Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:08,480
VOICEOVER: Last season on Troppo...
2
00:00:08,522 --> 00:00:11,282
Get out of the water, you idiot!
There's a fucking croc!
3
00:00:14,849 --> 00:00:15,969
Who are you?
4
00:00:16,010 --> 00:00:17,770
Your new boss,
if you play your cards right.
5
00:00:17,812 --> 00:00:19,092
I don't do cars.
6
00:00:20,014 --> 00:00:21,694
I killed someone when I was 16.
7
00:00:23,538 --> 00:00:26,858
You got one instinct
and that's to run blind and stupid
8
00:00:26,902 --> 00:00:29,582
into shit you do not remotely
understand.
9
00:00:29,625 --> 00:00:32,465
I understand you got a stink on you
that won't wash off.
10
00:00:32,508 --> 00:00:35,148
What you did dishonours all cops.
11
00:00:36,792 --> 00:00:40,392
Whoever hurt that little girl
didn't get away unscathed.
12
00:00:40,436 --> 00:00:41,676
Not a mark on you.
13
00:00:41,718 --> 00:00:44,758
Any idea when you might be
wanting to come home?
14
00:00:44,801 --> 00:00:46,001
Wasn't the agreement.
15
00:00:46,042 --> 00:00:47,642
I'm breaking the agreement.
16
00:00:47,684 --> 00:00:51,404
Two men end up in the belly
of a croc less than a month apart.
17
00:00:51,448 --> 00:00:52,928
That feel right to you?
18
00:00:52,970 --> 00:00:54,730
Who's Lars Hanson to you?
19
00:00:54,772 --> 00:00:56,492
He's a friend when no-one else was.
20
00:00:56,534 --> 00:00:59,534
If you unravel something
in that nasty little direction...
21
00:01:00,218 --> 00:01:01,778
..I'd like to know about it.
22
00:01:01,820 --> 00:01:03,980
How long you been nicking files?
23
00:01:04,422 --> 00:01:05,702
Argh!
24
00:01:05,744 --> 00:01:06,864
I know who killed him.
25
00:01:08,547 --> 00:01:09,587
Ah!
26
00:01:09,628 --> 00:01:13,188
Hallquist forced Bryce's hand
into the snake tank
27
00:01:13,232 --> 00:01:14,872
and then he left him to die.
28
00:01:14,914 --> 00:01:17,354
I've got a special croc
picked out for him.
29
00:01:17,396 --> 00:01:18,956
She was given a sentence
30
00:01:18,998 --> 00:01:21,478
that reflected the brutality
of her crime.
31
00:01:21,521 --> 00:01:23,401
It wasn't supposed to happen
like that.
32
00:01:23,443 --> 00:01:24,723
What did you do to her?
33
00:01:24,764 --> 00:01:26,244
We put it in her drink.
34
00:01:26,286 --> 00:01:28,246
You were drugged,
and you were lied to.
35
00:01:28,288 --> 00:01:29,808
(SCREAMS)
36
00:01:30,971 --> 00:01:33,611
Wasn't her blood.
We made a mistake.
37
00:01:51,433 --> 00:01:53,633
(UPBEAT POP MUSIC PLAYS ON STEREO)
38
00:02:02,005 --> 00:02:03,365
(HISSES)
39
00:02:25,870 --> 00:02:28,870
(UPBEAT POP MUSIC
PLAYS IN DISTANCE)
40
00:02:36,362 --> 00:02:37,442
(MUSIC STOPS)
41
00:02:58,626 --> 00:03:01,266
Help me! Help me! Help me!
42
00:03:01,309 --> 00:03:03,309
Oh! Ohh! Oh!
43
00:03:24,454 --> 00:03:26,054
No. Ah.
44
00:03:29,619 --> 00:03:31,459
Ohh!
45
00:03:36,627 --> 00:03:37,907
(SCREAMS)
46
00:03:37,948 --> 00:03:40,028
(WOMAN SCREAMS)
47
00:03:44,596 --> 00:03:48,316
# Underneath all my skin and bones
48
00:03:48,360 --> 00:03:51,720
# Somebody take me home
49
00:03:52,204 --> 00:03:56,284
# The lies and the electric humming
drones
50
00:03:56,328 --> 00:03:59,728
# Somebody take me home
51
00:03:59,772 --> 00:04:04,052
# 'Cause the night's so hot
and my blood stays cold
52
00:04:04,097 --> 00:04:12,097
# The days are so long I couldn't
hold myself together anymore
53
00:04:12,346 --> 00:04:14,506
# Somebody take me
54
00:04:14,548 --> 00:04:17,828
# Somebody take me home
55
00:04:18,392 --> 00:04:21,672
# Somebody take me home. #
56
00:04:42,699 --> 00:04:44,019
Perfect, huh?
57
00:04:45,782 --> 00:04:47,462
Who needs crocodiles?
58
00:05:15,094 --> 00:05:17,694
(POP MUSIC PLAYS, KIDS CHATTER)
59
00:05:37,598 --> 00:05:38,918
I've missed this.
60
00:05:40,041 --> 00:05:41,561
What? K-Pop?
61
00:05:44,606 --> 00:05:46,126
She misses you too.
62
00:05:49,251 --> 00:05:50,771
Hey, I was thinking,
63
00:05:50,812 --> 00:05:54,972
now that I'm a little more settled
in Crimson Lake...
64
00:05:55,898 --> 00:05:57,938
..Lily might come up for a visit.
65
00:05:58,340 --> 00:06:00,420
It's a long way, Ted.
Ah.
66
00:06:00,463 --> 00:06:02,143
Just for a weekend.
67
00:06:02,185 --> 00:06:04,065
Look at her.
She's growing up so fast
68
00:06:04,107 --> 00:06:05,987
I don't want to miss any more of it.
69
00:06:08,351 --> 00:06:09,391
Jesus, Kel.
70
00:06:10,514 --> 00:06:13,314
She's my kid too.
Kelly! Cake time.
71
00:06:16,440 --> 00:06:18,600
Let your Mom back in the kitchen?
(LAUGHS)
72
00:06:19,563 --> 00:06:22,203
Well, she's still got
that whole heart scare thing
73
00:06:22,246 --> 00:06:24,006
hanging over my head.
74
00:06:24,048 --> 00:06:26,088
You'd think that us staying in
Sydney to be nearer
75
00:06:26,130 --> 00:06:27,850
would be enough, but...
76
00:06:27,892 --> 00:06:30,132
Kids! Cake!
77
00:06:30,175 --> 00:06:31,855
(KIDS CHEER)
78
00:06:33,018 --> 00:06:35,298
Hey!
I missed you!
79
00:06:36,662 --> 00:06:38,662
Hey! Where's Emma?
She still your bestie?
80
00:06:38,704 --> 00:06:40,504
Emma couldn't come.
81
00:06:40,546 --> 00:06:42,306
Her family had something else on.
82
00:06:42,348 --> 00:06:44,908
No, no, no.
Emma might be here later.
83
00:06:44,951 --> 00:06:47,431
OK. Um, did you see
the dancing, Ted?
84
00:06:47,474 --> 00:06:48,994
Are you kidding?
85
00:06:49,035 --> 00:06:51,395
Ted? What's with the "Ted" stuff?
86
00:06:51,438 --> 00:06:52,838
I'm your dad.
87
00:06:53,880 --> 00:06:55,240
And I got you a present.
88
00:06:55,883 --> 00:06:57,163
Huh?
89
00:06:57,204 --> 00:07:00,324
Mum says we're doing presents
after cake.
90
00:07:00,367 --> 00:07:01,927
Of course, of course.
91
00:07:01,969 --> 00:07:04,689
I'll put that right there.
Thanks, Ted.
92
00:07:04,732 --> 00:07:06,292
OK.
93
00:07:07,415 --> 00:07:09,455
(KNOCK AT DOOR)
That'll be Emma!
94
00:07:14,823 --> 00:07:15,863
Hi there.
95
00:07:16,465 --> 00:07:17,705
Your mum and dad at home?
96
00:07:18,147 --> 00:07:21,187
No. Not today. It's my birthday.
97
00:07:26,276 --> 00:07:27,876
Hey, peanut.
98
00:07:32,002 --> 00:07:33,642
The hell's going on?
99
00:07:34,484 --> 00:07:36,484
Warrant to search the premises.
100
00:07:47,498 --> 00:07:48,778
Jesus.
101
00:07:52,824 --> 00:07:54,264
Crean, right?
