All language subtitles for Yourgirlnextdoor – 免费使用妈妈

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,830 Sweetheart, I'm just going to do your bedding quickly before we go to school, 2 00:00:03,830 --> 00:00:04,690 okay? 3 00:00:04,690 --> 00:00:06,400 Can you get your school bag ready? 4 00:00:12,680 --> 00:00:14,105 Bless him. 5 00:00:14,105 --> 00:00:15,420 He's had a wet dream. 6 00:00:16,540 --> 00:00:18,380 He's grown up so quickly. 7 00:00:22,940 --> 00:00:24,065 Boys. 8 00:00:24,065 --> 00:00:26,520 Hi Sandra, it's Teresa. 9 00:00:26,520 --> 00:00:27,520 How are you? 10 00:00:29,580 --> 00:00:31,790 Yes, I am fantastic. 11 00:00:31,790 --> 00:00:32,700 Thank you. 12 00:00:34,380 --> 00:00:36,170 How are the boys? 13 00:00:36,170 --> 00:00:36,820 How are they doing? 14 00:00:40,700 --> 00:00:41,710 Oh, good. 15 00:00:41,710 --> 00:00:42,585 Yes, I'm natural. 16 00:00:42,585 --> 00:00:43,395 Well, it's been ages, 17 00:00:43,395 --> 00:00:45,055 hasn't it, since we caught up? 18 00:00:45,055 --> 00:00:46,945 Yeah, mine's brilliant. 19 00:00:46,945 --> 00:00:48,950 It's just growing up so quickly. 20 00:00:48,950 --> 00:00:50,825 There was something I wanted to talk to you about, 21 00:00:50,825 --> 00:00:51,160 actually. 22 00:00:53,020 --> 00:00:58,120 He's been having wet dreams. 23 00:00:58,120 --> 00:01:01,415 I've seen him in his bed this morning. 24 00:01:01,415 --> 00:01:02,420 I know. 25 00:01:03,800 --> 00:01:05,120 Cheeky bugger. 26 00:01:06,660 --> 00:01:10,675 Are your boys having wet dreams as well, 27 00:01:10,675 --> 00:01:11,840 or is it just mine? 28 00:01:11,840 --> 00:01:13,260 Is mine just the rogue one? 29 00:01:15,260 --> 00:01:16,340 Oh, they are. 30 00:01:16,340 --> 00:01:17,970 Oh, God, that's reassuring, 31 00:01:17,970 --> 00:01:18,885 isn't it? 32 00:01:18,885 --> 00:01:21,085 Oh, it's a bloody nightmare, 33 00:01:21,085 --> 00:01:21,980 honestly. 34 00:01:23,040 --> 00:01:25,590 It's like I've not got enough washing to do already, 35 00:01:25,590 --> 00:01:27,620 and then boom, there's more. 36 00:01:28,720 --> 00:01:30,055 Never ending job, isn't it, 37 00:01:30,055 --> 00:01:30,910 being a mom? 38 00:01:30,910 --> 00:01:32,495 Well, look, it's been ages, 39 00:01:32,495 --> 00:01:35,270 hasn't it, honey, since we've seen each other? 40 00:01:35,270 --> 00:01:37,740 Do you want to pop over for a coffee this morning? 41 00:01:39,300 --> 00:01:41,280 Yeah, I've just dropped him off at school now. 42 00:01:43,180 --> 00:01:44,670 Yeah, yeah, I'm free now. 43 00:01:44,670 --> 00:01:45,760 Yeah, I'll pop around now. 44 00:01:45,760 --> 00:01:46,735 I'll make you a nice coffee, 45 00:01:46,735 --> 00:01:47,080 my dear. 46 00:01:49,100 --> 00:01:50,980 Okay, see you later, Sandra. 47 00:01:50,980 --> 00:01:51,780 Love you lots. 48 00:01:51,780 --> 00:01:52,020 Bye. 49 00:01:53,680 --> 00:01:55,050 Here you go, Sandra. 50 00:01:55,050 --> 00:01:57,040 Lovely cappuccino for you. 51 00:01:59,120 --> 00:01:59,980 What is it? 52 00:02:01,300 --> 00:02:01,740 What's wrong? 53 00:02:04,360 --> 00:02:06,510 Oh, you've set in something. 54 00:02:06,510 --> 00:02:07,355 Let me have a look. 55 00:02:07,355 --> 00:02:08,620 Quick, stand up, stand up. 56 00:02:10,360 --> 00:02:12,240 Oh, gosh, yeah, what's that? 57 00:02:14,520 --> 00:02:19,730 Oh, I think I'm going to have some yoghurt the other day. 58 00:02:19,730 --> 00:02:21,395 So, you must have just dropped something. 