All language subtitles for Troppo s02e04 Woman in the White Hat.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,666 --> 00:00:08,705 Let me see! Is it my father? 2 00:00:08,708 --> 00:00:10,227 Julian ran Family Tree. 3 00:00:10,230 --> 00:00:12,869 It's a retreat that helps broken families get back together. 4 00:00:12,873 --> 00:00:17,152 Debbie found the shirt, turned it over to the cops. 5 00:00:17,158 --> 00:00:19,357 There could be someone else's blood on it. 6 00:00:19,361 --> 00:00:20,600 Proof he's innocent. OK? 7 00:00:20,602 --> 00:00:22,361 Where does she get 10K from? 8 00:00:22,364 --> 00:00:25,803 So, do I get my own little compartment in there? 9 00:00:25,808 --> 00:00:26,887 Yep. 10 00:00:26,890 --> 00:00:28,849 Oh, this is Uncle Ezra. 11 00:00:28,852 --> 00:00:30,051 He's Dad's brother. 12 00:00:30,053 --> 00:00:31,492 Can't you see the family resemblance? 13 00:00:31,495 --> 00:00:33,254 She brought the light, your mum. 14 00:00:33,257 --> 00:00:34,336 She blazed. 15 00:00:34,338 --> 00:00:36,897 This place has so much untapped potential, 16 00:00:36,901 --> 00:00:38,860 and we are gonna tap it...together. 17 00:00:38,864 --> 00:00:40,983 White Hat Investments. 18 00:00:40,986 --> 00:00:43,585 Family Tree's been paying them 3K a month every month. 19 00:00:43,589 --> 00:00:45,748 Kelly. I'm Colin. 20 00:00:45,752 --> 00:00:47,791 TED: The guy's a journalist. 21 00:00:47,794 --> 00:00:48,993 (LAUGHS) Hey! 22 00:00:48,996 --> 00:00:50,355 I don't trust you right now. 23 00:00:50,357 --> 00:00:51,876 You don't think I'm going to take care of her? 24 00:00:51,879 --> 00:00:53,318 And how old was Claire Bingley? 25 00:00:53,321 --> 00:00:55,280 Fucking hell! (GRUNTS) 26 00:00:55,283 --> 00:00:59,122 Maybe deep down, you don't really want your family back. 27 00:00:59,128 --> 00:01:00,327 Amanda, wait! 28 00:01:00,329 --> 00:01:01,688 I didn't know. 29 00:01:01,691 --> 00:01:03,211 Neither did I! 30 00:01:11,742 --> 00:01:13,422 (PANTING) 31 00:01:16,548 --> 00:01:18,107 (GROWLING) Get away. 32 00:01:18,110 --> 00:01:19,950 (WHIMPERING) Get away. 33 00:01:32,727 --> 00:01:35,686 Ted, is Amanda your girlfriend? 34 00:01:35,690 --> 00:01:37,249 What? No. 35 00:01:37,252 --> 00:01:39,251 Peanut, it's just you and your mom. 36 00:01:39,255 --> 00:01:40,535 Amanda works with me. 37 00:01:42,258 --> 00:01:43,697 That man has no jocks on! 38 00:01:43,700 --> 00:01:44,779 Yeah, I guess it... 39 00:01:44,781 --> 00:01:47,180 ..gets a little muggy out here. 40 00:01:47,184 --> 00:01:48,183 It's very hot. 41 00:01:48,185 --> 00:01:49,984 (GROWLING) 42 00:01:49,987 --> 00:01:51,266 You stay in the car. 43 00:01:51,269 --> 00:01:52,549 Alright? Don't move. 44 00:01:53,672 --> 00:01:55,591 POLICE OFFICER: Nathan, stop! Stop! 45 00:01:55,594 --> 00:01:56,754 Fucking hell! 46 00:02:02,081 --> 00:02:03,761 Don't get up there. 47 00:02:11,092 --> 00:02:15,211 Nathan, why don't you come down from there, mate? 48 00:02:15,217 --> 00:02:17,176 You're in enough trouble as it is. 49 00:02:17,179 --> 00:02:18,219 No. You stay down there. 50 00:02:20,383 --> 00:02:21,942 Get something to break his fall. 51 00:02:21,945 --> 00:02:23,464 Oh. 52 00:02:23,466 --> 00:02:25,825 No! Move! 53 00:02:25,829 --> 00:02:28,589 Come on, mate, don't be a dickhead. 54 00:02:31,396 --> 00:02:32,515 You're alright. Nathan. 55 00:02:32,517 --> 00:02:34,036 Nathan, listen to me. (GROWLING) 56 00:02:34,039 --> 00:02:35,078 You're alright. 57 00:02:35,080 --> 00:02:36,519 (GROWLING INTENSIFIES) 58 00:02:36,522 --> 00:02:38,842 (WHIMPERING) 59 00:02:40,807 --> 00:02:41,847 (YELPS) 60 00:02:46,614 --> 00:02:47,734 Jesus. 61 00:02:51,980 --> 00:02:54,900 You know what we forgot to do? Feed the geese. 62 00:02:56,946 --> 00:02:58,225 Gonna need an ambulance down here. 63 00:02:58,227 --> 00:02:59,866 A male. Mid 20s. 64 00:02:59,869 --> 00:03:01,468 Unsure of injuries. 65 00:03:01,471 --> 00:03:05,350 SONG: # Underneath all my skin and bones 66 00:03:05,356 --> 00:03:09,195 # Somebody take me home 67 00:03:09,200 --> 00:03:13,159 # There lies an electric hum and drone 68 00:03:13,165 --> 00:03:16,764 # Somebody take me home 69 00:03:16,769 --> 00:03:20,928 # 'Cause the knives are so hot, my bloodstain's cold 70 00:03:20,934 --> 00:03:29,413 # Days are so long I couldn't hold myself together anymore 71 00:03:29,424 --> 00:03:35,183 # Somebody take me Somebody take me home 72 00:03:35,191 --> 00:03:38,510 # Somebody take me home. # 73 00:03:38,515 --> 00:03:40,634 What do you reckon he was on? 74 00:03:40,637 --> 00:03:43,036 Well, he was definitely seeing monsters we weren't. 75 00:03:43,040 --> 00:03:44,879 Do you mind stepping back so we can do our job? 76 00:03:44,882 --> 00:03:46,721 Yeah, we pray for that day, mate. 77 00:03:46,724 --> 00:03:48,363 Who's under there? 78 00:03:48,366 --> 00:03:51,085 Nathan Marsh, the croc poacher we charged last night. 79 00:03:51,089 --> 00:03:52,648 He was released to a peer, 80 00:03:52,651 --> 00:03:55,010 but it looks like he celebrated a bit too hard. 81 00:03:55,014 --> 00:03:56,493 Right. He was off his face. 82 00:03:56,496 --> 00:03:58,655 You guys found a bag of something on him, right? 83 00:03:58,658 --> 00:04:00,257 Val could tell you what it was. 84 00:04:00,260 --> 00:04:01,419 It's not homicide. 85 00:04:01,421 --> 00:04:04,300 His death could still be related to Julian's murder. 86 00:04:04,305 --> 00:04:06,264 You know, it could be a coincidence. 87 00:04:06,267 --> 00:04:08,306 Yeah. I'm not a big believer in those. 88 00:04:08,309 --> 00:04:11,348 Two strangers meeting at a bar could seem coincidental 89 00:04:11,353 --> 00:04:13,592 until you learn what really drives them to be there, 90 00:04:13,596 --> 00:04:14,795 then it's synchronicity. 91 00:04:14,797 --> 00:04:16,637 Inevitable, maybe. 92 00:04:17,961 --> 00:04:21,480 What is it with you and dead bodies, Pharrell? 93 00:04:21,485 --> 00:04:24,085 You're gonna need a shovel to get him in that body bag. 94 00:04:32,097 --> 00:04:33,296 LILLY: He's dead. 95 00:04:33,299 --> 00:04:34,898 I know he's not sleeping. 96 00:04:34,901 --> 00:04:38,140 Lill, why don't you go, uh, check on the geese, huh? 97 00:04:38,144 --> 00:04:39,663 Make sure they got enough food. 98 00:04:39,666 --> 00:04:42,105 I know you're just trying to get rid of me. 99 00:04:42,109 --> 00:04:43,788 Who's dead? 100 00:04:43,791 --> 00:04:46,230 Just a local kid off his face. 101 00:04:46,234 --> 00:04:47,514 Drugs. 102 00:04:57,928 --> 00:04:59,127 I never understood how you do that. 103 00:04:59,129 --> 00:05:01,409 How you just see death as part of your job. 104 00:05:02,533 --> 00:05:04,052 Drink a lot. 105 00:05:04,055 --> 00:05:05,414 Talk very little. 106 00:05:05,416 --> 00:05:08,416 You know, all the usual coping mechanisms. 107 00:05:09,942 --> 00:05:11,661 How could I forget? Then ignore it. 108 00:05:11,664 --> 00:05:13,063 Pretend it didn't happen. 109 00:05:13,065 --> 00:05:14,345 That works well. 110 00:05:16,590 --> 00:05:21,349 If what Amanda said last night is true, you should just say it. 111 00:05:21,355 --> 00:05:22,594 It's not. It's not. 112 00:05:22,597 --> 00:05:23,756 I mean, it's OK. 113 00:05:23,758 --> 00:05:25,237 People have said worse over the years. 114 00:05:25,240 --> 00:05:27,199 I have never said anything like that. 115 00:05:27,202 --> 00:05:30,041 Not to her, not to anybody. 116 00:05:30,045 --> 00:05:34,524 Well, maybe she can just translate you better than the rest of us. 117 00:05:34,531 --> 00:05:35,811 I want to be a family. 118 00:05:37,574 --> 00:05:40,214 I miss being a dad. 119 00:05:41,218 --> 00:05:42,218 I miss... 120 00:05:43,541 --> 00:05:45,620 Amanda has her own take on things - 121 00:05:45,624 --> 00:05:48,343 on people, with emotions... 122 00:05:48,347 --> 00:05:51,986 I mean, she's...she's a wild card. 123 00:05:51,991 --> 00:05:53,791 You don't know what's going to come out of her mouth. 