102
00:07:54,306 --> 00:07:55,666
Come here.
103
00:07:56,949 --> 00:07:58,949
You got a job to do, I get that.
104
00:07:58,991 --> 00:08:00,391
We're just about to do the cake.
105
00:08:00,432 --> 00:08:03,712
I need everyone
to vacate the building.
106
00:08:03,756 --> 00:08:05,036
Why?!
107
00:08:05,078 --> 00:08:07,238
You didn't find anything
the last 20 times.
108
00:08:07,280 --> 00:08:09,640
We have new information.
That's bullshit.
109
00:08:09,683 --> 00:08:11,643
And you know it's bullshit.
110
00:08:11,685 --> 00:08:13,605
Sir, you need to step aside.
111
00:08:13,647 --> 00:08:15,967
It's her birthday.
She's 10 years old.
112
00:08:16,009 --> 00:08:17,569
How old was Claire Bingley?
113
00:08:17,611 --> 00:08:20,851
You're not coming into
my fucking house!
114
00:08:20,895 --> 00:08:22,735
Fucking cocksucker!
115
00:08:22,777 --> 00:08:24,417
Get the fuck off me!
116
00:08:24,458 --> 00:08:26,378
Ah!
117
00:08:27,422 --> 00:08:28,542
Pick him up.
118
00:08:33,749 --> 00:08:34,989
Dad!
119
00:08:35,030 --> 00:08:36,470
(CRIES) No!
120
00:08:36,512 --> 00:08:40,672
You picked the wrong day
to play happy families, Conkaffey.
121
00:08:40,716 --> 00:08:41,796
What about Dad?
122
00:08:41,837 --> 00:08:42,917
Crawl back to your swamp
123
00:08:42,959 --> 00:08:46,679
before I have you arrested
for obstructing.
124
00:08:59,336 --> 00:09:00,976
Even though...
125
00:09:01,018 --> 00:09:05,338
Even though I have all this tension
in my body, I choose to release it.
126
00:09:06,544 --> 00:09:09,464
I even though I have
all this tension in my body,
127
00:09:09,507 --> 00:09:12,587
I choose to calmly release it.
128
00:09:19,118 --> 00:09:21,318
Even though I have all this tension
in my body,
129
00:09:21,360 --> 00:09:22,960
I choose to let it go.
130
00:09:25,284 --> 00:09:29,444
Even though I have all this tension
in my body,
131
00:09:29,489 --> 00:09:31,089
I choose to release it.
132
00:09:35,856 --> 00:09:37,856
Even though I have all this tension
in my body,
133
00:09:37,898 --> 00:09:39,338
I choose to release it.
134
00:10:28,272 --> 00:10:30,032
Same time next week?
135
00:10:30,074 --> 00:10:31,194
Not sure yet.
136
00:10:32,117 --> 00:10:33,597
(PHONE DINGS)
Alright.
137
00:10:34,199 --> 00:10:35,279
Thanks.
138
00:10:49,415 --> 00:10:51,455
(ROCK MUSIC, CHATTER)
139
00:11:26,696 --> 00:11:27,816
Whoa!
140
00:11:28,898 --> 00:11:30,258
You're in a hurry.
141
00:11:30,820 --> 00:11:33,700
Let me guess. They looked
nothing like their photo?
142
00:11:35,465 --> 00:11:37,345
Couldn't stop talking
about their ex?
143
00:11:38,108 --> 00:11:39,228
Uh...
144
00:11:39,269 --> 00:11:41,829
No. No, um, I just...
145
00:11:42,353 --> 00:11:43,833
I mean, I, um...
146
00:11:45,036 --> 00:11:46,236
I couldn't.
147
00:11:46,837 --> 00:11:48,717
So you're new to this, then?
148
00:11:50,041 --> 00:11:51,961
What, you're gonna tell me
it gets easier?
149
00:11:52,003 --> 00:11:54,483
Oh, no. No, it's a hellscape.
150
00:11:54,526 --> 00:11:56,286
At least until you find a good one.
151
00:11:56,328 --> 00:11:57,968
Any tips on how to do that?
152
00:11:58,770 --> 00:12:01,890
Um... don't overshare.
Newbie error.
153
00:12:02,534 --> 00:12:04,454
That's not gonna be a problem.
154
00:12:06,659 --> 00:12:09,939
Well, I've got plenty more advice
if you want to stay for a drink.
155
00:12:13,747 --> 00:12:14,947
Or not.
156
00:12:17,911 --> 00:12:19,391
Sure. Yeah.
157
00:12:21,115 --> 00:12:22,315
Cool.
158
00:12:22,356 --> 00:12:23,956
Beer?
Beer.
159
00:12:26,160 --> 00:12:27,640
Back in a minute, then.
160
00:13:22,020 --> 00:13:23,820
(SIRENS WAIL)
161
00:13:31,951 --> 00:13:32,991
You haven't heard.
162
00:13:34,234 --> 00:13:35,354
What happened?
163
00:13:35,395 --> 00:13:37,875
Some nasty business
out at the point.
164
00:13:50,651 --> 00:13:53,331
I'm on the ground, boss, and the
whole town is out rubbernecking.
165
00:13:54,375 --> 00:13:56,175
It's reaching oven temperature
out here,
166
00:13:56,217 --> 00:13:58,977
which would be great if I was
still on my well-earned vacation
167
00:13:59,021 --> 00:14:01,141
and on the beach,
murdering a margarita.
168
00:14:01,183 --> 00:14:03,063
Detective Sweeney?
What?
169
00:14:03,105 --> 00:14:04,145
Gotta go.
170
00:14:04,667 --> 00:14:06,547
What the hell is that?
171
00:14:07,790 --> 00:14:09,710
Sorry. It's all we had on hand.
172
00:14:09,752 --> 00:14:10,992
So you ran out of yurts?
173
00:14:12,635 --> 00:14:14,835
They were discovered
just after sunrise
174
00:14:14,878 --> 00:14:16,518
by an early morning communer
with nature.
175
00:14:16,559 --> 00:14:18,479
If we hadn't put that up...
176
00:14:18,522 --> 00:14:20,282
..they would be maggots by now.
177
00:14:20,324 --> 00:14:21,764
Fair call.
178
00:14:21,805 --> 00:14:23,885
OK, let's take a look, then.
179
00:14:23,927 --> 00:14:25,967
Looks like they've been here
a day or two.
180
00:14:28,252 --> 00:14:29,772
Oh, Jesus.
181
00:14:31,696 --> 00:14:36,576
One male, looks like fully clothed,
one female, partially clothed.
182
00:14:36,621 --> 00:14:38,261
No ideas as yet.
183
00:14:38,303 --> 00:14:39,383
(SNIFFS) Is that petrol?
184
00:14:41,506 --> 00:14:42,946
Looks like they were interrupted.
185
00:14:42,988 --> 00:14:44,028
Maybe...
186
00:14:44,590 --> 00:14:46,510
..an ex, jilted lover.
187
00:14:47,273 --> 00:14:48,473
It's special sort of person
188
00:14:48,514 --> 00:14:50,274
who gets their kicks out of
a human barbecue.
189
00:14:51,718 --> 00:14:53,078
Does the guy look a bit...
190
00:14:54,040 --> 00:14:55,160
..crispier?
191
00:14:55,642 --> 00:14:57,042
Maybe 'cause he's on top?
192
00:14:57,604 --> 00:14:59,244
Maybe because he was the target.
193
00:15:00,647 --> 00:15:02,967
OK, we're gonna be here a while.
194
00:15:11,739 --> 00:15:13,699
Raf! Raf, stop!
195
00:15:15,543 --> 00:15:17,903
Oi, stop! You can't be back here!
196
00:15:17,946 --> 00:15:19,986
Get off me! Come on, mate!
197
00:15:20,028 --> 00:15:21,988
Is that him?
Is it my dad?
198
00:15:22,030 --> 00:15:23,350
Calm down. Calm down.
199
00:15:23,392 --> 00:15:24,792
No-one's been identified.
200
00:15:24,833 --> 00:15:26,233
Is that my father?!
201
00:15:26,275 --> 00:15:28,155
Get up! Come on.
Let me see !
202
00:15:28,197 --> 00:15:30,317
That's not how it works. Go!
It's been two nights.
203
00:15:30,359 --> 00:15:31,399
No-one's seen him.
204
00:15:32,081 --> 00:15:34,481
Back behind the line. There you go.
205
00:15:38,728 --> 00:15:40,248
Know who that is?
