All language subtitles for Troppo s02e05 Toad Race Showdown.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,433 --> 00:00:09,913 Why was Julian paying big bucks to White Hat for a rundown shed? 2 00:00:09,957 --> 00:00:12,437 I can't have you two contaminating my crime scenes. 3 00:00:12,480 --> 00:00:13,680 We are professionals. 4 00:00:14,964 --> 00:00:16,044 Twist's back. 5 00:00:16,606 --> 00:00:18,166 Who did this to my brother? 6 00:00:18,208 --> 00:00:19,248 No idea. 7 00:00:20,450 --> 00:00:22,530 I want him arrested! 8 00:00:22,573 --> 00:00:24,733 Arson, damage to property. 9 00:00:24,776 --> 00:00:26,896 By failing to hold a public inquest, 10 00:00:26,938 --> 00:00:29,698 the justice system has failed Bart McQuillan. 11 00:00:29,742 --> 00:00:31,302 Written by our favourite journalist. 12 00:00:31,344 --> 00:00:33,184 Well, Colin finally got an article out. 13 00:00:33,226 --> 00:00:34,866 You want the cops bearing down on you, 14 00:00:34,908 --> 00:00:36,388 you're going the right way about it. 15 00:00:36,430 --> 00:00:38,390 Tell me you've got something on my dad. 16 00:00:38,993 --> 00:00:41,193 They didn't just kill him. They fucking torched him. 17 00:00:41,757 --> 00:00:44,117 And that detective, she thinks it's me. 18 00:00:44,159 --> 00:00:45,519 Who the hell is that? 19 00:00:46,362 --> 00:00:48,482 You'll be able to pay me back in no time now. 20 00:00:48,525 --> 00:00:50,005 You do wanna pay me back, right? 21 00:00:50,047 --> 00:00:52,087 Peanut! Hey! 22 00:00:52,129 --> 00:00:54,169 Solving the Park Jong Min case would suggest 23 00:00:54,212 --> 00:00:56,452 you are actually quite good at your job. 24 00:00:56,495 --> 00:00:58,855 What happened to "Stay away from my investigation"? 25 00:00:58,898 --> 00:01:00,578 I can compartmentalise. 26 00:01:01,341 --> 00:01:04,621 So do I get my own little compartment in there? 27 00:01:07,188 --> 00:01:08,388 Yep. 28 00:01:10,031 --> 00:01:11,591 (SIREN WHOOPS) 29 00:01:14,757 --> 00:01:16,997 Anyone getting deja fuckin' vu? 30 00:01:17,040 --> 00:01:18,680 We know why we're here. 31 00:01:18,722 --> 00:01:19,962 Let's nail him for good. 32 00:01:23,888 --> 00:01:25,568 (KNOCK AT DOOR) 33 00:01:26,772 --> 00:01:29,852 The hell's going on? Warrant to search the premises. 34 00:01:33,821 --> 00:01:37,301 Are you fucking kidding me? It's my daughter's birthday. 35 00:01:37,345 --> 00:01:38,545 Hey! 36 00:01:39,788 --> 00:01:41,308 Yeah, do it the hard way. 37 00:01:41,350 --> 00:01:43,590 Good choice, Conkaffey. 38 00:01:55,327 --> 00:01:57,807 Righto. Master bedroom. 39 00:01:58,451 --> 00:02:00,731 Stay on the door for me. Kid's bedroom. 40 00:02:00,774 --> 00:02:03,454 In case the sick fuck gave the bracelet to the kid. 41 00:02:08,583 --> 00:02:10,583 Come on, people, the tip-off is good. 42 00:02:10,626 --> 00:02:12,106 It's gotta be here. 43 00:02:13,750 --> 00:02:15,230 Have you got a match? 44 00:02:16,473 --> 00:02:18,473 I just wanted a birthday. 45 00:02:19,517 --> 00:02:20,677 I know. 46 00:02:21,239 --> 00:02:22,879 Found something! 47 00:02:34,535 --> 00:02:35,775 Keep looking. 48 00:02:35,817 --> 00:02:37,057 It's not fair. 49 00:02:37,099 --> 00:02:40,139 I promise you, it's never gonna happen again, alright? 50 00:02:41,664 --> 00:02:42,744 Never again. 51 00:03:16,788 --> 00:03:20,348 # Underneath all my skin and bones 52 00:03:20,392 --> 00:03:23,592 # Somebody take me home 53 00:03:24,237 --> 00:03:28,157 # The lies and the electric humming drone 54 00:03:28,202 --> 00:03:31,482 # Somebody take me home 55 00:03:31,846 --> 00:03:35,886 # 'Cause the night's so hard and my blood stays cold 56 00:03:35,931 --> 00:03:39,771 # The days are so long, I couldn't hold 57 00:03:39,816 --> 00:03:44,336 # Myself together anymore 58 00:03:44,382 --> 00:03:46,622 # Somebody take me 59 00:03:46,664 --> 00:03:49,944 # Somebody take me home 60 00:03:50,789 --> 00:03:53,429 # Somebody take me home. # 61 00:04:02,324 --> 00:04:03,764 Did you get any sleep? 62 00:04:03,805 --> 00:04:06,085 Still can't believe Twist's a father. 63 00:04:06,128 --> 00:04:08,728 Takes more than a few strands of DNA to be a... 64 00:04:08,772 --> 00:04:09,892 You reckon he knows? 65 00:04:10,574 --> 00:04:12,174 I don't reckon he does. 66 00:04:12,216 --> 00:04:13,976 But if Julian did and Twist found out, 67 00:04:14,018 --> 00:04:15,178 that's motive. 68 00:04:15,219 --> 00:04:16,259 Crime of passion - 69 00:04:16,301 --> 00:04:19,341 set your brother on fire and throw him off a cliff kind of motive. 70 00:04:19,385 --> 00:04:21,185 He's been cheated out of knowing his own kid. 71 00:04:21,227 --> 00:04:22,547 Ah, it doesn't fit. 72 00:04:23,149 --> 00:04:24,629 You said so yourself. 73 00:04:25,752 --> 00:04:28,312 Reptiles don't commit crimes of passion. 74 00:04:30,679 --> 00:04:33,319 Well, you know what it's like to be away from Lily. 75 00:04:33,362 --> 00:04:35,842 Multiply that by what, like, 20 years? 76 00:04:36,446 --> 00:04:38,886 I reckon even snake's blood would boil. 77 00:04:39,810 --> 00:04:41,490 The only tiny logic problem - 78 00:04:41,532 --> 00:04:44,212 Twist showed up after Julian was killed. 79 00:04:44,255 --> 00:04:45,335 So he says. 80 00:04:46,098 --> 00:04:47,778 His phone records must back that up, 81 00:04:47,820 --> 00:04:49,660 otherwise Sweeney would be all over it. 82 00:04:49,702 --> 00:04:52,382 He's got in your head, but you gotta get him out of there. 83 00:04:52,425 --> 00:04:53,585 Stay open-minded. 84 00:04:53,627 --> 00:04:56,627 I will, once I prove he did it. 85 00:04:56,671 --> 00:04:59,511 The tyre prints from where he tossed Julian. 86 00:04:59,554 --> 00:05:02,794 The right rear tyre is missing a chunk of tread up the right side. 87 00:05:02,838 --> 00:05:03,998 See? 88 00:05:04,040 --> 00:05:06,520 According to the internet, those tyres are found on utes 89 00:05:06,563 --> 00:05:08,243 and four-wheel drives. 90 00:05:08,285 --> 00:05:10,485 Lucky for us, there aren't many of those around here. 91 00:05:10,528 --> 00:05:13,208 Match the tread and the missing chunk to Twist's ute, 92 00:05:13,251 --> 00:05:14,731 and my head will be just fine. 93 00:05:14,773 --> 00:05:16,773 There's a lesson in all of this, Conkaffey. 94 00:05:16,815 --> 00:05:17,935 In Tunnel vision? 95 00:05:17,977 --> 00:05:21,657 In getting unhealthy crap out of our heads. 96 00:05:21,701 --> 00:05:23,261 Maltese terrier. 97 00:05:23,303 --> 00:05:26,223 The white dog that was seen on Claire Bingley's street. 98 00:05:30,672 --> 00:05:32,112 Cops went over this. 99 00:05:32,154 --> 00:05:33,874 Oh, the same cops that charged you 100 00:05:33,916 --> 00:05:35,956 and still make a regular event of searching your home? 101 00:05:35,999 --> 00:05:37,039 Those cops? 102 00:05:37,080 --> 00:05:39,800 Family Tree. Let's go. 103 00:05:39,844 --> 00:05:42,564 Let's play a game of who's your daddy? 104 00:05:42,607 --> 00:05:44,967 You can't mention any of this to Raf or Twist. 