All language subtitles for Be.a.Man.with.Me.S01E04.1080p.DLWP.WEB-DL.AAC.2.0.H264-ARCHIVED-CEsubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,810 --> 00:00:04,390 What's going on in there? I just got reports that they got water on the fire 2 00:00:04,390 --> 00:00:07,030 they've made an entry on the east side advanced down this hallway. 3 00:00:07,290 --> 00:00:09,090 They're in the fire room currently working on fire 4 00:00:32,880 --> 00:00:33,859 All right, and action. 5 00:00:33,860 --> 00:00:37,100 I can't think of more manly profession than firefighters. 6 00:00:37,500 --> 00:00:39,700 They are strong. They are courageous. 7 00:00:39,980 --> 00:00:41,240 They have chilly competition. 8 00:00:41,660 --> 00:00:46,800 Everybody loves firefighters, but nobody's signing up. We all lack of 9 00:00:47,020 --> 00:00:49,460 And that's the problem. We really need firefighters. 10 00:00:49,760 --> 00:00:53,580 They are the ones that are running, force the fire when everybody else is 11 00:00:53,580 --> 00:00:57,860 running away from it. So in this episode, I'm going to spend a day and 12 00:00:57,860 --> 00:01:00,980 a fireman to show how important it is what they do. 13 00:01:01,300 --> 00:01:04,920 And to show you, how fun it is to use that freaking hose. 14 00:01:06,860 --> 00:01:10,060 Well, today we're at a fire station. 15 00:01:10,320 --> 00:01:13,540 We will get in the hot block. That is going to be up to 1 ,200 degrees. 16 00:01:13,900 --> 00:01:17,120 Holy... I do my frozen pizza at 350. 17 00:01:17,620 --> 00:01:22,500 I'm getting into 1 ,200 today, so you guys will enjoy me being sweaty, hot, 18 00:01:22,640 --> 00:01:26,120 going through pain, and then I'm going to die at the end of the day. I'm 19 00:01:26,220 --> 00:01:27,940 I'm not going to die. I'm going to try not to die. 20 00:01:28,380 --> 00:01:31,320 I have to sign a waiver so we're willing to die for free. 21 00:01:32,710 --> 00:01:36,690 The one thing that they said is if you're claustrophobic, you're not going 22 00:01:36,690 --> 00:01:39,870 well in there. I'm extremely claustrophobic, so it's going to be 23 00:01:40,430 --> 00:01:42,210 We're going to do a professional fitting. 24 00:01:42,770 --> 00:01:44,890 I'm a little bit nervous, like a good nervous, you know. 25 00:01:46,090 --> 00:01:50,870 I'm going to mess up my beautiful hair. It takes me about five minutes to do it. 26 00:01:51,050 --> 00:01:53,010 I bet you that hairspray you wear is flammable. 27 00:01:53,530 --> 00:01:56,930 Oh, it probably is. It's definitely flammable. Yeah. 28 00:02:02,700 --> 00:02:04,760 No, this is no joke. 29 00:02:04,980 --> 00:02:08,759 Yeah, I'm good. My first professional fitting in my career. 30 00:02:09,020 --> 00:02:11,440 Is this like fire resistant? How this works? 31 00:02:11,900 --> 00:02:13,760 They're fire resistant, not fireproof. 32 00:02:14,140 --> 00:02:17,780 It will burn just like this shirt will burn. Just not as fast. 33 00:02:19,260 --> 00:02:21,520 Excellent. Thank you, sir. I appreciate it. 34 00:02:21,960 --> 00:02:24,220 Really looking forward to not dying. Thank you. 35 00:02:25,540 --> 00:02:27,100 Funny thing about this mask. 36 00:02:27,380 --> 00:02:29,820 When I was a kid, my great -great... 37 00:02:30,030 --> 00:02:34,590 great grandpa's house who was fighting in the world war ii he would have like a 38 00:02:34,590 --> 00:02:41,170 mask like a gas mask like that and we would just wear them all the time so 39 00:02:41,170 --> 00:02:47,610 actually when i put it on i was like ah i think i'll be okay being a fireman is 40 00:02:47,610 --> 00:02:51,650 action -packed and unpredictable so we couldn't waste any time in case 41 00:02:51,650 --> 00:02:55,450 went down so after i got my gear they showed me around the firehouse and i got 42 00:02:55,450 --> 00:02:56,450 to meet some firemen 43 00:03:01,390 --> 00:03:05,290 We're here with Captain Miller. Tell me why firefighter? 