Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,433 --> 00:00:09,913
Why was Julian paying big bucks
to White Hat for a rundown shed?
2
00:00:09,957 --> 00:00:12,437
I can't have you two
contaminating my crime scenes.
3
00:00:12,480 --> 00:00:13,680
We are professionals.
4
00:00:14,964 --> 00:00:16,044
Twist's back.
5
00:00:16,606 --> 00:00:18,166
Who did this to my brother?
6
00:00:18,208 --> 00:00:19,248
No idea.
7
00:00:20,450 --> 00:00:22,530
I want him arrested!
8
00:00:22,573 --> 00:00:24,733
Arson, damage to property.
9
00:00:24,776 --> 00:00:26,896
By failing to hold
a public inquest,
10
00:00:26,938 --> 00:00:29,698
the justice system has failed
Bart McQuillan.
11
00:00:29,742 --> 00:00:31,302
Written by
our favourite journalist.
12
00:00:31,344 --> 00:00:33,184
Well, Colin finally
got an article out.
13
00:00:33,226 --> 00:00:34,866
You want the cops
bearing down on you,
14
00:00:34,908 --> 00:00:36,388
you're going the
right way about it.
15
00:00:36,430 --> 00:00:38,390
Tell me you've got something
on my dad.
16
00:00:38,993 --> 00:00:41,193
They didn't just kill him.
They fucking torched him.
17
00:00:41,757 --> 00:00:44,117
And that detective,
she thinks it's me.
18
00:00:44,159 --> 00:00:45,519
Who the hell is that?
19
00:00:46,362 --> 00:00:48,482
You'll be able to pay me back
in no time now.
20
00:00:48,525 --> 00:00:50,005
You do wanna pay me back, right?
21
00:00:50,047 --> 00:00:52,087
Peanut! Hey!
22
00:00:52,129 --> 00:00:54,169
Solving the Park Jong Min case
would suggest
23
00:00:54,212 --> 00:00:56,452
you are actually
quite good at your job.
24
00:00:56,495 --> 00:00:58,855
What happened to
"Stay away from my investigation"?
25
00:00:58,898 --> 00:01:00,578
I can compartmentalise.
26
00:01:01,341 --> 00:01:04,621
So do I get my own
little compartment in there?
27
00:01:07,188 --> 00:01:08,388
Yep.
28
00:01:10,031 --> 00:01:11,591
(SIREN WHOOPS)
29
00:01:14,757 --> 00:01:16,997
Anyone getting deja fuckin' vu?
30
00:01:17,040 --> 00:01:18,680
We know why we're here.
31
00:01:18,722 --> 00:01:19,962
Let's nail him for good.
32
00:01:23,888 --> 00:01:25,568
(KNOCK AT DOOR)
33
00:01:26,772 --> 00:01:29,852
The hell's going on?
Warrant to search the premises.
34
00:01:33,821 --> 00:01:37,301
Are you fucking kidding me?
It's my daughter's birthday.
35
00:01:37,345 --> 00:01:38,545
Hey!
36
00:01:39,788 --> 00:01:41,308
Yeah, do it the hard way.
37
00:01:41,350 --> 00:01:43,590
Good choice, Conkaffey.
38
00:01:55,327 --> 00:01:57,807
Righto. Master bedroom.
39
00:01:58,451 --> 00:02:00,731
Stay on the door for me.
Kid's bedroom.
40
00:02:00,774 --> 00:02:03,454
In case the sick fuck
gave the bracelet to the kid.
41
00:02:08,583 --> 00:02:10,583
Come on, people,
the tip-off is good.
42
00:02:10,626 --> 00:02:12,106
It's gotta be here.
43
00:02:13,750 --> 00:02:15,230
Have you got a match?
44
00:02:16,473 --> 00:02:18,473
I just wanted a birthday.
45
00:02:19,517 --> 00:02:20,677
I know.
46
00:02:21,239 --> 00:02:22,879
Found something!
47
00:02:34,535 --> 00:02:35,775
Keep looking.
48
00:02:35,817 --> 00:02:37,057
It's not fair.
49
00:02:37,099 --> 00:02:40,139
I promise you, it's never
gonna happen again, alright?
50
00:02:41,664 --> 00:02:42,744
Never again.
51
00:03:16,788 --> 00:03:20,348
# Underneath all my skin and bones
52
00:03:20,392 --> 00:03:23,592
# Somebody take me home
53
00:03:24,237 --> 00:03:28,157
# The lies and
the electric humming drone
54
00:03:28,202 --> 00:03:31,482
# Somebody take me home
55
00:03:31,846 --> 00:03:35,886
# 'Cause the night's so hard
and my blood stays cold
56
00:03:35,931 --> 00:03:39,771
# The days are so long,
I couldn't hold
57
00:03:39,816 --> 00:03:44,336
# Myself together anymore
58
00:03:44,382 --> 00:03:46,622
# Somebody take me
59
00:03:46,664 --> 00:03:49,944
# Somebody take me home
60
00:03:50,789 --> 00:03:53,429
# Somebody take me home. #
61
00:04:02,324 --> 00:04:03,764
Did you get any sleep?
62
00:04:03,805 --> 00:04:06,085
Still can't believe Twist's
a father.
63
00:04:06,128 --> 00:04:08,728
Takes more than a few strands
of DNA to be a...
64
00:04:08,772 --> 00:04:09,892
You reckon he knows?
65
00:04:10,574 --> 00:04:12,174
I don't reckon he does.
66
00:04:12,216 --> 00:04:13,976
But if Julian did and
Twist found out,
67
00:04:14,018 --> 00:04:15,178
that's motive.
68
00:04:15,219 --> 00:04:16,259
Crime of passion -
69
00:04:16,301 --> 00:04:19,341
set your brother on fire and throw
him off a cliff kind of motive.
70
00:04:19,385 --> 00:04:21,185
He's been cheated
out of knowing his own kid.
71
00:04:21,227 --> 00:04:22,547
Ah, it doesn't fit.
72
00:04:23,149 --> 00:04:24,629
You said so yourself.
73
00:04:25,752 --> 00:04:28,312
Reptiles don't commit
crimes of passion.
74
00:04:30,679 --> 00:04:33,319
Well, you know what it's like
to be away from Lily.
75
00:04:33,362 --> 00:04:35,842
Multiply that by what, like,
20 years?
76
00:04:36,446 --> 00:04:38,886
I reckon even snake's blood
would boil.
77
00:04:39,810 --> 00:04:41,490
The only tiny logic problem -
78
00:04:41,532 --> 00:04:44,212
Twist showed up after Julian
was killed.
79
00:04:44,255 --> 00:04:45,335
So he says.
80
00:04:46,098 --> 00:04:47,778
His phone records
must back that up,
81
00:04:47,820 --> 00:04:49,660
otherwise Sweeney
would be all over it.
82
00:04:49,702 --> 00:04:52,382
He's got in your head, but you
gotta get him out of there.
83
00:04:52,425 --> 00:04:53,585
Stay open-minded.
84
00:04:53,627 --> 00:04:56,627
I will, once I prove he did it.
85
00:04:56,671 --> 00:04:59,511
The tyre prints from
where he tossed Julian.
86
00:04:59,554 --> 00:05:02,794
The right rear tyre is missing
a chunk of tread up the right side.
87
00:05:02,838 --> 00:05:03,998
See?
88
00:05:04,040 --> 00:05:06,520
According to the internet,
those tyres are found on utes
89
00:05:06,563 --> 00:05:08,243
and four-wheel drives.
90
00:05:08,285 --> 00:05:10,485
Lucky for us, there aren't
many of those around here.
91
00:05:10,528 --> 00:05:13,208
Match the tread and the missing
chunk to Twist's ute,
92
00:05:13,251 --> 00:05:14,731
and my head will be just fine.
93
00:05:14,773 --> 00:05:16,773
There's a lesson
in all of this, Conkaffey.
94
00:05:16,815 --> 00:05:17,935
In Tunnel vision?
95
00:05:17,977 --> 00:05:21,657
In getting unhealthy crap
out of our heads.
96
00:05:21,701 --> 00:05:23,261
Maltese terrier.
97
00:05:23,303 --> 00:05:26,223
The white dog that was seen
on Claire Bingley's street.
98
00:05:30,672 --> 00:05:32,112
Cops went over this.
99
00:05:32,154 --> 00:05:33,874
Oh, the same cops that charged you
100
00:05:33,916 --> 00:05:35,956
and still make a regular event of
searching your home?
101
00:05:35,999 --> 00:05:37,039
Those cops?
102
00:05:37,080 --> 00:05:39,800
Family Tree. Let's go.
103
00:05:39,844 --> 00:05:42,564
Let's play a game of
who's your daddy?
104
00:05:42,607 --> 00:05:44,967
You can't mention any of this
to Raf or Twist.
105
00:05:45,010 --> 00:05:46,050
I know.
106
00:05:46,091 --> 00:05:50,371
Information like this turns
people's worlds upside down.
107
00:05:50,417 --> 00:05:52,097
Kid's got enough going on as it is.