105 00:05:45,010 --> 00:05:46,050 I know. 106 00:05:46,091 --> 00:05:50,371 Information like this turns people's worlds upside down. 107 00:05:50,417 --> 00:05:52,097 Kid's got enough going on as it is. 108 00:05:52,139 --> 00:05:55,779 OK, but we do need to find out if they know. It's motive. 109 00:05:55,823 --> 00:05:58,943 Well, you don't always need to go straight at a thing, horns first. 110 00:05:58,987 --> 00:06:01,747 I'm efficient. Gonna ease in, OK? 111 00:06:01,791 --> 00:06:04,511 We're gonna see what Raf knows about the McQuillin... 112 00:06:04,554 --> 00:06:05,634 Snore. 113 00:06:05,676 --> 00:06:09,036 And then feel out whether he was dealing that drug Nathan was on. 114 00:06:09,080 --> 00:06:11,040 Alright, that's better. 115 00:06:11,082 --> 00:06:12,482 If Julian caught wind, 116 00:06:12,524 --> 00:06:15,124 it might have played into their altercation they had that night. 117 00:06:15,928 --> 00:06:18,168 Or maybe it was a little paternity punch-up. 118 00:06:18,211 --> 00:06:19,411 Come on, old man. 119 00:06:21,455 --> 00:06:22,615 Paternity what? 120 00:06:36,474 --> 00:06:38,114 Oh, hi. Hi. 121 00:06:38,156 --> 00:06:39,796 Come for my chariot. 122 00:06:39,838 --> 00:06:41,758 Oh, right. Yep. 123 00:06:42,481 --> 00:06:43,521 And, um... 124 00:06:44,884 --> 00:06:46,244 ..I wanted to apologise. 125 00:06:47,327 --> 00:06:50,047 I should have left the grilling to Ted and those steaks. 126 00:06:50,090 --> 00:06:52,570 Well, I think I spurred you on just a little bit. 127 00:06:52,613 --> 00:06:54,573 I'm back on his shit list, though, aren't I? 128 00:06:54,616 --> 00:06:56,496 (LAUGHS) 129 00:06:56,538 --> 00:06:58,618 He's got a lot on his mind. 130 00:06:59,982 --> 00:07:01,582 Hey, this, um... 131 00:07:02,345 --> 00:07:05,265 ..this new Intel you mentioned last night. 132 00:07:05,669 --> 00:07:08,589 It's probably just some nutjob trying to get their kicks. 133 00:07:09,795 --> 00:07:11,755 You know, I've gotta admire your strength. 134 00:07:13,199 --> 00:07:14,959 It's all about Lily. 135 00:07:16,603 --> 00:07:21,363 I just want her to have a future that isn't bent out of shape 136 00:07:21,409 --> 00:07:23,969 by all this crap. 137 00:07:25,934 --> 00:07:27,774 You know, I should be telling your story. 138 00:07:29,178 --> 00:07:30,618 I mean, seriously, the... 139 00:07:30,660 --> 00:07:34,980 ..the fallout for the family, fighting something intangible. 140 00:07:36,027 --> 00:07:38,827 Attitude, gossip 'cause there's social isolation. 141 00:07:38,870 --> 00:07:41,470 The so-called friends who dodged you at school pick up 142 00:07:41,514 --> 00:07:43,674 or deleted you from their contacts. 143 00:07:44,918 --> 00:07:46,558 Now you're just depressing me. 144 00:07:50,445 --> 00:07:53,405 Go on, you better go, before I throw myself to the crocs. 145 00:07:53,448 --> 00:07:55,288 OK, well, I'm serious. 146 00:07:55,331 --> 00:07:57,531 You ever decide you want to talk on the record... 147 00:07:58,815 --> 00:08:01,015 Wouldn't matter what you write, Colin. 148 00:08:01,058 --> 00:08:05,058 The only thing that's gonna make this stop is if the police, 149 00:08:05,103 --> 00:08:09,383 your tragic heroes, do their fucking job. 150 00:08:24,166 --> 00:08:26,926 Expecting a sudden rush of Irish backpackers? 151 00:08:26,970 --> 00:08:29,090 Nah, Ted. The races! 152 00:08:29,132 --> 00:08:30,172 What races? 153 00:08:30,214 --> 00:08:32,494 Biggest events in the Crimson Lake calendar! 154 00:08:32,537 --> 00:08:34,697 If it's so big, how come I never heard of it? 155 00:08:34,739 --> 00:08:36,819 We like to keep the Crimson Cup on the DL, 156 00:08:36,862 --> 00:08:38,382 so blow-ins like you don't ruin it. 157 00:08:38,424 --> 00:08:40,824 Come on, let's investigate your boring clues. 158 00:08:41,628 --> 00:08:43,988 You're hoping we run into him, aren't you? 159 00:08:44,031 --> 00:08:46,511 I mean, the fact that Twist is staying at Family Tree 160 00:08:46,554 --> 00:08:48,314 is just a delicious coincidence. 161 00:08:50,198 --> 00:08:52,718 You're a goddamn broken record, you know that? 162 00:08:52,761 --> 00:08:55,321 So, the Innocent Ted website was right. 163 00:08:55,365 --> 00:08:58,605 Cops reckon a Maltese terrier was used to lure Claire in. 164 00:08:58,649 --> 00:09:00,289 Yeah. This is a list of breeders. 165 00:09:01,212 --> 00:09:02,772 And this is your half. 166 00:09:06,458 --> 00:09:08,618 Alright, come on, if you want me to start riding shotgun, 167 00:09:08,661 --> 00:09:10,901 can we get on the road before Christmas? 168 00:09:12,426 --> 00:09:13,466 You know what? 169 00:09:14,148 --> 00:09:16,188 I'm really starting to miss your bike. 170 00:09:19,594 --> 00:09:21,074 It looks like Taylor's here. 171 00:09:21,837 --> 00:09:23,797 Maybe you should wait with the car. 172 00:09:24,841 --> 00:09:27,881 What, in case I accidentally blurt out the big secret? 173 00:09:32,410 --> 00:09:34,570 See him. Don't let him in. 174 00:09:35,174 --> 00:09:36,294 Got it. 175 00:09:51,314 --> 00:09:52,794 (PHONE CAMERA CLICKS) 176 00:09:52,835 --> 00:09:54,195 What are you doing? 177 00:09:56,320 --> 00:09:57,600 Is he home? 178 00:09:57,641 --> 00:09:58,921 How should I know? 179 00:10:00,245 --> 00:10:01,325 Hey... 180 00:10:01,847 --> 00:10:05,287 ..Twist has a historical interest in hallucinogenics. 181 00:10:05,331 --> 00:10:07,291 You reckon he could have sold those drugs to Nathan? 182 00:10:07,974 --> 00:10:09,814 What's that got to do with Julian's death? 183 00:10:09,856 --> 00:10:12,536 No stone's unturned. I don't like unturned stones. 184 00:10:12,580 --> 00:10:14,780 Nathan was fired before Ezra even rocked up. 185 00:10:14,823 --> 00:10:17,303 And before you go there again, Raf's clean. 186 00:10:17,346 --> 00:10:19,466 Well, if it wasn't either of them, maybe it was you. 187 00:10:19,508 --> 00:10:20,748 Excuse me? 188 00:10:21,631 --> 00:10:22,711 Come on. 189 00:10:22,752 --> 00:10:24,632 There's no way those guys were coffee traders 190 00:10:24,675 --> 00:10:26,275 back at your place. 191 00:10:26,317 --> 00:10:28,197 Look, one of them's family, right? 192 00:10:28,239 --> 00:10:30,479 I dunno what he does, and I don't want to know. 193 00:10:30,522 --> 00:10:33,042 But what I do know is he's never been anywhere near Family Tree. 194 00:10:33,085 --> 00:10:34,445 So why didn't you tell us earlier? 195 00:10:34,487 --> 00:10:36,167 Because I don't want you harassing my family 196 00:10:36,209 --> 00:10:37,609 going on some unturned stone rampage. 197 00:10:37,651 --> 00:10:39,451 OK? That's not what I hired you for. 198 00:10:39,493 --> 00:10:41,573 $10,000 in cash. 199 00:10:41,616 --> 00:10:43,256 Yeah, to clear Raf. 200 00:10:43,298 --> 00:10:45,458 So, please, go do the job I paid you for. 201 00:10:56,634 --> 00:11:00,674 Debbie just told me - police have released your father. 202 00:11:00,719 --> 00:11:03,319 Did she tell you that she's taking over his funeral? 