44 00:03:05,550 --> 00:03:07,990 Honestly, it was a blessing in disguise. 45 00:03:08,390 --> 00:03:13,450 As soon as I got into the fire service and got through training and got to see 46 00:03:13,450 --> 00:03:18,690 the Brotherhood and actually what the fire service was truly about, I couldn't 47 00:03:18,690 --> 00:03:20,430 have picked a better career. 48 00:03:20,730 --> 00:03:25,970 Tell me about Brotherhood. It's talked about and it's kind of a cliche term, 49 00:03:25,970 --> 00:03:27,770 it's real. 50 00:03:27,990 --> 00:03:30,510 We're here really to mainly appreciate what you all do. 51 00:03:31,080 --> 00:03:34,880 Show the people how important it is what you do, how much you sacrifice daily. 52 00:03:35,220 --> 00:03:36,860 Put him through as much hell as you can. 53 00:03:37,520 --> 00:03:38,520 That's the goal. 54 00:03:38,840 --> 00:03:40,800 Friend. What kind of friend is that? 55 00:03:42,180 --> 00:03:47,240 That's really kind of what drew me in was the brotherhood teamwork once you've 56 00:03:47,240 --> 00:03:48,740 established that trust. 57 00:03:49,200 --> 00:03:52,080 I mean, there's nothing greater. 58 00:03:52,400 --> 00:03:55,100 And I think it's like essential ingredients. 59 00:03:56,040 --> 00:03:59,760 Yeah. For healthy functioning for any man, I think, nowadays. 60 00:04:00,580 --> 00:04:03,580 It's natural to crave, like, a belonging to somewhere. 61 00:04:04,140 --> 00:04:09,080 And even if you're not getting along with them, they're still your brother. 62 00:04:10,140 --> 00:04:13,880 And just then, the alarm went off, and everybody got fired up. 63 00:04:15,940 --> 00:04:20,800 I'm sorry for the joke. We were out the door on a call within 30 seconds. 64 00:04:21,269 --> 00:04:25,290 We're responding to an emergency call right now somewhere in Hendersonville. 65 00:04:27,050 --> 00:04:29,050 I don't know what's happening, but we're on the call. 66 00:04:29,290 --> 00:04:32,470 They are cool -out cucumbers, and I'm pretty stressed. 67 00:04:33,270 --> 00:04:34,610 People are not moving. 68 00:04:34,850 --> 00:04:38,610 People don't know how to behave on the roads for shit. If there is an emergency 69 00:04:38,610 --> 00:04:42,630 vehicle, move your ass to the side. It's absolutely insane. 70 00:04:44,070 --> 00:04:49,450 We don't know what happened. 71 00:04:50,440 --> 00:04:54,200 We can't show any patient right now because we want to respect their privacy 72 00:04:54,200 --> 00:04:56,280 They are cool off cucumbers. 73 00:04:56,520 --> 00:04:59,840 I'm panicked Looks like the patient's already in the ambulance. 74 00:05:00,100 --> 00:05:01,100 How long it took? 75 00:05:03,280 --> 00:05:09,000 Strap yourself in So basically within 30 seconds, we were all in the truck. Yeah 76 00:05:09,000 --> 00:05:15,280 within top three minutes. We were at the scene Within next 30 seconds. I saw the 77 00:05:15,280 --> 00:05:16,840 patient rolling into the ambulance. 78 00:05:17,100 --> 00:05:22,070 Yeah And that was it It all took maybe five minutes, and we're on the way back? 79 00:05:22,390 --> 00:05:24,190 Yep, sometimes less, sometimes more. 80 00:05:24,410 --> 00:05:30,550 I can tell you that much. The adrenaline definitely was going through me as we 81 00:05:30,550 --> 00:05:31,550 got on that call. 82 00:05:31,650 --> 00:05:35,670 Now imagine that, but 2 o 'clock in the morning, you're asleep, you've been in 83 00:05:35,670 --> 00:05:40,310 bed for three, four, five hours, and you go to 100 % like that. 84 00:05:40,710 --> 00:05:44,450 Tones drop, you're dead asleep, you wake up, and you're going to a fire, a 85 00:05:44,450 --> 00:05:46,690 medical call, a car accident on the freeway. 