All language subtitles for The Villains of Valley View s02e15 Bad Influence

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,810 --> 00:00:07,810 Hardly I cannot believe you woke me up this early on a Saturday. 2 00:00:08,210 --> 00:00:11,870 I was in the middle of an amazing dream wandering all alone through a post 3 00:00:11,870 --> 00:00:13,150 -apocalyptic wasteland. 4 00:00:13,790 --> 00:00:14,970 How was that amazing? 5 00:00:15,430 --> 00:00:16,750 Because I was still asleep. 6 00:00:18,430 --> 00:00:20,690 Today is Starling's safe sky flyover. 7 00:00:21,010 --> 00:00:24,650 She's been flying all over the world to greet her fans and let them know as long 8 00:00:24,650 --> 00:00:26,510 as she's in the sky, everyone is safe. 9 00:00:26,790 --> 00:00:29,490 Oh, and you know how she does that? By getting a full night's sleep. 10 00:00:32,200 --> 00:00:33,139 Here she comes. 11 00:00:33,140 --> 00:00:35,700 Good morning, Malibu. 12 00:00:37,060 --> 00:00:37,500 Okay, 13 00:00:37,500 --> 00:00:46,460 now 14 00:00:46,460 --> 00:00:47,640 that was worth waking up for. 15 00:01:09,900 --> 00:01:11,020 Of course I'm okay. 16 00:01:12,460 --> 00:01:14,380 Hello? I'm a superhero. 17 00:01:15,000 --> 00:01:16,740 Can I get you anything? Water? 18 00:01:16,980 --> 00:01:20,260 An ice pack? A selfie commemorating this horribly embarrassing moment? 19 00:01:21,560 --> 00:01:24,660 What the heck happened? I guess I'm a little tired. 20 00:01:24,980 --> 00:01:28,700 Between all these flyovers, saving people, and TV show appearances. 21 00:01:29,120 --> 00:01:32,060 Did you know I'm a celebrity judge on Can Kids Cook? 22 00:01:32,420 --> 00:01:34,120 Spoiler alert, they can't. 23 00:01:35,220 --> 00:01:38,260 Sounds to me like you need a break. I can't take a break. 24 00:01:38,920 --> 00:01:42,740 The world is counting on me to protect them. I have a reputation to uphold. 25 00:01:43,080 --> 00:01:44,080 Oh, come on. 26 00:01:44,100 --> 00:01:45,440 Everyone needs a break. 27 00:01:45,880 --> 00:01:49,000 Yeah, and I think your reputation already took a hit when you nosedived 28 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 that kid's nachos. 29 00:01:53,020 --> 00:01:57,160 Bad. Now these people have photographic evidence that their favorite superhero 30 00:01:57,160 --> 00:01:59,080 isn't as perfect as they thought I was. 31 00:01:59,940 --> 00:02:04,200 Amy, can't you help her out? I mean, she did save you and your entire family 32 00:02:04,200 --> 00:02:07,690 from Shadow. Well, I... Pulled a feather out of her hair. What more do you want? 33 00:02:09,410 --> 00:02:10,410 Fine. 34 00:02:13,870 --> 00:02:15,710 There. I just killed everyone's bones. 35 00:02:17,710 --> 00:02:20,890 Will you please warn me before you do that? 36 00:02:22,230 --> 00:02:24,410 Hey, I just saved her a lot of public embarrassment. 37 00:02:24,830 --> 00:02:25,830 There she is. 38 00:02:26,730 --> 00:02:29,630 Okay, I slightly delayed her public embarrassment. 39 00:02:31,110 --> 00:02:32,150 Time for takeoff. 40 00:02:33,840 --> 00:02:35,320 Come on, just fly south already. 41 00:02:37,620 --> 00:02:39,580 Guess I'll have to use a different power. 42 00:02:44,120 --> 00:02:45,760 She froze the space -time continuum. 43 00:02:46,180 --> 00:02:47,500 Best power ever. 44 00:02:49,220 --> 00:02:52,180 Good deal. She's got a pause button. So does my TV remote. 45 00:02:53,720 --> 00:02:55,040 We gotta get out of here. 46 00:02:55,360 --> 00:02:57,260 Oh, come on. You can hide out at Amy's. 47 00:02:58,060 --> 00:03:00,520 No, she can't. Amy's hiding out at Amy's. 48 00:03:11,470 --> 00:03:12,790 What are you two so giggly about? 49 00:03:13,010 --> 00:03:15,030 Been pranking old ladies at the bingo hall again? 