59 00:02:21,395 --> 00:02:22,960 Let me just get a tissue. 60 00:02:22,960 --> 00:02:24,435 Oh, God, look at you, 61 00:02:24,435 --> 00:02:24,780 Sandra. 62 00:02:24,780 --> 00:02:26,005 It's all over your bum. 63 00:02:26,005 --> 00:02:27,240 Bless you. 64 00:02:27,240 --> 00:02:28,640 Let me get you a tissue. 65 00:02:29,780 --> 00:02:32,130 Come and sit down, darling. 66 00:02:32,130 --> 00:02:33,200 Did you have a good day at school? 67 00:02:35,200 --> 00:02:36,180 Good, good, good. 68 00:02:36,180 --> 00:02:37,020 What did you learn today? 69 00:02:39,200 --> 00:02:40,375 Oh, maths. 70 00:02:40,375 --> 00:02:41,160 You're good at maths, 71 00:02:41,160 --> 00:02:42,110 aren't you? 72 00:02:42,110 --> 00:02:45,190 Well, look, I need to speak to you, 73 00:02:45,190 --> 00:02:45,860 sweetheart. 74 00:02:47,680 --> 00:02:52,205 This is not a conversation that I really want to be having with you, 75 00:02:52,205 --> 00:02:53,935 but obviously dad's not here, 76 00:02:53,935 --> 00:02:54,395 is he? 77 00:02:54,395 --> 00:02:57,635 And I feel like this is more of a dad's job, 78 00:02:57,635 --> 00:03:00,660 really, to speak to their son about this kind of thing. 79 00:03:00,660 --> 00:03:09,565 But I've been finding your semen all over the house, 80 00:03:09,565 --> 00:03:10,100 sweetheart. 81 00:03:12,740 --> 00:03:14,380 Don't look embarrassed. 82 00:03:14,380 --> 00:03:16,080 It's completely normal. 83 00:03:16,080 --> 00:03:17,750 You know, you go through puberty, 84 00:03:17,750 --> 00:03:18,335 aren't you? 85 00:03:18,335 --> 00:03:20,940 And your hormones are changing. 86 00:03:22,080 --> 00:03:24,035 I'm just worried that, 87 00:03:24,035 --> 00:03:30,645 you know, you're coming to become promiscuous. 88 00:03:30,645 --> 00:03:36,015 And that's not the boy that I've nurtured you to become, 89 00:03:36,015 --> 00:03:36,680 is it, son? 90 00:03:38,180 --> 00:03:39,165 No. 91 00:03:39,165 --> 00:03:41,000 Look, you still look quite embarrassed. 92 00:03:42,120 --> 00:03:44,570 I'm really sorry if I'm making you feel that way, 93 00:03:44,570 --> 00:03:51,035 son, but we have to have this conversation because Paul Sandra this morning, 94 00:03:51,035 --> 00:03:54,065 she sat in your semen on the sofa, 95 00:03:54,065 --> 00:03:54,520 darling. 96 00:03:54,520 --> 00:03:56,510 And that's not on, is it? 97 00:03:56,510 --> 00:03:57,680 That's not okay. 98 00:03:58,800 --> 00:03:59,400 No. 99 00:04:01,260 --> 00:04:04,725 So I think we need to come up with a plan, 100 00:04:04,725 --> 00:04:08,335 son, of how we're going to move this forward. 101 00:04:08,335 --> 00:04:14,475 I'm really, really worried that your horniness is going to take over your exams. 102 00:04:14,475 --> 00:04:18,045 This is a really, really important time in your life, 103 00:04:18,045 --> 00:04:19,055 darling. 104 00:04:19,055 --> 00:04:21,325 You know, you want to go to university. 