All language subtitles for 1 1 Asia.7of7.Saving.Asia.1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,700 --> 00:00:42,220
Asia is home to the most extraordinary
animals.
2
00:00:46,320 --> 00:00:50,840
But they are under pressure that is
increasing as never before.
3
00:00:53,880 --> 00:01:00,620
All over the continent remarkable people
are dedicating their lives to saving
4
00:01:00,620 --> 00:01:01,620
them.
5
00:01:10,570 --> 00:01:16,270
Their aim is to ensure a future where
humans and wildlife can coexist.
6
00:01:38,910 --> 00:01:41,350
to one of Asia's most elusive mammals.
7
00:01:48,950 --> 00:01:50,170
Sun bears.
8
00:01:55,290 --> 00:02:01,690
No one knows how many are left in the
wild, but they face
9
00:02:01,690 --> 00:02:05,430
tremendous threats from deforestation
and poaching.
10
00:02:11,210 --> 00:02:15,190
All too often, orphaned cubs are sold as
pets.
11
00:02:22,390 --> 00:02:29,070
And those that are rescued end up at the
Bornean Sun Bear Conservation
12
00:02:29,070 --> 00:02:32,410
Center run by Dr.
13
00:02:32,630 --> 00:02:33,630
Suu Kyi Wong.
14
00:02:34,470 --> 00:02:37,370
Hey, hey, hey. Be nice, be nice.
15
00:02:37,850 --> 00:02:39,710
Also known as...
16
00:02:39,960 --> 00:02:40,960
Papa Bear.
17
00:02:42,760 --> 00:02:47,700
People give me that name, Papa Bear,
because all of this is my kids.
18
00:02:48,560 --> 00:02:50,760
But yet, I'm a wildlife biologist.
19
00:02:51,100 --> 00:02:54,860
I want bears to live in the forest and
not in captivity, not even here.
20
00:02:58,940 --> 00:03:04,920
One of the sanctuary's residents, Sika,
is about to begin her journey back to
21
00:03:04,920 --> 00:03:05,920
the wild.
22
00:03:09,680 --> 00:03:13,960
This will be the culmination of years of
care and rehabilitation.
23
00:03:16,160 --> 00:03:19,940
Pika came to our centre on March 2017.
24
00:03:21,720 --> 00:03:25,540
When we first got her, she was about
three, four months old.
25
00:03:26,880 --> 00:03:31,280
You see her eyes, she looks very sad,
does not want to interact.
26
00:03:33,040 --> 00:03:37,320
Here, of course, you have to play the
role as a surrogate mother.
27
00:03:42,320 --> 00:03:45,380
And then she is getting bigger now, you
know.
28
00:03:45,800 --> 00:03:50,280
And, hey, with that kind of strength,
this is something that you do not want
29
00:03:50,280 --> 00:03:51,280
mess with.
30
00:03:51,900 --> 00:03:55,280
You need to have a lot of love and
patience.
31
00:03:56,900 --> 00:04:01,780
The process of rehabilitating and taking
care of a backup is a very, very long
32
00:04:01,780 --> 00:04:02,780
process. It takes years.
33
00:04:08,620 --> 00:04:15,060
Before her release can begin, Sika must
be darted to avoid unnecessary
34
00:04:15,060 --> 00:04:18,940
stress and to protect the team.
35
00:04:25,980 --> 00:04:32,160
Although roughly the size of a Labrador,
sun bears have incredibly strong jaws.
36
00:04:34,780 --> 00:04:37,440
And they can easily kill a human.
37
00:04:40,469 --> 00:04:45,530
Once sedated, the team have limited time
to move her.
38
00:04:48,770 --> 00:04:50,410
The clock is ticking definitely.
39
00:04:51,990 --> 00:04:53,950
Finger crossed that everything is going
well.
40
00:04:57,830 --> 00:05:03,430
She is placed in a metal crate,
specially designed so that she cannot
41
00:05:03,430 --> 00:05:04,430
way out.
42
00:05:05,010 --> 00:05:07,670
Okay, there's no going back now.
43
00:05:13,550 --> 00:05:15,050
Okay, one, two, three.
44
00:05:19,110 --> 00:05:22,350
All right, let's go.
45
00:05:29,470 --> 00:05:34,810
The team travel at night to avoid the
searing heat of the day, which could be
46
00:05:34,810 --> 00:05:37,530
fatal for an animal inside a metal box.
47
00:05:38,930 --> 00:05:41,790
In order for our reductions to be
successful,
48
00:05:42,510 --> 00:05:47,170
We need to send them deep in the jungle
where they are not going to see any
49
00:05:47,170 --> 00:05:48,670
humans ever again.
50
00:05:54,010 --> 00:05:59,270
The final leg of Seeker's journey will
be by helicopter.
51
00:06:08,790 --> 00:06:11,030
The sedative is wearing off.
52
00:06:12,720 --> 00:06:14,380
And the temperature is rising.
53
00:06:15,840 --> 00:06:17,280
And there's a bigger problem.
54
00:06:19,180 --> 00:06:22,360
The landing site is under cloud cover.
55
00:06:22,740 --> 00:06:25,220
I'd give it about an hour, like 10 .30
at least.
56
00:06:25,500 --> 00:06:29,600
10 .30? 10 .30, we decide, because it's
still very covered on that side. It
57
00:06:29,600 --> 00:06:30,600
looks kind of blue now.
58
00:06:30,800 --> 00:06:33,280
It's moving that way, but it's still
kind of sitting.
59
00:06:35,180 --> 00:06:39,000
It's not ideal for the bears to bake
under the sun for too long. Basically,
60
00:06:39,000 --> 00:06:42,140
need to do it before this last trip,
right? Yes, yes, yes, yeah, yeah.
