Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,759 --> 00:00:29,720
Do you need time and space
2
00:00:29,720 --> 00:00:31,860
to think?
3
00:00:33,520 --> 00:00:37,420
So that you don't call and text me.
4
00:00:39,160 --> 00:00:40,740
If you can give me that.
5
00:01:28,179 --> 00:01:30,000
Okay, we're going to need your NHS
number.
6
00:01:30,680 --> 00:01:33,560
I'm Swedish, I don't have one. I have a
driver's license.
7
00:01:56,910 --> 00:01:57,910
Thank you.
8
00:02:43,119 --> 00:02:44,680
Ridiculous, isn't it? Yeah.
9
00:02:46,840 --> 00:02:48,200
How long have you been here for?
10
00:02:48,700 --> 00:02:52,140
Uh, it's been half eight, so what, five
hours now.
11
00:02:52,780 --> 00:02:53,780
Yeah.
12
00:02:54,760 --> 00:02:59,440
What happened to him?
13
00:02:59,780 --> 00:03:02,680
Uh, he fell off the kitchen counter.
14
00:03:03,680 --> 00:03:04,800
Ouch. Yep.
15
00:03:05,020 --> 00:03:06,940
And his head took quite a bash.
16
00:03:08,440 --> 00:03:10,360
I mean, although he seems quite fine
now.
17
00:03:12,019 --> 00:03:13,019
Yeah.
18
00:03:13,240 --> 00:03:14,240
What about you?
19
00:03:14,440 --> 00:03:16,900
Well, I just, uh, fell.
20
00:03:17,540 --> 00:03:18,540
Hurt my hand.
21
00:03:21,460 --> 00:03:22,460
Okay, come here.
22
00:03:25,020 --> 00:03:26,020
See ya.
23
00:03:27,360 --> 00:03:28,360
See ya.
24
00:03:30,160 --> 00:03:31,640
Okay, come here. Let's see what we've
got.
25
00:03:37,800 --> 00:03:38,800
Well,
26
00:03:39,920 --> 00:03:40,920
that's all we've got.
27
00:03:44,339 --> 00:03:45,420
Water. Water.
28
00:03:46,100 --> 00:03:52,240
We can't, can we? Because if the doctor
comes out and we're not here,
29
00:03:52,980 --> 00:03:54,600
it's not good, is it?
30
00:03:56,660 --> 00:03:58,700
I can go buy something, if you want.
31
00:03:59,540 --> 00:04:00,478
It's okay.
32
00:04:00,480 --> 00:04:05,300
No, I'm going to go buy something
anyway. I don't have to move my legs.
33
00:04:05,580 --> 00:04:06,660
Are you sure? Yeah, yeah, yeah.
34
00:04:07,540 --> 00:04:08,540
What does he want?
35
00:04:09,840 --> 00:04:12,760
Any sandwich will be fine. Thank you.
36
00:04:13,280 --> 00:04:14,280
Do you want coffee?
37
00:04:14,360 --> 00:04:15,640
Oh, yeah, can I order a coffee?
38
00:04:15,840 --> 00:04:16,840
Yeah. Thank you.
39
00:04:17,000 --> 00:04:19,180
Let me, um... Oh, shit, I've only got my
card.
40
00:04:19,440 --> 00:04:22,280
No, no, no, it's fine. Are you sure?
Yeah, yeah, yeah, of course.
41
00:04:22,540 --> 00:04:23,540
Thanks.
42
00:04:36,920 --> 00:04:39,540
Oh, my baby, yeah. Oh, thank you.
43
00:04:56,830 --> 00:04:57,910
What's your name?
44
00:04:58,690 --> 00:05:00,650
David. David, I'm Joanna.
45
00:05:00,910 --> 00:05:02,350
Theo! Theo, what's your name?
46
00:05:02,610 --> 00:05:05,050
Theo. Nice to meet you, Theo.
47
00:05:12,770 --> 00:05:13,890
When did you get this wound?
48
00:05:15,010 --> 00:05:21,590
Just a couple weeks ago, and then I fell
yesterday, and it split open again and
49
00:05:21,590 --> 00:05:22,590
I started bleeding.
