All language subtitles for The Villains of Valley View s02e11 Hidden Hero
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:05,790
So I said, hey lady, there's a line.
2
00:00:06,010 --> 00:00:08,330
And she looked at me and she said, I
don't do lines.
3
00:00:08,790 --> 00:00:11,050
And she blew right past me and walked
straight up to the front.
4
00:00:11,670 --> 00:00:13,310
People can be so rude.
5
00:00:14,090 --> 00:00:16,210
Oh, no, this wasn't people. It was my
mom.
6
00:00:18,690 --> 00:00:22,110
Guys, you are not going to believe what
just happened. Oh, let me guess. Another
7
00:00:22,110 --> 00:00:24,810
one of your nose hairs popped out while
you were waiting tables at the Roundup.
8
00:00:25,810 --> 00:00:27,110
I'm pretty sure it's a health hazard.
9
00:00:28,670 --> 00:00:31,830
Last time he served me, I found one
floating in my tortilla soup.
10
00:00:33,930 --> 00:00:35,310
Some countries think it's good luck.
11
00:00:35,830 --> 00:00:36,830
I've heard.
12
00:00:37,650 --> 00:00:39,330
I'm not talking about my nose hairs.
13
00:00:39,530 --> 00:00:41,290
That's the problem. I really think we
should be.
14
00:00:42,470 --> 00:00:46,430
On my way home, I saw a car crash into a
pole. The driver passed out, and there
15
00:00:46,430 --> 00:00:48,150
were all these people around, but nobody
could help him.
16
00:00:48,450 --> 00:00:49,450
So what did you do?
17
00:00:49,630 --> 00:00:53,130
Nothing. I couldn't use my super
strength because people would see. The
18
00:00:53,130 --> 00:00:56,430
had to wait for the jaws of life when I
was standing right there with these jaws
19
00:00:56,430 --> 00:00:57,430
of life.
20
00:00:58,850 --> 00:01:01,270
Yes, you were the real victim in that
accident.
21
00:01:02,940 --> 00:01:05,600
Everyone applauded the rescue team, but
all I could think about was how much
22
00:01:05,600 --> 00:01:06,600
faster I could have done it.
23
00:01:07,180 --> 00:01:09,540
Well, there are other things you can do
to help people.
24
00:01:10,080 --> 00:01:13,720
Yesterday, I dropped off a bag of gently
used clothes at a local shelter.
25
00:01:14,220 --> 00:01:15,220
What a rush.
26
00:01:16,520 --> 00:01:18,540
Wait, is that why I'm missing three of
my favorite shirts?
27
00:01:20,180 --> 00:01:21,320
Thanks for your donation.
28
00:01:23,540 --> 00:01:26,120
Anybody can throw Amy's hideous shirts
in a garbage bag.
29
00:01:27,420 --> 00:01:31,020
But with my powers, I can do so much
more, which got me thinking.
30
00:01:31,600 --> 00:01:34,600
There aren't any superheroes around
here, and this town deserves someone to
31
00:01:34,600 --> 00:01:40,160
out for them. So I've decided to become
Valley View's first ever secret hero.
32
00:01:42,380 --> 00:01:44,820
Any chance you could also become my
secret brother?
33
00:02:05,740 --> 00:02:07,020
something bad happen to someone.
34
00:02:08,120 --> 00:02:09,900
Yeah, that's probably not a thing heroes
say.
35
00:02:11,900 --> 00:02:13,920
Attention dispatch, I have an urgent 10
-100.
36
00:02:14,340 --> 00:02:16,400
Ooh, what's a 10 -100?
37
00:02:17,700 --> 00:02:18,760
A bathroom break?
38
00:02:19,840 --> 00:02:21,120
They can handle that on their own.
39
00:02:22,720 --> 00:02:26,080
What are you doing? I've been up all
night listening to the police scanner.
40
00:02:26,080 --> 00:02:28,860
lets me know who's in distress so I can
rush in before anyone else and save the
41
00:02:28,860 --> 00:02:32,380
day. Wow, you're really doing this. Ew,
you're really doing this?
42
00:02:34,320 --> 00:02:37,840
Yeah. Last night, I moved a boulder out
of the road, stopped a construction
43
00:02:37,840 --> 00:02:41,740
crane from tipping over. I even used my
super -strength stomp to scare off some
44
00:02:41,740 --> 00:02:44,340
burglars. Wait, you sacrificed sleep for
that?
45
00:02:45,820 --> 00:02:49,120
But, Jake, you can't just run around
town using your villain powers. You're
46
00:02:49,120 --> 00:02:50,120
going to get us all caught.