86 00:05:46,950 --> 00:05:47,950 You don't need a coffee. 87 00:05:48,460 --> 00:05:52,000 No, it gets you up. You're awake. You're probably up the rest of the night, 88 00:05:52,040 --> 00:05:57,880 maybe. Can you tell me about your personal worst call you've ever been on? 89 00:05:58,160 --> 00:06:00,360 Probably the worst was a gunshot wound to the head. 90 00:06:01,380 --> 00:06:06,480 And it was probably the worst because it was someone involved in emergency 91 00:06:06,480 --> 00:06:07,480 medicine. 92 00:06:07,740 --> 00:06:11,600 So it was a fellow brother, in a sense. And to see it, he thought that was his 93 00:06:11,600 --> 00:06:12,600 only way out. 94 00:06:13,200 --> 00:06:15,240 That was pretty rough. 95 00:06:17,200 --> 00:06:21,980 Each time those tones drop and we get called out, it's usually their worst 96 00:06:23,240 --> 00:06:25,580 How that affects you as a man? 97 00:06:25,820 --> 00:06:31,160 In the beginning, before I had kids, I shared a lot of stories with my wife. 98 00:06:31,160 --> 00:06:37,840 then as the years have gone on and the calls have kind of stacked up, they 99 00:06:37,840 --> 00:06:43,340 are my lifeline. The guy is here. So when I need to vent or talk, I do it to 100 00:06:43,340 --> 00:06:44,700 them because they get it. 101 00:06:45,100 --> 00:06:46,520 They understand what we go through. 102 00:06:46,920 --> 00:06:50,660 They are the reason why I'm halfway mentally ill. 103 00:06:51,920 --> 00:06:56,560 I think we take it for granted all trauma first responders go through. Just 104 00:06:56,560 --> 00:07:00,040 police, firemen are often seeing lifetime worth of trauma per week. 105 00:07:00,280 --> 00:07:04,500 Like Captain Miller was saying, our worst day is just a normal day for them. 106 00:07:04,720 --> 00:07:09,080 It takes a lot of courage to put yourself through that, and it's 107 00:07:09,080 --> 00:07:10,080 keep us all safe. 108 00:07:10,120 --> 00:07:12,940 I'm very grateful that they are willing to do it. 109 00:07:16,290 --> 00:07:19,230 Let's talk about the most funny situation you've been on call. 110 00:07:19,710 --> 00:07:22,910 Maybe a cat in a tree. I've actually been to a cat in a tree. We weren't able 111 00:07:22,910 --> 00:07:26,470 help them, but we told them they'll come down, you know, and sure enough, the 112 00:07:26,470 --> 00:07:27,349 cat came down. 113 00:07:27,350 --> 00:07:28,289 Good guy. 114 00:07:28,290 --> 00:07:29,810 Man, such a good guy. 115 00:07:30,530 --> 00:07:32,710 What does it take to be a good firefighter? 116 00:07:32,930 --> 00:07:37,470 This is when training and practice, repetition, it's repetition. 117 00:07:38,290 --> 00:07:42,070 It's facing your fears if it's, you know, being a little claustrophobic, if 118 00:07:42,070 --> 00:07:44,730 climbing ladders, you know, just kind of facing those fears. 119 00:07:45,290 --> 00:07:46,390 It's practice, repetition. 120 00:07:47,930 --> 00:07:50,110 Insane. Yeah, that was insane. 121 00:07:50,630 --> 00:07:52,090 Yeah. That was so quick. 122 00:07:52,310 --> 00:07:56,130 And that'll happen maybe no time, maybe 20 times in a day. 123 00:07:57,070 --> 00:07:58,090 Awesome. You good? 124 00:07:58,390 --> 00:08:02,810 Hey, we got another call. We got another call. Yeah, so we got another one. You 125 00:08:02,810 --> 00:08:03,810 guys want to roll? 126 00:08:03,910 --> 00:08:04,910 Yeah, right? 