203 00:11:05,044 --> 00:11:07,324 She always wanted to get in his pants. 204 00:11:08,048 --> 00:11:09,648 This is second prize. 205 00:11:10,932 --> 00:11:13,452 What Debbie wants isn't right. 206 00:11:13,495 --> 00:11:15,015 It's not the real him. 207 00:11:17,259 --> 00:11:18,539 You, uh... 208 00:11:18,581 --> 00:11:20,141 You here to see her? 209 00:11:20,183 --> 00:11:21,423 You, actually. 210 00:11:23,187 --> 00:11:25,187 Did your dad ever mention the McQuillans 211 00:11:25,229 --> 00:11:28,909 wanting to rezone their property from rural to industrial 212 00:11:28,954 --> 00:11:31,194 so they could sell up and get out of here? 213 00:11:32,158 --> 00:11:33,318 Uh, yeah. 214 00:11:34,000 --> 00:11:35,600 Yeah, he wasn't a fan of the idea. 215 00:11:36,403 --> 00:11:39,003 He was worried about the building works ruining the peace and quiet. 216 00:11:41,489 --> 00:11:43,209 Did he tell Max and Stella that? 217 00:11:43,251 --> 00:11:46,011 They, uh, weren't exactly on speaking terms. 218 00:11:46,576 --> 00:11:48,296 Oh. Looking for something? 219 00:11:48,338 --> 00:11:50,498 Yeah, all that love and light from the brochures. 220 00:11:52,102 --> 00:11:54,262 Did you ask him? Now's not the time. 221 00:11:54,786 --> 00:11:55,946 The funeral's tomorrow. 222 00:11:57,068 --> 00:12:00,308 Uh, so I'm guessing you guys will be there, doing your thing. 223 00:12:00,353 --> 00:12:01,633 Yeah. 224 00:12:02,435 --> 00:12:04,475 If it's alright with you. Sure. 225 00:12:04,518 --> 00:12:06,118 I should go find Debbie. 226 00:12:06,160 --> 00:12:08,400 See if I can figure a way through this mess. 227 00:12:09,604 --> 00:12:10,844 Good luck. 228 00:12:11,807 --> 00:12:13,287 You know I hate funerals. 229 00:12:13,329 --> 00:12:16,289 Nobody actually likes funerals. 230 00:12:16,332 --> 00:12:20,012 If you want to know whether Raf or Twist knows the truth, 231 00:12:20,057 --> 00:12:21,577 there'll be no better chance. 232 00:12:23,301 --> 00:12:25,501 You reckon Taylor was Nathan's dealer? 233 00:12:27,506 --> 00:12:30,186 I dunno. It would explain how they could afford to hire us. 234 00:12:31,671 --> 00:12:33,551 So, nothing on Twist's ute, then? 235 00:12:34,274 --> 00:12:36,514 Can we take those blinders off now? 236 00:12:48,532 --> 00:12:50,412 I reckon they know about the boss. 237 00:12:50,935 --> 00:12:52,615 No, they're just asking questions. 238 00:12:52,657 --> 00:12:54,817 Yeah, but if they work out Brook sold it to Nathan 239 00:12:54,860 --> 00:12:56,140 and you sold it to Brook. 240 00:12:56,181 --> 00:12:58,381 It has nothing to do with your dad's murder, alright? 241 00:12:58,424 --> 00:13:00,384 The PIs will just rule it out and move on. 242 00:13:00,427 --> 00:13:02,467 And if the cops go down the same path? 243 00:13:02,910 --> 00:13:04,870 Especially with what Ezra's doing now. 244 00:13:04,912 --> 00:13:06,872 Yeah, well, tell him to back off my mum, then. 245 00:13:06,915 --> 00:13:08,075 I've tried! 246 00:13:08,116 --> 00:13:10,876 He just keeps saying that it's business and I'm family. 247 00:13:12,481 --> 00:13:14,161 I wish you never started selling. 248 00:13:15,605 --> 00:13:17,965 Yeah, well, I'm sorry we don't all have a dad that's loaded. 249 00:13:18,008 --> 00:13:21,168 How else did you think I was gonna be able to afford to leave with you? 250 00:13:21,212 --> 00:13:23,332 I would have paid if I had known that! 251 00:13:24,536 --> 00:13:25,736 I'm sorry. 252 00:13:26,859 --> 00:13:28,979 I'm just trapped in this place. 253 00:13:30,263 --> 00:13:31,743 And I'm sick of it. 254 00:13:32,386 --> 00:13:34,586 Raf, once they find out who killed your dad... 255 00:13:35,910 --> 00:13:37,390 ..we can do whatever we want. 256 00:13:38,513 --> 00:13:41,953 But the shit that your uncle has put my mum through? 257 00:13:42,799 --> 00:13:45,199 You're not the one who's trapped, babe. 258 00:13:56,255 --> 00:13:59,175 Well, you must have some set of balls to have asked 'em that. 259 00:13:59,940 --> 00:14:02,260 That or a deathwish. 260 00:14:02,303 --> 00:14:04,503 Notoriously common in my trade. 261 00:14:09,191 --> 00:14:10,271 Beer? 262 00:14:27,414 --> 00:14:28,734 Just say it. 263 00:14:31,058 --> 00:14:32,498 Why are you doing this? 264 00:14:34,102 --> 00:14:36,582 Like, you're literally working outside my house. 265 00:14:38,307 --> 00:14:41,067 There are thousands of bars on this planet, 266 00:14:41,111 --> 00:14:43,551 and there are thousands of places where no-one fucking knows you. 267 00:14:43,594 --> 00:14:44,994 Why are you doing this? 268 00:14:47,719 --> 00:14:49,359 Same was said about you. 269 00:14:49,401 --> 00:14:50,561 Nothing alike. 270 00:14:52,685 --> 00:14:54,645 What, you didn't want forgiveness? 271 00:14:55,689 --> 00:14:57,769 You want forgiveness from me? 272 00:15:02,457 --> 00:15:04,177 It's never gonna happen. 273 00:15:08,865 --> 00:15:10,985 An entire conversation for you two. 274 00:15:13,350 --> 00:15:16,670 Just because you read my file doesn't mean you know me. 275 00:15:18,517 --> 00:15:22,437 Is it possible for anyone to truly know another person? 276 00:15:24,965 --> 00:15:27,645 So, tell me, who plays with drugs in this town? 277 00:15:27,688 --> 00:15:29,128 Beside your mate with the snakes. 278 00:15:29,170 --> 00:15:32,010 Why don't we start with the tyre track from the cliff top? 279 00:15:32,053 --> 00:15:33,213 Drugs. Go. 280 00:15:34,657 --> 00:15:38,697 Alright, well, if you're referring to Corkwood, it's not illegal. 281 00:15:38,742 --> 00:15:41,262 It's bush medicine the Aboriginal people use. 282 00:15:41,305 --> 00:15:43,265 Also turns up in travel sickness meds. 283 00:15:44,348 --> 00:15:47,508 On the street, the refined product is known as Devil's Breath. 284 00:15:47,552 --> 00:15:48,992 It's a catchy name. 285 00:15:49,875 --> 00:15:51,315 As bad as it sounds? 286 00:15:52,599 --> 00:15:54,159 That stunt Nathan pulled is nothing 287 00:15:54,201 --> 00:15:56,761 compared to what people get up to on Devil's Breath. 288 00:15:56,804 --> 00:15:58,204 Go on, fuck off. 289 00:16:00,969 --> 00:16:02,649 You got something to say? 290 00:16:03,572 --> 00:16:05,172 Pissweak. I gotta go. 291 00:16:05,214 --> 00:16:06,414 Amanda. 292 00:16:16,909 --> 00:16:17,949 Fuck it. 293 00:16:23,437 --> 00:16:26,957 (PHONE CAMERA CLICKS) 294 00:16:35,852 --> 00:16:36,972 Oi! 295 00:16:37,814 --> 00:16:39,254 The fuck you doing? 296 00:16:42,100 --> 00:16:43,420 Trent, don't touch me! 297 00:16:43,461 --> 00:16:45,421 Get the fuck away from my car. 298 00:16:45,464 --> 00:16:47,704 I'll break your nose. I'll break yours. 299 00:16:47,747 --> 00:16:49,307 Sticking it where it don't belong, hey? 300 00:16:49,349 --> 00:16:50,949 I mean it. Trent! 301 00:16:51,992 --> 00:16:53,112 Whoa! 302 00:16:54,275 --> 00:16:55,315 Ohh! 303 00:16:55,356 --> 00:16:56,876 Crazy fucking bitch! 304 00:16:56,918 --> 00:16:58,118 I warned you. 305 00:16:58,159 --> 00:16:59,599 You two finished? 