All language subtitles for Shameless (US) S05E04 A Night to Remem… Wait, What

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,792 --> 00:00:07,211 - Here's what went down last week on shameless. 2 00:00:07,294 --> 00:00:09,087 - Me. A lot. 3 00:00:09,171 --> 00:00:11,089 - Ew. Carl. 4 00:00:11,173 --> 00:00:13,300 - I handled enough personal liability claims 5 00:00:13,383 --> 00:00:15,093 to know what a six-figure payout looks like. 6 00:00:15,177 --> 00:00:16,845 You better bring me a mangled femur. 7 00:00:16,929 --> 00:00:18,847 Hey, if you don't have the stones to hobble yourself, 8 00:00:18,931 --> 00:00:20,390 find someone who'll do it for you. 9 00:00:20,474 --> 00:00:22,184 - Aah! - You promised to help 10 00:00:22,267 --> 00:00:23,810 terrorize my parents in exchange 11 00:00:23,894 --> 00:00:25,604 for me giving you stuff. A deal's a deal. 12 00:00:25,687 --> 00:00:26,980 - How much to stop dating her? 13 00:00:27,064 --> 00:00:28,857 How about $5,000? - Is he serious? 14 00:00:28,941 --> 00:00:30,317 He's gonna pay me not to date your daughter? 15 00:00:30,400 --> 00:00:31,610 - How about $10,000? 16 00:00:31,693 --> 00:00:33,445 - 10 grand. Should have held out. 17 00:00:33,529 --> 00:00:35,989 - You lost your virginity? - Does it count if it's rape? 18 00:00:36,073 --> 00:00:39,159 - A million guys would kill to be raped by you. 19 00:00:39,243 --> 00:00:41,912 - Oh, would you shut up already? - You hear Amy crying? 20 00:00:41,995 --> 00:00:44,081 - You're more into the babies than you are me. 21 00:00:44,164 --> 00:00:45,791 - I'm sorry that I care about their well-being. 22 00:00:45,874 --> 00:00:47,459 - What about my well-being? 23 00:00:47,543 --> 00:00:50,337 - Our bassist plays. He's kind of a genius. 24 00:00:50,420 --> 00:00:52,506 - Are you asking me on a date? - I'll see you there. 25 00:00:52,589 --> 00:00:54,591 This is my girlfriend, gigi. 26 00:00:54,675 --> 00:00:59,137 - Your girlfriend? - Fiona is Gus's friend. 27 00:01:01,139 --> 00:01:03,267 - Holy shit. 28 00:01:10,190 --> 00:01:13,569 - ♪ think of all the luck you got ♪ 29 00:01:13,652 --> 00:01:16,530 ♪ know that it's not for naught ♪ 30 00:01:16,613 --> 00:01:19,825 ♪ you were beaming once before ♪ 31 00:01:19,908 --> 00:01:24,037 ♪ but it's not like that anymore ♪ 32 00:01:24,121 --> 00:01:26,498 ♪ what is this downside ♪ 33 00:01:27,457 --> 00:01:30,877 ♪ that you speak of? ♪ 34 00:01:30,961 --> 00:01:33,088 ♪ What is this feeling ♪ 35 00:01:33,171 --> 00:01:37,718 ♪ you're so sure of? ♪ 36 00:01:44,725 --> 00:01:47,811 ♪ round up the friends you got ♪ 37 00:01:47,894 --> 00:01:51,023 ♪ know that they're not for naught ♪ 38 00:01:51,106 --> 00:01:54,318 ♪ you were willing once before ♪ 39 00:01:54,401 --> 00:01:58,530 ♪ but it's not like that anymore ♪ 40 00:01:58,614 --> 00:02:01,908 ♪ what is this downside ♪ 41 00:02:01,992 --> 00:02:05,621 ♪ that you speak of? ♪ 42 00:02:05,704 --> 00:02:07,581 ♪ What is this feeling ♪ 43 00:02:07,664 --> 00:02:11,251 ♪ you're so sure of? ♪ 44 00:02:13,962 --> 00:02:17,924 - Wakey, wakey. 45 00:02:18,008 --> 00:02:21,470 Come on, buddy. Up and at 'em. 46 00:02:26,308 --> 00:02:28,101 - Morning. - Well, you're in a good mood 47 00:02:28,185 --> 00:02:29,978 for a man covered in pigeon shit. 48 00:02:30,062 --> 00:02:32,898 - I think I overdid it last night. 49 00:02:32,981 --> 00:02:36,109 Celebrating my last day below the poverty line. 50 00:02:36,193 --> 00:02:39,446 - Win the lottery? - Insurance payout. 51 00:02:39,529 --> 00:02:41,365 I earned it, too. 52 00:02:41,448 --> 00:02:43,742 Broke my femur last winter. 