All language subtitles for dfghdfh56757

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,260 --> 00:00:55,389 (馬德里,2014年5月) 2 00:01:06,609 --> 00:01:07,961 零錢你留著 3 00:01:08,027 --> 00:01:11,757 - 不,卡洛斯,我在值班 - 別這麼孬,不乾就倒楣 4 00:01:11,822 --> 00:01:14,718 如果今晚你出事,我必須為你開刀 你看著辦 5 00:01:14,784 --> 00:01:16,720 - 這樣開刀比較開心 - 你瘋了 6 00:01:16,786 --> 00:01:18,262 就這一杯,乾就倒楣… 7 00:01:18,328 --> 00:01:20,473 我要走了,否則最後你們會搞死我 8 00:01:20,539 --> 00:01:23,644 遜咖,遜咖 9 00:01:23,709 --> 00:01:27,355 - 我走了,下週見 - 下週? 10 00:01:27,421 --> 00:01:29,273 - 明天我們要踢球啊 - 明天? 11 00:01:29,339 --> 00:01:33,361 跟你說20次了,我們有租場地 12 00:01:33,427 --> 00:01:36,572 遜咖,遜咖 13 00:01:36,639 --> 00:01:39,910 冷靜、冷靜! 14 00:01:39,976 --> 00:01:41,369 - 幾點? - 五點半 15 00:01:41,435 --> 00:01:42,519 好喔 16 00:01:44,647 --> 00:01:46,440 預備,開玩! 17 00:01:47,107 --> 00:01:50,277 開心玩大夥們,記得不要喝太多 18 00:01:51,696 --> 00:01:52,989 不,兄弟別這樣 19 00:02:06,794 --> 00:02:08,796 (我愛你,對不起) 20 00:02:32,945 --> 00:02:35,948 (跟爸媽說我也愛他們) 21 00:02:43,873 --> 00:02:48,251 (發生什麼事?) 22 00:03:15,278 --> 00:03:17,280 你好,我是哈維爾,現在無法… 23 00:03:52,900 --> 00:03:54,902 你好,我是哈維爾,現在無法… 24 00:03:57,320 --> 00:03:59,907 - 嘿,我有點醉,怎麼了 - 走吧 25 00:04:00,240 --> 00:04:01,509 到底怎麼了? 26 00:04:01,575 --> 00:04:03,077 可以走了嗎? 27 00:04:07,414 --> 00:04:11,103 我們不知道喝了幾杯 但被攔下來肯定會被抓 28 00:04:11,169 --> 00:04:12,104 發生什麼事了? 29 00:04:12,170 --> 00:04:16,399 我弟傳訊息說:我愛你,對不起 30 00:04:16,464 --> 00:04:19,051 他從來沒有這樣寫過,從來沒有 31 00:04:20,011 --> 00:04:21,445 我也覺得奇怪 32 00:04:21,511 --> 00:04:24,448 我回他:我也愛你 33 00:04:24,514 --> 00:04:26,952 一分鐘後,他回覆 34 00:04:27,017 --> 00:04:29,812 “和爸媽說我也愛他們” 35 00:04:30,687 --> 00:04:34,041 我打電話沒接,傳訊息也沒回 36 00:04:34,108 --> 00:04:36,044 別擔心,肯定沒事 37 00:04:36,110 --> 00:04:37,987 - 我們要去哪? - 去瓦倫西亞 38 00:04:39,238 --> 00:04:40,049 瓦倫西亞? 39 00:04:40,115 --> 00:04:42,532 對,去瓦倫西亞一個該死的小鎮 40 00:05:04,096 --> 00:05:07,641 我告訴他,我允許他這麼做 41 00:05:11,896 --> 00:05:15,900 所以我還能做什麼呢? 42 00:05:16,315 --> 00:05:17,817 你能解釋一下嗎? 43 00:05:19,278 --> 00:05:21,988 胡里歐、胡里歐,好了 44 00:05:22,656 --> 00:05:24,741 非常感謝你什麼都沒幫到 45 00:05:36,795 --> 00:05:39,940 你好,我是哈維爾 現在無法接聽電話 46 00:05:40,007 --> 00:05:42,568 聽到嗶聲後留言 47 00:05:42,634 --> 00:05:45,822 哈維,我再一個小時就到家了 48 00:05:45,888 --> 00:05:48,140 請回電話或發簡訊,拜託 49 00:05:48,933 --> 00:05:51,560 別擔心,好嗎,我馬上就到了 50 00:05:53,353 --> 00:05:54,939 我非常愛你 51 00:06:15,750 --> 00:06:17,128 哈維爾 52 00:06:20,923 --> 00:06:22,716 哈維 53 00:06:25,385 --> 00:06:27,178 哈維爾? 54 00:06:32,726 --> 00:06:34,020 哈維 55 00:06:36,939 --> 00:06:38,190 哈維 56 00:06:40,359 --> 00:06:41,962 哈維 57 00:06:42,028 --> 00:06:45,323 哈維 58 00:06:46,032 --> 00:06:48,617 卡洛斯,幫幫我,拜託,卡洛斯 59 00:07:41,003 --> 00:07:45,007 《伊比薩情緣》 60 00:07:48,927 --> 00:07:52,181 (伊比薩,2020年8月) 61 00:08:09,989 --> 00:08:14,536 艾芭,親愛的 希望你在船上享受到夕陽了 62 00:08:14,744 --> 00:08:17,640 這是我搭船最喜歡的時刻 63 00:08:17,706 --> 00:08:20,393 你想要待多久都可以 64 00:08:20,459 --> 00:08:22,895 我還不知道什麼時候能到 65 00:08:22,961 --> 00:08:25,797 車鑰匙在冰箱上面 66 00:08:26,048 --> 00:08:29,926 不能錯過塞薩利內斯和 艾斯卡法雷的海灘 67 00:08:30,136 --> 00:08:33,347 非常適合你,你一定會喜歡 68 00:08:34,098 --> 00:08:38,160 總之,好好享受、深呼吸 69 00:08:38,227 --> 00:08:41,664 需要什麼儘管說,我都在,你知道的 70 00:08:41,730 --> 00:08:45,607 親親,我愛你,朋友 71 00:10:46,062 --> 00:10:48,399 你好,我是娜塔莉亞 請在嗶聲後留言… 72 00:11:05,541 --> 00:11:07,976 “綠能熱帶設計” 73 00:11:08,042 --> 00:11:10,254 (萬事通,胡里歐) 74 00:11:28,439 --> 00:11:32,610 這什麼24小時服務… 75 00:12:50,937 --> 00:12:51,540 喂? 76 00:12:51,606 --> 00:12:54,500 你好,我收到了這號碼的未接來電 77 00:12:54,566 --> 00:12:58,152 是的,這是“萬事通”嗎? 78 00:12:58,696 --> 00:12:59,904 胡里歐,是的,是我 79 00:13:00,447 --> 00:13:04,552 你好,是這樣的 洗手間馬桶的沖水閥壞了 80 00:13:04,618 --> 00:13:07,328 洗手台和馬桶都沒有水 81 00:13:08,121 --> 00:13:09,973 洗手間裡都沒有水嗎? 82 00:13:10,039 --> 00:13:11,916 沒有,我來的時候就沒有水了 83 00:13:13,167 --> 00:13:16,522 今天有點困難,我不確定有沒有時間 84 00:13:16,588 --> 00:13:20,426 把地址傳給我,我明天早上過去 85 00:13:20,967 --> 00:13:22,301 今天不行嗎? 86 00:13:22,594 --> 00:13:24,905 好吧,明天也可以 87 00:13:24,971 --> 00:13:26,865 我再發簡訊傳地址給你 88 00:13:26,931 --> 00:13:33,439 很好,你可以先用水桶應急 89 00:13:33,605 --> 00:13:38,444 好吧,明天見,或等會見 90 00:13:39,445 --> 00:13:40,487 再見 91 00:14:33,540 --> 00:14:35,124 有人嗎? 92 00:14:36,375 --> 00:14:38,377 有人嗎? 93 00:14:41,130 --> 00:14:42,381 你好 94 00:14:42,800 --> 00:14:43,800 有事嗎? 95 00:14:44,050 --> 00:14:45,636 我是胡里歐 96 00:14:47,011 --> 00:14:49,013 你有打電話給我,說洗手間的事 97 00:14:49,556 --> 00:14:50,890 “萬事通”? 98 00:14:51,140 --> 00:14:53,536 不確定是不是和你通的電話 99 00:14:53,602 --> 00:14:57,815 是的,抱歉,我以為你明天才來 100 00:14:57,980 --> 00:14:59,733 最後我還是可以過來 101 00:15:00,983 --> 00:15:03,319 - 請進 - 打擾了 102 00:15:03,862 --> 00:15:05,029 就在這裡 103 00:15:40,691 --> 00:15:42,358 不敢相信 104 00:15:42,526 --> 00:15:43,669 這裡有開關 105 00:15:43,735 --> 00:15:46,488 但有人掛了條毛巾,所以擋住了 106 00:15:46,655 --> 00:15:48,281 我的媽啊 107 00:15:48,615 --> 00:15:52,428 我才剛到,這是我朋友的房子 108 00:15:52,494 --> 00:15:54,580 好了,解決了 109 00:15:55,873 --> 00:15:57,182 你可以把水桶收起來了 110 00:15:57,248 --> 00:16:00,376 - 我等會收,是 - 是嗎? 111 00:16:01,169 --> 00:16:02,170 很好 112 00:16:03,171 --> 00:16:04,171 胡里歐 113 00:16:05,214 --> 00:16:07,192 抱歉,讓你為了這點事跑來 114 00:16:07,258 --> 00:16:09,487 沒關係,我就是來解決這些事情的 115 00:16:09,553 --> 00:16:11,363 你以前來過伊比薩吧? 116 00:16:11,429 --> 00:16:13,825 沒有,這是第一次 117 00:16:13,891 --> 00:16:16,828 這座島像現在這麼安靜的時候很美 118 00:16:16,894 --> 00:16:18,394 你會喜歡的 119 00:16:18,896 --> 00:16:21,624 - 我該付你多少錢? - 不用,這不算什麼 120 00:16:21,690 --> 00:16:25,777 - 真的,告訴我多少錢 - 免費,歡迎你來 121 00:16:26,402 --> 00:16:28,673 如果你再遇到缺水問題 你有我的電話了 122 00:16:28,739 --> 00:16:30,633 太好了,非常感謝 123 00:16:30,699 --> 00:16:32,951 - 不客氣,再見 - 再見 124 00:16:42,210 --> 00:16:45,004 “如果你再遇到缺水問題 你有我的電話了” 125 00:16:45,504 --> 00:16:47,215 幹得好,你真是個傻瓜 126 00:17:05,692 --> 00:17:07,359 小夥子! 127 00:17:08,570 --> 00:17:11,549 等等…等等,停在那 128 00:17:11,615 --> 00:17:15,051 轉身…等等 129 00:17:15,117 --> 00:17:16,117 怎麼了,好了嗎? 130 00:17:16,160 --> 00:17:17,536 現在可以了 131 00:17:23,542 --> 00:17:25,605 - 誰會想到? - 什麼? 132 00:17:25,671 --> 00:17:27,314 我會來到這個島上! 