All language subtitles for Threesome s02e04.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,170 --> 00:01:02,970 Hur lĂ€nge kan du stanna dĂ€r? 2 00:01:03,570 --> 00:01:04,610 SĂ„ lĂ€nge jag vill. 3 00:01:05,690 --> 00:01:06,850 Men hans mamma dĂ„? 4 00:01:07,330 --> 00:01:11,270 Nej, hon bor ju inte dĂ€r. Hon bara har lĂ€genheten. 5 00:01:12,810 --> 00:01:15,770 Hon verkar jĂ€vligt tĂ€t. 6 00:01:26,190 --> 00:01:30,970 AlltsĂ„ jag har ju liksom ingen plan eller sĂ„ över hur vi ska göra detta. 7 00:01:35,310 --> 00:01:41,490 Men jag vet inte om du vill börja. AlltsĂ„ om du har nĂ„gonting som du vill 8 00:01:41,490 --> 00:01:42,490 först. 9 00:01:43,850 --> 00:01:45,490 Nej, jag vet inte. 10 00:01:46,810 --> 00:01:47,810 Börja du. 11 00:01:51,870 --> 00:01:54,730 Jag vet. 12 00:01:56,200 --> 00:01:58,420 Att det Ă€r jag som har förstört allt av det. 13 00:01:59,360 --> 00:02:00,360 Jag vet det. 14 00:02:05,180 --> 00:02:12,140 Jag önskar att jag bara kunde ta bort det. Eller fĂ„ det att försvinna. 15 00:02:12,200 --> 00:02:13,280 Men jag kan inte det. 16 00:02:22,280 --> 00:02:23,280 Varför gjorde du det? 17 00:02:25,900 --> 00:02:26,900 Varför gör du det? 18 00:02:31,700 --> 00:02:36,480 För att jag bara inte orkade med allt som var. 19 00:02:36,800 --> 00:02:37,900 Vad orkar du inte med? 20 00:02:40,580 --> 00:02:45,560 Jag har vĂ€l kĂ€nt det ganska lĂ€nge att jag 21 00:02:45,560 --> 00:02:50,640 inte riktigt vet vad jag vill. 22 00:02:50,920 --> 00:02:53,580 Eller vart fan jag Ă€r pĂ„ vĂ€g nĂ„gonstans. 23 00:02:57,450 --> 00:03:02,110 Att jag bara gĂ„r kring och liksom lĂ„tsas som att jag vet vad fan jag hĂ„ller pĂ„ 24 00:03:02,110 --> 00:03:03,110 med. 25 00:03:04,670 --> 00:03:07,530 Egentligen sĂ„... Och dĂ„ sĂ„ har du bara lĂ„tsas med mig ocksĂ„? 26 00:03:08,730 --> 00:03:09,589 Eller vad? 27 00:03:09,590 --> 00:03:10,590 Nej. 28 00:03:11,490 --> 00:03:13,690 Jag har alltid vetat att jag hĂ„ller pĂ„ med dig, David. 29 00:03:31,260 --> 00:03:37,700 NĂ€r det dĂ€r hĂ€nde med henne sĂ„ var det liksom som att det slog slinkt. 30 00:03:39,660 --> 00:03:46,580 Det var pĂ„ nĂ„got sĂ€tt som att jag insĂ„g att det som vi har, det hade du 31 00:03:46,580 --> 00:03:50,760 lika gĂ€rna kunnat ha med nĂ„gon annan. Jag vet inte, det lĂ„ter sĂ„ jĂ€vla dumt 32 00:03:50,760 --> 00:03:55,700 sĂ€ga det för att det Ă€r en avgörelse. Men jag hade liksom aldrig tĂ€nkt pĂ„ det 33 00:03:55,700 --> 00:03:56,700 det sĂ€ttet innan. 34 00:04:02,440 --> 00:04:03,860 Det finaste jag hade. 35 00:04:06,000 --> 00:04:09,500 Det enda som jag verkligen kĂ€nde mig trygg med. 36 00:04:16,860 --> 00:04:18,079 Det var det heller. 37 00:04:18,839 --> 00:04:19,440 Och 38 00:04:19,440 --> 00:04:28,200 sen 39 00:04:28,200 --> 00:04:32,810 sĂ„ började jag tĂ€nka helt sjukt. tankar att jag liksom var tvungen att 40 00:04:32,810 --> 00:04:34,870 distansera mig frĂ„n dig. 41 00:04:35,450 --> 00:04:37,590 De hade sett pĂ„ att frigöra mig. 42 00:04:38,010 --> 00:04:44,490 Och jag vet inte varför jag tĂ€nkte sĂ„. Jag bara... Jag fick bara sĂ„n jĂ€vla 43 00:04:44,490 --> 00:04:45,490 panik. 