50
00:05:22,650 --> 00:05:26,670
This is very infected, and I don't want
to reach this infection to your tissues.
51
00:05:27,110 --> 00:05:28,110
Okay.
52
00:05:28,170 --> 00:05:31,590
I will clean it, but also I'm going to
prescribe you antibiotics.
53
00:05:33,130 --> 00:05:36,730
You will start right away, three times a
day for ten days.
54
00:05:37,030 --> 00:05:38,030
Yeah.
55
00:05:46,250 --> 00:05:47,250
Oh, hi.
56
00:05:47,590 --> 00:05:48,590
How did it go?
57
00:05:48,650 --> 00:05:51,250
Good. Got a bandage and some pills.
58
00:05:51,770 --> 00:05:53,230
Okay. I'll see you.
59
00:05:53,690 --> 00:05:56,850
Yeah, he's fine. Thank God. His dad just
picked him up.
60
00:05:57,450 --> 00:05:58,450
Yeah.
61
00:05:59,690 --> 00:06:00,690
Oh,
62
00:06:03,010 --> 00:06:05,250
great.
63
00:06:06,870 --> 00:06:09,550
This is just what you want when you've
been inside for hours.
64
00:06:09,970 --> 00:06:10,970
Yeah.
65
00:06:11,090 --> 00:06:15,390
Well, it's really nice meeting you.
Okay, you too. Take care. Bye. Bye.
66
00:06:17,810 --> 00:06:18,810
Where are you going?
67
00:06:19,490 --> 00:06:20,690
Sorry, what? Where are you headed?
68
00:06:21,510 --> 00:06:23,190
Um, the tube. West.
69
00:06:23,570 --> 00:06:24,970
Okay, well, do you want to left, or?
70
00:06:26,610 --> 00:06:29,130
Yeah, I'll... Yeah, it's just this way.
Through here. Yeah.
71
00:06:30,670 --> 00:06:32,850
Do you want to make it run for it? Yeah,
okay.
72
00:06:34,870 --> 00:06:35,190
So,
73
00:06:35,190 --> 00:06:43,950
what
74
00:06:43,950 --> 00:06:44,950
are you doing in London?
75
00:06:46,730 --> 00:06:48,450
Just hanging out, working.
76
00:06:49,310 --> 00:06:50,490
I live with a friend.
77
00:06:51,250 --> 00:06:52,250
Where do you work?
78
00:06:52,650 --> 00:06:54,410
Platform customer service.
79
00:06:54,770 --> 00:06:56,710
Oh, you're kidding. Do you know Stephen
Lowry?
80
00:06:58,490 --> 00:07:02,090
Yeah, I don't know him, but he's like
the boss.
81
00:07:02,350 --> 00:07:06,270
Why? Do you know? Yeah, he's an old
friend of my ex -husband's.
82
00:07:06,510 --> 00:07:07,970
Really? Yeah, his dad. Wow.
83
00:07:09,570 --> 00:07:10,570
Small world.
84
00:07:10,750 --> 00:07:11,750
Small world.
85
00:07:16,010 --> 00:07:17,010
What do you do?
86
00:07:17,870 --> 00:07:19,490
I am an architect.
87
00:07:19,810 --> 00:07:22,790
Like housing or more?
88
00:07:23,070 --> 00:07:24,190
Mainly commercial construction.
89
00:07:24,890 --> 00:07:28,970
Yeah, offices, warehouses, hospitals,
that sort of thing.
90
00:07:29,930 --> 00:07:32,450
I'm working on a pretty cool project
right now. That's residential.
91
00:07:33,170 --> 00:07:36,390
It's called the London Sphere. Have you
heard of it? No.
92
00:07:36,670 --> 00:07:38,210
It's like 1 ,500 student flats.
93
00:07:38,430 --> 00:07:39,389
1 ,500?
94
00:07:39,390 --> 00:07:41,410
Yeah, it's a lot, but good fun.
95
00:07:41,870 --> 00:07:44,130
And it's a great course.
96
00:07:45,560 --> 00:07:48,680
The housing situation in the States is
just so shit. Yeah.