47
00:02:50,480 --> 00:02:53,580
I say the same thing to you all the
time, and you never listen to me.
48
00:02:54,040 --> 00:02:57,200
Well, yeah, but we've been over this.
I'm always right, and you're always
49
00:02:58,620 --> 00:03:02,360
He does have a point. You do use your
powers in public a lot.
50
00:03:02,830 --> 00:03:06,250
Yesterday at school, you used your sonic
blast to reheat a breakfast burrito.
51
00:03:07,130 --> 00:03:10,870
Hey, if I'm hungry in the morning, a lot
of people are in danger.
52
00:03:12,170 --> 00:03:14,570
And it didn't seem to bother you when I
heated up your onion rings.
53
00:03:15,870 --> 00:03:19,470
I said you use your powers a lot. Not
that they don't come in handy.
54
00:03:20,990 --> 00:03:22,810
Look, I'm not going to get us caught.
55
00:03:23,050 --> 00:03:24,290
I'm a secret hero, remember?
56
00:03:24,650 --> 00:03:25,850
No one's going to know it's me.
57
00:03:28,670 --> 00:03:29,670
Huh? Huh?
58
00:03:30,030 --> 00:03:30,929
What do you think?
59
00:03:30,930 --> 00:03:33,250
I don't want to look too good. I'm
supposed to be blending in.
60
00:03:34,770 --> 00:03:36,110
I like where this is going.
61
00:03:36,390 --> 00:03:38,850
Are you sure you don't want to cover
your whole face, like, all the time?
62
00:03:42,230 --> 00:03:44,450
It's fine to me if you're saving people
anonymously.
63
00:03:44,890 --> 00:03:47,710
You know, a true hero doesn't do it for
the recognition.
64
00:03:48,150 --> 00:03:49,150
That's right, Hartley.
65
00:03:49,430 --> 00:03:52,490
When it comes to enriching the soul,
there's no need to keep score.
66
00:03:53,230 --> 00:03:54,730
But just for the record, I'm 4 -0.
67
00:03:56,350 --> 00:03:59,290
Now, if you'll excuse me, this hero
needs to get back to his scanner.
68
00:04:00,750 --> 00:04:03,650
We've got an APB out on a gigantic nerd
in the kitchen.
69
00:04:05,250 --> 00:04:07,430
Oh, I think I've got a lead on this one.
70
00:04:12,450 --> 00:04:14,550
Hey, guys, look what I just learned how
to do.
71
00:04:17,430 --> 00:04:18,829
Oh, juggling.
72
00:04:19,290 --> 00:04:20,290
That's great.
73
00:04:20,470 --> 00:04:22,630
Son of a genius with the skills of a
seal.
74
00:04:26,280 --> 00:04:28,160
I've been tearing through your house
looking for you.
75
00:04:28,440 --> 00:04:30,240
You sneaked through our house when we
weren't there.
76
00:04:30,460 --> 00:04:32,180
I sleep in your house when you're not
there.
77
00:04:34,140 --> 00:04:39,040
Anyway, I heard you're running the
Roundup's annual Iron Tongue Hot Pepper
78
00:04:39,040 --> 00:04:40,900
Eating Contest at the fair this weekend.
79
00:04:41,160 --> 00:04:44,160
That's right. Now I'm supervisor, I'm in
charge of all sorts of stuff.
80
00:04:44,720 --> 00:04:48,860
It took a while, but I finally worked my
way up. You could have just said yes.
81
00:04:50,800 --> 00:04:56,160
Anyway... I'm the reigning champ, but no
one has signed up to challenge me this
82
00:04:56,160 --> 00:04:59,680
year. So I'll just take the $300 in
prize money now.
83
00:05:00,000 --> 00:05:01,560
Did someone say prize money?
84
00:05:01,880 --> 00:05:02,880
How do I win?
85
00:05:03,160 --> 00:05:05,880
I bet you've been asking yourself that
your whole life.
86
00:05:07,780 --> 00:05:11,460
Each contestant has to eat an extremely
hot pepper called the poltergeist.
87
00:05:11,700 --> 00:05:12,700
The poltergeist?
88
00:05:13,000 --> 00:05:16,080
That's the hottest pepper known to man.
I saw a guy eat one online.
89
00:05:16,340 --> 00:05:19,120
You'd think cough up a lung is just an
expression, but nope.
90
00:05:20,330 --> 00:05:23,030
Not an issue when your insides are half
titanium.
91
00:05:26,430 --> 00:05:31,410
Anyway, whoever goes the longest without
drinking milk to stop the extreme
92
00:05:31,410 --> 00:05:33,250
burning in their mouth wins the contest.