127 00:08:05,390 --> 00:08:11,710 We were just back at the station for about 15 seconds. We were going for 128 00:08:11,710 --> 00:08:12,710 call. 129 00:08:13,670 --> 00:08:14,670 Busy days. 130 00:08:17,040 --> 00:08:19,760 This episode is about courage. 131 00:08:20,100 --> 00:08:25,040 And if you know me enough, you know that heights and Pavel don't go well 132 00:08:25,040 --> 00:08:29,260 together. So you can imagine what firefighters are planning for me. 133 00:08:37,940 --> 00:08:41,280 We are here with Senior Firefighter Austin. 134 00:08:44,039 --> 00:08:46,240 We're going to go way up on this baby. 135 00:08:48,280 --> 00:08:49,340 I hate heights. 136 00:08:50,400 --> 00:08:51,700 Right here is where we hook in. 137 00:08:53,080 --> 00:08:54,840 How this is not clipping through? 138 00:08:55,400 --> 00:08:56,400 No way? 139 00:08:56,960 --> 00:08:59,840 It's just like 50 -50. You kind of hope. You hope it doesn't. 140 00:09:02,680 --> 00:09:05,640 So we're clipped, ready to go. 141 00:09:05,960 --> 00:09:08,120 Say, bucket to turntable. 142 00:09:08,680 --> 00:09:11,320 You know, ready to fly the ladder. 143 00:09:11,700 --> 00:09:13,300 Roger, roger. We're ready to go. 144 00:09:16,860 --> 00:09:17,860 Uh, damn. 145 00:09:18,340 --> 00:09:21,420 I really hate heights. I hate heights, man. 146 00:09:21,680 --> 00:09:22,680 Damn. 147 00:09:23,060 --> 00:09:24,400 That's already high enough for me. 148 00:09:25,040 --> 00:09:27,080 And that's safe. You're saying that's safe. 149 00:09:27,340 --> 00:09:28,159 Safe enough. 150 00:09:28,160 --> 00:09:30,720 If not, when we hit the ground, you'll go quick. 151 00:09:31,020 --> 00:09:34,260 That is not something you want to hear when you're, like, what, 20 feet up in 152 00:09:34,260 --> 00:09:34,979 the air? 153 00:09:34,980 --> 00:09:40,940 All right, so he gave us the controls at this point, so now we can do whatever 154 00:09:40,940 --> 00:09:43,340 we want. Yeah, let's go down then. You say go up? 155 00:09:44,120 --> 00:09:45,420 This height is my height. 156 00:09:46,020 --> 00:09:48,700 Is it like 12 feet off the ground? That's my height, man. 157 00:09:49,400 --> 00:09:52,900 I have to move the outriggers out a little more because it's weighing a 158 00:09:52,900 --> 00:09:53,900 bit. Oh, okay. 159 00:09:55,880 --> 00:09:56,659 What's happening? 160 00:09:56,660 --> 00:09:59,020 It shifted up a little bit. They're just resetting it. 161 00:09:59,900 --> 00:10:03,860 We're not going up again, are we? He said he's good. We're good. We're good. 162 00:10:03,960 --> 00:10:04,819 it was awesome. 163 00:10:04,820 --> 00:10:06,800 They're not doing it again. No, we're good. 164 00:10:07,020 --> 00:10:08,060 We're good. We're good. 165 00:10:11,360 --> 00:10:12,540 We're going up, aren't we? 166 00:10:15,859 --> 00:10:16,859 Holy shit. 167 00:10:17,260 --> 00:10:19,720 And we're next to the church too. Oh my God. 168 00:10:20,060 --> 00:10:22,460 Look, there's the drone right there. We're higher than the drone. 169 00:10:22,800 --> 00:10:24,960 Whoa! We're going to take it up a little higher. 170 00:10:25,240 --> 00:10:26,240 No, we're good. 171 00:10:27,820 --> 00:10:28,820 Oh, God. 172 00:10:29,100 --> 00:10:31,000 So that right there is pretty much fully extended. 173 00:10:31,520 --> 00:10:32,860 This is about as high as it gets. 174 00:10:33,280 --> 00:10:34,280 Yeah, 175 00:10:34,800 --> 00:10:39,440 this is great. We can go down. So we're going to go down now. So do you want to 176 00:10:39,440 --> 00:10:40,880 do this? No, you're good. You do you. 177 00:10:41,120 --> 00:10:42,120 No, you're good. 178 00:10:42,410 --> 00:10:45,350 It's beautiful, but I hate it, man. I hate it. 179 00:10:46,350 --> 00:10:51,490 I take the hot box microwave on fire over this. Yeah. 180 00:10:51,890 --> 00:10:52,890 Thousand percent. 