105 00:04:21,325 --> 00:04:22,600 You need to pass your exams, 106 00:04:22,600 --> 00:04:23,180 don't you? 107 00:04:25,820 --> 00:04:29,210 So I've come up with a little plan. 108 00:04:29,210 --> 00:04:31,660 I think it's really, really going to help you out, 109 00:04:31,660 --> 00:04:32,555 son. 110 00:04:32,555 --> 00:04:36,180 I think every time that you need to ejaculate, 111 00:04:36,180 --> 00:04:39,560 come to me, son. 112 00:04:40,640 --> 00:04:41,640 Come to your mother. 113 00:04:43,340 --> 00:04:44,470 I'll take care of you, 114 00:04:44,470 --> 00:04:44,740 darling. 115 00:04:46,400 --> 00:04:49,100 No, don't worry, don't worry. 116 00:04:50,260 --> 00:04:54,225 Incest, it's a normal thing. 117 00:04:54,225 --> 00:04:54,780 I promise. 118 00:04:55,980 --> 00:04:58,900 But I feel like this is really going to help you out. 119 00:04:58,900 --> 00:05:00,325 I don't want you going out, 120 00:05:00,325 --> 00:05:02,480 getting random girls pregnant. 121 00:05:02,480 --> 00:05:05,300 Mummy, um, mummy takes the pill. 122 00:05:05,300 --> 00:05:06,705 That's what started taking it, 123 00:05:06,705 --> 00:05:08,020 just for you, son. 124 00:05:08,020 --> 00:05:11,000 So that you could ejaculate into mummy's vagina. 125 00:05:12,040 --> 00:05:14,120 And I promise, son. 126 00:05:14,120 --> 00:05:17,465 Mummy's vagina will feel so good. 127 00:05:17,465 --> 00:05:20,780 So much better than ejaculating all over the sofa. 128 00:05:23,300 --> 00:05:26,035 Yes, I promise it's fine, 129 00:05:26,035 --> 00:05:26,680 darling. 130 00:05:27,680 --> 00:05:30,150 It's, I think it's really going to strengthen our bond, 131 00:05:30,150 --> 00:05:31,025 you know. 132 00:05:31,025 --> 00:05:33,760 Mother and son, what do you reckon? 133 00:05:33,760 --> 00:05:34,120 Hey? 134 00:05:35,120 --> 00:05:39,700 All right, well, just promise me then that you will come to me next time you need to 135 00:05:39,700 --> 00:05:41,290 ejaculate and empty that load, 136 00:05:41,290 --> 00:05:42,040 won't you, sweetie? 137 00:05:42,040 --> 00:05:45,170 If I find any more semen over my house, 138 00:05:45,170 --> 00:05:47,910 I will not be happy and you will be keeming it up, 139 00:05:47,910 --> 00:05:48,780 son, okay? 140 00:05:50,640 --> 00:05:52,655 Okay, promise me then. 141 00:05:52,655 --> 00:05:54,120 Okay, I love you lots. 142 00:05:57,500 --> 00:05:59,580 Where can I, I've done your breakfast. 143 00:06:00,660 --> 00:06:02,780 Have you got your school bag all ready for today? 144 00:06:04,100 --> 00:06:05,580 Come and get your breakfast then. 145 00:06:08,300 --> 00:06:10,115 What is it? 146 00:06:10,115 --> 00:06:10,840 Sweetie? 147 00:06:12,040 --> 00:06:13,720 You look very well. 148 00:06:14,820 --> 00:06:16,420 Look out here, you've got temperature. 149 00:06:17,580 --> 00:06:22,200 Oh, darling, what is it? 150 00:06:25,260 --> 00:06:26,660 Your horny. 151 00:06:29,620 --> 00:06:31,920 Darling, I told you. 152 00:06:31,920 --> 00:06:37,565 You promised me you would come to me straight the way when you feel horny. 153 00:06:37,565 --> 00:06:39,940 Yet you wait until the last minute, 154 00:06:39,940 --> 00:06:41,725 just to go to school. 155 00:06:41,725 --> 00:06:43,660 I've got work this morning. 156 00:06:43,660 --> 00:06:45,330 Right, chop, chop. 157 00:06:45,330 --> 00:06:46,750 You'd better be quick then. 158 00:06:46,750 --> 00:06:48,020 Quick, come on. 159 00:06:48,020 --> 00:06:49,200 Get your penis out. 160 00:06:53,540 --> 00:06:54,935 Quick, quick, son. 161 00:06:54,935 --> 00:06:56,780 Come on, I've got to get to move on this morning. 