61
00:06:43,540 --> 00:06:48,520
Working in the forest or working with
the animals, safety always comes first.
62
00:06:50,580 --> 00:06:51,860
It is very dangerous.
63
00:06:52,760 --> 00:06:58,380
But I feel like we still need to
continue to work because if we don't do
64
00:06:58,440 --> 00:07:00,720
nobody will and the bears will have no
future.
65
00:07:01,100 --> 00:07:03,620
Yeah, okay. Go down now.
66
00:07:06,670 --> 00:07:10,210
News comes through that there's a break
in the weather.
67
00:07:13,670 --> 00:07:17,990
For the team, there is not a moment to
lose.
68
00:07:23,090 --> 00:07:24,090
It's risky.
69
00:07:33,800 --> 00:07:40,440
The crate could spin uncontrollably so
palm fronds are attached to steady it.
70
00:07:47,880 --> 00:07:52,340
The only place to land is a small patch
of volcanic mud.
71
00:08:16,360 --> 00:08:23,000
After over 20 hours in the crate, Sika
is now only moments from freedom.
72
00:08:28,340 --> 00:08:29,340
Okay,
73
00:08:29,760 --> 00:08:30,539
okay, okay.
74
00:08:30,540 --> 00:08:32,559
All right, so get ready.
75
00:08:34,780 --> 00:08:38,880
All right, Sika, this is it. Your last
journey ends.
76
00:08:40,480 --> 00:08:42,080
So I wish you all the best.
77
00:08:42,880 --> 00:08:45,020
Wish you all the best.
78
00:08:45,630 --> 00:08:46,850
Wish you all the best.
79
00:08:47,490 --> 00:08:48,650
Wish you happy.
80
00:08:48,990 --> 00:08:50,590
Wish you long life.
81
00:08:51,850 --> 00:08:53,270
Yeah. Okay.
82
00:08:55,170 --> 00:08:56,870
Okay. Holding.
83
00:08:57,070 --> 00:08:58,070
Go.
84
00:09:12,170 --> 00:09:16,830
The moment I open that door and the
bears dash out into the forest, they're
85
00:09:16,830 --> 00:09:18,630
on their own. I cannot help them
anymore.
86
00:09:22,250 --> 00:09:27,070
It's not guaranteed that we can make
sure that the bears can live happily
87
00:09:27,070 --> 00:09:28,070
after.
88
00:09:32,990 --> 00:09:37,670
But I think after all the hard work, it
is still the right thing to do.
89
00:09:39,880 --> 00:09:43,320
The bears deserve a second chance to be
in the wild.
90
00:09:57,920 --> 00:10:04,860
In this protected reserve, bears like
Sika can still make a
91
00:10:04,860 --> 00:10:05,860
home.
92
00:10:10,250 --> 00:10:15,950
But in some of the continent's forests,
wildlife is being removed at an alarming
93
00:10:15,950 --> 00:10:16,950
rate.
94
00:10:24,990 --> 00:10:27,070
Java, Indonesia.
95
00:10:30,930 --> 00:10:37,550
This rainforest should provide a habitat
for a multitude of birds with melodious
96
00:10:37,550 --> 00:10:38,550
songs.
97
00:10:44,270 --> 00:10:46,510
But the jungle is falling silent.
98
00:10:54,650 --> 00:10:59,570
In stark contrast, the bird markets are
noisier than ever.
99
00:11:03,190 --> 00:11:08,830
Keeping birds that sing as pets is a
deep -rooted tradition in Indonesia.
100
00:11:13,450 --> 00:11:16,690
And in recent years, a new craze has
emerged.
101
00:11:22,610 --> 00:11:26,730
Singing competitions take place all over
the country.
102
00:11:34,390 --> 00:11:36,570
The stakes are high.
103
00:11:40,030 --> 00:11:42,390
Big money prizes are on offer.
104
00:11:49,960 --> 00:11:52,680
Many of these birds have been taken from
the wild.
105
00:11:54,460 --> 00:11:59,060
And the hobby is driving some species
towards extinction.
106
00:12:06,480 --> 00:12:12,900
Panji Gusta Akbar is determined that one
very special species isn't going to
107
00:12:12,900 --> 00:12:13,900
vanish.
108
00:12:16,680 --> 00:12:18,940
All this security is here.
109
00:12:19,420 --> 00:12:26,400
for a reason within these walls is one
of the rarest birds in the
110
00:12:26,400 --> 00:12:32,940
world the javan green magpie
111
00:12:32,940 --> 00:12:39,760
here we have at the moment
112
00:12:39,760 --> 00:12:46,000
62 javan green magpie which is the
biggest population in captivity in the
113
00:12:48,080 --> 00:12:49,900
Probably even more than we have in the
wild.
114
00:12:52,340 --> 00:12:55,300
Okay, same size with the body condition
score.
115
00:12:56,340 --> 00:12:57,500
Three and a half.
116
00:12:58,720 --> 00:13:00,380
They are precious species.
117
00:13:00,860 --> 00:13:04,520
All of them are very attractive for
birders and poachers alike.
118
00:13:09,060 --> 00:13:14,400
Here, a breeding program is being run
with the aim of releasing captive bred
119
00:13:14,400 --> 00:13:16,000
magpies into the wild.
120
00:13:20,080 --> 00:13:22,460
But the team face a huge challenge.
121
00:13:29,960 --> 00:13:35,660
Panji will only release his captive bred
birds if he can find a population of
122
00:13:35,660 --> 00:13:38,220
wild magpies with which they can breed.
123
00:13:48,170 --> 00:13:54,830
But with so few left, it's a near
impossible task.
124
00:14:00,630 --> 00:14:03,070
He is deploying new technology.
125
00:14:04,290 --> 00:14:05,430
Sound traps.
126
00:14:07,130 --> 00:14:09,990
Microphones that pick up every noise in
the jungle.
