Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,839
(YELLS)
2
00:00:08,843 --> 00:00:09,962
Mum and Dad at home?
3
00:00:09,965 --> 00:00:11,844
Not today. It's my birthday.
4
00:00:11,848 --> 00:00:14,608
Not coming...fucking out!
5
00:00:18,059 --> 00:00:21,458
Even though I have all this tension
in my body, I chose to let it go.
6
00:00:21,464 --> 00:00:25,623
Well, I've got plenty more advice
if you wanna stay for a drink.
7
00:00:25,631 --> 00:00:29,390
Two lovers whose sex was so hot
they self-combusted.
8
00:00:29,398 --> 00:00:31,037
Julian ran Family Tree.
9
00:00:31,041 --> 00:00:33,400
It's a retreat that helps broken
families get back together.
10
00:00:33,405 --> 00:00:36,164
Victim's E-Type Jag went missing
same night.
11
00:00:36,169 --> 00:00:38,528
You might wanna ask him about
the fight he had with his old man
12
00:00:38,533 --> 00:00:39,893
the night of his death.
13
00:00:43,341 --> 00:00:47,420
He drove me crazy, alright, he did.
But he was still my dad.
14
00:00:47,428 --> 00:00:49,227
Prove he's innocent, OK?
15
00:00:49,231 --> 00:00:51,750
I can't have you two contaminating
my crime scenes
16
00:00:51,756 --> 00:00:53,955
or hounding my medical examiner
for intel.
17
00:00:53,959 --> 00:00:55,198
We are professionals.
18
00:00:55,201 --> 00:00:56,880
Stay away from my investigation.
19
00:00:56,884 --> 00:00:58,924
I've had enough!
20
00:01:07,222 --> 00:01:09,222
Good to see you again, Amanda.
21
00:01:15,075 --> 00:01:17,355
(INDISTINCT POLICE CHATTER
OVER RADIO, SIRENS WAIL)
22
00:01:23,489 --> 00:01:25,088
(DISTANT CRYING)
23
00:01:25,092 --> 00:01:27,492
(MACHINE FLATLINES)
24
00:01:28,938 --> 00:01:31,217
WOMAN: We're losing him!
Try the defibrillator.
25
00:01:31,222 --> 00:01:33,022
Let 'em do their work.
26
00:01:39,877 --> 00:01:41,477
(MONITORS BEEP)
27
00:01:47,570 --> 00:01:49,410
(CRIES)
28
00:01:56,064 --> 00:01:57,944
Bart!
29
00:02:00,712 --> 00:02:02,192
(WAILS)
30
00:02:03,396 --> 00:02:05,075
What happened, son?
31
00:02:05,079 --> 00:02:07,758
The boat hit something.
Bart was thrown.
32
00:02:07,764 --> 00:02:10,003
(CRIES)
MAN: I'm sorry.
33
00:02:10,008 --> 00:02:12,328
Nothing more we can do.
No!
34
00:02:16,458 --> 00:02:18,138
(WAILS)
35
00:02:30,562 --> 00:02:34,401
SONG: # Underneath
all my skin and bones
36
00:02:34,409 --> 00:02:38,008
# Somebody take me home
37
00:02:38,015 --> 00:02:42,094
# Their life's
an electric hum and drone
38
00:02:42,102 --> 00:02:45,621
# Somebody take me home
39
00:02:45,628 --> 00:02:49,987
# 'Cause the night's so hot
my blood stays cold
40
00:02:49,995 --> 00:02:53,874
# Days are so long, I couldn't hold
41
00:02:53,882 --> 00:02:58,521
# Myself together anymore
42
00:02:58,529 --> 00:03:00,728
# Somebody take me
43
00:03:00,733 --> 00:03:04,612
# Somebody take me home
44
00:03:04,620 --> 00:03:08,500
# Somebody take me home. #
45
00:03:13,355 --> 00:03:14,954
(GRUNTS)
46
00:03:14,957 --> 00:03:17,077
Oh, fuck!
47
00:03:18,203 --> 00:03:20,163
(PHONE CHIMES)
48
00:03:22,851 --> 00:03:24,571
(PANTS)
49
00:03:28,821 --> 00:03:30,661
(PHONE RINGS)
50
00:03:34,510 --> 00:03:36,029
I've been calling!
51
00:03:36,033 --> 00:03:37,472
Hey, Amanda.
Where are you?
52
00:03:37,475 --> 00:03:39,874
At home?
No, no. Fuck, stop talking!
53
00:03:39,879 --> 00:03:42,278
OK, shut.
54
00:03:42,283 --> 00:03:44,362
I'm coming over.
That's why I can...
55
00:03:44,367 --> 00:03:46,247
(PHONE BEEPS)
Hello?
56
00:03:47,813 --> 00:03:50,253
Oh, for God's sake.
57
00:04:20,107 --> 00:04:21,947
(PANTS SOFTLY)
58
00:04:38,618 --> 00:04:40,138
Jesus!
59
00:04:41,143 --> 00:04:44,302
You know, on this planet, we knock
before we barge in on somebody
60
00:04:44,308 --> 00:04:45,827
in the bathroom.
61
00:04:45,831 --> 00:04:47,310
You tell me you've been shot,
62
00:04:47,313 --> 00:04:50,632
I rush over here
and you're in the fucking bath?!
63
00:04:50,639 --> 00:04:52,878
I've been shot with rock salt.
64
00:04:52,882 --> 00:04:54,642
That's why I'm in the bath.
65
00:04:56,769 --> 00:04:58,568
Who the fuck shoots someone
with rock salt?
66
00:04:58,572 --> 00:04:59,971
I'm trying to tell you.
67
00:04:59,974 --> 00:05:01,814
A crazy lady shot me.
68
00:05:03,941 --> 00:05:05,821
Now, can I get a minute?
69
00:05:07,026 --> 00:05:08,426
I need a drink.
70
00:05:13,397 --> 00:05:18,156
And White Hat was nothing,
by the way, just a broken-down shed.
71
00:05:18,165 --> 00:05:20,684
And I'm fine, thank you very much.
72
00:05:20,689 --> 00:05:22,929
(FLATLY)
Great. I am thrilled for you.
73
00:05:24,336 --> 00:05:25,976
Twist's back.
74
00:05:27,581 --> 00:05:29,381
He cut his hair?
75
00:05:31,628 --> 00:05:34,307
Like he was taking a souvenir.
76
00:05:34,312 --> 00:05:37,391
He knew I was there.
He wanted me to see him.
77
00:05:37,398 --> 00:05:40,477
And that's all he said to you,
was "Good to see you"?
78
00:05:40,483 --> 00:05:42,922
Yeah, but it was the way he said it.
79
00:05:42,927 --> 00:05:44,846
He's fucking with me.
80
00:05:44,850 --> 00:05:45,850
Uh...
81
00:05:47,174 --> 00:05:49,173
Well, this guy.
82
00:05:49,177 --> 00:05:51,177
Been in hiding for months.
83
00:05:52,303 --> 00:05:54,782
He only strikes when there's a need.
84
00:05:54,787 --> 00:05:56,346
So...
85
00:05:56,350 --> 00:05:58,150
..what's the need?
86
00:06:00,316 --> 00:06:01,515
I don't know.
87
00:06:01,518 --> 00:06:03,997
He's...he's...he's breeding an army
of snake human hybrids.
88
00:06:04,003 --> 00:06:06,602
I don't know. Fuck.
89
00:06:06,607 --> 00:06:08,687
Alright, take a breath.
90
00:06:12,016 --> 00:06:14,536
(SIGHS) What if his hair...
91
00:06:15,702 --> 00:06:18,221
What if it is some kind of trophy?
92
00:06:18,227 --> 00:06:20,426
What, do you think Twist killed him?
93
00:06:20,430 --> 00:06:23,150
Uh, makes more sense
than you being the target.
94
00:06:24,277 --> 00:06:26,356
The very least...
95
00:06:26,360 --> 00:06:28,959
..seems like they knew each other.
96
00:06:28,965 --> 00:06:31,324
And that's something for us
to go on.
97
00:06:31,329 --> 00:06:35,328
Six months ago, he killed a man
in front of me, Ted,
98
00:06:35,335 --> 00:06:37,934
and he tried to stitch me up for it.
99
00:06:37,940 --> 00:06:39,739
You're on the couch.
100
00:06:39,743 --> 00:06:42,543
No. It's fine. I can go home.
Nah, you're safe here.
101
00:06:43,830 --> 00:06:46,269
And you? Are you safe?
102
00:06:46,274 --> 00:06:49,313
Shiner one day, shot the next.
103
00:06:49,319 --> 00:06:51,478
Can you please just stop
pissing people off?
104
00:06:51,483 --> 00:06:53,683
I'll see what I can do.
105
00:06:57,533 --> 00:06:59,013
(DOOR CLOSES)
106
00:07:01,740 --> 00:07:03,260
Hammer.