93
00:05:33,690 --> 00:05:35,250
Sounds easy. I'm in.
94
00:05:35,930 --> 00:05:40,830
I accept your challenge, but you're
going to wish I hadn't. I'm the queen of
95
00:05:40,830 --> 00:05:41,729
pepper eating.
96
00:05:41,730 --> 00:05:44,590
I have the esophagus of a dragon.
97
00:05:44,890 --> 00:05:48,070
If only you had the wings of one so you
could fly far, far away.
98
00:05:51,950 --> 00:05:52,489
I'm sorry.
99
00:05:52,490 --> 00:05:56,510
You think you can win a hot pepper
contest? The same guy who says vanilla
100
00:05:56,510 --> 00:05:57,530
cream has too much bite.
101
00:05:58,730 --> 00:06:02,050
Oh, I know I can win, and I won't have
to eat anything spicy.
102
00:06:02,530 --> 00:06:06,910
I'll just genetically modify two
peppers, one not spicy for me and one
103
00:06:06,910 --> 00:06:10,810
spicy for Celia, and then you can swap
them for the peppers we're supposed to
104
00:06:10,810 --> 00:06:11,669
eat in the contest.
105
00:06:11,670 --> 00:06:13,810
Uh -uh, no way. I'm in charge of this
contest.
106
00:06:14,070 --> 00:06:16,470
If my boss finds out I had a hand in
fixing it, I'll be fired.
107
00:06:16,690 --> 00:06:18,710
Oh, come on. Celia beats me at
everything.
108
00:06:19,360 --> 00:06:22,100
The bull riding, the scare contest, the
race to the moon.
109
00:06:23,300 --> 00:06:25,120
Okay, that last one may have been a
dream I had.
110
00:06:26,180 --> 00:06:29,920
But I can't keep letting Celia make a
fool out of me. Besides, don't you want
111
00:06:29,920 --> 00:06:31,120
see me win that prize money?
112
00:06:31,420 --> 00:06:35,420
Not as much as I want to see you scream
your face off as the extremely hot
113
00:06:35,420 --> 00:06:37,240
pepper burns a hole in your stomach.
114
00:06:51,530 --> 00:06:53,090
What's everybody so excited about?
115
00:06:53,870 --> 00:06:57,030
Did that weird teacher who tap dances
finally win the big Twinkle Toes
116
00:06:57,030 --> 00:06:58,030
tournament?
117
00:06:58,710 --> 00:06:59,710
Mr. Clawson?
118
00:06:59,790 --> 00:07:02,210
No. He retired from dancing last year.
Oh.
119
00:07:02,710 --> 00:07:03,930
So he tapped out.
120
00:07:04,650 --> 00:07:05,990
You get it? He tapped out.
121
00:07:06,830 --> 00:07:08,590
I really need to be on stage somewhere.
122
00:07:11,050 --> 00:07:15,130
Apparently there's some super cool
secret hero who's been saving people all
123
00:07:15,130 --> 00:07:16,530
town and everyone's talking about it.
124
00:07:17,390 --> 00:07:18,630
Me. I'm the hero.
125
00:07:20,290 --> 00:07:22,760
Jake? This is exactly what I was worried
about.
126
00:07:23,060 --> 00:07:27,600
Once people start talking about a secret
hero... Oh, no, no. Super cool secret
127
00:07:27,600 --> 00:07:29,240
hero. Their words, not mine.
128
00:07:30,660 --> 00:07:31,660
Yeah, whatever.
129
00:07:31,880 --> 00:07:34,900
It's only a matter of time until people
start digging around and they find out
130
00:07:34,900 --> 00:07:35,539
it's you.
131
00:07:35,540 --> 00:07:38,320
Yeah, and then they'll discover our
secret and we're all going down.
132
00:07:39,340 --> 00:07:40,400
Our secret?
133
00:07:40,960 --> 00:07:43,080
At this point, you broke me, you bought
me.
134
00:07:44,540 --> 00:07:47,360
Relax. No one has any proof of what I
did.
135
00:07:48,020 --> 00:07:50,580
Besides, it's nice to hear that my
heroic deeds are making an impact.
136
00:07:51,560 --> 00:07:52,800
Reminds me of when I was chaos.
137
00:07:53,220 --> 00:07:55,200
I was on the tip of everyone's tongues.
138
00:07:55,980 --> 00:07:58,260
Except most of those tongues were saying
that they hated me.
139
00:07:59,620 --> 00:08:00,800
Oh, I know mine was.