127
00:14:15,850 --> 00:14:21,430
Software powered by artificial
intelligence helps Panji analyze all the
128
00:14:21,430 --> 00:14:22,430
recordings.
129
00:14:28,470 --> 00:14:32,010
But it still takes hours and hours of
listening.
130
00:14:37,390 --> 00:14:39,410
We just need to hear one magpie.
131
00:14:44,490 --> 00:14:46,770
This isn't Panji's only problem.
132
00:14:52,570 --> 00:14:57,110
There is no point in releasing birds if
they're then just poached again.
133
00:14:58,750 --> 00:15:04,250
So he must also change the hearts and
minds of those who make a living from
134
00:15:04,250 --> 00:15:05,250
them.
135
00:15:09,530 --> 00:15:12,270
Panji is meeting with Mr Neo.
136
00:15:12,890 --> 00:15:16,470
who owns several award -winning singing
birds.
137
00:15:35,750 --> 00:15:38,430
Astonishingly, in Mr. Neo's backyard,
138
00:15:39,130 --> 00:15:42,490
Panji finds a bird he never expected to
see here.
139
00:15:43,130 --> 00:15:46,970
A Javan green magpie.
140
00:16:08,200 --> 00:16:11,760
Yes, so actually this is actually a bird
protected.
141
00:16:12,060 --> 00:16:18,820
So this is a pretty rare bird when you
catch it. So in nature, maybe around 250
142
00:16:18,820 --> 00:16:19,820
individuals.
143
00:16:20,500 --> 00:16:24,540
250? Less than 250 to 50, maybe even
less than that.
144
00:16:26,140 --> 00:16:28,360
And it's pretty worrying if this kind is
really.
145
00:16:38,990 --> 00:16:41,370
I care about birds a lot, but also I
care about people.
146
00:16:42,350 --> 00:16:45,110
I care about the culture. I care about
the income of the people.
147
00:16:46,410 --> 00:16:50,710
And you can't just forcefully tell them
to stop depending their daily life on
148
00:16:50,710 --> 00:16:53,870
this activity without giving any
solutions.
149
00:16:57,350 --> 00:17:03,270
Panji needs to convince people like Mr.
Neo that there's another way to
150
00:17:03,270 --> 00:17:04,270
appreciate birds.
151
00:17:07,470 --> 00:17:12,030
He wants to show him a project in
central Java that might persuade him.
152
00:17:16,089 --> 00:17:22,970
The village of Jatimulyo was once a
hotbed for poaching, but now, instead,
153
00:17:23,210 --> 00:17:28,170
the locals make a living from bird
tourism and photography competitions.
154
00:17:32,270 --> 00:17:35,330
It attracts birders from across Asia.
155
00:17:39,020 --> 00:17:41,260
And now the poaching has stopped.
156
00:18:32,880 --> 00:18:34,640
It's the women's solution for everyone.
157
00:18:35,620 --> 00:18:37,380
You bring benefit to the community.
158
00:18:38,670 --> 00:18:40,530
You bring benefit to the nature.
159
00:18:41,610 --> 00:18:45,130
You can bring benefit to people who come
to the village.
160
00:18:46,230 --> 00:18:47,610
It just works.
161
00:18:50,790 --> 00:18:55,850
This is basically the inspiration and
also the aim for the Japan Green Magpie
162
00:18:55,850 --> 00:19:02,370
Program, where people and animals live
side by side
163
00:19:02,370 --> 00:19:05,750
with nature without removing them from
the wild.
164
00:19:10,990 --> 00:19:17,010
Panji is hopeful for the future, because
he now knows a change of heart is
165
00:19:17,010 --> 00:19:18,010
possible.
166
00:19:22,990 --> 00:19:26,850
Mr. Neo has donated his bird to the
sanctuary.
167
00:19:29,950 --> 00:19:33,910
And after months of work, there is more
good news.
168
00:19:34,570 --> 00:19:36,150
Wait. Wait.
169
00:19:37,110 --> 00:19:38,130
This is interesting.
170
00:19:38,470 --> 00:19:39,470
This is interesting.
171
00:19:43,880 --> 00:19:45,380
That's a magpie. That's a magpie.
172
00:19:46,340 --> 00:19:47,380
That's a magpie.
173
00:19:49,240 --> 00:19:50,300
We've found it.
174
00:19:53,300 --> 00:19:54,480
We've found it.
175
00:19:56,480 --> 00:20:00,620
With Javan green magpies confirmed at a
secret location,
176
00:20:01,320 --> 00:20:08,060
Panji is now a step closer to releasing
his captive bred birds and help
177
00:20:08,060 --> 00:20:11,260
ensure the survival of this newly
discovered population.
178
00:20:24,240 --> 00:20:31,220
Okinawa Island, Japan Scientists here
are developing techniques
179
00:20:31,220 --> 00:20:36,120
that give us a glimpse of what
conservation could become in the future
180
00:20:56,140 --> 00:21:02,920
Marine biologists, Mr Tomita and Mr
Kaneko, are taking delivery of some
181
00:21:02,920 --> 00:21:04,300
very precious cargo.
182
00:21:06,720 --> 00:21:11,960
There is only limited time to get the
refrigerated unit back to their
183
00:21:11,960 --> 00:21:12,960
laboratory.
184
00:21:50,149 --> 00:21:57,030
Their task is to take pregnant sharks
killed accidentally in fishing nets and
185
00:21:57,030 --> 00:21:59,010
rescue their unborn young.
186
00:22:07,050 --> 00:22:10,110
I don't know if it's alive or not.
187
00:22:13,090 --> 00:22:14,770
I'll do what I can do.
188
00:22:19,030 --> 00:22:22,630
We have to do it as soon as possible.