133 00:17:27,380 --> 00:17:29,382 你讓我來到了這個島上! 134 00:17:30,383 --> 00:17:32,886 期待吧,這裡會讓你驚訝 135 00:17:50,569 --> 00:17:52,698 來吧,我帶你四處看看 136 00:17:52,990 --> 00:17:54,490 等下再來卸行李 137 00:17:55,366 --> 00:17:59,304 瞧,這是我親手蓋的生態廁所 138 00:17:59,369 --> 00:18:01,957 請不要穿鞋進去 139 00:18:02,455 --> 00:18:03,516 這是廚房 140 00:18:03,582 --> 00:18:05,561 還有當然…我的宮殿 141 00:18:05,627 --> 00:18:08,521 - 這些貓也是你的? - 對,這些貓都是我的 142 00:18:08,587 --> 00:18:11,800 這隻叫小鬍子,這隻是小耳朵 143 00:18:15,637 --> 00:18:17,305 總統套房 144 00:18:17,596 --> 00:18:19,307 客廳和餐廳 145 00:18:19,473 --> 00:18:21,018 如何? 146 00:18:22,936 --> 00:18:24,561 你的房間 147 00:18:32,570 --> 00:18:34,613 - 還不賴 - 真的嗎? 148 00:18:35,281 --> 00:18:36,950 請進,先生 149 00:18:46,917 --> 00:18:49,337 要不要來點啤酒或其他東西? 150 00:18:54,300 --> 00:18:56,594 這是最好的告別方式 151 00:18:59,347 --> 00:19:01,182 我沒有跟任何人說再見 152 00:19:02,600 --> 00:19:04,393 我只是把你們留在馬德里 153 00:19:07,064 --> 00:19:10,333 別胡說八道,兄弟,告別什麼? 154 00:19:10,398 --> 00:19:13,402 我們一直都只是一通電話的距離而已 155 00:19:14,528 --> 00:19:17,448 其他人都明白,不是嗎? 156 00:19:18,574 --> 00:19:19,826 對 157 00:19:23,080 --> 00:19:25,791 我們應該再聚一次 158 00:19:26,708 --> 00:19:28,877 在這裡辦歡送會 159 00:19:29,167 --> 00:19:33,816 - 為了第10080 - 卡拉賓騎兵! 160 00:19:33,882 --> 00:19:37,551 卡拉賓騎兵!卡拉賓騎兵! 161 00:19:40,722 --> 00:19:42,766 我們真是荒唐… 162 00:19:45,936 --> 00:19:47,537 我們過得真開心啊,該死的… 163 00:19:47,603 --> 00:19:51,648 卡拉賓騎兵… 164 00:19:52,191 --> 00:19:56,029 那幫人臉色都變了 165 00:19:59,698 --> 00:20:03,536 - 來吧,再來點草藥酒 - 天哪 166 00:20:04,203 --> 00:20:06,455 伊比薩的草藥利口酒 167 00:20:15,464 --> 00:20:19,677 卡拉賓騎兵… 168 00:20:29,855 --> 00:20:32,565 我挺喜歡你的五星級酒店 169 00:20:34,233 --> 00:20:36,027 五星級? 170 00:20:44,743 --> 00:20:47,246 只有五星?小夥子 171 00:20:58,008 --> 00:21:00,634 是百萬星級 172 00:21:02,636 --> 00:21:04,680 在馬德里可看不到這樣的星空,對吧? 173 00:21:09,768 --> 00:21:11,830 明天沒事吧? 174 00:21:11,897 --> 00:21:15,608 我們再看看 可能讓你在這塊土地搬點石頭 175 00:21:17,651 --> 00:21:20,196 謝謝 176 00:21:28,079 --> 00:21:30,539 明天我會收拾好一切,我保證 177 00:21:40,424 --> 00:21:41,927 媽咪告訴你的? 178 00:21:42,468 --> 00:21:44,179 告訴我什麼? 179 00:21:48,766 --> 00:21:50,434 沒有,是什麼呢? 180 00:21:50,977 --> 00:21:54,205 很好,親愛的,真棒,你開心嗎? 181 00:21:54,272 --> 00:21:57,417 開心,我是班上第一名 182 00:21:57,483 --> 00:21:59,920 太好了,超級冠軍 183 00:21:59,986 --> 00:22:02,131 明天我們把它熨在泳裝上,好嗎? 184 00:22:02,196 --> 00:22:03,531 好 185 00:22:03,739 --> 00:22:07,326 不過你永遠是我的小蛇 186 00:22:28,890 --> 00:22:31,142 (活在當下) 187 00:22:34,186 --> 00:22:36,106 早安啊,睡美人 188 00:22:41,111 --> 00:22:42,528 靠,真是陽光燦爛 189 00:22:44,071 --> 00:22:47,759 伊比薩草藥酒,我的媽呀 190 00:22:47,825 --> 00:22:50,203 還有昨天的啤酒… 191 00:22:52,413 --> 00:22:53,830 來點咖啡? 192 00:22:53,999 --> 00:22:55,833 那是什麼聲音? 193 00:22:57,542 --> 00:22:58,728 什麼聲音? 194 00:22:58,794 --> 00:23:01,523 - 你沒聽到那嗡嗡聲嗎? - 那個啊 195 00:23:01,589 --> 00:23:04,217 那是蟬鳴,小夥子 196 00:23:04,383 --> 00:23:06,070 歡迎來到鄉村生活 197 00:23:06,136 --> 00:23:07,220 馬的… 198 00:23:08,972 --> 00:23:11,324 要吃點什麼嗎,有雞蛋和香腸 199 00:23:11,390 --> 00:23:13,368 不用了,我要去跑步 200 00:23:13,434 --> 00:23:16,371 看看能不能把昨天的酒精 都出汗排出來 201 00:23:16,436 --> 00:23:19,648 順便看看附近有什麼,你有什麼計畫? 202 00:23:19,941 --> 00:23:22,710 我要去檢查我正在修的一艘小木船 203 00:23:22,776 --> 00:23:26,821 - 什麼? - 這裡特有的漁船 204 00:23:28,574 --> 00:23:30,826 還太早無法消化這些名詞 205 00:23:32,619 --> 00:23:34,330 已經11點了 206 00:23:37,083 --> 00:23:38,393 你會花很長時間嗎? 207 00:23:38,459 --> 00:23:40,337 應該不會 208 00:23:40,836 --> 00:23:43,273 我應該不會太久 40分鐘到一小時吧 209 00:23:43,340 --> 00:23:45,008 會放慢步調 210 00:23:45,590 --> 00:23:48,178 好吧,隨意,當自己家就好 211 00:23:48,719 --> 00:23:50,321 如果回來時,我已經走了 212 00:23:50,388 --> 00:23:54,867 塞薩利內斯和艾斯卡法雷的海灘 離這裡五分鐘,很美 213 00:23:54,933 --> 00:23:58,871 對了,我會鎖上我的露營車 214 00:23:58,936 --> 00:24:00,373 你出門也鎖上你的車,好嗎? 215 00:24:00,439 --> 00:24:02,400 知道了 216 00:24:04,484 --> 00:24:06,237 好 217 00:24:07,655 --> 00:24:11,159 我得動起來 不然整個早上都出不了門 218 00:24:13,827 --> 00:24:15,597 - 等會見 - 祝好運 219 00:24:15,663 --> 00:24:19,209 卡拉賓騎兵… 220 00:26:21,580 --> 00:26:23,040 水好冰 221 00:26:24,209 --> 00:26:26,211 再給我一小杯 222 00:27:22,057 --> 00:27:23,659 一切都好嗎? 223 00:27:23,725 --> 00:27:25,520 是的,一切都很好 224 00:27:25,853 --> 00:27:27,646 確定嗎? 225 00:27:28,189 --> 00:27:29,857 嗯… 226 00:27:30,567 --> 00:27:34,237 我告訴他我感覺很好,這是真的 227 00:27:35,153 --> 00:27:41,369 但最近我覺得自己越來越胖 越來越醜 228 00:27:42,661 --> 00:27:45,013 我問他:醫生,我怎麼了? 229 00:27:45,080 --> 00:27:47,208 他說:你說得沒錯 230 00:27:49,335 --> 00:27:51,313 太壞了,爸爸… 231 00:27:51,379 --> 00:27:53,881 真的很壞 232 00:27:56,593 --> 00:27:59,571 他說我不需要做電腦斷層掃描了 233 00:27:59,637 --> 00:28:01,888 很好 234 00:28:13,150 --> 00:28:14,359 爸爸 235 00:28:14,776 --> 00:28:16,737 你要怎麼吃草莓? 236 00:28:18,113 --> 00:28:22,075 配蜂蜜還是加點葡萄酒? 237 00:28:23,869 --> 00:28:25,162 爸爸 238 00:28:27,164 --> 00:28:29,292 你草莓要加蜂蜜嗎? 239 00:28:33,086 --> 00:28:34,713 爸爸 240 00:28:36,590 --> 00:28:38,468 爸爸,你怎麼了? 241 00:28:40,093 --> 00:28:41,720 爸爸? 242 00:28:43,221 --> 00:28:44,557 爸爸? 243 00:28:47,142 --> 00:28:48,769 爸爸,你怎麼了? 244 00:30:41,173 --> 00:30:43,694 你這傢伙在幹什麼? 245 00:30:43,760 --> 00:30:46,571 今天能搬的石頭,不要留到明天搬 246 00:30:46,637 --> 00:30:47,905 伊比薩的重訓 247 00:30:47,971 --> 00:30:50,974 穿上泳褲,上來吧,我們去海灘 248 00:31:01,985 --> 00:31:06,699 沒在海邊裸泳過 不能說你去過伊比薩 249 00:31:10,661 --> 00:31:12,370 該死的嬉皮 250 00:31:15,625 --> 00:31:17,502 來啦,混蛋 251 00:31:44,152 --> 00:31:45,780 味道真濃 252 00:31:46,781 --> 00:31:48,907 抽大麻嗎? 253 00:31:50,075 --> 00:31:53,036 我是沒在抽,但是… 254 00:32:04,882 --> 00:32:06,341 感覺如何? 255 00:32:16,811 --> 00:32:20,122 你知道他把帳戶所有錢 都轉給我了嗎? 256 00:32:20,188 --> 00:32:20,874 什麼? 257 00:32:20,940 --> 00:32:26,170 他在自殺前兩天 把所有錢都轉到了我的戶頭 258 00:32:26,236 --> 00:32:28,906 這件事讓我無法停止思考 259 00:32:29,447 --> 00:32:32,968 我不是那種每天查看戶頭的人 260 00:32:33,034 --> 00:32:34,620 我以前不是 261 00:32:35,078 --> 00:32:38,809 現在我每天早上都會查帳戶 再看新聞 262 00:32:38,875 --> 00:32:41,960 - 以防萬一 - 我完全不知道 263 00:32:42,503 --> 00:32:45,798 我沒告訴過任何人,甚至我的父母 264 00:32:46,089 --> 00:32:50,928 我在想如果那天或前一天 我查了帳戶會怎樣 265 00:32:51,804 --> 00:32:54,741 我可能會看到後,打電話給他 266 00:32:54,807 --> 00:32:59,912 或許我會說:怎麼了,哈維? 267 00:32:59,978 --> 00:33:02,773 已經送我生日禮物了嗎? 