All language subtitles for The Villains of Valley View s02e15 Bad Influence
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,810 --> 00:00:07,810
Hardly I cannot believe you woke me up
this early on a Saturday.
2
00:00:08,210 --> 00:00:11,870
I was in the middle of an amazing dream
wandering all alone through a post
3
00:00:11,870 --> 00:00:13,150
-apocalyptic wasteland.
4
00:00:13,790 --> 00:00:14,970
How was that amazing?
5
00:00:15,430 --> 00:00:16,750
Because I was still asleep.
6
00:00:18,430 --> 00:00:20,690
Today is Starling's safe sky flyover.
7
00:00:21,010 --> 00:00:24,650
She's been flying all over the world to
greet her fans and let them know as long
8
00:00:24,650 --> 00:00:26,510
as she's in the sky, everyone is safe.
9
00:00:26,790 --> 00:00:29,490
Oh, and you know how she does that? By
getting a full night's sleep.
10
00:00:32,200 --> 00:00:33,139
Here she comes.
11
00:00:33,140 --> 00:00:35,700
Good morning, Malibu.
12
00:00:37,060 --> 00:00:37,500
Okay,
13
00:00:37,500 --> 00:00:46,460
now
14
00:00:46,460 --> 00:00:47,640
that was worth waking up for.
15
00:01:09,900 --> 00:01:11,020
Of course I'm okay.
16
00:01:12,460 --> 00:01:14,380
Hello? I'm a superhero.
17
00:01:15,000 --> 00:01:16,740
Can I get you anything? Water?
18
00:01:16,980 --> 00:01:20,260
An ice pack? A selfie commemorating this
horribly embarrassing moment?
19
00:01:21,560 --> 00:01:24,660
What the heck happened? I guess I'm a
little tired.
20
00:01:24,980 --> 00:01:28,700
Between all these flyovers, saving
people, and TV show appearances.
21
00:01:29,120 --> 00:01:32,060
Did you know I'm a celebrity judge on
Can Kids Cook?
22
00:01:32,420 --> 00:01:34,120
Spoiler alert, they can't.
23
00:01:35,220 --> 00:01:38,260
Sounds to me like you need a break. I
can't take a break.
24
00:01:38,920 --> 00:01:42,740
The world is counting on me to protect
them. I have a reputation to uphold.
25
00:01:43,080 --> 00:01:44,080
Oh, come on.
26
00:01:44,100 --> 00:01:45,440
Everyone needs a break.
27
00:01:45,880 --> 00:01:49,000
Yeah, and I think your reputation
already took a hit when you nosedived
28
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
that kid's nachos.
29
00:01:53,020 --> 00:01:57,160
Bad. Now these people have photographic
evidence that their favorite superhero
30
00:01:57,160 --> 00:01:59,080
isn't as perfect as they thought I was.
31
00:01:59,940 --> 00:02:04,200
Amy, can't you help her out? I mean, she
did save you and your entire family
32
00:02:04,200 --> 00:02:07,690
from Shadow. Well, I... Pulled a feather
out of her hair. What more do you want?
33
00:02:09,410 --> 00:02:10,410
Fine.
34
00:02:13,870 --> 00:02:15,710
There. I just killed everyone's bones.
35
00:02:17,710 --> 00:02:20,890
Will you please warn me before you do
that?
36
00:02:22,230 --> 00:02:24,410
Hey, I just saved her a lot of public
embarrassment.
37
00:02:24,830 --> 00:02:25,830
There she is.
38
00:02:26,730 --> 00:02:29,630
Okay, I slightly delayed her public
embarrassment.
39
00:02:31,110 --> 00:02:32,150
Time for takeoff.
40
00:02:33,840 --> 00:02:35,320
Come on, just fly south already.
41
00:02:37,620 --> 00:02:39,580
Guess I'll have to use a different
power.
42
00:02:44,120 --> 00:02:45,760
She froze the space -time continuum.
43
00:02:46,180 --> 00:02:47,500
Best power ever.
44
00:02:49,220 --> 00:02:52,180
Good deal. She's got a pause button. So
does my TV remote.
45
00:02:53,720 --> 00:02:55,040
We gotta get out of here.
46
00:02:55,360 --> 00:02:57,260
Oh, come on. You can hide out at Amy's.
47
00:02:58,060 --> 00:03:00,520
No, she can't. Amy's hiding out at
Amy's.
48
00:03:11,470 --> 00:03:12,790
What are you two so giggly about?
49
00:03:13,010 --> 00:03:15,030
Been pranking old ladies at the bingo
hall again?