189
00:22:27,710 --> 00:22:28,870
It's starting to move.
190
00:22:29,990 --> 00:22:31,210
I can't see the mesh.
191
00:22:52,890 --> 00:22:59,670
They have developed an incubating system
that simulates the mother shark's womb
192
00:22:59,670 --> 00:23:06,430
The delicate embryos are fed by their
existing
193
00:23:06,430 --> 00:23:07,730
yolk sacs.
194
00:23:09,970 --> 00:23:14,990
But they need to be surrounded by a
special chemical fluid similar to that
195
00:23:14,990 --> 00:23:21,990
provided by their mother, and are kept
dark, as
196
00:23:21,990 --> 00:23:23,010
they would be naturally.
197
00:23:38,670 --> 00:23:40,370
If the mother is dead,
198
00:23:41,590 --> 00:23:42,810
the baby can't live,
199
00:23:43,770 --> 00:23:46,910
but by using our artificial incubation
device,
200
00:23:47,810 --> 00:23:54,810
the baby will be given a new life.
201
00:24:08,189 --> 00:24:14,610
The process requires constant monitoring
202
00:24:14,610 --> 00:24:21,610
and the liquid must be changed as time
passes to
203
00:24:21,610 --> 00:24:24,870
become gradually more like seawater.
204
00:24:36,240 --> 00:24:42,200
After several months, the baby sharks
are ready to be released into a tank,
205
00:24:42,400 --> 00:24:47,360
where their development will continue.
206
00:25:05,710 --> 00:25:11,450
As we learn more about the animals with
which we share the world, we also invent
207
00:25:11,450 --> 00:25:13,550
new techniques for conserving them.
208
00:25:15,010 --> 00:25:20,470
And a recent discovery may prevent rare
species of fish from being caught in the
209
00:25:20,470 --> 00:25:21,470
first place.
210
00:25:28,130 --> 00:25:30,870
Muncher, on the eastern tip of Java.
211
00:25:31,520 --> 00:25:35,180
is home to one of the region's largest
fishing ports.
212
00:25:39,160 --> 00:25:45,940
Many rare species that are caught in
drift nets by accident end up in the
213
00:25:45,940 --> 00:25:46,940
here.
214
00:25:50,900 --> 00:25:54,180
They are known collectively as bycatch.
215
00:25:55,380 --> 00:25:59,600
And Egin Salim and his team at the
Mobula Project Indonesia
216
00:26:00,380 --> 00:26:01,380
Monitor it.
217
00:26:12,000 --> 00:26:14,820
It's not just small rays that suffer.
218
00:26:17,040 --> 00:26:21,800
This giant mobula ray was caught by
accident last night.
219
00:26:24,780 --> 00:26:27,840
In the dark depths, it couldn't see the
net.
220
00:26:28,280 --> 00:26:29,940
and swam straight into it.
221
00:26:58,440 --> 00:27:05,140
From one female mobula mobula, they only
can get one pup every two
222
00:27:05,140 --> 00:27:11,440
years. So it's quite sad that it's
ending up in the fish market like this
223
00:27:13,860 --> 00:27:20,260
When you're diving and you see the
mobula ray, it's magical.
224
00:27:23,560 --> 00:27:26,640
They can swim like they're flying on the
ocean.
225
00:27:31,310 --> 00:27:33,850
It's a very charismatic fish.
226
00:27:39,190 --> 00:27:43,090
Some new research could help protect the
rays.
227
00:27:48,650 --> 00:27:54,830
Egan is working with scientists,
including Betty Legelbauer, who is an
228
00:27:54,830 --> 00:27:55,830
ray eyesight.
229
00:27:55,910 --> 00:27:56,910
I'm good, I'm good.
230
00:27:57,210 --> 00:28:01,790
We think we've finally been able to
basically identify which wavelengths the
231
00:28:01,790 --> 00:28:02,790
animals can detect.
232
00:28:02,950 --> 00:28:08,150
We're really curious to see if we could
use some light that basically shines
233
00:28:08,150 --> 00:28:12,770
light in the specific wavelengths that
these animals can detect to try to get
234
00:28:12,770 --> 00:28:16,070
them to notice the nest in the water
before they swim into them.
235
00:28:17,750 --> 00:28:24,370
If Bethe's theory is correct,
traditional fishermen like Egin's friend
236
00:28:24,370 --> 00:28:25,370
Usyk
237
00:28:26,120 --> 00:28:28,140
could help conserve the species.
238
00:28:30,240 --> 00:28:33,080
But will he be willing to adopt the
idea?
239
00:29:09,240 --> 00:29:12,440
Tonight, the lights will be tested on
the net.
240
00:29:17,200 --> 00:29:24,020
If the science is accurate, green lights
will be visible to rays, but not to the
241
00:29:24,020 --> 00:29:28,500
fish. that Pak Usyk and his crew depend
on to feed their families.
242
00:29:38,580 --> 00:29:40,640
It's the moment of truth.
243
00:29:48,960 --> 00:29:51,360
There are plenty of target fish.
244
00:29:54,280 --> 00:29:57,400
And no rays have been caught in the net
tonight.
245
00:30:00,720 --> 00:30:03,240
But Usyk is relieved.
246
00:30:10,780 --> 00:30:17,420
This initial trial gives hope that there
might be a way to safeguard ray species
247
00:30:17,420 --> 00:30:22,880
across Asia and beyond.
248
00:30:32,840 --> 00:30:37,640
Technology is increasingly being used in
the fight to save wildlife.
249
00:30:40,960 --> 00:30:47,860
And in Hong Kong, a small team are
testing a new way of protecting
250
00:30:47,860 --> 00:30:51,620
another of Asia's most threatened marine
creatures.
251
00:30:56,220 --> 00:31:01,380
This city consumes over 800 tonnes of
seafood every day.