124 00:05:55,195 --> 00:05:59,234 Well, maybe you should talk to this wild card. 125 00:05:59,240 --> 00:06:01,999 Tell her that your family is here for a few days, 126 00:06:02,003 --> 00:06:05,763 and you'll be spending some time with your daughter. 127 00:06:10,052 --> 00:06:11,892 Lilly comes first, Ted. 128 00:06:13,937 --> 00:06:15,297 Lill? 129 00:06:25,230 --> 00:06:27,389 I'm sorry, my furry little friend. 130 00:06:27,393 --> 00:06:30,953 He will be eaten by an apex predator at some point, I promise. 131 00:06:32,839 --> 00:06:33,999 (HISSES) 132 00:06:37,805 --> 00:06:38,805 (KNOCK AT DOOR) 133 00:06:43,491 --> 00:06:44,890 Why don't you just let it go? 134 00:06:44,893 --> 00:06:48,812 Keep your friends close, your enemies closer, right? 135 00:06:48,818 --> 00:06:50,498 Like ex-wives. 136 00:06:51,901 --> 00:06:53,901 It was supposed to be just Lilly. 137 00:06:55,546 --> 00:06:57,706 I had no idea Kelly was coming too. 138 00:06:58,990 --> 00:07:01,549 Of course, now she thinks I've moved up here 139 00:07:01,553 --> 00:07:03,993 to avoid my family at all costs. 140 00:07:05,077 --> 00:07:07,716 So what do you want, a written apology? 141 00:07:07,720 --> 00:07:09,399 They're here for a weekend. 142 00:07:09,402 --> 00:07:11,081 One weekend. 143 00:07:11,084 --> 00:07:12,124 OK? 144 00:07:13,166 --> 00:07:15,085 So you got me for today. 145 00:07:15,089 --> 00:07:17,008 But you're gonna have to take the lead for a beat. 146 00:07:17,011 --> 00:07:19,090 Yeah, sweet. Business as usual. 147 00:07:19,093 --> 00:07:21,532 You don't owe me anything. And I don't owe you shit. 148 00:07:21,536 --> 00:07:23,856 And that's how this works, right? 149 00:07:29,425 --> 00:07:31,985 I've made some adjustments to our crazy farm. 150 00:07:35,673 --> 00:07:39,392 Mario might be a mechanophiliac, but he didn't murder anyone. 151 00:07:39,397 --> 00:07:40,516 A what? 152 00:07:40,518 --> 00:07:42,518 Someone who's sexually attracted to machines. 153 00:07:43,922 --> 00:07:47,481 Turns out Mario may have been the last person to see Julian alive, 154 00:07:47,487 --> 00:07:49,646 taking off into the jungle with an orange backpack. 155 00:07:49,649 --> 00:07:52,529 Which wasn't on him when he was found. 156 00:07:53,614 --> 00:07:55,413 I added the croc family. 157 00:07:55,416 --> 00:07:57,655 They're all connected. 158 00:07:57,658 --> 00:08:00,257 Julian, white hat, the McQuillans, 159 00:08:00,262 --> 00:08:03,221 Nathan and the drugs and Twist. 160 00:08:03,225 --> 00:08:04,624 It's not a clue trail. 161 00:08:04,627 --> 00:08:07,547 That's a conga line of wishful thinking. 162 00:08:08,671 --> 00:08:10,030 Nathan was wigging out on something. 163 00:08:10,033 --> 00:08:11,632 Could have been snake venom. 164 00:08:11,635 --> 00:08:13,474 Maybe Twist has opened up shop again. 165 00:08:13,477 --> 00:08:15,516 We got nothing to support that. 166 00:08:15,519 --> 00:08:17,758 We should check with Val anyway. 167 00:08:17,762 --> 00:08:19,201 Mmm. 168 00:08:19,204 --> 00:08:20,483 I'll drive. 169 00:08:20,485 --> 00:08:21,884 Oh, so you got your licence? 170 00:08:21,887 --> 00:08:23,167 When was that? 171 00:08:35,142 --> 00:08:37,702 You remind me to book my licence test. 172 00:08:38,747 --> 00:08:39,827 Ha. 173 00:08:44,594 --> 00:08:46,914 Come to gloat over your handiwork, have you? 174 00:08:49,720 --> 00:08:51,879 I'm really sorry about what happened. 175 00:08:51,882 --> 00:08:53,601 For what you're going through. 176 00:08:53,604 --> 00:08:55,283 So you should be. 177 00:08:55,286 --> 00:08:59,125 It was you nosing around that got him arrested, got him all worked up. 178 00:08:59,131 --> 00:09:01,570 He went straight for his stash as soon as they let him out. 179 00:09:01,573 --> 00:09:03,692 I'm pretty sure Nathan had a substance issue 180 00:09:03,696 --> 00:09:04,775 before I came around. 181 00:09:04,777 --> 00:09:06,176 Oh, here we go. 182 00:09:06,179 --> 00:09:07,978 Victim blaming now, are you? 183 00:09:07,981 --> 00:09:08,980 No. 184 00:09:08,982 --> 00:09:11,421 No, I'm blaming the person that sold it to him. 185 00:09:11,425 --> 00:09:13,705 Any idea what he was messing with? 186 00:09:15,590 --> 00:09:18,109 I don't mind a giggle stick myself every now and then, 187 00:09:18,113 --> 00:09:20,232 but that shit he was on ruined him. 188 00:09:20,235 --> 00:09:21,834 Last week after he lost his job, 189 00:09:21,837 --> 00:09:24,916 he was tripping so bad that we had to lock him in the freezer. 190 00:09:24,921 --> 00:09:26,161 (QUIETLY) Shut up! 191 00:09:27,204 --> 00:09:29,923 Um, where was he working? 192 00:09:29,927 --> 00:09:31,646 At that retreat joint. 193 00:09:31,649 --> 00:09:32,968 Family Tree. 194 00:09:32,970 --> 00:09:35,489 Until that Gucci guru sacked him. 195 00:09:35,493 --> 00:09:37,252 He claimed that he was selling the stuff on site. 196 00:09:37,255 --> 00:09:38,414 That was not Nathan. 197 00:09:38,417 --> 00:09:40,856 He swore to me. 198 00:09:40,860 --> 00:09:42,420 And a mother knows. 199 00:09:44,504 --> 00:09:45,783 And did he say who it was? 200 00:09:45,785 --> 00:09:50,264 All I do know is it's not my son with all the drug convictions. 201 00:09:50,271 --> 00:09:52,631 Now, I think you should piss off. 202 00:09:54,716 --> 00:09:56,836 (SOBS) 203 00:10:03,686 --> 00:10:06,685 So is there any chance that it was snake venom 204 00:10:06,690 --> 00:10:08,490 that sent the kid up the flagpole? 205 00:10:09,974 --> 00:10:12,014 I'll check the tox screen when it comes in. 206 00:10:13,097 --> 00:10:14,297 You're thinking Twist? 207 00:10:15,781 --> 00:10:17,940 Not my theory. 208 00:10:17,943 --> 00:10:20,142 I hear your visitors have arrived. 209 00:10:20,146 --> 00:10:21,545 Plural. 210 00:10:21,547 --> 00:10:23,666 Nice surprise. 211 00:10:23,670 --> 00:10:24,670 Oh... 212 00:10:27,514 --> 00:10:29,273 I don't know yet. 213 00:10:29,276 --> 00:10:31,435 The women in your life, 214 00:10:31,439 --> 00:10:32,599 have they met yet? 215 00:10:33,882 --> 00:10:34,882 Uh... 216 00:10:36,285 --> 00:10:38,405 Yeah, in a manner of speaking. 217 00:10:39,849 --> 00:10:42,128 She was a teenager when she went away. 218 00:10:42,131 --> 00:10:43,130 Yeah. 219 00:10:43,133 --> 00:10:45,292 Raised by an institution, not a family. 220 00:10:45,295 --> 00:10:47,454 That's what you are to Amanda. 221 00:10:47,458 --> 00:10:51,057 Even though you are the oddest pair. 222 00:10:51,062 --> 00:10:52,661 Now the real family shows up, 223 00:10:52,664 --> 00:10:54,544 she's feeling threatened. 224 00:10:56,228 --> 00:10:57,627 Wow, you've changed your tune. 225 00:10:57,630 --> 00:10:59,830 Suddenly Amanda has feelings? 226 00:11:00,994 --> 00:11:03,353 Nathan worked at Family Tree and got fired for drugs. 227 00:11:03,356 --> 00:11:05,315 I told you, all roads lead to Julian. 228 00:11:05,319 --> 00:11:06,558 Did he ask you? 229 00:11:06,560 --> 00:11:07,719 Snake venom? Yeah. 230 00:11:07,721 --> 00:11:09,001 Waiting on the tox screen. 231 00:11:12,968 --> 00:11:16,607 So, while we wait, why don't we check out some real clues? 232 00:11:16,612 --> 00:11:19,331 I want to know why Julian was renting a derelict building 233 00:11:19,335 --> 00:11:20,494 from White Hat. 234 00:11:20,496 --> 00:11:21,495 OK, fine. 235 00:11:21,498 --> 00:11:22,497 But once we've done that, 236 00:11:22,499 --> 00:11:24,418 I never want to hear the words 'White Hat' again. 237 00:11:24,421 --> 00:11:28,501 OK, maybe you won't have to after we've spoken to the landlord. 238 00:11:46,607 --> 00:11:49,887 Come to dinner, meet the family... 239 00:11:50,932 --> 00:11:52,252 ..properly. 240 00:11:54,616 --> 00:11:56,456 Is that your idea or hers? 241 00:11:58,221 --> 00:12:00,900 Clear the air with Kelly. 242 00:12:00,904 --> 00:12:02,223 Huh? 243 00:12:02,225 --> 00:12:04,825 You're forgetting - I don't do apologies. 