181 00:10:52,990 --> 00:10:54,170 All right, we did it. 182 00:10:55,050 --> 00:10:56,050 Wait, wait. 183 00:10:56,310 --> 00:10:58,470 Nope. I didn't shit myself. We good. 184 00:10:59,810 --> 00:11:03,610 Then it was finally time to put out the fire. They have this whole training 185 00:11:03,610 --> 00:11:07,650 facility where they can burn cars and put them out or burn a building made out 186 00:11:07,650 --> 00:11:10,650 of shipping containers that they can crawl through and put it out. 187 00:11:10,920 --> 00:11:14,820 they told me earlier that's really what they do they crawl on their hands and 188 00:11:14,820 --> 00:11:18,780 knees because the air is full of smoke and it's 2 000 degrees on the top of the 189 00:11:18,780 --> 00:11:22,680 room just remember you know anything that burns smoke rises right hits the 190 00:11:22,680 --> 00:11:29,680 ceiling and bounces off yeah i'm a firefighter now how do i 191 00:11:29,680 --> 00:11:31,360 look with this big ass hat 192 00:11:36,670 --> 00:11:39,170 And what was your name again? I'm Pavel. What's your name again? Pavel. 193 00:11:39,430 --> 00:11:40,430 Pavel. Pavel. 194 00:11:40,670 --> 00:11:41,670 Captain Townsend. 195 00:11:41,930 --> 00:11:44,670 We are here with Captain Townsend. Yes, sir. 196 00:11:45,010 --> 00:11:48,410 And we'll walk through what's going to happen today and how we're going to put 197 00:11:48,410 --> 00:11:50,850 out that fire in this big microwave thingy. 198 00:11:51,270 --> 00:11:57,170 And we'll try not to die. And I really want to not die. We got you. We got you. 199 00:11:57,790 --> 00:11:59,130 So this will be our front door. 200 00:11:59,330 --> 00:12:02,290 And we will enter through here. This will be our living room area. 201 00:12:02,750 --> 00:12:06,630 This is simulating a bedroom right here and then we'll come into this hallway 202 00:12:06,630 --> 00:12:11,510 and we're going to advance the line all the way down this hallway into our fire 203 00:12:11,510 --> 00:12:16,830 room and my goal is to get you and the nozzleman to about this point here. For 204 00:12:16,830 --> 00:12:21,530 the first scenario we'll have our doors open so the heat won't be bad. 205 00:12:21,830 --> 00:12:25,810 The second scenario we're going to tighten this box up a little bit and all 206 00:12:25,810 --> 00:12:26,810 openings will be closed. 207 00:12:27,180 --> 00:12:31,260 The heat is going to be 11, 1200 degrees if we stand up, which we try to prevent 208 00:12:31,260 --> 00:12:32,460 standing up at all costs. 209 00:12:32,860 --> 00:12:37,000 And then down on the floor, it'll be between three and 400 degrees at the 210 00:12:37,100 --> 00:12:39,480 depending on how hot we can get the box. 211 00:12:39,700 --> 00:12:43,660 So we have thermal imaging cameras, so we'll be able to see. You won't be able 212 00:12:43,660 --> 00:12:47,120 to see anything, but we'll be able to see you. We'll be able to see you. 213 00:12:47,780 --> 00:12:49,360 We'll come in, put the fire out. 214 00:12:49,580 --> 00:12:53,600 Once the fire is under control, we'll just back out the same way we came in. 215 00:12:54,860 --> 00:12:56,060 Rolling. Yes, sir. 216 00:12:56,400 --> 00:12:57,400 Any questions? 217 00:12:57,420 --> 00:13:01,140 No. Let's just, you know, not in a rude way, let's get it over with. 218 00:13:01,700 --> 00:13:03,080 Understood. Let's get it over with. 219 00:13:03,800 --> 00:13:05,240 They have the hose ready now. 220 00:13:05,580 --> 00:13:07,120 I want to try it if I can. Yeah. 221 00:13:07,380 --> 00:13:08,380 Go for it. 222 00:13:11,280 --> 00:13:15,620 Try to hold it a little lower. 