107
00:07:17,487 --> 00:07:19,007
Thank you.
108
00:09:26,544 --> 00:09:29,343
(GEESE SQUAWK)
Hey! Bloody Amanda!
109
00:09:29,349 --> 00:09:32,468
Hey! Hey, hey, shoo! Oh!
Whoa, knock it off!
110
00:09:32,474 --> 00:09:35,313
Ho, shoo! Go on. Out. Out.
111
00:09:35,319 --> 00:09:37,599
What the hell?
(PHONE RINGS)
112
00:09:41,770 --> 00:09:44,929
Chateau Conkaffey.
We do hope you enjoyed your stay
113
00:09:44,935 --> 00:09:46,975
but you left without checking out!
114
00:09:48,341 --> 00:09:50,420
Tell me you're not where
I think you are.
115
00:09:50,425 --> 00:09:52,384
I'm in our office.
Where else would I be?
116
00:09:52,388 --> 00:09:55,387
You're telling me you left this house
and went straight to the office?
117
00:09:55,393 --> 00:09:56,952
That's what you're trying
to tell me?
118
00:09:56,956 --> 00:09:59,395
I mean, I may have made
a slight detour on the way.
119
00:09:59,400 --> 00:10:02,479
Amanda! Of all the stupid shit.
120
00:10:02,485 --> 00:10:05,644
This slab's been boarded up
for months. What's the big deal?
121
00:10:05,650 --> 00:10:07,409
This is a partnership.
122
00:10:07,413 --> 00:10:09,932
We are partners. Alright?
123
00:10:09,938 --> 00:10:12,457
When we do dumb shit,
we do it together.
124
00:10:12,462 --> 00:10:14,901
It doesn't work if one of us
goes running off half cocked
125
00:10:14,906 --> 00:10:18,465
right back into the same goddamn trap
they fell for the last time!
126
00:10:18,472 --> 00:10:20,311
OK, well, he wasn't there,
so not a trap.
127
00:10:20,315 --> 00:10:21,914
Are you coming in to work or what?
128
00:10:21,918 --> 00:10:23,478
Unbelievable.
129
00:10:25,324 --> 00:10:27,964
You, out. Come on, Mama.
130
00:10:37,184 --> 00:10:38,824
TAYLA: Raph.
131
00:10:46,239 --> 00:10:47,718
RAPH: Why are they back already?
132
00:10:47,721 --> 00:10:49,761
Let's just see what they want
and take it from there.
133
00:10:53,772 --> 00:10:56,131
Raphael, we need you to come
with us.
134
00:10:56,136 --> 00:10:59,375
Raph.
Are you even looking at anyone else?
135
00:10:59,381 --> 00:11:00,820
Raph!
Huh?
136
00:11:00,823 --> 00:11:04,062
Raph, come on!
Are you even looking at anyone else?
137
00:11:04,069 --> 00:11:06,868
You do something stupid,
they'll do something stupid.
138
00:11:06,874 --> 00:11:09,273
Put it down.
I can't go back.
139
00:11:09,278 --> 00:11:12,037
You're not going to prison
'cause you didn't do anything.
140
00:11:12,042 --> 00:11:14,481
She's made up her mind about me.
Then she'll looked like an idiot
141
00:11:14,486 --> 00:11:16,245
when they found out who really
killed your dad.
142
00:11:16,249 --> 00:11:18,049
Please put this down.
143
00:11:19,976 --> 00:11:22,335
You're not alone, OK. I'm here.
144
00:11:22,340 --> 00:11:24,020
Just...
145
00:11:32,757 --> 00:11:35,076
For the record, is there anything
from your previous statement
146
00:11:35,081 --> 00:11:36,441
you'd like to revise?
147
00:11:37,846 --> 00:11:39,206
No.
148
00:11:41,051 --> 00:11:43,290
Do you recognise this item
of clothing?
149
00:11:43,295 --> 00:11:45,935
It was found by an employee
of Family Tree.
150
00:11:51,309 --> 00:11:52,789
Let me help you.
151
00:11:54,113 --> 00:11:58,232
This is a photo of you
lifted from Family Tree's website.
152
00:11:58,240 --> 00:12:00,319
Take a good look at the shirt
you're wearing.
153
00:12:00,324 --> 00:12:02,323
Same distinct design, right?
154
00:12:02,327 --> 00:12:04,047
Fucking Debbie.
155
00:12:05,733 --> 00:12:07,053
(SIGHS)
156
00:12:08,898 --> 00:12:11,058
Can you explain these bloodstains?
157
00:12:13,506 --> 00:12:17,186
I get nosebleeds.
Usually brought on by stress.
158
00:12:18,274 --> 00:12:20,594
Keep this shit up,
maybe I'll give you a demo.
159
00:12:21,960 --> 00:12:26,280
So this nosebleed, it wasn't brought
on by a physical altercation?
160
00:12:27,690 --> 00:12:30,170
Maybe one you had with your father
the night he died.
161
00:12:32,458 --> 00:12:34,818
We have a witness.
What, that fucking journalist?
162
00:12:35,904 --> 00:12:37,864
You know they make shit up
for a living, right?
163
00:12:42,355 --> 00:12:45,314
I told Dad I was leaving town.
164
00:12:45,320 --> 00:12:49,400
We got a little bit out of hand
but it was just words...mostly.
165
00:12:51,650 --> 00:12:53,369
Then why burn the shirt?
166
00:12:53,373 --> 00:12:54,772
Because every time I looked at it,
167
00:12:54,776 --> 00:12:57,536
I remembered my last moments
with my dad were an argument.
168
00:12:59,103 --> 00:13:02,383
And I knew how it would look
to you people.
169
00:13:08,679 --> 00:13:10,958
A warrant for your DNA.
170
00:13:10,963 --> 00:13:13,803
Fill it out.
You're right about the way it looks.
171
00:13:20,659 --> 00:13:25,298
You can either give us a DNA swab
or we can take it.
172
00:13:25,307 --> 00:13:27,147
I recommend the former.
173
00:14:21,522 --> 00:14:22,842
TWIST: Hey.
174
00:14:24,607 --> 00:14:26,327
You have shed your skin.
175
00:14:29,415 --> 00:14:30,895
It's a bit of a shame.
176
00:14:32,220 --> 00:14:33,700
I outgrew it.
177
00:14:35,065 --> 00:14:36,185
May I?
178
00:14:48,448 --> 00:14:50,528
I was sad to hear
about your demotion.
179
00:14:52,855 --> 00:14:56,535
But murdering a victim,
enough to make my head spin.
180
00:14:58,825 --> 00:15:00,424
Still killed her.
181
00:15:00,428 --> 00:15:02,268
Accidents don't count.
182
00:15:04,555 --> 00:15:06,355
Is that what you're doing here?
183
00:15:07,480 --> 00:15:09,559
Telling me I'm out of the club?
184
00:15:09,563 --> 00:15:12,082
You rescinding my membership,
are you?
185
00:15:12,087 --> 00:15:14,206
(CHUCKLES)
186
00:15:14,211 --> 00:15:16,730
Now, that would imply
that I murdered somebody.
187
00:15:16,735 --> 00:15:18,414
What'd I just tell you
about accidents?
188
00:15:18,418 --> 00:15:20,338
You tried to frame me!
189
00:15:25,430 --> 00:15:28,269
It turns out I wasn't the first.
190
00:15:28,275 --> 00:15:30,434
I could do it again, if you like.
191
00:15:30,438 --> 00:15:32,437
I can help you.
192
00:15:32,442 --> 00:15:35,402
Claw back some of the power.
Wipe the pity of their faces.
193
00:15:36,889 --> 00:15:39,088
It's nauseating, isn't it?
194
00:15:39,093 --> 00:15:40,933
How they look at you now.
195
00:15:45,704 --> 00:15:47,744
It's a shame about your snakes.
196
00:15:49,270 --> 00:15:52,269
Seized by Parks and Wildlife, right?
197
00:15:52,275 --> 00:15:54,474
Venom too.
198
00:15:54,479 --> 00:15:55,759
Ouch.
199
00:15:57,083 --> 00:15:59,122
How much did that set you back?
200
00:15:59,127 --> 00:16:01,806
Might explain why
you're hairdressing now.
201
00:16:01,811 --> 00:16:03,291
(CHUCKLES)
202
00:16:04,937 --> 00:16:06,177
Yeah.
203
00:16:12,710 --> 00:16:14,869
I hear you're, um...
204
00:16:14,873 --> 00:16:17,353
..looking for Julian Norton's killer.
205
00:16:18,840 --> 00:16:21,160
Maybe I'm looking at him.
206
00:16:22,767 --> 00:16:24,487
Who was he to you?
207
00:16:29,979 --> 00:16:31,699
You're right.
208
00:16:33,785 --> 00:16:35,585
She is still in there.
209
00:16:38,273 --> 00:16:41,073
Is there any chance
she can come out and play?