268 00:33:03,023 --> 00:33:05,610 但還沒到四月呢 269 00:33:06,736 --> 00:33:08,379 不知道 270 00:33:08,445 --> 00:33:10,757 我可能會和他談談 271 00:33:10,823 --> 00:33:14,619 然後我可能會察覺有事情發生 他很悲傷 272 00:33:15,327 --> 00:33:17,747 他會和我說話 273 00:33:18,915 --> 00:33:20,917 他想自殺的念頭就會不見 274 00:33:22,585 --> 00:33:25,045 我可以告訴他,我愛他 275 00:33:25,963 --> 00:33:28,006 我非常愛他 276 00:33:31,259 --> 00:33:33,362 生活可以是美好的,該死 277 00:33:33,428 --> 00:33:36,807 如果有問題,也會有解決辦法 278 00:33:38,893 --> 00:33:43,564 在伊比薩有片美麗的海灘 晚上可以和愛的人一起去 279 00:33:57,578 --> 00:33:59,246 我對於莉莉的事情感到遺憾 280 00:34:04,376 --> 00:34:07,087 真的,我為你感到遺憾,兄弟 281 00:34:07,630 --> 00:34:09,924 - 你過得還好嗎? - 還好 282 00:34:16,681 --> 00:34:18,975 別抱我,我知道你想這麼做 283 00:34:19,767 --> 00:34:21,727 混蛋 284 00:34:23,980 --> 00:34:25,414 你知道我騙你嗎? 285 00:34:25,480 --> 00:34:27,399 你騙我什麼? 286 00:34:27,817 --> 00:34:29,753 我1988年有來過伊比薩 287 00:34:29,819 --> 00:34:32,905 - 你說什麼? - 當時我四歲 288 00:34:33,446 --> 00:34:37,134 我和父母、哥哥一起來參加 西班牙風帆比賽 289 00:34:37,200 --> 00:34:38,594 我父親有參賽 290 00:34:38,661 --> 00:34:40,453 不敢相信,你父親也會航海? 291 00:34:40,621 --> 00:34:44,183 他在加的斯學會航海 292 00:34:44,248 --> 00:34:48,270 小時候在聖瑪麗亞港認識了風帆 293 00:34:48,335 --> 00:34:50,047 是一種很特殊的船 294 00:34:53,216 --> 00:34:57,722 多年之後,我父親告訴我 295 00:34:58,764 --> 00:35:02,727 在一次訓練中,他決定從伊比薩 滑到福門特拉島 296 00:35:05,021 --> 00:35:08,189 風逐漸加大,還開始下雨 桅杆斷了 297 00:35:08,815 --> 00:35:11,002 就在他的存亡之際 298 00:35:11,068 --> 00:35:14,362 不知道自己會淹死還是安然度過 299 00:35:16,156 --> 00:35:18,342 他告訴我… 300 00:35:18,408 --> 00:35:21,078 他再次看到了他的父親,我的祖父 301 00:35:22,411 --> 00:35:25,708 我從未見過他 302 00:35:25,875 --> 00:35:30,503 我父親說他從未如此接近過上帝 303 00:35:33,674 --> 00:35:37,069 你也知道我父親並不是很虔誠的人 304 00:35:37,135 --> 00:35:39,137 完全不虔誠,是的 305 00:35:39,429 --> 00:35:41,431 所以我在想… 306 00:35:45,602 --> 00:35:51,692 訓練一下,然後某天試著 從伊比薩滑到福門特拉島 307 00:35:54,779 --> 00:35:57,589 我不像他那麼擅長航海 308 00:35:57,655 --> 00:36:01,659 但…我游泳游得跟我女兒一樣好 309 00:36:03,244 --> 00:36:06,581 不知道,也許… 310 00:36:08,333 --> 00:36:11,628 我也會像我父親那樣 311 00:36:26,936 --> 00:36:28,686 看起來好像很近 312 00:36:30,313 --> 00:36:32,315 但其實到福門特拉島還有一段路 313 00:36:33,315 --> 00:36:35,193 9,5公里 314 00:36:38,196 --> 00:36:39,907 天啊 315 00:36:40,448 --> 00:36:42,659 來,拿著 316 00:37:16,110 --> 00:37:18,112 - 早安 - 早啊 317 00:37:18,611 --> 00:37:20,906 今天起來準備得很充足啊 318 00:37:21,949 --> 00:37:23,324 要喝咖啡嗎? 319 00:37:23,491 --> 00:37:27,079 我要喝點水,去跑步清醒一下 320 00:37:29,289 --> 00:37:31,498 在這車裡睡得還不錯 321 00:37:40,092 --> 00:37:41,259 待會見 322 00:37:42,427 --> 00:37:44,471 好好享受,小夥子 323 00:38:43,155 --> 00:38:44,465 喂? 324 00:38:44,531 --> 00:38:48,911 嗨,胡里歐,我是水閥被遮住的女孩 325 00:38:49,452 --> 00:38:52,264 早安,一切都好嗎? 326 00:38:52,330 --> 00:38:54,641 很好,浴室很完美,謝謝 327 00:38:54,707 --> 00:38:58,479 我想請你幫我卸下 我朋友車子的車頂 328 00:38:58,545 --> 00:39:02,590 她說車頂後半很重,需要兩個人 329 00:39:03,008 --> 00:39:05,945 我想你也許可以幫忙 330 00:39:06,011 --> 00:39:08,530 這樣我也可以付你兩次的服務費 331 00:39:08,596 --> 00:39:10,348 真的幫助很大 332 00:39:10,891 --> 00:39:12,326 當然沒問題 333 00:39:12,392 --> 00:39:14,786 是停在前面那輛白色的車嗎? 334 00:39:14,852 --> 00:39:18,248 沒錯,這天氣讓人想要好好享受 335 00:39:18,315 --> 00:39:21,484 好的,什麼時候方便過去? 336 00:39:21,693 --> 00:39:24,989 看你方便,我隨時都可以 337 00:39:26,282 --> 00:39:29,301 我40分鐘左右可以到 338 00:39:29,367 --> 00:39:31,786 完美,感謝 339 00:39:32,288 --> 00:39:34,164 - 等會見 - 等會見 340 00:39:50,680 --> 00:39:52,741 - 哈囉 - 你好 341 00:39:52,806 --> 00:39:55,018 謝謝你這麼快趕來 342 00:39:55,268 --> 00:39:57,704 沒問題,你是艾芭,對嗎? 343 00:39:57,770 --> 00:39:59,165 是的,胡里歐嗎? 344 00:39:59,231 --> 00:40:00,231 對 345 00:40:00,481 --> 00:40:03,752 打開車頂很簡單,只是要移開這個部分 346 00:40:03,818 --> 00:40:07,323 這敞篷車頂蓋一個人搬太重了 347 00:40:11,160 --> 00:40:15,430 - 要放哪裡呢 - 暫時先放花園裡 348 00:40:15,496 --> 00:40:16,496 好的 349 00:40:17,457 --> 00:40:18,708 這裡 350 00:40:19,168 --> 00:40:20,393 放在牆邊? 351 00:40:20,460 --> 00:40:21,628 就這裡 352 00:40:25,257 --> 00:40:27,592 - 我去拿小塊的部分 - 好的 353 00:40:37,268 --> 00:40:38,561 胡里歐,等一等 354 00:40:39,854 --> 00:40:40,872 這個我來就行了 355 00:40:40,938 --> 00:40:42,690 - 好喔 - 別擔心 356 00:40:43,608 --> 00:40:45,610 聽著,非常感謝你 357 00:40:46,777 --> 00:40:49,697 - 這你拿著 - 不用,這只是小事 358 00:40:49,864 --> 00:40:51,342 胡里歐,拜託,收下吧 359 00:40:51,408 --> 00:40:53,219 雖然是小事,但你已經來兩次了 360 00:40:53,285 --> 00:40:56,638 真的不用,這裡上班順路 沒有花太多時間 361 00:40:56,704 --> 00:40:59,707 - 真的,拿著吧 - 你收著啦 362 00:41:00,084 --> 00:41:02,794 你不能來到這裡,而我沒有… 363 00:41:03,628 --> 00:41:06,815 - 那要不喝一杯啤酒? - 不會有點早嗎? 364 00:41:06,881 --> 00:41:09,484 我不是說現在,等你方便的時候 365 00:41:09,550 --> 00:41:11,195 你知道哪裡可以喝? 366 00:41:11,261 --> 00:41:15,449 當然了,我肯定會接受你請喝啤酒 兩杯都可以 367 00:41:15,515 --> 00:41:19,311 - 你再告訴我什麼時候有空 - 明天晚上呢? 368 00:41:19,518 --> 00:41:22,914 沒問題,我們要在哪裡見面? 369 00:41:22,980 --> 00:41:25,709 你準備好啤酒,我來選地方 370 00:41:25,775 --> 00:41:27,544 都好 371 00:41:27,610 --> 00:41:29,588 六點來接你,不戴口罩? 372 00:41:29,654 --> 00:41:33,033 - 很好 - 這樣就能認出我了 373 00:41:36,245 --> 00:41:38,080 - 那我們明天見 - 好啊 374 00:41:38,788 --> 00:41:40,599 - 再見,祝你好運 - 你也是 375 00:41:40,665 --> 00:41:41,998 - 掰掰 - 掰 376 00:44:02,974 --> 00:44:04,368 娜塔莉亞 377 00:44:04,434 --> 00:44:07,746 我才來幾天就已經愛上這座島了 378 00:44:07,812 --> 00:44:13,001 我在你說的那片海灘,應該是卡法雷 379 00:44:13,067 --> 00:44:14,319 我想是的 380 00:44:14,486 --> 00:44:19,383 我找到了一個幾乎屬於我的隱祕小灣 381 00:44:19,449 --> 00:44:21,760 一切都很好,非常好 382 00:44:21,826 --> 00:44:24,621 期待你回來,很想見到你 383 00:44:25,830 --> 00:44:29,334 給你一個大大的吻 謝謝這一切,我的朋友 384 00:45:06,996 --> 00:45:07,931 - 你要走了嗎? - 是的 385 00:45:07,997 --> 00:45:11,501 我可能會晚點回來 你可以自己好好吃晚飯 386 00:45:12,793 --> 00:45:14,230 你有什麼計畫? 387 00:45:14,296 --> 00:45:17,567 我會去游泳一下,然後… 388 00:45:17,633 --> 00:45:21,612 如果下午搬石頭累了,就點幾個披薩 389 00:45:21,678 --> 00:45:23,137 好的 390 00:45:23,639 --> 00:45:24,574 喔,這個是什麼? 391 00:45:24,640 --> 00:45:29,436 這個?