50
00:03:16,590 --> 00:03:17,950
No, they caught on to her.
51
00:03:18,210 --> 00:03:21,510
I tell you, their bodies might be
falling apart, but their brains are
52
00:03:21,510 --> 00:03:22,510
surprisingly sharp.
53
00:03:23,590 --> 00:03:25,310
We have a surprise for you.
54
00:03:25,770 --> 00:03:28,870
Something you have been asking for for a
very long time.
55
00:03:29,230 --> 00:03:30,590
A clone of you who's a better father?
56
00:03:30,890 --> 00:03:33,170
No. A robot who's a better father? No.
57
00:03:33,470 --> 00:03:35,290
A hologram who's a better father? No!
58
00:03:36,610 --> 00:03:39,290
You tried the hologram when you were a
baby. He kept dropping you.
59
00:03:40,820 --> 00:03:45,760
Not that either of you deserve it, but
we bought you guys a video game system.
60
00:03:46,100 --> 00:03:47,880
Oh, right. We asked for that, too.
61
00:03:48,580 --> 00:03:51,440
Just once, I'd wish you'd see through
the jokes and hear our cries for help.
62
00:03:53,000 --> 00:03:56,120
Oh, and behold, the Omega Box 4.
63
00:03:56,540 --> 00:03:58,100
We asked for the Omega Box 5.
64
00:03:58,460 --> 00:03:59,700
Oh, so now you're a math major?
65
00:04:01,320 --> 00:04:03,760
We've been asking for this for months.
Why all of a sudden now?
66
00:04:03,980 --> 00:04:06,340
Well, we thought it would be a fun way
to bring the family together.
67
00:04:06,810 --> 00:04:10,050
We also bought that new game, Power
Smasher. You know, the one where the
68
00:04:10,050 --> 00:04:14,430
characters use their powers to pulverize
each other. You bought Power Smasher 3?
69
00:04:14,510 --> 00:04:17,050
That's the hottest game out right now.
No, it's Power Smasher 2.
70
00:04:17,370 --> 00:04:18,370
Seriously?
71
00:04:19,709 --> 00:04:23,250
Colby, your father's a teacher and I
work at a taco stand. Just say thank
72
00:04:25,210 --> 00:04:26,690
Okay, ready to go.
73
00:04:29,310 --> 00:04:30,309
We're first.
74
00:04:30,310 --> 00:04:32,250
Your mother beat me in the demo game in
the store.
75
00:04:32,840 --> 00:04:33,840
Now I have to beat her.
76
00:04:34,520 --> 00:04:37,360
Sounds like somebody can't stand the
fact that his wife showed him up in
77
00:04:37,640 --> 00:04:38,640
So you get it.
78
00:04:40,480 --> 00:04:44,400
I will destroy you. Oh, quit the sweet
talk and start playing.
79
00:04:45,800 --> 00:04:46,900
Yes! Yes!
80
00:04:47,120 --> 00:04:50,420
Yes! That may be the quickest victory in
the history of this game!
81
00:04:51,940 --> 00:04:52,940
Okay,
82
00:04:55,400 --> 00:04:56,400
you've had your fun.
83
00:04:56,900 --> 00:04:58,000
Or whatever that was.
84
00:04:59,540 --> 00:05:02,100
It's our turn. Hand him over. Oh, no.
Now we're tied.
85
00:05:02,680 --> 00:05:04,840
And in this house, there can be only one
winner.
86
00:05:05,220 --> 00:05:06,220
Let's play again.
87
00:05:08,420 --> 00:05:11,700
Hologram Dad might be clumsy, but I bet
he'd let us play.
88
00:05:14,860 --> 00:05:18,720
Oh, hey, is there any way I could borrow
your time stop thingy next week? I have
89
00:05:18,720 --> 00:05:20,240
a history test I'd just love to get out
of.
90
00:05:21,760 --> 00:05:22,759
What's the difference?
91
00:05:22,760 --> 00:05:24,460
You usually just cheat off me anyway.
92
00:05:24,700 --> 00:05:27,500
Well, yeah, but it would be a lot easier
to cheat off of you with time stopped.
93
00:05:31,370 --> 00:05:32,370
Oh, no.
94
00:05:32,650 --> 00:05:33,650
Oh, no what?
95
00:05:34,030 --> 00:05:35,930
And how did she not destroy your phone?
96
00:05:36,230 --> 00:05:38,590
Girl, I'm hip to her games. My case is
villain -proof.
