All language subtitles for Threesome s02e05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,759 --> 00:00:29,720 Do you need time and space 2 00:00:29,720 --> 00:00:31,860 to think? 3 00:00:33,520 --> 00:00:37,420 So that you don't call and text me. 4 00:00:39,160 --> 00:00:40,740 If you can give me that. 5 00:01:28,179 --> 00:01:30,000 Okay, we're going to need your NHS number. 6 00:01:30,680 --> 00:01:33,560 I'm Swedish, I don't have one. I have a driver's license. 7 00:01:56,910 --> 00:01:57,910 Thank you. 8 00:02:43,119 --> 00:02:44,680 Ridiculous, isn't it? Yeah. 9 00:02:46,840 --> 00:02:48,200 How long have you been here for? 10 00:02:48,700 --> 00:02:52,140 Uh, it's been half eight, so what, five hours now. 11 00:02:52,780 --> 00:02:53,780 Yeah. 12 00:02:54,760 --> 00:02:59,440 What happened to him? 13 00:02:59,780 --> 00:03:02,680 Uh, he fell off the kitchen counter. 14 00:03:03,680 --> 00:03:04,800 Ouch. Yep. 15 00:03:05,020 --> 00:03:06,940 And his head took quite a bash. 16 00:03:08,440 --> 00:03:10,360 I mean, although he seems quite fine now. 17 00:03:12,019 --> 00:03:13,019 Yeah. 18 00:03:13,240 --> 00:03:14,240 What about you? 19 00:03:14,440 --> 00:03:16,900 Well, I just, uh, fell. 20 00:03:17,540 --> 00:03:18,540 Hurt my hand. 21 00:03:21,460 --> 00:03:22,460 Okay, come here. 22 00:03:25,020 --> 00:03:26,020 See ya. 23 00:03:27,360 --> 00:03:28,360 See ya. 24 00:03:30,160 --> 00:03:31,640 Okay, come here. Let's see what we've got. 25 00:03:37,800 --> 00:03:38,800 Well, 26 00:03:39,920 --> 00:03:40,920 that's all we've got. 27 00:03:44,339 --> 00:03:45,420 Water. Water. 28 00:03:46,100 --> 00:03:52,240 We can't, can we? Because if the doctor comes out and we're not here, 29 00:03:52,980 --> 00:03:54,600 it's not good, is it? 30 00:03:56,660 --> 00:03:58,700 I can go buy something, if you want. 31 00:03:59,540 --> 00:04:00,478 It's okay. 32 00:04:00,480 --> 00:04:05,300 No, I'm going to go buy something anyway. I don't have to move my legs. 33 00:04:05,580 --> 00:04:06,660 Are you sure? Yeah, yeah, yeah. 34 00:04:07,540 --> 00:04:08,540 What does he want? 35 00:04:09,840 --> 00:04:12,760 Any sandwich will be fine. Thank you. 36 00:04:13,280 --> 00:04:14,280 Do you want coffee? 37 00:04:14,360 --> 00:04:15,640 Oh, yeah, can I order a coffee? 38 00:04:15,840 --> 00:04:16,840 Yeah. Thank you. 39 00:04:17,000 --> 00:04:19,180 Let me, um... Oh, shit, I've only got my card. 40 00:04:19,440 --> 00:04:22,280 No, no, no, it's fine. Are you sure? Yeah, yeah, yeah, of course. 41 00:04:22,540 --> 00:04:23,540 Thanks. 42 00:04:36,920 --> 00:04:39,540 Oh, my baby, yeah. Oh, thank you. 43 00:04:56,830 --> 00:04:57,910 What's your name? 44 00:04:58,690 --> 00:05:00,650 David. David, I'm Joanna. 45 00:05:00,910 --> 00:05:02,350 Theo! Theo, what's your name? 46 00:05:02,610 --> 00:05:05,050 Theo. Nice to meet you, Theo. 47 00:05:12,770 --> 00:05:13,890 When did you get this wound? 48 00:05:15,010 --> 00:05:21,590 Just a couple weeks ago, and then I fell yesterday, and it split open again and 49 00:05:21,590 --> 00:05:22,590 I started bleeding. 