44 00:04:47,370 --> 00:04:49,250 DĂ„ började jag skriva med honom. 45 00:04:51,070 --> 00:04:56,530 Och jag tĂ€nkte vĂ€l kanske att det inte var sĂ„ himla farligt att bara... Att 46 00:04:56,530 --> 00:04:57,530 skriva med nĂ„gon. 47 00:04:59,190 --> 00:05:01,960 Men jag vet ju... att man inte gör sĂ„ jag vet ju det. 48 00:05:04,840 --> 00:05:05,900 Varför gör du för mig? 49 00:05:10,480 --> 00:05:14,100 All den jĂ€vla skiten jag fick ta för att vi var mĂ€n. 50 00:05:19,120 --> 00:05:20,360 Jag tror inte du fattar. 51 00:05:22,220 --> 00:05:25,820 Jag gick runt och kĂ€nde mig som vĂ€rldens vĂ€rsta jĂ€vla. 52 00:05:28,810 --> 00:05:29,990 SĂ„ var det med honom. 53 00:05:33,410 --> 00:05:38,830 Vad ska jag göra dĂ„? 54 00:06:46,270 --> 00:06:48,130 –JĂ€vlar! –Tjena, Samuel, hĂ€r! 55 00:06:48,590 --> 00:06:49,590 I know! 56 00:06:50,270 --> 00:06:52,090 Det hĂ€r rummet Ă€r sjukt mycket större ocksĂ„. 57 00:06:52,770 --> 00:06:55,630 Jag flyttade sĂ€ngdet. Du fĂ„r flytta tillbaka den om du vill. 58 00:06:56,130 --> 00:06:58,710 Den hĂ€r jĂ€veln mĂ„ste fan stĂ„, alltsĂ„. 59 00:06:58,950 --> 00:07:01,590 Man ska kunna dyka ihop den, men jag vet fan inte. 60 00:07:02,870 --> 00:07:07,810 Men... Scented Camel. 61 00:07:10,410 --> 00:07:13,590 AlltsĂ„, hur gott luktar inte den? 62 00:07:15,130 --> 00:07:18,010 Det hĂ€r har jag köpt för dig. Det Ă€r en inflytningspresent kan man sĂ€ga. 63 00:07:28,230 --> 00:07:29,230 SĂ„ja! 64 00:07:32,510 --> 00:07:36,270 HĂ€r kan man aldrig Ă€ga gott och sĂ„dĂ€r. 65 00:07:45,610 --> 00:07:46,770 Hur Ă€r ytterligare? 66 00:07:47,070 --> 00:07:48,070 Kan vi snacka? 67 00:07:49,110 --> 00:07:51,030 Det var de hĂ€r stora som snackade. 68 00:07:51,590 --> 00:07:52,590 Vad sa de dĂ„? 69 00:07:56,170 --> 00:07:57,170 Massa skit. 70 00:07:57,490 --> 00:07:58,490 Jag vet inte. 71 00:08:00,450 --> 00:08:01,450 Nej. 72 00:08:07,250 --> 00:08:08,350 Ska vi kĂ€ka nĂ„got eller? 73 00:08:09,850 --> 00:08:10,850 Det Ă€r bra att handla. 74 00:08:14,570 --> 00:08:15,570 Det tycker jag. 75 00:08:20,250 --> 00:08:21,370 Fuck you man! 76 00:08:22,110 --> 00:08:23,590 You'll never catch me now! 77 00:08:23,990 --> 00:08:26,250 You caught this man with our legs! 78 00:08:43,150 --> 00:08:45,130 VadĂ„, hur lĂ€nge sedan var det? 36 timmar. 79 00:08:45,370 --> 00:08:48,930 Och det Ă€r nu sĂ„ hĂ€r att glukosen börjar produceras och det bara pumpas ut massa 80 00:08:48,930 --> 00:08:53,070 keto i hjĂ€rnan. Det Ă€r typ med kroppens naturliga energikĂ€llor. AlltsĂ„ man blir 81 00:08:53,070 --> 00:08:54,270 sĂ„ jĂ€vla puggig. 82 00:08:54,650 --> 00:08:57,290 Vi ska ha en jĂ€vla massa grĂ€dde i den hĂ€r. 83 00:08:57,830 --> 00:08:59,450 Jag slutar prata. 84 00:09:00,130 --> 00:09:01,510 Jag blir bara mosad. 