97
00:05:40,530 --> 00:05:41,770
Looks like word spread.
98
00:05:42,310 --> 00:05:43,730
It's an online article.
99
00:05:44,310 --> 00:05:45,590
Starlings fall from grace.
100
00:05:46,090 --> 00:05:47,710
Don't they mean fall from geese?
101
00:05:49,910 --> 00:05:53,670
Okay, well, you might not think it's
funny, but Hartley, no, she doesn't
102
00:05:53,670 --> 00:05:54,670
it's funny either.
103
00:05:55,910 --> 00:05:59,530
It says I'm losing my touch as a
superhero and I should quit before
104
00:05:59,530 --> 00:06:00,570
worse. What?
105
00:06:01,230 --> 00:06:02,490
You made one mistake.
106
00:06:02,750 --> 00:06:05,030
Everyone makes mistakes. Not
superheroes.
107
00:06:05,810 --> 00:06:07,630
And it wasn't just one.
108
00:06:07,910 --> 00:06:09,770
Okay, so you made a couple mistakes.
109
00:06:10,490 --> 00:06:13,370
I've been so burnt out lately, I might
have made a few.
110
00:06:13,790 --> 00:06:15,470
Oh, everyone makes a few.
111
00:06:15,710 --> 00:06:17,710
Okay, more than a few. Will you just
tell me how many?
112
00:06:19,970 --> 00:06:20,970
Lots.
113
00:06:21,210 --> 00:06:25,590
Last week, I was supposed to crash a
birthday party, and I crashed into the
114
00:06:25,590 --> 00:06:26,590
birthday party.
115
00:06:27,510 --> 00:06:30,910
Luckily, a Havoc pinata broke my fall,
so the kids thought it was part of the
116
00:06:30,910 --> 00:06:31,910
show.
117
00:06:32,330 --> 00:06:35,070
I know I should be concerned, but I'm
just honored to be a pinata.
118
00:06:37,030 --> 00:06:38,610
That just proves my point.
119
00:06:38,890 --> 00:06:42,130
You may be a superhero, but everyone
needs a break.
120
00:06:42,410 --> 00:06:43,550
It's not that easy.
121
00:06:44,090 --> 00:06:48,490
Saying I need a break shows weakness,
and superheroes can't look weak.
122
00:06:48,970 --> 00:06:53,230
I took an oath that I'd be ready to save
anyone, anywhere, whenever they need
123
00:06:53,230 --> 00:06:55,190
me. That's on you for overcommitting.
124
00:06:57,340 --> 00:06:59,980
Plus, if you're exhausted all the time,
you might not be able to save anyone.
125
00:07:00,800 --> 00:07:01,800
You know what?
126
00:07:02,520 --> 00:07:03,520
You're right.
127
00:07:04,100 --> 00:07:05,380
And so is that article.
128
00:07:06,320 --> 00:07:10,180
If I can't always be at my best, then
why bother at all?
129
00:07:10,740 --> 00:07:11,740
What do you mean?
130
00:07:12,100 --> 00:07:16,400
I never thought I'd say this, but I
think I'm done being a superhero.
131
00:07:18,640 --> 00:07:22,220
I know this is awkward, but did you by
any chance get a picture of the piñata?
132
00:07:33,130 --> 00:07:34,029
your Sunshine Club.
133
00:07:34,030 --> 00:07:37,350
Wait. Is that on the table? Because
that's the two -for -one I could
134
00:07:37,350 --> 00:07:38,350
get behind.
135
00:07:39,470 --> 00:07:41,850
Amy, please talk some sense into her.
136
00:07:42,190 --> 00:07:43,470
Hartley, it's her decision.
137
00:07:43,930 --> 00:07:47,570
She wants to abandon the persona that's
been the bane of my entire existence. I
138
00:07:47,570 --> 00:07:50,190
say, listen to your heart.
139
00:07:52,110 --> 00:07:55,730
I'm actually thinking about settling
down here in Valley View. Forget your
140
00:07:55,730 --> 00:07:56,730
heart. You can't quit.
141
00:07:58,130 --> 00:07:59,130
Why not?
142
00:07:59,440 --> 00:08:00,440
You quit being a villain.
143
00:08:00,740 --> 00:08:02,980
Yeah, but I still amuse myself with
minor crimes.
144
00:08:04,400 --> 00:08:07,000
I mean, yeah, no, I gave it all up.
You're right.
145
00:08:08,900 --> 00:08:11,860
What about your powers? You can't just
let them go to waste.
146
00:08:13,300 --> 00:08:14,300
Wait.