108
00:05:52,139 --> 00:05:55,779
OK, but we do need to find out
if they know. It's motive.
109
00:05:55,823 --> 00:05:58,943
Well, you don't always need to
go straight at a thing, horns first.
110
00:05:58,987 --> 00:06:01,747
I'm efficient.
Gonna ease in, OK?
111
00:06:01,791 --> 00:06:04,511
We're gonna see what Raf knows
about the McQuillin...
112
00:06:04,554 --> 00:06:05,634
Snore.
113
00:06:05,676 --> 00:06:09,036
And then feel out whether he was
dealing that drug Nathan was on.
114
00:06:09,080 --> 00:06:11,040
Alright, that's better.
115
00:06:11,082 --> 00:06:12,482
If Julian caught wind,
116
00:06:12,524 --> 00:06:15,124
it might have played into their
altercation they had that night.
117
00:06:15,928 --> 00:06:18,168
Or maybe it was
a little paternity punch-up.
118
00:06:18,211 --> 00:06:19,411
Come on, old man.
119
00:06:21,455 --> 00:06:22,615
Paternity what?
120
00:06:36,474 --> 00:06:38,114
Oh, hi.
Hi.
121
00:06:38,156 --> 00:06:39,796
Come for my chariot.
122
00:06:39,838 --> 00:06:41,758
Oh, right.
Yep.
123
00:06:42,481 --> 00:06:43,521
And, um...
124
00:06:44,884 --> 00:06:46,244
..I wanted to apologise.
125
00:06:47,327 --> 00:06:50,047
I should have left the grilling
to Ted and those steaks.
126
00:06:50,090 --> 00:06:52,570
Well, I think I spurred you on
just a little bit.
127
00:06:52,613 --> 00:06:54,573
I'm back on his shit list,
though, aren't I?
128
00:06:54,616 --> 00:06:56,496
(LAUGHS)
129
00:06:56,538 --> 00:06:58,618
He's got a lot on his mind.
130
00:06:59,982 --> 00:07:01,582
Hey, this, um...
131
00:07:02,345 --> 00:07:05,265
..this new Intel
you mentioned last night.
132
00:07:05,669 --> 00:07:08,589
It's probably just some nutjob
trying to get their kicks.
133
00:07:09,795 --> 00:07:11,755
You know, I've gotta
admire your strength.
134
00:07:13,199 --> 00:07:14,959
It's all about Lily.
135
00:07:16,603 --> 00:07:21,363
I just want her to have a future
that isn't bent out of shape
136
00:07:21,409 --> 00:07:23,969
by all this crap.
137
00:07:25,934 --> 00:07:27,774
You know, I should be telling
your story.
138
00:07:29,178 --> 00:07:30,618
I mean, seriously, the...
139
00:07:30,660 --> 00:07:34,980
..the fallout for the family,
fighting something intangible.
140
00:07:36,027 --> 00:07:38,827
Attitude, gossip
'cause there's social isolation.
141
00:07:38,870 --> 00:07:41,470
The so-called friends who
dodged you at school pick up
142
00:07:41,514 --> 00:07:43,674
or deleted you from their contacts.
143
00:07:44,918 --> 00:07:46,558
Now you're just depressing me.
144
00:07:50,445 --> 00:07:53,405
Go on, you better go,
before I throw myself to the crocs.
145
00:07:53,448 --> 00:07:55,288
OK, well, I'm serious.
146
00:07:55,331 --> 00:07:57,531
You ever decide you want to
talk on the record...
147
00:07:58,815 --> 00:08:01,015
Wouldn't matter what you write,
Colin.
148
00:08:01,058 --> 00:08:05,058
The only thing that's gonna
make this stop is if the police,
149
00:08:05,103 --> 00:08:09,383
your tragic heroes,
do their fucking job.
150
00:08:24,166 --> 00:08:26,926
Expecting a sudden rush of
Irish backpackers?
151
00:08:26,970 --> 00:08:29,090
Nah, Ted. The races!
152
00:08:29,132 --> 00:08:30,172
What races?
153
00:08:30,214 --> 00:08:32,494
Biggest events in
the Crimson Lake calendar!
154
00:08:32,537 --> 00:08:34,697
If it's so big,
how come I never heard of it?
155
00:08:34,739 --> 00:08:36,819
We like to keep the Crimson Cup
on the DL,
156
00:08:36,862 --> 00:08:38,382
so blow-ins like you
don't ruin it.
157
00:08:38,424 --> 00:08:40,824
Come on, let's investigate
your boring clues.
158
00:08:41,628 --> 00:08:43,988
You're hoping we run into him,
aren't you?
159
00:08:44,031 --> 00:08:46,511
I mean, the fact that Twist
is staying at Family Tree
160
00:08:46,554 --> 00:08:48,314
is just a delicious coincidence.
161
00:08:50,198 --> 00:08:52,718
You're a goddamn broken record,
you know that?
162
00:08:52,761 --> 00:08:55,321
So, the Innocent Ted website
was right.
163
00:08:55,365 --> 00:08:58,605
Cops reckon a Maltese terrier
was used to lure Claire in.
164
00:08:58,649 --> 00:09:00,289
Yeah.
This is a list of breeders.
165
00:09:01,212 --> 00:09:02,772
And this is your half.
166
00:09:06,458 --> 00:09:08,618
Alright, come on, if you want me
to start riding shotgun,
167
00:09:08,661 --> 00:09:10,901
can we get on the road
before Christmas?
168
00:09:12,426 --> 00:09:13,466
You know what?
169
00:09:14,148 --> 00:09:16,188
I'm really starting to miss
your bike.
170
00:09:19,594 --> 00:09:21,074
It looks like Taylor's here.
171
00:09:21,837 --> 00:09:23,797
Maybe you should wait with the car.
172
00:09:24,841 --> 00:09:27,881
What, in case I accidentally
blurt out the big secret?
173
00:09:32,410 --> 00:09:34,570
See him. Don't let him in.
174
00:09:35,174 --> 00:09:36,294
Got it.
175
00:09:51,314 --> 00:09:52,794
(PHONE CAMERA CLICKS)
176
00:09:52,835 --> 00:09:54,195
What are you doing?
177
00:09:56,320 --> 00:09:57,600
Is he home?
178
00:09:57,641 --> 00:09:58,921
How should I know?
179
00:10:00,245 --> 00:10:01,325
Hey...
180
00:10:01,847 --> 00:10:05,287
..Twist has a historical
interest in hallucinogenics.
181
00:10:05,331 --> 00:10:07,291
You reckon he could have
sold those drugs to Nathan?
182
00:10:07,974 --> 00:10:09,814
What's that got to do with
Julian's death?
183
00:10:09,856 --> 00:10:12,536
No stone's unturned.
I don't like unturned stones.
184
00:10:12,580 --> 00:10:14,780
Nathan was fired
before Ezra even rocked up.
185
00:10:14,823 --> 00:10:17,303
And before you go there again,
Raf's clean.
186
00:10:17,346 --> 00:10:19,466
Well, if it wasn't either of them,
maybe it was you.
187
00:10:19,508 --> 00:10:20,748
Excuse me?
188
00:10:21,631 --> 00:10:22,711
Come on.
189
00:10:22,752 --> 00:10:24,632
There's no way those guys
were coffee traders
190
00:10:24,675 --> 00:10:26,275
back at your place.
191
00:10:26,317 --> 00:10:28,197
Look, one of them's family, right?
192
00:10:28,239 --> 00:10:30,479
I dunno what he does,
and I don't want to know.
193
00:10:30,522 --> 00:10:33,042
But what I do know is he's never
been anywhere near Family Tree.
194
00:10:33,085 --> 00:10:34,445
So why didn't you tell us earlier?
195
00:10:34,487 --> 00:10:36,167
Because I don't want you
harassing my family
196
00:10:36,209 --> 00:10:37,609
going on some unturned stone
rampage.
197
00:10:37,651 --> 00:10:39,451
OK? That's not
what I hired you for.
198
00:10:39,493 --> 00:10:41,573
$10,000 in cash.
199
00:10:41,616 --> 00:10:43,256
Yeah, to clear Raf.
200
00:10:43,298 --> 00:10:45,458
So, please, go do the job
I paid you for.
201
00:10:56,634 --> 00:11:00,674
Debbie just told me -
police have released your father.
202
00:11:00,719 --> 00:11:03,319
Did she tell you that
she's taking over his funeral?
203
00:11:05,044 --> 00:11:07,324
She always wanted to get
in his pants.
204
00:11:08,048 --> 00:11:09,648
This is second prize.
205
00:11:10,932 --> 00:11:13,452
What Debbie wants isn't right.
206
00:11:13,495 --> 00:11:15,015
It's not the real him.
207
00:11:17,259 --> 00:11:18,539
You, uh...
208
00:11:18,581 --> 00:11:20,141
You here to see her?
209
00:11:20,183 --> 00:11:21,423
You, actually.
