Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:07,190
Fan, det är kallt.
2
00:00:08,690 --> 00:00:10,530
Du har ju en astung mjölk på dig.
3
00:00:10,910 --> 00:00:13,430
Den är astung. Den är astung.
4
00:00:13,890 --> 00:00:14,890
Astung.
5
00:00:16,110 --> 00:00:17,110
Kör på dina händer.
6
00:00:19,830 --> 00:00:21,230
Hur fan kan det vara så varmt?
7
00:00:22,490 --> 00:00:24,190
Det brukar alltid frysa i.
8
00:00:27,250 --> 00:00:28,330
Är du inte hungrig?
9
00:00:29,050 --> 00:00:30,870
Nej, men du är ju över.
10
00:00:32,810 --> 00:00:34,970
Jag vill klämma, men det är redan nu.
11
00:00:36,140 --> 00:00:37,140
Då gör vi det.
12
00:00:49,840 --> 00:00:50,840
Är det gott?
13
00:01:04,140 --> 00:01:06,160
Jag har blivit så jävla beroende av dem.
14
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
Okej.
15
00:01:09,560 --> 00:01:12,420
Har du luktat på dem efter man har
använt dem? Du va? Nej.
16
00:01:12,700 --> 00:01:14,220
Lukta så jävla gubbe.
17
00:01:16,360 --> 00:01:19,680
Har du luktat på tillbaka den i fickan?
Du slänger den inte. Du ska återanvända
18
00:01:19,680 --> 00:01:22,060
den. Vet du vad ett paket med sådana här
kostar? Nej.
19
00:01:24,560 --> 00:01:25,560
Sjövindyrt. Fan.
20
00:02:03,880 --> 00:02:04,880
Är det du som är nyckeln?
21
00:02:05,460 --> 00:02:06,460
Just det.
22
00:02:11,880 --> 00:02:12,880
Välkommen.
23
00:02:15,040 --> 00:02:16,040
Vad?
24
00:02:26,140 --> 00:02:27,920
Det blir lite mindfuck alltså.
25
00:02:29,020 --> 00:02:30,020
Ja, jag vet.
26
00:02:30,920 --> 00:02:32,240
Alltså grejen är att...
27
00:02:33,230 --> 00:02:35,890
Jag tänkte att jag skulle försöka skärma
av mot sängen.
28
00:02:36,210 --> 00:02:40,570
För att skapa någon form av känsla av
två rum eller någonting, men... Jag vet
29
00:02:40,570 --> 00:02:41,509
inte.
30
00:02:41,510 --> 00:02:42,710
Jo, det är nice ju.
31
00:02:43,210 --> 00:02:44,550
Det funkar ju.
32
00:02:45,310 --> 00:02:49,050
Fast... Du får ju flytta tvn dit.
33
00:02:49,370 --> 00:02:51,430
Sätta tv -bänken där, liksom.
34
00:02:52,490 --> 00:02:53,490
Nej.
35
00:02:54,310 --> 00:02:55,450
Jo, eller vad?
36
00:02:55,910 --> 00:02:57,870
Då får du ju sitta så här och kolla
annars.
37
00:02:58,250 --> 00:03:00,350
Nej, inte om jag ligger med huvudet där.
38
00:03:00,590 --> 00:03:01,590
Så ligger jag ner.
39
00:03:01,800 --> 00:03:02,698
Och då ser jag perfekt.
40
00:03:02,700 --> 00:03:06,460
Ja, om du ligger ner, då kan ju ingen
annan sitta i sånt. Jo, om jag har benen
41
00:03:06,460 --> 00:03:07,460
över dem.
42
00:03:07,840 --> 00:03:09,160
Så de ska sitta så här?
43
00:03:09,400 --> 00:03:10,400
Med dina ben?
44
00:03:11,180 --> 00:03:12,180
Och kolla.
45
00:03:13,280 --> 00:03:14,280
Nej, ja.
46
00:03:18,380 --> 00:03:20,240
Varför flyttar du inte bara tvn dit?
47
00:03:20,600 --> 00:03:21,600
Det är fult.
48
00:03:22,300 --> 00:03:24,400
Fult? Det är skitfult att ha tvn där.
49
00:03:25,200 --> 00:03:26,200
Åh.
50
00:03:26,440 --> 00:03:28,300
Vadå, så du vill hellre att det är...
51
00:03:29,100 --> 00:03:33,660
snyggt än att det är nice och chill att
bara kolla på tv. Jag vill inte ha tv
52
00:03:33,660 --> 00:03:37,200
där. Det är ingen bra känsla och det är
skitfullt, David. Det är skitfullt för
53
00:03:37,200 --> 00:03:39,920
då blir tvn det absolut första man ser
när man kommer in. Och jag gillar inte
54
00:03:39,920 --> 00:03:41,900
det. Jag gillar hur det är nu att man
inte ser tv.