147
00:08:14,780 --> 00:08:15,920
You don't have to quit.
148
00:08:16,280 --> 00:08:19,400
You have the power to stop time, which
means you can be a superhero and take
149
00:08:19,400 --> 00:08:20,400
breaks whenever you want.
150
00:08:20,860 --> 00:08:23,820
In other places that are not Valley
View.
151
00:08:25,740 --> 00:08:26,740
That is true.
152
00:08:27,620 --> 00:08:32,280
But... I also took an oath that I would
never misuse my power for my own selfish
153
00:08:32,280 --> 00:08:34,960
interest. Well, an oath is an oath.
154
00:08:35,360 --> 00:08:38,580
I promised my grandma I would never tell
anyone her real name is Petunia.
155
00:08:40,080 --> 00:08:40,879
Oh, no.
156
00:08:40,880 --> 00:08:44,360
Now you two have to take an oath to
never tell anyone her real name is
157
00:08:47,040 --> 00:08:50,840
Look, as long as no one catches you,
you'll be fine. Trust me.
158
00:08:51,440 --> 00:08:54,340
It'll work out. I use my power to take
shortcuts all the time.
159
00:08:54,560 --> 00:08:56,700
And that always works out great.
160
00:08:57,500 --> 00:08:58,600
It does, doesn't it?
161
00:09:00,460 --> 00:09:04,040
No! No, it doesn't! It's literally never
worked out once!
162
00:09:05,680 --> 00:09:07,520
Well, then I have to keep trying, don't
I?
163
00:09:09,620 --> 00:09:12,900
Listen, Starling, I know you said you'd
only use your powers to help people, but
164
00:09:12,900 --> 00:09:16,140
isn't the whole reason you're in this
situation because you haven't helped
165
00:09:16,140 --> 00:09:17,140
yourself?
166
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Yeah.
167
00:09:19,280 --> 00:09:20,280
It is.
168
00:09:21,380 --> 00:09:26,180
And if selfishly using my power helps me
be the best superhero I can be, then...
169
00:09:26,670 --> 00:09:28,770
Technically, I'm doing it for the
greater good, right?
170
00:09:29,150 --> 00:09:31,210
Well, now you are just loopholing like a
pro.
171
00:09:32,950 --> 00:09:33,950
I'm doing it.
172
00:09:34,030 --> 00:09:35,390
Oh, he's doing it now. Okay.
173
00:09:42,710 --> 00:09:45,170
I just took a 45 -minute nap.
174
00:09:45,410 --> 00:09:46,410
You were right.
175
00:09:46,450 --> 00:09:47,550
This is the answer.
176
00:09:47,870 --> 00:09:50,210
Time to go back to Centropolis and start
my new life.
177
00:09:50,610 --> 00:09:51,610
Thanks, Amy.
178
00:09:51,740 --> 00:09:55,380
Anything that gets you out of here that
makes you happy. Anything that makes you
179
00:09:55,380 --> 00:09:56,380
happy.
180
00:09:58,780 --> 00:10:01,620
I can't believe Starling actually took
your advice.
181
00:10:02,560 --> 00:10:05,120
I can't believe she wears a neck pillow
when she naps.
182
00:10:11,840 --> 00:10:13,680
Taste my pain.
183
00:10:15,300 --> 00:10:17,040
Okay, I don't have to sit here and take
this.
184
00:10:17,940 --> 00:10:18,940
Rematch?
185
00:10:19,920 --> 00:10:20,940
I don't know.
186
00:10:21,500 --> 00:10:23,920
We've been hogging this game for hours.
Maybe we should let Colby and Jake have
187
00:10:23,920 --> 00:10:27,020
a turn. Or, and hear me out, maybe we
shouldn't.
188
00:10:28,760 --> 00:10:32,200
Seriously? It's been 24 hours since
you've gotten us our gift, and we
189
00:10:32,200 --> 00:10:33,200
even been able to play.
190
00:10:33,440 --> 00:10:35,260
Eva, your children are talking to you.
191
00:10:36,440 --> 00:10:39,560
Nice try. When I'm an eight -foot -tall
fire -breathing ogre, I have no
192
00:10:39,560 --> 00:10:40,560
children.
193
00:10:41,280 --> 00:10:43,780
You know, surprisingly, that's not the
first time I've heard her say that.
194
00:10:45,060 --> 00:10:46,060
I've got an idea.
195
00:10:46,760 --> 00:10:49,080
Oh, no, Celia pulled a banana and found
the lair.