223 00:13:16,520 --> 00:13:17,520 Towards you more. 224 00:13:18,320 --> 00:13:19,320 There you go. 225 00:13:20,800 --> 00:13:21,800 Okay. 226 00:13:24,420 --> 00:13:25,420 Okay. 227 00:13:32,990 --> 00:13:34,770 This is some next level shit! 228 00:13:35,030 --> 00:13:37,090 You wanna get sprayed with it? I'm gonna die, right? 229 00:13:37,550 --> 00:13:38,550 Go for it! 230 00:13:53,770 --> 00:13:56,110 Good work, man. I thought you were going to flip me, dude. 231 00:13:57,490 --> 00:13:59,450 So the big moment has come. 232 00:14:00,090 --> 00:14:02,550 I'm about to enter 1 ,200 degrees. 233 00:14:03,330 --> 00:14:05,110 Not ideal Friday afternoon. 234 00:14:05,530 --> 00:14:09,410 But to show the respect to our brave firefighters, I got to do what I got to 235 00:14:09,870 --> 00:14:10,870 So let's go. 236 00:14:13,320 --> 00:14:15,240 I need you and Alex to confirm structure prior. 237 00:14:15,460 --> 00:14:17,920 We're at 123 East Main Street. 238 00:14:18,160 --> 00:14:21,180 I'll get that smoke showing on the east side. Upon your arrival, we're going to 239 00:14:21,180 --> 00:14:24,080 be operating in offensive mode. I need an inch and three quarters stretch to 240 00:14:24,080 --> 00:14:25,460 east side. Get down on the side. 241 00:14:26,720 --> 00:14:27,800 Yeah, let's go. 242 00:14:31,360 --> 00:14:32,360 Yeah, 243 00:14:33,760 --> 00:14:39,320 I can't see. 244 00:14:39,540 --> 00:14:40,780 I can't see anything. 245 00:14:43,630 --> 00:14:45,650 Back it up! Back it up! Back it up! 246 00:14:45,950 --> 00:14:46,890 Back it up! Back it up! Back it up! Back it up! Back it up! Back it up! Back it 247 00:14:46,890 --> 00:14:47,429 up! Back it up! Back it up! Back it up! 248 00:14:47,430 --> 00:14:49,430 Back it up! Back it up! Back it up! Back it up! 249 00:14:52,510 --> 00:14:52,870 Back 250 00:14:52,870 --> 00:15:11,870 it 251 00:15:11,870 --> 00:15:18,640 up! So what we'll do now is we'll bag back out, we'll reset it, we'll close 252 00:15:18,640 --> 00:15:20,780 doors, and you'll get the real effect. 253 00:15:22,180 --> 00:15:23,640 Damn. Fun? 254 00:15:24,460 --> 00:15:29,240 I don't know if fun is the word I would, you know, use, but I literally lost 255 00:15:29,240 --> 00:15:31,940 you. You were like a rabbit. Go in there. 256 00:15:32,360 --> 00:15:36,240 The next one will be fun because with all the doors closed, you'll see the 257 00:15:36,240 --> 00:15:39,900 really build up, and now you're going to feel the heat for sure on this next 258 00:15:39,900 --> 00:15:41,620 one. It'll be good. It'll be good, though. 259 00:15:42,290 --> 00:15:43,290 It's short. 260 00:15:43,890 --> 00:15:45,070 Yeah, you're not in there for long. 261 00:15:45,410 --> 00:15:47,830 That was short, but it was long to me. 262 00:15:48,530 --> 00:15:51,550 Main thing I was worried about is that this is going to explode in my face. 263 00:15:51,750 --> 00:15:52,750 Because it's hot. 264 00:15:53,410 --> 00:15:54,430 You ready for round two? 265 00:15:54,970 --> 00:15:55,970 Need some more rehab? 266 00:15:56,630 --> 00:15:57,630 No, let's do it. 267 00:15:58,050 --> 00:16:00,530 If it explodes, we'll put you out. We got water. 268 00:16:00,970 --> 00:16:01,970 You're at the right place. 269 00:16:02,950 --> 00:16:04,990 Time to plug in. Time to plug in. 270 00:16:24,140 --> 00:16:28,180 You can't explain it. You can't see it on camera. The only thing that you can 271 00:16:28,180 --> 00:16:32,640 follow is the stick hose that's hard as rock, heavy as shit. 272 00:16:32,960 --> 00:16:38,180 And I exercise. I don't consider myself weak. But man, when you're crawling, you 273 00:16:38,180 --> 00:16:40,100 can't see. There's 800 degrees. 