162 00:06:58,520 --> 00:06:59,825 Here you go then, son. 163 00:06:59,825 --> 00:07:00,900 Quick, chop, chop, chop. 164 00:07:01,980 --> 00:07:03,545 That's it, son. 165 00:07:03,545 --> 00:07:04,395 That's it. 166 00:07:04,395 --> 00:07:05,750 So mommy's been joining you now, 167 00:07:05,750 --> 00:07:06,160 isn't it? 168 00:07:07,160 --> 00:07:09,180 That's it, good boy. 169 00:07:09,180 --> 00:07:18,540 You just pump away until you feel that tangy feeling in your penis and you just empty that 170 00:07:18,540 --> 00:07:20,220 load inside of mommy's pussy. 171 00:07:21,360 --> 00:07:22,870 Ah, that's it. 172 00:07:22,870 --> 00:07:25,700 Yes, keep going, good boy. 173 00:07:25,700 --> 00:07:26,800 That's it. 174 00:07:27,900 --> 00:07:29,960 Oh, yes, son. 175 00:07:31,160 --> 00:07:34,685 Oh, yes, your cock feels so good. 176 00:07:34,685 --> 00:07:37,780 Doesn't it feel good inside of mommy's vagina? 177 00:07:40,020 --> 00:07:40,900 Ah, son. 178 00:07:42,120 --> 00:07:44,830 Well done for emptying your first ever leg, 179 00:07:44,830 --> 00:07:45,180 sweetheart. 180 00:07:46,400 --> 00:07:47,560 How did it feel? 181 00:07:48,800 --> 00:07:51,000 Look at it all dripping outside of mommy's pussy. 182 00:07:51,000 --> 00:07:53,200 You did such a good job, 183 00:07:53,200 --> 00:07:54,315 darling. 184 00:07:54,315 --> 00:07:57,030 Now you can really concentrate for your exams, 185 00:07:57,030 --> 00:07:58,220 can't you? 186 00:07:58,220 --> 00:07:59,240 Okay, come on then. 187 00:07:59,240 --> 00:08:00,065 Let's go to school. 188 00:08:00,065 --> 00:08:01,590 Quick, we're running late. 189 00:08:01,590 --> 00:08:02,815 Hi, darling. 190 00:08:02,815 --> 00:08:03,710 Come and sit down. 191 00:08:03,710 --> 00:08:04,525 I've just made dinner. 192 00:08:04,525 --> 00:08:05,210 I've got chicken. 193 00:08:05,210 --> 00:08:06,760 We'll get you some chips today. 194 00:08:06,760 --> 00:08:07,900 How was school, sweetheart? 195 00:08:10,820 --> 00:08:12,775 Oh, bless you. 196 00:08:12,775 --> 00:08:14,600 You're horny again already, 197 00:08:14,600 --> 00:08:15,600 are you? 198 00:08:15,600 --> 00:08:20,595 Feels like it was just yesterday when we were emptying that load for you. 199 00:08:20,595 --> 00:08:23,490 Don't worry, mommy came prepared today. 200 00:08:23,490 --> 00:08:24,400 Here, go, son. 201 00:08:26,020 --> 00:08:27,140 Ah, that's it, son. 202 00:08:28,280 --> 00:08:29,860 Good boy, fucking mummy. 203 00:08:31,020 --> 00:08:32,995 I just realised you've got a big exam tomorrow, 204 00:08:32,995 --> 00:08:33,620 haven't you? 205 00:08:34,700 --> 00:08:36,710 This will really help you maintain focus, 206 00:08:36,710 --> 00:08:37,420 won't it, darling? 207 00:08:38,460 --> 00:08:39,000 Yeah. 208 00:08:40,860 --> 00:08:43,370 You love that penis deep inside, 209 00:08:43,370 --> 00:08:44,240 mummy, don't you? 210 00:08:45,540 --> 00:08:48,240 Do you like fucking mummy and her apron? 211 00:08:50,000 --> 00:08:52,855 Feels very naughty, doesn't it? 212 00:08:52,855 --> 00:08:56,520 I was just making you dinner and now you're emptying your load inside of your mother. 213 00:08:57,520 --> 00:08:59,590 Yes, come on, come on, 214 00:08:59,590 --> 00:08:59,860 mummy. 