50 00:03:16,590 --> 00:03:17,950 No, they caught on to her. 51 00:03:18,210 --> 00:03:21,510 I tell you, their bodies might be falling apart, but their brains are 52 00:03:21,510 --> 00:03:22,510 surprisingly sharp. 53 00:03:23,590 --> 00:03:25,310 We have a surprise for you. 54 00:03:25,770 --> 00:03:28,870 Something you have been asking for for a very long time. 55 00:03:29,230 --> 00:03:30,590 A clone of you who's a better father? 56 00:03:30,890 --> 00:03:33,170 No. A robot who's a better father? No. 57 00:03:33,470 --> 00:03:35,290 A hologram who's a better father? No! 58 00:03:36,610 --> 00:03:39,290 You tried the hologram when you were a baby. He kept dropping you. 59 00:03:40,820 --> 00:03:45,760 Not that either of you deserve it, but we bought you guys a video game system. 60 00:03:46,100 --> 00:03:47,880 Oh, right. We asked for that, too. 61 00:03:48,580 --> 00:03:51,440 Just once, I'd wish you'd see through the jokes and hear our cries for help. 62 00:03:53,000 --> 00:03:56,120 Oh, and behold, the Omega Box 4. 63 00:03:56,540 --> 00:03:58,100 We asked for the Omega Box 5. 64 00:03:58,460 --> 00:03:59,700 Oh, so now you're a math major? 65 00:04:01,320 --> 00:04:03,760 We've been asking for this for months. Why all of a sudden now? 66 00:04:03,980 --> 00:04:06,340 Well, we thought it would be a fun way to bring the family together. 67 00:04:06,810 --> 00:04:10,050 We also bought that new game, Power Smasher. You know, the one where the 68 00:04:10,050 --> 00:04:14,430 characters use their powers to pulverize each other. You bought Power Smasher 3? 69 00:04:14,510 --> 00:04:17,050 That's the hottest game out right now. No, it's Power Smasher 2. 70 00:04:17,370 --> 00:04:18,370 Seriously? 71 00:04:19,709 --> 00:04:23,250 Colby, your father's a teacher and I work at a taco stand. Just say thank 72 00:04:25,210 --> 00:04:26,690 Okay, ready to go. 73 00:04:29,310 --> 00:04:30,309 We're first. 74 00:04:30,310 --> 00:04:32,250 Your mother beat me in the demo game in the store. 75 00:04:32,840 --> 00:04:33,840 Now I have to beat her. 76 00:04:34,520 --> 00:04:37,360 Sounds like somebody can't stand the fact that his wife showed him up in 77 00:04:37,640 --> 00:04:38,640 So you get it. 78 00:04:40,480 --> 00:04:44,400 I will destroy you. Oh, quit the sweet talk and start playing. 79 00:04:45,800 --> 00:04:46,900 Yes! Yes! 80 00:04:47,120 --> 00:04:50,420 Yes! That may be the quickest victory in the history of this game! 81 00:04:51,940 --> 00:04:52,940 Okay, 82 00:04:55,400 --> 00:04:56,400 you've had your fun. 83 00:04:56,900 --> 00:04:58,000 Or whatever that was. 84 00:04:59,540 --> 00:05:02,100 It's our turn. Hand him over. Oh, no. Now we're tied. 85 00:05:02,680 --> 00:05:04,840 And in this house, there can be only one winner. 86 00:05:05,220 --> 00:05:06,220 Let's play again. 87 00:05:08,420 --> 00:05:11,700 Hologram Dad might be clumsy, but I bet he'd let us play. 88 00:05:14,860 --> 00:05:18,720 Oh, hey, is there any way I could borrow your time stop thingy next week? I have 89 00:05:18,720 --> 00:05:20,240 a history test I'd just love to get out of. 90 00:05:21,760 --> 00:05:22,759 What's the difference? 91 00:05:22,760 --> 00:05:24,460 You usually just cheat off me anyway. 92 00:05:24,700 --> 00:05:27,500 Well, yeah, but it would be a lot easier to cheat off of you with time stopped. 93 00:05:31,370 --> 00:05:32,370 Oh, no. 94 00:05:32,650 --> 00:05:33,650 Oh, no what? 95 00:05:34,030 --> 00:05:35,930 And how did she not destroy your phone? 96 00:05:36,230 --> 00:05:38,590 Girl, I'm hip to her games. My case is villain -proof. 97 00:05:40,530 --> 00:05:41,770 Looks like word spread. 98 00:05:42,310 --> 00:05:43,730 It's an online article. 