85 00:09:03,990 --> 00:09:10,510 AlltsĂ„ smaken Ă€r bajs. Det Ă€r bitarna som Ă€r... De kan inte 86 00:09:10,510 --> 00:09:11,510 stĂ„ hĂ€r. 87 00:09:12,030 --> 00:09:15,990 Men helt Ă€rligt David, det borde du verkligen testa pĂ„ fast alltsĂ„. 88 00:09:16,290 --> 00:09:22,890 Alla goa gubbar gör det. Typ TĂ„krates, Plato, Marcus Aurelius. AlltsĂ„, du vet 89 00:09:22,890 --> 00:09:23,890 jag hajar grejen. 90 00:09:24,310 --> 00:09:28,430 Man blir sĂ„ jĂ€vla ren i skallen, jag kĂ€nner mig som en jĂ€vla laserstrĂ„le. 91 00:09:28,430 --> 00:09:31,950 det Ă€r typ som att ta ett grann cola, fast bĂ€ttre och mer naturligt. 92 00:09:32,170 --> 00:09:34,010 SĂ„nt jĂ€vla lifehack alltsĂ„. 93 00:09:34,930 --> 00:09:36,190 Fucking life! 94 00:09:48,520 --> 00:09:50,440 AlltsĂ„ vet du vad som Ă€r sĂ„ jĂ€vla sjukt? 95 00:09:51,160 --> 00:09:52,160 Ja. 96 00:09:52,820 --> 00:09:55,280 Jag visste att hon hade varit med nĂ„gon annan hela tiden. 97 00:10:01,080 --> 00:10:04,640 Men hon bara förnekade sĂ„ jĂ€vla hĂ„rt. 98 00:10:06,120 --> 00:10:09,220 SĂ„ jag började tĂ€nka att fan, det Ă€r mig det Ă€r fel pĂ„. 99 00:10:09,440 --> 00:10:14,360 Att jag börjar inbilla mig en massa skit som inte... AlltsĂ„ jag kĂ€nner mig dum 100 00:10:14,360 --> 00:10:15,360 mot henne. 101 00:10:15,470 --> 00:10:19,470 AlltsĂ„ hon sitter framför mig och jag stĂ€ller frĂ„gan rakt ut. Vad har det 102 00:10:19,470 --> 00:10:20,470 med nĂ„gon annan? 103 00:10:21,330 --> 00:10:25,710 Hon svĂ€r. AlltsĂ„ hon svĂ€r. Hon ljuger mig rĂ€tt upp i ansiktet. Hon fucking vet 104 00:10:25,710 --> 00:10:26,710 att hon gör det ocksĂ„. 105 00:10:27,110 --> 00:10:29,190 AlltsĂ„ hur fan kan man göra sĂ„? 106 00:10:30,010 --> 00:10:34,610 Och sĂ„ sitter hon dĂ€r idag och snackar sitt jĂ€vla skit. Om att hon gör vad som 107 00:10:34,610 --> 00:10:38,390 helst för mig. Att hon har fucking Ă€lkat mig. Om du Ă€lkar mig, vad fan knullar 108 00:10:38,390 --> 00:10:43,210 du med nĂ„gon annan för dĂ„? AlltsĂ„ jag fattar inte. Det Ă€r skit liksom. 109 00:10:59,970 --> 00:11:00,970 Jag vet inte vad jag ska göra. 110 00:11:18,060 --> 00:11:21,100 Det kĂ€nns som om jag hĂ„ller pĂ„ att bli helt fucking sjuk i huvudet. 111 00:11:23,960 --> 00:11:25,500 SĂ„ jag kĂ€nner mig sĂ„ jĂ€vla dum. 112 00:11:28,060 --> 00:11:29,540 SĂ„ fucking korkad. 113 00:11:32,840 --> 00:11:34,860 AlltsĂ„ jag skĂ€ms typ över hur korkad jag Ă€r. 114 00:11:39,560 --> 00:11:41,300 Jag har lĂ€st en rĂ€tt bra grej Ă€ndĂ„. 115 00:11:42,020 --> 00:11:43,060 Som har hjĂ€lpt mig mycket. 116 00:11:46,030 --> 00:11:49,470 Shame is the power we give another person to wield over us. 117 00:11:53,090 --> 00:11:57,290 Ge inte Siri den powern. 118 00:12:04,810 --> 00:12:05,810 VadĂ„? 119 00:12:08,470 --> 00:12:09,550 Ska du hitta pĂ„ nĂ„got eller? 120 00:12:10,310 --> 00:12:11,310 GĂ„ ut. 121 00:12:11,550 --> 00:12:14,510 Bara fylla skallen med whatever och annan skit. 122 00:12:16,240 --> 00:12:17,240 Jag vet inte. 123 00:12:18,900 --> 00:12:20,020 Jo, det gör jag vĂ€l. 124 00:12:21,860 --> 00:12:22,960 Men sĂ„ mĂ„ste jag kĂ€ka först. 