215 00:09:04,360 --> 00:09:04,920 Fuck. 216 00:09:06,440 --> 00:09:07,860 Yeah, good boy. 217 00:09:07,860 --> 00:09:11,740 Come on, I can feel your penis throbbing. 218 00:09:11,740 --> 00:09:15,340 Yeah, yeah, drain those balls for mummy, 219 00:09:15,340 --> 00:09:15,900 come on. 220 00:09:18,300 --> 00:09:21,210 Yes, good boy, come on, 221 00:09:21,210 --> 00:09:21,780 come on. 222 00:09:30,040 --> 00:09:31,760 Such a good boy. 223 00:09:32,900 --> 00:09:38,900 Oh, son, you have a lot of steam inside of your balls this time, 224 00:09:38,900 --> 00:09:39,735 didn't you? 225 00:09:39,735 --> 00:09:41,040 It wasn't lying. 226 00:09:42,160 --> 00:09:44,555 That means you're going to pass your exam tomorrow, 227 00:09:44,555 --> 00:09:45,810 now, doesn't it? 228 00:09:45,810 --> 00:09:49,360 You're going to be so focused now with drain those balls. 229 00:09:49,360 --> 00:09:49,800 Hey, honey. 230 00:09:51,020 --> 00:09:53,485 Right, let me get back to making dinner. 231 00:09:53,485 --> 00:09:54,955 Hi, Sandra. 232 00:09:54,955 --> 00:09:56,135 It's me. 233 00:09:56,135 --> 00:09:57,420 How are you, sweetheart? 234 00:09:58,660 --> 00:10:00,500 I was just ringing up. 235 00:10:00,500 --> 00:10:01,700 I've heard about you and Dave. 236 00:10:01,700 --> 00:10:03,660 I can't believe it. 237 00:10:03,660 --> 00:10:06,400 You two have been together for years. 238 00:10:09,440 --> 00:10:12,120 I just can't believe it. 239 00:10:12,120 --> 00:10:15,030 I'm really shocked to see that, 240 00:10:15,030 --> 00:10:15,950 you know, on Facebook, 241 00:10:15,950 --> 00:10:16,870 really. 242 00:10:16,870 --> 00:10:20,460 I really wasn't expecting such big news. 243 00:10:21,460 --> 00:10:21,800 Uh-huh. 244 00:10:25,000 --> 00:10:27,400 No, no, Ziya's just having a sip of coffee. 245 00:10:27,400 --> 00:10:29,100 You know what I'm like. 246 00:10:29,100 --> 00:10:34,400 I mean, a divorce is a horrible thing to go through at the time, 247 00:10:34,400 --> 00:10:39,035 but in the end, you'll be the happiest you've ever been. 248 00:10:39,035 --> 00:10:39,380 I promise. 249 00:10:41,080 --> 00:10:41,520 Oh, 250 00:10:48,980 --> 00:10:49,540 darling. 251 00:10:49,540 --> 00:10:50,880 Don't cry, sweetheart. 252 00:10:52,400 --> 00:10:53,840 Oh, tell you what. 253 00:10:53,840 --> 00:10:56,160 In a few weeks, we'll have to go out with the girls again, 254 00:10:56,160 --> 00:10:57,475 go out for some drinks, 255 00:10:57,475 --> 00:10:58,190 hey? 256 00:10:58,190 --> 00:10:59,500 Nice bottomless brunch. 257 00:11:02,220 --> 00:11:04,565 Oh, yes, we love a nice warm liquid. 258 00:11:04,565 --> 00:11:05,835 Don't miss Sandra, Dana, 259 00:11:05,835 --> 00:11:06,880 throats, my dear. 260 00:11:07,980 --> 00:11:09,445 Oh, Sandra. 261 00:11:09,445 --> 00:11:11,755 You sound so upset, darling. 262 00:11:11,755 --> 00:11:14,835 Like I said, me and the girls know how to cheer you up, 263 00:11:14,835 --> 00:11:16,845 don't me, all the time. 264 00:11:16,845 --> 00:11:20,520 We'll go on a night out just as girls. 265 00:11:20,520 --> 00:11:22,030 It'll be really nice. 266 00:11:22,030 --> 00:11:27,495 Like I said, a divorce was the best thing that ever happened to me. 267 00:11:27,495 --> 00:11:29,640 I mean, look at me. 268 00:11:29,640 --> 00:11:31,525 I'm the happiest I've ever been, 269 00:11:31,525 --> 00:11:32,430 Sandra. 