140
00:08:04,380 --> 00:08:06,840
Careful up there, Bodhi.
141
00:08:07,240 --> 00:08:08,260
Can I give you a hand?
142
00:08:08,760 --> 00:08:09,760
Nope, I got it.
143
00:08:11,040 --> 00:08:12,280
Nope, still got it.
144
00:08:12,980 --> 00:08:13,980
Bodhi!
145
00:08:15,020 --> 00:08:16,020
Gotcha!
146
00:08:17,800 --> 00:08:18,800
What just happened?
147
00:08:18,980 --> 00:08:20,660
Harley saved me. She's a hero.
148
00:08:22,270 --> 00:08:24,110
What? No, I'm the hero.
149
00:08:24,710 --> 00:08:25,790
You didn't save me.
150
00:08:26,730 --> 00:08:31,170
No, that's true. He hasn't helped
anyone, and he can't tell you any
151
00:08:40,070 --> 00:08:43,409
Thanks again for saving me, Hartley. Can
I get a selfie with my hero?
152
00:08:43,669 --> 00:08:46,330
Oh, uh, well, I wouldn't call myself a
hero.
153
00:08:46,870 --> 00:08:49,950
But you and ten other people did, so get
this girl a cake!
154
00:08:54,470 --> 00:08:57,030
Wow, Hartley. You're like the new
celebrity of the school.
155
00:08:57,430 --> 00:09:00,330
Which isn't saying much since the last
celebrity was the kid who stacked ten
156
00:09:00,330 --> 00:09:01,330
cookies on his forehead.
157
00:09:02,410 --> 00:09:04,430
Oh, please. She's no cookie head, Larry.
158
00:09:06,610 --> 00:09:07,610
What's wrong, Jake?
159
00:09:07,710 --> 00:09:08,609
You seem upset.
160
00:09:08,610 --> 00:09:09,610
Me?
161
00:09:09,710 --> 00:09:13,970
No, I'm not upset. It's just you saved
one kid from falling off a ladder. Does
162
00:09:13,970 --> 00:09:15,010
that really make you a hero?
163
00:09:15,610 --> 00:09:19,670
Peaches. Now, they're the real heroes.
They catch you from falling off life
164
00:09:19,670 --> 00:09:20,670
ladder.
165
00:09:22,220 --> 00:09:25,920
He's mad because you're the new hero who
stole his thunder.
166
00:09:26,560 --> 00:09:28,380
I wasn't trying to steal anything.
167
00:09:28,740 --> 00:09:30,600
And what happened to you not needing
credit?
168
00:09:30,900 --> 00:09:34,180
Oh, grow up, Hartley. Everyone who does
good things says they don't want credit,
169
00:09:34,240 --> 00:09:35,880
but we all know they're really in it for
the credit.
170
00:09:37,640 --> 00:09:41,120
You know, this is exactly how Cookie
Head Larry fell from grace.
171
00:09:42,280 --> 00:09:46,340
Look, I'm sorry. I saved a ton of people
this week, and you caught one very
172
00:09:46,340 --> 00:09:47,340
light, clumsy kid.
173
00:09:48,360 --> 00:09:50,680
What? Was I just supposed to let him
fall?
174
00:09:51,360 --> 00:09:52,660
That would have been the polite thing to
do.
175
00:09:54,240 --> 00:09:57,500
And you didn't save a ton of people. It
was like eight at best.
176
00:09:57,840 --> 00:10:00,700
Hey, don't forget the baby. It could
grow up to cure disease, and then all
177
00:10:00,700 --> 00:10:01,700
people count, too.
178
00:10:02,760 --> 00:10:04,460
Jake, it's not a contest.
179
00:10:04,880 --> 00:10:05,980
Oh, I know it's not a contest.
180
00:10:06,340 --> 00:10:09,540
I'm just going to spend all night saving
even more people so that by tomorrow
181
00:10:09,540 --> 00:10:11,820
I'm the one everyone's talking about
again, not you.
182
00:10:12,720 --> 00:10:14,700
That's the literal definition of a
contest.
183
00:10:15,960 --> 00:10:18,580
Bet I could come up with a better
definition than you. You have a problem.
184
00:10:25,580 --> 00:10:26,580
Ah, the county fair.
185
00:10:27,200 --> 00:10:31,260
Dangerous rides, teenagers operating
them. What could possibly go wrong?
186
00:10:32,740 --> 00:10:35,700
I don't know, but are Ferris wheels
supposed to wobble like that?
187
00:10:37,220 --> 00:10:39,080
Son, these are the memories you'll
treasure.