125 00:12:42,760 --> 00:12:44,840 Ja, det Ă€r krĂ€vt att du hjĂ€lper mig. 126 00:12:45,820 --> 00:12:46,820 Hej! 127 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 Snabb uppladdning. 128 00:12:48,520 --> 00:12:49,520 Nej. 129 00:12:54,300 --> 00:12:55,660 Ska vi bĂ€sta upp en? 130 00:12:56,280 --> 00:12:57,280 Okej. 131 00:12:57,440 --> 00:12:58,440 Förlorar han. 132 00:12:58,960 --> 00:13:00,260 SĂ„ hĂ„ller den andra i flickan. 133 00:13:01,440 --> 00:13:02,720 Nu kör vi. Kom igen nu. 134 00:13:28,050 --> 00:13:29,490 Oh my god! 135 00:13:40,490 --> 00:13:42,650 Tjock, tjock! Hej alla, förlĂ„t för att intervjua. 136 00:13:42,910 --> 00:13:45,610 Jag trodde bara att ni blev födda. VĂ€lkomna! 137 00:13:46,570 --> 00:13:53,350 Jag vill visa mina uppmĂ€rksamheter till den nĂ€ra bröderna. Och köpa alla foton. 138 00:13:56,270 --> 00:13:58,810 Ge mig en sekund och jag kommer tillbaka. 139 00:14:17,070 --> 00:14:20,210 A toast to the bride -to -be and eternal love. 140 00:14:25,310 --> 00:14:28,210 I'm Mario by the way and we have David here. 141 00:14:59,619 --> 00:15:01,980 I don't know if I want to talk about it. 142 00:15:03,240 --> 00:15:04,600 We're here, we're happy. 143 00:15:05,200 --> 00:15:06,200 We're having fun. 144 00:15:08,000 --> 00:15:09,620 Are we? We're having fun. 145 00:15:30,430 --> 00:15:31,750 Oh my god. 146 00:15:47,210 --> 00:15:48,270 Ja, verkligen. 147 00:16:37,340 --> 00:16:39,740 Nu drar vi. 148 00:16:40,740 --> 00:16:42,400 Nu drar vi. Nu drar vi. 149 00:16:42,880 --> 00:16:44,820 Nu drar vi. 150 00:16:55,600 --> 00:16:58,040 Det blöder som fan nu. Ja, men du löser det. 151 00:16:58,840 --> 00:17:00,320 Nu ska vi dra hem. 152 00:17:01,420 --> 00:17:03,300 Nej, vi bannar ju. 153 00:17:03,500 --> 00:17:04,980 Nej, klart vi drar hem tillsammans. 154 00:17:06,160 --> 00:17:07,500 Men hon tjejen. 155 00:17:07,700 --> 00:17:08,700 Hon skits. 156 00:17:08,980 --> 00:17:13,800 Nej, hon Ă€r asfin. Jag vill att du stannar. Men hon verkar ju asnice. Hon 157 00:17:13,800 --> 00:17:16,420 coolare och dum i huvudet. 158 00:17:18,640 --> 00:17:21,020 Men du, du. Du sĂ€ger en tack till henne. 159 00:17:23,869 --> 00:17:25,490 Nej, jag har inte sagt den till dig. 160 00:17:27,950 --> 00:17:29,450 Löste du tuban? Ja. 161 00:17:32,370 --> 00:17:33,370 Jag lovar. 162 00:17:33,890 --> 00:17:35,770 DĂ„ drar du direkt hem. 163 00:17:35,990 --> 00:17:38,050 Ja. Nej, men direkt hem dĂ„. Ja. 164 00:17:40,230 --> 00:17:43,210 Det Ă€r lugnt. SĂ„ du skriver det nĂ€r du Ă€r hemma? Mm. 165 00:17:45,870 --> 00:17:46,870 Puss. 166 00:18:05,200 --> 00:18:06,200 Tack sĂ„ mycket. 167 00:19:31,660 --> 00:19:32,660 Tack. 168 00:22:51,459 --> 00:22:52,459 Jag kan inte. 169 00:22:52,509 --> 00:22:57,059 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 12598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.