206
00:15:40,290 --> 00:15:42,050
Rafael Norton.
207
00:15:42,092 --> 00:15:44,972
His father runs a retreat
a couple of clicks up the ridge.
208
00:15:46,216 --> 00:15:47,296
Come with me.
209
00:15:51,462 --> 00:15:52,822
Is this the father?
210
00:15:54,986 --> 00:15:56,146
Sergeant.
211
00:15:56,187 --> 00:15:58,267
Burns are the worst.
212
00:15:58,310 --> 00:16:01,150
But I need you to take
a proper look at our gentleman.
213
00:16:13,526 --> 00:16:14,726
It's him.
214
00:16:14,767 --> 00:16:16,047
(GAGS)
215
00:16:17,130 --> 00:16:19,650
Right. One down, one to go.
216
00:16:22,095 --> 00:16:24,535
Cops around here have a habit
of screwing things up.
217
00:16:24,578 --> 00:16:25,658
Can you not?
218
00:16:25,699 --> 00:16:28,499
I'm a private investigator,
if you're worried about your father.
219
00:16:29,303 --> 00:16:30,743
Just leave us alone.
220
00:16:31,626 --> 00:16:33,546
I'm just saying,
if you change your mind,
221
00:16:33,588 --> 00:16:34,988
I'd be happy to look into it.
222
00:16:35,029 --> 00:16:36,589
I said fuck off.
223
00:16:50,366 --> 00:16:51,606
What's her deal?
224
00:16:52,168 --> 00:16:53,648
Amanda Pharrell.
225
00:16:53,689 --> 00:16:56,209
Local PI.
Did 12 years for murder.
226
00:16:56,252 --> 00:16:58,852
Should have been manslaughter.
Four years, max.
227
00:16:58,895 --> 00:17:00,095
I heard about that.
228
00:17:00,857 --> 00:17:02,417
You work for Danford, right?
229
00:17:04,221 --> 00:17:05,541
Where's he doing his stretch?
230
00:17:05,983 --> 00:17:07,303
I didn't ask.
231
00:17:09,266 --> 00:17:10,826
Should we talk to the son?
232
00:17:11,869 --> 00:17:13,189
Not in front of this circus.
233
00:17:13,751 --> 00:17:16,951
Focus on identifying the woman
and put those bodies on ice.
234
00:17:39,339 --> 00:17:40,499
Great.
235
00:17:42,582 --> 00:17:44,222
(PHONE RINGS)
236
00:17:53,194 --> 00:17:54,714
I wonder who let you in.
237
00:17:58,520 --> 00:18:00,280
Are you hungry?
238
00:18:00,322 --> 00:18:02,362
Yeah. I know what you want.
239
00:18:04,006 --> 00:18:05,126
There you go.
240
00:18:14,417 --> 00:18:15,897
Good to see you too.
241
00:18:54,620 --> 00:18:55,900
About time.
242
00:18:55,942 --> 00:18:58,502
While you were in Sydney,
I found us a proper case.
243
00:19:02,549 --> 00:19:03,869
Wow.
244
00:19:03,910 --> 00:19:06,150
Those 10-year-olds party hard.
245
00:19:06,193 --> 00:19:08,113
You nick someone's fairy bread?
246
00:19:10,197 --> 00:19:13,157
My 10-year-old daughter
is calling me Ted.
247
00:19:14,402 --> 00:19:15,642
Is that it?
248
00:19:16,284 --> 00:19:17,604
Don't take it personally.
249
00:19:17,645 --> 00:19:19,085
What other way to take it?
250
00:19:19,127 --> 00:19:21,167
My name should be Dad.
251
00:19:21,650 --> 00:19:23,690
Lily's just testing the boundaries.
252
00:19:23,732 --> 00:19:24,892
All kids do it.
253
00:19:24,933 --> 00:19:26,253
I did it with my dad.
254
00:19:26,295 --> 00:19:27,975
That's not reassuring.
255
00:19:32,141 --> 00:19:34,061
I don't think I can do this
for much longer.
256
00:19:35,064 --> 00:19:36,784
Sure you can, Ted.
257
00:19:36,826 --> 00:19:39,426
We've been waiting six months
for a case like this.
258
00:19:39,469 --> 00:19:40,909
Speak for yourself.
259
00:19:42,432 --> 00:19:44,432
That's not what I've been
waiting for.
260
00:19:44,875 --> 00:19:46,875
Redemption point.
What is that?
261
00:19:46,917 --> 00:19:49,437
Insurance fraud or missing cat?
262
00:19:49,480 --> 00:19:54,000
Two lovers whose sex was so hot
they self-combusted.
263
00:19:54,045 --> 00:19:55,765
No off button with you, is there?
264
00:19:55,807 --> 00:19:57,007
Nup.
265
00:20:01,413 --> 00:20:02,573
Speak of the devil.
266
00:20:04,256 --> 00:20:06,216
You here to tell me
to fuck off again?
267
00:20:06,258 --> 00:20:08,498
No.
That's a good way to start.
268
00:20:08,540 --> 00:20:10,380
The cops told Raf it's his dad.
269
00:20:12,505 --> 00:20:14,625
Julian Norton and his lover
were found dead
270
00:20:14,667 --> 00:20:15,907
at Haggerty's Waterhole.
271
00:20:15,948 --> 00:20:17,508
Their bodies were set on fire.
272
00:20:17,550 --> 00:20:19,390
Well, they don't really know
what happened, but...
273
00:20:19,432 --> 00:20:20,872
Back up a second now.
274
00:20:20,914 --> 00:20:23,474
Who is this Julian guy?
275
00:20:23,517 --> 00:20:26,797
Julian runs, uh...ran Family Tree.
276
00:20:26,840 --> 00:20:29,120
It's a retreat that helps broken
families get back together.
277
00:20:29,163 --> 00:20:30,883
And Raf's your boyfriend.
Yeah.
278
00:20:31,725 --> 00:20:33,285
The cops are crawling
all over the retreat.
279
00:20:33,327 --> 00:20:36,007
I'm just worried they're gonna try
and pin this murder on him.
280
00:20:36,050 --> 00:20:37,370
Why would they do that?
281
00:20:38,333 --> 00:20:39,893
He's been in trouble before.
282
00:20:39,934 --> 00:20:41,534
Well, maybe he did do it.
283
00:20:42,657 --> 00:20:43,937
Case closed.
284
00:20:44,019 --> 00:20:47,659
Uh, no, there is no way
that Raf killed his dad.
285
00:20:47,703 --> 00:20:49,383
Like, no way at all.
286
00:20:49,425 --> 00:20:51,305
Yeah.
And I want you to prove it.
287
00:20:52,067 --> 00:20:53,827
I just thought you might
wanna help, you know,
288
00:20:53,869 --> 00:20:55,789
because of your history.
289
00:20:55,832 --> 00:20:58,672
Yeah, well, lucky for you, Ted
is an expert at broken families,
290
00:20:58,715 --> 00:21:00,395
aren't you, Ted?
291
00:21:00,436 --> 00:21:02,716
Look, money's not a problem.
I can pay.
292
00:21:03,520 --> 00:21:05,640
I do just have one condition,
though.
293
00:21:06,924 --> 00:21:09,284
No-one can know it's me
that hired you. Not even Raf.
294
00:21:09,326 --> 00:21:11,206
I'll pay in cash, in person.
No trace.
295
00:21:11,248 --> 00:21:13,088
Yeah. Fine. We love cash.
296
00:21:13,130 --> 00:21:14,650
You got an address?
297
00:21:14,692 --> 00:21:16,492
In case we need to find you.
298
00:21:16,534 --> 00:21:18,814
Ronnie's banana farm.
She's my mum.
299
00:21:18,856 --> 00:21:20,656
It's not far from the retreat.
300
00:21:20,698 --> 00:21:22,858
Just please tell me you'll help
Raf.
301
00:21:22,901 --> 00:21:24,341
I'll get you the cash.
302
00:21:25,143 --> 00:21:26,263
Thank you.
303
00:21:29,988 --> 00:21:32,308
Didn't really believe any of that,
did you?
304
00:21:32,351 --> 00:21:34,711
I mean, something's got her
shit scared.
305
00:21:34,754 --> 00:21:36,354
We should check it out.
306
00:21:37,677 --> 00:21:40,477
Expert on broken families, huh?
307
00:21:40,520 --> 00:21:43,080
But you're gonna fix it,
right, Dad?
308
00:21:45,165 --> 00:21:46,565
I'll meet you there.