我的東西,好,晚點回來 392 00:45:29,603 --> 00:45:32,855 喂!不要加辣椒,我知道你的習慣 393 00:45:34,065 --> 00:45:35,484 祝有個美好的一天 394 00:46:33,833 --> 00:46:36,437 你還好嗎?我看到你打了個信號 395 00:46:36,503 --> 00:46:38,212 對,抱歉 396 00:46:39,005 --> 00:46:41,758 這幾天看到你經過這裡 397 00:46:41,924 --> 00:46:45,512 因為這裡沒什麼人,只是打個招呼 398 00:46:47,304 --> 00:46:51,117 對了,前幾天差點撞到我不是嗎? 399 00:46:51,183 --> 00:46:53,828 我在鹽場區跑步 400 00:46:53,893 --> 00:46:55,789 是那個分心的跑者 401 00:46:55,855 --> 00:46:56,790 分心? 402 00:46:56,856 --> 00:46:59,275 對啊,你從一條小路上突然衝出來 403 00:46:59,443 --> 00:47:01,193 我被嚇了一跳,真的 404 00:47:02,277 --> 00:47:04,130 是的… 405 00:47:04,196 --> 00:47:05,239 抱歉 406 00:47:05,532 --> 00:47:07,324 沒事 407 00:47:08,660 --> 00:47:10,620 我們倆都沒事,不是嗎? 408 00:47:11,203 --> 00:47:13,080 這才是最重要的 409 00:47:14,373 --> 00:47:17,043 要來點水或水果什麼的嗎? 410 00:47:17,835 --> 00:47:19,379 好的,謝謝 411 00:47:21,964 --> 00:47:24,192 隨便拿,我已經吃很多了 412 00:47:24,258 --> 00:47:25,652 我靠近一點,不會太近 413 00:47:25,719 --> 00:47:29,055 嗯,盡量別朝我打噴嚏就好 414 00:47:40,776 --> 00:47:42,503 我叫卡洛斯,你呢? 415 00:47:42,569 --> 00:47:43,861 艾芭 416 00:47:50,326 --> 00:47:52,661 這地方真美 417 00:47:52,953 --> 00:47:57,542 超適合放鬆,享用小點心 418 00:48:02,171 --> 00:48:04,400 - 你是本地人嗎? - 馬德里,你呢 419 00:48:04,466 --> 00:48:08,152 我來自巴塞隆納,嗯…附近城市 420 00:48:08,219 --> 00:48:10,155 巴塞隆納,加泰隆尼亞人 421 00:48:10,221 --> 00:48:13,140 馬德里,馬德里人 422 00:48:14,975 --> 00:48:16,370 你是來度假的嗎? 423 00:48:16,436 --> 00:48:18,145 差不多,你呢 424 00:48:18,480 --> 00:48:20,189 我也是,差不多 425 00:48:21,940 --> 00:48:23,627 你會待多久? 426 00:48:23,693 --> 00:48:25,779 還不知道,到處看看 427 00:48:25,986 --> 00:48:28,840 - 你剛來這裡不久吧 - 怎麼說? 428 00:48:28,906 --> 00:48:30,384 因為你膚色不太黝黑 429 00:48:30,450 --> 00:48:33,369 我膚色比較白,很難曬黑 430 00:48:34,120 --> 00:48:36,498 我也不算很黑 431 00:48:38,458 --> 00:48:40,376 你的皮膚很漂亮 432 00:48:44,004 --> 00:48:45,399 你住在巴塞隆納哪一區? 433 00:48:45,465 --> 00:48:47,174 你去過嗎? 434 00:48:49,218 --> 00:48:53,824 我以前工作去過幾次 但已經是很久以前的事了 435 00:48:53,890 --> 00:48:55,933 你是做什麼工作的? 436 00:48:56,225 --> 00:48:58,161 我是工程師,你呢 437 00:48:58,227 --> 00:49:01,915 我是物理治療師,比工程師簡單一點 438 00:49:01,981 --> 00:49:04,418 想要做得好,一切都很難 439 00:49:04,484 --> 00:49:07,170 - 不管是工程師還是物理治療師 - 是啊 440 00:49:07,236 --> 00:49:11,341 我之前在一家做餐飲設備的公司工作 441 00:49:11,407 --> 00:49:13,117 現在不做了? 442 00:49:14,410 --> 00:49:16,078 我留給自己一點時間 443 00:49:16,996 --> 00:49:19,015 我來自莫列特德爾巴列斯 444 00:49:19,081 --> 00:49:21,226 但大多時間住在巴塞隆納市中心 445 00:49:21,292 --> 00:49:23,837 市中心波恩區,知道嗎? 446 00:49:24,253 --> 00:49:26,189 你是物理治療師? 447 00:49:26,255 --> 00:49:28,024 我在好幾個地方工作過 448 00:49:28,090 --> 00:49:29,860 也曾經開過自己的診所 449 00:49:29,926 --> 00:49:32,929 和其他治療師一起共用空間 450 00:49:33,513 --> 00:49:37,266 但因為疫情和一些其他原因只好關門 451 00:49:40,645 --> 00:49:42,980 換個環境挺好的 452 00:49:45,482 --> 00:49:46,835 你和別人一起來嗎? 453 00:49:46,902 --> 00:49:50,321 沒有,我住在一個朋友家 454 00:49:50,822 --> 00:49:53,424 她過幾天才能來,還不知道何時 455 00:49:53,489 --> 00:49:55,993 我也是和一位朋友一起住,離這不遠 456 00:49:57,871 --> 00:49:58,972 你住得遠嗎? 457 00:49:59,038 --> 00:50:02,584 在伊比薩哪裡都不遠,我覺得 458 00:50:03,585 --> 00:50:05,563 不過在聖霍賽普 459 00:50:05,629 --> 00:50:06,755 在哪? 460 00:50:06,963 --> 00:50:09,131 聖霍賽普 461 00:50:10,049 --> 00:50:11,300 怎麼了? 462 00:50:11,718 --> 00:50:13,135 沒什麼 463 00:50:13,553 --> 00:50:14,864 怎麼了? 464 00:50:14,930 --> 00:50:18,909 沒什麼,很喜歡你說,聽起來很好聽 465 00:50:18,975 --> 00:50:20,870 什麼意思? 466 00:50:20,936 --> 00:50:22,478 聖霍賽普 467 00:50:22,896 --> 00:50:25,397 - 聖霍賽普 - 就是這樣 468 00:50:31,613 --> 00:50:37,051 謝謝你的蘋果,我放在這裡,好嗎? 469 00:50:37,117 --> 00:50:38,202 好 470 00:50:41,163 --> 00:50:42,998 我要去水裡了 471 00:50:43,415 --> 00:50:44,793 再見 472 00:51:28,962 --> 00:51:29,731 你好 473 00:51:29,797 --> 00:51:31,797 你好,準備好了嗎? 474 00:51:40,765 --> 00:51:41,909 很遠嗎? 475 00:51:41,975 --> 00:51:45,937 不,不遠,但還是得走一段 476 00:51:56,113 --> 00:51:58,157 這地方真美 477 00:52:01,160 --> 00:52:04,681 這裡曾經有很多山羊 478 00:52:04,748 --> 00:52:06,474 什麼?山羊? 479 00:52:06,540 --> 00:52:08,043 是的 480 00:52:14,131 --> 00:52:15,315 來瓶啤酒嗎? 481 00:52:15,382 --> 00:52:16,718 當然好 482 00:52:23,431 --> 00:52:24,702 你覺得伊比薩怎麼樣? 483 00:52:24,768 --> 00:52:28,079 目前為止很棒,但我才來幾天 484 00:52:28,145 --> 00:52:30,540 - 你呢? - 我什麼? 485 00:52:30,606 --> 00:52:32,274 你是哪裡人? 486 00:52:32,734 --> 00:52:35,921 你很適合這裡,但感覺不像本地人 487 00:52:35,987 --> 00:52:38,007 猜我是哪裡人? 488 00:52:38,073 --> 00:52:41,217 我覺得是…馬德里 489 00:52:41,283 --> 00:52:42,761 你會算命嗎? 490 00:52:42,827 --> 00:52:44,387 不是,是物理治療師 491 00:52:44,453 --> 00:52:45,789 - 物理治療師? - 對 492 00:52:45,997 --> 00:52:47,181 我是醫生 493 00:52:47,247 --> 00:52:48,599 - 醫生? - 是 494 00:52:48,665 --> 00:52:53,838 馬德里的醫生在伊比薩開“萬事通” 真的假的 495 00:52:54,047 --> 00:52:56,547 這差不多就是我的故事 496 00:52:57,842 --> 00:52:59,761 曾經是名醫師 497 00:53:02,554 --> 00:53:06,266 - 你來這裡很久了? - 快七年了 498 00:53:07,811 --> 00:53:11,815 感覺好像是昨天才剛來,時光飛逝… 499 00:53:13,817 --> 00:53:16,235 你呢?是來度假的嗎? 500 00:53:19,446 --> 00:53:21,950 我父親幾週前去世了 501 00:53:22,533 --> 00:53:23,761 我很遺憾 502 00:53:23,827 --> 00:53:25,411 謝謝 503 00:53:26,536 --> 00:53:29,099 他是在養老院裡去世的其中一人 504 00:53:29,165 --> 00:53:31,392 在那發生的事是一場悲劇 505 00:53:31,458 --> 00:53:34,087 我才把他送到那兩個月 506 00:53:34,378 --> 00:53:36,255 他有阿茲海默症 507 00:53:36,630 --> 00:53:40,526 我試著照顧他大概將近一年 508 00:53:40,592 --> 00:53:42,219 從他被診斷確診後 509 00:53:43,179 --> 00:53:45,114 但獨自一人很困難 510 00:53:45,181 --> 00:53:50,871 他經常離家出走,有時還會有攻擊性 511 00:53:50,937 --> 00:53:52,122 真的很難 512 00:53:52,188 --> 00:53:56,151 大家都認為他們只是失去記憶 但遠超過這些 513 00:53:59,319 --> 00:54:04,675 小時候,我母親沒有好好對待我 514 00:54:04,741 --> 00:54:09,455 我父親…也從未真正陪伴我 515 00:54:09,914 --> 00:54:12,976 所以我一有機會就搬到巴塞隆納住 516 00:54:13,042 --> 00:54:15,729 我一直待在那,直到幾年前… 517 00:54:15,795 --> 00:54:18,107 我父親突然出現 518 00:54:18,172 --> 00:54:20,565 簡單來說… 519 00:54:20,632 --> 00:54:24,386 我們和好了,他搬來和我住 520 00:54:24,804 --> 00:54:28,515 幾個月後,當我們的關係 比以前更好時 521 00:54:29,349 --> 00:54:33,062 不幸的事情發生了,病情迅速惡化 522 00:54:37,817 --> 00:54:40,879 與其說是換個環境 比較像是調整心情 523 00:54:40,945 --> 00:54:43,280 我懂 524 