210
00:11:23,187 --> 00:11:25,187
Did your dad ever mention
the McQuillans
211
00:11:25,229 --> 00:11:28,909
wanting to rezone their property
from rural to industrial
212
00:11:28,954 --> 00:11:31,194
so they could sell up
and get out of here?
213
00:11:32,158 --> 00:11:33,318
Uh, yeah.
214
00:11:34,000 --> 00:11:35,600
Yeah, he wasn't a fan of the idea.
215
00:11:36,403 --> 00:11:39,003
He was worried about the building
works ruining the peace and quiet.
216
00:11:41,489 --> 00:11:43,209
Did he tell Max and Stella that?
217
00:11:43,251 --> 00:11:46,011
They, uh, weren't exactly
on speaking terms.
218
00:11:46,576 --> 00:11:48,296
Oh.
Looking for something?
219
00:11:48,338 --> 00:11:50,498
Yeah, all that love and light
from the brochures.
220
00:11:52,102 --> 00:11:54,262
Did you ask him?
Now's not the time.
221
00:11:54,786 --> 00:11:55,946
The funeral's tomorrow.
222
00:11:57,068 --> 00:12:00,308
Uh, so I'm guessing you guys
will be there, doing your thing.
223
00:12:00,353 --> 00:12:01,633
Yeah.
224
00:12:02,435 --> 00:12:04,475
If it's alright with you.
Sure.
225
00:12:04,518 --> 00:12:06,118
I should go find Debbie.
226
00:12:06,160 --> 00:12:08,400
See if I can figure a way
through this mess.
227
00:12:09,604 --> 00:12:10,844
Good luck.
228
00:12:11,807 --> 00:12:13,287
You know I hate funerals.
229
00:12:13,329 --> 00:12:16,289
Nobody actually likes funerals.
230
00:12:16,332 --> 00:12:20,012
If you want to know whether
Raf or Twist knows the truth,
231
00:12:20,057 --> 00:12:21,577
there'll be no better chance.
232
00:12:23,301 --> 00:12:25,501
You reckon Taylor
was Nathan's dealer?
233
00:12:27,506 --> 00:12:30,186
I dunno. It would explain
how they could afford to hire us.
234
00:12:31,671 --> 00:12:33,551
So, nothing on Twist's ute, then?
235
00:12:34,274 --> 00:12:36,514
Can we take those blinders off now?
236
00:12:48,532 --> 00:12:50,412
I reckon they know about
the boss.
237
00:12:50,935 --> 00:12:52,615
No, they're just asking questions.
238
00:12:52,657 --> 00:12:54,817
Yeah, but if they work out
Brook sold it to Nathan
239
00:12:54,860 --> 00:12:56,140
and you sold it to Brook.
240
00:12:56,181 --> 00:12:58,381
It has nothing to do
with your dad's murder, alright?
241
00:12:58,424 --> 00:13:00,384
The PIs will just rule it out
and move on.
242
00:13:00,427 --> 00:13:02,467
And if the cops go down
the same path?
243
00:13:02,910 --> 00:13:04,870
Especially with
what Ezra's doing now.
244
00:13:04,912 --> 00:13:06,872
Yeah, well, tell him to
back off my mum, then.
245
00:13:06,915 --> 00:13:08,075
I've tried!
246
00:13:08,116 --> 00:13:10,876
He just keeps saying that
it's business and I'm family.
247
00:13:12,481 --> 00:13:14,161
I wish you never started selling.
248
00:13:15,605 --> 00:13:17,965
Yeah, well, I'm sorry we don't
all have a dad that's loaded.
249
00:13:18,008 --> 00:13:21,168
How else did you think I was gonna
be able to afford to leave with you?
250
00:13:21,212 --> 00:13:23,332
I would have paid
if I had known that!
251
00:13:24,536 --> 00:13:25,736
I'm sorry.
252
00:13:26,859 --> 00:13:28,979
I'm just trapped in this place.
253
00:13:30,263 --> 00:13:31,743
And I'm sick of it.
254
00:13:32,386 --> 00:13:34,586
Raf, once they find out
who killed your dad...
255
00:13:35,910 --> 00:13:37,390
..we can do whatever we want.
256
00:13:38,513 --> 00:13:41,953
But the shit that your uncle
has put my mum through?
257
00:13:42,799 --> 00:13:45,199
You're not the one
who's trapped, babe.
258
00:13:56,255 --> 00:13:59,175
Well, you must have some set
of balls to have asked 'em that.
259
00:13:59,940 --> 00:14:02,260
That or a deathwish.
260
00:14:02,303 --> 00:14:04,503
Notoriously common in my trade.
261
00:14:09,191 --> 00:14:10,271
Beer?
262
00:14:27,414 --> 00:14:28,734
Just say it.
263
00:14:31,058 --> 00:14:32,498
Why are you doing this?
264
00:14:34,102 --> 00:14:36,582
Like, you're literally working
outside my house.
265
00:14:38,307 --> 00:14:41,067
There are thousands of bars
on this planet,
266
00:14:41,111 --> 00:14:43,551
and there are thousands of places
where no-one fucking knows you.
267
00:14:43,594 --> 00:14:44,994
Why are you doing this?
268
00:14:47,719 --> 00:14:49,359
Same was said about you.
269
00:14:49,401 --> 00:14:50,561
Nothing alike.
270
00:14:52,685 --> 00:14:54,645
What, you didn't want forgiveness?
271
00:14:55,689 --> 00:14:57,769
You want forgiveness from me?
272
00:15:02,457 --> 00:15:04,177
It's never gonna happen.
273
00:15:08,865 --> 00:15:10,985
An entire conversation for you two.
274
00:15:13,350 --> 00:15:16,670
Just because you read my file
doesn't mean you know me.
275
00:15:18,517 --> 00:15:22,437
Is it possible for anyone
to truly know another person?
276
00:15:24,965 --> 00:15:27,645
So, tell me, who plays with drugs
in this town?
277
00:15:27,688 --> 00:15:29,128
Beside your mate with the snakes.
278
00:15:29,170 --> 00:15:32,010
Why don't we start with
the tyre track from the cliff top?
279
00:15:32,053 --> 00:15:33,213
Drugs. Go.
280
00:15:34,657 --> 00:15:38,697
Alright, well, if you're referring
to Corkwood, it's not illegal.
281
00:15:38,742 --> 00:15:41,262
It's bush medicine
the Aboriginal people use.
282
00:15:41,305 --> 00:15:43,265
Also turns up
in travel sickness meds.
283
00:15:44,348 --> 00:15:47,508
On the street, the refined product
is known as Devil's Breath.
284
00:15:47,552 --> 00:15:48,992
It's a catchy name.
285
00:15:49,875 --> 00:15:51,315
As bad as it sounds?
286
00:15:52,599 --> 00:15:54,159
That stunt Nathan pulled is nothing
287
00:15:54,201 --> 00:15:56,761
compared to what people
get up to on Devil's Breath.
288
00:15:56,804 --> 00:15:58,204
Go on, fuck off.
289
00:16:00,969 --> 00:16:02,649
You got something to say?
290
00:16:03,572 --> 00:16:05,172
Pissweak.
I gotta go.
291
00:16:05,214 --> 00:16:06,414
Amanda.
292
00:16:16,909 --> 00:16:17,949
Fuck it.
293
00:16:23,437 --> 00:16:26,957
(PHONE CAMERA CLICKS)
294
00:16:35,852 --> 00:16:36,972
Oi!
295
00:16:37,814 --> 00:16:39,254
The fuck you doing?
296
00:16:42,100 --> 00:16:43,420
Trent, don't touch me!
297
00:16:43,461 --> 00:16:45,421
Get the fuck away from my car.
298
00:16:45,464 --> 00:16:47,704
I'll break your nose.
I'll break yours.
299
00:16:47,747 --> 00:16:49,307
Sticking it where it don't belong,
hey?
300
00:16:49,349 --> 00:16:50,949
I mean it.
Trent!
301
00:16:51,992 --> 00:16:53,112
Whoa!
302
00:16:54,275 --> 00:16:55,315
Ohh!
303
00:16:55,356 --> 00:16:56,876
Crazy fucking bitch!
304
00:16:56,918 --> 00:16:58,118
I warned you.
305
00:16:58,159 --> 00:16:59,599
You two finished?
306
00:17:00,282 --> 00:17:01,442
Yeah, I'm good.
307
00:17:02,204 --> 00:17:04,564
Wanna make a formal complaint?
Nah. Let him go.
308
00:17:04,607 --> 00:17:07,607
I wasn't talking to you.
Protected species now, too, eh?
309
00:17:07,651 --> 00:17:09,011
I don't need protecting.
310
00:17:09,053 --> 00:17:10,413
No?
311
00:17:10,455 --> 00:17:12,735
Let's not test that theory,
alright?
312
00:17:12,777 --> 00:17:14,217
Try staying out of trouble?
313
00:17:14,259 --> 00:17:18,259
See, the trouble with trouble is
it's just so fucking fun.
314
00:17:47,580 --> 00:17:50,020
You're not gonna find
any answers down there.