309
00:22:17,160 --> 00:22:19,160
No, really, take your time.
310
00:22:19,922 --> 00:22:22,402
They're already dead,
so what's the rush?
311
00:22:23,286 --> 00:22:24,686
What happened in Sydney?
312
00:22:24,728 --> 00:22:26,848
You get a personality transplant?
313
00:22:32,096 --> 00:22:34,536
Alright. Snap out of it, Conkaffey.
314
00:22:37,101 --> 00:22:38,821
Give me that.
315
00:22:38,863 --> 00:22:40,263
Get your head in the game.
316
00:22:41,105 --> 00:22:43,265
You think this is really gonna work?
317
00:22:43,308 --> 00:22:45,308
We just need it to get through
the front door.
318
00:22:45,350 --> 00:22:46,910
What's the worst that could happen?
319
00:22:53,118 --> 00:22:55,198
We are all devastated,
320
00:22:55,241 --> 00:22:58,121
but I assure you,
you will receive a full refund.
321
00:23:01,688 --> 00:23:03,648
Um, I'm sorry. We're closed.
322
00:23:03,690 --> 00:23:05,290
You're not permitted in here.
323
00:23:05,332 --> 00:23:07,692
We're with the forensics team.
And you are?
324
00:23:07,734 --> 00:23:10,574
Debbie Chandra, operating manager.
325
00:23:10,617 --> 00:23:12,097
Do you have IDs?
326
00:23:13,140 --> 00:23:16,020
Uh, if you could just
direct us to the lead detective.
327
00:23:16,063 --> 00:23:17,663
Uh, her call was urgent.
328
00:23:17,705 --> 00:23:20,665
Detective Sweeney is taking
statements with the guests.
329
00:23:20,708 --> 00:23:22,148
Thank you.
330
00:23:22,190 --> 00:23:24,390
Colin, being a journo
doesn't give you carte blanche
331
00:23:24,432 --> 00:23:26,072
to invade our privacy like this.
332
00:23:27,315 --> 00:23:30,555
Alright, you find Raf,
I'll check out Julian's office.
333
00:23:44,174 --> 00:23:45,974
Rafael.
334
00:23:46,016 --> 00:23:49,016
Hi. I'm sorry. I'll need
you for a formal identification.
335
00:23:49,059 --> 00:23:50,659
Would you be able to do that?
336
00:23:50,701 --> 00:23:52,501
I'm his son. Yeah. Of course.
337
00:23:52,543 --> 00:23:56,063
I also have to ask, did your father
have a partner, a girlfriend?
338
00:23:56,107 --> 00:23:57,147
No. No-one.
339
00:23:57,909 --> 00:23:58,949
You live together -
340
00:23:58,990 --> 00:24:01,030
any sense he was
seeing someone casually?
341
00:24:01,072 --> 00:24:03,232
It doesn't make any sense,
the way they found him.
342
00:24:03,274 --> 00:24:05,114
He hasn't been with anyone
since Mum.
343
00:24:05,877 --> 00:24:06,917
Alright?
344
00:24:06,958 --> 00:24:09,318
Family Tree is, um...
345
00:24:09,361 --> 00:24:12,441
..was his life, I suppose.
346
00:24:24,938 --> 00:24:26,098
Sorry.
347
00:24:26,700 --> 00:24:28,140
Looking for Debbie?
348
00:24:28,181 --> 00:24:31,421
Uh, through the, uh, reception,
I think.
349
00:24:33,587 --> 00:24:35,587
Julian was an extraordinary man.
350
00:24:37,712 --> 00:24:39,232
He helped both my boys.
351
00:24:40,755 --> 00:24:43,355
I was losing them
and he turned them around.
352
00:24:43,398 --> 00:24:45,518
Turned a thread into a lifeline.
353
00:24:47,082 --> 00:24:48,402
Yeah.
354
00:24:48,443 --> 00:24:52,523
Hard to imagine why anybody
would want to do this to him.
355
00:24:53,689 --> 00:24:55,009
Well, greed.
356
00:24:55,050 --> 00:24:56,330
Pure and simple.
357
00:24:56,892 --> 00:24:59,492
And all over
his ridiculous machine.
358
00:25:07,384 --> 00:25:10,424
Victim's E-Type Jag went missing
same night.
359
00:25:10,467 --> 00:25:12,467
And there were no cars
at the crime scene.
360
00:25:12,509 --> 00:25:13,669
Maybe he drove it there,
361
00:25:13,711 --> 00:25:16,431
mystery third person
killer guy drove it away.
362
00:25:16,474 --> 00:25:20,914
Raf, um, you know Amanda.
Uh, this is Ted Conkaffey.
363
00:25:20,958 --> 00:25:23,078
They've been hired to find out
what happened to your dad.
364
00:25:23,962 --> 00:25:25,802
Who's...who's paying for that?
365
00:25:25,844 --> 00:25:28,844
Well, your father
had a lot of grateful clients.
366
00:25:30,008 --> 00:25:32,328
You're the ex-cop, right?
367
00:25:32,371 --> 00:25:34,971
Must have hurt, giving you the boot
the way they did.
368
00:25:35,014 --> 00:25:37,254
You want our help,
you want to leave it to them?
369
00:25:38,137 --> 00:25:41,977
Mind if we do this now, before you
start hiring wannabe detectives?
370
00:25:47,667 --> 00:25:49,707
Look, you work for me,
so just keep going.
371
00:25:49,750 --> 00:25:51,350
I promise he'll come round.
372
00:25:57,077 --> 00:25:58,517
What is that?
373
00:25:59,000 --> 00:26:00,360
It's Family Tree stuff.
374
00:26:00,401 --> 00:26:02,641
There's lots of numbers
and dollar signs.
375
00:26:03,524 --> 00:26:04,964
No-one else
seemed interested in it.
376
00:26:05,006 --> 00:26:06,286
You have no shame.
377
00:26:07,449 --> 00:26:09,169
So, what are we looking for?
378
00:26:09,211 --> 00:26:11,051
Swanky car thief? Hmm?
379
00:26:11,093 --> 00:26:12,653
Jilted lover?
380
00:26:12,694 --> 00:26:15,934
Well, either way, find the car,
find the murderer.
381
00:26:15,978 --> 00:26:19,418
Alright, so let's talk to somebody
who knows their classics.
382
00:26:19,462 --> 00:26:23,862
Speaking of, how's that car,
uh, therapy thing going?
383
00:26:23,907 --> 00:26:26,387
Amazing. Crushing it.
Thanks for asking.
384
00:26:26,429 --> 00:26:28,789
Great. Why don't you throw your bike
in the trunk?
385
00:26:28,832 --> 00:26:30,272
I'll drive you to town.
386
00:26:30,313 --> 00:26:32,753
No, thanks. I need the exercise.
387
00:26:32,796 --> 00:26:40,236
Sooner or later, you're gonna
have to get into a car that moves.
388
00:26:42,206 --> 00:26:44,206
You should go see Val.
389
00:26:44,249 --> 00:26:46,049
You can hardly move yourself.
390
00:26:52,177 --> 00:26:53,377
Yeah.
391
00:26:53,418 --> 00:26:55,338
You can change your mind
at any point.
392
00:26:55,381 --> 00:26:56,581
There's no shame in it.
393
00:26:56,622 --> 00:26:59,342
Plenty of people get to this point
and they just can't go through.
394
00:26:59,385 --> 00:27:01,505
Yeah.
Can we just get this done, please?
395
00:27:30,338 --> 00:27:33,178
Before I let you go, I'd like you
to look at a second body.
396
00:27:33,222 --> 00:27:35,102
Would that be OK?
I guess,.
397
00:27:35,144 --> 00:27:37,704
Detective, could I have a word?
Not right now.
398
00:27:37,746 --> 00:27:39,866
I'm asking you to show us
the second body.
399
00:27:41,711 --> 00:27:43,271
Is this the woman?
400
00:27:43,312 --> 00:27:45,792
We need to identify her
as quickly as possible.
401
00:27:50,520 --> 00:27:51,680
Show me.
402
00:28:00,051 --> 00:28:01,691
No, I don't know who she is.
403
00:28:05,777 --> 00:28:07,297
One more thing.
404
00:28:07,338 --> 00:28:09,858
Her tattoos. That help at all?
405
00:28:12,064 --> 00:28:13,104
Are you sure?
406
00:28:13,145 --> 00:28:15,145
I've never fucking seen her before,
alright?
407
00:28:16,028 --> 00:28:17,348
I think we're done.