188
00:10:39,320 --> 00:10:42,920
Fixing a pepper -eating contest so your
daddy can rub his victory in a senior
189
00:10:42,920 --> 00:10:43,920
citizen's face.
190
00:10:45,440 --> 00:10:48,680
Wait, I thought Mom told you she didn't
want you fixing the contest.
191
00:10:49,020 --> 00:10:50,640
I'm not fixing the contest. You are.
192
00:10:50,980 --> 00:10:55,350
What? Your mother's expecting me to rig
the contest. But with your invisibility,
193
00:10:55,390 --> 00:10:57,630
you can get the job done. She won't have
a clue.
194
00:10:58,010 --> 00:11:01,050
Hold up. So if Mom gets fired, it's my
fault?
195
00:11:01,310 --> 00:11:04,530
Yes. But on the bright side, we'll
remember you fondly.
196
00:11:05,550 --> 00:11:07,750
Now, these are the genetically modified
peppers.
197
00:11:08,250 --> 00:11:09,630
But the back says banana.
198
00:11:09,970 --> 00:11:11,190
Yeah, it's code.
199
00:11:11,530 --> 00:11:14,550
My pepper isn't spicy, so it'll be like
eating a banana.
200
00:11:15,250 --> 00:11:19,310
But Celia's pepper is ten times spicier
than a poltergeist pepper, so it'll be
201
00:11:19,310 --> 00:11:21,390
like eating a banana on the sun.
202
00:11:22,910 --> 00:11:24,350
Okay, well, do they taste like bananas?
203
00:11:24,910 --> 00:11:27,410
No. Well, then what's the point of
bringing up bananas? It's a frame of
204
00:11:27,410 --> 00:11:28,410
reference!
205
00:11:29,710 --> 00:11:33,430
The point is Celia will lose and I'll
win the money. Now go make it happen.
206
00:11:34,530 --> 00:11:38,050
I mean, thanks for your help, my oddly
gifted son.
207
00:11:41,710 --> 00:11:42,710
Fried butter, huh?
208
00:11:43,370 --> 00:11:45,990
That seems like a good idea before you
hop on a roller coaster.
209
00:11:50,090 --> 00:11:51,830
Oh, hey, Cole. Oh, hey, Mom.
210
00:11:52,630 --> 00:11:53,630
What's in the bag?
211
00:11:53,930 --> 00:12:00,790
Uh, well, you see, the thing is... Okay,
let me guess. Your father wants to rig
212
00:12:00,790 --> 00:12:02,770
the contest, even though I told him not
to.
213
00:12:03,770 --> 00:12:04,930
Want to see me juggle again?
214
00:12:11,280 --> 00:12:12,920
What's up with you? You look exhausted.
215
00:12:13,200 --> 00:12:17,700
I spent all night saving lives just so
people would start talking about me
216
00:12:17,700 --> 00:12:21,440
again. But the only person they want to
talk about is Hartley. Oh, come on. I
217
00:12:21,440 --> 00:12:23,700
mean, she saved one kid. People can't be
talking that much.
218
00:12:26,580 --> 00:12:30,020
Well, we do live in Valley View. These
people do a countdown to butterfly
219
00:12:30,020 --> 00:12:31,020
season.
220
00:12:34,960 --> 00:12:38,220
Sorry you had to see that.
221
00:12:40,300 --> 00:12:43,360
So Hartley made the news. You should be
happy for her. I mean, isn't the whole
222
00:12:43,360 --> 00:12:46,240
thing with you disgustingly nice people
that you support each other?
223
00:12:48,020 --> 00:12:49,020
Yeah, you're right.
224
00:12:49,320 --> 00:12:52,640
I shouldn't let it get to me. Hartley
did a good thing. It doesn't take away
225
00:12:52,640 --> 00:12:54,340
from all I've done just because she's
getting a little attention.
226
00:12:56,080 --> 00:13:01,560
I've been so busy making the hero round,
I didn't even get to show you the video
227
00:13:01,560 --> 00:13:02,560
my grandma sent me.
228
00:13:09,329 --> 00:13:11,050
She's a hero, hero, hero.
229
00:13:11,330 --> 00:13:14,010
Really save me. She's a hero, hero,
hero.
230
00:13:15,630 --> 00:13:16,830
It went viral?
231
00:13:17,930 --> 00:13:22,010
Must have if my grandma thought. The
only videos she watches are backyard
232
00:13:22,010 --> 00:13:23,210
and deep fryer disasters.
233
00:13:25,130 --> 00:13:26,950
Well, I better go get ready for the
fair.