244 00:12:08,753 --> 00:12:09,913 Yeah. 245 00:12:18,725 --> 00:12:21,285 Well, I guess that answers the most important question. 246 00:12:22,449 --> 00:12:24,649 Make you homesick, cowboy? 247 00:12:27,055 --> 00:12:28,774 Flo Latham? 248 00:12:28,777 --> 00:12:30,696 I'm Ted Conkaffey. And this is Amanda... 249 00:12:30,699 --> 00:12:32,499 The world knows who you two are. 250 00:12:33,582 --> 00:12:37,861 We're, uh, investigating the murder of Julian Naughton. 251 00:12:37,867 --> 00:12:40,746 He rented a property from you. 252 00:12:40,751 --> 00:12:41,750 So? 253 00:12:41,752 --> 00:12:43,871 He was paying an awful lot of money for... 254 00:12:43,874 --> 00:12:46,953 ..call it an underdeveloped property. 255 00:12:46,958 --> 00:12:49,437 Cut the crap. It's a shit heap. 256 00:12:49,441 --> 00:12:51,640 Not my concern what the man wants... 257 00:12:51,643 --> 00:12:54,202 ..wanted to spend his money on. 258 00:12:54,206 --> 00:12:55,565 Now I've got to set up. 259 00:12:55,568 --> 00:12:57,607 We're learning the Hoedown Throwdown tonight. 260 00:12:57,610 --> 00:12:59,009 Any idea what he was using it for? 261 00:12:59,012 --> 00:13:03,691 Probably to hold some kumbaya classes for drop-kick kids. 262 00:13:03,697 --> 00:13:05,936 Yeah, but isn't that what the retreat is for? 263 00:13:05,940 --> 00:13:07,379 That doesn't make a lot of sense. 264 00:13:07,382 --> 00:13:09,421 It makes perfect sense. 265 00:13:09,424 --> 00:13:10,503 He wanted to rent it. 266 00:13:10,505 --> 00:13:12,584 I said yes, he gave me the money. 267 00:13:12,588 --> 00:13:14,228 That's how renting works. 268 00:13:17,594 --> 00:13:19,714 Are you here to accuse me of something? 269 00:13:20,798 --> 00:13:22,997 A bit rich, don't you think? 270 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 Coming from a killer and a kiddie fiddler. 271 00:13:32,091 --> 00:13:34,251 Yeah, that definitely wasn't rent money. 272 00:13:36,256 --> 00:13:41,135 Bribery, blackmail... debt of some kind. 273 00:13:41,141 --> 00:13:42,780 And that woman... 274 00:13:42,783 --> 00:13:44,582 She's got a kangaroo loose. 275 00:13:44,585 --> 00:13:46,304 Piece of work. 276 00:13:46,307 --> 00:13:48,747 Are you sure it's not the hat envy talking? 277 00:13:56,519 --> 00:13:59,478 Don't come too close. I reek of fungicide. 278 00:13:59,483 --> 00:14:02,563 But at least you won't get white mildew from pashing me. 279 00:14:04,369 --> 00:14:05,448 What's wrong? 280 00:14:05,450 --> 00:14:08,449 I just saw Nathan tripping out on the main street. 281 00:14:08,453 --> 00:14:10,012 He's dead. 282 00:14:10,015 --> 00:14:11,494 Fell. Cracked his head on the pavement. 283 00:14:11,497 --> 00:14:12,696 He was fully baked. 284 00:14:12,698 --> 00:14:14,577 What was he on? What do you reckon? 285 00:14:14,581 --> 00:14:16,381 He's dead, Tayla. 286 00:14:17,464 --> 00:14:19,183 Here he is. 287 00:14:19,186 --> 00:14:21,385 Waltzes in when all the work's done. 288 00:14:21,389 --> 00:14:23,188 No way. Put me to work. 289 00:14:23,191 --> 00:14:24,951 You know I got to earn my keep. 290 00:14:28,877 --> 00:14:30,396 Who the hell is that? 291 00:14:30,399 --> 00:14:31,639 Must be lost. 292 00:14:35,645 --> 00:14:37,125 Youse two stay here. 293 00:14:39,129 --> 00:14:40,368 What's going on, Mum? 294 00:14:40,371 --> 00:14:41,970 Nothin'. 295 00:14:41,973 --> 00:14:43,972 It's probably nobody. 296 00:14:43,975 --> 00:14:45,615 I'll check it out. 297 00:15:23,221 --> 00:15:25,220 Better put that gun down, Ronnie. 298 00:15:25,224 --> 00:15:27,423 Don't want to blow us sky high. 299 00:15:27,426 --> 00:15:29,225 What are you up to? 300 00:15:29,228 --> 00:15:30,787 Your salvation. 301 00:15:30,790 --> 00:15:31,870 Want a tour? 302 00:15:45,728 --> 00:15:46,728 No. 303 00:15:48,090 --> 00:15:50,370 No, not on my land. 304 00:15:51,454 --> 00:15:54,573 This is how we cut out the middleman, partner. 305 00:15:54,578 --> 00:15:56,578 We refine the leaf before we sell it. 306 00:15:57,822 --> 00:15:59,621 Those middlemen, 307 00:15:59,624 --> 00:16:00,903 one of them is my family. 308 00:16:00,905 --> 00:16:04,384 And believe me, you don't want to mess with him or his mates. 309 00:16:04,389 --> 00:16:05,548 Mm-hm. 310 00:16:05,551 --> 00:16:07,630 You let me worry about them. 311 00:16:07,633 --> 00:16:09,992 I had this all sorted, Ezra. 312 00:16:09,996 --> 00:16:12,235 I grow, harvest and deliver. 313 00:16:12,239 --> 00:16:13,558 That's it. 314 00:16:13,560 --> 00:16:16,199 No cops, no risk to me or my kid. 315 00:16:16,203 --> 00:16:17,563 Risk reaps reward, Ronnie. 316 00:16:18,967 --> 00:16:20,767 You'll be able to pay me back in no time now. 317 00:16:22,090 --> 00:16:23,570 You do want to pay me back, right? 318 00:16:25,734 --> 00:16:26,774 Not like this. 319 00:16:29,299 --> 00:16:30,778 Well, you should have thought of that 320 00:16:30,780 --> 00:16:32,859 before you opened an account with the Bank of Ezra. 321 00:16:32,863 --> 00:16:33,983 But don't worry. 322 00:16:36,267 --> 00:16:38,067 I look after my partners. 323 00:17:00,135 --> 00:17:01,135 Fuck. 324 00:17:02,858 --> 00:17:04,138 Fuck! Fuck! Fuck! 325 00:17:31,772 --> 00:17:34,171 Is everything OK, Mum? Who was towing that van? 326 00:17:34,175 --> 00:17:35,255 No-one. 327 00:17:36,658 --> 00:17:37,658 Mum? 328 00:17:39,421 --> 00:17:41,700 Mum! What's going on? 329 00:17:41,704 --> 00:17:43,423 You've been weird for days. 330 00:17:43,426 --> 00:17:45,105 I've done something stupid. 331 00:17:45,108 --> 00:17:46,267 What do you mean? 332 00:17:46,269 --> 00:17:47,988 I borrowed money. 333 00:17:47,991 --> 00:17:49,750 A couple of years ago 334 00:17:49,753 --> 00:17:52,152 when the bananas were wiped out by that fungus. 335 00:17:52,156 --> 00:17:53,156 I know. 336 00:17:54,999 --> 00:17:57,238 Not from the bank. I know. 337 00:17:57,242 --> 00:18:00,121 Ezra lent it to you. Raph told me. 338 00:18:00,125 --> 00:18:02,084 And now he wants it all back. 339 00:18:02,088 --> 00:18:03,287 What? All of it? 340 00:18:03,289 --> 00:18:05,488 I'm such an idiot. 341 00:18:05,492 --> 00:18:07,571 I was so desperate. 342 00:18:07,574 --> 00:18:09,214 And what, that was his van? 343 00:18:11,138 --> 00:18:14,017 Maybe you should take off with Raph for a bit. 344 00:18:14,022 --> 00:18:15,542 Like you wanted to. 345 00:18:16,985 --> 00:18:18,304 I'm not leaving you. 346 00:18:18,307 --> 00:18:20,186 Whatever trouble we're in, we'll fix it. 347 00:18:20,189 --> 00:18:21,389 Alright? 348 00:18:35,527 --> 00:18:36,927 Check it out. 349 00:18:37,930 --> 00:18:39,890 Look who felt the need to contribute. 350 00:18:42,134 --> 00:18:43,814 Guilty conscience? 351 00:18:45,378 --> 00:18:46,938 Nathan was a good kid. 352 00:18:48,462 --> 00:18:51,421 Didn't stop you from firing him from Family Tree, though. 353 00:18:51,425 --> 00:18:55,064 Many of our teenage clients already have issues. 354 00:18:55,070 --> 00:18:59,309 The optics aren't good if the staff are clearly using or dealing drugs. 355 00:18:59,315 --> 00:19:01,194 Gotta watch out for those optics. 356 00:19:01,197 --> 00:19:05,716 Buddhists believe that if your time is cut short in this life, 357 00:19:05,722 --> 00:19:08,281 that you're owed a better run next time. 358 00:19:08,285 --> 00:19:11,684 I'd like to think that that's Nathan's destiny. 359 00:19:11,689 --> 00:19:15,888 Well, I hate to bring this back down to earth, but did you know 360 00:19:15,894 --> 00:19:19,453 that Julian was renting an old building from a Flo Latham? 361 00:19:19,458 --> 00:19:21,177 I told you that was Julian's thing. It was... 362 00:19:21,180 --> 00:19:24,619 Do you think she maybe had something on him? 363 00:19:24,624 --> 00:19:26,503 Something worthy of blackmail? 364 00:19:26,507 --> 00:19:28,546 I don't know the woman. 