97
00:07:49,840 --> 00:07:50,840
It's crazy.
98
00:07:55,600 --> 00:08:01,520
Here we are.
99
00:08:02,640 --> 00:08:06,760
Thank you so much for the ride. Yeah, of
course.
100
00:08:11,280 --> 00:08:13,140
You okay there? Yeah, I don't know.
101
00:08:18,380 --> 00:08:19,380
All right, bye.
102
00:08:20,740 --> 00:08:22,420
All right, take care. Bye.
103
00:08:22,780 --> 00:08:23,780
Bye.
104
00:08:48,720 --> 00:08:49,740
What the fuck was that?
105
00:08:51,580 --> 00:08:52,580
I don't know.
106
00:08:52,840 --> 00:08:53,840
Not even four?
107
00:08:54,160 --> 00:08:55,160
No, no.
108
00:08:57,840 --> 00:09:00,640
What was that?
109
00:09:01,080 --> 00:09:02,800
What the fuck was that?
110
00:09:03,320 --> 00:09:09,060
What the fuck was that? What the fuck
was that? Fuck!
111
00:09:10,220 --> 00:09:11,219
What was that?
112
00:09:11,220 --> 00:09:12,220
Fuck!
113
00:09:19,690 --> 00:09:20,689
What the hell?
114
00:09:20,690 --> 00:09:22,130
What happened, David?
115
00:09:24,150 --> 00:09:27,650
I forgot my damn brush in a car.
116
00:09:32,810 --> 00:09:35,910
What the hell?
117
00:09:36,530 --> 00:09:37,950
Whose car, David?
118
00:10:06,990 --> 00:10:09,690
I'm just speaking. Hi, Joanna. It's
David from the hospital.
119
00:10:10,110 --> 00:10:11,210
Hi, David.
120
00:10:11,430 --> 00:10:12,430
How are you doing?
121
00:10:12,590 --> 00:10:13,590
Good, thanks.
122
00:10:14,010 --> 00:10:17,450
But I think I forgot my meds in your
car, maybe.
123
00:10:18,590 --> 00:10:19,590
Yes, you did.
124
00:10:19,770 --> 00:10:21,770
I've got them, don't worry. Okay, good.
125
00:10:23,310 --> 00:10:25,730
Can I maybe come pick them up somewhere?
126
00:10:26,770 --> 00:10:30,770
Yeah, of course. No problem. I'm at
home, so do you want to pop by here to
127
00:10:30,770 --> 00:10:32,870
them? Yeah, yeah, yeah. I can do that.
128
00:10:33,290 --> 00:10:34,290
Awesome. Thank you.
129
00:10:37,530 --> 00:10:40,650
Perfect. All right, I'll see you in a
bit. Yes. All right, bye. Bye.
130
00:10:41,350 --> 00:10:42,350
Bye.
131
00:11:00,870 --> 00:11:01,870
Hi. Hi.
132
00:11:01,970 --> 00:11:02,970
Come on in.
133
00:11:03,050 --> 00:11:04,050
Thanks.
134
00:11:04,250 --> 00:11:05,179
How are you doing?
135
00:11:05,180 --> 00:11:05,979
Good, and you?
136
00:11:05,980 --> 00:11:07,260
Yeah, yeah, did you find it okay?
137
00:11:08,040 --> 00:11:12,560
Yeah, I had trouble finding the exit on
the tube, but I'm here.
138
00:11:12,760 --> 00:11:13,760
Yeah, you're here now.
139
00:11:14,360 --> 00:11:15,339
Well, there you go.
140
00:11:15,340 --> 00:11:18,220
Oh, thank you so much. You're very
welcome.
141
00:11:18,640 --> 00:11:20,120
Oh, give me a sec, hold up.
142
00:11:22,960 --> 00:11:24,040
For Theo's food.
143
00:11:24,440 --> 00:11:27,580
No, no, no, no, no. No, it was only like
five quid.
144
00:11:28,920 --> 00:11:31,040
Okay, well, thank you again.
145
00:11:31,280 --> 00:11:32,280
Thank you.
146
00:11:35,070 --> 00:11:36,890
Could I maybe get a glass of water?