50 00:05:22,650 --> 00:05:26,670 This is very infected, and I don't want to reach this infection to your tissues. 51 00:05:27,110 --> 00:05:28,110 Okay. 52 00:05:28,170 --> 00:05:31,590 I will clean it, but also I'm going to prescribe you antibiotics. 53 00:05:33,130 --> 00:05:36,730 You will start right away, three times a day for ten days. 54 00:05:37,030 --> 00:05:38,030 Yeah. 55 00:05:46,250 --> 00:05:47,250 Oh, hi. 56 00:05:47,590 --> 00:05:48,590 How did it go? 57 00:05:48,650 --> 00:05:51,250 Good. Got a bandage and some pills. 58 00:05:51,770 --> 00:05:53,230 Okay. I'll see you. 59 00:05:53,690 --> 00:05:56,850 Yeah, he's fine. Thank God. His dad just picked him up. 60 00:05:57,450 --> 00:05:58,450 Yeah. 61 00:05:59,690 --> 00:06:00,690 Oh, 62 00:06:03,010 --> 00:06:05,250 great. 63 00:06:06,870 --> 00:06:09,550 This is just what you want when you've been inside for hours. 64 00:06:09,970 --> 00:06:10,970 Yeah. 65 00:06:11,090 --> 00:06:15,390 Well, it's really nice meeting you. Okay, you too. Take care. Bye. Bye. 66 00:06:17,810 --> 00:06:18,810 Where are you going? 67 00:06:19,490 --> 00:06:20,690 Sorry, what? Where are you headed? 68 00:06:21,510 --> 00:06:23,190 Um, the tube. West. 69 00:06:23,570 --> 00:06:24,970 Okay, well, do you want to left, or? 70 00:06:26,610 --> 00:06:29,130 Yeah, I'll... Yeah, it's just this way. Through here. Yeah. 71 00:06:30,670 --> 00:06:32,850 Do you want to make it run for it? Yeah, okay. 72 00:06:34,870 --> 00:06:35,190 So, 73 00:06:35,190 --> 00:06:43,950 what 74 00:06:43,950 --> 00:06:44,950 are you doing in London? 75 00:06:46,730 --> 00:06:48,450 Just hanging out, working. 76 00:06:49,310 --> 00:06:50,490 I live with a friend. 77 00:06:51,250 --> 00:06:52,250 Where do you work? 78 00:06:52,650 --> 00:06:54,410 Platform customer service. 79 00:06:54,770 --> 00:06:56,710 Oh, you're kidding. Do you know Stephen Lowry? 80 00:06:58,490 --> 00:07:02,090 Yeah, I don't know him, but he's like the boss. 81 00:07:02,350 --> 00:07:06,270 Why? Do you know? Yeah, he's an old friend of my ex -husband's. 82 00:07:06,510 --> 00:07:07,970 Really? Yeah, his dad. Wow. 83 00:07:09,570 --> 00:07:10,570 Small world. 84 00:07:10,750 --> 00:07:11,750 Small world. 85 00:07:16,010 --> 00:07:17,010 What do you do? 86 00:07:17,870 --> 00:07:19,490 I am an architect. 87 00:07:19,810 --> 00:07:22,790 Like housing or more? 88 00:07:23,070 --> 00:07:24,190 Mainly commercial construction. 89 00:07:24,890 --> 00:07:28,970 Yeah, offices, warehouses, hospitals, that sort of thing. 90 00:07:29,930 --> 00:07:32,450 I'm working on a pretty cool project right now. That's residential. 91 00:07:33,170 --> 00:07:36,390 It's called the London Sphere. Have you heard of it? No. 92 00:07:36,670 --> 00:07:38,210 It's like 1 ,500 student flats. 93 00:07:38,430 --> 00:07:39,389 1 ,500? 94 00:07:39,390 --> 00:07:41,410 Yeah, it's a lot, but good fun. 95 00:07:41,870 --> 00:07:44,130 And it's a great course. 96 00:07:45,560 --> 00:07:48,680 The housing situation in the States is just so shit. Yeah. 97 00:07:49,840 --> 00:07:50,840 It's crazy. 