408
00:28:36,170 --> 00:28:38,930
Interfere with my witness again,
and we'll have a problem.
409
00:28:39,693 --> 00:28:42,733
That stunt was illegal,
as well as irresponsible.
410
00:28:42,777 --> 00:28:45,217
I want you to send B samples
of all forensic tests
411
00:28:45,259 --> 00:28:46,499
to the Brisbane lab.
412
00:28:47,422 --> 00:28:49,542
No harm in a second opinion, right?
413
00:28:56,752 --> 00:29:01,312
So, a classic e-type's
worth around 250 K.
414
00:29:01,357 --> 00:29:03,317
I'd be too scared to drive it.
415
00:29:03,359 --> 00:29:05,919
Decided to get rid of that old
shit heap of yours, eh, Ted?
416
00:29:05,962 --> 00:29:09,042
Are you kidding?
This baby's priceless.
417
00:29:09,085 --> 00:29:11,245
You can't put a value on memories.
418
00:29:11,288 --> 00:29:13,048
Um, actually you can.
419
00:29:13,090 --> 00:29:15,450
Here's your car for 800 bucks.
420
00:29:16,453 --> 00:29:18,173
Oh, wait. No.
Here's one for free.
421
00:29:18,215 --> 00:29:19,735
Just have to tow it away.
422
00:29:21,138 --> 00:29:25,018
We just wanted to pick your brain
about Julian Norton's E-Type.
423
00:29:25,063 --> 00:29:26,583
Oh, yeah, I just heard.
Poor guy.
424
00:29:26,624 --> 00:29:27,984
Horrible way to go.
425
00:29:28,026 --> 00:29:30,586
Yeah, his car's gone, too.
Looks like somebody nicked it.
426
00:29:30,629 --> 00:29:31,909
Bold move.
427
00:29:31,950 --> 00:29:34,470
Resale like that sticks out
like dog's balls around here.
428
00:29:35,193 --> 00:29:36,673
Beautiful piece of machinery.
429
00:29:37,076 --> 00:29:39,676
Like an English lady.
All elegant like.
430
00:29:39,718 --> 00:29:41,438
Best chassis I've ever been under.
431
00:29:42,601 --> 00:29:43,881
Don't tell Tracy I said that.
432
00:29:43,923 --> 00:29:45,563
Thanks for painting the picture.
433
00:29:46,326 --> 00:29:48,126
Uh, has anyone been in touch
about it?
434
00:29:48,168 --> 00:29:50,448
Nup. Can't sell it locally.
435
00:29:51,291 --> 00:29:53,131
Probably in a chop shop
in Sydney by now.
436
00:29:53,173 --> 00:29:54,733
Fuckin animals.
437
00:29:54,775 --> 00:29:57,735
You'll, uh...you'll keep
an ear out for us, yeah?
438
00:29:57,778 --> 00:30:00,378
Oath! But don't hold your breath.
439
00:30:10,071 --> 00:30:12,711
Little birdie tells me
you need medical attention.
440
00:30:13,995 --> 00:30:16,635
Little birdie should mind
her own damn business.
441
00:30:18,761 --> 00:30:20,281
Go on. Shirt off.
442
00:30:22,765 --> 00:30:23,805
Really?
443
00:30:25,808 --> 00:30:27,488
Alright. Ow.
444
00:30:27,530 --> 00:30:29,130
OK, OK.
445
00:30:29,172 --> 00:30:31,012
Ow.
Just breathe.
446
00:30:32,095 --> 00:30:34,015
(BREATHES DEEPLY)
447
00:30:34,057 --> 00:30:35,617
And breathe.
448
00:30:36,900 --> 00:30:38,660
How are you finding our new...
Shh!
449
00:30:41,385 --> 00:30:43,065
Nothing broken.
450
00:30:44,228 --> 00:30:45,988
But try not pissing people off.
451
00:30:46,030 --> 00:30:47,710
Better for your general health.
452
00:30:49,113 --> 00:30:52,033
How you finding our new friend
from homicide?
453
00:30:52,077 --> 00:30:53,837
Unethical, unprofessional,
454
00:30:53,879 --> 00:30:56,359
and completely dismisses
anything I have to say.
455
00:30:56,401 --> 00:30:58,761
I'm sure you have a lot to say.
456
00:30:58,804 --> 00:31:00,044
Not me, exactly.
457
00:31:00,766 --> 00:31:02,006
The deceased.
458
00:31:02,047 --> 00:31:04,007
Coffee?
Thank you.
459
00:31:04,050 --> 00:31:07,490
Did, uh, Julian have anything
interesting to say?
460
00:31:07,533 --> 00:31:11,213
His fingernails are crying out
where he was attacked.
461
00:31:11,257 --> 00:31:12,657
There's red soil under them.
462
00:31:12,699 --> 00:31:14,139
Did his girlfriend say much?
463
00:31:14,181 --> 00:31:15,501
She did.
464
00:31:15,542 --> 00:31:16,942
Very chatty, that one.
465
00:31:16,984 --> 00:31:19,624
Seems to have been forgotten
in the rush.
466
00:31:19,667 --> 00:31:21,387
She was a Gemini,
467
00:31:21,428 --> 00:31:23,948
and I would say attached
to whoever wears
468
00:31:23,991 --> 00:31:25,391
the other half of that pendant.
469
00:31:26,594 --> 00:31:29,194
Roses and bulldogs
mean something to her.
470
00:31:30,598 --> 00:31:31,998
It's nice line work.
471
00:31:33,642 --> 00:31:37,402
But the broken neck,
shattered pelvis, crushed ribcage
472
00:31:37,446 --> 00:31:39,286
tells me she was not
having sex with Julian.
473
00:31:39,328 --> 00:31:40,888
How's that?
474
00:31:40,930 --> 00:31:42,650
Newton's law.
475
00:31:42,691 --> 00:31:44,611
Or is it Matthew's? One of them.
476
00:31:45,454 --> 00:31:47,334
But for someone of that body mass
477
00:31:47,377 --> 00:31:50,257
to exert such force
to crush the ribcage,
478
00:31:50,300 --> 00:31:52,300
they must have been jumping
from 30m up.
479
00:31:53,263 --> 00:31:55,303
Like, from the top of a cliff?
480
00:31:56,947 --> 00:31:59,427
That would certainly do it.
481
00:31:59,470 --> 00:32:01,030
We certainly know a cliff.
482
00:32:02,273 --> 00:32:04,033
Next time you come to me, Ted.
483
00:32:04,075 --> 00:32:05,995
I don't make a habit of
home visits.
484
00:32:08,599 --> 00:32:09,679
Thanks.
485
00:32:12,924 --> 00:32:14,884
I knew that bulldog
was one of mine.
486
00:32:14,926 --> 00:32:16,246
Meet Erin.
487
00:32:18,971 --> 00:32:20,491
Does Erin have a surname?
488
00:32:21,093 --> 00:32:22,533
Erin the bikie.
489
00:32:22,575 --> 00:32:23,695
Come on.
490
00:32:48,443 --> 00:32:49,763
Oh, yeah.
491
00:32:50,765 --> 00:32:52,965
Cops are gonna love
that we got here first.
492
00:32:53,008 --> 00:32:55,528
Serves them right
for being so shit.
493
00:32:58,173 --> 00:33:00,253
It's like a vehicle backed up here.
494
00:33:02,217 --> 00:33:03,417
Ah.
495
00:33:04,540 --> 00:33:05,580
Look at that.
496
00:33:06,502 --> 00:33:07,862
Some blood?
497
00:33:07,904 --> 00:33:09,224
Looks like it.
498
00:33:11,788 --> 00:33:12,948
Scorch marks.
499
00:33:13,990 --> 00:33:15,230
Julian was set on fire
500
00:33:15,272 --> 00:33:18,272
before he took his first
and last flying lesson.
501
00:33:20,758 --> 00:33:21,878
There's no red dirt.
502
00:33:23,761 --> 00:33:25,801
Someone drove his body here
to dump it.
503
00:33:27,645 --> 00:33:28,725
That means...
504
00:33:30,008 --> 00:33:33,528
..somewhere out there,
there's another crime scene.
505
00:33:42,861 --> 00:33:45,301
Weird, calling it Redemption Point.
506
00:33:46,666 --> 00:33:47,786
I like it.
507
00:33:48,948 --> 00:33:50,788
Yeah, but you go off here...
508
00:33:51,871 --> 00:33:53,391
..ain't no coming back.