147
00:11:38,310 --> 00:11:39,330
Yeah, sure.
148
00:11:39,830 --> 00:11:40,830
Come on in.
149
00:11:42,450 --> 00:11:43,930
You don't have to take your shoes off.
150
00:11:44,970 --> 00:11:45,970
Sorry,
151
00:11:46,190 --> 00:11:48,430
I'm slowly taking them off.
152
00:11:49,530 --> 00:11:50,369
Come on.
153
00:11:50,370 --> 00:11:51,570
We're just through here.
154
00:11:54,970 --> 00:11:58,050
I'll get you some water out of the
fridge.
155
00:11:58,450 --> 00:11:59,450
Nice.
156
00:12:04,560 --> 00:12:05,560
little Theo.
157
00:12:06,120 --> 00:12:08,440
Oh yeah, he's really small there.
158
00:12:09,300 --> 00:12:10,300
Is he home?
159
00:12:10,640 --> 00:12:12,140
No, he's at his dad's.
160
00:12:13,360 --> 00:12:14,360
So cute.
161
00:12:14,540 --> 00:12:15,540
Yeah.
162
00:12:15,600 --> 00:12:16,600
Thank you.
163
00:12:16,920 --> 00:12:17,920
You're welcome.
164
00:12:28,140 --> 00:12:29,140
All good?
165
00:12:29,640 --> 00:12:34,060
Yeah. So this is the famous countertop.
166
00:12:34,500 --> 00:12:36,440
This is the famous gout I thought, yeah.
167
00:12:36,920 --> 00:12:39,800
Literally, I think I turned away for a
couple of seconds and I could just see
168
00:12:39,800 --> 00:12:45,160
the corner of my eye him, like, crawl up
and then... Must be tough when things
169
00:12:45,160 --> 00:12:48,120
happen to your kid like that. Oh, my
God, you feel so shit.
170
00:12:54,560 --> 00:12:55,560
How's that water?
171
00:12:56,480 --> 00:12:57,480
Awesome, yeah.
172
00:12:57,960 --> 00:12:59,340
Really, really delicious.
173
00:13:06,990 --> 00:13:12,070
Can I, um, I don't know, get you
anything else, or... Do you want a glass
174
00:13:12,070 --> 00:13:13,070
wine?
175
00:13:14,370 --> 00:13:15,370
Yeah.
176
00:13:16,110 --> 00:13:17,110
You sure?
177
00:13:17,170 --> 00:13:18,650
Yeah. Yeah? Yeah.
178
00:13:19,550 --> 00:13:21,150
Especially after the day that we've had.
179
00:13:24,670 --> 00:13:26,510
Pinot Noir, I hope that's all right with
you.
180
00:13:27,790 --> 00:13:28,790
Yeah, nothing.
181
00:13:30,690 --> 00:13:31,690
Well,
182
00:13:32,670 --> 00:13:34,130
cheers. Cheers.
183
00:13:42,780 --> 00:13:43,780
Good, right?
184
00:13:43,940 --> 00:13:47,840
I've been working there for, like, I
don't know, what is it now, six months
185
00:13:47,840 --> 00:13:49,040
something like that. Yeah.
186
00:13:49,620 --> 00:13:54,300
And I have this script in my head, so I
know exactly what to say at all times to
187
00:13:54,300 --> 00:13:56,080
make them think that I'm listening to
them.
188
00:13:56,560 --> 00:14:00,280
But I really don't. I'm just, you know,
on my phone scrolling, and when they
189
00:14:00,280 --> 00:14:02,700
talk, I'm like, yeah, yeah, yeah, yeah,
I understand.
190
00:14:03,160 --> 00:14:08,860
I can, you know, but, you know? No, I
get it. Like, I had a very brief course
191
00:14:08,860 --> 00:14:10,900
a career back in uni. Yeah? Yeah.
192
00:14:11,240 --> 00:14:12,240
Where? IBM.
193
00:14:12,510 --> 00:14:17,150
Back in the day, IBM were the shit.