98 00:07:55,600 --> 00:08:01,520 Here we are. 99 00:08:02,640 --> 00:08:06,760 Thank you so much for the ride. Yeah, of course. 100 00:08:11,280 --> 00:08:13,140 You okay there? Yeah, I don't know. 101 00:08:18,380 --> 00:08:19,380 All right, bye. 102 00:08:20,740 --> 00:08:22,420 All right, take care. Bye. 103 00:08:22,780 --> 00:08:23,780 Bye. 104 00:08:48,720 --> 00:08:49,740 What the fuck was that? 105 00:08:51,580 --> 00:08:52,580 I don't know. 106 00:08:52,840 --> 00:08:53,840 Not even four? 107 00:08:54,160 --> 00:08:55,160 No, no. 108 00:08:57,840 --> 00:09:00,640 What was that? 109 00:09:01,080 --> 00:09:02,800 What the fuck was that? 110 00:09:03,320 --> 00:09:09,060 What the fuck was that? What the fuck was that? Fuck! 111 00:09:10,220 --> 00:09:11,219 What was that? 112 00:09:11,220 --> 00:09:12,220 Fuck! 113 00:09:19,690 --> 00:09:20,689 What the hell? 114 00:09:20,690 --> 00:09:22,130 What happened, David? 115 00:09:24,150 --> 00:09:27,650 I forgot my damn brush in a car. 116 00:09:32,810 --> 00:09:35,910 What the hell? 117 00:09:36,530 --> 00:09:37,950 Whose car, David? 118 00:10:06,990 --> 00:10:09,690 I'm just speaking. Hi, Joanna. It's David from the hospital. 119 00:10:10,110 --> 00:10:11,210 Hi, David. 120 00:10:11,430 --> 00:10:12,430 How are you doing? 121 00:10:12,590 --> 00:10:13,590 Good, thanks. 122 00:10:14,010 --> 00:10:17,450 But I think I forgot my meds in your car, maybe. 123 00:10:18,590 --> 00:10:19,590 Yes, you did. 124 00:10:19,770 --> 00:10:21,770 I've got them, don't worry. Okay, good. 125 00:10:23,310 --> 00:10:25,730 Can I maybe come pick them up somewhere? 126 00:10:26,770 --> 00:10:30,770 Yeah, of course. No problem. I'm at home, so do you want to pop by here to 127 00:10:30,770 --> 00:10:32,870 them? Yeah, yeah, yeah. I can do that. 128 00:10:33,290 --> 00:10:34,290 Awesome. Thank you. 129 00:10:37,530 --> 00:10:40,650 Perfect. All right, I'll see you in a bit. Yes. All right, bye. Bye. 130 00:10:41,350 --> 00:10:42,350 Bye. 131 00:11:00,870 --> 00:11:01,870 Hi. Hi. 132 00:11:01,970 --> 00:11:02,970 Come on in. 133 00:11:03,050 --> 00:11:04,050 Thanks. 134 00:11:04,250 --> 00:11:05,179 How are you doing? 135 00:11:05,180 --> 00:11:05,979 Good, and you? 136 00:11:05,980 --> 00:11:07,260 Yeah, yeah, did you find it okay? 137 00:11:08,040 --> 00:11:12,560 Yeah, I had trouble finding the exit on the tube, but I'm here. 138 00:11:12,760 --> 00:11:13,760 Yeah, you're here now. 139 00:11:14,360 --> 00:11:15,339 Well, there you go. 140 00:11:15,340 --> 00:11:18,220 Oh, thank you so much. You're very welcome. 141 00:11:18,640 --> 00:11:20,120 Oh, give me a sec, hold up. 142 00:11:22,960 --> 00:11:24,040 For Theo's food. 143 00:11:24,440 --> 00:11:27,580 No, no, no, no, no. No, it was only like five quid. 144 00:11:28,920 --> 00:11:31,040 Okay, well, thank you again. 145 00:11:31,280 --> 00:11:32,280 Thank you. 146 00:11:35,070 --> 00:11:36,890 Could I maybe get a glass of water? 