365 00:19:28,549 --> 00:19:32,348 I can't begin to imagine what that might be. 366 00:19:32,353 --> 00:19:34,032 Unless you have proof, 367 00:19:34,035 --> 00:19:37,434 I'd ask you to keep your theories to yourself. 368 00:19:37,439 --> 00:19:40,678 That kind of speculation could ruin Julian's legacy. 369 00:19:40,683 --> 00:19:43,123 Now, if you don't mind. 370 00:19:47,051 --> 00:19:48,970 You believe in karmic justice? 371 00:19:48,973 --> 00:19:51,053 Ah, it's too easy. 372 00:19:52,177 --> 00:19:55,136 I need to see people pay for what they do in this lifetime, 373 00:19:55,140 --> 00:19:57,459 not some indeterminate future. 374 00:19:57,463 --> 00:19:59,862 Imagine what we must have done in a past life 375 00:19:59,866 --> 00:20:02,545 to deserve what we copped in this one. 376 00:20:02,549 --> 00:20:05,029 Ah, you know, it's not all bad. 377 00:20:06,954 --> 00:20:09,073 So what, your ex and your kid are here for five minutes, 378 00:20:09,076 --> 00:20:12,355 and all of a sudden it's rainbows and lollipops? 379 00:20:12,360 --> 00:20:15,559 Are you going to begrudge us a couple of days of peace? 380 00:20:15,564 --> 00:20:16,643 That's just it. 381 00:20:16,645 --> 00:20:19,244 You're here. You're not even with them. 382 00:20:19,248 --> 00:20:21,568 Whatever's in your head is just a fantasy. 383 00:20:23,133 --> 00:20:24,693 Are you good? 384 00:20:27,138 --> 00:20:28,578 You get that off your chest? 385 00:20:30,301 --> 00:20:33,420 You say you want to see people pay for what they did in this life, 386 00:20:33,425 --> 00:20:35,104 right? 387 00:20:35,107 --> 00:20:36,946 So who's going to pay for what happened to Claire? 388 00:20:36,949 --> 00:20:39,348 Because right now it's you and your family, 389 00:20:39,352 --> 00:20:41,192 and you seem pretty content with that. 390 00:20:42,275 --> 00:20:44,234 Content? 391 00:20:44,238 --> 00:20:47,717 Do I look content to you? 392 00:20:47,722 --> 00:20:49,121 So fucking let me help you! 393 00:20:49,123 --> 00:20:50,682 Just put me to work. 394 00:20:50,685 --> 00:20:52,085 No! 395 00:20:53,328 --> 00:20:55,647 Alright, well, if you're not going to fight for your family, 396 00:20:55,651 --> 00:20:57,691 then why the fuck should I? 397 00:21:07,905 --> 00:21:08,905 OK. 398 00:21:12,831 --> 00:21:13,831 OK? 399 00:21:17,597 --> 00:21:18,717 OK. 400 00:21:25,446 --> 00:21:28,565 Oh, God, it's stifling in here. 401 00:21:28,570 --> 00:21:30,969 I told you, don't close the windows. 402 00:21:30,973 --> 00:21:33,052 Nobody up here does. 403 00:21:33,055 --> 00:21:36,414 Yeah, well, I'm not going out and leaving the house unlocked, Ted. 404 00:21:36,419 --> 00:21:39,018 It's just not what I'm used to. 405 00:21:39,022 --> 00:21:40,541 Dad, what's for dinner? 406 00:21:40,544 --> 00:21:42,063 Crocodile stew. 407 00:21:42,066 --> 00:21:43,385 Tastes like chicken. 408 00:21:43,387 --> 00:21:44,466 You're gonna love it. 409 00:21:44,468 --> 00:21:45,747 Better make it snappy. 410 00:21:45,750 --> 00:21:47,589 (LAUGHS) 411 00:21:47,592 --> 00:21:50,991 So did you invite Amanda to dinner? 412 00:21:50,996 --> 00:21:52,916 Uh, yeah. 413 00:21:54,800 --> 00:21:56,239 It's just... 414 00:21:56,242 --> 00:21:57,602 ..just not her thing. 415 00:21:59,206 --> 00:22:00,365 Really? 416 00:22:00,367 --> 00:22:03,046 Well, I'd like to meet her properly. 417 00:22:03,050 --> 00:22:04,970 What's she like? 418 00:22:06,214 --> 00:22:07,454 Stubborn. 419 00:22:09,498 --> 00:22:10,658 Impulsive. 420 00:22:11,820 --> 00:22:13,499 Infuriating. 421 00:22:13,502 --> 00:22:16,221 She's like an immovable object. 422 00:22:16,226 --> 00:22:17,425 But, uh... 423 00:22:17,427 --> 00:22:20,546 ..she's actually pretty darn smart. 424 00:22:20,551 --> 00:22:21,551 Loyal. 425 00:22:22,753 --> 00:22:23,752 Very loyal. 426 00:22:23,754 --> 00:22:25,553 So you're friends? 427 00:22:25,557 --> 00:22:26,637 Uh... 428 00:22:28,600 --> 00:22:30,360 Not sure she has friends. 429 00:22:32,124 --> 00:22:35,043 Oh, well, neither do you. 430 00:22:35,048 --> 00:22:36,087 So... 431 00:22:36,089 --> 00:22:38,489 ..maybe we should invite her again. 432 00:22:40,414 --> 00:22:42,613 I bet she likes crocodile stew. 433 00:22:42,617 --> 00:22:43,697 (LAUGHS) 434 00:22:52,869 --> 00:22:55,228 (INAUDIBLE CHATTER) 435 00:22:55,231 --> 00:22:56,830 That's my spot. 436 00:22:56,833 --> 00:22:58,032 Yeah, sure it is. 437 00:22:58,035 --> 00:22:59,714 No, that's my stool. I own it. 438 00:22:59,717 --> 00:23:01,236 You can sit on my face if you like. 439 00:23:01,238 --> 00:23:03,717 Did a deal with Marly before she sold up. 440 00:23:03,721 --> 00:23:06,641 She owns 1% of the Shark Bar and that stool is it. 441 00:23:08,046 --> 00:23:12,165 There's two beers at the bar for you two gentlemen, on the house. 442 00:23:12,171 --> 00:23:14,091 Well, go on, fuck off! 443 00:23:18,579 --> 00:23:20,339 Do you want anything? No. 444 00:23:21,462 --> 00:23:23,662 And I don't need your fucking help. 445 00:23:28,510 --> 00:23:29,710 Hi. 446 00:23:34,918 --> 00:23:36,517 Juicy olives on that branch. 447 00:23:36,520 --> 00:23:37,999 You got to do your atoning behind bars. 448 00:23:38,002 --> 00:23:39,521 She's just trying to do hers. 449 00:23:39,523 --> 00:23:42,082 Gifts and therapy? 450 00:23:42,086 --> 00:23:43,925 You spoil me. 451 00:23:43,929 --> 00:23:46,688 I'm just a keen observer of the human condition. 452 00:23:46,692 --> 00:23:49,411 It is important we liberate ourselves from our past. 453 00:23:49,415 --> 00:23:51,094 Is that what you did for Julian? 454 00:23:51,097 --> 00:23:53,497 Did you liberate him right off that cliff? 455 00:23:55,342 --> 00:23:57,141 Clear the air with Brooke. 456 00:23:57,144 --> 00:23:59,143 Could do you more good than her. 457 00:23:59,146 --> 00:24:00,345 What's it to you? 458 00:24:00,348 --> 00:24:02,948 I like my adversaries to be at their very best. 459 00:24:09,158 --> 00:24:11,598 I don't want to tell you again, Brooke, alright? 460 00:24:13,723 --> 00:24:15,362 Oi. 461 00:24:15,365 --> 00:24:17,285 Could I get some service? 462 00:24:23,495 --> 00:24:25,375 I'll take that beer now. 463 00:24:39,794 --> 00:24:41,474 RAPH: Sounds like a generator. 464 00:24:42,717 --> 00:24:44,916 What is it? Why don't you ask your uncle? 465 00:24:44,920 --> 00:24:47,599 I'm pretty sure he's blackmailing Mum for all the money he lent her. 466 00:24:47,603 --> 00:24:49,362 What? Are you serious? 467 00:24:49,365 --> 00:24:50,725 (ELECTRICAL ZAP) 468 00:24:52,649 --> 00:24:54,488 Shit. 469 00:24:54,491 --> 00:24:56,170 You know what this is, right? 470 00:24:56,173 --> 00:24:58,972 Yep. Mum and I are in deep shit. 471 00:24:58,977 --> 00:25:00,376 I thought he was helping you guys. 472 00:25:00,378 --> 00:25:01,858 Yeah, well, now he's stitching us up. 473 00:25:04,103 --> 00:25:05,583 (ENGINE REVS) 474 00:25:08,548 --> 00:25:10,148 Let's get out of here. 475 00:25:46,632 --> 00:25:48,672 (MUSIC PLAYS IN DISTANCE) 476 00:25:54,802 --> 00:25:57,282 (PHONE RINGS) 477 00:26:04,173 --> 00:26:06,572 (SIGHS) Yeah? 478 00:26:06,576 --> 00:26:08,895 How's the boot-scootin' boogie going along? 479 00:26:08,899 --> 00:26:13,538 Oh, somewhere between the cowboy cha-cha and tush push. 480 00:26:13,544 --> 00:26:15,343 Jesus, that's some stamina they've got. 481 00:26:15,346 --> 00:26:16,746 They've been going for hours. 482 00:26:18,029 --> 00:26:19,468 What do you want? 483 00:26:19,471 --> 00:26:21,390 Spit it out. 484 00:26:21,393 --> 00:26:24,872 OK, so I'm looking at the Innocent Ted website. 485 00:26:24,877 --> 00:26:27,236 Do you remember anything about a white puppy 486 00:26:27,240 --> 00:26:29,559 used to lure Claire into a car? 487 00:26:29,563 --> 00:26:33,762 A witness said they saw a man with a white pup on the street. 488 00:26:33,768 --> 00:26:35,887 And the police never found it. 489 00:26:35,890 --> 00:26:37,969 So I'm not really sure how hard they tried. 