234
00:13:27,190 --> 00:13:31,270
The fair? Yeah. The fair committee is
presenting me with the Valley View Hero
235
00:13:31,270 --> 00:13:32,270
Award.
236
00:13:32,470 --> 00:13:33,890
Didn't you read about it in the
newspaper?
237
00:13:34,750 --> 00:13:36,670
Nope. Must have missed it.
238
00:13:38,860 --> 00:13:40,220
It's right behind you. Do you want me to
get it?
239
00:13:43,180 --> 00:13:44,960
You're not going to accept the award,
are you?
240
00:13:45,320 --> 00:13:46,320
Why wouldn't I?
241
00:13:46,360 --> 00:13:48,500
Because you said a true hero doesn't do
it for the recognition.
242
00:13:48,920 --> 00:13:51,080
Well, I didn't do it for the
recognition.
243
00:13:52,020 --> 00:13:55,680
But if they want to give it to me, then
I might as well pack my bags and check
244
00:13:55,680 --> 00:13:57,120
into my suite at the Hero Hotel.
245
00:14:01,200 --> 00:14:02,200
Unbelievable.
246
00:14:02,340 --> 00:14:05,500
For the part where Hartley's accepting
the award or the part of you that
247
00:14:05,500 --> 00:14:06,800
any of this was a good idea.
248
00:14:08,330 --> 00:14:09,309
You know what?
249
00:14:09,310 --> 00:14:11,910
I just figured out why Hartley's getting
the attention that I'm not.
250
00:14:12,130 --> 00:14:14,610
It's because I've been saving people as
a secret hero.
251
00:14:15,130 --> 00:14:16,130
Well, not anymore.
252
00:14:16,710 --> 00:14:19,870
It's time to show everyone that Jake
Madden is the real hero of Valley View.
253
00:14:20,410 --> 00:14:22,630
But first, I gotta take a nap. This hero
is sleepy.
254
00:14:27,130 --> 00:14:28,130
Jake.
255
00:14:32,880 --> 00:14:35,860
I know you're an egomaniac who's willing
to scrape the bottom of the barrel just
256
00:14:35,860 --> 00:14:39,100
to get an ounce of validation, but I
won't let you use your powers to do it.
257
00:14:39,520 --> 00:14:40,880
I'm not using my powers.
258
00:14:41,240 --> 00:14:42,240
Oh.
259
00:14:42,720 --> 00:14:45,040
Well, then forget all the other stuff I
just said, but I'm standing by the
260
00:14:45,040 --> 00:14:46,040
egomaniac part.
261
00:14:47,600 --> 00:14:50,820
What are you up to? Oh, I used my super
strength to loosen the dead branch off
262
00:14:50,820 --> 00:14:54,000
of this baby. While the crowd's watching
Hartley give her speech, I'm going to
263
00:14:54,000 --> 00:14:57,240
discreetly super stomp the ground and
shake the tree. The branch will come
264
00:14:57,280 --> 00:14:58,380
and I'll rush over and catch it.
265
00:14:58,720 --> 00:15:00,400
You just said you weren't using your
powers.
266
00:15:00,640 --> 00:15:02,120
Yeah, I was lying, so you go away.
267
00:15:04,080 --> 00:15:06,560
No way. I'm not letting you use your
powers in public. You're going to get
268
00:15:06,560 --> 00:15:07,519
caught.
269
00:15:07,520 --> 00:15:10,940
Relax. No one's going to even notice me
stomp my foot. I'll just look like a
270
00:15:10,940 --> 00:15:12,020
grown man throwing a tantrum.
271
00:15:13,080 --> 00:15:15,160
Oh, that's so cute. You think you look
like a grown man.
272
00:15:16,480 --> 00:15:19,660
And no one will be near the branch when
it falls, so no one will get hurt. It's
273
00:15:19,660 --> 00:15:20,619
a simple story.
274
00:15:20,620 --> 00:15:23,980
Branch falls, Jake is the hero, Jake
goes viral, the whole world loves Jake.
275
00:15:27,340 --> 00:15:30,400
Yeah, the whole world should know, Jake.
That would be bad for our entire
276
00:15:30,400 --> 00:15:34,180
family. Plus, there's no way I'm letting
you ruin Hartley's award ceremony just
277
00:15:34,180 --> 00:15:35,280
so you can get an ego boost.
278
00:15:35,560 --> 00:15:37,400
Yeah? Well, good luck trying to stop me.
279
00:15:37,780 --> 00:15:39,480
I don't need luck.
280
00:15:39,960 --> 00:15:40,960
I've got this.
281
00:15:43,240 --> 00:15:44,240
I can't move.