315
00:17:53,147 --> 00:17:55,427
If you're banking on six feet,
I dug it deeper.
316
00:17:55,470 --> 00:17:56,910
I wanted to be real sure.
317
00:17:58,233 --> 00:18:00,113
I do love a captive audience,
though.
318
00:18:06,123 --> 00:18:08,803
There are so many things
we could talk about.
319
00:18:10,288 --> 00:18:13,128
Like, what were you looking for
on my ute?
320
00:18:15,094 --> 00:18:16,374
Didn't find it, did ya?
321
00:18:16,977 --> 00:18:19,497
Because I didn't kill my brother.
322
00:18:19,540 --> 00:18:20,860
I keep telling you.
323
00:18:22,303 --> 00:18:24,183
I'm just here to support my family.
324
00:18:24,225 --> 00:18:25,385
So why aren't you with Raf?
325
00:18:26,628 --> 00:18:27,868
Yeah. Raf.
326
00:18:29,111 --> 00:18:30,791
He needs all the help he can get.
327
00:18:30,834 --> 00:18:32,194
Do you think he's weak?
328
00:18:32,996 --> 00:18:34,996
All I know is he's not
like you and me.
329
00:18:36,641 --> 00:18:38,721
Clear. Decisive.
330
00:18:38,763 --> 00:18:39,963
Murderers.
331
00:18:46,933 --> 00:18:49,213
He's thrown together
a masterpiece.
332
00:18:50,217 --> 00:18:52,537
If I had my way,
I'd skip all this bullshit
333
00:18:52,580 --> 00:18:54,820
and just throw him
straight in the hole with you.
334
00:18:55,904 --> 00:18:57,224
Yeah, not today.
335
00:19:00,550 --> 00:19:03,830
One day you'll need me, Amanda.
Of that much, I'm certain.
336
00:19:04,635 --> 00:19:06,435
Might be the only thing
I am certain of.
337
00:19:06,478 --> 00:19:08,118
Yeah, like I said, not today.
338
00:19:39,358 --> 00:19:42,278
If you're here to harass
my nephew...
339
00:19:42,322 --> 00:19:43,922
I've come to pay my respects.
340
00:19:43,964 --> 00:19:45,764
Unnecessary. Not welcome.
341
00:19:45,806 --> 00:19:48,326
It's in the best interest
of the family that I'm here.
342
00:19:48,369 --> 00:19:50,009
Culprit could be one of the guests.
343
00:19:50,051 --> 00:19:51,651
So it's not Raf anymore?
344
00:19:53,015 --> 00:19:54,255
You got there eventually.
345
00:19:54,296 --> 00:19:55,536
Good for you.
346
00:19:56,659 --> 00:19:59,899
The last thing he needs
is your beady eyes on him today.
347
00:19:59,943 --> 00:20:01,143
Go on.
348
00:20:02,226 --> 00:20:03,426
Off you pop.
349
00:20:07,312 --> 00:20:09,312
Ah. Another ute.
350
00:20:09,355 --> 00:20:11,395
Should I be jealous? (LAUGHS)
351
00:20:15,963 --> 00:20:18,243
He really has a soft spot for you.
352
00:20:18,286 --> 00:20:20,246
Yeah, that's why he tried
to frame me for murder.
353
00:20:20,288 --> 00:20:22,808
It's pretty much foreplay
for a sociopath.
354
00:20:22,852 --> 00:20:24,572
So, here's the thing.
Here we go.
355
00:20:24,614 --> 00:20:27,414
Please be my eyes and ears
at this funeral.
356
00:20:28,659 --> 00:20:30,059
There's a drink in it for you.
357
00:20:32,263 --> 00:20:34,983
I'm part owner of a bar.
You'll have to do better than that.
358
00:20:35,027 --> 00:20:36,587
I'll think of something.
359
00:20:36,629 --> 00:20:39,509
(DRUMMING)
360
00:20:44,438 --> 00:20:45,758
Would you like one?
361
00:20:48,323 --> 00:20:52,603
I would like to acknowledge
the traditional owners of the land
362
00:20:52,648 --> 00:20:54,488
on which we meet.
363
00:20:54,531 --> 00:21:00,771
Today we come together as one,
in nature,
364
00:21:00,818 --> 00:21:05,778
to celebrate the life
of our dear Julian.
365
00:21:09,629 --> 00:21:13,109
The truth is, Julian is not gone.
366
00:21:15,637 --> 00:21:20,077
His spirit lives on in his legacy -
Family Tree.
367
00:21:20,122 --> 00:21:24,802
He was a man of vision
and compassion,
368
00:21:24,848 --> 00:21:30,368
and through tolerance, respect
and love, he freed families.
369
00:21:30,415 --> 00:21:34,415
He freed families
from the chains of addiction...
370
00:21:35,741 --> 00:21:38,701
..and the prison of depression.
371
00:21:41,589 --> 00:21:43,469
He was a truth teller.
372
00:21:44,272 --> 00:21:45,352
Was he, though?
373
00:21:45,393 --> 00:21:49,033
Even when those truths
were hard to hear.
374
00:21:49,078 --> 00:21:51,318
We will all grieve in our own way.
375
00:21:51,841 --> 00:21:54,561
(IN DISTANCE) And let's recall,
some here today
376
00:21:54,605 --> 00:21:56,045
have families born again,
377
00:21:56,086 --> 00:21:58,366
children
brought back from the grave.
378
00:21:58,409 --> 00:21:59,449
Raf!
379
00:22:00,412 --> 00:22:01,612
Hey!
380
00:22:04,056 --> 00:22:05,576
You want to talk about it?
381
00:22:07,340 --> 00:22:09,020
No, I want to fucking
hit something.
382
00:22:13,868 --> 00:22:17,708
All these people, right,
they think he's so great at family.
383
00:22:17,753 --> 00:22:20,233
You know what happened
when my mum died?
384
00:22:20,276 --> 00:22:22,836
He fucking...he shut me out.
385
00:22:22,879 --> 00:22:25,559
Completely. All of a sudden,
he just...he just hated me.
386
00:22:26,684 --> 00:22:28,244
I'm sure that's not true.
387
00:22:28,286 --> 00:22:29,526
Dad didn't care
388
00:22:29,568 --> 00:22:31,968
until I was shooting whatever
I could find up my arm.
389
00:22:33,052 --> 00:22:35,092
But by then,
he was all enlightened.
390
00:22:35,135 --> 00:22:37,815
Right? And he swept in like a hero.
391
00:22:37,858 --> 00:22:41,338
And then he uses me
to create his business.
392
00:22:45,467 --> 00:22:47,867
And Debbie's going on like
he's a...he's a saint.
393
00:22:51,795 --> 00:22:53,515
I dunno, maybe now.
394
00:22:53,557 --> 00:22:54,997
Right? Maybe to them.
395
00:22:55,840 --> 00:22:57,360
It wasn't like that for me.
396
00:22:58,163 --> 00:22:59,323
Fathers...
397
00:22:59,965 --> 00:23:01,805
You never know
how much they love you.
398
00:23:02,929 --> 00:23:04,849
We'll do anything for our kids,
you know?
399
00:23:06,413 --> 00:23:08,013
But they don't always see that.
400
00:23:09,497 --> 00:23:12,217
You got the short end
of the stick, pal.
401
00:23:12,260 --> 00:23:13,940
No argument there.
402
00:23:14,663 --> 00:23:17,223
Today's the day
you can bury all that.
403
00:23:17,266 --> 00:23:19,626
Leave it all under
that big tree and...
404
00:23:20,831 --> 00:23:22,111
..build a new life.
405
00:23:23,955 --> 00:23:25,035
Maybe.
406
00:23:31,364 --> 00:23:32,564
Hey.
407
00:23:34,728 --> 00:23:37,128
I think you're gonna want to
see this next bit.
408
00:23:41,977 --> 00:23:45,977
DEBBIE: And so I invite all of you
to celebrate the life
409
00:23:46,022 --> 00:23:48,302
of this extraordinary being.
410
00:23:48,345 --> 00:23:49,985
Julian.
411
00:23:50,027 --> 00:23:51,627
We'll miss you.
412
00:23:54,472 --> 00:23:55,912
I'll miss you.
413
00:23:58,237 --> 00:23:59,357
(CHUCKLES)
414
00:24:02,722 --> 00:24:04,922
That's enough of that. Alright?
415
00:24:04,965 --> 00:24:06,565
Well done, Debbie.
416
00:24:06,607 --> 00:24:08,847
You're getting into whatever
heaven you believe in.
417
00:24:10,172 --> 00:24:12,412
Spectacular event, Debbie.
418
00:24:12,454 --> 00:24:14,934
PR dream, huh?
419
00:24:17,260 --> 00:24:19,420
No amount of pretty words
or flowers...
420
00:24:19,463 --> 00:24:20,743
Raf doesn't know.
421
00:24:20,785 --> 00:24:22,785
..can change the fact that...
But Julian might have.
422
00:24:22,827 --> 00:24:27,227
..for those of us who knew Julian
before he had his epiphany...