306 00:17:00,282 --> 00:17:01,442 Yeah, I'm good. 307 00:17:02,204 --> 00:17:04,564 Wanna make a formal complaint? Nah. Let him go. 308 00:17:04,607 --> 00:17:07,607 I wasn't talking to you. Protected species now, too, eh? 309 00:17:07,651 --> 00:17:09,011 I don't need protecting. 310 00:17:09,053 --> 00:17:10,413 No? 311 00:17:10,455 --> 00:17:12,735 Let's not test that theory, alright? 312 00:17:12,777 --> 00:17:14,217 Try staying out of trouble? 313 00:17:14,259 --> 00:17:18,259 See, the trouble with trouble is it's just so fucking fun. 314 00:17:47,580 --> 00:17:50,020 You're not gonna find any answers down there. 315 00:17:53,147 --> 00:17:55,427 If you're banking on six feet, I dug it deeper. 316 00:17:55,470 --> 00:17:56,910 I wanted to be real sure. 317 00:17:58,233 --> 00:18:00,113 I do love a captive audience, though. 318 00:18:06,123 --> 00:18:08,803 There are so many things we could talk about. 319 00:18:10,288 --> 00:18:13,128 Like, what were you looking for on my ute? 320 00:18:15,094 --> 00:18:16,374 Didn't find it, did ya? 321 00:18:16,977 --> 00:18:19,497 Because I didn't kill my brother. 322 00:18:19,540 --> 00:18:20,860 I keep telling you. 323 00:18:22,303 --> 00:18:24,183 I'm just here to support my family. 324 00:18:24,225 --> 00:18:25,385 So why aren't you with Raf? 325 00:18:26,628 --> 00:18:27,868 Yeah. Raf. 326 00:18:29,111 --> 00:18:30,791 He needs all the help he can get. 327 00:18:30,834 --> 00:18:32,194 Do you think he's weak? 328 00:18:32,996 --> 00:18:34,996 All I know is he's not like you and me. 329 00:18:36,641 --> 00:18:38,721 Clear. Decisive. 330 00:18:38,763 --> 00:18:39,963 Murderers. 331 00:18:46,933 --> 00:18:49,213 He's thrown together a masterpiece. 332 00:18:50,217 --> 00:18:52,537 If I had my way, I'd skip all this bullshit 333 00:18:52,580 --> 00:18:54,820 and just throw him straight in the hole with you. 334 00:18:55,904 --> 00:18:57,224 Yeah, not today. 335 00:19:00,550 --> 00:19:03,830 One day you'll need me, Amanda. Of that much, I'm certain. 336 00:19:04,635 --> 00:19:06,435 Might be the only thing I am certain of. 337 00:19:06,478 --> 00:19:08,118 Yeah, like I said, not today. 338 00:19:39,358 --> 00:19:42,278 If you're here to harass my nephew... 339 00:19:42,322 --> 00:19:43,922 I've come to pay my respects. 340 00:19:43,964 --> 00:19:45,764 Unnecessary. Not welcome. 341 00:19:45,806 --> 00:19:48,326 It's in the best interest of the family that I'm here. 342 00:19:48,369 --> 00:19:50,009 Culprit could be one of the guests. 343 00:19:50,051 --> 00:19:51,651 So it's not Raf anymore? 344 00:19:53,015 --> 00:19:54,255 You got there eventually. 345 00:19:54,296 --> 00:19:55,536 Good for you. 346 00:19:56,659 --> 00:19:59,899 The last thing he needs is your beady eyes on him today. 347 00:19:59,943 --> 00:20:01,143 Go on. 348 00:20:02,226 --> 00:20:03,426 Off you pop. 349 00:20:07,312 --> 00:20:09,312 Ah. Another ute. 350 00:20:09,355 --> 00:20:11,395 Should I be jealous? (LAUGHS) 351 00:20:15,963 --> 00:20:18,243 He really has a soft spot for you. 352 00:20:18,286 --> 00:20:20,246 Yeah, that's why he tried to frame me for murder. 353 00:20:20,288 --> 00:20:22,808 It's pretty much foreplay for a sociopath. 354 00:20:22,852 --> 00:20:24,572 So, here's the thing. Here we go. 355 00:20:24,614 --> 00:20:27,414 Please be my eyes and ears at this funeral. 356 00:20:28,659 --> 00:20:30,059 There's a drink in it for you. 357 00:20:32,263 --> 00:20:34,983 I'm part owner of a bar. You'll have to do better than that. 358 00:20:35,027 --> 00:20:36,587 I'll think of something. 359 00:20:36,629 --> 00:20:39,509 (DRUMMING) 360 00:20:44,438 --> 00:20:45,758 Would you like one? 361 00:20:48,323 --> 00:20:52,603 I would like to acknowledge the traditional owners of the land 362 00:20:52,648 --> 00:20:54,488 on which we meet. 363 00:20:54,531 --> 00:21:00,771 Today we come together as one, in nature, 364 00:21:00,818 --> 00:21:05,778 to celebrate the life of our dear Julian. 365 00:21:09,629 --> 00:21:13,109 The truth is, Julian is not gone. 366 00:21:15,637 --> 00:21:20,077 His spirit lives on in his legacy - Family Tree. 367 00:21:20,122 --> 00:21:24,802 He was a man of vision and compassion, 368 00:21:24,848 --> 00:21:30,368 and through tolerance, respect and love, he freed families. 369 00:21:30,415 --> 00:21:34,415 He freed families from the chains of addiction... 370 00:21:35,741 --> 00:21:38,701 ..and the prison of depression. 371 00:21:41,589 --> 00:21:43,469 He was a truth teller. 372 00:21:44,272 --> 00:21:45,352 Was he, though? 373 00:21:45,393 --> 00:21:49,033 Even when those truths were hard to hear. 374 00:21:49,078 --> 00:21:51,318 We will all grieve in our own way. 375 00:21:51,841 --> 00:21:54,561 (IN DISTANCE) And let's recall, some here today 376 00:21:54,605 --> 00:21:56,045 have families born again, 377 00:21:56,086 --> 00:21:58,366 children brought back from the grave. 378 00:21:58,409 --> 00:21:59,449 Raf! 379 00:22:00,412 --> 00:22:01,612 Hey! 380 00:22:04,056 --> 00:22:05,576 You want to talk about it? 381 00:22:07,340 --> 00:22:09,020 No, I want to fucking hit something. 382 00:22:13,868 --> 00:22:17,708 All these people, right, they think he's so great at family. 383 00:22:17,753 --> 00:22:20,233 You know what happened when my mum died? 384 00:22:20,276 --> 00:22:22,836 He fucking...he shut me out. 385 00:22:22,879 --> 00:22:25,559 Completely. All of a sudden, he just...he just hated me. 386 00:22:26,684 --> 00:22:28,244 I'm sure that's not true. 387 00:22:28,286 --> 00:22:29,526 Dad didn't care 388 00:22:29,568 --> 00:22:31,968 until I was shooting whatever I could find up my arm. 389 00:22:33,052 --> 00:22:35,092 But by then, he was all enlightened. 390 00:22:35,135 --> 00:22:37,815 Right? And he swept in like a hero. 391 00:22:37,858 --> 00:22:41,338 And then he uses me to create his business. 392 00:22:45,467 --> 00:22:47,867 And Debbie's going on like he's a...he's a saint. 393 00:22:51,795 --> 00:22:53,515 I dunno, maybe now. 394 00:22:53,557 --> 00:22:54,997 Right? Maybe to them. 395 00:22:55,840 --> 00:22:57,360 It wasn't like that for me. 396 00:22:58,163 --> 00:22:59,323 Fathers... 397 00:22:59,965 --> 00:23:01,805 You never know how much they love you. 398 00:23:02,929 --> 00:23:04,849 We'll do anything for our kids, you know? 399 00:23:06,413 --> 00:23:08,013 But they don't always see that. 400 00:23:09,497 --> 00:23:12,217 You got the short end of the stick, pal. 401 00:23:12,260 --> 00:23:13,940 No argument there. 402 00:23:14,663 --> 00:23:17,223 Today's the day you can bury all that. 403 00:23:17,266 --> 00:23:19,626 Leave it all under that big tree and... 404 00:23:20,831 --> 00:23:22,111 ..build a new life. 405 00:23:23,955 --> 00:23:25,035 Maybe. 406 00:23:31,364 --> 00:23:32,564 Hey. 407 00:23:34,728 --> 00:23:37,128 I think you're gonna want to see this next bit. 408 00:23:41,977 --> 00:23:45,977 DEBBIE: And so I invite all of you to celebrate the life 409 00:23:46,022 --> 00:23:48,302 of this extraordinary being. 