55
00:03:45,620 --> 00:03:46,620
Okej.
56
00:03:47,680 --> 00:03:49,520
Nej, men det funkar nog.
57
00:03:54,940 --> 00:03:56,840
Får du en påse eller något?
58
00:04:20,420 --> 00:04:21,420
Varsågod. Ingen.
59
00:04:24,660 --> 00:04:27,580
Vill du dra till turistdikt eller ej?
60
00:04:30,260 --> 00:04:31,520
Jag vet inte. Vad vill du?
61
00:04:34,400 --> 00:04:37,420
Alltså... Jag är inte supertur faktiskt.
62
00:04:39,130 --> 00:04:40,430
Nej, inte jag heller.
63
00:04:42,050 --> 00:04:45,550
Men... Vill du dra hem?
64
00:04:46,270 --> 00:04:47,770
Du kan stanna här lite.
65
00:04:54,290 --> 00:04:59,130
Ja... Jag kan stanna och chilla lite.
66
00:05:01,450 --> 00:05:02,450
Okej.
67
00:05:03,190 --> 00:05:04,470
Har du något att dricka?
68
00:05:04,950 --> 00:05:05,950
Ja.
69
00:05:07,050 --> 00:05:08,430
Ingen alkohol, tror jag.
70
00:05:08,890 --> 00:05:10,130
Nej, vad som helst.
71
00:05:15,210 --> 00:05:19,430
Jag hade bara syrup i en banan. Ja, det
är bra.
72
00:05:27,930 --> 00:05:29,270
Slår du på tvn då eller?
73
00:05:32,130 --> 00:05:34,250
Du är så jävla dum.
74
00:05:34,710 --> 00:05:35,710
Luta nu.
75
00:05:46,720 --> 00:05:47,800
Hur är det med handen?
76
00:05:49,520 --> 00:05:50,520
Jo.
77
00:05:52,900 --> 00:05:53,900
Kolla här.
78
00:05:55,560 --> 00:05:56,560
Fint.
79
00:05:56,940 --> 00:05:59,240
Nu kommer du få ett jävla ärda.
80
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
Nice.
81
00:06:03,560 --> 00:06:05,560
Jag fick penselin och allting.
82
00:06:05,780 --> 00:06:06,419
Är det sant?
83
00:06:06,420 --> 00:06:07,460
Ja. Jävlar.
84
00:06:31,340 --> 00:06:32,500
Nej, jag kom till dig sist.
85
00:06:35,780 --> 00:06:38,460
Mm. Alltså jag fattar ju att du hade
någon där.
86
00:06:40,000 --> 00:06:41,680
Att det var därför jag inte fick komma
in.
87
00:06:46,080 --> 00:06:47,080
Jag är inte dum liksom.
88
00:06:54,220 --> 00:06:55,460
Var de få jobbat heller?
89
00:07:03,099 --> 00:07:04,099
Men vad är det då?
90
00:07:06,100 --> 00:07:07,360
Inget som du vet om nu.
91
00:07:13,480 --> 00:07:14,880
Men du har varit med henne.
92
00:07:23,920 --> 00:07:24,920
Mm.
93
00:07:30,580 --> 00:07:31,580
Mena en gång.
94
00:07:47,120 --> 00:07:51,840
För du har ju sagt till mig att du
behöver tid och space för att tänka.
95
00:07:53,400 --> 00:07:55,120
Och det är ju det jag har gått på,
liksom.
96
00:07:56,260 --> 00:07:57,660
Ja, men så är det också.
97
00:08:00,160 --> 00:08:02,440
Men det känns ju inte riktigt så, eller?
98
00:08:02,800 --> 00:08:04,120
Nej, men det är så.
99
00:08:07,080 --> 00:08:08,260
Så hur tänker du då?
100
00:08:13,100 --> 00:08:14,520
Ska jag säga hur jag tänker?
101
00:08:27,760 --> 00:08:33,320
Jag tänker att det är jag som har sabbat
allt.
102
00:08:34,320 --> 00:08:35,380
Jag vet det.
103
00:08:37,260 --> 00:08:39,700
Och jag är så jävla ledsen för det.
104
00:08:41,440 --> 00:08:43,140
Jag tror inte du fattar.
105
00:08:45,300 --> 00:08:45,860
Jag
106
00:08:45,860 --> 00:08:52,920
älskar
107
00:08:52,920 --> 00:08:53,920
dig, David.