490 00:26:37,973 --> 00:26:41,252 Yeah, well, lost dogs are my thing, so I'm going to keep sniffing. 491 00:26:41,257 --> 00:26:44,016 Well, looks like they're wrapping up here. 492 00:26:44,020 --> 00:26:46,900 But before you go, can I get a yee-ha? 493 00:26:50,587 --> 00:26:51,947 Yee-ha. 494 00:26:55,353 --> 00:26:56,953 (LAUGHS) 495 00:26:58,637 --> 00:26:59,876 (KNOCK AT DOOR) 496 00:26:59,878 --> 00:27:01,157 It's open. 497 00:27:01,160 --> 00:27:03,600 (DOOR OPENS, CLOSES) 498 00:27:06,366 --> 00:27:08,045 PI/tattoo artist. 499 00:27:08,048 --> 00:27:10,447 Points for originality. (LAUGHS) 500 00:27:10,451 --> 00:27:11,850 Got a warrant? 501 00:27:11,852 --> 00:27:16,171 I've just come to check your Dangerous Animals licence. 502 00:27:16,177 --> 00:27:18,216 I don't need a licence to be dangerous. 503 00:27:18,220 --> 00:27:20,139 (SNAKE HISSES) 504 00:27:20,142 --> 00:27:22,581 Oh, it's quite beautiful. 505 00:27:22,585 --> 00:27:24,664 Creepy beautiful. 506 00:27:24,667 --> 00:27:25,827 What's its name? 507 00:27:26,990 --> 00:27:28,429 Bryce. 508 00:27:28,432 --> 00:27:29,711 Wow. 509 00:27:29,713 --> 00:27:33,552 You really do like to pick the scabs of the past, don't you? 510 00:27:33,558 --> 00:27:34,798 It was a gift. 511 00:27:36,802 --> 00:27:40,921 If you ask me, Twist gets off on pushing your buttons. 512 00:27:40,927 --> 00:27:42,846 Or maybe you're the one getting off. 513 00:27:42,849 --> 00:27:45,208 I thought we weren't talking about the case. 514 00:27:45,212 --> 00:27:46,211 We aren't. 515 00:27:46,213 --> 00:27:49,213 We're talking about you playing games with a sociopath. 516 00:27:52,460 --> 00:27:54,299 I like your murder table. 517 00:27:54,302 --> 00:27:56,501 Which animal am I? 518 00:27:56,505 --> 00:27:57,784 Lion? 519 00:27:57,786 --> 00:27:58,946 Tiger? 520 00:28:03,032 --> 00:28:04,991 Wow. 521 00:28:04,995 --> 00:28:07,634 A pig for a cop. 522 00:28:07,638 --> 00:28:09,998 Not so original after all. 523 00:28:11,042 --> 00:28:12,961 Not exactly how I see myself. 524 00:28:12,964 --> 00:28:15,203 Pigs are smart and surprisingly clean, 525 00:28:15,207 --> 00:28:17,526 but they're not afraid to get in the muck if they have to. 526 00:28:17,529 --> 00:28:21,328 So I should be flattered, then? 527 00:28:21,334 --> 00:28:22,733 And there's bacon. 528 00:28:22,736 --> 00:28:23,855 Exactly. 529 00:28:23,857 --> 00:28:25,016 They're delicious. 530 00:28:25,018 --> 00:28:27,138 If you like to eat that sort of thing. 531 00:28:31,145 --> 00:28:35,585 I'm going to trot back to my room now and drink out the bar fridge. 532 00:28:36,632 --> 00:28:37,752 You're welcome to join me. 533 00:28:57,416 --> 00:28:58,696 Room service. 534 00:29:00,460 --> 00:29:02,180 Let me fetch my trough. 535 00:29:06,267 --> 00:29:09,346 That's the second time you've knocked back an invitation from me. 536 00:29:09,350 --> 00:29:12,949 You know what that does to a woman's self-esteem? 537 00:29:12,954 --> 00:29:15,554 Not to mention likening me to a sow. 538 00:29:24,168 --> 00:29:26,927 You should have run after you read my file. 539 00:29:26,931 --> 00:29:28,090 Probably. 540 00:29:28,092 --> 00:29:29,531 I would have. 541 00:29:29,534 --> 00:29:30,654 Would you really? 542 00:29:31,736 --> 00:29:33,935 After you were released, you could have gone somewhere else, 543 00:29:33,939 --> 00:29:35,378 pretty much anywhere. 544 00:29:35,381 --> 00:29:37,460 You could have started over being whoever you wanted. 545 00:29:37,463 --> 00:29:39,302 But you didn't run. 546 00:29:39,305 --> 00:29:40,665 You came back here. 547 00:29:44,471 --> 00:29:46,790 I should go. Ted will be waiting. 548 00:29:46,794 --> 00:29:47,993 I saw his family in town. 549 00:29:47,996 --> 00:29:49,795 Cute kid. Cute wife. 550 00:29:49,798 --> 00:29:52,118 She alright with you? 551 00:29:53,682 --> 00:29:56,201 I'm not exactly family friendly. 552 00:29:56,205 --> 00:29:57,484 And what about your family? 553 00:29:57,487 --> 00:29:58,766 Are they around still? 554 00:29:58,768 --> 00:30:00,808 It's all there in my file. 555 00:30:02,372 --> 00:30:04,612 Now who's playing games with a sociopath? 556 00:30:05,656 --> 00:30:06,815 Don't kid yourself. 557 00:30:06,818 --> 00:30:08,538 You're not a sociopath. 558 00:30:36,292 --> 00:30:39,292 Remember, Amanda don't like people touching her stuff. 559 00:30:42,059 --> 00:30:43,378 Does it hurt? 560 00:30:43,381 --> 00:30:45,220 Whoa, whoa, put that down. 561 00:30:45,223 --> 00:30:48,342 Remember when you burnt your fingers on the barbecue? 562 00:30:48,346 --> 00:30:49,505 Tattoos - 563 00:30:49,508 --> 00:30:52,068 they hurt a hundred times worse. 564 00:30:53,032 --> 00:30:54,511 See those pictures? 565 00:30:54,514 --> 00:30:55,834 They look stupid. 566 00:30:57,077 --> 00:31:00,596 You forgot, "You'll never get a job with tatts." 567 00:31:00,601 --> 00:31:03,480 What is this? Bring your kid to work day? 568 00:31:03,484 --> 00:31:05,923 If I had known, I would have brought one too. 569 00:31:05,927 --> 00:31:08,566 Amanda, meet Lilly. 570 00:31:08,570 --> 00:31:10,449 I saw you the other night. 571 00:31:10,452 --> 00:31:12,331 You're the murderer. 572 00:31:12,335 --> 00:31:13,375 Yeah. That's me. 573 00:31:16,419 --> 00:31:18,018 So you're interested in tatts, are you? 574 00:31:18,021 --> 00:31:19,780 Go on, take your seat. 575 00:31:19,783 --> 00:31:21,342 Pick one. 576 00:31:21,345 --> 00:31:24,464 Hey, did you see that article about Raph and the McQuillan kid? 577 00:31:24,469 --> 00:31:26,508 It's written by our favourite journalist. 578 00:31:26,511 --> 00:31:28,870 What, Colin finally got an article out? 579 00:31:28,874 --> 00:31:30,153 Maybe he'll piss off now. 580 00:31:30,155 --> 00:31:33,354 Yeah, it's actually worth the look. 581 00:31:33,359 --> 00:31:35,798 Well, just give me the highlights. 582 00:31:35,802 --> 00:31:37,242 Sure. 583 00:31:38,565 --> 00:31:39,644 Uh... 584 00:31:39,647 --> 00:31:41,966 "By failing to hold a public inquest, 585 00:31:41,969 --> 00:31:44,168 "the justice system has failed Bart McQuillan, 586 00:31:44,172 --> 00:31:48,292 "his parents, the town, and even failed Raphael Naughton. 587 00:31:49,738 --> 00:31:53,257 "Now red tape is failing the McQuillans again. 588 00:31:53,263 --> 00:31:57,782 "Plans to have their land rezoned and sold to a multinational 589 00:31:57,788 --> 00:32:00,027 "are being blocked at local council." 590 00:32:00,030 --> 00:32:01,109 Val. 591 00:32:01,112 --> 00:32:03,711 She needs my drug squad expertise. 592 00:32:03,715 --> 00:32:05,554 You have expertise? 593 00:32:05,557 --> 00:32:06,836 (LAUGHS) 594 00:32:06,838 --> 00:32:07,957 (MOCK LAUGHS) 595 00:32:07,960 --> 00:32:09,839 Come on, Peanut. 596 00:32:09,842 --> 00:32:11,441 I'll check back in later. 597 00:32:11,444 --> 00:32:13,243 But I haven't picked my tattoo yet. 598 00:32:13,246 --> 00:32:15,125 And you never will. 599 00:32:15,128 --> 00:32:16,327 Come on. 600 00:32:16,330 --> 00:32:17,930 She can hang here. 601 00:32:19,013 --> 00:32:20,292 I can drop her off later. 602 00:32:20,294 --> 00:32:21,694 Kelly's home, right? 603 00:32:22,697 --> 00:32:24,417 Give you a dink on my bike. 604 00:32:25,500 --> 00:32:27,220 You're OK with that, Lill? 605 00:32:28,103 --> 00:32:29,183 Alright. 606 00:32:30,346 --> 00:32:31,546 Thanks. 607 00:32:33,630 --> 00:32:35,909 Alright, so where are we putting this tatt? 608 00:32:35,913 --> 00:32:39,393 Face? Neck? Sleeve? Um... 609 00:32:50,129 --> 00:32:51,289 (DOG BARKS) 610 00:32:57,698 --> 00:32:59,098 GIRL: Thanks for the lift. 611 00:33:07,389 --> 00:33:09,349 (HORN HONKS) 612 00:33:14,798 --> 00:33:17,637 Nathan had it in his pocket when he was arrested. 613 00:33:17,641 --> 00:33:20,160 Tox screen says it's some kind of alkaloid, 614 00:33:20,164 --> 00:33:22,163 but I'll be buggered if I can nail it down. 615 00:33:22,167 --> 00:33:24,206 So you're on staff now? 616 00:33:24,209 --> 00:33:25,848 You couldn't afford me. 617 00:33:25,851 --> 00:33:27,050 Ted was drug squad. 