270 00:11:32,430 --> 00:11:35,020 This'll be you in a few years time. 271 00:11:35,020 --> 00:11:36,970 Yeah, you don't need a man, 272 00:11:36,970 --> 00:11:37,345 do you? 273 00:11:37,345 --> 00:11:38,480 You're an independent woman, 274 00:11:38,480 --> 00:11:39,560 Sandra. 275 00:11:39,560 --> 00:11:42,190 Yeah, tell you what. 276 00:11:42,190 --> 00:11:45,320 Maybe we can get you on some dating apps in a few weeks. 277 00:11:45,320 --> 00:11:46,800 Get you shagging about again, 278 00:11:46,800 --> 00:11:47,280 Sandra. 279 00:11:50,020 --> 00:11:50,500 Yeah. 280 00:11:52,680 --> 00:11:54,400 No, no, I'm fine. 281 00:11:54,400 --> 00:11:55,000 I'm fine. 282 00:11:55,000 --> 00:11:59,995 I'm just really, really upset about the news. 283 00:11:59,995 --> 00:12:01,480 Just really in shock. 284 00:12:03,960 --> 00:12:05,840 Yeah, no, no, no. 285 00:12:05,840 --> 00:12:06,620 No, it's fine. 286 00:12:07,720 --> 00:12:08,880 No, it's fine, really. 287 00:12:10,360 --> 00:12:12,280 Yes, I think we should... 288 00:12:12,280 --> 00:12:13,240 You should come. 289 00:12:13,240 --> 00:12:15,910 I think you should come over soon. 290 00:12:15,910 --> 00:12:17,495 Yeah, and hurry up about it, 291 00:12:17,495 --> 00:12:17,740 okay? 292 00:12:19,340 --> 00:12:19,880 Yeah. 293 00:12:21,700 --> 00:12:23,030 Yeah, okay. 294 00:12:23,030 --> 00:12:24,345 Uh-huh. 295 00:12:24,345 --> 00:12:25,985 Yeah, yeah. 296 00:12:25,985 --> 00:12:28,595 Yeah, we'll have a good night out, 297 00:12:28,595 --> 00:12:29,735 won't we, soon, Sandra? 298 00:12:29,735 --> 00:12:31,200 I'll cheer you up a little bit. 299 00:12:31,200 --> 00:12:35,385 God, I really hope this weather improves. 300 00:12:35,385 --> 00:12:37,590 It's been so wet, hasn't it, 301 00:12:37,590 --> 00:12:37,860 outside? 302 00:12:39,260 --> 00:12:40,215 I know. 303 00:12:40,215 --> 00:12:41,740 I can't believe it. 304 00:12:42,800 --> 00:12:44,560 Absolutely dripping wet. 305 00:12:45,620 --> 00:12:48,155 And then, Sandra, I'll speak to you soon. 306 00:12:48,155 --> 00:12:49,790 Okay, love you lots, honey. 307 00:12:49,790 --> 00:12:50,775 Don't ever forget that. 308 00:12:50,775 --> 00:12:51,360 We all love you. 309 00:12:51,360 --> 00:12:53,200 We're all going to be here for you. 310 00:12:54,200 --> 00:12:55,280 Okay, bye. 311 00:13:46,360 --> 00:13:48,240 Hi, no problem. 312 00:13:48,240 --> 00:13:53,180 Um, was, um, Jua's Zoom call soon, 313 00:13:53,180 --> 00:13:53,760 wasn't he, boss? 314 00:13:57,720 --> 00:13:58,780 Yes. 315 00:13:58,780 --> 00:13:59,955 Thank you so much. 316 00:13:59,955 --> 00:14:03,015 I've been working so hard these last few weeks, 317 00:14:03,015 --> 00:14:05,040 you know, with the new marketing scheme. 318 00:14:05,040 --> 00:14:06,540 And I think it's going really well. 319 00:14:08,360 --> 00:14:09,930 I'm glad you agree. 320 00:14:09,930 --> 00:14:12,610 We've seen a massive increase in sales. 321 00:14:12,610 --> 00:14:17,730 I think, um, I think we're going to see a big growth in the, 322 00:14:17,730 --> 00:14:19,945 uh, in the business, boss. 323 00:14:19,945 --> 00:14:20,480 Yeah. 324 00:14:21,960 --> 00:14:23,305 Oh, no, no, don't worry. 