509
00:33:56,356 --> 00:33:58,156
So, if Julian was dropped
from up here,
510
00:33:58,198 --> 00:33:59,998
then Erin was down there
with someone else.
511
00:34:00,801 --> 00:34:02,921
We need to find her phantom lover.
512
00:34:03,804 --> 00:34:05,484
(SIRENS WAIL)
513
00:34:10,091 --> 00:34:11,491
That's our cue.
514
00:34:13,455 --> 00:34:15,215
Pharrell, come on!
515
00:34:33,837 --> 00:34:35,517
Whisky or water?
516
00:34:35,558 --> 00:34:36,718
High end.
517
00:34:36,760 --> 00:34:37,920
Ah...
518
00:34:38,642 --> 00:34:39,682
Water.
519
00:34:40,444 --> 00:34:42,484
Yeah. How you doing, Wayne?
520
00:34:42,526 --> 00:34:44,246
I'm good.
521
00:34:44,288 --> 00:34:45,488
How was the visit?
522
00:34:46,811 --> 00:34:49,291
Yeah, Charlie's doing OK.
523
00:34:49,333 --> 00:34:51,693
Well, good.
That's good to hear, pal.
524
00:34:54,859 --> 00:34:57,299
Saw you at the retreat before.
Colin Finch.
525
00:34:57,342 --> 00:34:59,222
I'm a journalist.
Yeah.
526
00:35:01,467 --> 00:35:03,427
I'm, uh...I'm writing a feature
on Family Tree.
527
00:35:03,469 --> 00:35:05,909
How these sorts of places
are springing up everywhere.
528
00:35:05,951 --> 00:35:07,111
Yeah.
529
00:35:08,154 --> 00:35:10,154
Doesn't explain
why you're sniffing around
530
00:35:10,196 --> 00:35:11,716
while that poor kid lost a father.
531
00:35:13,279 --> 00:35:15,159
OK. Yeah. Well.
532
00:35:15,962 --> 00:35:17,562
My story just got better.
533
00:35:17,804 --> 00:35:18,964
Ah.
534
00:35:19,006 --> 00:35:21,446
And I can gather why
you're not a fan.
535
00:35:23,250 --> 00:35:25,290
But, you know, some might say
journos and PIs
536
00:35:25,332 --> 00:35:26,972
belong in the same leaky boat.
537
00:35:28,616 --> 00:35:31,416
So, uh, who hired you?
538
00:35:32,580 --> 00:35:33,780
It's not...not Debbie.
539
00:35:33,822 --> 00:35:36,382
She's a "respect the authorities"
kind of person.
540
00:35:36,424 --> 00:35:39,944
And if it's Raf, you might want
to ask him about the fight
541
00:35:39,988 --> 00:35:42,108
he had with his old man
the night of his death.
542
00:35:43,832 --> 00:35:47,232
What was he yelling?
Harsh, harsh words.
543
00:35:47,276 --> 00:35:50,116
Not exactly the behaviour
of a devoted son.
544
00:35:50,159 --> 00:35:51,319
Yeah.
545
00:35:52,522 --> 00:35:53,922
And how do you know that?
546
00:35:55,205 --> 00:35:57,645
Julian gave me full access
to Family Tree.
547
00:35:57,687 --> 00:35:58,767
I heard it.
548
00:35:59,609 --> 00:36:01,049
So, what do you reckon?
549
00:36:01,091 --> 00:36:02,251
Grief or guilt?
550
00:36:03,093 --> 00:36:05,453
In your line of work,
I'd want to know.
551
00:37:14,370 --> 00:37:16,970
Raf? Maybe you should call it
a night.
552
00:37:22,019 --> 00:37:23,579
Fuck off, Debbie.
553
00:37:23,620 --> 00:37:24,820
Excuse me?
554
00:37:25,262 --> 00:37:26,302
Raf!
555
00:38:22,524 --> 00:38:23,724
Can I help you?
556
00:38:37,380 --> 00:38:38,780
You again.
557
00:38:38,822 --> 00:38:40,462
Like a dog with a bone.
558
00:38:41,665 --> 00:38:43,065
That's just how you should want me,
559
00:38:43,106 --> 00:38:45,746
if you want to find out
what happened to your dad.
560
00:38:46,750 --> 00:38:47,910
Got a couple of...
561
00:38:49,273 --> 00:38:50,473
..questions.
562
00:38:53,838 --> 00:38:55,958
Good to keep busy
563
00:38:56,000 --> 00:38:58,480
and win over the mother in law
while you're at it.
564
00:38:58,523 --> 00:39:00,443
Ronnie and Taylor are family to me.
565
00:39:01,606 --> 00:39:03,886
Well, they're family -
where'd that leave Julian?
566
00:39:04,650 --> 00:39:07,330
I heard about a fight, Raf?
567
00:39:07,373 --> 00:39:08,733
Yeah.
568
00:39:08,774 --> 00:39:11,614
So we argued that night.
Nothing unusual there.
569
00:39:12,098 --> 00:39:13,618
And I have to live with the fact
570
00:39:13,659 --> 00:39:16,819
that pretty much my last ever words
to him were, "Fuck you, old man."
571
00:39:18,825 --> 00:39:19,905
That's rough.
572
00:39:20,987 --> 00:39:22,987
Knowing what that argument
was about
573
00:39:23,030 --> 00:39:27,030
might help us understand
his frame of mind.
574
00:39:36,044 --> 00:39:38,764
Uh, I've been working with Dad
on this retreat stuff
575
00:39:38,807 --> 00:39:40,047
since I was 16.
576
00:39:41,289 --> 00:39:43,129
My mum died, and I kind of...
577
00:39:44,052 --> 00:39:45,612
..went off the rails for a bit.
578
00:39:46,255 --> 00:39:47,295
Well.
579
00:39:47,336 --> 00:39:50,496
Dad found me on the street,
really messed up.
580
00:39:51,180 --> 00:39:52,340
He got me clean.
581
00:39:53,583 --> 00:39:55,183
He saved my life.
582
00:39:55,264 --> 00:39:57,384
And then he built a brand
around it.
583
00:39:58,067 --> 00:40:00,507
Made me his shining success story.
584
00:40:00,550 --> 00:40:02,790
Yeah, I've seen the poster.
585
00:40:02,833 --> 00:40:04,033
Do you know what it's like...
586
00:40:05,315 --> 00:40:08,675
..having to relive your biggest
mistakes over and over again
587
00:40:08,719 --> 00:40:10,119
in front of total strangers?
588
00:40:10,161 --> 00:40:11,201
I'm not...
589
00:40:12,243 --> 00:40:14,003
..16 anymore.
590
00:40:14,485 --> 00:40:15,845
I want to move on.
591
00:40:17,208 --> 00:40:20,928
I told him I'm sick of being
Family Tree's poster boy.
592
00:40:21,933 --> 00:40:22,973
He took off.
593
00:40:25,737 --> 00:40:27,217
And someone killed him.
594
00:40:32,745 --> 00:40:35,185
Hey, Wayne!
No!
595
00:40:35,228 --> 00:40:36,828
Buying your own stool at the bar
596
00:40:36,869 --> 00:40:39,069
does not entitle you
to free lunches.
597
00:40:39,112 --> 00:40:40,832
You know, Erin the bikie, right?
598
00:40:41,835 --> 00:40:44,195
Erin Aguerra?
What's she done?
599
00:40:44,678 --> 00:40:46,278
Gone and got herself killed.
600
00:40:46,960 --> 00:40:48,000
No.
601
00:40:49,083 --> 00:40:50,443
That's awful.
602
00:40:50,484 --> 00:40:51,684
Bike brain?
603
00:40:51,726 --> 00:40:53,126
Still looking into it.
604
00:40:53,808 --> 00:40:56,288
Anyone special in her life
I could talk to?
605
00:40:57,972 --> 00:40:59,972
There's the General,
her husband.
606
00:41:00,014 --> 00:41:03,894
Shit bloke.
Tied up with the local bikies.
607
00:41:03,939 --> 00:41:05,499
You don't want to mess with him.
608
00:41:08,344 --> 00:41:09,864
I mean it, Amanda!
609
00:41:11,947 --> 00:41:13,587
The General's an animal.
610
00:41:13,629 --> 00:41:16,189
Alright, well,
anyone else I could talk to?
611
00:41:16,232 --> 00:41:17,952
Well, sometimes Erin
came in here with another guy.
612
00:41:17,994 --> 00:41:19,154
What's his name?
613
00:41:20,236 --> 00:41:21,756
Zach MacArthur.