210
00:17:02,594 --> 00:17:06,153
(GOOSE HONKS)
TED: Hey, hey, hey, take it easy.
211
00:17:06,160 --> 00:17:07,919
Alright.
212
00:17:07,923 --> 00:17:10,362
Here, here. Oh, nice. Thanks.
213
00:17:10,367 --> 00:17:12,527
(PHONE RINGS)
Ah, Jesus.
214
00:17:14,334 --> 00:17:16,253
Hey, cutie.
215
00:17:16,257 --> 00:17:18,376
Aren't you supposed to be in class?
216
00:17:18,381 --> 00:17:19,980
It's recess.
217
00:17:19,983 --> 00:17:22,502
Where are all the other kids?
218
00:17:22,508 --> 00:17:24,227
I wanted to talk to you.
219
00:17:24,230 --> 00:17:27,509
Oh. I always want to talk to you,
peanut.
220
00:17:27,516 --> 00:17:29,275
Thanks for my phone, Ted.
221
00:17:29,279 --> 00:17:31,038
It's my favourite present.
222
00:17:31,042 --> 00:17:34,241
Yeah.
Mum's really angry at you.
223
00:17:34,247 --> 00:17:35,767
Yeah.
224
00:17:37,333 --> 00:17:39,692
I'm so sorry about your party, kiddo.
225
00:17:39,697 --> 00:17:40,936
It's OK.
226
00:17:40,939 --> 00:17:42,699
It took four of them
to take you down.
227
00:17:44,385 --> 00:17:46,384
You should probably get back to class
228
00:17:46,388 --> 00:17:49,547
before your teacher
comes looking for you, huh?
229
00:17:49,553 --> 00:17:52,193
Can I see the geese first? Please?
230
00:17:53,800 --> 00:17:56,160
And then you go back inside?
231
00:17:58,368 --> 00:17:59,927
Alright.
232
00:17:59,931 --> 00:18:01,690
There's Mama.
233
00:18:01,694 --> 00:18:03,453
Say hi, Mama. (CLICKS TONGUE)
234
00:18:03,457 --> 00:18:05,056
And there's Armand.
235
00:18:05,059 --> 00:18:06,418
I love the new house.
236
00:18:06,422 --> 00:18:08,221
Yeah, I got lucky.
237
00:18:08,225 --> 00:18:11,144
Uh, my neighbour was throwing away
their playhouse.
238
00:18:11,150 --> 00:18:13,109
I wish I could come see it for real.
239
00:18:13,113 --> 00:18:15,312
I think they'd really like that.
240
00:18:15,317 --> 00:18:17,516
I'll work it out with your ma,
how about that?
241
00:18:17,520 --> 00:18:18,919
Good luck with that.
242
00:18:18,923 --> 00:18:21,522
Your mosquito-infested hovel
isn't fit for kids.
243
00:18:21,527 --> 00:18:23,126
You don't worry about Ma, alright?
244
00:18:23,130 --> 00:18:25,810
You just start thinking
about what you want to pack.
245
00:18:29,541 --> 00:18:31,420
Now get on back to class.
246
00:18:31,424 --> 00:18:33,024
Promise is a promise.
247
00:18:42,042 --> 00:18:46,242
He was just here,
wriggling around under my skin.
248
00:18:47,371 --> 00:18:50,010
I don't know what he wants
and I don't know how he knows Julian
249
00:18:50,015 --> 00:18:52,415
but I'm sure he's up to something.
250
00:18:54,463 --> 00:18:55,983
Did he threaten you?
251
00:18:57,227 --> 00:18:59,027
I honestly don't know.
252
00:19:00,553 --> 00:19:04,792
Oh. Dare I ask?
253
00:19:04,800 --> 00:19:06,679
Well, you like your case photos
on the wall,
254
00:19:06,683 --> 00:19:08,522
I like my plastic toys
on the blackboard.
255
00:19:08,527 --> 00:19:09,527
Makes sense.
256
00:19:11,051 --> 00:19:12,650
Walk me through it.
257
00:19:12,653 --> 00:19:17,452
OK, so Julian gets beaten up
before being set on fire,
258
00:19:17,462 --> 00:19:20,261
hurtling to his death,
crushing Erin.
259
00:19:20,266 --> 00:19:23,945
Suspect number one is his son
because drugs, priors
260
00:19:23,953 --> 00:19:27,032
and a massive chip on his shoulder
because of his dad.
261
00:19:27,038 --> 00:19:29,157
Makes him the performing monkey, eh?
262
00:19:29,161 --> 00:19:30,520
Correct.
Subtle.
263
00:19:30,524 --> 00:19:31,563
Questions.
264
00:19:31,565 --> 00:19:37,524
One. Why was Julian paying big bucks
to White Hat for a run-down shed?
265
00:19:37,535 --> 00:19:38,935
Mm-hm.
Two.
266
00:19:40,340 --> 00:19:42,219
What happened to the Jag?
267
00:19:42,223 --> 00:19:45,582
And three,
how does Twist know Julian?
268
00:19:45,589 --> 00:19:46,828
OK.
269
00:19:46,831 --> 00:19:48,550
Which one are you?
270
00:19:48,554 --> 00:19:51,634
I'm the one with the teeth.
Uh.
271
00:19:52,881 --> 00:19:54,801
Where am I?
272
00:19:56,648 --> 00:19:58,328
(IMITATES HORSE CLOPPING)
273
00:19:59,452 --> 00:20:00,932
(NEIGHS)
274
00:20:04,381 --> 00:20:05,980
We should talk to Raph.
275
00:20:05,983 --> 00:20:09,023
If he knows Twist, maybe he can make
the connection for us.
276
00:20:10,271 --> 00:20:13,271
First, we should talk
to the neighbours.
277
00:20:14,798 --> 00:20:17,277
Policing 101, Farrell.
278
00:20:17,283 --> 00:20:18,923
By the book.
279
00:20:28,582 --> 00:20:30,181
What are you doing?
280
00:20:30,184 --> 00:20:32,263
We know you can sit in the car.
281
00:20:32,268 --> 00:20:34,627
Now's not the time to take
a backward step.
282
00:20:34,632 --> 00:20:36,231
It's not a linear thing.
283
00:20:36,235 --> 00:20:39,114
Just because I got in the car once
when I didn't have any other choice
284
00:20:39,119 --> 00:20:41,118
doesn't mean I'm ready to do it
every day.
285
00:20:41,123 --> 00:20:43,722
Yeah, I got a theory on that.
286
00:20:43,727 --> 00:20:46,647
Oh, you do, do you? Go on.
287
00:20:49,337 --> 00:20:51,576
You were locked up when you were 16,
right?
288
00:20:51,580 --> 00:20:52,699
Yeah.
289
00:20:52,702 --> 00:20:55,902
That's the year most kids are getting
their first taste of freedom.
290
00:20:57,631 --> 00:20:59,631
You never learned how to drive.
291
00:21:00,876 --> 00:21:04,675
Driving is not an issue, Ted.
Never was.
292
00:21:04,683 --> 00:21:06,682
I've been driving since I was eight.
293
00:21:06,686 --> 00:21:09,126
Since you were eight.
294
00:21:10,773 --> 00:21:13,212
You'd be lucky if you could reach
the pedals.
295
00:21:13,217 --> 00:21:15,096
Alright, let's see it.
296
00:21:15,100 --> 00:21:17,220
Drive us to the McQuillans.
297
00:21:18,907 --> 00:21:21,986
You're driving me
up the fucking wall.
298
00:21:21,992 --> 00:21:23,632
Right.
299
00:21:24,877 --> 00:21:28,437
OK, then I'll just, uh,
let you get a head start.
300
00:21:29,645 --> 00:21:31,725
Maybe I'll pick up a coffee.
301
00:22:06,066 --> 00:22:07,866
You right?
302
00:22:09,913 --> 00:22:12,433
It's weird nobody's come out
to greet us.
303
00:22:14,000 --> 00:22:16,159
You want the house?
304
00:22:16,163 --> 00:22:17,842
That's all yours.
305
00:22:17,846 --> 00:22:21,046
I'll take the...shed.
306
00:22:24,938 --> 00:22:27,258
Hello? Anyone home?
307
00:22:29,586 --> 00:22:31,825
Hey, no.
308
00:22:31,830 --> 00:22:34,589
Not a good time to call unannounced.
309
00:22:34,594 --> 00:22:36,713
Amanda Farrell. I'm, uh...
310
00:22:36,718 --> 00:22:39,117
..I'm investigating...
Yeah. I know who you are.
311
00:22:39,122 --> 00:22:41,041
You solved that Korean bloke's
murder,
312
00:22:41,045 --> 00:22:42,964
that scientist or whatever he was.
313
00:22:42,968 --> 00:22:46,447
It's manslaughter. Those kids
didn't mean to kill that man.