252
00:31:02,140 --> 00:31:05,080
including one rare coral reef species.
253
00:31:07,600 --> 00:31:12,360
The ultimate luxury delicacy, the
Napoleon fish.
254
00:31:19,860 --> 00:31:26,560
Yvonne Sadovy, a marine biologist from
the University of Hong Kong, is an
255
00:31:26,560 --> 00:31:27,720
on this species.
256
00:31:31,560 --> 00:31:33,880
These animals are complex.
257
00:31:34,340 --> 00:31:35,500
They're very intelligent.
258
00:31:36,300 --> 00:31:38,740
And in the wild, they're really, really
big.
259
00:31:39,900 --> 00:31:41,480
Over one and a half meters.
260
00:31:45,360 --> 00:31:46,940
It lived a very long time.
261
00:31:47,220 --> 00:31:49,040
We're talking about well over 30 years.
262
00:31:50,260 --> 00:31:52,100
Longer than lions, longer than tigers.
263
00:31:53,560 --> 00:31:58,180
So these big males, they're like the old
men of the reef, the wise men of the
264
00:31:58,180 --> 00:31:59,180
reef.
265
00:32:00,330 --> 00:32:03,210
But nowadays, there aren't many large
ones left.
266
00:32:03,750 --> 00:32:06,190
They're being fished quite heavily and
they're disappearing.
267
00:32:11,730 --> 00:32:17,610
Because of their status, very few
Napoleon fish are allowed to be imported
268
00:32:17,610 --> 00:32:20,710
then sold in Hong Kong under
international law.
269
00:32:26,890 --> 00:32:32,030
But only some restaurants are sticking
to the quotas, and too many fish are
270
00:32:32,030 --> 00:32:33,590
ending up on dinner plates.
271
00:32:38,030 --> 00:32:41,730
A number of years ago, I would go to
work every day past a little restaurant.
272
00:32:43,270 --> 00:32:48,450
And I seemed to be seeing the same two
Napoleons in that tank every day for
273
00:32:48,450 --> 00:32:49,550
weeks and weeks and weeks.
274
00:32:52,010 --> 00:32:54,570
I started taking photographs of them
every day.
275
00:32:55,310 --> 00:33:01,130
And what I noticed over time was a
changeover in fish, as I could tell by
276
00:33:01,130 --> 00:33:02,330
facial markings.
277
00:33:04,670 --> 00:33:08,290
Something like 14 fish had gone through
the tank.
278
00:33:09,930 --> 00:33:16,510
We realized how easy it was to actually
just replace legally imported fish with
279
00:33:16,510 --> 00:33:18,390
one that's illegally imported.
280
00:33:20,670 --> 00:33:22,930
However would anyone detect that?
281
00:33:25,610 --> 00:33:30,750
Yvonne has gathered together a team to
work on an innovative solution to this
282
00:33:30,750 --> 00:33:31,750
problem.
283
00:33:34,190 --> 00:33:39,290
Every Napoleon fish has unique markings
on the side of its head.
284
00:33:41,790 --> 00:33:46,390
Lobie Howe is helping Yvonne develop a
facial recognition app.
285
00:33:47,470 --> 00:33:53,380
It should allow them to identify
individual fish, and so monitor the
286
00:33:53,380 --> 00:33:55,500
sale across the city's restaurants.
287
00:34:01,560 --> 00:34:06,120
We are trying to develop a new technique
to protect the species.
288
00:34:11,699 --> 00:34:18,139
We think what we developed
289
00:34:18,639 --> 00:34:20,780
can really be a breakthrough in
conservation.
290
00:34:22,100 --> 00:34:28,980
If we have the similarity score, 0 % to
100%. We can keep improving it
291
00:34:28,980 --> 00:34:30,600
with more images.
292
00:34:31,440 --> 00:34:36,239
So you can see these are different
images. The app has been over five years
293
00:34:36,239 --> 00:34:36,839
the making.
294
00:34:36,840 --> 00:34:40,699
The sides are different, left and right,
and it's quite distinct. And with the
295
00:34:40,699 --> 00:34:45,880
prototype now at an advanced stage, the
team are training it.
296
00:34:46,159 --> 00:34:49,440
with as many images of Napoleon fish as
they can gather.
297
00:34:51,719 --> 00:34:54,840
So what's the percentage match, for
example, with this one?
298
00:34:56,020 --> 00:34:57,540
98. 98.
299
00:34:58,020 --> 00:34:59,120
Absolutely fantastic.
300
00:35:11,580 --> 00:35:18,250
If the app is to be a success, It will
need the support of people like Lee
301
00:35:18,250 --> 00:35:23,930
Choi -hwa, who represent live seafood
traders throughout Hong Kong.
302
00:35:28,450 --> 00:35:29,290
With
303
00:35:29,290 --> 00:35:37,050
the
304
00:35:37,050 --> 00:35:42,650
support of organisations such as Mr
Lee's,
305
00:35:43,550 --> 00:35:47,170
widespread take -up of the app is now a
real possibility.
306
00:35:50,470 --> 00:35:55,230
Absolutely the next step has to be that
the government adopts this approach in
307
00:35:55,230 --> 00:35:56,430
their enforcement work.
308
00:35:57,290 --> 00:35:58,890
There is no other choice.
309
00:36:01,610 --> 00:36:07,690
The technology now exists to monitor the
number of Napoleon fish being sold and
310
00:36:07,690 --> 00:36:10,470
so control the illegal trade in the
species.
311
00:36:12,680 --> 00:36:15,800
It has the potential to be a game
changer.
312
00:36:25,920 --> 00:36:31,760
Globally, wildlife is one of the largest
black market commodities, alongside
313
00:36:31,760 --> 00:36:33,100
drugs and arms.