99 00:05:44,310 --> 00:05:45,590 Starlings fall from grace. 100 00:05:46,090 --> 00:05:47,710 Don't they mean fall from geese? 101 00:05:49,910 --> 00:05:53,670 Okay, well, you might not think it's funny, but Hartley, no, she doesn't 102 00:05:53,670 --> 00:05:54,670 it's funny either. 103 00:05:55,910 --> 00:05:59,530 It says I'm losing my touch as a superhero and I should quit before 104 00:05:59,530 --> 00:06:00,570 worse. What? 105 00:06:01,230 --> 00:06:02,490 You made one mistake. 106 00:06:02,750 --> 00:06:05,030 Everyone makes mistakes. Not superheroes. 107 00:06:05,810 --> 00:06:07,630 And it wasn't just one. 108 00:06:07,910 --> 00:06:09,770 Okay, so you made a couple mistakes. 109 00:06:10,490 --> 00:06:13,370 I've been so burnt out lately, I might have made a few. 110 00:06:13,790 --> 00:06:15,470 Oh, everyone makes a few. 111 00:06:15,710 --> 00:06:17,710 Okay, more than a few. Will you just tell me how many? 112 00:06:19,970 --> 00:06:20,970 Lots. 113 00:06:21,210 --> 00:06:25,590 Last week, I was supposed to crash a birthday party, and I crashed into the 114 00:06:25,590 --> 00:06:26,590 birthday party. 115 00:06:27,510 --> 00:06:30,910 Luckily, a Havoc pinata broke my fall, so the kids thought it was part of the 116 00:06:30,910 --> 00:06:31,910 show. 117 00:06:32,330 --> 00:06:35,070 I know I should be concerned, but I'm just honored to be a pinata. 118 00:06:37,030 --> 00:06:38,610 That just proves my point. 119 00:06:38,890 --> 00:06:42,130 You may be a superhero, but everyone needs a break. 120 00:06:42,410 --> 00:06:43,550 It's not that easy. 121 00:06:44,090 --> 00:06:48,490 Saying I need a break shows weakness, and superheroes can't look weak. 122 00:06:48,970 --> 00:06:53,230 I took an oath that I'd be ready to save anyone, anywhere, whenever they need 123 00:06:53,230 --> 00:06:55,190 me. That's on you for overcommitting. 124 00:06:57,340 --> 00:06:59,980 Plus, if you're exhausted all the time, you might not be able to save anyone. 125 00:07:00,800 --> 00:07:01,800 You know what? 126 00:07:02,520 --> 00:07:03,520 You're right. 127 00:07:04,100 --> 00:07:05,380 And so is that article. 128 00:07:06,320 --> 00:07:10,180 If I can't always be at my best, then why bother at all? 129 00:07:10,740 --> 00:07:11,740 What do you mean? 130 00:07:12,100 --> 00:07:16,400 I never thought I'd say this, but I think I'm done being a superhero. 131 00:07:18,640 --> 00:07:22,220 I know this is awkward, but did you by any chance get a picture of the piñata? 132 00:07:33,130 --> 00:07:34,029 your Sunshine Club. 133 00:07:34,030 --> 00:07:37,350 Wait. Is that on the table? Because that's the two -for -one I could 134 00:07:37,350 --> 00:07:38,350 get behind. 135 00:07:39,470 --> 00:07:41,850 Amy, please talk some sense into her. 136 00:07:42,190 --> 00:07:43,470 Hartley, it's her decision. 137 00:07:43,930 --> 00:07:47,570 She wants to abandon the persona that's been the bane of my entire existence. I 138 00:07:47,570 --> 00:07:50,190 say, listen to your heart. 139 00:07:52,110 --> 00:07:55,730 I'm actually thinking about settling down here in Valley View. Forget your 140 00:07:55,730 --> 00:07:56,730 heart. You can't quit. 141 00:07:58,130 --> 00:07:59,130 Why not? 142 00:07:59,440 --> 00:08:00,440 You quit being a villain. 143 00:08:00,740 --> 00:08:02,980 Yeah, but I still amuse myself with minor crimes. 144 00:08:04,400 --> 00:08:07,000 I mean, yeah, no, I gave it all up. You're right. 145 00:08:08,900 --> 00:08:11,860 What about your powers? You can't just let them go to waste. 