325 00:14:23,305 --> 00:14:26,355 There's just a really annoying flight in this room. 326 00:14:26,355 --> 00:14:29,110 Boss, can I, can I call you back? 327 00:14:29,110 --> 00:14:31,205 I've just got a client that's calling me. 328 00:14:31,205 --> 00:14:31,620 That's all. 329 00:14:32,640 --> 00:14:33,780 Okay, bye. 330 00:14:33,780 --> 00:14:36,860 Gosh, son, is it that time again already? 331 00:14:39,920 --> 00:14:41,200 What do you like? 332 00:14:41,200 --> 00:14:42,500 You and boys, hey? 333 00:14:43,780 --> 00:14:46,580 Anyway, you must choose your time a bit more carefully. 334 00:14:46,580 --> 00:14:48,880 My boss nearly saw your cock. 335 00:14:51,060 --> 00:14:52,620 Come on then. 336 00:14:52,620 --> 00:14:53,820 Stick it in, Romy. 337 00:14:55,200 --> 00:14:56,480 Ah, yes, son. 338 00:14:58,700 --> 00:15:01,935 We got your report back from the teacher yesterday. 339 00:15:01,935 --> 00:15:07,060 And they said that you were concentrating a lot better these days. 340 00:15:07,060 --> 00:15:08,275 I wonder why that is, 341 00:15:08,275 --> 00:15:08,460 hey? 342 00:15:10,240 --> 00:15:16,415 All this time, see, your attention span was poor because your balls were so full. 343 00:15:16,415 --> 00:15:18,120 I don't think mommy knew. 344 00:15:20,940 --> 00:15:23,080 At least we know now. 345 00:15:23,080 --> 00:15:25,035 Now you can pass all of your exams, 346 00:15:25,035 --> 00:15:26,325 can't you? 347 00:15:26,325 --> 00:15:29,740 Yeah, oh yeah, good boy. 348 00:15:32,680 --> 00:15:38,610 Mommy loves it when you empty every last drop out of those balls into mommy's pussy. 349 00:15:38,610 --> 00:15:41,455 Yeah, you're such a good son. 350 00:15:41,455 --> 00:15:44,475 Mm, yeah, that's it. 351 00:15:44,475 --> 00:15:47,560 Mommy loves the feel of her son's cock. 352 00:15:49,240 --> 00:15:51,200 And you love mommy's vagina, 353 00:15:51,200 --> 00:15:52,725 don't you, son? 354 00:15:52,725 --> 00:15:57,940 Yeah, I love how wet it is for her own son, 355 00:15:57,940 --> 00:15:58,360 don't you? 356 00:15:59,600 --> 00:16:04,435 Yeah, you love fucking mommy's incest pussy, 357 00:16:04,435 --> 00:16:05,260 don't you, son? 358 00:16:07,460 --> 00:16:09,300 Tell me, son. 359 00:16:09,300 --> 00:16:11,620 Tell me you love incest for mommy. 360 00:16:16,500 --> 00:16:17,160 Fuck. 361 00:16:23,900 --> 00:16:28,780 Yeah, son, you've never fucked me this hard before, 362 00:16:28,780 --> 00:16:29,865 have you? 363 00:16:29,865 --> 00:16:35,820 Oh my god, yeah, you're so fucking horny on me for mommy. 364 00:16:40,500 --> 00:16:42,620 Son, you're cocked so good. 365 00:16:45,600 --> 00:16:46,760 Mm, yeah. 366 00:16:48,880 --> 00:16:50,000 Oh yeah. 367 00:16:52,480 --> 00:16:57,515 Pumble me's vagina, full of all your steam in the sun. 368 00:16:57,515 --> 00:16:59,020 Mommy loves it. 369 00:17:00,040 --> 00:17:01,735 I just want to make you happy, 370 00:17:01,735 --> 00:17:02,020 darling. 371 00:17:03,160 --> 00:17:04,780 Oh yeah, come on. 372 00:17:04,780 --> 00:17:07,360 I reckon you've got a few more drops left in that. 373 00:17:07,360 --> 00:17:09,385 I can still feel it throbbing, 374 00:17:09,385 --> 00:17:10,265 son. 375 00:17:10,265 --> 00:17:12,325 Yeah, come on. 376 00:17:12,325 --> 00:17:18,640 Oh, I can feel even more steam shooting out inside of my womb. 377 00:17:21,620 --> 00:17:25,280 Oh, god, you're such a good boy. 378 00:17:26,760 --> 00:17:28,085 That's it. 379 00:17:28,085 --> 00:17:30,100 I think you're going to pass your exam now tomorrow. 