314
00:36:33,580 --> 00:36:37,360
The trade is worth over $20 billion.
315
00:36:44,230 --> 00:36:47,790
And one country in Asia sits at its
crossroads.
316
00:36:56,170 --> 00:36:57,170
Nepal.
317
00:37:00,230 --> 00:37:05,870
Stretching east -west along the southern
flanks of the Himalaya, it has a
318
00:37:05,870 --> 00:37:10,690
thousand -mile border used by smugglers
who take animals from the wild in
319
00:37:10,690 --> 00:37:11,690
southern Asia.
320
00:37:12,330 --> 00:37:14,950
to sell to wealthy buyers in China.
321
00:37:21,530 --> 00:37:27,770
At the border crossing, many globally
threatened species are seized, including
322
00:37:27,770 --> 00:37:31,450
red pandas and leopards.
323
00:37:34,790 --> 00:37:39,610
Kumar Paudel is working to stop this
criminal activity.
324
00:37:42,030 --> 00:37:47,230
Today, he's teaching customs officials
how to identify animal products.
325
00:38:11,770 --> 00:38:14,890
intercepting illegal goods is a positive
step.
326
00:38:16,310 --> 00:38:20,970
But catching the traffickers who operate
inside Nepal is key.
327
00:38:23,810 --> 00:38:30,210
In Kathmandu, Kumar and his team collect
information on smugglers and
328
00:38:30,210 --> 00:38:33,270
share their findings with police.
329
00:38:34,770 --> 00:38:40,070
In my opinion, illegal oil trade is the
biggest threat to the future of Asia's
330
00:38:40,070 --> 00:38:41,070
wildlife.
331
00:38:46,220 --> 00:38:51,460
Kumar has some important intelligence
for his contacts in the Specialist
332
00:38:51,460 --> 00:38:56,160
Wildlife Unit that is at the front line
in the fight against trafficking.
333
00:39:23,150 --> 00:39:29,070
The police have confirmed Kumar's
information and are planning a sting
334
00:39:29,070 --> 00:39:30,070
operation.
335
00:39:31,950 --> 00:39:36,030
An undercover officer will go ahead
posing as a buyer.
336
00:39:42,650 --> 00:39:49,410
The rest of the team will follow and
move in once contact is made.
337
00:40:02,410 --> 00:40:06,910
Wildlife crime operates in a very
complex network.
338
00:40:14,010 --> 00:40:20,430
I have interviewed hundreds of wildlife
prisoners to understand why they are
339
00:40:20,430 --> 00:40:22,830
doing it and how we can help to stop
them.
340
00:40:25,630 --> 00:40:31,050
Poor people, they are the ones being
hired by the international criminal
341
00:40:31,640 --> 00:40:32,760
to hunt down the wildlife.
342
00:40:51,360 --> 00:40:54,440
The team close in on the target.
343
00:41:21,799 --> 00:41:27,760
Destined for the black market, a sack of
scales from a pangolin, a critically
344
00:41:27,760 --> 00:41:29,060
endangered mammal.
345
00:41:30,520 --> 00:41:33,680
And people are risking their freedom for
it.
346
00:41:35,920 --> 00:41:40,800
They know it's illegal, but they don't
understand the consequences.
347
00:41:41,720 --> 00:41:44,120
for their life and for their family.
348
00:42:02,880 --> 00:42:08,100
We won't be able to stop the
internationalized crime by only
349
00:42:08,100 --> 00:42:09,700
indigenous and poor communities.
350
00:42:13,260 --> 00:42:20,080
If we really want to control the trade,
then we should focus on breaking the
351
00:42:20,080 --> 00:42:24,240
international chain and arresting the
ones who are driving the trade.
352
00:42:29,920 --> 00:42:31,880
Conservation is a human choice.
353
00:42:33,040 --> 00:42:38,620
But I'm very hopeful because this is
something we can fix if we really want.
354
00:42:40,600 --> 00:42:42,040
The problem is...
355
00:42:42,320 --> 00:42:44,380
We don't have much time left.
356
00:42:48,960 --> 00:42:53,380
Across Asia, pangolin numbers are in
serious decline.
357
00:42:54,760 --> 00:42:59,880
And although poaching is the main threat
they face, there are other issues.
358
00:43:15,370 --> 00:43:20,790
Sunda pangolins are now being squeezed
out of their remaining forest habitats
359
00:43:20,790 --> 00:43:21,990
urban development.
360
00:43:28,930 --> 00:43:34,970
In Singapore, the few that remain are
forced to eke out an existence in the
361
00:43:34,970 --> 00:43:37,310
shadow of the city's skyscrapers.
362
00:43:39,850 --> 00:43:43,350
And pangolins often find themselves in
trouble.
363
00:43:45,000 --> 00:43:49,020
out of place, and in the heart of the
city.
364
00:44:00,200 --> 00:44:06,060
Talai Balakrishnan runs the only 24
-hour wildlife rescue charity here.
365
00:44:07,520 --> 00:44:09,600
And he's a busy man.
366
00:44:10,120 --> 00:44:11,480
Is this where you saw the bat?
367
00:44:11,720 --> 00:44:12,980
Yeah, it's where I last saw it.
368
00:44:13,840 --> 00:44:17,280
He's in the doorframe. Oh my god, and in
the doorframe?
369
00:44:19,500 --> 00:44:25,420
Considering how small we are and
considering how little forest cover we
370
00:44:25,420 --> 00:44:29,580
left, I would say that we are pretty
rich in biodiversity.
371
00:44:32,360 --> 00:44:36,340
Currently, we are averaging about 1 ,800
calls a month.
372
00:44:42,730 --> 00:44:48,510
Definitely there has been an increase in
wildlife coming into urban areas.
373
00:44:50,270 --> 00:44:54,290
There are more and more species that are
involved in this conflict with people.