146 00:08:13,300 --> 00:08:14,300 Wait. 147 00:08:14,780 --> 00:08:15,920 You don't have to quit. 148 00:08:16,280 --> 00:08:19,400 You have the power to stop time, which means you can be a superhero and take 149 00:08:19,400 --> 00:08:20,400 breaks whenever you want. 150 00:08:20,860 --> 00:08:23,820 In other places that are not Valley View. 151 00:08:25,740 --> 00:08:26,740 That is true. 152 00:08:27,620 --> 00:08:32,280 But... I also took an oath that I would never misuse my power for my own selfish 153 00:08:32,280 --> 00:08:34,960 interest. Well, an oath is an oath. 154 00:08:35,360 --> 00:08:38,580 I promised my grandma I would never tell anyone her real name is Petunia. 155 00:08:40,080 --> 00:08:40,879 Oh, no. 156 00:08:40,880 --> 00:08:44,360 Now you two have to take an oath to never tell anyone her real name is 157 00:08:47,040 --> 00:08:50,840 Look, as long as no one catches you, you'll be fine. Trust me. 158 00:08:51,440 --> 00:08:54,340 It'll work out. I use my power to take shortcuts all the time. 159 00:08:54,560 --> 00:08:56,700 And that always works out great. 160 00:08:57,500 --> 00:08:58,600 It does, doesn't it? 161 00:09:00,460 --> 00:09:04,040 No! No, it doesn't! It's literally never worked out once! 162 00:09:05,680 --> 00:09:07,520 Well, then I have to keep trying, don't I? 163 00:09:09,620 --> 00:09:12,900 Listen, Starling, I know you said you'd only use your powers to help people, but 164 00:09:12,900 --> 00:09:16,140 isn't the whole reason you're in this situation because you haven't helped 165 00:09:16,140 --> 00:09:17,140 yourself? 166 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 Yeah. 167 00:09:19,280 --> 00:09:20,280 It is. 168 00:09:21,380 --> 00:09:26,180 And if selfishly using my power helps me be the best superhero I can be, then... 169 00:09:26,670 --> 00:09:28,770 Technically, I'm doing it for the greater good, right? 170 00:09:29,150 --> 00:09:31,210 Well, now you are just loopholing like a pro. 171 00:09:32,950 --> 00:09:33,950 I'm doing it. 172 00:09:34,030 --> 00:09:35,390 Oh, he's doing it now. Okay. 173 00:09:42,710 --> 00:09:45,170 I just took a 45 -minute nap. 174 00:09:45,410 --> 00:09:46,410 You were right. 175 00:09:46,450 --> 00:09:47,550 This is the answer. 176 00:09:47,870 --> 00:09:50,210 Time to go back to Centropolis and start my new life. 177 00:09:50,610 --> 00:09:51,610 Thanks, Amy. 178 00:09:51,740 --> 00:09:55,380 Anything that gets you out of here that makes you happy. Anything that makes you 179 00:09:55,380 --> 00:09:56,380 happy. 180 00:09:58,780 --> 00:10:01,620 I can't believe Starling actually took your advice. 181 00:10:02,560 --> 00:10:05,120 I can't believe she wears a neck pillow when she naps. 182 00:10:11,840 --> 00:10:13,680 Taste my pain. 183 00:10:15,300 --> 00:10:17,040 Okay, I don't have to sit here and take this. 184 00:10:17,940 --> 00:10:18,940 Rematch? 185 00:10:19,920 --> 00:10:20,940 I don't know. 186 00:10:21,500 --> 00:10:23,920 We've been hogging this game for hours. Maybe we should let Colby and Jake have 187 00:10:23,920 --> 00:10:27,020 a turn. Or, and hear me out, maybe we shouldn't. 188 00:10:28,760 --> 00:10:32,200 Seriously? It's been 24 hours since you've gotten us our gift, and we 189 00:10:32,200 --> 00:10:33,200 even been able to play. 190 00:10:33,440 --> 00:10:35,260 Eva, your children are talking to you. 191 00:10:36,440 --> 00:10:39,560 Nice try. When I'm an eight -foot -tall fire -breathing ogre, I have no 192 00:10:39,560 --> 00:10:40,560 children. 193 00:10:41,280 --> 00:10:43,780 You know, surprisingly, that's not the first time I've heard her say that. 194 00:10:45,060 --> 00:10:46,060 I've got an idea. 195 00:10:46,760 --> 00:10:49,080 Oh, no, Celia pulled a banana and found the lair. 196 00:10:49,340 --> 00:10:51,650 Ah! Every man... Oh, 197 00:10:56,090 --> 00:10:57,090 it actually worked. Yeah. 198 00:10:59,610 --> 00:11:01,790 Hey, is your sofa cushion soaked in sweat, too? 199 00:11:02,670 --> 00:11:04,830 Like a sponge, but I can push through it. 200 00:11:07,630 --> 00:11:10,030 I can't believe you played your parents like that. 201 00:11:10,310 --> 00:11:13,470 Well, I'm an eight -foot -tall, fire -breathing ogre. I have no parents. 