410 00:23:48,345 --> 00:23:49,985 Julian. 411 00:23:50,027 --> 00:23:51,627 We'll miss you. 412 00:23:54,472 --> 00:23:55,912 I'll miss you. 413 00:23:58,237 --> 00:23:59,357 (CHUCKLES) 414 00:24:02,722 --> 00:24:04,922 That's enough of that. Alright? 415 00:24:04,965 --> 00:24:06,565 Well done, Debbie. 416 00:24:06,607 --> 00:24:08,847 You're getting into whatever heaven you believe in. 417 00:24:10,172 --> 00:24:12,412 Spectacular event, Debbie. 418 00:24:12,454 --> 00:24:14,934 PR dream, huh? 419 00:24:17,260 --> 00:24:19,420 No amount of pretty words or flowers... 420 00:24:19,463 --> 00:24:20,743 Raf doesn't know. 421 00:24:20,785 --> 00:24:22,785 ..can change the fact that... But Julian might have. 422 00:24:22,827 --> 00:24:27,227 ..for those of us who knew Julian before he had his epiphany... 423 00:24:29,676 --> 00:24:31,316 ..to us, he was an arsehole. 424 00:24:31,358 --> 00:24:32,958 He wasn't a great dad. 425 00:24:34,241 --> 00:24:36,281 He wasn't a great brother. 426 00:24:36,324 --> 00:24:38,444 You want to know the real man? 427 00:24:38,487 --> 00:24:40,487 You want to know the real Julian? 428 00:24:40,529 --> 00:24:44,769 When we were younger, I got myself in a little bit of trouble. 429 00:24:44,814 --> 00:24:46,134 No surprise there. 430 00:24:46,176 --> 00:24:49,176 And my brother, he could have helped me. 431 00:24:49,220 --> 00:24:51,980 I mean, he could have really helped me. 432 00:24:52,023 --> 00:24:54,183 Instead, he chose... 433 00:24:55,828 --> 00:24:57,828 He chose to dub me in to the cops. 434 00:24:57,870 --> 00:25:00,990 He chose to put me behind bars so that... 435 00:25:02,516 --> 00:25:05,356 ..basically so that he could try and fuck my girl. 436 00:25:10,246 --> 00:25:12,566 But I suppose, since he married her... 437 00:25:12,609 --> 00:25:16,769 ..uh, raised my nephew, I suppose I can forgive. 438 00:25:17,935 --> 00:25:21,615 But that's the kind of bloke you're all getting misty eyed about. 439 00:25:21,660 --> 00:25:23,300 That's the real Julian. 440 00:25:24,063 --> 00:25:27,743 The real saint Julian was a backstabbing, 441 00:25:27,787 --> 00:25:31,147 manipulative, self-serving bastard. 442 00:25:33,074 --> 00:25:37,194 So we're all gathered here to celebrate... 443 00:25:38,480 --> 00:25:41,160 ..to celebrate one less arsehole in the world. 444 00:25:42,886 --> 00:25:44,446 And I get to bury him. 445 00:25:45,890 --> 00:25:48,010 So long, you bastard. 446 00:25:48,533 --> 00:25:49,573 Fucker. 447 00:25:50,375 --> 00:25:53,535 Alright. The show is over. 448 00:25:54,500 --> 00:25:56,860 Come on. Off you go! 449 00:25:57,664 --> 00:25:59,704 Off you go! Come on! 450 00:26:00,347 --> 00:26:02,427 Time for small talk and Chardonnay. 451 00:26:02,470 --> 00:26:05,350 I can't tell. Come on. Up you get! 452 00:26:08,317 --> 00:26:10,517 Come on. We bury our own in this family. 453 00:26:37,513 --> 00:26:38,753 What are you doing? 454 00:26:38,795 --> 00:26:40,755 I got a sudden hankering for fruit. 455 00:26:47,405 --> 00:26:49,565 What, not enough fibre in your diet? 456 00:26:50,489 --> 00:26:51,569 Maybe. 457 00:26:53,573 --> 00:26:56,053 Boys. Hey! 458 00:26:56,096 --> 00:26:58,336 Fresh today. Going quick 459 00:26:58,379 --> 00:27:00,739 It's the best dragonfruit in town, that is. 460 00:27:01,302 --> 00:27:02,382 Yeah, right. 461 00:27:02,424 --> 00:27:05,424 They're in the market for quality tyres. Stupid. 462 00:27:05,468 --> 00:27:09,068 Read the room. We're not in a fucking room, idiot. 463 00:27:09,873 --> 00:27:11,353 300. 464 00:27:11,395 --> 00:27:12,555 For a tyre? 465 00:27:12,596 --> 00:27:14,756 Ah. For three tyres. 466 00:27:14,799 --> 00:27:16,279 Selling 'em as a set. 467 00:27:20,686 --> 00:27:22,326 If it's a set, shouldn't there be four? 468 00:27:22,368 --> 00:27:24,888 See, I told you we should have got a fuckin' other one. 469 00:27:24,932 --> 00:27:27,852 Nobody's going to buy a munted tyre, dipshit. 470 00:27:28,977 --> 00:27:31,297 Who gave you these tyres? Found 'em. 471 00:27:31,339 --> 00:27:33,179 There's no law against that, is there? 472 00:27:34,143 --> 00:27:35,943 This fourth tyre. 473 00:27:35,985 --> 00:27:37,305 Where is it? 474 00:28:20,440 --> 00:28:21,520 Oi. 475 00:28:23,404 --> 00:28:24,604 Moment of truth. 476 00:28:28,129 --> 00:28:29,289 Well? 477 00:28:31,534 --> 00:28:32,774 Ah! 478 00:28:33,696 --> 00:28:34,816 Hang on. 479 00:28:36,500 --> 00:28:38,540 Yeah, it's the one. 480 00:28:38,582 --> 00:28:40,382 Well, fuck, don't sound too happy. 481 00:28:41,065 --> 00:28:43,185 It's like finding a finger on our fingerprint. 482 00:28:43,228 --> 00:28:45,748 But it's not attached to a hand. 483 00:28:46,432 --> 00:28:49,552 Tyre's no good if we don't know what vehicle it came from. 484 00:28:50,277 --> 00:28:52,757 Well, it's a town full of screw ups. 485 00:28:52,800 --> 00:28:56,320 We just have to wait for whoever dumped it to, uh, do just that. 486 00:28:56,364 --> 00:28:57,524 OK. 487 00:28:57,566 --> 00:28:59,006 Until then, what? 488 00:28:59,048 --> 00:29:01,328 We're looking for a ute with no tyres. 489 00:29:02,011 --> 00:29:03,251 Maybe. 490 00:29:03,934 --> 00:29:05,054 Let's go. 491 00:29:06,296 --> 00:29:07,536 Leave that. 492 00:29:16,189 --> 00:29:17,549 You good? You right? 493 00:29:19,272 --> 00:29:20,352 Yeah. 494 00:29:22,677 --> 00:29:24,237 You know, it always used to shit me 495 00:29:24,279 --> 00:29:26,159 that I could never live up to his expectation. 496 00:29:28,684 --> 00:29:29,844 And now? 497 00:29:30,366 --> 00:29:31,486 I dunno. 498 00:29:33,610 --> 00:29:35,170 I think I honestly just don't care. 499 00:29:35,212 --> 00:29:36,332 That's good. 500 00:29:37,215 --> 00:29:38,255 He's dead. 501 00:29:38,656 --> 00:29:40,096 Time to grow a pair. 502 00:29:48,428 --> 00:29:50,108 Is there something on your mind? 503 00:29:51,152 --> 00:29:52,552 I wanna leave this shithole. 504 00:29:53,354 --> 00:29:56,114 But Tayla won't go while you've got her mum tied up in... 505 00:29:56,719 --> 00:29:57,959 ..business. 506 00:29:58,681 --> 00:30:01,001 You should just let Ronnie pay you back in her own time. 507 00:30:01,044 --> 00:30:02,444 Ronnie knew what she was getting into. 508 00:30:02,486 --> 00:30:04,046 Come on. Do you really think she knew? 509 00:30:04,088 --> 00:30:05,408 Ronnie made a choice. 510 00:30:05,449 --> 00:30:07,409 I made my choice. 511 00:30:07,452 --> 00:30:09,012 Looks like Tayla's made hers. 512 00:30:09,054 --> 00:30:10,254 It's your turn. 513 00:30:14,500 --> 00:30:16,220 And if I don't want any part of it? 514 00:30:16,263 --> 00:30:17,383 Then go. 515 00:30:18,545 --> 00:30:20,305 I'm not going to force you to do anything. 516 00:30:21,389 --> 00:30:22,429 I'm not your dad. 517 00:30:25,194 --> 00:30:27,274 They say it's not until you bury your parents 518 00:30:27,316 --> 00:30:29,076 that you become an adult anyway. 