108
00:08:59,790 --> 00:09:01,630
Jag vet att vi kan få det bra igen.
109
00:09:02,830 --> 00:09:07,950
Jag är helt säker på det och jag kommer
göra allt för att det ska bli så.
110
00:09:09,650 --> 00:09:11,450
Men du bara låter mig göra det.
111
00:09:23,150 --> 00:09:24,590
Så det är väl vad jag tänker.
112
00:09:36,010 --> 00:09:37,130
Jag saknar dig David.
113
00:10:16,040 --> 00:10:20,560
Jag tror också att vi kan få det bra
igen.
114
00:10:20,820 --> 00:10:23,160
Vi kan lösa det och gå vidare.
115
00:10:46,250 --> 00:10:49,430
Bara så att du tror att vi kan få det
bra. Men du vet inte om du vill det.
116
00:10:51,370 --> 00:10:54,150
Varför vill du inte om du tror att vi
kan få det bra?
117
00:10:56,990 --> 00:10:59,910
Jag vet inte om jag vill vara det.
118
00:11:00,950 --> 00:11:03,830
Jag håller inte med henne att göra det.
119
00:11:04,430 --> 00:11:06,910
Nej, du håller inte med henne att göra
det.
120
00:11:07,710 --> 00:11:09,010
Inte med dig heller.
121
00:11:09,450 --> 00:11:12,610
Eller med den jävla pissen som har
varit.
122
00:11:12,990 --> 00:11:15,330
Men vad handlar det om då? Det handlar
om mig.
123
00:11:20,240 --> 00:11:24,400
Du vet det där du sa på hotellet om att
vi typ har suttit ihop.
124
00:11:24,720 --> 00:11:29,660
Och det kanske inte är så bra att man är
i ett förhållande så långt.
125
00:11:30,000 --> 00:11:31,880
När man är så ung. Jag tycker det.
126
00:11:32,580 --> 00:11:36,580
Det gör ju. Alltså det var inte så att
du bara kom på det där och då.
127
00:11:36,880 --> 00:11:40,000
Du har ju gått runt och känt så. Nej,
det har jag inte.
128
00:11:40,300 --> 00:11:44,260
Jo Siri, annars hade du aldrig sagt det.
Och jag fattar.
129
00:11:46,360 --> 00:11:48,440
Jag fattar.
130
00:11:51,310 --> 00:11:53,870
Jag kan inte rädda honom, men jag fattar
nu vad du menar.
131
00:12:08,470 --> 00:12:09,650
Gider du mig längre?
132
00:12:15,410 --> 00:12:16,410
Jo.
133
00:12:38,250 --> 00:12:40,490
Det är så himla konstigt att det känns
så just nu.
134
00:12:41,910 --> 00:12:45,870
Vi har ju knappt varit med varandra.
135
00:12:46,070 --> 00:12:52,070
Vi har ju inte snackat. Det är inte
konstigt att det blir distans. Det
136
00:12:52,070 --> 00:12:54,670
känns på ett helt annat sätt när vi väl
är med varandra igen.
137
00:13:10,220 --> 00:13:11,220
För det vill jag sluta.
138
00:13:42,990 --> 00:13:43,990
Nej, David.
139
00:13:52,490 --> 00:13:55,930
Du kan inte bada med dem, alltså. Jag
går själv, David.
140
00:14:17,070 --> 00:14:18,190
Åh Gud, åh Gud.
141
00:15:22,160 --> 00:15:24,080
Jag känner ju bara liksom... Vad?
142
00:15:24,560 --> 00:15:27,920
Vad är det du känner så jävla starkt att
du inte skulle ge dig ett chans? Det
143
00:15:27,920 --> 00:15:29,880
finns tusen olika saker.
144
00:15:30,500 --> 00:15:34,840
Vi kan gå i terapi. Jag vill inte gå i
terapi.
145
00:15:35,300 --> 00:15:37,780
Vi fortsätter bo isär. Vi har mer space.
146
00:15:38,120 --> 00:15:39,120
Vi har mer space.
147
00:15:40,120 --> 00:15:44,280
Det är det vi har gjort nu. Det är det
som har fått mig att skjuta. Att jag
148
00:15:44,280 --> 00:15:47,600
liksom... Men vi är skitig. Vi är
skitig.
149
00:21:23,670 --> 00:21:28,430
An island's eerie past is the backdrop
to a chilling mystery.
150
00:21:29,010 --> 00:21:34,550
Folkhorror meets crime drama in a
wickedly playful homage to The Wicker
151
00:21:34,550 --> 00:21:35,409
Red King.
152
00:21:35,410 --> 00:21:38,130
Stream free on SBS On Demand.
10261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.