274 00:16:41,040 --> 00:16:46,400 Your instincts are, I want to get up and I want to get it over with. You can't. 275 00:16:46,580 --> 00:16:49,900 Because as soon as you raise yourself a little bit up, you're like, cook, pick 276 00:16:49,900 --> 00:16:50,900 it. 277 00:16:52,640 --> 00:16:53,640 Holy. 278 00:17:06,660 --> 00:17:10,960 I just got reports that they got water on the fire, so they've made an entry on 279 00:17:10,960 --> 00:17:12,640 the A side, advanced down this hallway. 280 00:17:13,160 --> 00:17:15,260 They're in the fire room currently working on fire suppression. 281 00:17:18,300 --> 00:17:21,819 It's hot. It's fun. You know, this is what we train for. This is what we live 282 00:17:21,819 --> 00:17:22,819 for. This is why we... 283 00:17:23,210 --> 00:17:27,089 We picked this job while we applied and fought for this job in the first place. 284 00:17:27,230 --> 00:17:31,210 And so it's always a really exciting feeling. And you try to suppress that 285 00:17:31,270 --> 00:17:34,730 you know, being professional and having a job to do. But it's fun, man. We love 286 00:17:34,730 --> 00:17:37,370 this stuff. We wouldn't rather be doing anything else in the world. 287 00:17:37,990 --> 00:17:38,990 How do you feel? 288 00:17:39,430 --> 00:17:41,570 I can think of better places to hang out. 289 00:17:41,950 --> 00:17:43,530 It gets a little warm. 290 00:17:44,050 --> 00:17:45,050 Yeah. 291 00:17:45,150 --> 00:17:48,950 So we have to think about that. There could be somebody in here without this 292 00:17:48,950 --> 00:17:49,950 gear on. 293 00:17:50,430 --> 00:17:51,950 That's why we have to hurry up. 294 00:17:52,680 --> 00:17:54,000 Are we getting up? Yep. 295 00:17:54,340 --> 00:17:55,600 It's still gonna be hot. 296 00:17:56,640 --> 00:17:58,560 For them, it's like walking the park. 297 00:17:59,080 --> 00:18:02,820 For me, I'm gonna be sore like... tomorrow. 298 00:18:03,400 --> 00:18:07,640 I'm gonna be in so much pain. It's a good pain, but you think that those guys 299 00:18:07,640 --> 00:18:13,540 are just chilling on the bed, doing some push -ups at the fire station, throwing 300 00:18:13,540 --> 00:18:15,320 down the pipe thingy. 301 00:18:15,780 --> 00:18:16,780 No. 302 00:18:17,040 --> 00:18:20,360 Damn. I don't know how you survive 30 seconds in that bitch. 303 00:18:22,700 --> 00:18:23,760 And just let this hang. 304 00:18:25,940 --> 00:18:29,860 Dang. So what happened to that? I lost James about halfway through. 305 00:18:30,180 --> 00:18:31,360 Because you can't see anything. 306 00:18:31,800 --> 00:18:36,120 This is your lifeline. So when something goes bad, we know that this hose is 307 00:18:36,120 --> 00:18:37,200 going to lead us back outside. 308 00:18:37,500 --> 00:18:40,820 Okay. But sometimes we have to go in without our lifeline. 309 00:18:41,240 --> 00:18:44,840 If we pull up and they say there's people inside, we're not going to grab a 310 00:18:44,840 --> 00:18:48,160 hose. We're just going to run in and go search and find those people in zero 311 00:18:48,160 --> 00:18:50,760 visibility. But you have to keep moving. 312 00:18:51,400 --> 00:18:53,660 Fire doubles in size every 60 seconds. 313 00:18:54,140 --> 00:18:57,420 So if we're slow getting to the fire, by the time we get there, it could be 314 00:18:57,420 --> 00:18:58,420 three times as big. 315 00:18:58,720 --> 00:19:03,480 So we don't have time to stop and mess around. We have to haul butt to get to 316 00:19:03,480 --> 00:19:04,480 that fire to put it out. 317 00:19:04,960 --> 00:19:06,320 But overall, good job. 318 00:19:06,680 --> 00:19:08,400 Thank you. You didn't get burned, right? 319 00:19:08,920 --> 00:19:09,739 That's a win. 320 00:19:09,740 --> 00:19:11,200 Thanks to you guys. That's a win. 321 00:19:11,500 --> 00:19:15,040 It's been a couple hours. I feel like a 14 -hour shift. 