519 00:30:33,444 --> 00:30:35,004 Make your own decisions. 520 00:30:35,046 --> 00:30:36,766 Live with the consequences. 521 00:30:41,534 --> 00:30:42,894 Hmm. 522 00:30:42,936 --> 00:30:44,136 Ahh. 523 00:30:49,424 --> 00:30:51,624 What, that's an adult decision, is it? 524 00:30:51,666 --> 00:30:54,306 Well, we always brought out the worst in each other. (LAUGHS) 525 00:30:55,751 --> 00:30:58,111 Too alike, then too different. 526 00:30:58,595 --> 00:31:01,475 Yeah. He always won. Always got the last word. 527 00:31:02,760 --> 00:31:03,840 Until now. 528 00:31:05,884 --> 00:31:08,404 You are a fucking menace. (LAUGHS) 529 00:31:24,667 --> 00:31:26,147 What are you doing? 530 00:31:26,189 --> 00:31:27,469 Rebranding. 531 00:31:28,992 --> 00:31:30,472 I want to get... 532 00:31:31,956 --> 00:31:33,276 ..the new me. 533 00:31:33,998 --> 00:31:35,038 You trying to be funny? 534 00:31:35,801 --> 00:31:37,041 Yeah. 535 00:31:37,082 --> 00:31:38,282 Kinda. 536 00:31:41,728 --> 00:31:43,088 Kind of serious too. 537 00:31:50,939 --> 00:31:52,299 You were right, I'm... 538 00:31:52,942 --> 00:31:54,062 ..I'm not trapped. 539 00:31:55,385 --> 00:31:57,145 I decide what happens next. 540 00:31:58,268 --> 00:31:59,788 Sounds like you already have. 541 00:32:03,234 --> 00:32:06,114 You've been here for me through everything. 542 00:32:07,560 --> 00:32:09,120 I want to be here for you. 543 00:32:11,925 --> 00:32:13,285 I love you, Tayla. 544 00:32:14,889 --> 00:32:16,769 We're gonna find a way through this. 545 00:32:16,811 --> 00:32:18,051 OK? 546 00:32:25,942 --> 00:32:27,222 Yeah. 547 00:32:38,878 --> 00:32:40,358 (PHONE RINGS) 548 00:32:42,283 --> 00:32:43,483 Oh! 549 00:32:44,165 --> 00:32:45,925 Oh, shit. Hey! 550 00:32:47,289 --> 00:32:49,849 Oh, no. No, it's not too late. 551 00:32:50,573 --> 00:32:52,773 Uh, yeah, I was wondering... 552 00:32:54,137 --> 00:32:58,177 ..I was wondering if you sold any pups 553 00:32:58,222 --> 00:33:02,062 in June of, um, three years ago? 554 00:33:02,107 --> 00:33:03,307 That'd be 20... 555 00:33:04,910 --> 00:33:06,270 Always in December. 556 00:33:08,395 --> 00:33:10,275 Just in time for Christmas. 557 00:33:10,317 --> 00:33:11,717 Yeah. 558 00:33:11,759 --> 00:33:13,479 Thanks anyway. Yeah. 559 00:33:14,522 --> 00:33:16,482 (YAWNS) Was that Amanda? 560 00:33:16,525 --> 00:33:18,645 No, peanut. 561 00:33:18,687 --> 00:33:20,407 That was work stuff. 562 00:33:20,450 --> 00:33:23,570 Come on, let's get you back to bed. 563 00:33:23,613 --> 00:33:24,773 Come on. 564 00:33:24,815 --> 00:33:27,655 Ted, I don't want a puppy for Christmas. 565 00:33:27,699 --> 00:33:29,419 Well, what do you want? 566 00:33:30,262 --> 00:33:32,902 A crocodile and maybe a goose. 567 00:33:36,549 --> 00:33:40,589 Oh, here we go. Here it is. And we're racing! 568 00:33:40,634 --> 00:33:42,434 They've all had a slow start at the moment. 569 00:33:42,477 --> 00:33:46,477 Purple Patches leaping ahead, and Mr. Misfit is setting a pace. 570 00:33:46,522 --> 00:33:48,602 Oh, no! Optimus Slime's not even moving! 571 00:33:48,644 --> 00:33:50,604 What's he doing? Having a cup of tea? 572 00:33:50,647 --> 00:33:53,047 Having a snooze, is he? He's chucked in the towel! 573 00:33:53,090 --> 00:33:54,330 Come on, folks! 574 00:33:54,371 --> 00:33:59,011 (COMMENTARY DROWNED OUT BY WOODCHOPPING) 575 00:33:59,057 --> 00:34:02,697 In the Crimson Cup, Purple Patch is nearing the finish line. 576 00:34:02,742 --> 00:34:03,782 Oh, no! 577 00:34:03,823 --> 00:34:07,463 He's hit the brakes and Mr. Misfit is going for gold! 578 00:34:07,508 --> 00:34:09,908 (KIDS LAUGH) 579 00:34:09,951 --> 00:34:12,511 (DIDGERIDOO PLAYS) 580 00:34:12,914 --> 00:34:15,314 MAN: Croc bangers! Here we go! 581 00:34:15,357 --> 00:34:18,437 Get your croc bangers! Juicy croc banger! 582 00:34:23,247 --> 00:34:25,447 Here we go, folks! Optimus... 583 00:34:25,490 --> 00:34:26,530 (BANG!) 584 00:34:26,571 --> 00:34:28,171 He's up and jumping! 585 00:34:28,213 --> 00:34:30,893 (CHEERING, APPLAUSE) 586 00:34:30,936 --> 00:34:32,256 He's blitzing the court. 587 00:34:32,298 --> 00:34:35,338 He's got Purple Patch jumping! They're neck and neck! 588 00:34:35,382 --> 00:34:36,462 Croak to croak! 589 00:34:36,503 --> 00:34:39,983 And the winner, Optimus Slime! 590 00:34:40,028 --> 00:34:42,308 (CHEERING, APPLAUSE) 591 00:34:42,350 --> 00:34:44,390 You little ripper! 592 00:34:45,314 --> 00:34:48,154 Aw, sorry 'bout it. Yeah, thanks. 593 00:34:48,198 --> 00:34:49,438 Yes! 594 00:34:49,479 --> 00:34:51,239 Hey, folks, don't forget, after the races, 595 00:34:51,281 --> 00:34:53,521 we've got the boot scootin' boogie. 596 00:34:53,564 --> 00:34:56,884 That's right. Come on. Yeah, that's right. 597 00:34:56,928 --> 00:34:59,208 You back that up. Give it a whirl. 598 00:34:59,251 --> 00:35:00,651 It's really good. 599 00:35:00,693 --> 00:35:03,373 Come back in about 10 minutes... 600 00:35:04,057 --> 00:35:05,577 Amanda! 601 00:35:05,619 --> 00:35:08,499 Dad said it's like horse racing, but with cane toads. 602 00:35:09,264 --> 00:35:10,904 Best kept secret, huh? 603 00:35:10,946 --> 00:35:13,466 I sponsored one, and she's kicking arse. 604 00:35:13,509 --> 00:35:14,709 Oh, Lily. 605 00:35:14,750 --> 00:35:17,190 She's winning! Good choice. 606 00:35:17,233 --> 00:35:19,793 Can I take Amanda to see Princess Lily, please? 607 00:35:19,837 --> 00:35:22,117 I'm sure Amanda's got things she'd rather be doing. 608 00:35:22,160 --> 00:35:24,920 Sounds pretty important. Show me, pipsqueak. 609 00:35:24,963 --> 00:35:26,403 (GIGGLES) 610 00:35:30,169 --> 00:35:31,529 You want a glass of wine? 611 00:35:32,052 --> 00:35:33,212 God, yes. 612 00:35:33,253 --> 00:35:34,413 I'll find you. 613 00:35:36,818 --> 00:35:38,938 The one with the pink is Princess Lilly. 614 00:35:40,302 --> 00:35:42,942 I figured you'd be here. 615 00:35:42,985 --> 00:35:44,505 Why's that? 616 00:35:44,547 --> 00:35:45,987 Cane toads. 617 00:35:46,029 --> 00:35:47,709 They're an invasive species, right? 618 00:35:49,113 --> 00:35:50,153 Pests? 619 00:35:50,194 --> 00:35:51,634 Yeah. 620 00:35:51,676 --> 00:35:53,236 I deserve that. 621 00:35:53,278 --> 00:35:54,358 I was out of line. 622 00:35:56,001 --> 00:35:59,401 That's Optimus. He's the biggest threat, I reckon. 623 00:35:59,445 --> 00:36:01,005 He won the last race. 624 00:36:01,047 --> 00:36:03,687 Yeah, but Princess Lilly's faster. 625 00:36:05,253 --> 00:36:06,533 I, um... 626 00:36:06,574 --> 00:36:08,334 That's on your radar, yeah? 627 00:36:09,738 --> 00:36:11,578 Celebratory beverage, yes? 628 00:36:11,620 --> 00:36:14,060 Looks like the Sheriff's putting a posse together. 629 00:36:14,104 --> 00:36:15,304 Close enough. 630 00:36:15,345 --> 00:36:16,945 These blokes are the rest of the council. 631 00:36:18,148 --> 00:36:19,748 They made the final decision on rezoning 632 00:36:19,791 --> 00:36:21,711 the McQuillans' farm yesterday. 