380 00:17:32,140 --> 00:17:32,860 Yeah. 381 00:17:33,920 --> 00:17:35,655 Oh, god. 382 00:17:35,655 --> 00:17:39,700 Oh, that sperm is so deep inside of mommy. 383 00:17:41,740 --> 00:17:46,860 Oh, my god. 384 00:17:48,100 --> 00:17:49,080 Oh, my god. 385 00:17:57,340 --> 00:18:00,660 Son, I think you're cocking me forever. 386 00:18:05,920 --> 00:18:06,480 Oops. 387 00:18:07,640 --> 00:18:08,930 Big old load again. 388 00:18:08,930 --> 00:18:09,420 Hey, son. 389 00:18:10,520 --> 00:18:14,080 Like I said, I think you're emptying your balls. 390 00:18:14,080 --> 00:18:16,900 You're really going to help you pass these exams. 391 00:18:16,900 --> 00:18:19,160 You're going to get into university soon. 392 00:18:19,160 --> 00:18:19,800 How exciting. 393 00:18:21,380 --> 00:18:23,220 I'm so proud of you, honey. 394 00:18:25,740 --> 00:18:29,240 Come in to mommy whenever you need to empty those loads. 395 00:18:29,240 --> 00:18:31,440 Make me so proud. 396 00:18:31,440 --> 00:18:34,680 You're growing up to be really confident these days. 397 00:18:34,680 --> 00:18:38,030 Son, you're going to be a fine young man, 398 00:18:38,030 --> 00:18:39,760 you know, when you get older. 399 00:18:39,760 --> 00:18:41,480 You can make a woman very, 400 00:18:41,480 --> 00:18:42,755 very happy. 401 00:18:42,755 --> 00:18:44,620 I can guarantee that. 402 00:18:45,740 --> 00:18:51,170 Oh, how about I just be your free use mommy forever, 403 00:18:51,170 --> 00:18:51,740 son? 404 00:18:53,320 --> 00:18:54,040 Hi, boss. 405 00:18:56,240 --> 00:18:57,890 Yes, sorry about that. 406 00:18:57,890 --> 00:18:59,540 I just had to take a quick call from my client. 407 00:19:01,120 --> 00:19:04,160 Um, yeah, I'm so glad you think the new growth strategy is going really well. 408 00:19:04,160 --> 00:19:05,680 We've made so many sales, 409 00:19:05,680 --> 00:19:07,085 haven't we, you know, 410 00:19:07,085 --> 00:19:09,140 since putting this into place? 411 00:19:10,560 --> 00:19:15,560 And, you know, I think senior team leaders would also agree with me. 412 00:19:15,560 --> 00:19:17,985 We're going to be in this together as a team, 413 00:19:17,985 --> 00:19:20,125 I think from now on. 414 00:19:20,125 --> 00:19:20,880 Aren't we, boss? 415 00:19:23,580 --> 00:19:27,100 Yeah, well, I think I'm coming to the office tomorrow. 416 00:19:30,060 --> 00:19:32,120 I'm looking well, am I? 417 00:19:32,120 --> 00:19:33,100 Thank you. 418 00:19:34,160 --> 00:19:39,535 You know, I've found something new to do and fun, 419 00:19:39,535 --> 00:19:43,360 a hobby, let's say, to occupy my time. 420 00:19:44,700 --> 00:19:46,830 And, you know, I think this is going to be it now. 421 00:19:46,830 --> 00:19:49,495 I think it's going to be a hobby for life, 422 00:19:49,495 --> 00:19:50,020 boss. 423 00:19:50,020 --> 00:19:51,495 So, yeah, I'm so glad you think of it, 424 00:19:51,495 --> 00:19:51,700 wow. 425 00:19:54,780 --> 00:19:56,930 Okay, I'll see you tomorrow then. 426 00:19:56,930 --> 00:19:57,360 Bye. 28341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.