53 00:02:43,825 --> 00:02:45,702 Tore all... - Yeah. Good for you. 54 00:02:45,786 --> 00:02:47,162 Meanwhile, why don't you wait for your limousine 55 00:02:47,245 --> 00:02:48,246 somewhere else? 56 00:02:55,879 --> 00:02:57,881 - ♪ It's hot in here even with the fan on ♪ 57 00:02:57,964 --> 00:03:02,302 ♪ and I'm sweaty ♪ 58 00:03:02,386 --> 00:03:06,390 - ♪ My balls are sweaty, too ♪ 59 00:03:06,473 --> 00:03:11,353 - Uh, huh. Go on. - ♪ but I am cool with that ♪ 60 00:03:11,436 --> 00:03:18,485 ♪ yeah, 'cause I am cool with you ♪ 61 00:03:18,568 --> 00:03:21,697 The ballad of sweaty balls? 62 00:03:21,780 --> 00:03:23,407 - Yeah, that's... That's the title. 63 00:03:23,490 --> 00:03:25,867 Just got to come up with a bridge. 64 00:03:25,951 --> 00:03:27,703 - How are we not sick of each other? 65 00:03:27,786 --> 00:03:29,996 - Hm, yeah, it's only been a week. 66 00:03:30,080 --> 00:03:32,040 So any day now? 67 00:03:32,124 --> 00:03:33,667 Actually, it's been about 9 days 68 00:03:33,750 --> 00:03:35,752 and 12 hours, but, you know, who's counting? 69 00:03:42,509 --> 00:03:44,386 Do you like that? 70 00:03:44,469 --> 00:03:45,887 - Oh, yeah. - Nice. 71 00:04:02,487 --> 00:04:05,073 - Hey. - Hi. 72 00:04:08,618 --> 00:04:10,370 - Oh, thanks for the ride. 73 00:04:10,454 --> 00:04:12,539 - It's weird to see you here. 74 00:04:12,622 --> 00:04:13,874 Like, I cut you out of a photograph 75 00:04:13,957 --> 00:04:15,625 and pasted you into this background. 76 00:04:15,709 --> 00:04:18,628 - Yeah. You know, it's weird for me to see me here. 77 00:04:18,712 --> 00:04:19,963 - So glad you came. 78 00:04:20,046 --> 00:04:22,382 Come on. - Okay. 79 00:04:32,684 --> 00:04:34,686 It's, uh... 80 00:04:34,770 --> 00:04:36,813 It's nice... 81 00:04:36,897 --> 00:04:38,899 You know, if you like this kind of thing. 82 00:04:38,982 --> 00:04:40,859 - Girls are out playing a squash tournament. 83 00:04:40,942 --> 00:04:42,652 My parents are cheering them on. 84 00:04:42,736 --> 00:04:44,488 They're all driving me insane. 85 00:04:44,571 --> 00:04:46,865 I mean, my little sisters are cute, but they know it. 86 00:04:46,948 --> 00:04:48,825 So you sort of want to drown them. 87 00:04:48,909 --> 00:04:50,952 And my older sister's a programmed robot, 88 00:04:51,036 --> 00:04:53,079 would jump off a building if my parents told her to. 89 00:04:53,163 --> 00:04:54,539 And my dad... 90 00:04:54,623 --> 00:04:56,082 Well, you know my dad. 91 00:04:56,166 --> 00:04:57,918 - Oh, yeah. He, ah, he want his 10 grand back? 92 00:04:58,001 --> 00:05:00,212 - Don't hate me because my dad's a douchebag. 93 00:05:00,295 --> 00:05:03,465 - As long as I get a break from hauling rocks, 94 00:05:03,548 --> 00:05:07,344 douchebaggery is... It's not a problem. 95 00:05:11,848 --> 00:05:13,850 - ♪ a nigga gotta get that money ♪ 96 00:05:13,934 --> 00:05:15,727 - ♪ that money ♪ - ♪ a nigga gotta get ♪ 97 00:05:15,811 --> 00:05:16,812 ♪ that dough ♪ - ♪ that dough ♪ 98 00:05:16,895 --> 00:05:18,688 - ♪ a nigga gotta get that money ♪ 99 00:05:18,772 --> 00:05:20,190 - ♪ that money ♪ - ♪ a nigga gotta get ♪ 100 00:05:20,273 --> 00:05:21,608 ♪ that dough ♪ - ♪ that dough ♪ 101 00:05:21,691 --> 00:05:23,318 - ♪ a nigga gotta get that money ♪ 102 00:05:23,401 --> 00:05:26,446 - Hey. What's up, yo? How's your day looking? 103 00:05:26,530 --> 00:05:29,950 - Well, I was thinking I should go on the pill. 104 00:05:30,033 --> 00:05:33,495 - So, you're gonna be... - Well, since things are over 105 00:05:33,578 --> 00:05:36,414 with Matty, I figure it's best to be prepared for next time, 106 00:05:36,498 --> 00:05:38,041 don't you? - Yeah. 107 00:05:38,124 --> 00:05:39,626 But there's...There's more than pregnancy 108 00:05:39,709 --> 00:05:40,752 to worry about. 109 00:05:40,836 --> 00:05:42,045 How about we stick to condoms? 110 00:05:42,128 --> 00:05:43,922 - They're only 82% effective. 111 00:05:44,005 --> 00:05:45,632 I should use the pill as a back-up. 112 00:05:45,715 --> 00:05:49,219 - Okay. I'll make an appointment at planned parenthood. 