147 00:11:38,310 --> 00:11:39,330 Yeah, sure. 148 00:11:39,830 --> 00:11:40,830 Come on in. 149 00:11:42,450 --> 00:11:43,930 You don't have to take your shoes off. 150 00:11:44,970 --> 00:11:45,970 Sorry, 151 00:11:46,190 --> 00:11:48,430 I'm slowly taking them off. 152 00:11:49,530 --> 00:11:50,369 Come on. 153 00:11:50,370 --> 00:11:51,570 We're just through here. 154 00:11:54,970 --> 00:11:58,050 I'll get you some water out of the fridge. 155 00:11:58,450 --> 00:11:59,450 Nice. 156 00:12:04,560 --> 00:12:05,560 little Theo. 157 00:12:06,120 --> 00:12:08,440 Oh yeah, he's really small there. 158 00:12:09,300 --> 00:12:10,300 Is he home? 159 00:12:10,640 --> 00:12:12,140 No, he's at his dad's. 160 00:12:13,360 --> 00:12:14,360 So cute. 161 00:12:14,540 --> 00:12:15,540 Yeah. 162 00:12:15,600 --> 00:12:16,600 Thank you. 163 00:12:16,920 --> 00:12:17,920 You're welcome. 164 00:12:28,140 --> 00:12:29,140 All good? 165 00:12:29,640 --> 00:12:34,060 Yeah. So this is the famous countertop. 166 00:12:34,500 --> 00:12:36,440 This is the famous gout I thought, yeah. 167 00:12:36,920 --> 00:12:39,800 Literally, I think I turned away for a couple of seconds and I could just see 168 00:12:39,800 --> 00:12:45,160 the corner of my eye him, like, crawl up and then... Must be tough when things 169 00:12:45,160 --> 00:12:48,120 happen to your kid like that. Oh, my God, you feel so shit. 170 00:12:54,560 --> 00:12:55,560 How's that water? 171 00:12:56,480 --> 00:12:57,480 Awesome, yeah. 172 00:12:57,960 --> 00:12:59,340 Really, really delicious. 173 00:13:06,990 --> 00:13:12,070 Can I, um, I don't know, get you anything else, or... Do you want a glass 174 00:13:12,070 --> 00:13:13,070 wine? 175 00:13:14,370 --> 00:13:15,370 Yeah. 176 00:13:16,110 --> 00:13:17,110 You sure? 177 00:13:17,170 --> 00:13:18,650 Yeah. Yeah? Yeah. 178 00:13:19,550 --> 00:13:21,150 Especially after the day that we've had. 179 00:13:24,670 --> 00:13:26,510 Pinot Noir, I hope that's all right with you. 180 00:13:27,790 --> 00:13:28,790 Yeah, nothing. 181 00:13:30,690 --> 00:13:31,690 Well, 182 00:13:32,670 --> 00:13:34,130 cheers. Cheers. 183 00:13:42,780 --> 00:13:43,780 Good, right? 184 00:13:43,940 --> 00:13:47,840 I've been working there for, like, I don't know, what is it now, six months 185 00:13:47,840 --> 00:13:49,040 something like that. Yeah. 186 00:13:49,620 --> 00:13:54,300 And I have this script in my head, so I know exactly what to say at all times to 187 00:13:54,300 --> 00:13:56,080 make them think that I'm listening to them. 188 00:13:56,560 --> 00:14:00,280 But I really don't. I'm just, you know, on my phone scrolling, and when they 189 00:14:00,280 --> 00:14:02,700 talk, I'm like, yeah, yeah, yeah, yeah, I understand. 190 00:14:03,160 --> 00:14:08,860 I can, you know, but, you know? No, I get it. Like, I had a very brief course 191 00:14:08,860 --> 00:14:10,900 a career back in uni. Yeah? Yeah. 192 00:14:11,240 --> 00:14:12,240 Where? IBM. 193 00:14:12,510 --> 00:14:17,150 Back in the day, IBM were the shit. Like, they paid really good money. They, 194 00:14:17,230 --> 00:14:21,170 like, employed all the students. So it was, like, good in that sense. But, oh, 195 00:14:21,230 --> 00:14:26,090 it was horrendous. I think I lasted two weeks before I got back. Two weeks. Two 196 00:14:26,090 --> 00:14:28,810 weeks. God, I was so shit. 197 00:14:29,030 --> 00:14:31,190 I think I'm pretty shit at it, too, to be honest. 