314
00:22:46,454 --> 00:22:49,733
Uh. I suppose they didn't mean
to feed him to the croc, either.
315
00:22:49,740 --> 00:22:52,140
Uh, OK, what is it you want?
316
00:22:53,466 --> 00:22:56,305
I just wanted to ask you some
questions about your neighbour,
317
00:22:56,311 --> 00:22:57,871
Julian Norton.
318
00:23:04,485 --> 00:23:08,845
Your kids leave
and you inherit their dog...
319
00:23:10,575 --> 00:23:13,015
..until it gets some growth
in its spine and...
320
00:23:14,381 --> 00:23:16,501
..the back legs go. He's...
321
00:23:17,827 --> 00:23:19,347
Need a hand?
322
00:23:27,323 --> 00:23:28,723
Ta.
323
00:23:36,739 --> 00:23:38,499
(GRUNTS)
324
00:23:45,474 --> 00:23:47,314
Jesus.
325
00:23:56,412 --> 00:23:59,051
I'm sorry. Are you OK there?
326
00:23:59,057 --> 00:24:00,376
Oh, fucking hell.
327
00:24:00,379 --> 00:24:02,138
No, I'm just looking
for the property owner.
328
00:24:02,142 --> 00:24:04,861
Piss off, mate. You're trespassing!
Sure, sure, I can do that.
329
00:24:04,867 --> 00:24:08,506
I just stumble into a guy
sitting alone in the dark
330
00:24:08,513 --> 00:24:10,232
with a barrel to his head.
331
00:24:10,236 --> 00:24:13,276
Can't really just walk away,
you know? Could you?
332
00:24:16,887 --> 00:24:20,606
You thought I...?
Yeah. Kind of looked that way.
333
00:24:20,613 --> 00:24:23,132
Is there anybody I can...?
334
00:24:23,137 --> 00:24:25,337
You got a dog, mate?
335
00:24:26,463 --> 00:24:30,103
I can't say I have.
I'm more of a goose person.
336
00:24:31,231 --> 00:24:33,791
Well, I just, um...
Yeah.
337
00:24:35,438 --> 00:24:40,517
Uh, yeah, I can tell this is
not the best time.
338
00:24:40,527 --> 00:24:43,087
Look, I'm a private investigator,
I just...
339
00:24:44,373 --> 00:24:46,812
..came here to ask
about your neighbour.
340
00:24:46,817 --> 00:24:49,096
The dead one with a missing Jag.
341
00:24:49,101 --> 00:24:50,620
(CHUCKLES WRYLY)
342
00:24:50,624 --> 00:24:51,984
So that's it.
343
00:24:53,188 --> 00:24:55,827
You're snooping around and see
if I stole that bastard's car.
344
00:24:55,833 --> 00:24:58,913
Wasn't the first thing
that crossed my mind, but...
345
00:25:00,881 --> 00:25:04,880
You know, this farm was here
long before that prick arrived.
346
00:25:04,888 --> 00:25:07,208
Didn't stop him complaining though.
347
00:25:09,496 --> 00:25:11,336
Noise. Dust.
348
00:25:12,421 --> 00:25:13,941
Fertilisers.
349
00:25:15,105 --> 00:25:16,584
Oh, he whinged to everybody.
350
00:25:16,588 --> 00:25:18,067
You name it.
351
00:25:18,070 --> 00:25:21,309
Coppers, Council,
352
00:25:21,316 --> 00:25:24,075
Department of Bloody Agriculture.
353
00:25:24,080 --> 00:25:27,319
Told 'em I was using my machinery
outside of operating hours.
354
00:25:27,326 --> 00:25:29,525
All horseshit. Of course.
355
00:25:29,530 --> 00:25:31,290
But they believed him.
356
00:25:33,136 --> 00:25:35,015
They believed him
357
00:25:35,019 --> 00:25:37,659
because he coddled
troubled teenagers.
358
00:25:40,508 --> 00:25:42,707
I'm not surprised
he got himself killed.
359
00:25:42,712 --> 00:25:44,031
Right.
360
00:25:44,034 --> 00:25:47,514
Well, I won't take up
any more of your time.
361
00:25:49,002 --> 00:25:51,002
Was it an act of kindness?
362
00:25:53,250 --> 00:25:56,289
'Cause I can give you five names
of blokes in this town
363
00:25:56,295 --> 00:25:59,055
who I'd have put down
before that dog.
364
00:26:01,904 --> 00:26:03,264
Yeah, I bet.
365
00:26:04,388 --> 00:26:05,908
Sorry.
366
00:26:11,200 --> 00:26:13,359
An E-Type Jag?
367
00:26:13,363 --> 00:26:14,722
Us?
368
00:26:14,726 --> 00:26:19,525
Ah, what? Riding around town,
chasing eyeballs and envy?
369
00:26:19,534 --> 00:26:22,454
No, that was his thing, not ours.
370
00:26:23,661 --> 00:26:26,580
Oh! I'm buggered.
371
00:26:26,586 --> 00:26:28,106
Ah!
372
00:26:29,270 --> 00:26:30,270
Here.
373
00:26:31,835 --> 00:26:33,475
You can do the honours.
374
00:26:36,803 --> 00:26:39,563
Uh, our son's idea.
375
00:26:41,331 --> 00:26:43,571
Wish he'd chose a different one.
376
00:26:51,187 --> 00:26:53,866
Oh, one last thing.
Yep.
377
00:26:53,872 --> 00:26:56,831
On the night your neighbour died,
378
00:26:56,837 --> 00:26:58,436
where were you and your husband?
379
00:26:58,440 --> 00:27:01,639
Well, Max and I were here at home,
alone,
380
00:27:01,645 --> 00:27:04,125
asleep by 9:30, as usual.
381
00:27:05,451 --> 00:27:06,770
OK.
382
00:27:06,774 --> 00:27:08,853
Oh, and, um...
383
00:27:08,857 --> 00:27:10,817
..he wasn't our neighbour.
384
00:27:12,223 --> 00:27:14,702
He was a man who thought he stood
taller than the rest of us
385
00:27:14,707 --> 00:27:17,147
who just happened to share
our boundary line.
386
00:27:31,215 --> 00:27:32,854
They're going on the murder table,
right?
387
00:27:32,858 --> 00:27:34,338
No question.
388
00:27:54,374 --> 00:27:56,653
There's a lot of empty cabins here.
389
00:27:56,658 --> 00:27:58,297
Should see if we can move in
390
00:27:58,301 --> 00:28:01,020
seeing as Family Tree
was built on our kinds.
391
00:28:01,025 --> 00:28:02,465
Major fuck-ups.
392
00:28:04,271 --> 00:28:06,511
What the hell?
What the fuck?
393
00:28:07,556 --> 00:28:09,476
Raph?!
394
00:28:11,964 --> 00:28:14,003
You're a few minutes too late.
395
00:28:14,007 --> 00:28:15,526
What the fuck did you do?
396
00:28:15,530 --> 00:28:17,289
(GASPS)
397
00:28:17,293 --> 00:28:19,132
If you'd have been
a few minutes earlier,
398
00:28:19,136 --> 00:28:21,776
you would have seen Raph
break his own record.
399
00:28:23,263 --> 00:28:25,062
Smashed it, didn't you, killer!
400
00:28:25,066 --> 00:28:27,826
2 minutes, 10 seconds.
Eeh!
401
00:28:29,153 --> 00:28:31,672
Oh, this is Uncle Ezra.
402
00:28:31,677 --> 00:28:33,157
He's Dad's brother.
403
00:28:35,563 --> 00:28:38,083
Can't you see
the family resemblance?
404
00:28:48,585 --> 00:28:50,305
Dad called it flooding.
405
00:28:51,711 --> 00:28:53,430
Looked a lot like drowning.
406
00:28:53,434 --> 00:28:55,953
It's in his book.
You expose yourself to a fear.
407
00:28:55,958 --> 00:28:57,957
Bit by bit, until you overcome it.
408
00:28:57,961 --> 00:28:59,720
Yeah. I'm familiar.
409
00:28:59,724 --> 00:29:02,764
Nearly drowned a few years back.
It helps.
410
00:29:03,811 --> 00:29:07,650
And yeah, your dad's brother,
he into that sort of thing?
411
00:29:07,658 --> 00:29:09,177
Facing your fears?
412
00:29:09,180 --> 00:29:12,059
I don't think he's afraid
of anything.
413
00:29:12,065 --> 00:29:14,144
He's Dad's half brother.
414
00:29:14,149 --> 00:29:16,508
Different fathers.
My family always said
415
00:29:16,513 --> 00:29:19,472
not to trust him, that he was dodgy.
416
00:29:19,478 --> 00:29:21,117
Sounds like good advice.
417
00:29:21,120 --> 00:29:23,520
Well, people say any shit.
418
00:29:24,967 --> 00:29:28,086
Dad dobbed him into the cops once,
though.