614
00:41:21,798 --> 00:41:23,478
Dodgy tradie. They call him Toolie.
615
00:41:24,441 --> 00:41:27,401
'Cause he works on the tools
or 'cause he is one?
616
00:41:27,444 --> 00:41:29,084
Big on both counts.
617
00:41:29,126 --> 00:41:30,686
She knew how to pick 'em.
618
00:41:31,889 --> 00:41:36,009
Lives on the edge of town in a
caravan he's never taken anywhere
619
00:41:36,053 --> 00:41:38,493
See? You were born to be a barman.
620
00:41:38,536 --> 00:41:39,816
Hey, Ted.
621
00:41:39,858 --> 00:41:41,938
(LAUGHS) It's better than running
crop tours.
622
00:41:53,833 --> 00:41:55,513
Zach's got company.
623
00:41:56,075 --> 00:41:57,235
Yeah.
624
00:42:08,569 --> 00:42:14,889
(DISTANT VOICES)
625
00:42:16,017 --> 00:42:18,257
Argh!
626
00:42:18,299 --> 00:42:19,699
Please! Listen!
627
00:42:22,544 --> 00:42:24,384
Argh!
628
00:42:24,426 --> 00:42:26,746
The General's talkin'.
Please! Please!
629
00:42:26,788 --> 00:42:29,588
Argh! Argh!
630
00:42:29,631 --> 00:42:31,591
I don't remember! Argh!
631
00:42:31,634 --> 00:42:32,754
Please!
632
00:42:34,236 --> 00:42:37,356
(INDISTINCT PLEADING)
633
00:42:37,400 --> 00:42:39,320
Why should we do that?
634
00:42:39,362 --> 00:42:41,162
I've told you everything I know.
635
00:42:41,204 --> 00:42:44,564
What are you doing? Please,
please, please, don't do this.
636
00:42:44,608 --> 00:42:46,968
I'm not bullshitting, OK?
That's what happened.
637
00:42:47,010 --> 00:42:50,690
This business with his missus
got the General very upset.
638
00:42:52,536 --> 00:42:54,336
I'm sorry.
639
00:42:54,378 --> 00:42:57,138
OK? I'm so sorry she died, General.
640
00:42:57,181 --> 00:43:00,181
I'm a thousand times sorry, OK?
No! Argh!
641
00:43:04,269 --> 00:43:06,149
(WHISPERS) Meet me on
the main road.
642
00:43:10,716 --> 00:43:13,356
Her dying isn't the problem.
643
00:43:13,399 --> 00:43:15,399
I can hardly let another man
bang my wife
644
00:43:15,441 --> 00:43:17,321
and get away with it, can I?
645
00:43:17,363 --> 00:43:19,123
Sends a bad message.
646
00:43:26,413 --> 00:43:29,453
I usually like to start down low.
647
00:43:30,297 --> 00:43:31,657
Work my way up.
648
00:43:34,301 --> 00:43:37,141
(ENGINE REVS)
649
00:43:40,788 --> 00:43:42,148
Who the fuck?
650
00:43:44,112 --> 00:43:45,832
Goddamn. My bike.
651
00:44:05,375 --> 00:44:08,735
I don't know who the fuck you are,
but you gotta get me out of here.
652
00:44:08,779 --> 00:44:10,659
Come on! Fucking undo these things!
653
00:44:10,701 --> 00:44:12,621
Help me! They'll be back soon.
654
00:44:13,224 --> 00:44:14,424
Help you?
655
00:44:14,985 --> 00:44:16,465
The way you helped Erin?
656
00:44:16,507 --> 00:44:18,907
Please! OK.
There was nothing I could do.
657
00:44:19,831 --> 00:44:22,671
Did you even check she was dead
before you took off?
658
00:44:22,714 --> 00:44:24,114
Of course I did.
659
00:44:24,155 --> 00:44:26,515
But she was just
this burning lump, OK?
660
00:44:26,558 --> 00:44:28,158
I couldn't...
I couldn't do anything.
661
00:44:28,200 --> 00:44:29,800
Nah, you can do better than that.
662
00:44:31,243 --> 00:44:33,683
We were just...
We were just messing around, OK?
663
00:44:33,726 --> 00:44:35,046
Having a bit of fun.
664
00:44:35,087 --> 00:44:37,207
And then it came out of the sky,
this meteorite.
665
00:44:37,250 --> 00:44:38,730
And she was burning.
666
00:44:38,771 --> 00:44:40,731
There was this guy
on top of her, I swear.
667
00:44:40,773 --> 00:44:43,093
Just fucking undo me, please!
668
00:44:45,659 --> 00:44:47,259
So you just left her there.
669
00:44:50,224 --> 00:44:51,984
There was nothing I could do.
670
00:44:53,027 --> 00:44:55,987
Uh, except maybe put her out?
671
00:45:02,156 --> 00:45:03,356
Please.
672
00:45:07,482 --> 00:45:09,162
(GASPS)
673
00:45:11,407 --> 00:45:14,287
You better be able to drive manual.
Get the fuck up!
674
00:45:21,618 --> 00:45:22,818
Bike in the boot.
675
00:45:24,941 --> 00:45:26,741
Bike in the boot!
Can we just go?
676
00:45:26,783 --> 00:45:27,983
Hurry the fuck up!
677
00:45:32,910 --> 00:45:34,310
Windows down.
678
00:45:39,637 --> 00:45:40,837
Crazy bitch.
679
00:45:41,479 --> 00:45:45,079
Even though there is tension...
Even though there is tension...
680
00:45:47,125 --> 00:45:48,325
You fucking coming?
681
00:45:51,770 --> 00:45:53,330
Just fucking go!
682
00:46:12,673 --> 00:46:15,873
Stop the car.
Stop the car! Stop the car!
683
00:46:15,916 --> 00:46:18,036
What are you doing? Out!
684
00:46:18,079 --> 00:46:20,879
What?
Get out! Get in the back!
685
00:46:22,884 --> 00:46:25,444
And don't bleed all over
my upholstery.
686
00:46:26,928 --> 00:46:28,128
It's priceless.
687
00:46:30,252 --> 00:46:32,772
Are you OK?
Yep, good! I'm good. Drive.
688
00:46:32,815 --> 00:46:33,855
OK.
689
00:46:38,541 --> 00:46:40,341
Julian was burning
when he went off that cliff.
690
00:46:40,383 --> 00:46:41,903
Tell him, Zach.
691
00:46:41,944 --> 00:46:43,504
I'll never forget it.
692
00:46:43,546 --> 00:46:46,226
It was like a fireball coming
out of the sky or something.
693
00:46:47,070 --> 00:46:50,230
While that stupid pop song.
All chirpy.
694
00:46:50,273 --> 00:46:51,633
Song?
695
00:46:51,675 --> 00:46:53,155
Some stupid love song.
696
00:46:53,197 --> 00:46:54,837
A radio somewhere, I don't know.
697
00:46:56,120 --> 00:46:57,680
(SIREN WAILS)
698
00:46:58,643 --> 00:47:00,123
Ah, shit.
699
00:47:22,989 --> 00:47:24,869
What?!
Got you a present.
700
00:47:24,911 --> 00:47:26,471
Are you insane?
701
00:47:30,357 --> 00:47:31,637
Get down.
702
00:47:31,678 --> 00:47:33,638
I know. No seat belt.
703
00:47:33,680 --> 00:47:35,040
I'm not a traffic cop.
704
00:47:35,082 --> 00:47:36,282
No, you're homicide.
705
00:47:36,323 --> 00:47:37,643
And you're a PI.
706
00:47:37,685 --> 00:47:39,605
Clearly, we're both excellent
at our jobs.
707
00:47:39,647 --> 00:47:42,327
Your job is to sniff around
insurance stuff,
708
00:47:42,370 --> 00:47:44,330
missing pets,
cheating spouses.
709
00:47:45,934 --> 00:47:49,494
Like it or not, Ted and I have been
engaged to work out what happened
710
00:47:49,538 --> 00:47:51,458
to Julian Norton, so...
711
00:47:51,500 --> 00:47:53,940
I can't have you two
contaminating my crime scenes
712
00:47:53,982 --> 00:47:55,702
and hassling victims' families
713
00:47:55,744 --> 00:47:57,904
or hounding
my medical examiner for intel.
714
00:47:57,947 --> 00:47:59,507
We are professionals.
715
00:47:59,548 --> 00:48:01,948
Then, from one professional
to another,
716
00:48:01,991 --> 00:48:03,831
stay away from my investigation.