374
00:44:55,830 --> 00:44:59,290
A lot of pangolins that we rescued, they
are in urban areas.
375
00:44:59,630 --> 00:45:03,530
They are obviously coming out either
because of development or maybe they are
376
00:45:03,530 --> 00:45:04,530
looking for a mate.
377
00:45:05,530 --> 00:45:10,590
We have rescued them under flats, in
drains.
378
00:45:12,520 --> 00:45:13,720
in construction sites.
379
00:45:17,800 --> 00:45:19,800
A call has just come in.
380
00:45:21,060 --> 00:45:24,600
A pangolin has been found in a critical
condition.
381
00:45:25,300 --> 00:45:30,260
We don't know what might have happened.
The pangolin seems to be in pretty bad
382
00:45:30,260 --> 00:45:32,800
shape in the middle of a golf course.
383
00:45:34,880 --> 00:45:39,040
A lot of pangolins here unfortunately
die from road kills.
384
00:45:40,010 --> 00:45:43,950
because a lot of our roads are dividing
the nature reserves and the greenery
385
00:45:43,950 --> 00:45:45,050
that we have here, their habitat.
386
00:45:46,470 --> 00:45:50,810
So, yeah, we want to do this as soon as
possible so that he has a better chance
387
00:45:50,810 --> 00:45:53,190
of surviving as a critically endangered
species.
388
00:45:59,170 --> 00:46:03,010
In a lot of the rescues we do, we often
get asked this question.
389
00:46:04,430 --> 00:46:06,150
Where did this animal come from?
390
00:46:11,920 --> 00:46:16,980
People don't realise that they were
always here. It's we who moved in, and
391
00:46:16,980 --> 00:46:18,580
are just trying to survive alongside us.
392
00:46:23,780 --> 00:46:25,500
I think his back legs are broken.
393
00:46:26,140 --> 00:46:29,800
It has a depression on the side of the
abdomen, which is not a good thing.
394
00:46:33,560 --> 00:46:36,020
Can I work with specialist vets?
395
00:46:37,770 --> 00:46:41,670
who are world -class pioneers in caring
for pangolins.
396
00:46:45,870 --> 00:46:50,890
The team will do everything they can for
this elderly, fragile male.
397
00:46:55,770 --> 00:46:59,750
He's lost a lot of body condition. He
can't seem to manage his wounds very
398
00:47:01,570 --> 00:47:02,990
He cannot fend for himself.
399
00:47:07,320 --> 00:47:10,380
Sometimes, I think all of us just want
to give up.
400
00:47:12,660 --> 00:47:15,260
But I think tenacity is a very important
thing.
401
00:47:17,920 --> 00:47:23,440
You just got to really believe that
every living thing has a value and has a
402
00:47:23,440 --> 00:47:24,440
place.
403
00:47:24,540 --> 00:47:30,860
The passion and the wanting to help
animals is very important.
404
00:47:31,140 --> 00:47:33,220
I grew up being like that.
405
00:47:36,080 --> 00:47:38,260
As much as you try, you can't always
succeed.
406
00:47:55,480 --> 00:48:01,780
Only a few hours later, Kalai is called
out to a multi -storey car park to pick
407
00:48:01,780 --> 00:48:03,180
up another pangolin.
408
00:48:10,150 --> 00:48:11,230
It's okay, it's okay.
409
00:48:14,630 --> 00:48:15,630
It's a youngster.
410
00:48:17,330 --> 00:48:20,390
Less than six months old and full of
life.
411
00:48:23,830 --> 00:48:27,010
You're fine, you've got to make it.
You've got to make it, you've got to
412
00:48:27,010 --> 00:48:28,010
it, okay?
413
00:48:28,210 --> 00:48:29,430
It's okay, it's okay.
414
00:48:30,570 --> 00:48:32,310
Calai has arrived just in time.
415
00:48:33,360 --> 00:48:38,720
The pangolin is out of harm's way and
can be released where it won't get run
416
00:48:38,720 --> 00:48:39,720
over.
417
00:48:39,840 --> 00:48:44,820
So we're just going to pop this guy in
and, yeah, just let him go.
418
00:48:47,760 --> 00:48:51,640
Giving this precious individual a second
chance.
419
00:48:56,420 --> 00:49:01,500
Tanai's work gives urban wildlife a much
-needed helping hand.
420
00:49:04,910 --> 00:49:10,050
But elsewhere in Asia, conservationists
are attempting something even more
421
00:49:10,050 --> 00:49:11,050
ambitious.
422
00:49:12,670 --> 00:49:17,770
They're trying to break the link between
the destruction of the natural world
423
00:49:17,770 --> 00:49:19,050
and poverty.
424
00:49:29,990 --> 00:49:32,710
The Batang Toru cloud forest.
425
00:49:33,440 --> 00:49:34,440
in Sumatra.
426
00:49:36,620 --> 00:49:41,160
This is home to the most recently
discovered great ape.
427
00:49:44,220 --> 00:49:47,040
But it's already the most threatened.
428
00:49:59,960 --> 00:50:02,540
The Tapanuli Orangutan.
429
00:50:08,200 --> 00:50:12,580
This baby and its mother are two of only
800 left.
430
00:50:22,780 --> 00:50:27,920
Hotting Ompasungu is working to save
them alongside the local community.
431
00:50:32,320 --> 00:50:33,540
It's a key species.
432
00:50:34,100 --> 00:50:35,680
It's an umbrella species.
433
00:50:37,290 --> 00:50:42,290
They are very important in the welfare
of other animals.
434
00:50:45,170 --> 00:50:50,230
Now we are facing this issue of
extinction.
435
00:50:51,110 --> 00:50:57,030
It will not only impact orangutan
itself, but also with other wildlife in
436
00:50:57,030 --> 00:50:58,030
ecosystem.