419
00:29:28,092 --> 00:29:30,931
Got him put in jail,
his own brother.
420
00:29:30,937 --> 00:29:32,537
What for?
Some bullshit.
421
00:29:34,062 --> 00:29:35,861
But Ezra can't be all bad.
422
00:29:35,865 --> 00:29:37,544
He loaned Ronnie money.
423
00:29:37,548 --> 00:29:39,467
Stopped that banana plantation
going under.
424
00:29:39,471 --> 00:29:40,990
Mm.
425
00:29:40,994 --> 00:29:43,233
Yeah, well, the Ezra I know
426
00:29:43,238 --> 00:29:46,357
doesn't do shit out of the kindness
of his own heart.
427
00:29:46,363 --> 00:29:49,442
Well, when I called my family
to tell them Dad was dead,
428
00:29:49,448 --> 00:29:51,368
he was the only one who came.
429
00:29:59,946 --> 00:30:02,066
You were ready to go straight in.
430
00:30:03,312 --> 00:30:04,312
It's good.
431
00:30:05,475 --> 00:30:07,834
That why she hitched the wagon
to you?
432
00:30:07,839 --> 00:30:09,879
So brave.
433
00:30:11,045 --> 00:30:13,404
You gonna tell me
what you're really doing here?
434
00:30:13,409 --> 00:30:14,889
My brother died.
435
00:30:17,015 --> 00:30:20,574
Thought my nephew could use
some emotional support.
436
00:30:20,581 --> 00:30:22,060
Oh.
437
00:30:22,063 --> 00:30:24,782
By scalping his father in the morgue?
438
00:30:24,788 --> 00:30:26,587
She told you about that?
439
00:30:26,591 --> 00:30:27,951
Mm-hm.
440
00:30:29,195 --> 00:30:30,794
Did you know that the hair
441
00:30:30,798 --> 00:30:32,517
is supposed to contain the spirit
of a person
442
00:30:32,521 --> 00:30:34,520
so you can contact them
in the afterlife?
443
00:30:34,524 --> 00:30:36,604
If you know the right witch.
444
00:30:40,935 --> 00:30:44,094
(LAUGHS) Yeah.
I'm fucking with you, Ted.
445
00:30:44,100 --> 00:30:45,979
But I'm tickled
that you talked about me.
446
00:30:45,984 --> 00:30:47,704
Go near that girl again...
447
00:30:50,471 --> 00:30:52,390
..we're gonna have a little problem.
448
00:30:52,394 --> 00:30:56,194
I'm worried, Ted. I think you might
be getting a little attached.
449
00:30:58,805 --> 00:31:00,364
So tell me.
450
00:31:00,368 --> 00:31:03,928
I bet she's got ink in some
interesting places.
451
00:31:07,179 --> 00:31:08,899
(BOTH GRUNT)
452
00:31:20,322 --> 00:31:22,121
Call your fucking dog off.
453
00:31:22,125 --> 00:31:24,565
Call him off!
Ted.
454
00:31:26,171 --> 00:31:27,931
(CHUCKLES)
455
00:31:30,859 --> 00:31:33,138
Relax, Raph. We're having fun.
456
00:31:33,143 --> 00:31:34,623
(CHORTLES)
457
00:31:38,232 --> 00:31:41,552
Brave AND sensitive.
Really is the full package.
458
00:31:49,811 --> 00:31:51,691
(COUNTRY MUSIC PLAYS IN DISTANCE)
459
00:31:58,105 --> 00:32:00,345
721 days.
460
00:32:02,473 --> 00:32:04,392
If he makes parole.
461
00:32:04,396 --> 00:32:07,236
He will. Charlie's a good kid.
462
00:32:09,845 --> 00:32:11,285
Brooke?
463
00:32:13,051 --> 00:32:15,091
You fucking hired Brooke.
464
00:32:17,819 --> 00:32:21,619
Now, you and I, we both know
everyone deserves a second chance.
465
00:32:23,508 --> 00:32:25,147
When she falls off the wagon,
466
00:32:25,151 --> 00:32:28,591
could you try hiring someone
that didn't fuck me over?
467
00:32:39,535 --> 00:32:42,335
SWEENEY: Is that the shit beer
or the piss weak beer?
468
00:32:43,863 --> 00:32:46,342
Careful. You don't want to offend
the locals.
469
00:32:46,347 --> 00:32:48,786
Are you offended?
No.
470
00:32:48,791 --> 00:32:50,470
But if you wanted to offend me,
471
00:32:50,474 --> 00:32:52,393
all you'd have to do is bail me
up on the highway
472
00:32:52,397 --> 00:32:54,676
and tell me how shit I am at my job.
473
00:32:54,681 --> 00:32:56,200
And that would do it?
474
00:32:56,203 --> 00:32:58,562
Every day of the week.
475
00:32:58,567 --> 00:33:01,887
Well, I'll be careful
not to do that, then.
476
00:33:03,576 --> 00:33:05,895
Solving the Park Jong Min case
would suggest
477
00:33:05,900 --> 00:33:08,219
you are actually quite good
at your job.
478
00:33:08,224 --> 00:33:11,543
What happened to
"stay away from my investigation?"
479
00:33:11,549 --> 00:33:13,549
I can compartmentalise.
480
00:33:16,438 --> 00:33:19,078
Maybe you do what you have to
to survive.
481
00:33:22,848 --> 00:33:24,687
She read my case?
482
00:33:24,691 --> 00:33:27,090
And your partner's.
483
00:33:27,095 --> 00:33:29,095
I need to know who I'm dealing with.
484
00:33:35,590 --> 00:33:38,990
So do I get my own little
compartment in there?
485
00:33:42,361 --> 00:33:43,521
Yep.
486
00:34:02,475 --> 00:34:03,995
(SIGHS)
487
00:34:11,010 --> 00:34:12,490
Alright.
488
00:34:13,975 --> 00:34:15,415
(GRUNTS)
489
00:34:35,892 --> 00:34:38,012
Yes.
490
00:34:48,232 --> 00:34:51,631
By my calculations,
you owe seven months interest.
491
00:34:51,638 --> 00:34:53,917
You're the one that did the runner.
492
00:34:53,922 --> 00:34:56,041
I mean, who was I gonna send it to?
493
00:34:56,046 --> 00:34:58,126
"Mr Twist, care of God-knows-where"?
494
00:34:59,772 --> 00:35:02,812
Unforeseen circumstances
favour the lender.
495
00:35:04,420 --> 00:35:06,060
I don't have it.
496
00:35:07,224 --> 00:35:09,583
I didn't expect to see you so soon.
497
00:35:09,588 --> 00:35:11,988
You might have even secretly hoped
I was dead.
498
00:35:14,076 --> 00:35:16,235
But I'm also gonna need
the rest of it.
499
00:35:16,240 --> 00:35:17,960
What?
500
00:35:19,445 --> 00:35:21,684
I'm calling in the loan, Ronnie.
501
00:35:21,689 --> 00:35:24,608
Where am I gonna find
that kind of money?
502
00:35:24,614 --> 00:35:26,333
You knew this day was coming.
503
00:35:26,337 --> 00:35:28,256
Why now?
504
00:35:28,260 --> 00:35:31,339
No warning, no...no instalments.
505
00:35:31,345 --> 00:35:33,624
It's...
506
00:35:33,629 --> 00:35:37,108
I don't... There's no way.
507
00:35:37,115 --> 00:35:38,834
(SIGHS)
508
00:35:38,838 --> 00:35:41,277
It's alright, Ronnie.
509
00:35:41,282 --> 00:35:43,841
I'm not a bank, which is good.
510
00:35:43,846 --> 00:35:47,325
If you default with me,
we'll come to some other arrangement.
511
00:35:47,332 --> 00:35:50,251
This is my grandparents' farm.
512
00:35:50,257 --> 00:35:53,216
I'm not interested
in an arrangement.
513
00:35:53,222 --> 00:35:54,541
But you will have something left.
514
00:35:54,544 --> 00:35:56,424
Something to leave your daughter.
Yeah?
515
00:36:00,715 --> 00:36:02,635
The deal will be what I say it is.
516
00:36:11,253 --> 00:36:12,973
(MUTTERS AFFIRMATION)
517
00:36:18,024 --> 00:36:20,623
Let's go. Conkaffey driving lesson.
518
00:36:20,628 --> 00:36:23,427
What happened to "I've been driving
since I was eight"?
519
00:36:23,433 --> 00:36:25,472
Come on, before I change my mind.
520
00:36:25,477 --> 00:36:26,797
Oh, I get it.
521
00:36:28,161 --> 00:36:29,841
You don't know how to drive a stick.
522
00:36:31,727 --> 00:36:33,566
What do you want, a prize?
523
00:36:33,570 --> 00:36:36,729
How hard can it be? Clutch in,
shift gears, blah, blah, blah.
524
00:36:36,736 --> 00:36:39,455
A little more complicated than that.
Uh-uh-uh.