618 00:33:27,053 --> 00:33:30,332 I've asked his expert advice on the substance Nathan ingested. 619 00:33:30,336 --> 00:33:34,416 He's here as a professional favour to me, if that's OK with you. 620 00:33:35,863 --> 00:33:37,942 So let's hear this expert advice. 621 00:33:37,945 --> 00:33:39,664 OK. 622 00:33:39,667 --> 00:33:42,066 In all probability, this is a plant-based psychedelic. 623 00:33:42,070 --> 00:33:46,469 You're looking at Salvia divinorum, ayahuasca - a hallucinogenic. 624 00:33:46,475 --> 00:33:47,954 It's not like dope. 625 00:33:47,957 --> 00:33:49,716 This kid... 626 00:33:49,719 --> 00:33:52,838 ..he would have been seeing and hearing all kinds of things. 627 00:33:52,843 --> 00:33:55,363 So, it was imported? 628 00:33:56,567 --> 00:33:58,006 I'd say it's local. 629 00:33:58,009 --> 00:34:00,368 It's not refined in any way. 630 00:34:00,372 --> 00:34:01,531 Sandwich bag. 631 00:34:01,533 --> 00:34:03,532 Rough chop of the leaf says non-industrial. 632 00:34:03,535 --> 00:34:06,294 You're looking at a small scale operation. 633 00:34:06,299 --> 00:34:08,778 You're not dealing with the El Chapo of Crimson Lake. 634 00:34:08,781 --> 00:34:09,860 Good to know. 635 00:34:09,863 --> 00:34:11,663 What's your interest? 636 00:34:13,107 --> 00:34:14,946 You're on homicide, right? 637 00:34:14,949 --> 00:34:16,029 Just a hunch. 638 00:34:17,552 --> 00:34:18,872 Got to follow those. 639 00:34:25,721 --> 00:34:28,320 We talked about this. We do not share information. 640 00:34:28,324 --> 00:34:30,003 He was doing all the sharing. 641 00:34:30,006 --> 00:34:32,405 You and I were the only people who knew about the fuel additive 642 00:34:32,409 --> 00:34:33,488 on Julian's body. 643 00:34:33,490 --> 00:34:36,489 So how come Ted and Amanda found out? 644 00:34:36,494 --> 00:34:38,173 I don't know. 645 00:34:38,176 --> 00:34:39,855 Maybe they know what they're doing. 646 00:34:39,858 --> 00:34:42,978 Or maybe you talk in your sleep. 647 00:34:57,759 --> 00:34:59,558 Like, one day we were at the trampoline park. 648 00:34:59,561 --> 00:35:02,280 I jumped and then she fell into the foam balls. 649 00:35:02,284 --> 00:35:05,003 She's so crazy. Ha! 650 00:35:05,007 --> 00:35:06,726 Mum, guess what? 651 00:35:06,729 --> 00:35:08,848 We just saw a real live crocodile. 652 00:35:08,852 --> 00:35:11,171 Oh, fun. 653 00:35:11,175 --> 00:35:13,614 Did you say thanks to Amanda? 654 00:35:13,618 --> 00:35:14,777 Thanks, Amanda. 655 00:35:14,779 --> 00:35:15,778 Bye. 656 00:35:15,780 --> 00:35:16,900 See ya. 657 00:35:20,305 --> 00:35:22,144 We haven't been formally introduced. 658 00:35:22,148 --> 00:35:23,267 My name is Kelly. 659 00:35:23,269 --> 00:35:27,909 I'm the wife that Ted may or may not want. 660 00:35:28,915 --> 00:35:30,115 Uh, yeah, I don't... 661 00:35:32,720 --> 00:35:34,319 Uh, yeah... Uh, yes. 662 00:35:34,322 --> 00:35:35,961 Um... 663 00:35:35,964 --> 00:35:38,003 Ted mentioned that. 664 00:35:38,006 --> 00:35:41,485 Probably should have mentioned that I was here the other night. 665 00:35:41,490 --> 00:35:43,569 Why is that? 666 00:35:43,573 --> 00:35:46,372 Well, it's courteous. 667 00:35:46,376 --> 00:35:48,375 We don't do courteous. 668 00:35:48,378 --> 00:35:49,738 So... 669 00:35:51,061 --> 00:35:52,061 Right. 670 00:35:54,345 --> 00:35:56,224 Well... 671 00:35:56,228 --> 00:35:58,027 Just for the record, 672 00:35:58,030 --> 00:35:59,509 you didn't say anything 673 00:35:59,511 --> 00:36:03,590 that I haven't already asked myself a thousand times. 674 00:36:03,596 --> 00:36:07,315 Just for the record, what I said were my words, not Ted's. 675 00:36:07,321 --> 00:36:08,561 OK? 676 00:36:12,447 --> 00:36:14,286 Look what Amanda gave me. 677 00:36:14,289 --> 00:36:16,089 Dad said it would hurt, but it didn't. 678 00:36:43,163 --> 00:36:44,603 What the hell?! 679 00:36:48,929 --> 00:36:50,089 I'm looking for Tayla. 680 00:36:51,492 --> 00:36:52,652 Are you Tayla? 681 00:36:53,655 --> 00:36:54,695 That's you, right? 682 00:36:56,698 --> 00:36:57,778 Did you see my ball? 683 00:37:04,027 --> 00:37:05,186 You like football? 684 00:37:05,188 --> 00:37:06,667 Round ball. 685 00:37:06,670 --> 00:37:08,030 The beautiful game. 686 00:37:09,033 --> 00:37:10,033 It's alright. 687 00:37:11,396 --> 00:37:12,396 Alright? 688 00:37:14,079 --> 00:37:15,918 It's a microcosm of life, mate. 689 00:37:15,921 --> 00:37:19,640 It's got agony, loss, working towards a goal. 690 00:37:19,645 --> 00:37:21,325 Then there's exhilaration. 691 00:37:22,369 --> 00:37:24,888 But there's also rules and boundaries. 692 00:37:24,892 --> 00:37:26,771 So we can all learn to work together. 693 00:37:26,774 --> 00:37:28,253 I don't really play sports. 694 00:37:28,255 --> 00:37:31,894 Yeah, but you do play games, though, don't you? Huh? 695 00:37:31,900 --> 00:37:34,259 Heard you been selling leaf behind your mum's back in town. 696 00:37:34,263 --> 00:37:35,942 Maybe killed a kid. 697 00:37:35,944 --> 00:37:38,463 I don't really know what you're talking about. 698 00:37:38,467 --> 00:37:41,666 Now, that's not what I call being a team player. 699 00:37:41,671 --> 00:37:43,230 Oi... 700 00:37:43,233 --> 00:37:45,112 ..we're not here to hurt you. 701 00:37:45,115 --> 00:37:46,794 We got love for you, bub. 702 00:37:46,797 --> 00:37:49,517 Your mum'd be gutted if she found out. 703 00:37:50,522 --> 00:37:52,681 So here's what's going to happen, alright? 704 00:37:52,684 --> 00:37:55,643 So you don't put your uncle and me in the shit, 705 00:37:55,648 --> 00:37:58,128 you're going to stop selling on the side, yeah? 706 00:37:59,612 --> 00:38:00,611 You understand? 707 00:38:00,613 --> 00:38:02,252 Yeah, sure. Whatever you say. 708 00:38:02,255 --> 00:38:03,574 Promise, Tayla. OK! 709 00:38:03,577 --> 00:38:05,736 We'll call it a yellow card this time, 710 00:38:05,739 --> 00:38:07,418 but you know which one comes next, don't you? 711 00:38:07,421 --> 00:38:08,741 Hey? 712 00:38:16,552 --> 00:38:18,111 AMANDA: You reckon Raph was off the wagon? 713 00:38:18,114 --> 00:38:20,473 Well, if he is, he's hiding it pretty good. 714 00:38:20,477 --> 00:38:22,356 Unless Tayla knew he was dealing. 715 00:38:22,359 --> 00:38:24,078 That might be why she hired us. 716 00:38:24,081 --> 00:38:26,280 To make us look anywhere except at him. 717 00:38:26,284 --> 00:38:29,244 You think maybe his dealing has something to do with Julian's death? 718 00:38:38,698 --> 00:38:40,578 Well, that's interesting. What the fuck? 719 00:38:56,159 --> 00:38:57,958 Did they break that? 720 00:38:57,961 --> 00:38:58,960 It's fine. 721 00:38:58,962 --> 00:39:02,001 Who was it? Ronaldo or Messi? 722 00:39:02,005 --> 00:39:03,044 Nobody. 723 00:39:03,047 --> 00:39:07,446 It's just, uh, said he was a coffee buyer from Cairns looking for Twist. 724 00:39:07,452 --> 00:39:08,451 Uh-huh. 725 00:39:08,453 --> 00:39:09,452 Well, that's funny, 726 00:39:09,454 --> 00:39:12,373 'cause I saw those guys harassing Brooke last night. 727 00:39:12,378 --> 00:39:13,737 Like I said, coffee. 728 00:39:13,739 --> 00:39:15,058 Sure. 729 00:39:15,061 --> 00:39:18,500 These coffee guys, they say anything about Raph? 730 00:39:18,505 --> 00:39:19,504 Why would they? 731 00:39:19,506 --> 00:39:22,705 Well, we're hearing he might have sold drugs to Nathan 732 00:39:22,710 --> 00:39:24,429 before he fell off the flagpole. 733 00:39:24,432 --> 00:39:26,351 Who told you that? Is Raph in some sort of trouble? 734 00:39:26,354 --> 00:39:28,113 No. 735 00:39:28,116 --> 00:39:29,476 I'd know if he was. 736 00:39:30,479 --> 00:39:32,558 Sure. 737 00:39:32,561 --> 00:39:33,961 Of course you would. Mm. 738 00:39:38,448 --> 00:39:40,247 No good about Nathan, huh? 739 00:39:40,250 --> 00:39:41,849 You can't unhear some sounds. 