196
00:10:49,340 --> 00:10:51,650
Ah! Every man... Oh,
197
00:10:56,090 --> 00:10:57,090
it actually worked. Yeah.
198
00:10:59,610 --> 00:11:01,790
Hey, is your sofa cushion soaked in
sweat, too?
199
00:11:02,670 --> 00:11:04,830
Like a sponge, but I can push through
it.
200
00:11:07,630 --> 00:11:10,030
I can't believe you played your parents
like that.
201
00:11:10,310 --> 00:11:13,470
Well, I'm an eight -foot -tall, fire
-breathing ogre. I have no parents.
202
00:11:14,830 --> 00:11:16,570
But we were in the middle of playing.
203
00:11:17,330 --> 00:11:18,229
Oh, sorry.
204
00:11:18,230 --> 00:11:19,750
Looks like you'll have to find another
game to play.
205
00:11:20,170 --> 00:11:22,750
Yeah, there's a deck of cards in the
kitchen. Go knock yourselves out.
206
00:11:24,290 --> 00:11:27,330
That's the last time we buy ourselves a
gift and pass it off as yours.
207
00:11:31,710 --> 00:11:37,770
Quit cheating. You're using your super
speed to press the buttons faster.
208
00:11:38,110 --> 00:11:40,650
Sorry, it's hard to know where my power
ends and my talent begins.
209
00:11:42,330 --> 00:11:43,670
Here comes my finishing move.
210
00:11:47,470 --> 00:11:50,110
Wait, did the lights go out or have we
been playing so long I forgot how night
211
00:11:50,110 --> 00:11:51,110
works?
212
00:11:52,070 --> 00:11:53,070
Pretty sure it's the power.
213
00:11:53,370 --> 00:11:55,970
You wait here and guard the game so Mom
and Dad can't steal our spots.
214
00:11:56,490 --> 00:11:58,350
I'll super speed downstairs and fix the
circuit breaker.
215
00:11:58,570 --> 00:11:59,570
Perfect plan.
216
00:12:02,610 --> 00:12:04,550
Any idea what a circuit breaker looks
like?
217
00:12:06,370 --> 00:12:07,309
How about this?
218
00:12:07,310 --> 00:12:09,250
You guard the game and I'll fix the
circuit breaker.
219
00:12:09,450 --> 00:12:10,450
Perfect plan.
220
00:12:12,090 --> 00:12:13,870
Wait, I don't know what a circuit
breaker looks like either.
221
00:12:15,920 --> 00:12:18,620
Okay, fine. We'll both go. We just have
to be quick.
222
00:12:18,820 --> 00:12:19,820
Perfect plan.
223
00:12:22,520 --> 00:12:23,520
Ha!
224
00:12:25,940 --> 00:12:28,540
Oh, that's what a circuit breaker looks
like.
225
00:12:29,620 --> 00:12:32,560
They tricked us. Come on. Not so fast.
226
00:12:34,100 --> 00:12:36,680
We took your advice and found another
game.
227
00:12:36,940 --> 00:12:39,040
One the whole family can play together.
228
00:12:39,480 --> 00:12:40,620
Those are just controllers.
229
00:12:40,960 --> 00:12:41,960
Where's the game?
230
00:12:42,640 --> 00:12:44,460
You are the game.
231
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
Wait, what?
232
00:12:52,260 --> 00:12:56,640
Since you duped us, we decided to get
even. Because revenge is a dish best
233
00:12:56,640 --> 00:12:57,820
served to your children.
234
00:13:00,240 --> 00:13:04,740
That's right. You remember the remote I
made to control Kobe's powers? Well, I
235
00:13:04,740 --> 00:13:06,980
repurposed the tech into these video
game controllers.
236
00:13:07,360 --> 00:13:12,680
So now we can control your powers, which
allows us to use both of you in our
237
00:13:12,680 --> 00:13:15,300
real -life version of Power Smasher.
238
00:13:15,710 --> 00:13:16,710
Isn't that fun?
239
00:13:18,250 --> 00:13:20,070
If by fun you mean demented.
240
00:13:20,390 --> 00:13:21,630
Oh, we do.
241
00:13:27,250 --> 00:13:28,610
Five points for me.
242
00:13:28,830 --> 00:13:30,530
What do you know? It is fun to play with
your kid.
243
00:13:40,370 --> 00:13:41,370
Charlie, you're back.
244
00:13:42,050 --> 00:13:43,050
Why are you back?
245
00:13:47,020 --> 00:13:47,979
It's the metropolis.