423
00:24:29,676 --> 00:24:31,316
..to us, he was an arsehole.
424
00:24:31,358 --> 00:24:32,958
He wasn't a great dad.
425
00:24:34,241 --> 00:24:36,281
He wasn't a great brother.
426
00:24:36,324 --> 00:24:38,444
You want to know the real man?
427
00:24:38,487 --> 00:24:40,487
You want to know the real Julian?
428
00:24:40,529 --> 00:24:44,769
When we were younger, I got myself
in a little bit of trouble.
429
00:24:44,814 --> 00:24:46,134
No surprise there.
430
00:24:46,176 --> 00:24:49,176
And my brother,
he could have helped me.
431
00:24:49,220 --> 00:24:51,980
I mean, he could have
really helped me.
432
00:24:52,023 --> 00:24:54,183
Instead, he chose...
433
00:24:55,828 --> 00:24:57,828
He chose to dub me in to the cops.
434
00:24:57,870 --> 00:25:00,990
He chose to put me behind bars
so that...
435
00:25:02,516 --> 00:25:05,356
..basically so that he could
try and fuck my girl.
436
00:25:10,246 --> 00:25:12,566
But I suppose,
since he married her...
437
00:25:12,609 --> 00:25:16,769
..uh, raised my nephew,
I suppose I can forgive.
438
00:25:17,935 --> 00:25:21,615
But that's the kind of bloke you're
all getting misty eyed about.
439
00:25:21,660 --> 00:25:23,300
That's the real Julian.
440
00:25:24,063 --> 00:25:27,743
The real saint Julian
was a backstabbing,
441
00:25:27,787 --> 00:25:31,147
manipulative, self-serving bastard.
442
00:25:33,074 --> 00:25:37,194
So we're all gathered here
to celebrate...
443
00:25:38,480 --> 00:25:41,160
..to celebrate one less arsehole
in the world.
444
00:25:42,886 --> 00:25:44,446
And I get to bury him.
445
00:25:45,890 --> 00:25:48,010
So long, you bastard.
446
00:25:48,533 --> 00:25:49,573
Fucker.
447
00:25:50,375 --> 00:25:53,535
Alright. The show is over.
448
00:25:54,500 --> 00:25:56,860
Come on. Off you go!
449
00:25:57,664 --> 00:25:59,704
Off you go! Come on!
450
00:26:00,347 --> 00:26:02,427
Time for small talk and Chardonnay.
451
00:26:02,470 --> 00:26:05,350
I can't tell.
Come on. Up you get!
452
00:26:08,317 --> 00:26:10,517
Come on.
We bury our own in this family.
453
00:26:37,513 --> 00:26:38,753
What are you doing?
454
00:26:38,795 --> 00:26:40,755
I got a sudden hankering for fruit.
455
00:26:47,405 --> 00:26:49,565
What, not enough fibre
in your diet?
456
00:26:50,489 --> 00:26:51,569
Maybe.
457
00:26:53,573 --> 00:26:56,053
Boys.
Hey!
458
00:26:56,096 --> 00:26:58,336
Fresh today. Going quick
459
00:26:58,379 --> 00:27:00,739
It's the best dragonfruit
in town, that is.
460
00:27:01,302 --> 00:27:02,382
Yeah, right.
461
00:27:02,424 --> 00:27:05,424
They're in the market for
quality tyres. Stupid.
462
00:27:05,468 --> 00:27:09,068
Read the room.
We're not in a fucking room, idiot.
463
00:27:09,873 --> 00:27:11,353
300.
464
00:27:11,395 --> 00:27:12,555
For a tyre?
465
00:27:12,596 --> 00:27:14,756
Ah. For three tyres.
466
00:27:14,799 --> 00:27:16,279
Selling 'em as a set.
467
00:27:20,686 --> 00:27:22,326
If it's a set,
shouldn't there be four?
468
00:27:22,368 --> 00:27:24,888
See, I told you we should
have got a fuckin' other one.
469
00:27:24,932 --> 00:27:27,852
Nobody's going to buy
a munted tyre, dipshit.
470
00:27:28,977 --> 00:27:31,297
Who gave you these tyres?
Found 'em.
471
00:27:31,339 --> 00:27:33,179
There's no law against that,
is there?
472
00:27:34,143 --> 00:27:35,943
This fourth tyre.
473
00:27:35,985 --> 00:27:37,305
Where is it?
474
00:28:20,440 --> 00:28:21,520
Oi.
475
00:28:23,404 --> 00:28:24,604
Moment of truth.
476
00:28:28,129 --> 00:28:29,289
Well?
477
00:28:31,534 --> 00:28:32,774
Ah!
478
00:28:33,696 --> 00:28:34,816
Hang on.
479
00:28:36,500 --> 00:28:38,540
Yeah, it's the one.
480
00:28:38,582 --> 00:28:40,382
Well, fuck, don't sound too happy.
481
00:28:41,065 --> 00:28:43,185
It's like finding a finger
on our fingerprint.
482
00:28:43,228 --> 00:28:45,748
But it's not attached to a hand.
483
00:28:46,432 --> 00:28:49,552
Tyre's no good if we don't know
what vehicle it came from.
484
00:28:50,277 --> 00:28:52,757
Well, it's a town full of
screw ups.
485
00:28:52,800 --> 00:28:56,320
We just have to wait for whoever
dumped it to, uh, do just that.
486
00:28:56,364 --> 00:28:57,524
OK.
487
00:28:57,566 --> 00:28:59,006
Until then, what?
488
00:28:59,048 --> 00:29:01,328
We're looking for a ute
with no tyres.
489
00:29:02,011 --> 00:29:03,251
Maybe.
490
00:29:03,934 --> 00:29:05,054
Let's go.
491
00:29:06,296 --> 00:29:07,536
Leave that.
492
00:29:16,189 --> 00:29:17,549
You good? You right?
493
00:29:19,272 --> 00:29:20,352
Yeah.
494
00:29:22,677 --> 00:29:24,237
You know, it always used to shit me
495
00:29:24,279 --> 00:29:26,159
that I could never live up to
his expectation.
496
00:29:28,684 --> 00:29:29,844
And now?
497
00:29:30,366 --> 00:29:31,486
I dunno.
498
00:29:33,610 --> 00:29:35,170
I think I honestly just don't care.
499
00:29:35,212 --> 00:29:36,332
That's good.
500
00:29:37,215 --> 00:29:38,255
He's dead.
501
00:29:38,656 --> 00:29:40,096
Time to grow a pair.
502
00:29:48,428 --> 00:29:50,108
Is there something on your mind?
503
00:29:51,152 --> 00:29:52,552
I wanna leave this shithole.
504
00:29:53,354 --> 00:29:56,114
But Tayla won't go while
you've got her mum tied up in...
505
00:29:56,719 --> 00:29:57,959
..business.
506
00:29:58,681 --> 00:30:01,001
You should just let Ronnie
pay you back in her own time.
507
00:30:01,044 --> 00:30:02,444
Ronnie knew what
she was getting into.
508
00:30:02,486 --> 00:30:04,046
Come on.
Do you really think she knew?
509
00:30:04,088 --> 00:30:05,408
Ronnie made a choice.
510
00:30:05,449 --> 00:30:07,409
I made my choice.
511
00:30:07,452 --> 00:30:09,012
Looks like Tayla's made hers.
512
00:30:09,054 --> 00:30:10,254
It's your turn.
513
00:30:14,500 --> 00:30:16,220
And if I don't want any part of it?
514
00:30:16,263 --> 00:30:17,383
Then go.
515
00:30:18,545 --> 00:30:20,305
I'm not going to force you
to do anything.
516
00:30:21,389 --> 00:30:22,429
I'm not your dad.
517
00:30:25,194 --> 00:30:27,274
They say it's not until you bury
your parents
518
00:30:27,316 --> 00:30:29,076
that you become an adult anyway.
519
00:30:33,444 --> 00:30:35,004
Make your own decisions.
520
00:30:35,046 --> 00:30:36,766
Live with the consequences.
521
00:30:41,534 --> 00:30:42,894
Hmm.
522
00:30:42,936 --> 00:30:44,136
Ahh.
523
00:30:49,424 --> 00:30:51,624
What, that's an adult decision,
is it?
524
00:30:51,666 --> 00:30:54,306
Well, we always brought out
the worst in each other. (LAUGHS)
525
00:30:55,751 --> 00:30:58,111
Too alike, then too different.
526
00:30:58,595 --> 00:31:01,475
Yeah. He always won.
Always got the last word.
527
00:31:02,760 --> 00:31:03,840
Until now.
528
00:31:05,884 --> 00:31:08,404
You are a fucking menace.
(LAUGHS)
529
00:31:24,667 --> 00:31:26,147
What are you doing?
530
00:31:26,189 --> 00:31:27,469
Rebranding.
531
00:31:28,992 --> 00:31:30,472
I want to get...
532
00:31:31,956 --> 00:31:33,276
..the new me.