202 00:11:14,830 --> 00:11:16,570 But we were in the middle of playing. 203 00:11:17,330 --> 00:11:18,229 Oh, sorry. 204 00:11:18,230 --> 00:11:19,750 Looks like you'll have to find another game to play. 205 00:11:20,170 --> 00:11:22,750 Yeah, there's a deck of cards in the kitchen. Go knock yourselves out. 206 00:11:24,290 --> 00:11:27,330 That's the last time we buy ourselves a gift and pass it off as yours. 207 00:11:31,710 --> 00:11:37,770 Quit cheating. You're using your super speed to press the buttons faster. 208 00:11:38,110 --> 00:11:40,650 Sorry, it's hard to know where my power ends and my talent begins. 209 00:11:42,330 --> 00:11:43,670 Here comes my finishing move. 210 00:11:47,470 --> 00:11:50,110 Wait, did the lights go out or have we been playing so long I forgot how night 211 00:11:50,110 --> 00:11:51,110 works? 212 00:11:52,070 --> 00:11:53,070 Pretty sure it's the power. 213 00:11:53,370 --> 00:11:55,970 You wait here and guard the game so Mom and Dad can't steal our spots. 214 00:11:56,490 --> 00:11:58,350 I'll super speed downstairs and fix the circuit breaker. 215 00:11:58,570 --> 00:11:59,570 Perfect plan. 216 00:12:02,610 --> 00:12:04,550 Any idea what a circuit breaker looks like? 217 00:12:06,370 --> 00:12:07,309 How about this? 218 00:12:07,310 --> 00:12:09,250 You guard the game and I'll fix the circuit breaker. 219 00:12:09,450 --> 00:12:10,450 Perfect plan. 220 00:12:12,090 --> 00:12:13,870 Wait, I don't know what a circuit breaker looks like either. 221 00:12:15,920 --> 00:12:18,620 Okay, fine. We'll both go. We just have to be quick. 222 00:12:18,820 --> 00:12:19,820 Perfect plan. 223 00:12:22,520 --> 00:12:23,520 Ha! 224 00:12:25,940 --> 00:12:28,540 Oh, that's what a circuit breaker looks like. 225 00:12:29,620 --> 00:12:32,560 They tricked us. Come on. Not so fast. 226 00:12:34,100 --> 00:12:36,680 We took your advice and found another game. 227 00:12:36,940 --> 00:12:39,040 One the whole family can play together. 228 00:12:39,480 --> 00:12:40,620 Those are just controllers. 229 00:12:40,960 --> 00:12:41,960 Where's the game? 230 00:12:42,640 --> 00:12:44,460 You are the game. 231 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 Wait, what? 232 00:12:52,260 --> 00:12:56,640 Since you duped us, we decided to get even. Because revenge is a dish best 233 00:12:56,640 --> 00:12:57,820 served to your children. 234 00:13:00,240 --> 00:13:04,740 That's right. You remember the remote I made to control Kobe's powers? Well, I 235 00:13:04,740 --> 00:13:06,980 repurposed the tech into these video game controllers. 236 00:13:07,360 --> 00:13:12,680 So now we can control your powers, which allows us to use both of you in our 237 00:13:12,680 --> 00:13:15,300 real -life version of Power Smasher. 238 00:13:15,710 --> 00:13:16,710 Isn't that fun? 239 00:13:18,250 --> 00:13:20,070 If by fun you mean demented. 240 00:13:20,390 --> 00:13:21,630 Oh, we do. 241 00:13:27,250 --> 00:13:28,610 Five points for me. 242 00:13:28,830 --> 00:13:30,530 What do you know? It is fun to play with your kid. 243 00:13:40,370 --> 00:13:41,370 Charlie, you're back. 244 00:13:42,050 --> 00:13:43,050 Why are you back? 245 00:13:47,020 --> 00:13:47,979 It's the metropolis. 246 00:13:47,980 --> 00:13:51,280 You just fly due north. Once you pass the smell of oil fields in despair, 247 00:13:51,280 --> 00:13:53,460 out of Valley View, and it's a straight shot to the big city. 248 00:13:55,120 --> 00:13:56,320 I know where I'm going. 