525
00:36:39,460 --> 00:36:41,659
If we're gonna do this,
we're gonna drive somewhere
526
00:36:41,664 --> 00:36:43,743
you can't run into anything.
527
00:36:43,747 --> 00:36:45,067
Fine.
528
00:36:49,036 --> 00:36:50,516
Follow me.
529
00:36:51,681 --> 00:36:54,121
Alright.
(REPEATS AFFIRMATION)
530
00:36:55,447 --> 00:36:56,886
Ow!
531
00:36:56,890 --> 00:36:59,489
Jesus.
..I am in control.
532
00:36:59,494 --> 00:37:01,853
If I am behind the wheel,
I am in control.
533
00:37:01,858 --> 00:37:04,137
If I am behind the wheel...
I'm alright.
534
00:37:04,142 --> 00:37:06,341
If I am behind the wheel
then I am in control...
535
00:37:06,346 --> 00:37:07,946
Quit jawing. Get in the car.
536
00:37:09,831 --> 00:37:11,390
I'm behind the wheel...
537
00:37:11,394 --> 00:37:12,554
Come on.
538
00:37:14,038 --> 00:37:16,238
Fuck it! Fuck it! Alright.
539
00:37:18,446 --> 00:37:19,965
Alright.
Alright.
540
00:37:19,969 --> 00:37:22,368
Your right foot goes on the brake.
Which one?
541
00:37:22,373 --> 00:37:24,252
The one in the middle.
Alright.
542
00:37:24,256 --> 00:37:26,175
The left foot,
that's your clutch, right?
543
00:37:26,179 --> 00:37:27,698
That's all your left foot's gonna do.
544
00:37:27,702 --> 00:37:29,021
You clutch in.
In.
545
00:37:29,024 --> 00:37:30,983
Push it in all the way.
All the way?
546
00:37:30,987 --> 00:37:33,426
Now you want to put it
into first gear.
547
00:37:33,431 --> 00:37:35,430
Where the fuck is first gear?
548
00:37:35,435 --> 00:37:39,234
Grab the stick, over to the left,
all the way up.
549
00:37:39,241 --> 00:37:40,960
You're in first gear.
550
00:37:40,964 --> 00:37:45,963
And now you're gonna ease off on
the clutch and gently accelerate.
551
00:37:45,972 --> 00:37:47,731
It's a smooth transition.
552
00:37:47,735 --> 00:37:50,975
Yo! Easy. Easy.
553
00:37:53,505 --> 00:37:55,104
There you go.
554
00:37:55,108 --> 00:37:57,227
Once you get it into high gear,
there's nothing to it.
555
00:37:57,231 --> 00:37:58,391
Nothing to it.
556
00:37:59,395 --> 00:38:01,114
Five fucking minutes!
557
00:38:01,118 --> 00:38:02,918
That's all it took for you to...
558
00:38:04,003 --> 00:38:05,322
..fry her.
559
00:38:05,325 --> 00:38:07,524
Even I know it's the radiator, Ted.
560
00:38:07,529 --> 00:38:08,928
Yeah.
They need water.
561
00:38:08,931 --> 00:38:11,410
Something the owner should check.
562
00:38:11,415 --> 00:38:13,414
That's OK. So we're walking, are we?
563
00:38:13,419 --> 00:38:15,659
Not waiting around in this heat.
564
00:38:16,744 --> 00:38:19,303
OK, so what the fuck is going on?
565
00:38:19,309 --> 00:38:22,308
One trip to Sydney and you're back
being the tight-lipped arse
566
00:38:22,314 --> 00:38:24,393
you were when you first got here.
567
00:38:24,397 --> 00:38:26,956
Can we just walk in peace?
568
00:38:26,962 --> 00:38:29,521
Yeah, but that's my point.
You ain't peaceful!
569
00:38:29,526 --> 00:38:31,965
You were so looking forward
to this trip.
570
00:38:31,970 --> 00:38:34,409
So, what is it, Kelly or Lilly?
571
00:38:34,414 --> 00:38:36,213
Uh, drop it.
572
00:38:36,217 --> 00:38:37,577
No!
573
00:38:38,661 --> 00:38:40,180
We are way past that.
574
00:38:40,184 --> 00:38:43,463
This partnership only works
if you communicate!
575
00:38:43,469 --> 00:38:45,389
So fucking communicate!
576
00:38:47,316 --> 00:38:49,156
You move out of my way.
577
00:38:54,328 --> 00:38:55,568
Ted.
578
00:39:11,076 --> 00:39:14,275
Our house was raided
on Lilly's birthday.
579
00:39:14,281 --> 00:39:16,320
Oh, those fucking arseholes.
580
00:39:16,325 --> 00:39:18,404
How is this not harassment?
They dropped your charges.
581
00:39:18,408 --> 00:39:22,487
They... Some bullshit about
new evidence and...
582
00:39:22,495 --> 00:39:25,814
They're just doing whatever the fuck
they can to ruin my life, that's why.
583
00:39:25,821 --> 00:39:28,300
Yeah. And because there's
no other suspects,
584
00:39:28,305 --> 00:39:30,785
they're never gonna leave you alone.
Exactly.
585
00:39:31,911 --> 00:39:34,550
OK, then we just have to work out
who the fuck did it
586
00:39:34,556 --> 00:39:36,556
and solve the case.
587
00:39:37,961 --> 00:39:39,720
How?
588
00:39:39,724 --> 00:39:41,724
How are we gonna do that?
589
00:39:43,371 --> 00:39:45,251
I would love to do that.
590
00:39:47,778 --> 00:39:52,497
I tried back when I had...
I had the resources, I had access,
591
00:39:52,506 --> 00:39:54,425
I had the files.
592
00:39:54,429 --> 00:39:55,909
I had Frankie.
593
00:39:57,354 --> 00:39:58,754
A badge.
594
00:40:00,519 --> 00:40:02,559
Yeah, but now you got me.
595
00:40:07,972 --> 00:40:09,372
All good here?
596
00:40:22,196 --> 00:40:24,195
You know, the air conditioning
is pretty powerful.
597
00:40:24,199 --> 00:40:25,838
Sure you don't wanna stick
your head in?
598
00:40:25,842 --> 00:40:27,202
No. No. No.
599
00:40:30,530 --> 00:40:32,610
So, Colin...
600
00:40:33,936 --> 00:40:37,456
..of all the dishonest professions,
why journalism?
601
00:40:39,024 --> 00:40:40,543
The truth.
602
00:40:40,547 --> 00:40:42,467
(CHUCKLES) Ah.
603
00:40:43,712 --> 00:40:45,551
The truth.
604
00:40:45,555 --> 00:40:47,515
So why Family Tree?
605
00:40:50,804 --> 00:40:53,083
You know, kids today are
really struggling
606
00:40:53,088 --> 00:40:55,127
with what they're inheriting
from us.
607
00:40:55,132 --> 00:40:57,972
Climate, economy, social media.
608
00:40:59,499 --> 00:41:02,219
And broken families need places
like Family Tree.
609
00:41:04,748 --> 00:41:06,267
Well, why Crimson Lake?
610
00:41:06,270 --> 00:41:09,989
I mean, surely there's plenty
of these retreats closer to the city?
611
00:41:09,997 --> 00:41:11,556
Yeah, well,
612
00:41:11,559 --> 00:41:14,558
this way, I get a break up north
and the boss pays for it.
613
00:41:14,564 --> 00:41:15,884
Ah.
614
00:41:17,449 --> 00:41:20,928
So do they work? These retreats?
615
00:41:20,935 --> 00:41:23,974
Well, Family Tree's clients
seem to think so.
616
00:41:23,980 --> 00:41:25,660
Everyone adores Julian.
617
00:41:27,226 --> 00:41:29,266
Except for the McQuillans.
618
00:41:30,952 --> 00:41:33,231
Yeah, yeah. I've spoken to them.
619
00:41:33,236 --> 00:41:35,236
They are decidedly not fond.
620
00:41:36,401 --> 00:41:38,280
But you can't blame 'em.
621
00:41:38,284 --> 00:41:39,764
What's that?
622
00:41:41,089 --> 00:41:42,489
Well, their son, Bart.
623
00:41:44,495 --> 00:41:48,774
You've seen that old boat
in their front paddock, right?
624
00:41:48,782 --> 00:41:49,821
Yeah.
625
00:41:49,824 --> 00:41:52,144
It ain't there for decoration.
626
00:41:53,230 --> 00:41:54,710
Any chance you can make a detour?
627
00:41:58,719 --> 00:42:00,359
(PANTS)
628
00:42:06,212 --> 00:42:08,812
Wow, that hit something hard.
629
00:42:09,938 --> 00:42:11,338
Real hard.
630
00:42:12,542 --> 00:42:14,141
Probably...
631
00:42:14,145 --> 00:42:17,705
..took on a lot of water,
went down pretty fast.