740 00:39:41,852 --> 00:39:43,411 It makes every parent shudder. 741 00:39:43,414 --> 00:39:46,333 At least he was off his face. He wouldn't have felt anything. 742 00:39:46,337 --> 00:39:47,737 Yeah, fully cooked, I reckon. 743 00:39:48,860 --> 00:39:49,939 What's that? 744 00:39:49,942 --> 00:39:51,422 You were born here or not? 745 00:39:53,306 --> 00:39:54,665 Coca tree. 746 00:39:54,667 --> 00:39:56,187 Blackfella name's pituri. 747 00:39:57,190 --> 00:39:58,469 Used to grow wild. 748 00:39:58,472 --> 00:40:00,791 Supposed to be a medicine, but me and my mates, 749 00:40:00,794 --> 00:40:02,953 we smoked it to get off our faces. 750 00:40:02,957 --> 00:40:05,037 Do you know anyone that sells that shit around here? 751 00:40:10,245 --> 00:40:11,604 KELLY: Oh, don't encourage it. 752 00:40:11,607 --> 00:40:13,727 That'll be 15.50, thanks. 753 00:40:16,693 --> 00:40:19,533 Oh. Are you Ted's wife or sister? 754 00:40:20,578 --> 00:40:23,337 Uh...wife. 755 00:40:23,341 --> 00:40:26,221 Well, welcome to Crimson Lake. 756 00:40:28,066 --> 00:40:31,145 Thank you. You're so welcome. Have a great day. 757 00:40:31,150 --> 00:40:32,309 See ya. 758 00:40:32,311 --> 00:40:33,631 Bye. 759 00:40:35,755 --> 00:40:38,035 How do you go sleeping at night? 760 00:40:40,201 --> 00:40:41,320 Excuse me? 761 00:40:41,322 --> 00:40:44,401 You must have known deep down. You knew your husband wasn't right. 762 00:40:44,406 --> 00:40:47,245 Come on, sweetheart, let's just ignore her. 763 00:40:47,249 --> 00:40:49,088 Shame on you. You've got a daughter, too. 764 00:40:49,091 --> 00:40:51,690 Yes, I do. 765 00:40:51,694 --> 00:40:53,534 She know her father's a deviant? 766 00:40:54,618 --> 00:40:56,097 What the fuck... Get away! 767 00:40:56,099 --> 00:40:57,819 ..did you just say? Don't you come near me! 768 00:41:12,438 --> 00:41:15,397 Ted! Mum's in jail! 769 00:41:15,402 --> 00:41:16,481 Wait. She what? 770 00:41:16,483 --> 00:41:17,603 Uh-huh. 771 00:41:19,046 --> 00:41:20,765 You OK? Mm-hm. 772 00:41:20,768 --> 00:41:22,687 Appreciate you bringing her home. 773 00:41:22,690 --> 00:41:23,730 No problem. 774 00:41:25,334 --> 00:41:26,494 What happened? 775 00:41:28,257 --> 00:41:29,696 Oh, this is ridiculous. 776 00:41:29,699 --> 00:41:30,778 Hardly even touched her. 777 00:41:30,780 --> 00:41:32,939 I should have punched her in the face. 778 00:41:32,942 --> 00:41:34,581 Who was she? I don't know. 779 00:41:34,584 --> 00:41:37,023 The cow that thinks she's the town sheriff. 780 00:41:37,027 --> 00:41:40,187 Who? The councillor with the white hat. 781 00:41:41,833 --> 00:41:43,153 Flo. 782 00:41:44,997 --> 00:41:46,716 Look, she's just crapped off 783 00:41:46,719 --> 00:41:48,718 that Amanda and I are investigating her, that's all. 784 00:41:48,721 --> 00:41:51,640 Normally, this would just be water off a duck's back, 785 00:41:51,644 --> 00:41:53,244 but she did it in front of... 786 00:41:55,048 --> 00:41:56,687 Is Lilly OK? 787 00:41:56,690 --> 00:41:58,369 Hey, yeah. She's in the car. 788 00:41:58,372 --> 00:42:00,892 She's suitably impressed. 789 00:42:04,379 --> 00:42:06,258 It's not just Flo. 790 00:42:06,262 --> 00:42:10,062 It's not what Amanda said the other night. 791 00:42:11,548 --> 00:42:14,307 I can...I can see that you're not drinking anymore, 792 00:42:14,311 --> 00:42:15,910 and you've got new friends. 793 00:42:15,913 --> 00:42:19,153 And it's...it's not like you're hiding out up here. 794 00:42:20,278 --> 00:42:23,118 You've got this whole new way of being without me. 795 00:42:24,403 --> 00:42:26,403 I wish I could give you back our old life. 796 00:42:27,967 --> 00:42:28,967 It's gone. 797 00:42:56,000 --> 00:42:57,840 (PHONE RINGS) 798 00:43:00,085 --> 00:43:01,244 TED: Where are you? 799 00:43:01,246 --> 00:43:02,805 Spelunking in Slovenia. 800 00:43:02,808 --> 00:43:04,367 Should be home by Christmas. 801 00:43:04,370 --> 00:43:05,449 You? 802 00:43:05,451 --> 00:43:07,370 Croc watching with the daughter. 803 00:43:07,373 --> 00:43:08,372 Thrilling. 804 00:43:08,374 --> 00:43:10,373 I spoke to the Shire office. 805 00:43:10,377 --> 00:43:15,016 Turns out our dancing queen is Councillor Florence Latham, 806 00:43:15,022 --> 00:43:17,781 head of the local planning committee. 807 00:43:17,785 --> 00:43:19,624 For the last year and a half, 808 00:43:19,628 --> 00:43:21,587 she's been stonewalling an application 809 00:43:21,590 --> 00:43:23,469 for a special rezoning. 810 00:43:23,472 --> 00:43:25,031 Look, I'm falling asleep, Ted. 811 00:43:25,034 --> 00:43:27,073 This McQuillan farm. 812 00:43:27,076 --> 00:43:29,715 Would make their place worth a fortune. 813 00:43:29,719 --> 00:43:35,878 And Flo was all for it until Julian lodged a formal objection. 814 00:43:35,887 --> 00:43:37,686 Pulled a reverse cowgirl. 815 00:43:37,689 --> 00:43:40,888 At exactly the same time, Julian started paying White Hat 816 00:43:40,893 --> 00:43:42,052 three grand a month. 817 00:43:42,054 --> 00:43:44,173 OK, well, that sounds like motive to me. 818 00:43:44,176 --> 00:43:47,175 Hate to say it, but I think we owe Colin a beer. 819 00:43:47,180 --> 00:43:48,379 (LAUGHS) 820 00:43:48,381 --> 00:43:49,780 OK. I need to go. 821 00:43:49,783 --> 00:43:51,102 Uh, dinner tonight. 822 00:43:51,105 --> 00:43:52,664 No... I'm not asking. 823 00:43:52,666 --> 00:43:53,745 We'll see you at seven. 824 00:43:53,748 --> 00:43:55,348 Kelly's insisting. 825 00:44:18,577 --> 00:44:20,816 DNA results for Raph Naughton's shirt 826 00:44:20,819 --> 00:44:22,858 confirms what the blood groups told us - 827 00:44:22,862 --> 00:44:24,261 mostly Raph's blood. 828 00:44:24,263 --> 00:44:25,703 (BEEPING) Hang on a sec. 829 00:44:27,187 --> 00:44:29,746 Haven't eaten all day. 830 00:44:29,750 --> 00:44:32,829 So, mostly Raph's blood. 831 00:44:32,834 --> 00:44:34,913 Some are Julian's. 832 00:44:34,916 --> 00:44:36,955 Supports what Raphael told us. 833 00:44:36,958 --> 00:44:41,118 There's something in the bloods I'm betting he didn't mention. 834 00:44:44,487 --> 00:44:46,726 That mean what I think it means? 835 00:44:46,730 --> 00:44:48,769 Yeah. 836 00:44:48,772 --> 00:44:50,851 That could be motive. 837 00:44:50,855 --> 00:44:52,334 You can't tell anyone about this. 838 00:44:52,336 --> 00:44:53,495 No-one. 839 00:44:53,498 --> 00:44:54,657 A bit paranoid. 840 00:44:54,659 --> 00:44:56,299 Who am I going to tell? 841 00:46:18,878 --> 00:46:20,398 Hi. Hi. 842 00:46:21,681 --> 00:46:24,120 Sorry, I was... I was expecting the cleaner. 843 00:46:24,124 --> 00:46:29,803 Oh, I just...I wanted to thank you for dropping Lilly home earlier. 844 00:46:29,811 --> 00:46:31,730 Not my finest hour. 845 00:46:31,733 --> 00:46:33,652 I heard what that woman said. 846 00:46:33,655 --> 00:46:34,854 She got off lightly. 847 00:46:34,857 --> 00:46:36,456 I appreciate it. 848 00:46:36,459 --> 00:46:38,739 Would you like to come to dinner tonight, as a...as a thank you? 849 00:46:41,424 --> 00:46:42,703 Ah, you know what? 850 00:46:42,706 --> 00:46:44,585 I'm working on a feature, 851 00:46:44,588 --> 00:46:46,427 that needs to be, um... 852 00:46:46,430 --> 00:46:47,869 Alright, well, maybe another night. 853 00:46:47,872 --> 00:46:49,991 Do you know what? No, actually, tonight is great. 854 00:46:49,994 --> 00:46:51,513 Yeah, it's... 855 00:46:51,516 --> 00:46:54,355 It'll be nice to break bread with a normal family. 856 00:46:54,360 --> 00:46:55,559 Alright. 857 00:46:55,561 --> 00:46:57,200 Well... Seven. 858 00:46:57,203 --> 00:46:58,323 Great. 859 00:47:03,010 --> 00:47:05,250 (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 860 00:47:06,414 --> 00:47:07,734 (ENGINE STARTS) 861 00:47:27,358 --> 00:47:29,438 (LILLY SPEAKS INDISTINCTLY) 862 00:47:34,927 --> 00:47:36,767 KELLY: Now... Perfect. 863 00:47:38,812 --> 00:47:40,691 LILLY: (SPEAKS INDISTINCTLY) I'm starving. 864 00:47:40,694 --> 00:47:43,053 Peanut... Do we have enough bowls? 