533
00:31:33,998 --> 00:31:35,038
You trying to be funny?
534
00:31:35,801 --> 00:31:37,041
Yeah.
535
00:31:37,082 --> 00:31:38,282
Kinda.
536
00:31:41,728 --> 00:31:43,088
Kind of serious too.
537
00:31:50,939 --> 00:31:52,299
You were right, I'm...
538
00:31:52,942 --> 00:31:54,062
..I'm not trapped.
539
00:31:55,385 --> 00:31:57,145
I decide what happens next.
540
00:31:58,268 --> 00:31:59,788
Sounds like you already have.
541
00:32:03,234 --> 00:32:06,114
You've been here for me
through everything.
542
00:32:07,560 --> 00:32:09,120
I want to be here for you.
543
00:32:11,925 --> 00:32:13,285
I love you, Tayla.
544
00:32:14,889 --> 00:32:16,769
We're gonna find a way
through this.
545
00:32:16,811 --> 00:32:18,051
OK?
546
00:32:25,942 --> 00:32:27,222
Yeah.
547
00:32:38,878 --> 00:32:40,358
(PHONE RINGS)
548
00:32:42,283 --> 00:32:43,483
Oh!
549
00:32:44,165 --> 00:32:45,925
Oh, shit. Hey!
550
00:32:47,289 --> 00:32:49,849
Oh, no. No, it's not too late.
551
00:32:50,573 --> 00:32:52,773
Uh, yeah, I was wondering...
552
00:32:54,137 --> 00:32:58,177
..I was wondering if you sold
any pups
553
00:32:58,222 --> 00:33:02,062
in June of, um, three years ago?
554
00:33:02,107 --> 00:33:03,307
That'd be 20...
555
00:33:04,910 --> 00:33:06,270
Always in December.
556
00:33:08,395 --> 00:33:10,275
Just in time for Christmas.
557
00:33:10,317 --> 00:33:11,717
Yeah.
558
00:33:11,759 --> 00:33:13,479
Thanks anyway. Yeah.
559
00:33:14,522 --> 00:33:16,482
(YAWNS) Was that Amanda?
560
00:33:16,525 --> 00:33:18,645
No, peanut.
561
00:33:18,687 --> 00:33:20,407
That was work stuff.
562
00:33:20,450 --> 00:33:23,570
Come on, let's get you back to bed.
563
00:33:23,613 --> 00:33:24,773
Come on.
564
00:33:24,815 --> 00:33:27,655
Ted, I don't want
a puppy for Christmas.
565
00:33:27,699 --> 00:33:29,419
Well, what do you want?
566
00:33:30,262 --> 00:33:32,902
A crocodile and maybe a goose.
567
00:33:36,549 --> 00:33:40,589
Oh, here we go. Here it is.
And we're racing!
568
00:33:40,634 --> 00:33:42,434
They've all had a slow start
at the moment.
569
00:33:42,477 --> 00:33:46,477
Purple Patches leaping ahead,
and Mr. Misfit is setting a pace.
570
00:33:46,522 --> 00:33:48,602
Oh, no!
Optimus Slime's not even moving!
571
00:33:48,644 --> 00:33:50,604
What's he doing?
Having a cup of tea?
572
00:33:50,647 --> 00:33:53,047
Having a snooze, is he?
He's chucked in the towel!
573
00:33:53,090 --> 00:33:54,330
Come on, folks!
574
00:33:54,371 --> 00:33:59,011
(COMMENTARY DROWNED OUT
BY WOODCHOPPING)
575
00:33:59,057 --> 00:34:02,697
In the Crimson Cup, Purple Patch
is nearing the finish line.
576
00:34:02,742 --> 00:34:03,782
Oh, no!
577
00:34:03,823 --> 00:34:07,463
He's hit the brakes and
Mr. Misfit is going for gold!
578
00:34:07,508 --> 00:34:09,908
(KIDS LAUGH)
579
00:34:09,951 --> 00:34:12,511
(DIDGERIDOO PLAYS)
580
00:34:12,914 --> 00:34:15,314
MAN: Croc bangers! Here we go!
581
00:34:15,357 --> 00:34:18,437
Get your croc bangers!
Juicy croc banger!
582
00:34:23,247 --> 00:34:25,447
Here we go, folks! Optimus...
583
00:34:25,490 --> 00:34:26,530
(BANG!)
584
00:34:26,571 --> 00:34:28,171
He's up and jumping!
585
00:34:28,213 --> 00:34:30,893
(CHEERING, APPLAUSE)
586
00:34:30,936 --> 00:34:32,256
He's blitzing the court.
587
00:34:32,298 --> 00:34:35,338
He's got Purple Patch jumping!
They're neck and neck!
588
00:34:35,382 --> 00:34:36,462
Croak to croak!
589
00:34:36,503 --> 00:34:39,983
And the winner, Optimus Slime!
590
00:34:40,028 --> 00:34:42,308
(CHEERING, APPLAUSE)
591
00:34:42,350 --> 00:34:44,390
You little ripper!
592
00:34:45,314 --> 00:34:48,154
Aw, sorry 'bout it.
Yeah, thanks.
593
00:34:48,198 --> 00:34:49,438
Yes!
594
00:34:49,479 --> 00:34:51,239
Hey, folks, don't forget,
after the races,
595
00:34:51,281 --> 00:34:53,521
we've got the boot scootin' boogie.
596
00:34:53,564 --> 00:34:56,884
That's right. Come on.
Yeah, that's right.
597
00:34:56,928 --> 00:34:59,208
You back that up.
Give it a whirl.
598
00:34:59,251 --> 00:35:00,651
It's really good.
599
00:35:00,693 --> 00:35:03,373
Come back in about 10 minutes...
600
00:35:04,057 --> 00:35:05,577
Amanda!
601
00:35:05,619 --> 00:35:08,499
Dad said it's like horse racing,
but with cane toads.
602
00:35:09,264 --> 00:35:10,904
Best kept secret, huh?
603
00:35:10,946 --> 00:35:13,466
I sponsored one,
and she's kicking arse.
604
00:35:13,509 --> 00:35:14,709
Oh, Lily.
605
00:35:14,750 --> 00:35:17,190
She's winning!
Good choice.
606
00:35:17,233 --> 00:35:19,793
Can I take Amanda to see
Princess Lily, please?
607
00:35:19,837 --> 00:35:22,117
I'm sure Amanda's got things
she'd rather be doing.
608
00:35:22,160 --> 00:35:24,920
Sounds pretty important.
Show me, pipsqueak.
609
00:35:24,963 --> 00:35:26,403
(GIGGLES)
610
00:35:30,169 --> 00:35:31,529
You want a glass of wine?
611
00:35:32,052 --> 00:35:33,212
God, yes.
612
00:35:33,253 --> 00:35:34,413
I'll find you.
613
00:35:36,818 --> 00:35:38,938
The one with the pink
is Princess Lilly.
614
00:35:40,302 --> 00:35:42,942
I figured you'd be here.
615
00:35:42,985 --> 00:35:44,505
Why's that?
616
00:35:44,547 --> 00:35:45,987
Cane toads.
617
00:35:46,029 --> 00:35:47,709
They're an invasive species, right?
618
00:35:49,113 --> 00:35:50,153
Pests?
619
00:35:50,194 --> 00:35:51,634
Yeah.
620
00:35:51,676 --> 00:35:53,236
I deserve that.
621
00:35:53,278 --> 00:35:54,358
I was out of line.
622
00:35:56,001 --> 00:35:59,401
That's Optimus.
He's the biggest threat, I reckon.
623
00:35:59,445 --> 00:36:01,005
He won the last race.
624
00:36:01,047 --> 00:36:03,687
Yeah, but Princess Lilly's faster.
625
00:36:05,253 --> 00:36:06,533
I, um...
626
00:36:06,574 --> 00:36:08,334
That's on your radar, yeah?
627
00:36:09,738 --> 00:36:11,578
Celebratory beverage, yes?
628
00:36:11,620 --> 00:36:14,060
Looks like the Sheriff's
putting a posse together.
629
00:36:14,104 --> 00:36:15,304
Close enough.
630
00:36:15,345 --> 00:36:16,945
These blokes are the rest
of the council.
631
00:36:18,148 --> 00:36:19,748
They made the final decision
on rezoning
632
00:36:19,791 --> 00:36:21,711
the McQuillans' farm yesterday.
633
00:36:23,395 --> 00:36:24,435
And?
634
00:36:25,558 --> 00:36:27,558
Max lost the rezoning decision,
635
00:36:27,600 --> 00:36:30,920
and any chance he and Stella
had of leaving this place behind.
636
00:36:30,964 --> 00:36:32,044
Poor bastard.
637
00:36:41,377 --> 00:36:42,777
Sit still, sit still!
638
00:36:42,819 --> 00:36:44,819
(BLEATING)
639
00:36:44,861 --> 00:36:47,621
Alright, Lil.
Let somebody else have a turn.
640
00:36:47,665 --> 00:36:49,185
There you go.
Thank you.