632
00:42:19,073 --> 00:42:21,032
Raph said he nearly drowned once.
633
00:42:21,037 --> 00:42:23,237
Now we know how.
Ah.
634
00:42:24,442 --> 00:42:25,922
Right.
635
00:42:33,057 --> 00:42:35,336
Family Tree visitors would have
to pass by this.
636
00:42:35,341 --> 00:42:37,301
Julian and Raph too.
637
00:42:38,306 --> 00:42:40,745
You know that's by design.
638
00:42:40,750 --> 00:42:42,629
They're not just punishing
the neighbours,
639
00:42:42,633 --> 00:42:43,992
they're punishing themselves.
640
00:42:43,995 --> 00:42:46,194
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
641
00:42:46,199 --> 00:42:47,558
(GUNSHOT)
642
00:42:47,561 --> 00:42:50,680
MAX: Get out of there!
Mr McQuillan, hey!
643
00:42:50,687 --> 00:42:52,606
(GUNSHOT)
STELLA: Max! Stop it!
644
00:42:52,610 --> 00:42:54,569
What do I tell you about
trespassing?!
645
00:42:54,573 --> 00:42:56,932
Hey, we're sorry about your son,
alright?
646
00:42:56,937 --> 00:42:58,976
We're real goddamn sorry.
647
00:42:58,981 --> 00:43:01,020
No, you're not. Nobody is.
648
00:43:01,024 --> 00:43:02,343
No-one cares.
649
00:43:02,346 --> 00:43:04,625
If they cared, they would have
arrested that Norton kid
650
00:43:04,630 --> 00:43:06,069
who murdered my son!
651
00:43:06,073 --> 00:43:07,712
You stupid old fool!
652
00:43:07,715 --> 00:43:10,114
Whoa, whoa.
Bart didn't even get an inquest!
653
00:43:10,119 --> 00:43:12,639
Give me that gun!
Oh, bloody take the thing!
654
00:43:13,846 --> 00:43:16,925
That bastard got his son off
scot-free.
655
00:43:16,931 --> 00:43:19,291
Yeah and now they think
you killed him!
656
00:43:21,018 --> 00:43:22,298
OK.
657
00:43:28,110 --> 00:43:31,189
OK. Sorry. He shouldn't
have done that. It's...
658
00:43:31,195 --> 00:43:34,674
That bloody dog's
knocked us for six.
659
00:43:34,681 --> 00:43:37,320
Did he kill Julian?
660
00:43:37,325 --> 00:43:40,284
Every night in his dreams.
661
00:43:40,290 --> 00:43:42,609
That rifle seem pretty damn real.
662
00:43:42,614 --> 00:43:43,893
Yeah.
663
00:43:43,896 --> 00:43:46,415
Well, it's hard watching you
and the police
664
00:43:46,421 --> 00:43:50,260
falling over yourselves
investigating that man's death.
665
00:43:50,267 --> 00:43:51,866
It was a murder.
666
00:43:51,870 --> 00:43:54,949
So is killing a farmer's son
in a boat
667
00:43:54,955 --> 00:43:57,154
because you're high as a kite.
668
00:43:57,159 --> 00:43:59,078
Max, wait!
669
00:43:59,082 --> 00:44:02,402
Raph was high?
Stella, help us understand.
670
00:44:03,530 --> 00:44:05,289
Oh, God. (LAUGHS)
671
00:44:05,293 --> 00:44:07,692
OK, look, it's been a tough day.
672
00:44:07,697 --> 00:44:09,777
Gonna cost you a drink.
673
00:44:10,902 --> 00:44:12,062
Max!
674
00:44:13,546 --> 00:44:14,946
Oooh.
675
00:44:21,560 --> 00:44:23,360
(MUSIC PLAYS)
676
00:44:26,488 --> 00:44:28,967
Raph was driving.
677
00:44:28,973 --> 00:44:33,453
Smashed into God knows what
and it threw Bart out of the boat.
678
00:44:37,627 --> 00:44:40,386
When my boy's autopsy came back,
679
00:44:40,392 --> 00:44:44,191
there was something in his blood,
but not any of the usual shit.
680
00:44:44,198 --> 00:44:47,278
Something else.
Plant-based, they said.
681
00:44:48,886 --> 00:44:50,925
Do you think Raph was on it too?
682
00:44:50,930 --> 00:44:52,850
With his history?
683
00:44:54,536 --> 00:44:57,295
Young men that age
tend to share a brain cell.
684
00:44:57,300 --> 00:45:01,379
I'd think that would make Raph
more culpable.
685
00:45:01,387 --> 00:45:04,466
Julian threw his weight around
686
00:45:04,472 --> 00:45:06,632
and got Raph's blood tests
thrown out.
687
00:45:07,998 --> 00:45:10,758
Ah.
That's who you're advocating for.
688
00:45:12,566 --> 00:45:14,286
You of all people.
689
00:45:16,733 --> 00:45:20,613
And grief bonds you at first.
690
00:45:22,343 --> 00:45:26,822
You're the only two people
who truly understand what's lost.
691
00:45:26,830 --> 00:45:31,869
And somehow you end up
sleeping in different rooms,
692
00:45:31,879 --> 00:45:33,559
a world apart.
693
00:45:35,725 --> 00:45:39,205
Max gets angry and I...
694
00:45:49,188 --> 00:45:52,307
Did you confront Julian about this?
695
00:45:52,313 --> 00:45:53,912
Did Max?
696
00:45:53,916 --> 00:45:55,876
What do you think?
697
00:45:57,963 --> 00:46:03,962
Is there any chance that Julian
and Max revisited that conversation?
698
00:46:03,973 --> 00:46:06,133
Maybe the night he died?
699
00:46:07,138 --> 00:46:09,497
No, what I already told you.
700
00:46:09,502 --> 00:46:11,382
Max and I went to bed as usual.
701
00:46:13,389 --> 00:46:15,349
But you sleep in different bedrooms.
702
00:46:16,594 --> 00:46:19,834
Max could have easily snuck out
without you knowing.
703
00:46:54,418 --> 00:46:56,697
TWIST: Up and at 'em, lovebirds.
704
00:46:56,702 --> 00:46:58,181
What's going on?
705
00:46:58,184 --> 00:47:00,023
Come on.
706
00:47:00,027 --> 00:47:01,747
We got work to do.
707
00:47:08,682 --> 00:47:09,962
Whoo.
708
00:47:11,887 --> 00:47:13,487
Is it much further?
709
00:47:16,014 --> 00:47:17,773
Nearly there.
710
00:47:17,777 --> 00:47:19,696
You never came up here
with your dad?
711
00:47:19,701 --> 00:47:22,620
No. It's too ordinary for him.
712
00:47:22,626 --> 00:47:24,905
Everything had to be
a bonding experience
713
00:47:24,909 --> 00:47:28,228
or a challenge to be in the moment.
714
00:47:28,235 --> 00:47:30,555
No time for just hanging out,
you know?
715
00:47:31,801 --> 00:47:34,080
Doesn't sound like you two
had much fun together.
716
00:47:34,085 --> 00:47:35,404
Oh, we did.
717
00:47:35,407 --> 00:47:37,646
When Mum was around.
Uh.
718
00:47:37,651 --> 00:47:38,970
Yep.
719
00:47:38,973 --> 00:47:41,612
She brought the light, your mum.
720
00:47:41,618 --> 00:47:43,138
She blazed.
721
00:47:44,382 --> 00:47:45,382
Yeah.
722
00:47:53,999 --> 00:47:56,118
Who did this to my brother?
723
00:47:56,122 --> 00:47:57,761
I got no idea.
724
00:47:57,765 --> 00:47:59,844
Honestly, I wish I did.
725
00:47:59,848 --> 00:48:01,607
Then I could get the cops
off my back.
726
00:48:01,611 --> 00:48:03,931
I mean, they...they think it was me.
727
00:48:05,939 --> 00:48:07,938
Was it?
728
00:48:07,942 --> 00:48:09,462
What? Are you serious?
729
00:48:10,627 --> 00:48:11,907
Deadly.
730
00:48:13,391 --> 00:48:15,791
No. I didn't kill my dad.
731
00:48:17,358 --> 00:48:19,558
It's OK if you did.
It's your business.
732
00:48:20,884 --> 00:48:22,804
I wanted to kill him
plenty of times.
733
00:48:24,490 --> 00:48:26,090
Had to ask. You understand?
734
00:48:28,336 --> 00:48:29,656
Alright.
735
00:48:31,382 --> 00:48:32,782
Just feels personal.
736
00:48:33,986 --> 00:48:36,026
Lighting him up like that.
737
00:48:37,632 --> 00:48:39,832
Someone had a bone to pick
with your dad.
738
00:48:41,238 --> 00:48:42,918
Or with me.
739
00:48:45,245 --> 00:48:47,164
Could be a message.
740
00:48:47,168 --> 00:48:48,808
They are coming for me.