246
00:13:47,980 --> 00:13:51,280
You just fly due north. Once you pass
the smell of oil fields in despair,
247
00:13:51,280 --> 00:13:53,460
out of Valley View, and it's a straight
shot to the big city.
248
00:13:55,120 --> 00:13:56,320
I know where I'm going.
249
00:13:56,580 --> 00:13:59,000
Really? Because I know a few geeks who
might think otherwise.
250
00:14:00,640 --> 00:14:03,740
I took your advice, and I've been using
my power to give myself breaks.
251
00:14:04,060 --> 00:14:07,700
But something strange happened the last
time I used it. What do you mean? What
252
00:14:07,700 --> 00:14:08,700
happened?
253
00:14:09,020 --> 00:14:10,020
This happened.
254
00:14:11,160 --> 00:14:14,700
My powers have been glitching, and I've
been blipping all over the place.
255
00:14:16,110 --> 00:14:20,730
So stop using your power. I can't. And
if we don't fix it, I'm going to be
256
00:14:20,730 --> 00:14:22,710
like this forever.
257
00:14:24,450 --> 00:14:26,570
Unbelievable. You broke Starlink.
258
00:14:27,770 --> 00:14:28,770
I know.
259
00:14:29,010 --> 00:14:31,530
I spent all those years trying, and I
just did it by accident.
260
00:14:37,630 --> 00:14:41,390
I knew I shouldn't have listened to you.
How could you tell me to abuse my power
261
00:14:41,390 --> 00:14:42,410
like that? Weird.
262
00:14:42,910 --> 00:14:45,850
You know, using my powers to take
shortcuts always works out great for me.
263
00:14:47,370 --> 00:14:49,610
No, it doesn't! And stop saying that!
264
00:14:50,890 --> 00:14:54,410
Look, darling, I just... You were
saying?
265
00:14:56,210 --> 00:15:01,290
I think we should... Now where'd she go?
I'm in here.
266
00:15:03,910 --> 00:15:04,970
Table for one.
267
00:15:06,110 --> 00:15:07,210
Quick, grab her!
268
00:15:09,790 --> 00:15:11,790
This is really getting old.
269
00:15:14,860 --> 00:15:15,860
you a neck pillow?
270
00:15:17,040 --> 00:15:18,940
I can't keep blipping like this forever.
271
00:15:19,380 --> 00:15:20,680
Amy, big threat.
272
00:15:21,460 --> 00:15:22,460
Wait.
273
00:15:22,900 --> 00:15:27,720
My sonic blast can disrupt her power to
stop time. So if I use it on you, it
274
00:15:27,720 --> 00:15:29,660
should disrupt the glitch and reset your
power.
275
00:15:29,900 --> 00:15:32,720
But doesn't that mean you'd have to hit
her full on with a sonic blast?
276
00:15:33,060 --> 00:15:34,940
Well, yeah, but that's just a bonus.
277
00:15:36,420 --> 00:15:37,420
You know what?
278
00:15:37,680 --> 00:15:40,120
Maybe blipping's not so bad.
279
00:15:42,200 --> 00:15:43,200
Okay, it's bad.
280
00:15:44,959 --> 00:15:47,680
Look, this may be the only hope we have
of getting you back to normal.
281
00:15:48,000 --> 00:15:49,780
Fine. Take your best shot.
282
00:15:50,340 --> 00:15:52,940
But if you ruin these lashes, I will
ruin you.
283
00:15:54,880 --> 00:15:55,880
Here goes.
284
00:16:01,140 --> 00:16:03,320
Okay, I did the blast and you did the
cleanup.
285
00:16:06,320 --> 00:16:09,040
Colby, I apologize for whatever I'm
about to do.
286
00:16:10,740 --> 00:16:13,000
I don't.
287
00:16:15,210 --> 00:16:16,089
Well, it's official.
288
00:16:16,090 --> 00:16:17,450
I hate video games now.
289
00:16:18,430 --> 00:16:20,590
Is the super stomp with a cheap shot?
290
00:16:20,830 --> 00:16:24,330
No. Hitting someone when they're down is
a cheap shot. Like this.
291
00:16:25,310 --> 00:16:27,750
No. Not a super strength body slam.
292
00:16:32,630 --> 00:16:33,630
Invisibility.
293
00:16:34,590 --> 00:16:37,010
Forgot my controller has a chosen one
cheat code.
294
00:16:37,350 --> 00:16:41,110
Its powers are really useful. We should
exploit that more often.
295
00:16:47,280 --> 00:16:48,960
Mom, Dad, please, we're exhausted.