641
00:36:49,227 --> 00:36:51,107
(LAUGHS)
642
00:36:51,149 --> 00:36:52,589
You liked that?
Yes.
643
00:36:52,631 --> 00:36:54,071
Yeah.
644
00:36:54,113 --> 00:36:57,273
Scared to ask, what does
this croc burger even taste like?
645
00:36:57,317 --> 00:36:58,757
Like crocodile, Mum.
646
00:36:58,799 --> 00:37:00,239
COMMENTATOR: Ladies and gentlemen,
it's almost time...
647
00:37:00,280 --> 00:37:01,520
It's starting!
648
00:37:01,562 --> 00:37:03,002
Hey, hey, hey, hey!
649
00:37:03,044 --> 00:37:05,084
Are you excited?!
(CHEERING)
650
00:37:05,126 --> 00:37:06,686
I can't hear you!
Let's do it again!
651
00:37:06,728 --> 00:37:08,448
Are you excited?
(CHEERING)
652
00:37:09,572 --> 00:37:13,772
We have the tightest race in
all the years of the Crimson Cup.
653
00:37:13,817 --> 00:37:15,617
Princess Lily at 5 to 1.
654
00:37:15,659 --> 00:37:17,379
Mister Ree - well, he's out.
655
00:37:17,422 --> 00:37:20,662
Death Croak at 2 to 1. Oh, man,
it's going to be exciting.
656
00:37:20,706 --> 00:37:22,426
Are you ready for this?
657
00:37:22,468 --> 00:37:25,748
Why don't we go and meet whoever
wins and get our mugs in the paper?
658
00:37:28,836 --> 00:37:30,676
Any luck with that list of breeders?
659
00:37:31,919 --> 00:37:32,999
Yeah, me neither.
660
00:37:33,642 --> 00:37:36,002
I mean, the pup could have
come from anywhere, I guess.
661
00:37:36,044 --> 00:37:37,284
Puppy farm.
662
00:37:37,326 --> 00:37:39,166
Backyard pet.
663
00:37:39,208 --> 00:37:42,408
Oi, Conkaffey.
It's just a minor setback.
664
00:37:42,452 --> 00:37:44,492
Just a tiny glitch. Yeah?
665
00:37:44,535 --> 00:37:46,135
Try to have some fun.
666
00:37:49,942 --> 00:37:51,982
Are you all ready?
(CHEERING)
667
00:37:52,024 --> 00:37:54,184
I can't hear you!
Are you all ready?
668
00:37:54,227 --> 00:37:55,747
(CHEERING)
669
00:37:55,789 --> 00:37:57,869
Why not? Let's do it.
Who will be the winner?
670
00:37:57,911 --> 00:37:59,871
Majestic victory
by Princess Lilly,
671
00:37:59,914 --> 00:38:03,274
or has Optimus Slime got enough
to slide over the line first?
672
00:38:03,318 --> 00:38:05,398
Or will it be an outsider?
673
00:38:05,441 --> 00:38:06,841
On your marks.
674
00:38:09,686 --> 00:38:11,206
Get set!
675
00:38:11,248 --> 00:38:12,928
Ted! Come here!
676
00:38:14,852 --> 00:38:16,092
(BANG!)
Ohh!
677
00:38:16,134 --> 00:38:17,374
Go!
678
00:38:17,976 --> 00:38:19,256
And they're racing!
679
00:38:19,298 --> 00:38:21,178
Warts And All off to big jump...
Hey!
680
00:38:21,220 --> 00:38:22,580
Look out, dickhead.
681
00:38:23,383 --> 00:38:24,543
Hey!
682
00:38:26,787 --> 00:38:28,507
Death Croak is asleep!
683
00:38:28,549 --> 00:38:29,789
Big jump from Optimus!
684
00:38:29,831 --> 00:38:31,631
Miss Latham, I need a word.
685
00:38:31,673 --> 00:38:34,633
Oh, please.
There's nothing more to say.
686
00:38:36,639 --> 00:38:38,879
(SCREAMING)
687
00:38:39,282 --> 00:38:40,402
Max!
688
00:38:42,807 --> 00:38:44,127
Oh, my God!
689
00:38:44,929 --> 00:38:46,729
(SCREAMING)
690
00:38:46,772 --> 00:38:48,372
Excuse me. Whoa.
691
00:38:50,616 --> 00:38:52,056
You bitch!
692
00:38:52,779 --> 00:38:53,939
You're a madman!
693
00:38:53,980 --> 00:38:55,020
Lil!
694
00:38:55,062 --> 00:38:56,822
(SCREAMING)
695
00:38:57,545 --> 00:38:58,625
Lilly!
696
00:38:59,788 --> 00:39:02,388
Oh, God. No. No.
697
00:39:02,831 --> 00:39:04,751
Stop it! Stop it! Stop it!
698
00:39:05,795 --> 00:39:07,915
Max! Max!
You don't wanna do this, pal.
699
00:39:08,078 --> 00:39:10,878
The council are supposed to
represent the people!
700
00:39:11,482 --> 00:39:12,922
But they're all crooked!
701
00:39:13,645 --> 00:39:16,085
Yeah. You two!
702
00:39:16,128 --> 00:39:18,208
I had no idea, I swear!
703
00:39:18,250 --> 00:39:20,810
And you. You was the fucking...
704
00:39:20,854 --> 00:39:22,094
(SCREAMING)
705
00:39:22,135 --> 00:39:24,015
God damn it! Max, please!
706
00:39:24,058 --> 00:39:27,178
You can't hurt Julian. He's dead!
707
00:39:27,221 --> 00:39:29,021
You're only hurting yourself.
708
00:39:29,745 --> 00:39:30,785
Max!
709
00:39:37,474 --> 00:39:38,554
Max.
710
00:39:40,758 --> 00:39:41,918
Come on, Max.
711
00:39:47,246 --> 00:39:48,846
Take it easy, pal.
712
00:39:58,860 --> 00:40:00,540
Alright, alright.
713
00:40:00,583 --> 00:40:02,263
Take it easy on the guy, huh?
714
00:40:05,388 --> 00:40:06,548
Hey.
715
00:40:13,198 --> 00:40:15,598
WOMAN: Just another one
gone troppo.
716
00:40:23,891 --> 00:40:28,091
Now, you told me the night Julian
died, you were home with your wife.
717
00:40:31,260 --> 00:40:33,340
Are you sticking with that story,
Mr. McQuillan?
718
00:40:38,189 --> 00:40:39,389
Max?
719
00:40:48,562 --> 00:40:51,522
That detective,
she won't get anything out of him.
720
00:40:52,887 --> 00:40:54,527
You seem pretty certain.
721
00:40:54,569 --> 00:40:59,649
When you've been married
to a person for that long, you...
722
00:41:00,697 --> 00:41:02,257
..you learn their limits.
723
00:41:02,299 --> 00:41:04,619
I think we all learned
his limit today.
724
00:41:08,066 --> 00:41:09,466
Stella.
725
00:41:09,507 --> 00:41:11,187
I'm so sorry.
726
00:41:11,230 --> 00:41:14,390
I had no idea
what Julian was doing until...
727
00:41:15,234 --> 00:41:17,834
By the time I got the bank
to halt the payments,
728
00:41:17,878 --> 00:41:19,438
council had already voted.
729
00:41:20,080 --> 00:41:21,440
Convenient.
730
00:41:22,443 --> 00:41:23,523
It's the truth.
731
00:41:39,384 --> 00:41:42,824
Come on. Let's get you home.
732
00:41:45,031 --> 00:41:46,791
It's alright.
733
00:41:46,833 --> 00:41:48,353
Through thick and thin, huh?
734
00:41:49,156 --> 00:41:50,716
So they say.
735
00:41:50,758 --> 00:41:53,518
Oh, come on, let's go have a beer.
736
00:41:55,804 --> 00:41:57,204
See you in the car.
737
00:42:01,732 --> 00:42:03,532
You really think Max killed Julian?
738
00:42:04,335 --> 00:42:06,615
Well, if I did,
he wouldn't be going home.
739
00:42:07,419 --> 00:42:09,619
So, anything to report
from the funeral?
740
00:42:10,583 --> 00:42:11,943
A hole was dug.
741
00:42:12,545 --> 00:42:17,065
A dead man went in and
pinwheel sandwiches were eaten.
742
00:42:19,353 --> 00:42:22,433
Your attention to detail is
amazing.
743
00:42:22,477 --> 00:42:23,597
What's my prize?
744
00:42:24,520 --> 00:42:26,160
Any time you want to come collect.
745
00:42:29,927 --> 00:42:32,167
Come on, Pharrell.
I'm coming.
746
00:42:32,209 --> 00:42:33,569
Fuck!
747
00:42:49,270 --> 00:42:52,310
Is this Ted trying to be romantic?
748
00:42:52,354 --> 00:42:53,394
Oh, no.
749
00:42:53,996 --> 00:42:56,876
This is Ted succeeding
at being romantic.
750
00:42:56,920 --> 00:42:58,040
Right.