00:54:44,364 --> 00:54:46,009 那是什麼? 525 00:54:46,075 --> 00:54:47,427 掌聲嗎? 526 00:54:47,493 --> 00:54:48,493 對 527 00:54:48,828 --> 00:54:51,915 這變成伊比薩的傳統了 528 00:54:52,414 --> 00:54:55,018 人們為日落鼓掌 529 00:54:55,084 --> 00:54:56,227 真嬉皮 530 00:54:56,293 --> 00:55:00,631 比較像是遊客或新住民吧 531 00:55:05,594 --> 00:55:07,222 多過一天 532 00:55:08,223 --> 00:55:09,739 少過一天 533 00:55:09,806 --> 00:55:12,786 讓人想在這裡永遠留下來 534 00:55:12,852 --> 00:55:15,354 在伊比薩生活可以過得很好 535 00:55:15,855 --> 00:55:19,667 我有位設計師朋友建議我 在這開啟事業 536 00:55:19,733 --> 00:55:21,920 她建議我幫她 537 00:55:21,986 --> 00:55:24,280 她想設計衣服,然後上網販售 538 00:55:24,780 --> 00:55:28,868 或許夏天也可以開個小店賣給遊客 539 00:55:29,285 --> 00:55:31,554 我也可以兼顧我的物理治療 540 00:55:31,620 --> 00:55:33,181 - 聽起來不錯 - 是的 541 00:55:33,248 --> 00:55:35,142 所以你或許會待上一整年 542 00:55:35,208 --> 00:55:38,377 這只是個計畫,再看看 543 00:55:55,686 --> 00:55:57,206 今天過得很愉快 544 00:55:57,272 --> 00:55:59,498 我很高興,我也是 545 00:55:59,565 --> 00:56:01,210 這地方真不可思議 546 00:56:01,276 --> 00:56:05,362 我還知道滿多這樣的好地方 隨時都可以再來 547 00:56:05,947 --> 00:56:06,882 我們保持聯絡 548 00:56:06,948 --> 00:56:08,364 一定 549 00:56:08,908 --> 00:56:10,450 非常感謝 550 00:56:13,204 --> 00:56:15,081 - 晚安 - 晚安 551 00:56:16,916 --> 00:56:19,102 “晚安” 552 00:56:19,168 --> 00:56:20,187 你會說加泰隆尼亞語? 553 00:56:20,253 --> 00:56:22,231 只會一點點 554 00:56:22,297 --> 00:56:23,731 很好 555 00:56:23,797 --> 00:56:25,258 “晚安” 556 00:57:17,643 --> 00:57:18,894 你好 557 00:57:20,646 --> 00:57:22,207 嘿,如何? 558 00:57:22,273 --> 00:57:23,749 曬得如何? 559 00:57:23,815 --> 00:57:27,569 從白得發亮到有點斑白 560 00:57:28,321 --> 00:57:29,905 我帶了些東西 561 00:57:30,073 --> 00:57:31,573 是嗎? 562 00:57:33,617 --> 00:57:35,178 不會吧 563 00:57:35,244 --> 00:57:37,454 還可以配這個 564 00:57:40,582 --> 00:57:43,252 - 橄欖 - 認真嗎 565 00:57:43,419 --> 00:57:46,005 好吧,那請坐 566 00:57:59,601 --> 00:58:00,954 要擦嗎? 567 00:58:01,020 --> 00:58:02,438 好,謝謝 568 00:58:12,531 --> 00:58:13,883 你能自己擦到整個背嗎? 569 00:58:13,949 --> 00:58:17,453 - 其實不太能 - 我能幫你嗎? 570 00:58:25,711 --> 00:58:30,108 這裡有一區是你知道自己擦不到 571 00:58:30,174 --> 00:58:34,970 或是你以為擦到了,但其實沒有 最後還是曬傷了 572 00:58:43,229 --> 00:58:44,230 好了 573 00:58:45,564 --> 00:58:47,316 謝謝 574 00:58:48,775 --> 00:58:52,405 你知道有99%的人還會忘記 哪個部位嗎? 575 00:58:53,156 --> 00:58:54,799 我不確定是否想知道 576 00:58:54,865 --> 00:58:58,660 別擔心,但我打賭你忘了 577 00:59:04,459 --> 00:59:06,127 不是吧 578 00:59:13,008 --> 00:59:14,694 我贏了嗎? 579 00:59:14,760 --> 00:59:15,945 我們打賭了什麼? 580 00:59:16,011 --> 00:59:18,097 - 我贏了是吧? - 是的 581 00:59:18,972 --> 00:59:21,267 不知道,你可以隨便想想 582 00:59:22,809 --> 00:59:24,745 你介意嗎? 583 00:59:24,811 --> 00:59:27,231 當然不會 584 00:59:42,996 --> 00:59:44,915 好了 585 00:59:45,707 --> 00:59:47,168 謝謝 586 00:59:47,543 --> 00:59:50,254 這次很幸運遇到你 587 00:59:56,552 --> 00:59:59,430 好吧,我去水裡了,謝謝 588 01:00:02,183 --> 01:00:04,726 那裡痛嗎? 589 01:00:15,028 --> 01:00:16,572 這裡,對嗎? 590 01:00:18,157 --> 01:00:20,201 下背痛 591 01:00:24,621 --> 01:00:27,833 總是有些地方會有感覺… 592 01:00:31,337 --> 01:00:33,004 好一點嗎? 593 01:00:43,723 --> 01:00:44,975 對不起 594 01:00:46,310 --> 01:00:48,061 放輕鬆 595 01:00:56,069 --> 01:00:58,364 你知道鬆樹群島有哪些嗎? 596 01:00:58,655 --> 01:01:00,674 伊比薩、福門特拉島… 597 01:01:00,740 --> 01:01:05,805 是的,伊比薩、福門特拉島 還有20到30個小島 598 01:01:05,871 --> 01:01:09,542 但基本上就是伊比薩和福門特拉島 599 01:01:11,167 --> 01:01:14,564 我朋友,讓我住她房子的那位 很快就會到了 600 01:01:14,630 --> 01:01:18,984 如果我的物理治療有機會發展 或者我能幫她經營新事業 601 01:01:19,050 --> 01:01:21,720 我會留在這裡試試看,再看看吧 602 01:01:26,392 --> 01:01:30,103 沒錯,這是巴利阿里群島最高的山峰 603 01:01:34,900 --> 01:01:36,419 你吃過法烙歐了嗎? 604 01:01:36,485 --> 01:01:38,796 法烙歐?那是什麼,酒嗎? 605 01:01:38,862 --> 01:01:41,114 - 什麼? - 完全不對 606 01:01:41,574 --> 01:01:47,622 有點像起司蛋糕,但加了薄荷 不過有點硬 607 01:01:47,787 --> 01:01:50,559 我第一次吃的時候,覺得普通 608 01:01:50,625 --> 01:01:54,061 後來試了好幾次,現在愛上了 609 01:01:54,127 --> 01:01:56,273 - 那我也得試試看了 - 沒錯 610 01:01:56,339 --> 01:01:58,649 還可以試試海鮮飯 611 01:01:58,715 --> 01:02:03,011 有一道特色菜“敦魚”非常好吃 612 01:02:06,848 --> 01:02:07,783 什麼? 613 01:02:07,849 --> 01:02:09,244 “燉”魚 614 01:02:09,310 --> 01:02:10,561 抱歉! 615 01:02:11,395 --> 01:02:12,955 “您介意…” (加泰隆尼亞語) 616 01:02:13,021 --> 01:02:14,940 “請…” 617 01:02:15,106 --> 01:02:16,667 “多謝…” 618 01:02:16,733 --> 01:02:18,068 “再見…” 619 01:02:19,235 --> 01:02:21,214 說得我口水直流 620 01:02:21,280 --> 01:02:22,864 好,我暫停 621 01:02:27,328 --> 01:02:30,265 有什麼特別想看的嗎? 622 01:02:30,331 --> 01:02:31,540 為什麼問這個? 623 01:02:31,915 --> 01:02:33,542 隨便問問 624 01:02:33,709 --> 01:02:39,148 嗯,我還是想去看看 當地的市集或手工藝 625 01:02:39,214 --> 01:02:42,026 或在伊比薩城裡逛逛 626 01:02:42,092 --> 01:02:45,554 肯定有歷史悠久的老街,對吧 627 01:02:45,845 --> 01:02:47,449 不過也不急 628 01:02:47,515 --> 01:02:51,602 我朋友到了之後 肯定會帶我逛遍所有地方 629 01:02:57,774 --> 01:02:59,710 你去過加勒比海嗎? 630 01:02:59,776 --> 01:03:03,465 還沒有,你呢? 631 01:03:03,531 --> 01:03:05,592 我幾年前和朋友去過 632 01:03:05,658 --> 01:03:06,759 我們租了一輛車 633 01:03:06,825 --> 01:03:10,639 一路從哈瓦那開到聖地亞哥 穿越整個島嶼 634 01:03:10,705 --> 01:03:12,515 我們在內陸停留了很多地方 635 01:03:12,581 --> 01:03:15,208 西恩富戈斯、聖克拉拉、卡馬圭… 636 01:03:15,543 --> 01:03:18,521 我們在瓜達拉瓦卡停留了幾天 享受海灘 637 01:03:18,587 --> 01:03:21,691 那裡當然很漂亮,但來到這裡 638 01:03:21,757 --> 01:03:24,552 你會發現這些海灘也不輸給加勒比海 639 01:03:25,218 --> 01:03:28,698 雖然沒有棕櫚樹 但有松樹、杜松樹… 640 01:03:28,764 --> 01:03:32,159 這些懸崖,真是太美了 641 01:03:32,225 --> 01:03:34,203 還有這海水的顏色… 642 01:03:34,269 --> 01:03:36,997 海水的顏色令人驚嘆 643 01:03:37,063 --> 01:03:39,858 很高興你一點也不喜歡那裡 644 01:03:41,151 --> 01:03:44,129 那是一個美麗的國家、美妙的人們 645 01:03:44,195 --> 01:03:46,072 可惜缺少機會 646 01:03:46,906 --> 01:03:49,719 即便如此,他們看起來還是很開心 647 01:03:49,785 --> 01:03:54,641 在那裡你會發現,不論處境如何 648 01:03:54,707 --> 01:03:57,101 總有快樂起來的空間 649 01:03:57,167 --> 01:03:59,169 你說得沒錯 650 01:03:59,628 --> 01:04:04,383 在這個當下你也無法抱怨 651 01:04:05,718 --> 01:04:09,947 不信的話,試試烤過的香腸配麵包 652 01:04:10,013 --> 01:04:14,602 沒有比她更美的姑娘… 653 01:04:16,395 --> 01:04:18,540 你家人最近如何? 