198 00:14:31,950 --> 00:14:38,130 Yeah. But, um, I mean, it's work, you know. I need to do something, and I 199 00:14:38,130 --> 00:14:39,230 plan on staying there forever. 200 00:14:39,590 --> 00:14:41,070 No. What do you want to do? 201 00:14:43,530 --> 00:14:45,850 I know I want to make a shit ton of money somehow. 202 00:14:46,210 --> 00:14:51,490 Sounds good. I have a beautiful mansion at the beach of California. 203 00:14:52,030 --> 00:14:52,789 Oh, really? 204 00:14:52,790 --> 00:14:54,630 A couple of private jets. Oh, nice. 205 00:14:54,830 --> 00:14:55,830 Yeah. 206 00:14:56,630 --> 00:15:00,270 And a bunch of kids. A bunch of kids? How many do you want? 207 00:15:01,650 --> 00:15:02,650 Five. 208 00:15:05,890 --> 00:15:08,650 I've got one and that's a lot. You want five? 209 00:15:09,090 --> 00:15:12,650 Yeah. I really like the idea of, you know, little... 210 00:15:12,910 --> 00:15:16,770 mini me running around with my own kids, you know? 211 00:15:17,150 --> 00:15:19,550 Yeah, it is amazing, I add. 212 00:15:19,830 --> 00:15:21,970 But it's also horrendous at the same time. 213 00:15:23,350 --> 00:15:27,090 Honestly, you love them more than anything else in this world, but they're 214 00:15:27,090 --> 00:15:28,470 these little dickheads. 215 00:15:29,890 --> 00:15:30,890 Honestly. 216 00:15:31,290 --> 00:15:34,390 Do you come from a big family? 217 00:15:34,970 --> 00:15:35,970 No. 218 00:15:36,790 --> 00:15:39,630 It's just... It's been me and my mum. 219 00:15:40,030 --> 00:15:41,030 Yeah. 220 00:15:41,340 --> 00:15:42,460 Are you from London? 221 00:15:42,720 --> 00:15:45,420 No, I'm from up north, near Manchester. 222 00:15:45,760 --> 00:15:49,200 Ooh, I'm a huge Manchester United fan. 223 00:15:49,820 --> 00:15:53,060 Oh, I'm a sworn sissy fan. No! 224 00:15:53,340 --> 00:15:54,440 Yes! Yes! 225 00:15:54,880 --> 00:15:57,140 No, don't be worse. Come on. 226 00:15:58,640 --> 00:15:59,740 Have you seen them play? 227 00:15:59,980 --> 00:16:05,180 No, but that's, like, at the top of my bucket list to see them play at Old 228 00:16:05,180 --> 00:16:07,500 Trafford. Yeah, you should while you're here. 229 00:16:07,740 --> 00:16:10,060 Yeah, I'm going to try to bribe my roommate to... 230 00:16:11,440 --> 00:16:16,260 Come with me. He's not that football interested, but... Is he Swedish too? 231 00:16:16,600 --> 00:16:17,880 Yeah. Yeah? Yeah. 232 00:16:18,140 --> 00:16:19,540 How long have you guys lived together? 233 00:16:21,180 --> 00:16:22,480 Just a couple of weeks. 234 00:16:23,000 --> 00:16:25,120 Yeah. Where do you guys live? 235 00:16:25,460 --> 00:16:26,460 South Kensington. 236 00:16:26,560 --> 00:16:27,560 Oh, fancy. 237 00:16:28,320 --> 00:16:31,120 But I used to live in Dalston. I really liked it there. 238 00:16:31,600 --> 00:16:32,660 How come you made it? 239 00:16:40,750 --> 00:16:45,670 I used to live there with my girlfriend, and now I don't anymore. 