437
00:51:10,000 --> 00:51:15,460
Even though the orangutans' habitat is
remote, their last stronghold is under
438
00:51:15,460 --> 00:51:18,440
extreme pressure from human
encroachment.
439
00:51:22,480 --> 00:51:28,480
But Hotlin has a unique approach to
conservation, one that involves the
440
00:51:28,480 --> 00:51:29,480
community.
441
00:51:31,260 --> 00:51:35,180
And it all starts in a most unlikely
place.
442
00:51:44,700 --> 00:51:46,000
I am a dentist.
443
00:51:47,260 --> 00:51:50,020
I work in a rural area.
444
00:51:51,980 --> 00:51:54,680
The communities are very poor.
445
00:51:56,100 --> 00:51:58,480
Dental care is still very limited.
446
00:51:59,080 --> 00:52:00,520
Health care is expensive.
447
00:52:02,400 --> 00:52:04,860
They believe that the forest should be
protected.
448
00:52:06,220 --> 00:52:11,220
that the forest is important for their
well -being. But when they have no other
449
00:52:11,220 --> 00:52:15,220
option to survive, they have to cut
trees for timber.
450
00:52:17,480 --> 00:52:20,880
There is a connection between poverty
and logging.
451
00:52:22,640 --> 00:52:25,000
And poverty brings more poverty.
452
00:52:27,860 --> 00:52:33,780
To reverse deforestation, Hotlin has
come up with an ingenious solution.
453
00:52:36,720 --> 00:52:42,100
Villagers are encouraged to grow trees
from seeds at home and then bring the
454
00:52:42,100 --> 00:52:46,000
saplings along to the clinic as part
payment for their treatment.
455
00:52:50,100 --> 00:52:52,720
Chainsaws can also be traded in.
456
00:52:55,200 --> 00:53:02,080
They can have the treatment at the same
time they can also help to protect
457
00:53:02,080 --> 00:53:04,280
and rehabilitate the forest.
458
00:53:06,540 --> 00:53:12,760
Given time, Hotlin's work will help take
pressure off the forest and the
459
00:53:12,760 --> 00:53:13,760
orangutan.
460
00:53:30,560 --> 00:53:33,020
Orangutan is important for us.
461
00:53:34,090 --> 00:53:35,750
It's a mutual relationship.
462
00:53:36,970 --> 00:53:39,990
They are the ones who look after the
forest.
463
00:53:41,810 --> 00:53:47,350
They will save the source of water for
the people who live nearby.
464
00:53:49,970 --> 00:53:54,870
The forest will produce the healthy air
that we breathe,
465
00:53:55,210 --> 00:54:01,170
like the lungs of our planet.
466
00:54:03,560 --> 00:54:10,460
Saving and looking after our
environment, the animal, the wildlife,
467
00:54:10,460 --> 00:54:12,700
is actually looking after ourselves.
468
00:54:13,820 --> 00:54:20,580
It might seem like a huge leap of faith,
but there is real evidence
469
00:54:20,580 --> 00:54:22,140
this concept works.
470
00:54:24,660 --> 00:54:28,800
Back in 2007, on the neighbouring island
of Borneo,
471
00:54:29,840 --> 00:54:36,320
Hotlin co -founded the world's first
conservation health clinic with a staff
472
00:54:36,320 --> 00:54:37,460
fewer than 10.
473
00:54:43,000 --> 00:54:49,820
Today it has over 90 and is thriving.
474
00:55:04,520 --> 00:55:10,680
The challenge when we started this, I
said if you want to do something good,
475
00:55:10,680 --> 00:55:16,140
have to believe in it. And sometimes we
don't even know how it will turn out.
476
00:55:16,360 --> 00:55:20,980
But just believe and don't compromise in
what you want to achieve.
477
00:55:22,920 --> 00:55:26,220
So I tell them it's like in a Bollywood
movie.
478
00:55:27,230 --> 00:55:30,390
At the end, we will dance at the end.
479
00:55:35,210 --> 00:55:41,750
The ASHRI clinic now has a huge bank of
saplings brought in by patients to help
480
00:55:41,750 --> 00:55:42,750
pay for treatment.
481
00:55:45,190 --> 00:55:50,970
These are being used to reforest areas
that were once stripped of vegetation.
482
00:56:06,779 --> 00:56:09,280
And once the trees return,
483
00:56:09,600 --> 00:56:16,100
the animals
484
00:56:16,100 --> 00:56:17,100
follow.
485
00:56:29,130 --> 00:56:35,110
From its bustling cities to its rich
oceans.
486
00:56:36,990 --> 00:56:43,970
Across Asia, individuals are working
tirelessly to bring about positive
487
00:56:43,970 --> 00:56:44,970
change.
488
00:56:47,150 --> 00:56:49,810
United by one aim.
489
00:56:52,850 --> 00:56:56,450
To protect the continent's natural
riches.
490
00:56:57,290 --> 00:56:58,590
for future generations.
491
00:57:02,690 --> 00:57:07,110
There is a long way to go, and they may
not succeed.
492
00:57:09,070 --> 00:57:15,950
But if this region, home to almost 60 %
of the people on the planet,
493
00:57:16,150 --> 00:57:22,950
can find ways to coexist with wildlife,
then there is surely
494
00:57:22,950 --> 00:57:25,470
hope for the rest of the world.
495
00:57:34,320 --> 00:57:38,780
They can smell, touch and taste. There's
lots of other surprises when you watch
496
00:57:38,780 --> 00:57:42,620
The Secret Genius of Plants for a thread
for BBC iPlayer now.
497
00:57:43,160 --> 00:57:48,180
Next, SAS medals and a Titanic teddy
bear. It's a new Antics Roadshow.
40323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.