249 00:13:56,580 --> 00:13:59,000 Really? Because I know a few geeks who might think otherwise. 250 00:14:00,640 --> 00:14:03,740 I took your advice, and I've been using my power to give myself breaks. 251 00:14:04,060 --> 00:14:07,700 But something strange happened the last time I used it. What do you mean? What 252 00:14:07,700 --> 00:14:08,700 happened? 253 00:14:09,020 --> 00:14:10,020 This happened. 254 00:14:11,160 --> 00:14:14,700 My powers have been glitching, and I've been blipping all over the place. 255 00:14:16,110 --> 00:14:20,730 So stop using your power. I can't. And if we don't fix it, I'm going to be 256 00:14:20,730 --> 00:14:22,710 like this forever. 257 00:14:24,450 --> 00:14:26,570 Unbelievable. You broke Starlink. 258 00:14:27,770 --> 00:14:28,770 I know. 259 00:14:29,010 --> 00:14:31,530 I spent all those years trying, and I just did it by accident. 260 00:14:37,630 --> 00:14:41,390 I knew I shouldn't have listened to you. How could you tell me to abuse my power 261 00:14:41,390 --> 00:14:42,410 like that? Weird. 262 00:14:42,910 --> 00:14:45,850 You know, using my powers to take shortcuts always works out great for me. 263 00:14:47,370 --> 00:14:49,610 No, it doesn't! And stop saying that! 264 00:14:50,890 --> 00:14:54,410 Look, darling, I just... You were saying? 265 00:14:56,210 --> 00:15:01,290 I think we should... Now where'd she go? I'm in here. 266 00:15:03,910 --> 00:15:04,970 Table for one. 267 00:15:06,110 --> 00:15:07,210 Quick, grab her! 268 00:15:09,790 --> 00:15:11,790 This is really getting old. 269 00:15:14,860 --> 00:15:15,860 you a neck pillow? 270 00:15:17,040 --> 00:15:18,940 I can't keep blipping like this forever. 271 00:15:19,380 --> 00:15:20,680 Amy, big threat. 272 00:15:21,460 --> 00:15:22,460 Wait. 273 00:15:22,900 --> 00:15:27,720 My sonic blast can disrupt her power to stop time. So if I use it on you, it 274 00:15:27,720 --> 00:15:29,660 should disrupt the glitch and reset your power. 275 00:15:29,900 --> 00:15:32,720 But doesn't that mean you'd have to hit her full on with a sonic blast? 276 00:15:33,060 --> 00:15:34,940 Well, yeah, but that's just a bonus. 277 00:15:36,420 --> 00:15:37,420 You know what? 278 00:15:37,680 --> 00:15:40,120 Maybe blipping's not so bad. 279 00:15:42,200 --> 00:15:43,200 Okay, it's bad. 280 00:15:44,959 --> 00:15:47,680 Look, this may be the only hope we have of getting you back to normal. 281 00:15:48,000 --> 00:15:49,780 Fine. Take your best shot. 282 00:15:50,340 --> 00:15:52,940 But if you ruin these lashes, I will ruin you. 283 00:15:54,880 --> 00:15:55,880 Here goes. 284 00:16:01,140 --> 00:16:03,320 Okay, I did the blast and you did the cleanup. 285 00:16:06,320 --> 00:16:09,040 Colby, I apologize for whatever I'm about to do. 286 00:16:10,740 --> 00:16:13,000 I don't. 287 00:16:15,210 --> 00:16:16,089 Well, it's official. 288 00:16:16,090 --> 00:16:17,450 I hate video games now. 289 00:16:18,430 --> 00:16:20,590 Is the super stomp with a cheap shot? 290 00:16:20,830 --> 00:16:24,330 No. Hitting someone when they're down is a cheap shot. Like this. 291 00:16:25,310 --> 00:16:27,750 No. Not a super strength body slam. 292 00:16:32,630 --> 00:16:33,630 Invisibility. 293 00:16:34,590 --> 00:16:37,010 Forgot my controller has a chosen one cheat code. 294 00:16:37,350 --> 00:16:41,110 Its powers are really useful. We should exploit that more often. 295 00:16:47,280 --> 00:16:48,960 Mom, Dad, please, we're exhausted. 296 00:16:49,380 --> 00:16:51,820 How do you think I feel? My thumb's starting to cramp. 297 00:16:53,380 --> 00:16:56,420 Well, maybe let's take a quick break and let everyone recharge. 