654 01:04:18,606 --> 01:04:21,208 還好,週末我都會去和他們一起吃飯 655 01:04:21,274 --> 01:04:28,574 不過最近大概三個月沒去了 以防萬一 656 01:04:28,948 --> 01:04:30,343 但他們還好 657 01:04:30,409 --> 01:04:32,470 我永遠記得你父親的樣子 658 01:04:32,536 --> 01:04:34,681 頂著馬尾辮聽吉米亨德里克斯的歌 659 01:04:34,747 --> 01:04:39,876 喜歡航海的馬德里嬉皮會計師 我爸爸真是有點怪 660 01:04:46,091 --> 01:04:47,926 你最近怎麼樣? 661 01:04:49,385 --> 01:04:50,721 很好 662 01:04:51,639 --> 01:04:53,306 真的? 663 01:04:53,599 --> 01:04:55,242 你想要我怎麼樣? 664 01:04:55,308 --> 01:04:58,037 我不知道,在這和我說說看 665 01:04:58,103 --> 01:05:00,230 我告訴你我很好,不是嗎? 666 01:05:04,067 --> 01:05:05,944 那馬德里那邊怎麼樣? 667 01:05:06,695 --> 01:05:08,905 考慮換個環境嗎? 668 01:05:10,323 --> 01:05:12,176 所以我在這裡了啊 669 01:05:12,242 --> 01:05:16,889 不確定是否能長期住在 這拖車裡,但… 670 01:05:16,955 --> 01:05:18,932 伊比薩挺好的,很酷 671 01:05:18,998 --> 01:05:22,687 你在那邊封城隔離一定很難熬吧 672 01:05:22,753 --> 01:05:25,296 不能出去散步,什麼都不能做 673 01:05:25,589 --> 01:05:28,551 對我來說那更像是一種煩惱 674 01:05:29,593 --> 01:05:32,053 所有的計畫都泡湯了 675 01:05:33,304 --> 01:05:35,431 計畫… 676 01:05:36,141 --> 01:05:39,478 我總是說要活在當下 677 01:05:40,646 --> 01:05:44,232 計畫只會讓神明嘲笑你 678 01:05:45,066 --> 01:05:47,736 “及時行樂”、“歲月如梭” 小夥子 679 01:05:49,905 --> 01:05:53,950 但你是在疫情後才請假離開的吧 你會回去嗎? 680 01:05:54,367 --> 01:05:58,581 是的,我喜歡我的工作 他們還在等我回去 681 01:05:58,997 --> 01:06:02,292 那你真幸運,現在的情況… 682 01:06:04,377 --> 01:06:06,797 伊比薩是無賴的島嶼 683 01:06:07,798 --> 01:06:11,384 在這裡,大家多少都要有點海盜性格 684 01:06:13,136 --> 01:06:16,807 - 敬我們這些海盜 - 敬海盜 685 01:06:46,044 --> 01:06:47,462 感覺怎麼樣? 686 01:06:51,299 --> 01:06:53,176 打賭就是打賭 687 01:06:53,384 --> 01:06:56,304 是你打的賭,不過… 688 01:07:00,016 --> 01:07:01,142 來,過來吧 689 01:07:17,785 --> 01:07:20,555 我還可以鼓掌,我才剛來 690 01:07:20,621 --> 01:07:22,497 你當然可以 691 01:07:24,833 --> 01:07:28,378 我喜歡在夕陽下和好朋友 一起鼓掌慶祝 692 01:07:32,257 --> 01:07:35,653 敬新的朋友 693 01:07:35,719 --> 01:07:38,889 敬這個嬉皮的島嶼 694 01:07:49,065 --> 01:07:52,754 對了,明天早上你有興趣 去看看“Llaüt”嗎? 695 01:07:52,820 --> 01:07:54,756 我已經修了好幾星期了 696 01:07:54,822 --> 01:07:57,407 “Llaüt”是船還是樂器? 697 01:07:58,909 --> 01:08:03,789 是這裡傳統的漁船 698 01:08:04,247 --> 01:08:07,583 很美麗,當地的手工藝 699 01:08:07,876 --> 01:08:09,460 當然去 700 01:08:15,843 --> 01:08:18,528 我考慮在這裡蓋房子 701 01:08:18,594 --> 01:08:22,073 或在伊比薩的其他地方 買一個更大的農場 702 01:08:22,140 --> 01:08:23,934 再看看 703 01:08:25,601 --> 01:08:28,497 這樣的生活很不錯、很有趣 704 01:08:28,563 --> 01:08:32,919 但如果想蓋堅固的房子、組個家庭… 705 01:08:32,985 --> 01:08:34,610 我不太確定 706 01:08:35,696 --> 01:08:37,799 那你有約會的對象嗎? 707 01:08:37,865 --> 01:08:40,241 嗯,約會、約會… 708 01:08:40,784 --> 01:08:45,789 真是守口如瓶,唐璜,唐胡里歐 709 01:08:46,205 --> 01:08:52,004 我們才剛開始,但我喜歡她 710 01:08:53,588 --> 01:08:55,256 來點小酒 711 01:09:36,715 --> 01:09:39,068 你知道嗎 712 01:09:39,134 --> 01:09:43,220 每天出門游泳,過著平靜生活 對我來說很好 713 01:09:44,263 --> 01:09:46,599 我常想起莉莉 714 01:09:52,773 --> 01:09:55,025 真希望之前有見過她 715 01:09:58,904 --> 01:10:02,073 我相信你們一定會處得很好 716 01:10:02,532 --> 01:10:05,994 她也喜歡動手做、畫畫、塗鴉 717 01:10:13,085 --> 01:10:14,669 現在可以了吧? 718 01:11:55,686 --> 01:11:57,354 你覺得如何 719 01:11:59,482 --> 01:12:03,963 這不是傳統小船 但這艘也有當地特色 720 01:12:04,029 --> 01:12:08,176 你看,這部分我重新翻新 721 01:12:08,242 --> 01:12:13,329 用砂紙磨到木頭露出,然後再上亮漆 722 01:12:13,579 --> 01:12:17,918 我對傳統小船沒有概念 但你有雙巧手 723 01:12:19,169 --> 01:12:21,771 馬達是新的 724 01:12:21,837 --> 01:12:25,758 我們想要裝衛星導航 還有聲音探測器 725 01:12:26,342 --> 01:12:30,222 我大部分的顧客都是朋友 726 01:12:31,555 --> 01:12:33,826 如果我開口問 他們一定會讓我繞一圈 727 01:12:33,892 --> 01:12:36,186 拜託,我想搭看看 728 01:12:51,994 --> 01:12:53,494 胡里歐 729 01:12:54,370 --> 01:12:56,206 胡里歐 730 01:13:04,463 --> 01:13:06,258 卡洛斯? 731 01:13:12,888 --> 01:13:14,557 卡洛斯? 732 01:13:19,437 --> 01:13:21,023 卡洛斯? 733 01:13:22,439 --> 01:13:24,709 靠,你今天太早開始了吧 734 01:13:24,775 --> 01:13:27,420 我不知道你何時回來,已經有點晚了 735 01:13:27,486 --> 01:13:29,447 - 去你的 - 你去哪了? 736 01:13:40,208 --> 01:13:41,500 你還好嗎 737 01:14:13,823 --> 01:14:16,803 我很高興有你在 738 01:14:16,869 --> 01:14:19,598 我也很高興來這 739 01:14:19,664 --> 01:14:22,268 我們倆手牽手好像回到舊時光 740 01:14:22,334 --> 01:14:24,752 你的游泳訓練如何? 741 01:14:25,295 --> 01:14:26,438 很好 742 01:14:26,504 --> 01:14:27,689 大大進步了 743 01:14:27,755 --> 01:14:33,303 游泳去福門特拉島,越來越近了 744 01:14:34,054 --> 01:14:35,970 你變強壯了 745 01:14:37,265 --> 01:14:41,494 自從你來到這之後 我感覺所有事情都在變好 746 01:14:41,560 --> 01:14:43,080 - 是嗎? - 是 747 01:14:43,146 --> 01:14:45,189 我覺得你是幸運之神 748 01:14:45,439 --> 01:14:48,567 是喔,你也帶給我很多幸運 749 01:14:48,818 --> 01:14:51,154 你還記得上次我跟你說的那個女生? 750 01:14:53,240 --> 01:14:54,448 我想你應該記得 751 01:14:55,075 --> 01:14:58,494 不可能吧,我帶給你桃花運了 752 01:14:59,537 --> 01:15:01,539 事情慢慢地在進展,但我喜歡她 753 01:15:02,707 --> 01:15:08,671 所以晚上的外出其實都是去約會? 754 01:15:09,381 --> 01:15:12,717 我就知道… 755 01:15:13,926 --> 01:15:15,886 那你的感情生活呢? 756 01:15:17,430 --> 01:15:18,889 很好 757 01:15:19,224 --> 01:15:20,450 沒什麼 758 01:15:20,516 --> 01:15:21,684 很好 759 01:15:22,768 --> 01:15:25,272 你太太發生什麼事了? 760 01:15:26,356 --> 01:15:28,858 前妻 761 01:15:32,528 --> 01:15:35,157 事情總是不會照著期待的方向走 762 01:15:35,698 --> 01:15:37,783 抱歉 763 01:15:38,326 --> 01:15:40,661 見過幾次,我滿喜歡她的 764 01:15:43,037 --> 01:15:44,874 過去就過去了 765 01:15:45,083 --> 01:15:47,335 你不想要喝點水嗎? 766 01:15:48,086 --> 01:15:50,380 你打算一直住在拖車裡嗎? 767 01:15:54,342 --> 01:15:57,011 為什麼不願意和我談談你的婚姻 或是你的女兒? 768 01:15:57,678 --> 01:15:59,613 你心裡有事,是正常的 769 01:15:59,680 --> 01:16:01,557 我看得出來,我又不是瞎子 770 01:16:08,606 --> 01:16:11,293 我累了,今天做了很多訓練 771 01:16:11,359 --> 01:16:13,652 我要去睡了 772 01:16:14,362 --> 01:16:16,215 你收拾一下,好嗎? 773 01:16:16,281 --> 01:16:18,741 我來收拾,別擔心 774 01:16:22,454 --> 01:16:24,830 滿天的星星… 775 01:16:25,372 --> 01:16:27,501 還有成千上萬的貓 776 01:16:46,727 --> 01:16:48,604 - 嘿 - 如何? 777 01:16:54,944 --> 01:16:57,822 - 昨天我帶了瓶酒 - 小瓶酒嗎? 778 01:16:58,240 --> 01:17:00,592 白酒,是的,你錯過了 779 01:17:00,658 --> 01:17:02,577 你自己喝完了? 780 01:17:04,496 --> 01:17:06,140 我有點想念你 781 01:17:06,206 --> 01:17:07,141 別說了! 782 01:17:07,207 --> 01:17:08,583 只是一點點 783 01:17:10,252 --> 01:17:12,546 但為了預防今天能再見到你… 784 01:17:17,300 --> 01:17:18,943 - 我帶了一瓶粉紅酒 - 太好了 785 01:17:19,009 --> 01:17:20,761 還有… 786 01:17:22,222 --> 01:17:24,765 如果你受夠了橄欖… 787 01:17:26,268 --> 01:17:28,853 我還帶了蛤蠣 788 01:17:29,144 --> 01:17:31,856 誰會厭倦橄欖呢? 