Like, they paid really good money. They,
194
00:14:17,230 --> 00:14:21,170
like, employed all the students. So it
was, like, good in that sense. But, oh,
195
00:14:21,230 --> 00:14:26,090
it was horrendous. I think I lasted two
weeks before I got back. Two weeks. Two
196
00:14:26,090 --> 00:14:28,810
weeks. God, I was so shit.
197
00:14:29,030 --> 00:14:31,190
I think I'm pretty shit at it, too, to
be honest.
198
00:14:31,950 --> 00:14:38,130
Yeah. But, um, I mean, it's work, you
know. I need to do something, and I
199
00:14:38,130 --> 00:14:39,230
plan on staying there forever.
200
00:14:39,590 --> 00:14:41,070
No. What do you want to do?
201
00:14:43,530 --> 00:14:45,850
I know I want to make a shit ton of
money somehow.
202
00:14:46,210 --> 00:14:51,490
Sounds good. I have a beautiful mansion
at the beach of California.
203
00:14:52,030 --> 00:14:52,789
Oh, really?
204
00:14:52,790 --> 00:14:54,630
A couple of private jets. Oh, nice.
205
00:14:54,830 --> 00:14:55,830
Yeah.
206
00:14:56,630 --> 00:15:00,270
And a bunch of kids. A bunch of kids?
How many do you want?
207
00:15:01,650 --> 00:15:02,650
Five.
208
00:15:05,890 --> 00:15:08,650
I've got one and that's a lot. You want
five?
209
00:15:09,090 --> 00:15:12,650
Yeah. I really like the idea of, you
know, little...
210
00:15:12,910 --> 00:15:16,770
mini me running around with my own kids,
you know?
211
00:15:17,150 --> 00:15:19,550
Yeah, it is amazing, I add.
212
00:15:19,830 --> 00:15:21,970
But it's also horrendous at the same
time.
213
00:15:23,350 --> 00:15:27,090
Honestly, you love them more than
anything else in this world, but they're
214
00:15:27,090 --> 00:15:28,470
these little dickheads.
215
00:15:29,890 --> 00:15:30,890
Honestly.
216
00:15:31,290 --> 00:15:34,390
Do you come from a big family?
217
00:15:34,970 --> 00:15:35,970
No.
218
00:15:36,790 --> 00:15:39,630
It's just... It's been me and my mum.
219
00:15:40,030 --> 00:15:41,030
Yeah.
220
00:15:41,340 --> 00:15:42,460
Are you from London?
221
00:15:42,720 --> 00:15:45,420
No, I'm from up north, near Manchester.
222
00:15:45,760 --> 00:15:49,200
Ooh, I'm a huge Manchester United fan.
223
00:15:49,820 --> 00:15:53,060
Oh, I'm a sworn sissy fan. No!
224
00:15:53,340 --> 00:15:54,440
Yes! Yes!
225
00:15:54,880 --> 00:15:57,140
No, don't be worse. Come on.
226
00:15:58,640 --> 00:15:59,740
Have you seen them play?
227
00:15:59,980 --> 00:16:05,180
No, but that's, like, at the top of my
bucket list to see them play at Old
228
00:16:05,180 --> 00:16:07,500
Trafford. Yeah, you should while you're
here.
229
00:16:07,740 --> 00:16:10,060
Yeah, I'm going to try to bribe my
roommate to...
230
00:16:11,440 --> 00:16:16,260
Come with me. He's not that football
interested, but... Is he Swedish too?
231
00:16:16,600 --> 00:16:17,880
Yeah. Yeah? Yeah.
232
00:16:18,140 --> 00:16:19,540
How long have you guys lived together?
233
00:16:21,180 --> 00:16:22,480
Just a couple of weeks.
234
00:16:23,000 --> 00:16:25,120
Yeah. Where do you guys live?
235
00:16:25,460 --> 00:16:26,460
South Kensington.
236
00:16:26,560 --> 00:16:27,560
Oh, fancy.
237
00:16:28,320 --> 00:16:31,120
But I used to live in Dalston. I really
liked it there.
238
00:16:31,600 --> 00:16:32,660
How come you made it?
239
00:16:40,750 --> 00:16:45,670
I used to live there with my girlfriend,
and now I don't anymore.