633 00:36:23,395 --> 00:36:24,435 And? 634 00:36:25,558 --> 00:36:27,558 Max lost the rezoning decision, 635 00:36:27,600 --> 00:36:30,920 and any chance he and Stella had of leaving this place behind. 636 00:36:30,964 --> 00:36:32,044 Poor bastard. 637 00:36:41,377 --> 00:36:42,777 Sit still, sit still! 638 00:36:42,819 --> 00:36:44,819 (BLEATING) 639 00:36:44,861 --> 00:36:47,621 Alright, Lil. Let somebody else have a turn. 640 00:36:47,665 --> 00:36:49,185 There you go. Thank you. 641 00:36:49,227 --> 00:36:51,107 (LAUGHS) 642 00:36:51,149 --> 00:36:52,589 You liked that? Yes. 643 00:36:52,631 --> 00:36:54,071 Yeah. 644 00:36:54,113 --> 00:36:57,273 Scared to ask, what does this croc burger even taste like? 645 00:36:57,317 --> 00:36:58,757 Like crocodile, Mum. 646 00:36:58,799 --> 00:37:00,239 COMMENTATOR: Ladies and gentlemen, it's almost time... 647 00:37:00,280 --> 00:37:01,520 It's starting! 648 00:37:01,562 --> 00:37:03,002 Hey, hey, hey, hey! 649 00:37:03,044 --> 00:37:05,084 Are you excited?! (CHEERING) 650 00:37:05,126 --> 00:37:06,686 I can't hear you! Let's do it again! 651 00:37:06,728 --> 00:37:08,448 Are you excited? (CHEERING) 652 00:37:09,572 --> 00:37:13,772 We have the tightest race in all the years of the Crimson Cup. 653 00:37:13,817 --> 00:37:15,617 Princess Lily at 5 to 1. 654 00:37:15,659 --> 00:37:17,379 Mister Ree - well, he's out. 655 00:37:17,422 --> 00:37:20,662 Death Croak at 2 to 1. Oh, man, it's going to be exciting. 656 00:37:20,706 --> 00:37:22,426 Are you ready for this? 657 00:37:22,468 --> 00:37:25,748 Why don't we go and meet whoever wins and get our mugs in the paper? 658 00:37:28,836 --> 00:37:30,676 Any luck with that list of breeders? 659 00:37:31,919 --> 00:37:32,999 Yeah, me neither. 660 00:37:33,642 --> 00:37:36,002 I mean, the pup could have come from anywhere, I guess. 661 00:37:36,044 --> 00:37:37,284 Puppy farm. 662 00:37:37,326 --> 00:37:39,166 Backyard pet. 663 00:37:39,208 --> 00:37:42,408 Oi, Conkaffey. It's just a minor setback. 664 00:37:42,452 --> 00:37:44,492 Just a tiny glitch. Yeah? 665 00:37:44,535 --> 00:37:46,135 Try to have some fun. 666 00:37:49,942 --> 00:37:51,982 Are you all ready? (CHEERING) 667 00:37:52,024 --> 00:37:54,184 I can't hear you! Are you all ready? 668 00:37:54,227 --> 00:37:55,747 (CHEERING) 669 00:37:55,789 --> 00:37:57,869 Why not? Let's do it. Who will be the winner? 670 00:37:57,911 --> 00:37:59,871 Majestic victory by Princess Lilly, 671 00:37:59,914 --> 00:38:03,274 or has Optimus Slime got enough to slide over the line first? 672 00:38:03,318 --> 00:38:05,398 Or will it be an outsider? 673 00:38:05,441 --> 00:38:06,841 On your marks. 674 00:38:09,686 --> 00:38:11,206 Get set! 675 00:38:11,248 --> 00:38:12,928 Ted! Come here! 676 00:38:14,852 --> 00:38:16,092 (BANG!) Ohh! 677 00:38:16,134 --> 00:38:17,374 Go! 678 00:38:17,976 --> 00:38:19,256 And they're racing! 679 00:38:19,298 --> 00:38:21,178 Warts And All off to big jump... Hey! 680 00:38:21,220 --> 00:38:22,580 Look out, dickhead. 681 00:38:23,383 --> 00:38:24,543 Hey! 682 00:38:26,787 --> 00:38:28,507 Death Croak is asleep! 683 00:38:28,549 --> 00:38:29,789 Big jump from Optimus! 684 00:38:29,831 --> 00:38:31,631 Miss Latham, I need a word. 685 00:38:31,673 --> 00:38:34,633 Oh, please. There's nothing more to say. 686 00:38:36,639 --> 00:38:38,879 (SCREAMING) 687 00:38:39,282 --> 00:38:40,402 Max! 688 00:38:42,807 --> 00:38:44,127 Oh, my God! 689 00:38:44,929 --> 00:38:46,729 (SCREAMING) 690 00:38:46,772 --> 00:38:48,372 Excuse me. Whoa. 691 00:38:50,616 --> 00:38:52,056 You bitch! 692 00:38:52,779 --> 00:38:53,939 You're a madman! 693 00:38:53,980 --> 00:38:55,020 Lil! 694 00:38:55,062 --> 00:38:56,822 (SCREAMING) 695 00:38:57,545 --> 00:38:58,625 Lilly! 696 00:38:59,788 --> 00:39:02,388 Oh, God. No. No. 697 00:39:02,831 --> 00:39:04,751 Stop it! Stop it! Stop it! 698 00:39:05,795 --> 00:39:07,915 Max! Max! You don't wanna do this, pal. 699 00:39:08,078 --> 00:39:10,878 The council are supposed to represent the people! 700 00:39:11,482 --> 00:39:12,922 But they're all crooked! 701 00:39:13,645 --> 00:39:16,085 Yeah. You two! 702 00:39:16,128 --> 00:39:18,208 I had no idea, I swear! 703 00:39:18,250 --> 00:39:20,810 And you. You was the fucking... 704 00:39:20,854 --> 00:39:22,094 (SCREAMING) 705 00:39:22,135 --> 00:39:24,015 God damn it! Max, please! 706 00:39:24,058 --> 00:39:27,178 You can't hurt Julian. He's dead! 707 00:39:27,221 --> 00:39:29,021 You're only hurting yourself. 708 00:39:29,745 --> 00:39:30,785 Max! 709 00:39:37,474 --> 00:39:38,554 Max. 710 00:39:40,758 --> 00:39:41,918 Come on, Max. 711 00:39:47,246 --> 00:39:48,846 Take it easy, pal. 712 00:39:58,860 --> 00:40:00,540 Alright, alright. 713 00:40:00,583 --> 00:40:02,263 Take it easy on the guy, huh? 714 00:40:05,388 --> 00:40:06,548 Hey. 715 00:40:13,198 --> 00:40:15,598 WOMAN: Just another one gone troppo. 716 00:40:23,891 --> 00:40:28,091 Now, you told me the night Julian died, you were home with your wife. 717 00:40:31,260 --> 00:40:33,340 Are you sticking with that story, Mr. McQuillan? 718 00:40:38,189 --> 00:40:39,389 Max? 719 00:40:48,562 --> 00:40:51,522 That detective, she won't get anything out of him. 720 00:40:52,887 --> 00:40:54,527 You seem pretty certain. 721 00:40:54,569 --> 00:40:59,649 When you've been married to a person for that long, you... 722 00:41:00,697 --> 00:41:02,257 ..you learn their limits. 723 00:41:02,299 --> 00:41:04,619 I think we all learned his limit today. 724 00:41:08,066 --> 00:41:09,466 Stella. 725 00:41:09,507 --> 00:41:11,187 I'm so sorry. 726 00:41:11,230 --> 00:41:14,390 I had no idea what Julian was doing until... 727 00:41:15,234 --> 00:41:17,834 By the time I got the bank to halt the payments, 728 00:41:17,878 --> 00:41:19,438 council had already voted. 729 00:41:20,080 --> 00:41:21,440 Convenient. 730 00:41:22,443 --> 00:41:23,523 It's the truth. 731 00:41:39,384 --> 00:41:42,824 Come on. Let's get you home. 732 00:41:45,031 --> 00:41:46,791 It's alright. 733 00:41:46,833 --> 00:41:48,353 Through thick and thin, huh? 734 00:41:49,156 --> 00:41:50,716 So they say. 735 00:41:50,758 --> 00:41:53,518 Oh, come on, let's go have a beer. 736 00:41:55,804 --> 00:41:57,204 See you in the car. 737 00:42:01,732 --> 00:42:03,532 You really think Max killed Julian? 738 00:42:04,335 --> 00:42:06,615 Well, if I did, he wouldn't be going home. 739 00:42:07,419 --> 00:42:09,619 So, anything to report from the funeral? 740 00:42:10,583 --> 00:42:11,943 A hole was dug. 741 00:42:12,545 --> 00:42:17,065 A dead man went in and pinwheel sandwiches were eaten. 742 00:42:19,353 --> 00:42:22,433 Your attention to detail is amazing. 743 00:42:22,477 --> 00:42:23,597 What's my prize? 744 00:42:24,520 --> 00:42:26,160 Any time you want to come collect. 745 00:42:29,927 --> 00:42:32,167 Come on, Pharrell. I'm coming. 746 00:42:32,209 --> 00:42:33,569 Fuck! 747 00:42:49,270 --> 00:42:52,310 Is this Ted trying to be romantic? 