717
00:48:07,237 --> 00:48:11,237
We'll do what we have to,
because we owe it to our client.
718
00:48:12,322 --> 00:48:15,842
Interfere in police work again,
and I won't hesitate to charge you.
719
00:48:16,687 --> 00:48:18,487
Oh, and for future reference,
720
00:48:18,529 --> 00:48:20,129
if you're not interested
in someone,
721
00:48:20,171 --> 00:48:23,211
just have the guts
to tell her to her face.
722
00:48:23,254 --> 00:48:25,174
I think she's leaving.
723
00:48:26,578 --> 00:48:27,818
Yeah, she's leaving.
724
00:48:41,754 --> 00:48:43,354
What was all that about?
725
00:48:46,840 --> 00:48:49,680
What are our thoughts on
dropping me at the bus stop?
726
00:48:51,765 --> 00:48:53,725
Kinda need to make myself scarce.
727
00:48:55,569 --> 00:48:57,449
Actually, just one more thing.
728
00:48:57,491 --> 00:49:00,451
Um, if I could ask you a favour?
729
00:49:00,494 --> 00:49:01,614
Not for me.
730
00:49:04,258 --> 00:49:05,378
For Erin.
731
00:49:06,981 --> 00:49:09,141
We have to solve this, you know?
732
00:49:09,184 --> 00:49:10,704
Yeah. That's the job.
733
00:49:10,745 --> 00:49:13,865
No, I mean, before the cops.
Like, way before the cops.
734
00:49:13,909 --> 00:49:17,149
Any particular cop
or just cops in general?
735
00:49:23,880 --> 00:49:25,360
OK, I found this.
736
00:49:25,401 --> 00:49:28,121
Oh, crap you stole
from the retreat.
737
00:49:28,164 --> 00:49:29,924
We went through this.
No, this.
738
00:49:29,966 --> 00:49:31,806
White Hat Investments.
739
00:49:31,848 --> 00:49:34,448
Family Tree's been paying him
3k a month, every month.
740
00:49:36,213 --> 00:49:38,733
So?
I checked.
741
00:49:38,776 --> 00:49:40,136
There's nothing online.
742
00:49:40,177 --> 00:49:43,257
Just company registration
and street address.
743
00:49:43,301 --> 00:49:45,181
Alright, let's check it out
on the way home.
744
00:49:45,223 --> 00:49:46,303
Thank you.
745
00:49:46,344 --> 00:49:48,904
Cops just dragged Raf in
for questioning.
746
00:49:48,947 --> 00:49:50,547
Didn't they already take
his statement?
747
00:49:50,589 --> 00:49:54,629
Prove he's innocent,?
OK Whatever it takes.
748
00:49:55,314 --> 00:49:57,474
And if he's not?
He is.
749
00:49:57,516 --> 00:49:58,676
I know he is.
750
00:50:05,525 --> 00:50:07,245
OK, like, I know we're worth it,
751
00:50:07,287 --> 00:50:09,327
but where does she get 10k from?
752
00:50:09,369 --> 00:50:11,049
It's a lot of bananas.
753
00:50:17,017 --> 00:50:19,697
Priors for break and enter,
possess prohibited substance,
754
00:50:19,740 --> 00:50:22,660
marijuana, ecstasy,
crystal methamphetamine.
755
00:50:22,703 --> 00:50:25,143
Oh, here's the bit that got me
really interested.
756
00:50:25,186 --> 00:50:28,946
Resist arrest, assault police,
violent assault police.
757
00:50:28,990 --> 00:50:30,910
You think I killed him?
Stint in juvenile detention.
758
00:50:30,952 --> 00:50:31,992
That was years ago.
759
00:50:32,033 --> 00:50:33,993
True, but you're clearly
capable of hurting people.
760
00:50:34,036 --> 00:50:35,516
Yeah, I was off my head.
761
00:50:35,557 --> 00:50:37,117
It's there in the report.
762
00:50:40,563 --> 00:50:44,363
He drove me crazy, alright?
He did. But he was still my dad.
763
00:50:44,407 --> 00:50:46,527
I wouldn't do anything to hurt him.
764
00:50:49,773 --> 00:50:51,613
We need a sample for your DNA.
765
00:50:51,655 --> 00:50:53,015
This is bullshit.
766
00:50:53,056 --> 00:50:54,376
I can get a court order.
767
00:50:55,058 --> 00:50:56,418
Well, you better go get it.
768
00:51:05,109 --> 00:51:06,349
I had.
769
00:51:09,634 --> 00:51:11,234
67.
770
00:52:23,554 --> 00:52:25,514
(PHONE RINGS)
771
00:52:28,479 --> 00:52:31,799
Hey! Peanut! You got your present.
772
00:52:31,843 --> 00:52:34,643
I love my new phone. Thank you.
773
00:52:34,686 --> 00:52:38,806
Well, now you can call me
any time you want.
774
00:52:38,851 --> 00:52:40,531
Really, Ted?
775
00:52:40,573 --> 00:52:42,693
A mobile phone for a 10-year-old.
776
00:52:42,735 --> 00:52:44,415
Don't all kids have them these days?
777
00:52:44,457 --> 00:52:46,537
Usually parents
have that discussion
778
00:52:46,579 --> 00:52:48,979
before they buy their kids
a phone.
779
00:52:49,022 --> 00:52:50,102
Together.
780
00:52:50,143 --> 00:52:52,983
Yeah, I know, I get it.
781
00:52:54,267 --> 00:52:55,307
Just...
782
00:52:56,830 --> 00:52:59,030
..phone's about as close
as I seem to be able
783
00:52:59,073 --> 00:53:00,513
to get these days.
784
00:53:01,275 --> 00:53:03,075
(SIGHS) I know.
785
00:53:04,959 --> 00:53:07,319
I'd still like her to come visit me.
786
00:53:07,362 --> 00:53:08,602
Crimson Lake.
787
00:53:09,163 --> 00:53:10,563
Just for the weekend, you know?
788
00:53:11,726 --> 00:53:12,766
Things are...
789
00:53:13,929 --> 00:53:15,129
..good up here.
790
00:53:16,772 --> 00:53:18,012
Turn around.
791
00:53:19,054 --> 00:53:20,734
Ted, Lily needs stability.
792
00:53:20,776 --> 00:53:22,096
She needs routine.
793
00:53:22,137 --> 00:53:24,777
She needs a parent to
make her dinner, put her to bed.
794
00:53:24,820 --> 00:53:26,260
I gotta go.
795
00:53:27,583 --> 00:53:29,623
Uh, my name is Ted...
796
00:53:29,666 --> 00:53:32,466
You people make me sick!
797
00:53:32,509 --> 00:53:34,669
Trespassing on private property.
798
00:53:34,711 --> 00:53:38,311
Busting in here with your drugs
and your paint cans
799
00:53:38,355 --> 00:53:40,075
and your pissing in the corners.
800
00:53:40,117 --> 00:53:42,157
I wouldn't like that
very much either.
801
00:53:42,199 --> 00:53:43,839
Shut up.
802
00:53:43,881 --> 00:53:48,001
I'm talking and I've had enough!
803
00:55:27,113 --> 00:55:29,113
Good to see you again, Amanda.
804
00:55:45,613 --> 00:55:47,813
Crazy lady! Shot me!
805
00:55:47,855 --> 00:55:49,615
Can you explain these bloodstains?
806
00:55:49,657 --> 00:55:51,257
You tried to frame me.
807
00:55:51,299 --> 00:55:54,539
Go near that girl again,
I'm gonna have a little problem.
808
00:55:54,582 --> 00:55:57,742
So, do I get my own little
compartment in there?
809
00:55:57,786 --> 00:55:59,026
Yep.
810
00:56:00,028 --> 00:56:01,268
I'm calling in the line, Ronnie.
811
00:56:01,310 --> 00:56:03,310
Where am I going to find
that kind of money?
812
00:56:03,352 --> 00:56:04,832
It's a smooth transition.
813
00:56:05,714 --> 00:56:07,114
(BANG!)
814
00:56:07,997 --> 00:56:09,477
Get out of there!
815
00:56:09,519 --> 00:56:10,759
They're coming for me.
816
00:56:10,800 --> 00:56:12,000
Then maybe you.
817
00:56:47,840 --> 00:56:49,400
Captions by Red Bee Media
818
00:56:49,440 --> 00:56:51,600
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
819
00:56:51,650 --> 00:56:56,200
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.