865 00:47:43,057 --> 00:47:44,816 Bowls. Pick it up. 866 00:47:44,819 --> 00:47:46,458 She's here! 867 00:47:46,461 --> 00:47:48,140 Batten down the hatches. 868 00:47:48,143 --> 00:47:49,703 Hey! 869 00:47:51,947 --> 00:47:53,746 (LAUGHS) 870 00:47:53,749 --> 00:47:55,309 Come on, Amanda! 871 00:47:59,075 --> 00:48:01,154 For you. It's learner tatt. 872 00:48:01,158 --> 00:48:02,197 Thanks. 873 00:48:02,199 --> 00:48:04,078 Yeah, I heard that. 874 00:48:04,081 --> 00:48:05,200 Don't get jealous, old man. 875 00:48:05,203 --> 00:48:07,002 I got a present for you, too. 876 00:48:07,005 --> 00:48:09,645 (LAUGHS) I don't even want to know where you stole these from. 877 00:48:11,450 --> 00:48:12,529 Yeah. 878 00:48:12,531 --> 00:48:13,530 He's here. 879 00:48:13,532 --> 00:48:15,291 A journo in your house? 880 00:48:15,294 --> 00:48:16,613 What is he, main course? 881 00:48:16,616 --> 00:48:18,135 Kelly's idea. 882 00:48:18,138 --> 00:48:20,537 You know, to...even the numbers. 883 00:48:20,541 --> 00:48:22,260 Hi. 884 00:48:22,263 --> 00:48:23,982 So glad you came. 885 00:48:23,985 --> 00:48:26,064 Uh, yeah. Ted didn't really give me a choice. So... 886 00:48:26,067 --> 00:48:27,226 Come on. Right. 887 00:48:27,228 --> 00:48:30,147 Well, we haven't done anything like this since... 888 00:48:30,152 --> 00:48:31,831 It's been a while. 889 00:48:31,834 --> 00:48:33,594 Come see the geese. 890 00:48:36,079 --> 00:48:37,079 Alright. 891 00:48:40,244 --> 00:48:42,444 (GEESE HONK) 892 00:48:43,528 --> 00:48:44,727 What's that one's name? 893 00:48:44,729 --> 00:48:47,208 That's Mama. She's the mum. 894 00:48:47,212 --> 00:48:49,131 Checks out. 895 00:48:49,134 --> 00:48:50,813 What about that big one there? 896 00:48:50,816 --> 00:48:52,095 That's Bruce the Goose. 897 00:48:52,098 --> 00:48:53,337 He's new. 898 00:48:53,339 --> 00:48:54,658 Yeah, that's the dad. 899 00:48:54,661 --> 00:48:57,141 He protects the mum and the babies. 900 00:48:58,826 --> 00:49:00,745 I know what a deviant is. 901 00:49:00,748 --> 00:49:02,108 I looked it up. 902 00:49:05,073 --> 00:49:06,833 You know your dad's not one of those, right? 903 00:49:07,876 --> 00:49:10,195 Your dad is Bruce the Goose. 904 00:49:10,199 --> 00:49:11,598 (CHIRPS) 905 00:49:11,601 --> 00:49:13,400 Yeah? 906 00:49:13,403 --> 00:49:14,403 OK. 907 00:50:16,196 --> 00:50:17,355 Who is it? 908 00:50:17,358 --> 00:50:18,358 Don't know. 909 00:50:29,572 --> 00:50:31,612 Ronnie. Shit! 910 00:50:33,136 --> 00:50:34,536 Let's go. 911 00:50:39,424 --> 00:50:40,624 Come on, Ted. 912 00:50:41,786 --> 00:50:44,545 Cops have way better war stories than journos. 913 00:50:44,550 --> 00:50:46,589 Come on. Indulge me. 914 00:50:46,592 --> 00:50:49,111 Good luck getting anything out of him. He's a vault. 915 00:50:49,115 --> 00:50:50,794 That's what makes them so good. 916 00:50:50,797 --> 00:50:52,716 You have to earn the telling. 917 00:50:52,719 --> 00:50:55,478 And the more conflicted, the better. 918 00:50:55,482 --> 00:50:57,841 I mean, aside from the...the bad apples, 919 00:50:57,845 --> 00:51:01,324 cops are about as close to tragic heroes as we've got nowadays. 920 00:51:01,329 --> 00:51:05,288 Heroic, but ultimately fallible. 921 00:51:05,294 --> 00:51:06,653 (LAUGHS) 922 00:51:06,655 --> 00:51:08,814 Well, don't tell them that. 923 00:51:08,818 --> 00:51:11,577 I always look for the human element. 924 00:51:11,581 --> 00:51:14,900 For instance, if I was doing a story on you, Ted... 925 00:51:14,905 --> 00:51:16,024 Which you're not. 926 00:51:16,026 --> 00:51:17,305 God, no. It's old news. 927 00:51:17,308 --> 00:51:22,028 But if I was, I'd want to know why you came up here. 928 00:51:23,075 --> 00:51:25,715 Rather than stay in Sydney and try to find the real perp. 929 00:51:27,039 --> 00:51:28,359 Or you, Amanda... 930 00:51:29,803 --> 00:51:31,362 What about me? 931 00:51:31,364 --> 00:51:32,524 I'd want to ask... 932 00:51:33,767 --> 00:51:35,646 I'd want to ask how it felt to know 933 00:51:35,649 --> 00:51:37,689 you did eight years more time than you should have. 934 00:51:39,494 --> 00:51:44,414 Oh, I like to think of it as credit, time served for my next murder. 935 00:51:50,267 --> 00:51:52,147 (KNOCK AT DOOR) 936 00:51:53,150 --> 00:51:54,709 Sorry for interrupting. 937 00:51:54,712 --> 00:51:57,552 I just need to borrow Ted and Amanda. 938 00:52:09,689 --> 00:52:13,408 I'm feeling really good about this new arrangement, Ronnie. 939 00:52:13,414 --> 00:52:16,373 Makes perfect business sense to cut out the middleman. 940 00:52:16,377 --> 00:52:18,096 You take all the risks. 941 00:52:18,099 --> 00:52:19,739 The weather, the pests. 942 00:52:21,103 --> 00:52:24,383 And these dickheads take the lion's share of the profit? Nah. 943 00:52:25,788 --> 00:52:28,268 I'm going to show you how committed I am to this partnership. 944 00:52:29,433 --> 00:52:32,113 Is it still a partnership if you've got a gun to Ronnie's head? 945 00:52:37,482 --> 00:52:39,761 Ronnie, do you recall a gun to your head 946 00:52:39,765 --> 00:52:42,044 when I mentioned my money? 947 00:52:42,047 --> 00:52:43,166 No. 948 00:52:43,169 --> 00:52:47,649 And now? Any gun, even a metaphoric one? 949 00:52:48,895 --> 00:52:50,094 No. 950 00:52:50,097 --> 00:52:51,216 No gun. 951 00:52:51,218 --> 00:52:53,138 Good. So that's clear. 952 00:52:56,985 --> 00:52:58,304 Cool. Alright. 953 00:52:58,306 --> 00:52:59,386 Come on. 954 00:53:03,272 --> 00:53:04,591 Shut up! 955 00:53:04,594 --> 00:53:06,914 You have no idea who your uncle is. 956 00:53:09,640 --> 00:53:10,799 What's going on? 957 00:53:10,801 --> 00:53:13,240 The DNA results came in on Raph's bloody shirt. 958 00:53:13,244 --> 00:53:17,003 Oh, it's OK, we know. It wasn't just his blood on his shirt. 959 00:53:17,008 --> 00:53:19,247 He and his father... Not his father. 960 00:53:19,251 --> 00:53:21,610 Julian is not Raph's father. 961 00:53:21,614 --> 00:53:23,013 Then who is? 962 00:53:23,015 --> 00:53:25,135 You're never going to believe me. 963 00:53:30,544 --> 00:53:32,903 You've done an amazing job with these plants. 964 00:53:32,907 --> 00:53:36,666 Hey, Ronnie, Tayla, you should be so proud. 965 00:53:36,671 --> 00:53:38,870 Really. It's great. 966 00:53:38,874 --> 00:53:42,273 As you can see, I've installed security cameras around the pack 967 00:53:42,278 --> 00:53:43,798 to protect our investment. 968 00:53:44,681 --> 00:53:45,761 It's cool. 969 00:53:47,644 --> 00:53:50,563 (WHISPERS) Hey, tell your girlfriend to stop stealing the leaf 970 00:53:50,568 --> 00:53:53,128 and selling it behind her mother's back, OK? 971 00:53:57,015 --> 00:53:58,575 Because I am watching. 972 00:54:07,227 --> 00:54:09,426 TWIST: You're not going to find any answers down there. 973 00:54:09,430 --> 00:54:11,469 AMANDA: Still can't believe Twist is the father. 974 00:54:11,472 --> 00:54:12,871 You reckon he knows? 975 00:54:12,874 --> 00:54:17,353 Julian. He was a man of vision and compassion. 976 00:54:17,359 --> 00:54:20,758 Please be my eyes and ears at this funeral? 977 00:54:20,763 --> 00:54:23,402 You ever decide you want to talk on the record... 978 00:54:23,406 --> 00:54:25,165 Ted! Come here! 979 00:54:25,168 --> 00:54:26,807 (SCREAMS) Max! 980 00:54:26,810 --> 00:54:28,569 You bitch! 981 00:54:28,572 --> 00:54:29,651 What the fuck are you doing? 982 00:54:29,654 --> 00:54:31,253 Sticking it where it don't belong, hey? 983 00:54:31,255 --> 00:54:32,694 (GRUNTS, GROANS) 984 00:54:32,697 --> 00:54:33,896 Are you two finished? 985 00:54:33,899 --> 00:54:35,098 You want forgiveness? 986 00:54:35,100 --> 00:54:36,820 It's never gonna happen. 987 00:54:42,820 --> 00:54:44,819 Captions by Red Bee Media 988 00:54:44,820 --> 00:54:46,820 Copyright Australian Broadcasting Corporation 989 00:54:46,870 --> 00:54:51,420 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.