296
00:16:49,380 --> 00:16:51,820
How do you think I feel? My thumb's
starting to cramp.
297
00:16:53,380 --> 00:16:56,420
Well, maybe let's take a quick break and
let everyone recharge.
298
00:16:56,740 --> 00:16:57,740
Thank you.
299
00:16:58,560 --> 00:17:01,460
Turns out pitting your children against
each other really works up an appetite.
300
00:17:02,460 --> 00:17:04,400
Good thing I built a snack bar down
here.
301
00:17:04,940 --> 00:17:06,619
Why would you do that with the kitchen
right upstairs?
302
00:17:06,940 --> 00:17:09,740
You're right, because when I want a
snack, I usually think, I hope I have to
303
00:17:09,740 --> 00:17:11,079
climb 14 steps to get it.
304
00:17:13,319 --> 00:17:16,280
I can't believe Mom and Dad would do
this to us just because we hogged a
305
00:17:16,280 --> 00:17:18,770
game. I know. We just have to keep
reminding ourselves.
306
00:17:19,650 --> 00:17:20,690
We're going to outlive them.
307
00:17:21,130 --> 00:17:22,210
We're going to outlive them.
308
00:17:24,569 --> 00:17:25,569
Colby, look.
309
00:17:26,710 --> 00:17:27,829
Are you thinking what I'm thinking?
310
00:17:28,089 --> 00:17:31,150
That I can use the controller to make
myself super speed into you over and
311
00:17:31,150 --> 00:17:32,150
again?
312
00:17:33,070 --> 00:17:34,070
No.
313
00:17:34,790 --> 00:17:35,830
Just follow my lead.
314
00:17:36,210 --> 00:17:38,270
We're about to take this game to a whole
new level.
315
00:17:38,570 --> 00:17:39,930
Still think we should go with my idea.
316
00:17:43,970 --> 00:17:45,410
Wait, where did our controller go?
317
00:17:46,820 --> 00:17:47,820
Looking for these?
318
00:17:49,580 --> 00:17:52,680
While you two were off enjoying your
snacks, we reconfigured them.
319
00:17:53,000 --> 00:17:54,300
And now you two are the game.
320
00:17:55,980 --> 00:17:57,380
Yeah, right. That's impossible.
321
00:17:58,080 --> 00:18:00,560
Uh, not when you left the schematics
sitting around in plain sight.
322
00:18:01,340 --> 00:18:02,340
Oh, boy.
323
00:18:03,800 --> 00:18:04,800
Game on, Colby?
324
00:18:05,180 --> 00:18:06,440
Game on, Jake.
325
00:18:18,220 --> 00:18:20,540
What's wrong, Mom? You seem a little
salty.
326
00:18:22,920 --> 00:18:26,020
Time to attack Dad where it really
hurts.
327
00:18:30,640 --> 00:18:31,640
No!
328
00:18:36,720 --> 00:18:39,060
Take me, not my devices!
329
00:18:40,860 --> 00:18:43,800
Oh, you were right, Dad. This game does
bring us all together.
330
00:18:52,810 --> 00:18:54,250
You have a lovely layer.
331
00:18:55,770 --> 00:18:57,350
Did you just appear out of thin air?
332
00:18:57,890 --> 00:18:59,510
More importantly, why haven't you
answered my text?
333
00:19:02,390 --> 00:19:04,510
Dude, she literally just ghosted you.
334
00:19:08,430 --> 00:19:09,650
This is useless.
335
00:19:10,030 --> 00:19:12,890
Her power is way too erratic for me to
blast her. I mean, we're just going to
336
00:19:12,890 --> 00:19:15,450
have to wait it out and hope her next
pop -up isn't in the middle of an axe
337
00:19:15,450 --> 00:19:16,450
-throwing contest.
338
00:19:17,590 --> 00:19:21,090
Wait. It seems like there's a pattern to
her blipping.
339
00:19:21,480 --> 00:19:27,000
And if I'm right, then the next place
she's going to pop up is... Right there.
340
00:19:29,740 --> 00:19:35,280
So that means the next place she's going
to pop up is right over... There.
341
00:19:36,600 --> 00:19:37,600
Ow!
342
00:19:39,800 --> 00:19:41,240
Oh, yes, we did it.
343
00:19:41,600 --> 00:19:43,180
Yay! She's back to normal.
344
00:19:43,980 --> 00:19:46,480
I've never been so happy to inflict pain
on a person.
345
00:19:48,500 --> 00:19:50,360
Trust me, it gets even better the more
you do it.