240
00:16:47,690 --> 00:16:49,150
Ah, okay.
241
00:16:49,450 --> 00:16:50,450
Yeah.
242
00:16:51,430 --> 00:16:56,610
Did you guys split up, or...? We're kind
of on hold right now.
243
00:16:57,690 --> 00:17:04,550
Um... I found out that she was with
another guy behind my
244
00:17:04,550 --> 00:17:09,690
back, and, um... Yeah, so...
245
00:17:15,200 --> 00:17:17,780
Sorry, did I just kill the vibe?
246
00:17:18,640 --> 00:17:19,640
No.
247
00:17:20,000 --> 00:17:22,800
No, I'm sorry. You went through that.
That's really tough.
248
00:17:24,300 --> 00:17:26,960
We were together for seven years.
249
00:17:27,660 --> 00:17:28,660
That's a long time.
250
00:17:29,680 --> 00:17:30,680
Yeah. Yeah.
251
00:17:33,580 --> 00:17:36,120
Are you okay? Like, how are you doing?
252
00:17:37,620 --> 00:17:43,640
I mean, some days are good, but, yeah,
some days are pretty bad.
253
00:17:44,910 --> 00:17:45,950
It gets better.
254
00:17:46,990 --> 00:17:47,990
Trust me.
255
00:17:48,510 --> 00:17:50,310
Yeah. Yeah. Yeah.
256
00:17:51,270 --> 00:17:52,270
It's good to hear.
257
00:17:57,250 --> 00:18:02,130
Theo's dad messed around behind my back,
so I know that going through something
258
00:18:02,130 --> 00:18:04,510
like that is really fucking tough.
259
00:18:05,830 --> 00:18:10,870
It's like, I don't know, it changes your
perception of the world, doesn't it?
260
00:18:11,150 --> 00:18:15,680
Yeah. Everything that you thought, You
knew you'd just take a different turn.
261
00:18:16,180 --> 00:18:17,840
Yeah, totally.
262
00:18:19,560 --> 00:18:23,420
Did you leave him, or...? Yeah, I did.
263
00:18:23,900 --> 00:18:24,900
Eventually.
264
00:18:25,380 --> 00:18:32,320
We tried to do that whole making things
work, you know, at the start, but there
265
00:18:32,320 --> 00:18:36,040
were just so many issues between us that
we just, we couldn't fix it.
266
00:18:38,760 --> 00:18:40,060
Did you love him, though?
267
00:18:40,700 --> 00:18:42,080
I think I was...
268
00:18:42,280 --> 00:18:48,920
In love with the idea of, you know,
like, us being a family with Theo
269
00:18:48,920 --> 00:18:54,800
and leaving him was, like, one of the
hardest fucking things I've ever done.
270
00:18:55,480 --> 00:19:01,480
But once I did, it was... I kept, like,
a relief.
271
00:19:20,880 --> 00:19:22,420
Thanks for the wine. Yeah.
272
00:19:22,740 --> 00:19:23,439
And everything.
273
00:19:23,440 --> 00:19:24,720
No worries. You're welcome. Yeah.
274
00:19:27,520 --> 00:19:28,680
Oh, wait.
275
00:19:29,040 --> 00:19:30,040
Wait, wait, wait.
276
00:19:34,720 --> 00:19:37,060
Oh. You're going to need those. Oh, my
God.
277
00:19:37,580 --> 00:19:40,440
Am I stupid or what? Yeah, not in the
five -hour wait.
278
00:19:40,740 --> 00:19:41,740
Yeah.
279
00:19:42,400 --> 00:19:43,400
Yeah.
280
00:19:44,560 --> 00:19:47,560
Thank you for the lovely time. Yeah.
281
00:19:47,940 --> 00:19:49,160
It was nice chatting with you, so.
282
00:19:49,640 --> 00:19:50,640
Yeah, thank you.
283
00:19:52,740 --> 00:19:53,780
Okay, yeah.
284
00:20:28,560 --> 00:20:29,560
How old are you?
285
00:20:30,280 --> 00:20:31,280
28
18871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.