240 00:16:47,690 --> 00:16:49,150 Ah, okay. 241 00:16:49,450 --> 00:16:50,450 Yeah. 242 00:16:51,430 --> 00:16:56,610 Did you guys split up, or...? We're kind of on hold right now. 243 00:16:57,690 --> 00:17:04,550 Um... I found out that she was with another guy behind my 244 00:17:04,550 --> 00:17:09,690 back, and, um... Yeah, so... 245 00:17:15,200 --> 00:17:17,780 Sorry, did I just kill the vibe? 246 00:17:18,640 --> 00:17:19,640 No. 247 00:17:20,000 --> 00:17:22,800 No, I'm sorry. You went through that. That's really tough. 248 00:17:24,300 --> 00:17:26,960 We were together for seven years. 249 00:17:27,660 --> 00:17:28,660 That's a long time. 250 00:17:29,680 --> 00:17:30,680 Yeah. Yeah. 251 00:17:33,580 --> 00:17:36,120 Are you okay? Like, how are you doing? 252 00:17:37,620 --> 00:17:43,640 I mean, some days are good, but, yeah, some days are pretty bad. 253 00:17:44,910 --> 00:17:45,950 It gets better. 254 00:17:46,990 --> 00:17:47,990 Trust me. 255 00:17:48,510 --> 00:17:50,310 Yeah. Yeah. Yeah. 256 00:17:51,270 --> 00:17:52,270 It's good to hear. 257 00:17:57,250 --> 00:18:02,130 Theo's dad messed around behind my back, so I know that going through something 258 00:18:02,130 --> 00:18:04,510 like that is really fucking tough. 259 00:18:05,830 --> 00:18:10,870 It's like, I don't know, it changes your perception of the world, doesn't it? 260 00:18:11,150 --> 00:18:15,680 Yeah. Everything that you thought, You knew you'd just take a different turn. 261 00:18:16,180 --> 00:18:17,840 Yeah, totally. 262 00:18:19,560 --> 00:18:23,420 Did you leave him, or...? Yeah, I did. 263 00:18:23,900 --> 00:18:24,900 Eventually. 264 00:18:25,380 --> 00:18:32,320 We tried to do that whole making things work, you know, at the start, but there 265 00:18:32,320 --> 00:18:36,040 were just so many issues between us that we just, we couldn't fix it. 266 00:18:38,760 --> 00:18:40,060 Did you love him, though? 267 00:18:40,700 --> 00:18:42,080 I think I was... 268 00:18:42,280 --> 00:18:48,920 In love with the idea of, you know, like, us being a family with Theo 269 00:18:48,920 --> 00:18:54,800 and leaving him was, like, one of the hardest fucking things I've ever done. 270 00:18:55,480 --> 00:19:01,480 But once I did, it was... I kept, like, a relief. 271 00:19:20,880 --> 00:19:22,420 Thanks for the wine. Yeah. 272 00:19:22,740 --> 00:19:23,439 And everything. 273 00:19:23,440 --> 00:19:24,720 No worries. You're welcome. Yeah. 274 00:19:27,520 --> 00:19:28,680 Oh, wait. 275 00:19:29,040 --> 00:19:30,040 Wait, wait, wait. 276 00:19:34,720 --> 00:19:37,060 Oh. You're going to need those. Oh, my God. 277 00:19:37,580 --> 00:19:40,440 Am I stupid or what? Yeah, not in the five -hour wait. 278 00:19:40,740 --> 00:19:41,740 Yeah. 279 00:19:42,400 --> 00:19:43,400 Yeah. 280 00:19:44,560 --> 00:19:47,560 Thank you for the lovely time. Yeah. 281 00:19:47,940 --> 00:19:49,160 It was nice chatting with you, so. 282 00:19:49,640 --> 00:19:50,640 Yeah, thank you. 283 00:19:52,740 --> 00:19:53,780 Okay, yeah. 284 00:20:28,560 --> 00:20:29,560 How old are you? 285 00:20:30,280 --> 00:20:31,280 28 18871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.