322 00:19:15,980 --> 00:19:17,300 My back is killing me. 323 00:19:18,140 --> 00:19:19,140 It's heavy, too. 324 00:19:19,939 --> 00:19:21,700 Yeah, they're definitely underappreciated. 325 00:19:22,220 --> 00:19:23,240 Thank you so much. 326 00:19:23,460 --> 00:19:24,460 Taser was scary. 327 00:19:25,340 --> 00:19:28,740 This is scarier. Doesn't hurt like Taser, but it's scarier. 328 00:19:29,080 --> 00:19:30,300 It paralyzes you too. 329 00:19:30,620 --> 00:19:35,120 Like, man, if you want to face some serious shit, if you want to be a hero, 330 00:19:35,120 --> 00:19:37,460 you want to be a badass, be a man like these guys. 331 00:19:38,440 --> 00:19:39,440 Damn. 332 00:19:40,400 --> 00:19:41,400 I'm Pavel. 333 00:19:41,800 --> 00:19:42,800 Be a man, man. 334 00:19:43,060 --> 00:19:44,680 Shake yourself before you wreck yourself. 335 00:19:44,960 --> 00:19:45,960 Seriously. 336 00:19:48,260 --> 00:19:50,260 First of all, thank you for everything today. 337 00:19:50,500 --> 00:19:53,100 Thank you for coming out. I'm surprised I didn't poop myself. 338 00:19:54,280 --> 00:19:58,780 It's a positive thing. I feel definitely more manly after today. 339 00:19:59,040 --> 00:20:02,620 You are manly. I feel courageous. You are manly. It's at the end of the day, I 340 00:20:02,620 --> 00:20:07,020 feel like it's a good day. We went on a call, had a ride along. 341 00:20:07,360 --> 00:20:13,100 Insane. What you did today was not too many people, one, get to experience 342 00:20:13,200 --> 00:20:16,200 And you went from zero to a hundred. 343 00:20:17,080 --> 00:20:18,080 in day one. 344 00:20:18,240 --> 00:20:21,220 And our recruits build up to that. 345 00:20:21,480 --> 00:20:26,420 I want to show the world how important and amazing, absolutely amazing it is 346 00:20:26,420 --> 00:20:27,420 what you guys do. 347 00:20:27,920 --> 00:20:29,680 Younger generation, get your shit together. 348 00:20:30,680 --> 00:20:33,480 Get out of your comfort zone. 349 00:20:33,680 --> 00:20:37,120 If you want to be courageous, if you want to be a hero, if you want to have a 350 00:20:37,120 --> 00:20:42,160 meaning, if you want to have a brotherhood, if you want to be cool, 351 00:20:42,160 --> 00:20:44,600 place to be. I'm sorry for my French. 352 00:20:44,800 --> 00:20:45,800 You know, I'm international. 353 00:20:46,939 --> 00:20:51,920 We don't see ourselves as heroes like kind of some people depict us, but we 354 00:20:51,920 --> 00:20:53,540 honestly just think it's doing our job. 355 00:20:53,820 --> 00:20:57,660 I thank you for coming out and kind of experience a little bit of what we get 356 00:20:57,660 --> 00:21:00,120 do through on a daily basis. It was a day. It was a day. Yeah. 357 00:21:00,440 --> 00:21:04,020 Hey, thank you for coming out today. We enjoyed it. Thank you for putting me 358 00:21:04,020 --> 00:21:05,020 through all this. 359 00:21:05,040 --> 00:21:06,040 Hell of a day. 360 00:21:06,360 --> 00:21:08,160 Yeah. You know what? 361 00:21:08,520 --> 00:21:12,840 If it's not going to pan out with my career, man, I'm here. Yeah. 362 00:21:13,040 --> 00:21:14,040 I'm here. You're welcome. 363 00:21:15,210 --> 00:21:16,210 How cool is that? 364 00:21:16,490 --> 00:21:18,590 How f***ing cool is this? 365 00:21:20,210 --> 00:21:21,149 Massive shit. 366 00:21:21,150 --> 00:21:22,150 How cool it is. 367 00:21:22,390 --> 00:21:24,210 I really am in love with this. 368 00:21:24,930 --> 00:21:26,650 Shiny. Big. 369 00:21:27,830 --> 00:21:30,090 Scary. And masculine. 370 00:21:30,650 --> 00:21:31,650 Masculine! 29857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.