789 01:17:32,982 --> 01:17:34,168 還帶了檸檬? 790 01:17:34,234 --> 01:17:36,378 要做就得做到最好 791 01:17:36,444 --> 01:17:37,736 當然,當然 792 01:17:39,988 --> 01:17:43,177 “結婚終點”就像法國人說的那樣 793 01:17:43,243 --> 01:17:44,094 我不太信 794 01:17:44,160 --> 01:17:46,120 - 乾杯 - 乾杯 795 01:17:51,543 --> 01:17:53,603 - 這個呢? - 什麼? 796 01:17:53,669 --> 01:17:56,755 - 小吉他 - 烏克麗麗? 797 01:17:58,006 --> 01:17:59,401 沒想到你還會彈琴 798 01:17:59,467 --> 01:18:01,595 嗯…我還在學 799 01:18:07,141 --> 01:18:08,701 那來給我彈一段? 800 01:18:08,767 --> 01:18:10,060 不行 801 01:18:10,645 --> 01:18:14,082 拜託,彈一段…一小段就行 802 01:18:14,148 --> 01:18:16,793 不要,我會害羞 803 01:18:16,859 --> 01:18:18,295 害羞? 804 01:18:18,361 --> 01:18:19,629 害羞什麼? 805 01:18:19,695 --> 01:18:21,590 害羞被我看? 806 01:18:21,656 --> 01:18:27,345 還是這些石頭、沙粒、海灘、螃蟹 807 01:18:27,412 --> 01:18:30,624 這裡到處的毛絮?害羞什麼? 808 01:18:32,417 --> 01:18:35,854 來吧,彈一小段,一段短的 809 01:18:35,920 --> 01:18:37,713 拜託 810 01:18:38,130 --> 01:18:40,634 超級短可以嗎? 811 01:19:55,709 --> 01:19:58,461 好,這次就這樣吧 812 01:19:59,128 --> 01:20:02,089 我還在學,還有很多要練 813 01:20:07,762 --> 01:20:09,863 你覺得我可以游到福門特拉島嗎? 814 01:20:09,930 --> 01:20:11,974 福門特拉? 815 01:20:12,767 --> 01:20:15,603 為什麼要游到福門特拉? 816 01:20:16,396 --> 01:20:18,122 你覺得我可以嗎? 817 01:20:18,188 --> 01:20:20,314 你知道有渡船吧? 818 01:20:22,652 --> 01:20:25,488 - 我當然知道 - 所以呢? 819 01:20:25,863 --> 01:20:27,072 所以什麼? 820 01:20:27,238 --> 01:20:30,117 為什麼你要游到福門特拉? 821 01:20:32,244 --> 01:20:34,037 - 沒事 - 為什麼? 822 01:20:35,956 --> 01:20:39,334 你不能告訴我 為什麼要游到福門特拉嗎? 823 01:20:39,627 --> 01:20:41,379 看吧,這其實很簡單,不是嗎? 824 01:20:41,796 --> 01:20:43,798 什麼簡單? 825 01:20:44,298 --> 01:20:45,942 告訴我“是”或“不是” 826 01:20:46,008 --> 01:20:48,886 我怎麼知道 827 01:20:52,055 --> 01:20:53,891 很好,謝謝 828 01:20:54,476 --> 01:20:55,994 嘿,怎麼了? 829 01:20:56,060 --> 01:20:57,144 沒事 830 01:20:57,729 --> 01:20:58,622 沒什麼 831 01:20:58,689 --> 01:21:00,122 什麼沒事?有事吧 832 01:21:00,189 --> 01:21:01,333 沒事,真的沒事 833 01:21:01,399 --> 01:21:03,001 你就不能告訴我發生什麼事? 834 01:21:03,067 --> 01:21:04,919 你為什麼這個反應? 835 01:21:04,985 --> 01:21:07,880 我猜你可以游到福門特拉島 836 01:21:07,946 --> 01:21:09,131 我哪知道,有差嗎? 837 01:21:09,198 --> 01:21:10,450 有差嗎? 838 01:21:11,701 --> 01:21:13,595 你覺得我是個好游泳選手嗎? 839 01:21:13,661 --> 01:21:15,662 你覺得我很會游嗎? 840 01:21:16,581 --> 01:21:19,892 因為我女兒游得比誰都好 841 01:21:19,958 --> 01:21:22,629 卻還是在該死的泳池裡溺水了 842 01:21:23,796 --> 01:21:26,841 我怎麼可能游到福門特拉呢? 843 01:21:28,510 --> 01:21:32,321 你知道嗎?我來這裡就是為了這個 844 01:21:32,387 --> 01:21:34,198 為了游泳 845 01:21:34,264 --> 01:21:37,369 為了像我女兒一樣不斷地游 846 01:21:37,435 --> 01:21:41,648 她很愛游泳,每次有機會就要游 847 01:21:41,897 --> 01:21:45,400 卻在該死的泳池裡溺水了 848 01:21:47,986 --> 01:21:50,758 我想游到福門特拉,你明白嗎? 849 01:21:50,823 --> 01:21:54,744 可是突然間,你出現在這裡 850 01:21:59,247 --> 01:22:01,893 我就把一切都忘了 我喜歡和你在一起 851 01:22:01,959 --> 01:22:06,255 我喜歡和你在一起,甚至忘了… 忘了我的女兒 852 01:22:06,548 --> 01:22:07,631 你懂嗎? 853 01:22:07,799 --> 01:22:10,134 我不能忘記我的女兒,我不能 854 01:22:11,594 --> 01:22:14,238 你不必忘記什麼 855 01:22:14,304 --> 01:22:17,182 我也不希望你忘記什麼 856 01:24:08,293 --> 01:24:10,713 你一定能游到福門特拉 857 01:24:11,923 --> 01:24:14,717 你的女兒會為你感到驕傲 858 01:25:29,083 --> 01:25:32,712 皮膚感受到這裡的鹽分 比其他地方都濃 859 01:25:33,755 --> 01:25:38,092 當然,地中海的鹽度 比大西洋或太平洋都高 860 01:25:38,383 --> 01:25:40,177 這裡又有鹽田更鹹 861 01:25:40,845 --> 01:25:44,825 嘿,如果你想在你朋友來之前 把車頂闔上 862 01:25:44,891 --> 01:25:46,785 隨時通知,我很樂意 863 01:25:46,851 --> 01:25:50,371 不了,別擔心 是她提議讓我把車頂敞開的 864 01:25:50,437 --> 01:25:52,023 她喜歡這樣 865 01:25:54,984 --> 01:25:56,276 你看! 866 01:25:57,194 --> 01:26:00,197 夏天會有許多鳥來到伊比薩 867 01:26:00,572 --> 01:26:03,509 - 紅鶴很美 - 伊比薩有紅鶴? 868 01:26:03,575 --> 01:26:07,639 當然,有紅鶴、白鸛、蒼鷺… 869 01:26:07,705 --> 01:26:10,207 這裡不僅是我們的天堂也是牠們的 870 01:26:12,292 --> 01:26:14,879 這地方真是神奇 871 01:26:21,676 --> 01:26:22,779 胡里歐 872 01:26:22,845 --> 01:26:24,304 怎麼了? 873 01:26:29,018 --> 01:26:31,020 小心 874 01:26:32,354 --> 01:26:33,939 這裡 875 01:26:37,442 --> 01:26:38,986 讓我看看… 876 01:26:39,403 --> 01:26:40,403 好了 877 01:26:40,487 --> 01:26:42,531 看看你的腳 878 01:26:47,702 --> 01:26:49,513 這裡會痛嗎? 879 01:26:49,579 --> 01:26:51,140 沒有很痛 880 01:26:51,206 --> 01:26:54,459 但我不喜歡腫脹的感覺 881 01:26:55,086 --> 01:26:58,089 有點發炎,看起來不像骨裂 882 01:26:58,296 --> 01:27:00,256 對,我也不覺得是 883 01:27:00,674 --> 01:27:02,027 這裡痛嗎? 884 01:27:02,093 --> 01:27:03,695 有一點 885 01:27:03,761 --> 01:27:05,404 這裡呢? 886 01:27:05,470 --> 01:27:07,264 也有點痛 887 01:27:34,917 --> 01:27:39,254 你有鹹味,但嘗起來很甜美 888 01:27:40,131 --> 01:27:42,400 醫生…萬事通 889 01:27:42,466 --> 01:27:44,177 還是詩人呢 890 01:27:47,637 --> 01:27:49,639 需要冰敷 891 01:27:51,600 --> 01:27:54,412 去我家吧,我們檢查一下 然後吃個晚餐? 892 01:27:54,478 --> 01:27:56,205 覺得如何? 893 01:27:56,271 --> 01:27:58,523 你可以搭我的車一起過去 894 01:27:59,316 --> 01:28:01,401 不用擔心,我可以自己開車 895 01:28:01,693 --> 01:28:02,796 - 好吧 - 我跟著你 896 01:28:02,862 --> 01:28:04,113 很好 897 01:28:34,434 --> 01:28:35,978 小夥子! 898 01:28:38,939 --> 01:28:41,025 來,我介紹你一位朋友 899 01:28:43,652 --> 01:28:45,071 你好 900 01:28:46,321 --> 01:28:47,697 你好 901 01:28:48,365 --> 01:28:50,135 怎麼了?你們認識嗎? 902 01:28:50,201 --> 01:28:51,201 是 903 01:28:51,244 --> 01:28:52,761 算是吧 904 01:28:52,827 --> 01:28:55,389 我們在海灘上見過幾次 905 01:28:55,455 --> 01:28:58,143 在海灘上?但你不是去訓練嗎? 906 01:28:58,209 --> 01:29:02,880 我的確是去訓練 但在海灘上遇見了… 907 01:29:04,589 --> 01:29:08,360 和她嗎?我告訴過你,我喜歡她的 908 01:29:08,426 --> 01:29:11,763 我怎麼知道你和誰出去 我們才剛開始變熟 909 01:29:12,680 --> 01:29:14,993 我怎麼知道你們在約會 910 01:29:15,059 --> 01:29:17,394 你們只在海灘見面? 911 01:29:17,937 --> 01:29:20,207 這關係很詭異吧? 912 01:29:20,273 --> 01:29:21,707 你想知道什麼? 913 01:29:21,773 --> 01:29:23,943 我只想弄明白,艾芭 914 01:29:24,235 --> 01:29:28,840 半小時前你才親我 我以為事情會變好 915 01:29:28,906 --> 01:29:30,758 你不知道我有多喜歡你? 