346
00:19:52,580 --> 00:19:53,800
You okay, Starling?
347
00:19:54,540 --> 00:19:56,420
Yeah, I'm good.
348
00:19:57,480 --> 00:20:01,120
Really? Because you're giving up not
good vibes and it's kind of bringing
349
00:20:01,120 --> 00:20:02,120
the room.
350
00:20:03,140 --> 00:20:07,540
We may have fixed the flipping problem,
but I'm still right back where I
351
00:20:07,540 --> 00:20:08,540
started.
352
00:20:09,540 --> 00:20:13,460
Look, I know my advice might not have
been the greatest.
353
00:20:13,760 --> 00:20:15,260
You can say that again. Hardly.
354
00:20:17,960 --> 00:20:19,300
You don't need my advice.
355
00:20:19,760 --> 00:20:20,940
And you already know the answer.
356
00:20:21,740 --> 00:20:23,940
You're not going to be able to take care
of anyone unless you take care of
357
00:20:23,940 --> 00:20:24,739
yourself first.
358
00:20:24,740 --> 00:20:29,400
I appreciate that, but it's just not who
I am. Well, then maybe it's who you
359
00:20:29,400 --> 00:20:30,400
need to be.
360
00:20:30,440 --> 00:20:33,520
You know, when I was a full -time
villain, I put so much pressure on
361
00:20:33,520 --> 00:20:35,000
be the best I could possibly be.
362
00:20:35,300 --> 00:20:36,640
And sometimes I didn't even sleep.
363
00:20:37,040 --> 00:20:38,340
Because you were training so hard?
364
00:20:38,940 --> 00:20:41,340
No, because I lived in an abandoned
subway station.
365
00:20:43,840 --> 00:20:46,200
The point is, there's always going to be
pressure on you.
366
00:20:46,670 --> 00:20:49,790
But to be honest, it seems like you're
the one putting most of it on yourself.
367
00:20:50,890 --> 00:20:51,890
You might be right.
368
00:20:53,650 --> 00:20:55,270
There's lots of people going through
this.
369
00:20:55,670 --> 00:21:00,410
Kids, parents, all just trying to
balance their lives and not let down the
370
00:21:00,410 --> 00:21:01,410
people who need them.
371
00:21:01,610 --> 00:21:04,410
But what good is it if they're just
neglecting themselves?
372
00:21:05,470 --> 00:21:06,470
She's right.
373
00:21:06,790 --> 00:21:10,350
And I only know that because I'm
neglecting myself by helping you right
374
00:21:12,740 --> 00:21:14,940
Look, ready proving you're a semi
-decent superhero?
375
00:21:15,320 --> 00:21:16,960
Semi? It's the best I can do right now.
376
00:21:18,660 --> 00:21:21,360
You don't need to be so hard on
yourself. Just give yourself a break.
377
00:21:21,780 --> 00:21:25,680
Yeah, and if a superhero could admit
when she needs a break, you might be
378
00:21:25,680 --> 00:21:27,340
helping a lot more people than just
yourself.
379
00:21:28,860 --> 00:21:29,860
Thanks.
380
00:21:30,260 --> 00:21:31,560
I know what I have to do now.
381
00:21:31,800 --> 00:21:32,800
And so do I.
382
00:21:35,220 --> 00:21:36,700
Ow! Baby!
383
00:21:37,440 --> 00:21:38,920
What? You gotta make sure it sticks.
384
00:21:46,719 --> 00:21:48,300
Oh, what happened down here?
385
00:21:48,980 --> 00:21:50,260
Family game night.
386
00:21:51,700 --> 00:21:54,900
Well, from the looks of things, I'd say
nobody won.
387
00:21:56,200 --> 00:21:59,320
I don't know. By not having to
participate, I think I'm the real winner
388
00:22:00,940 --> 00:22:03,020
You've learned a valuable lesson,
though.
389
00:22:03,400 --> 00:22:07,820
Next time we want to play a game that
brings the whole family together, we
390
00:22:07,820 --> 00:22:08,820
won't.
391
00:22:10,000 --> 00:22:13,620
Yeah. Or at least find a game that
doesn't involve controlling real people.
392
00:22:14,580 --> 00:22:17,280
There's no game where you can control
real people. How would that even work?
393
00:22:17,620 --> 00:22:19,400
Here, let me show you.
394
00:22:24,440 --> 00:22:27,680
Oh, well, now this is a game the whole
family can play together.
395
00:22:29,100 --> 00:22:31,000
I just don't even wish I left with
Starling.
29997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.