748 00:42:52,354 --> 00:42:53,394 Oh, no. 749 00:42:53,996 --> 00:42:56,876 This is Ted succeeding at being romantic. 750 00:42:56,920 --> 00:42:58,040 Right. 751 00:42:59,923 --> 00:43:01,283 (BOTH CHUCKLE) 752 00:43:02,807 --> 00:43:04,367 Feeling swept off your feet? 753 00:43:07,092 --> 00:43:08,252 Swooning. 754 00:43:11,137 --> 00:43:12,417 Here. 755 00:43:13,220 --> 00:43:14,340 Cheers. 756 00:43:15,503 --> 00:43:16,583 How's Lil? 757 00:43:17,145 --> 00:43:20,025 Oh, she went out like a light. 758 00:43:20,068 --> 00:43:23,868 Seems like Princess Lilly's victory really took it out of her. 759 00:43:25,355 --> 00:43:27,195 She's not the only one. 760 00:43:28,839 --> 00:43:31,959 Well, might not be the French Riviera, 761 00:43:32,003 --> 00:43:35,443 but...it's got its own charm. 762 00:43:35,487 --> 00:43:36,887 Yeah. 763 00:43:36,929 --> 00:43:38,409 Once you get past the heat... 764 00:43:39,132 --> 00:43:40,332 ..the humidity... 765 00:43:41,535 --> 00:43:43,175 ..mosquitos... (LAUGHS) 766 00:43:44,178 --> 00:43:46,298 ..cassowaries and the crocodile... 767 00:43:49,184 --> 00:43:50,584 ..absolutely. 768 00:43:52,108 --> 00:43:53,668 What is this about, Ted? 769 00:43:55,192 --> 00:43:57,232 It's not our anniversary, is it? 770 00:44:01,439 --> 00:44:03,879 Celebrating...you... 771 00:44:06,085 --> 00:44:07,245 ..coming to visit. 772 00:44:09,209 --> 00:44:12,409 And a...kind of apology. 773 00:44:15,176 --> 00:44:18,536 The fight at the races and all that attention. 774 00:44:19,421 --> 00:44:20,741 I didn't mean to... 775 00:44:22,105 --> 00:44:23,985 ..put you and Lil in the middle of it. 776 00:44:25,269 --> 00:44:26,589 I'm sorry. 777 00:44:26,630 --> 00:44:27,710 Don't be. 778 00:44:28,793 --> 00:44:30,313 Got to see the old Ted. 779 00:44:31,356 --> 00:44:32,516 I liked it. 780 00:44:34,961 --> 00:44:36,201 I've missed him. 781 00:44:38,325 --> 00:44:40,245 Old Ted and Kelly. 782 00:44:40,287 --> 00:44:42,047 Think they're still out there? 783 00:44:45,494 --> 00:44:46,734 Maybe. 784 00:44:48,617 --> 00:44:49,897 What do you think? 785 00:44:52,662 --> 00:44:53,822 I hope so. 786 00:44:55,906 --> 00:44:57,066 But, uh... 787 00:44:59,070 --> 00:45:03,190 ..I also really like the right here... 788 00:45:04,837 --> 00:45:06,277 ..right now Kelly. 789 00:45:06,319 --> 00:45:07,679 Oh, you do, do you? 790 00:45:10,204 --> 00:45:11,244 Yeah. 791 00:45:16,251 --> 00:45:17,291 I was... 792 00:45:18,254 --> 00:45:19,294 ..kinda hopin'... 793 00:45:21,177 --> 00:45:22,417 ..I could be... 794 00:45:46,008 --> 00:45:47,128 One more? 795 00:45:47,810 --> 00:45:49,690 I called last drinks half an hour ago. 796 00:45:53,858 --> 00:45:55,298 Nah, they don't pay me enough. 797 00:45:56,060 --> 00:46:00,620 I tell you what, how about I buy you a drink? 798 00:46:00,666 --> 00:46:03,866 Hey? Come on, you deserve it after serving half the town. 799 00:46:03,910 --> 00:46:05,470 Let me guess. 800 00:46:05,512 --> 00:46:06,872 From your mini bar. 801 00:46:08,235 --> 00:46:09,595 Now you're talking. 802 00:46:10,919 --> 00:46:14,079 Except I, uh... I demolished that last night. 803 00:46:14,123 --> 00:46:16,243 Housekeeping haven't had a chance to replace it yet. 804 00:46:16,285 --> 00:46:17,645 Oh. 805 00:46:17,687 --> 00:46:21,127 If only there was someone who had access to some more. 806 00:46:23,294 --> 00:46:25,654 All our problems will be solved. Mm! 807 00:46:26,338 --> 00:46:27,458 All but one. 808 00:46:28,420 --> 00:46:30,660 I'm sober. (LAUGHS) 809 00:46:31,624 --> 00:46:32,944 That's funny. 810 00:46:32,986 --> 00:46:34,026 Six months. 811 00:46:34,708 --> 00:46:36,548 Oh. You're serious. Yep. 812 00:46:39,274 --> 00:46:40,354 OK. 813 00:46:49,166 --> 00:46:50,846 I don't need you to be. 814 00:46:53,772 --> 00:46:55,452 (BOTH CHUCKLE) 815 00:47:03,263 --> 00:47:05,663 Sorry. I probably taste like rum. You do. 816 00:47:07,388 --> 00:47:10,668 Oh, you like to play with fire, don't you? Huh? 817 00:47:11,674 --> 00:47:13,834 Just get nice and close to the flames? 818 00:47:17,441 --> 00:47:18,881 (SNIFFS) 819 00:47:28,494 --> 00:47:30,294 Shit! Your computer. 820 00:47:30,337 --> 00:47:32,097 Oh, crap. 821 00:47:32,139 --> 00:47:34,499 Crap. Oh, my God! Sorry! 822 00:47:37,225 --> 00:47:38,825 Oh, it's everywhere. 823 00:47:54,566 --> 00:47:59,486 My whole life is on this thing, but I think we are good. 824 00:48:43,587 --> 00:48:45,747 (METAL CREAKS) 825 00:49:25,398 --> 00:49:26,958 (METAL CREAKS) 826 00:49:40,978 --> 00:49:42,898 What a tragedy for Bryce. 827 00:49:42,940 --> 00:49:45,900 That he only gets to see you like this through a pane of glass. 828 00:49:45,944 --> 00:49:47,304 The fuck you want? 829 00:49:47,345 --> 00:49:48,785 Visiting. 830 00:49:48,827 --> 00:49:49,987 Not you. 831 00:49:50,950 --> 00:49:52,150 Him. 832 00:49:54,114 --> 00:49:56,994 Yeah, this isn't a joint custody situation. 833 00:49:58,359 --> 00:50:00,839 I don't think you'd be up for raising a kid. 834 00:50:00,882 --> 00:50:02,122 No? No. 835 00:50:06,529 --> 00:50:09,209 OK, listen, if you ain't here for a PI or a tattoo, 836 00:50:09,252 --> 00:50:10,532 this door stays shut. 837 00:50:13,658 --> 00:50:16,298 (TATTOO GUN BUZZES) 838 00:50:27,755 --> 00:50:30,515 Better not be any Japanese characters or runes. 839 00:50:30,559 --> 00:50:31,879 You get what I give you. 840 00:50:37,808 --> 00:50:41,008 Are you two super sleuths any closer to working out 841 00:50:41,052 --> 00:50:42,212 who killed my brother? 842 00:50:43,294 --> 00:50:44,454 We don't work for you. 843 00:50:57,232 --> 00:50:58,472 All done. 844 00:51:15,894 --> 00:51:17,974 Guess what your super sleuths found out, 845 00:51:18,017 --> 00:51:19,097 Dad. 846 00:52:03,233 --> 00:52:04,993 You don't want some cream for that? 847 00:52:10,922 --> 00:52:12,202 Let it bleed. 848 00:52:40,839 --> 00:52:42,479 (HORN HONKS) 849 00:52:45,805 --> 00:52:47,445 We've been missing someone. 850 00:52:47,487 --> 00:52:49,207 Two someones, actually. 851 00:52:49,250 --> 00:52:50,450 You! 852 00:52:52,213 --> 00:52:53,373 (KNOCKING) 853 00:52:53,415 --> 00:52:55,575 Get out of here. Preferably not through the front door. 854 00:52:55,617 --> 00:52:57,257 I want to know what she's playing at. 855 00:52:57,299 --> 00:52:58,539 She in there? 856 00:52:58,581 --> 00:53:00,941 Do you think we could work one case at a time, 857 00:53:00,984 --> 00:53:02,864 starting with the one we're hired to solve? 858 00:53:02,906 --> 00:53:04,466 It's all the same case! 859 00:53:04,508 --> 00:53:07,828 It all leads back to Twist every single fucking time. 860 00:53:08,914 --> 00:53:10,314 (SIZZLING) 861 00:53:11,397 --> 00:53:12,677 Where's Lilly? 862 00:53:14,000 --> 00:53:15,520 I'll take care of it. 863 00:53:15,840 --> 00:53:17,760 Captions by Red Bee Media 864 00:53:17,800 --> 00:53:19,560 Copyright Australian Broadcasting Corporation 865 00:53:19,610 --> 00:53:24,160 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.