282
00:15:44,760 --> 00:15:47,180
Oh, so I can't use my powers, but you
can use yours?
283
00:15:47,480 --> 00:15:50,580
Hey, if I didn't have double standards,
I wouldn't have any standards at all.
284
00:15:54,900 --> 00:15:55,960
Hello, Celia.
285
00:15:56,480 --> 00:15:57,940
Can't you see I'm pepper prepping?
286
00:15:59,360 --> 00:16:00,360
What is that?
287
00:16:01,060 --> 00:16:04,260
You said we were eating peppers. That's
not peppers. That's salsa. No one said
288
00:16:04,260 --> 00:16:05,219
we were eating salsa.
289
00:16:05,220 --> 00:16:07,340
Relax, Twitchy. This is just my pregame.
290
00:16:07,580 --> 00:16:08,940
Time to heat things up.
291
00:16:11,500 --> 00:16:13,500
Oh, I'm barely gonna taste that.
292
00:16:15,640 --> 00:16:16,800
Mama needs a waterfall.
293
00:16:18,840 --> 00:16:20,920
Yeah, yeah, you made your point. Are you
done?
294
00:16:21,240 --> 00:16:22,240
Nope.
295
00:16:23,420 --> 00:16:24,420
Now I'm done.
296
00:16:31,180 --> 00:16:34,780
Okay, Celia, you drink all the salsa you
want. You're no match for my iron
297
00:16:34,780 --> 00:16:35,780
tongue.
298
00:16:36,220 --> 00:16:38,080
Hey, did you swap the bananas?
299
00:16:38,640 --> 00:16:39,720
Yep, good to go.
300
00:16:44,120 --> 00:16:46,580
Is she... Is she drinking salsa?
301
00:16:49,680 --> 00:16:52,160
Yeah, that's nothing. You should see
what she can do with a jar of mayo.
302
00:17:00,720 --> 00:17:01,559
to begin.
303
00:17:01,560 --> 00:17:06,040
Remember, whoever goes the longest
without drinking their milk wins.
304
00:17:06,680 --> 00:17:10,920
Oh, and since my husband is competing,
please be aware that the first two rows
305
00:17:10,920 --> 00:17:12,060
may get cries on.
306
00:17:13,420 --> 00:17:16,260
Good luck, Celia. May the best pepper
eater win.
307
00:17:16,740 --> 00:17:21,359
I will destroy you and no one will
remember your name.
308
00:17:22,839 --> 00:17:24,940
Well, that's darker than I thought we
were going.
309
00:17:26,800 --> 00:17:30,620
Lady and gentleman, start your
310
00:17:34,600 --> 00:17:35,600
Just eat.
311
00:17:42,080 --> 00:17:44,040
It's too hot. I can't take it.
312
00:17:44,860 --> 00:17:47,360
Oh, look who can't handle the heat.
313
00:17:47,700 --> 00:17:49,640
This is how a real champ does it.
314
00:17:52,140 --> 00:17:53,140
I was kidding.
315
00:17:53,360 --> 00:17:54,360
I'm fine.
316
00:17:55,920 --> 00:17:58,020
This pepper went down easier than ever.
317
00:17:58,320 --> 00:18:00,720
I say it was like eating a banana, but
that's confusing.
318
00:18:04,400 --> 00:18:07,800
So if you're fine, that means that I
just ate... The wrong one?
319
00:18:09,160 --> 00:18:10,380
Hot, hot, hot!
320
00:18:10,820 --> 00:18:14,280
Mm -hmm. You're about to find out what
burning the candle at both ends feels
321
00:18:14,280 --> 00:18:15,280
like.
322
00:18:15,960 --> 00:18:17,420
How does she know?
323
00:18:18,020 --> 00:18:19,180
She always knows.
324
00:18:47,760 --> 00:18:54,720
better clap get your stupid sonic band
off me oh are
325
00:18:54,720 --> 00:19:01,660
you gonna nix your stupid plan yes are
you lying again yeah just let
326
00:19:01,660 --> 00:19:05,520
me have this i want to be a hero oh
begging so heroic
327
00:19:26,310 --> 00:19:28,670
Should I tell him there's no dunk tank?
328
00:19:30,150 --> 00:19:31,150
No.
329
00:19:34,690 --> 00:19:37,750
It was really bad. Dad could have gotten
seriously hurt. I know.
330
00:19:38,170 --> 00:19:39,670
I don't think I could feel any worse.
331
00:19:40,210 --> 00:19:42,450
My granddaughter's a hero again!
332
00:19:43,710 --> 00:19:46,290
I was wrong. I feel worse.