298 00:16:56,740 --> 00:16:57,740 Thank you. 299 00:16:58,560 --> 00:17:01,460 Turns out pitting your children against each other really works up an appetite. 300 00:17:02,460 --> 00:17:04,400 Good thing I built a snack bar down here. 301 00:17:04,940 --> 00:17:06,619 Why would you do that with the kitchen right upstairs? 302 00:17:06,940 --> 00:17:09,740 You're right, because when I want a snack, I usually think, I hope I have to 303 00:17:09,740 --> 00:17:11,079 climb 14 steps to get it. 304 00:17:13,319 --> 00:17:16,280 I can't believe Mom and Dad would do this to us just because we hogged a 305 00:17:16,280 --> 00:17:18,770 game. I know. We just have to keep reminding ourselves. 306 00:17:19,650 --> 00:17:20,690 We're going to outlive them. 307 00:17:21,130 --> 00:17:22,210 We're going to outlive them. 308 00:17:24,569 --> 00:17:25,569 Colby, look. 309 00:17:26,710 --> 00:17:27,829 Are you thinking what I'm thinking? 310 00:17:28,089 --> 00:17:31,150 That I can use the controller to make myself super speed into you over and 311 00:17:31,150 --> 00:17:32,150 again? 312 00:17:33,070 --> 00:17:34,070 No. 313 00:17:34,790 --> 00:17:35,830 Just follow my lead. 314 00:17:36,210 --> 00:17:38,270 We're about to take this game to a whole new level. 315 00:17:38,570 --> 00:17:39,930 Still think we should go with my idea. 316 00:17:43,970 --> 00:17:45,410 Wait, where did our controller go? 317 00:17:46,820 --> 00:17:47,820 Looking for these? 318 00:17:49,580 --> 00:17:52,680 While you two were off enjoying your snacks, we reconfigured them. 319 00:17:53,000 --> 00:17:54,300 And now you two are the game. 320 00:17:55,980 --> 00:17:57,380 Yeah, right. That's impossible. 321 00:17:58,080 --> 00:18:00,560 Uh, not when you left the schematics sitting around in plain sight. 322 00:18:01,340 --> 00:18:02,340 Oh, boy. 323 00:18:03,800 --> 00:18:04,800 Game on, Colby? 324 00:18:05,180 --> 00:18:06,440 Game on, Jake. 325 00:18:18,220 --> 00:18:20,540 What's wrong, Mom? You seem a little salty. 326 00:18:22,920 --> 00:18:26,020 Time to attack Dad where it really hurts. 327 00:18:30,640 --> 00:18:31,640 No! 328 00:18:36,720 --> 00:18:39,060 Take me, not my devices! 329 00:18:40,860 --> 00:18:43,800 Oh, you were right, Dad. This game does bring us all together. 330 00:18:52,810 --> 00:18:54,250 You have a lovely layer. 331 00:18:55,770 --> 00:18:57,350 Did you just appear out of thin air? 332 00:18:57,890 --> 00:18:59,510 More importantly, why haven't you answered my text? 333 00:19:02,390 --> 00:19:04,510 Dude, she literally just ghosted you. 334 00:19:08,430 --> 00:19:09,650 This is useless. 335 00:19:10,030 --> 00:19:12,890 Her power is way too erratic for me to blast her. I mean, we're just going to 336 00:19:12,890 --> 00:19:15,450 have to wait it out and hope her next pop -up isn't in the middle of an axe 337 00:19:15,450 --> 00:19:16,450 -throwing contest. 338 00:19:17,590 --> 00:19:21,090 Wait. It seems like there's a pattern to her blipping. 339 00:19:21,480 --> 00:19:27,000 And if I'm right, then the next place she's going to pop up is... Right there. 340 00:19:29,740 --> 00:19:35,280 So that means the next place she's going to pop up is right over... There. 341 00:19:36,600 --> 00:19:37,600 Ow! 342 00:19:39,800 --> 00:19:41,240 Oh, yes, we did it. 343 00:19:41,600 --> 00:19:43,180 Yay! She's back to normal. 344 00:19:43,980 --> 00:19:46,480 I've never been so happy to inflict pain on a person. 345 00:19:48,500 --> 00:19:50,360 Trust me, it gets even better the more you do it. 346 00:19:52,580 --> 00:19:53,800 You okay, Starling? 