741
00:48:50,253 --> 00:48:51,893
And then maybe you.
742
00:48:57,145 --> 00:49:00,185
You have any sudden epiphanies,
don't go talking to the cops.
743
00:49:01,713 --> 00:49:03,553
You come to me.
744
00:49:32,004 --> 00:49:33,804
(GEESE HONK)
745
00:49:42,261 --> 00:49:44,861
Oh, hey. Hey!
746
00:49:46,308 --> 00:49:48,747
Argh! Goddammit!
747
00:49:48,752 --> 00:49:50,632
Hey, get back here!
(PHONE RINGS)
748
00:49:54,041 --> 00:49:55,041
Hi.
749
00:49:56,325 --> 00:49:58,004
No, no.
750
00:49:58,008 --> 00:49:59,848
Thanks for calling me back.
751
00:50:02,616 --> 00:50:03,936
Here we are.
752
00:50:05,140 --> 00:50:06,619
Finally!
753
00:50:06,622 --> 00:50:07,902
Where's here?
754
00:50:09,427 --> 00:50:10,707
Here...
755
00:50:14,876 --> 00:50:16,996
This is where we bury your dad.
756
00:50:18,763 --> 00:50:20,682
It's in his will.
757
00:50:20,686 --> 00:50:22,445
You've seen his will?
758
00:50:22,449 --> 00:50:25,208
Convinced Debbie to show me.
She's the executor.
759
00:50:25,214 --> 00:50:28,533
Don't worry. You're going to be
a very wealthy young man.
760
00:50:28,539 --> 00:50:30,058
Yeah.
761
00:50:30,062 --> 00:50:32,181
I don't think about that.
762
00:50:32,185 --> 00:50:34,024
OK.
763
00:50:34,029 --> 00:50:36,308
He left you everything.
764
00:50:36,312 --> 00:50:38,472
You got the world at your feet, mate.
765
00:50:42,042 --> 00:50:44,601
I don't think he ever understood me
766
00:50:44,606 --> 00:50:46,606
or even really liked me.
767
00:50:48,172 --> 00:50:49,811
But he did love me.
768
00:50:49,815 --> 00:50:51,655
I do know that.
769
00:50:52,780 --> 00:50:53,900
This love...
770
00:50:55,024 --> 00:50:57,424
..was it, uh, conditional?
771
00:50:59,271 --> 00:51:00,671
Sometimes.
772
00:51:05,522 --> 00:51:08,202
Anyway, you've done your penance.
773
00:51:10,370 --> 00:51:13,130
The only person
you have to please now is you.
774
00:51:16,701 --> 00:51:18,021
Right.
775
00:51:20,948 --> 00:51:25,748
8 feet long, 3.5 feet wide
and 6 feet deep.
776
00:51:28,080 --> 00:51:29,960
Have you done this before?
777
00:51:31,726 --> 00:51:33,566
You're standing on your grandad.
778
00:51:35,492 --> 00:51:37,371
Oh, shit.
779
00:51:37,376 --> 00:51:39,655
Sorry.
(LAUGHS)
780
00:51:39,659 --> 00:51:41,738
He's past caring.
781
00:51:41,743 --> 00:51:43,663
(CHUCKLES) Yep.
782
00:51:48,635 --> 00:51:51,515
I always thought Dad would want
his ashes spread through the forest.
783
00:51:53,603 --> 00:51:57,483
Either way, mate, you bury your past
or you burn it.
784
00:51:58,932 --> 00:52:00,571
If you don't,
785
00:52:00,575 --> 00:52:02,935
it'll come back raring its fangs.
786
00:52:10,552 --> 00:52:12,991
Brands don't matter. They all use
the same base ingredients.
787
00:52:12,996 --> 00:52:14,396
Thanks.
788
00:52:17,163 --> 00:52:19,123
Cracked radiator pipe, I hear.
789
00:52:21,089 --> 00:52:22,328
Actually, you got a minute?
790
00:52:22,331 --> 00:52:24,410
Mario, how much longer
for Ted's car?
791
00:52:24,415 --> 00:52:26,534
I didn't pick you for a revhead.
792
00:52:26,538 --> 00:52:28,658
It's my '92 Celica.
793
00:52:29,824 --> 00:52:34,623
That fuel used to set Julian Norton
on fire wasn't leaded, was it?
794
00:52:34,632 --> 00:52:37,031
I think...I think it was
lead additive.
795
00:52:37,036 --> 00:52:39,676
Ah. Just like he'd use in his car.
Right?
796
00:52:41,043 --> 00:52:44,082
From the burns on the back,
he was drenched in the stuff,
797
00:52:44,088 --> 00:52:46,568
but on the front, there's nothing,
like he was marinating in it.
798
00:52:47,654 --> 00:52:49,653
That's weird.
799
00:52:49,658 --> 00:52:52,297
You renovating?
800
00:52:52,302 --> 00:52:53,822
What's that colour called?
801
00:52:55,027 --> 00:52:57,466
Banana Beam.
802
00:52:57,471 --> 00:52:58,791
I think.
803
00:53:00,876 --> 00:53:04,555
Lilly, my daughter,
is coming to visit.
804
00:53:04,563 --> 00:53:07,843
Just for a weekend,
but I get this right...
805
00:53:09,050 --> 00:53:11,369
..might happen more often.
806
00:53:11,374 --> 00:53:13,173
You're investigating a double murder
807
00:53:13,177 --> 00:53:15,016
in the crocodile capital
of the world.
808
00:53:15,020 --> 00:53:17,260
Not sure you can paint
all over that.
809
00:53:19,027 --> 00:53:22,906
Who owns Frankenstein's monster?
Was Ronnie's.
810
00:53:22,914 --> 00:53:24,953
She wanted to send her off
to the wreckers,
811
00:53:24,957 --> 00:53:26,836
but she's too good to sell
for parts.
812
00:53:26,840 --> 00:53:29,279
Thought I'd fix her up
as a paddock bomb.
813
00:53:29,284 --> 00:53:30,564
Why?
814
00:53:31,889 --> 00:53:35,288
I might be in the market to drive.
815
00:53:35,295 --> 00:53:37,614
Well, beneath her scars,
she's still got a lot of guts,
816
00:53:37,618 --> 00:53:40,058
a lot of personality.
I like her scars.
817
00:53:41,345 --> 00:53:44,104
She's not manual, is she?
Nah. Those were the days.
818
00:53:44,109 --> 00:53:46,828
Nup. She's old but she's an auto.
819
00:53:46,834 --> 00:53:48,073
Thousand bucks.
820
00:53:48,076 --> 00:53:50,195
You can pick her up
when the new light comes in.
821
00:53:50,200 --> 00:53:52,880
Or 800 and a year of free servicing.
822
00:53:54,006 --> 00:53:57,006
Look after her.
I've seen what you do to cars.
823
00:53:59,135 --> 00:54:00,774
And Ted's shitheap?
Fine.
824
00:54:00,778 --> 00:54:03,617
Tell him to pick her up tonight.
The walk will do him good.
825
00:54:03,622 --> 00:54:05,422
He knows where to find the key.
826
00:54:59,437 --> 00:55:00,957
Fuck.
827
00:55:57,414 --> 00:55:59,373
RAPH: Bart...
828
00:55:59,378 --> 00:56:03,018
I'm sorry. Hey. Hey, hey, hey!
829
00:56:06,950 --> 00:56:08,830
Hey, hey.
830
00:56:32,594 --> 00:56:34,233
MAX: I want him arrested!
831
00:56:34,237 --> 00:56:36,476
Do your damn job like you should
have done three years ago.
832
00:56:36,480 --> 00:56:39,239
What happened to you
not interfering with my case?
833
00:56:39,245 --> 00:56:40,764
I'm just looking for a missing car.
834
00:56:40,768 --> 00:56:42,367
Got a little physical,
but that's all.
835
00:56:42,370 --> 00:56:43,649
A LITTLE physical?
836
00:56:43,652 --> 00:56:45,531
Bullshit! No!
837
00:56:45,536 --> 00:56:47,455
Hey, hey, hey! Hey!
838
00:56:47,459 --> 00:56:49,378
I don't give a fuck what you've got
going on here.
839
00:56:49,382 --> 00:56:51,542
I'm just trying to work out
who killed Julian.
840
00:56:53,790 --> 00:56:54,989
You OK?
841
00:56:54,992 --> 00:56:56,871
Where the fuck
did you disappear to?!
842
00:56:56,875 --> 00:56:58,394
Not now.
843
00:56:58,397 --> 00:56:59,996
Oh, so it's a race, then?
844
00:57:00,000 --> 00:57:02,400
You only just figuring that out now?
845
00:57:03,680 --> 00:57:06,079
Captions by Red Bee Media
846
00:57:06,080 --> 00:57:08,560
Copyright
Australian Broadcasting Corporation
847
00:57:08,610 --> 00:57:13,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.