751
00:42:59,923 --> 00:43:01,283
(BOTH CHUCKLE)
752
00:43:02,807 --> 00:43:04,367
Feeling swept off your feet?
753
00:43:07,092 --> 00:43:08,252
Swooning.
754
00:43:11,137 --> 00:43:12,417
Here.
755
00:43:13,220 --> 00:43:14,340
Cheers.
756
00:43:15,503 --> 00:43:16,583
How's Lil?
757
00:43:17,145 --> 00:43:20,025
Oh, she went out like a light.
758
00:43:20,068 --> 00:43:23,868
Seems like Princess Lilly's victory
really took it out of her.
759
00:43:25,355 --> 00:43:27,195
She's not the only one.
760
00:43:28,839 --> 00:43:31,959
Well, might not be
the French Riviera,
761
00:43:32,003 --> 00:43:35,443
but...it's got its own charm.
762
00:43:35,487 --> 00:43:36,887
Yeah.
763
00:43:36,929 --> 00:43:38,409
Once you get past the heat...
764
00:43:39,132 --> 00:43:40,332
..the humidity...
765
00:43:41,535 --> 00:43:43,175
..mosquitos...
(LAUGHS)
766
00:43:44,178 --> 00:43:46,298
..cassowaries and the crocodile...
767
00:43:49,184 --> 00:43:50,584
..absolutely.
768
00:43:52,108 --> 00:43:53,668
What is this about, Ted?
769
00:43:55,192 --> 00:43:57,232
It's not our anniversary, is it?
770
00:44:01,439 --> 00:44:03,879
Celebrating...you...
771
00:44:06,085 --> 00:44:07,245
..coming to visit.
772
00:44:09,209 --> 00:44:12,409
And a...kind of apology.
773
00:44:15,176 --> 00:44:18,536
The fight at the races
and all that attention.
774
00:44:19,421 --> 00:44:20,741
I didn't mean to...
775
00:44:22,105 --> 00:44:23,985
..put you and Lil
in the middle of it.
776
00:44:25,269 --> 00:44:26,589
I'm sorry.
777
00:44:26,630 --> 00:44:27,710
Don't be.
778
00:44:28,793 --> 00:44:30,313
Got to see the old Ted.
779
00:44:31,356 --> 00:44:32,516
I liked it.
780
00:44:34,961 --> 00:44:36,201
I've missed him.
781
00:44:38,325 --> 00:44:40,245
Old Ted and Kelly.
782
00:44:40,287 --> 00:44:42,047
Think they're still out there?
783
00:44:45,494 --> 00:44:46,734
Maybe.
784
00:44:48,617 --> 00:44:49,897
What do you think?
785
00:44:52,662 --> 00:44:53,822
I hope so.
786
00:44:55,906 --> 00:44:57,066
But, uh...
787
00:44:59,070 --> 00:45:03,190
..I also really like
the right here...
788
00:45:04,837 --> 00:45:06,277
..right now Kelly.
789
00:45:06,319 --> 00:45:07,679
Oh, you do, do you?
790
00:45:10,204 --> 00:45:11,244
Yeah.
791
00:45:16,251 --> 00:45:17,291
I was...
792
00:45:18,254 --> 00:45:19,294
..kinda hopin'...
793
00:45:21,177 --> 00:45:22,417
..I could be...
794
00:45:46,008 --> 00:45:47,128
One more?
795
00:45:47,810 --> 00:45:49,690
I called last drinks
half an hour ago.
796
00:45:53,858 --> 00:45:55,298
Nah, they don't pay me enough.
797
00:45:56,060 --> 00:46:00,620
I tell you what,
how about I buy you a drink?
798
00:46:00,666 --> 00:46:03,866
Hey? Come on, you deserve it
after serving half the town.
799
00:46:03,910 --> 00:46:05,470
Let me guess.
800
00:46:05,512 --> 00:46:06,872
From your mini bar.
801
00:46:08,235 --> 00:46:09,595
Now you're talking.
802
00:46:10,919 --> 00:46:14,079
Except I, uh...
I demolished that last night.
803
00:46:14,123 --> 00:46:16,243
Housekeeping haven't had a chance
to replace it yet.
804
00:46:16,285 --> 00:46:17,645
Oh.
805
00:46:17,687 --> 00:46:21,127
If only there was someone
who had access to some more.
806
00:46:23,294 --> 00:46:25,654
All our problems will be solved.
Mm!
807
00:46:26,338 --> 00:46:27,458
All but one.
808
00:46:28,420 --> 00:46:30,660
I'm sober.
(LAUGHS)
809
00:46:31,624 --> 00:46:32,944
That's funny.
810
00:46:32,986 --> 00:46:34,026
Six months.
811
00:46:34,708 --> 00:46:36,548
Oh. You're serious.
Yep.
812
00:46:39,274 --> 00:46:40,354
OK.
813
00:46:49,166 --> 00:46:50,846
I don't need you to be.
814
00:46:53,772 --> 00:46:55,452
(BOTH CHUCKLE)
815
00:47:03,263 --> 00:47:05,663
Sorry. I probably taste like rum.
You do.
816
00:47:07,388 --> 00:47:10,668
Oh, you like to play with fire,
don't you? Huh?
817
00:47:11,674 --> 00:47:13,834
Just get nice and close
to the flames?
818
00:47:17,441 --> 00:47:18,881
(SNIFFS)
819
00:47:28,494 --> 00:47:30,294
Shit! Your computer.
820
00:47:30,337 --> 00:47:32,097
Oh, crap.
821
00:47:32,139 --> 00:47:34,499
Crap. Oh, my God!
Sorry!
822
00:47:37,225 --> 00:47:38,825
Oh, it's everywhere.
823
00:47:54,566 --> 00:47:59,486
My whole life is on this thing,
but I think we are good.
824
00:48:43,587 --> 00:48:45,747
(METAL CREAKS)
825
00:49:25,398 --> 00:49:26,958
(METAL CREAKS)
826
00:49:40,978 --> 00:49:42,898
What a tragedy for Bryce.
827
00:49:42,940 --> 00:49:45,900
That he only gets to see you like
this through a pane of glass.
828
00:49:45,944 --> 00:49:47,304
The fuck you want?
829
00:49:47,345 --> 00:49:48,785
Visiting.
830
00:49:48,827 --> 00:49:49,987
Not you.
831
00:49:50,950 --> 00:49:52,150
Him.
832
00:49:54,114 --> 00:49:56,994
Yeah, this isn't
a joint custody situation.
833
00:49:58,359 --> 00:50:00,839
I don't think you'd be
up for raising a kid.
834
00:50:00,882 --> 00:50:02,122
No?
No.
835
00:50:06,529 --> 00:50:09,209
OK, listen, if you ain't here
for a PI or a tattoo,
836
00:50:09,252 --> 00:50:10,532
this door stays shut.
837
00:50:13,658 --> 00:50:16,298
(TATTOO GUN BUZZES)
838
00:50:27,755 --> 00:50:30,515
Better not be any
Japanese characters or runes.
839
00:50:30,559 --> 00:50:31,879
You get what I give you.
840
00:50:37,808 --> 00:50:41,008
Are you two super sleuths
any closer to working out
841
00:50:41,052 --> 00:50:42,212
who killed my brother?
842
00:50:43,294 --> 00:50:44,454
We don't work for you.
843
00:50:57,232 --> 00:50:58,472
All done.
844
00:51:15,894 --> 00:51:17,974
Guess what your super sleuths
found out,
845
00:51:18,017 --> 00:51:19,097
Dad.
846
00:52:03,233 --> 00:52:04,993
You don't want some cream for that?
847
00:52:10,922 --> 00:52:12,202
Let it bleed.
848
00:52:40,839 --> 00:52:42,479
(HORN HONKS)
849
00:52:45,805 --> 00:52:47,445
We've been missing someone.
850
00:52:47,487 --> 00:52:49,207
Two someones, actually.
851
00:52:49,250 --> 00:52:50,450
You!
852
00:52:52,213 --> 00:52:53,373
(KNOCKING)
853
00:52:53,415 --> 00:52:55,575
Get out of here. Preferably
not through the front door.
854
00:52:55,617 --> 00:52:57,257
I want to know
what she's playing at.
855
00:52:57,299 --> 00:52:58,539
She in there?
856
00:52:58,581 --> 00:53:00,941
Do you think we could work
one case at a time,
857
00:53:00,984 --> 00:53:02,864
starting with the one
we're hired to solve?
858
00:53:02,906 --> 00:53:04,466
It's all the same case!
859
00:53:04,508 --> 00:53:07,828
It all leads back to Twist
every single fucking time.
860
00:53:08,914 --> 00:53:10,314
(SIZZLING)
861
00:53:11,397 --> 00:53:12,677
Where's Lilly?
862
00:53:14,000 --> 00:53:15,520
I'll take care of it.
863
00:53:15,840 --> 00:53:17,760
Captions by Red Bee Media
864
00:53:17,800 --> 00:53:19,560
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
865
00:53:19,610 --> 00:53:24,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.