347 00:19:54,540 --> 00:19:56,420 Yeah, I'm good. 348 00:19:57,480 --> 00:20:01,120 Really? Because you're giving up not good vibes and it's kind of bringing 349 00:20:01,120 --> 00:20:02,120 the room. 350 00:20:03,140 --> 00:20:07,540 We may have fixed the flipping problem, but I'm still right back where I 351 00:20:07,540 --> 00:20:08,540 started. 352 00:20:09,540 --> 00:20:13,460 Look, I know my advice might not have been the greatest. 353 00:20:13,760 --> 00:20:15,260 You can say that again. Hardly. 354 00:20:17,960 --> 00:20:19,300 You don't need my advice. 355 00:20:19,760 --> 00:20:20,940 And you already know the answer. 356 00:20:21,740 --> 00:20:23,940 You're not going to be able to take care of anyone unless you take care of 357 00:20:23,940 --> 00:20:24,739 yourself first. 358 00:20:24,740 --> 00:20:29,400 I appreciate that, but it's just not who I am. Well, then maybe it's who you 359 00:20:29,400 --> 00:20:30,400 need to be. 360 00:20:30,440 --> 00:20:33,520 You know, when I was a full -time villain, I put so much pressure on 361 00:20:33,520 --> 00:20:35,000 be the best I could possibly be. 362 00:20:35,300 --> 00:20:36,640 And sometimes I didn't even sleep. 363 00:20:37,040 --> 00:20:38,340 Because you were training so hard? 364 00:20:38,940 --> 00:20:41,340 No, because I lived in an abandoned subway station. 365 00:20:43,840 --> 00:20:46,200 The point is, there's always going to be pressure on you. 366 00:20:46,670 --> 00:20:49,790 But to be honest, it seems like you're the one putting most of it on yourself. 367 00:20:50,890 --> 00:20:51,890 You might be right. 368 00:20:53,650 --> 00:20:55,270 There's lots of people going through this. 369 00:20:55,670 --> 00:21:00,410 Kids, parents, all just trying to balance their lives and not let down the 370 00:21:00,410 --> 00:21:01,410 people who need them. 371 00:21:01,610 --> 00:21:04,410 But what good is it if they're just neglecting themselves? 372 00:21:05,470 --> 00:21:06,470 She's right. 373 00:21:06,790 --> 00:21:10,350 And I only know that because I'm neglecting myself by helping you right 374 00:21:12,740 --> 00:21:14,940 Look, ready proving you're a semi -decent superhero? 375 00:21:15,320 --> 00:21:16,960 Semi? It's the best I can do right now. 376 00:21:18,660 --> 00:21:21,360 You don't need to be so hard on yourself. Just give yourself a break. 377 00:21:21,780 --> 00:21:25,680 Yeah, and if a superhero could admit when she needs a break, you might be 378 00:21:25,680 --> 00:21:27,340 helping a lot more people than just yourself. 379 00:21:28,860 --> 00:21:29,860 Thanks. 380 00:21:30,260 --> 00:21:31,560 I know what I have to do now. 381 00:21:31,800 --> 00:21:32,800 And so do I. 382 00:21:35,220 --> 00:21:36,700 Ow! Baby! 383 00:21:37,440 --> 00:21:38,920 What? You gotta make sure it sticks. 384 00:21:46,719 --> 00:21:48,300 Oh, what happened down here? 385 00:21:48,980 --> 00:21:50,260 Family game night. 386 00:21:51,700 --> 00:21:54,900 Well, from the looks of things, I'd say nobody won. 387 00:21:56,200 --> 00:21:59,320 I don't know. By not having to participate, I think I'm the real winner 388 00:22:00,940 --> 00:22:03,020 You've learned a valuable lesson, though. 389 00:22:03,400 --> 00:22:07,820 Next time we want to play a game that brings the whole family together, we 390 00:22:07,820 --> 00:22:08,820 won't. 391 00:22:10,000 --> 00:22:13,620 Yeah. Or at least find a game that doesn't involve controlling real people. 392 00:22:14,580 --> 00:22:17,280 There's no game where you can control real people. How would that even work? 393 00:22:17,620 --> 00:22:19,400 Here, let me show you. 394 00:22:24,440 --> 00:22:27,680 Oh, well, now this is a game the whole family can play together. 395 00:22:29,100 --> 00:22:31,000 I just don't even wish I left with Starling. 29997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.