333
00:19:48,630 --> 00:19:50,750
I should never have tried to fake being
a hero.
334
00:19:50,970 --> 00:19:52,890
You faked being a hero?
335
00:19:53,350 --> 00:19:54,350
Uh -oh.
336
00:19:56,350 --> 00:19:59,050
Jake, did you set up that tree branch to
fall?
337
00:19:59,330 --> 00:20:00,510
What? No.
338
00:20:01,430 --> 00:20:02,930
Nature's just finally fighting back.
339
00:20:05,010 --> 00:20:06,010
Okay, look.
340
00:20:07,670 --> 00:20:08,670
I'm sorry.
341
00:20:09,010 --> 00:20:12,190
Being a hero is a lot of work,
especially when you don't get any
342
00:20:12,970 --> 00:20:16,730
I know I shouldn't be in it for that,
but when I saw the attention you were
343
00:20:16,730 --> 00:20:17,790
getting, I wanted some, too.
344
00:20:18,510 --> 00:20:19,930
No, I get it.
345
00:20:20,370 --> 00:20:23,110
Why do you think I got so... caught up
in all of this.
346
00:20:23,590 --> 00:20:25,830
Doing good things is a thankless job.
347
00:20:26,530 --> 00:20:30,290
I've cleaned up the school hundreds of
times, and do you think anyone thanks
348
00:20:30,430 --> 00:20:32,290
No. They just make more of a mess.
349
00:20:32,770 --> 00:20:33,830
People are horrible.
350
00:20:34,090 --> 00:20:35,110
By they, I meant you.
351
00:20:37,010 --> 00:20:39,990
You know, I thought so, but I wasn't
100%. Thanks for clarifying.
352
00:20:41,910 --> 00:20:43,750
Hartley, I should have never tried to
steal your spotlight.
353
00:20:44,370 --> 00:20:47,170
I've only been a hero for a couple days,
but you've been a good person your
354
00:20:47,170 --> 00:20:48,170
whole life.
355
00:20:48,530 --> 00:20:50,070
You deserve this award more than anyone.
356
00:20:50,890 --> 00:20:51,890
Thanks.
357
00:20:52,010 --> 00:20:53,930
From now on, I think I'll leave the do
-gooding to you.
358
00:20:54,370 --> 00:20:56,270
My secret hero days are over.
359
00:20:56,570 --> 00:20:57,930
Did they ever really begin?
360
00:21:01,490 --> 00:21:05,030
Jake, you don't need to do big things to
be a hero.
361
00:21:05,290 --> 00:21:07,090
You can help people in small ways.
362
00:21:07,690 --> 00:21:09,990
The world also needs everyday heroes.
363
00:21:11,070 --> 00:21:12,870
Yeah, I guess you're right.
364
00:21:13,330 --> 00:21:14,550
There's no need to force it.
365
00:21:14,850 --> 00:21:16,690
I don't need an award for doing good
deeds.
366
00:21:17,490 --> 00:21:18,490
Me neither.
367
00:21:21,100 --> 00:21:22,860
I got one, so I'm going to go show it
off.
368
00:21:27,940 --> 00:21:33,700
I knew putting a low setting on this
freeze ray would come in handy.
369
00:21:35,440 --> 00:21:36,660
Well, did you learn your lesson?
370
00:21:37,000 --> 00:21:39,480
Yeah. Next time, I'll choose a more
loyal accomplice.
371
00:21:40,920 --> 00:21:43,340
Yeah, and next time, I'll choose someone
who knows more about bananas.
372
00:21:45,320 --> 00:21:47,920
Oh, at least my first contact was a bit
there.
373
00:21:48,320 --> 00:21:50,040
People are already buying tickets for
next year.
374
00:21:50,480 --> 00:21:55,360
Also, it's no longer a contest, just
people paying to watch you eat pepper
375
00:21:55,360 --> 00:21:56,360
cry.
376
00:21:59,040 --> 00:22:02,020
Let me guess, you're here to rub your
victory in my face.
377
00:22:02,600 --> 00:22:05,460
Nah, you being the joke of the town is
enough for me.
378
00:22:06,760 --> 00:22:11,760
I thought these ice pops might soothe
your burning tongue. Oh, that's actually
379
00:22:11,760 --> 00:22:12,760
sweet of you, Celia.
380
00:22:13,240 --> 00:22:15,640
Mmm, it's an unusual flavor, what is it?
381
00:22:16,899 --> 00:22:17,899
Habanero pepper.
382
00:22:23,280 --> 00:22:27,220
How much do I owe for the eye pop?
30445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.