916 01:29:30,823 --> 01:29:32,928 我當然看得出來,胡里歐 917 01:29:32,994 --> 01:29:34,996 我也喜歡你 918 01:29:35,662 --> 01:29:37,664 但和他感覺不同 919 01:29:38,332 --> 01:29:40,101 我們也才剛開始 920 01:29:40,167 --> 01:29:41,167 和誰? 921 01:29:41,210 --> 01:29:43,479 我沒有算計什麼,事情就發生了 922 01:29:43,545 --> 01:29:46,942 我和你約會的時候,沒有見其他人 923 01:29:47,008 --> 01:29:50,111 胡里歐,我沒有禁止任何人做任何事 924 01:29:50,177 --> 01:29:52,345 對,沒人禁止我任何事情 925 01:29:52,679 --> 01:29:54,680 我來這裡不是要吵這個 926 01:29:54,932 --> 01:29:59,745 艾芭,我早上在海灘告訴你的是實話 927 01:29:59,811 --> 01:30:00,664 你告訴她什麼? 928 01:30:00,729 --> 01:30:01,939 你又在乎了? 929 01:30:02,439 --> 01:30:03,624 這不是誰的錯 930 01:30:03,689 --> 01:30:06,526 你一開始就可以坦誠的 931 01:30:07,652 --> 01:30:10,173 你昨天也沒提到 你在海灘遇到一個女孩 932 01:30:10,238 --> 01:30:11,799 我什麼都告訴你了 933 01:30:11,865 --> 01:30:14,201 很明顯她沒和任何人說 934 01:30:31,593 --> 01:30:34,613 對不起,艾芭,原諒我 我不是有意的,抱歉 935 01:30:34,679 --> 01:30:38,159 你們應該向對方坦承聊一聊 如果你們真的是朋友 936 01:30:38,225 --> 01:30:40,644 我現在不需要這一切 937 01:31:01,706 --> 01:31:03,226 發生什麼事了? 938 01:31:03,292 --> 01:31:04,584 什麼發生什麼事? 939 01:31:05,336 --> 01:31:07,063 你告訴我啊,還是要打一架? 940 01:31:07,129 --> 01:31:08,439 我不需要向你解釋 941 01:31:08,505 --> 01:31:09,648 跟我開玩笑嗎? 942 01:31:09,714 --> 01:31:12,093 住在我該死的家這麼多天 943 01:31:12,343 --> 01:31:15,113 結果用這種方式告訴我 認真?你在耍我嗎? 944 01:31:15,179 --> 01:31:16,738 我們見面有一陣子了 945 01:31:16,805 --> 01:31:19,433 今天才有一些進展 至少我是這樣想的 946 01:31:20,226 --> 01:31:22,203 但你剛看到了 她沒有選擇我們其中一個 947 01:31:22,269 --> 01:31:24,787 你到底想怎樣?你該走了 948 01:31:24,854 --> 01:31:25,872 她可能會搬到這裡 949 01:31:25,939 --> 01:31:29,294 你知道我這麼久以來 都沒有穩定的關係,馬的 950 01:31:29,360 --> 01:31:31,171 我不需要向你解釋什麼 951 01:31:31,237 --> 01:31:33,488 我們在小灣認識,我們搞在一起了 952 01:31:33,947 --> 01:31:36,533 我需要向你請求允許?還是道歉? 953 01:31:36,700 --> 01:31:38,469 我昨天沒告訴你,又有什麼改變? 954 01:31:38,535 --> 01:31:40,347 我們已經在一起了 955 01:31:40,412 --> 01:31:42,805 你早說她的名字就能避免這一切了 956 01:31:42,872 --> 01:31:45,310 當然!都怪我沒說她的名字 957 01:31:45,376 --> 01:31:49,604 自從你到我這破拖車來之後 我就告訴了你一切! 958 01:31:49,671 --> 01:31:53,026 所有的一切!關於我弟 我父母、我的工作、我的家 959 01:31:53,092 --> 01:31:54,652 那你呢?跟我說過什麼嗎? 960 01:31:54,718 --> 01:31:56,904 - 你的女兒、你的婚姻? - 你離開馬德里… 961 01:31:56,970 --> 01:32:00,033 幾個月都沒和我,或任何人聯絡 962 01:32:00,099 --> 01:32:04,536 我得來這個破爛的露營車安慰你 963 01:32:04,602 --> 01:32:05,455 是這樣嗎? 964 01:32:05,521 --> 01:32:08,582 我會在我願意的時候 談我女兒,你懂嗎? 965 01:32:08,648 --> 01:32:11,835 她是我女兒,不是你的 是我的女兒! 966 01:32:11,901 --> 01:32:12,920 你明白嗎? 967 01:32:12,986 --> 01:32:16,341 你在這裡抽著大麻,在海灘上裸泳 968 01:32:16,407 --> 01:32:17,407 什麼事都沒發生! 969 01:32:17,450 --> 01:32:19,635 你又懂什麼是家庭? 970 01:32:19,701 --> 01:32:21,887 我弟算什麼?難道他不是我家人 971 01:32:21,953 --> 01:32:24,122 你甚至沒來參加葬禮 972 01:32:26,624 --> 01:32:30,044 我受夠這一切了 你又可以一個人待在這裡了 973 01:32:53,693 --> 01:32:57,738 這瓶啤酒,比剛才的冰涼 974 01:33:44,911 --> 01:33:46,497 早安 975 01:33:46,996 --> 01:33:48,582 早安 976 01:33:49,208 --> 01:33:51,293 如何?你不試試看嗎? 977 01:33:51,751 --> 01:33:53,420 什麼? 978 01:33:53,753 --> 01:33:55,713 小跑一下 979 01:33:58,675 --> 01:33:59,693 倒是那個 980 01:33:59,759 --> 01:34:02,513 麵包夾熱腸 981 01:34:04,348 --> 01:34:06,433 晚點見 982 01:34:11,397 --> 01:34:12,523 嘿! 983 01:34:13,482 --> 01:34:16,084 今天不游泳!只跑步! 984 01:34:16,150 --> 01:34:17,986 只慢跑! 985 01:35:07,076 --> 01:35:08,287 嘿 986 01:35:26,513 --> 01:35:27,823 怎麼了? 987 01:35:27,889 --> 01:35:29,475 發生什麼事了 988 01:36:12,976 --> 01:36:14,645 卡洛斯 989 01:36:15,688 --> 01:36:17,271 卡洛斯 990 01:36:49,845 --> 01:36:51,097 卡洛斯 991 01:36:56,227 --> 01:36:57,479 卡洛斯 992 01:37:01,232 --> 01:37:02,960 你怎麼了?你在幹什麼? 993 01:37:03,026 --> 01:37:04,127 放開我! 994 01:37:04,193 --> 01:37:05,588 你在搞什麼鬼? 995 01:37:05,654 --> 01:37:08,407 你要這麼走了嗎?混蛋 996 01:37:09,073 --> 01:37:11,618 你以為我是白癡嗎? 997 01:37:11,785 --> 01:37:13,787 你連試都不願意試嗎? 998 01:37:14,203 --> 01:37:19,267 我得到的就是你 這麼無聲無息地走掉嗎? 999 01:37:19,333 --> 01:37:20,502 不! 1000 01:37:20,794 --> 01:37:22,837 聽我說,拜託! 1001 01:37:24,088 --> 01:37:26,108 當你到達群島時 1002 01:37:26,174 --> 01:37:29,445 我知道你一定能到 因為你是個頑固的混蛋 1003 01:37:29,511 --> 01:37:32,573 你會開始感覺到強烈的水流 1004 01:37:32,639 --> 01:37:36,284 那是一片礁石區,水深很淺 1005 01:37:36,350 --> 01:37:39,455 水流非常強,千萬別逆流 1006 01:37:39,521 --> 01:37:42,417 如果你逆流,你會精疲力竭 1007 01:37:42,483 --> 01:37:44,735 然後死去,你聽見了嗎? 1008 01:37:45,402 --> 01:37:47,546 讓水流帶著你走,拜託 1009 01:37:47,613 --> 01:37:51,008 水流會把你帶離岸邊很遠 但正對著福門特拉 1010 01:37:51,073 --> 01:37:52,534 那樣你就快抵達了 1011 01:37:52,743 --> 01:37:54,828 讓水流帶著你走,拜託 1012 01:37:59,583 --> 01:38:01,543 就當幫我個忙 1013 01:38:12,053 --> 01:38:13,970 我愛你,混蛋 1014 01:39:22,833 --> 01:39:25,168 莉莉 1015 01:39:29,964 --> 01:39:32,509 莉莉 1016 01:40:11,881 --> 01:40:16,904 凡事都有定期,天下萬物都有定時 1017 01:40:16,970 --> 01:40:19,532 生有時,死有時 1018 01:40:19,598 --> 01:40:22,910 栽種有時,收成有時 1019 01:40:22,976 --> 01:40:25,287 殺戮有時,醫治有時 1020 01:40:25,353 --> 01:40:28,331 拆毀有時,建造有時 1021 01:40:28,397 --> 01:40:31,042 哭有時,笑有時 1022 01:40:31,108 --> 01:40:34,045 哀慟有時,跳舞有時 1023 01:40:34,111 --> 01:40:37,884 有時丟石頭,有時撿石頭 1024 01:40:37,950 --> 01:40:40,827 懷抱有時,不抱有時 1025 01:40:42,829 --> 01:40:44,915 安息吧,朋友艾芭 1026 01:40:49,377 --> 01:40:50,837 不好意思 1027 01:40:51,838 --> 01:40:53,296 不好意思 1028 01:40:56,718 --> 01:40:58,720 你是胡里歐吧? 1029 01:40:59,345 --> 01:41:00,847 對 1030 01:41:01,389 --> 01:41:05,476 艾芭告訴我她在這裡遇見了 很多不可思議的人 1031 01:41:07,228 --> 01:41:09,665 是你帶她去看埃斯韋德拉島的嗎? 1032 01:41:09,731 --> 01:41:10,731 是的 1033 01:41:11,775 --> 01:41:16,697 謝謝你帶她看伊比薩 1034 01:41:17,781 --> 01:41:21,259 她說,在這裡就像在天堂一樣 1035 01:41:21,325 --> 01:41:24,037 而你就是其中的一部分 1036 01:41:25,831 --> 01:41:27,791 我真的很抱歉 1037 01:41:30,084 --> 01:41:31,712 我是娜塔莉亞 1038 01:41:33,087 --> 01:41:34,673 很高興認識你 1039 01:41:44,140 --> 01:41:46,619 我們去喝點什麼吧 1040 01:41:46,685 --> 01:41:48,078 好啊 1041 01:41:48,144 --> 01:41:50,563 我知道附近有個酒吧 1042 01:41:51,188 --> 01:41:52,691 走吧 1043 01:41:58,571 --> 01:42:00,173 艾芭和我提過很多關於你的事 1044 01:42:00,238 --> 01:42:01,992 - 是嗎? - 真的 1045 01:42:03,076 --> 01:42:05,286 - 小傢伙 - 她真漂亮… 1046 01:42:17,883 --> 01:42:20,719 爸爸… 1047 01:42:27,600 --> 01:42:30,020 爸爸… 1048 01:44:30,849 --> 01:44:37,604 (獻給我祖父、西里爾、佛羅林) 71692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.