113 00:05:49,302 --> 00:05:51,346 - I got to run. - Huh, like you need to be 114 00:05:51,429 --> 00:05:52,430 somewhere. - While you're sitting 115 00:05:52,514 --> 00:05:53,849 on your lazy ass, I'll be at my job. 116 00:05:53,932 --> 00:05:55,350 - What job? 117 00:05:55,433 --> 00:05:57,185 And please eat more than just a pop-tart. 118 00:05:57,269 --> 00:05:58,937 - I got hired at the fruit market. 119 00:05:59,020 --> 00:06:01,189 - You only said that because she handed you a piece of fruit. 120 00:06:01,273 --> 00:06:03,692 What would you even do there? You can't even walk. 121 00:06:06,862 --> 00:06:08,280 - Uh, morning. 122 00:06:08,363 --> 00:06:10,866 - Everybody, this is Gus. 123 00:06:10,949 --> 00:06:12,158 We got in late last night. 124 00:06:12,242 --> 00:06:14,077 And, well, you're meeting him now. 125 00:06:14,160 --> 00:06:16,329 That's, ah, Debbie, Carl, and Liam. 126 00:06:16,413 --> 00:06:17,706 - Hi. - Who are you again? 127 00:06:17,789 --> 00:06:18,957 - He's with Fiona, stupid. 128 00:06:19,040 --> 00:06:20,584 She mentioned him, like, 20 times. 129 00:06:20,667 --> 00:06:23,545 - Boyfriend and girlfriend or just fuck buddies? 130 00:06:23,628 --> 00:06:25,505 - Welcome to my family. 131 00:06:35,849 --> 00:06:37,642 - Lou. 132 00:06:37,726 --> 00:06:39,644 - Oh, no, no, no, no, no. 133 00:06:39,728 --> 00:06:41,938 I do business at the office, frank, not at my house. 134 00:06:42,022 --> 00:06:44,816 - Just tell me if my insurance check came in. 135 00:06:44,900 --> 00:06:46,067 - For your leg? 136 00:06:46,151 --> 00:06:47,277 - The hell else would I mean? 137 00:06:47,360 --> 00:06:48,278 - Yeah, it's in. 138 00:06:48,361 --> 00:06:49,529 - How much? 139 00:06:49,613 --> 00:06:53,491 - 121 grand. - Sweet mother of Jesus. 140 00:06:53,575 --> 00:06:56,786 $121,000. 141 00:06:56,870 --> 00:06:58,163 I'm gonna rebuild my brewery. 142 00:06:58,246 --> 00:07:00,415 - What's that smell? 143 00:07:00,498 --> 00:07:01,833 - It's pigeon shit. 144 00:07:01,917 --> 00:07:04,586 - I'm gonna go out on a limb and say that you 145 00:07:04,669 --> 00:07:06,630 celebrated last night, and then you blacked out. 146 00:07:06,713 --> 00:07:10,091 - And your point? - The check came in. 147 00:07:10,175 --> 00:07:11,885 Okay, you showed up at exactly this time yesterday 148 00:07:11,968 --> 00:07:13,303 to sign for it. - No. 149 00:07:13,386 --> 00:07:15,138 You told me it was coming in on Tuesday. 150 00:07:15,221 --> 00:07:16,890 I wrote it down. 151 00:07:16,973 --> 00:07:21,478 - And it is Wednesday. 152 00:07:21,561 --> 00:07:23,480 - What the hell happened to Tuesday? 153 00:07:23,563 --> 00:07:26,483 I never black out for a whole day unless I'm smoking crack. 154 00:07:26,566 --> 00:07:30,070 - Well, we opened you an account at dorset bank, okay? 155 00:07:30,153 --> 00:07:31,780 Full balance was deposited yesterday by wire. 156 00:07:31,863 --> 00:07:33,740 - Do you promise you're not just messing with me? 157 00:07:33,823 --> 00:07:36,493 - Good-bye, frank. - Ha. 158 00:07:36,576 --> 00:07:41,957 I'd kiss you, Lou, only neither of us would enjoy that. 159 00:07:42,040 --> 00:07:44,501 Yes! 160 00:07:46,836 --> 00:07:49,255 - Yeah, great. Just put them on the couch. 161 00:07:52,759 --> 00:07:54,052 - What's that? 162 00:07:54,135 --> 00:07:55,679 - They found my suitcase. 163 00:07:55,762 --> 00:07:56,763 - Suitcase? 164 00:07:56,846 --> 00:07:57,973 - From my trip. 165 00:07:58,056 --> 00:08:00,809 - Trip? Uh, right, forgot. 166 00:08:00,892 --> 00:08:02,644 - I'm sorry, are you still waiting around for, like, 167 00:08:02,727 --> 00:08:04,270 a fucking tip or something? 'Cause I'm pretty sure 168 00:08:04,354 --> 00:08:05,563 you guys lost the baggage, right? 169 00:08:05,647 --> 00:08:06,940 That means go. Good-bye. 170 00:08:07,023 --> 00:08:10,026 Thank you. Holy fuck. 171 00:08:10,110 --> 00:08:13,154 - Nice suitcase, Mr. Shang. 172 00:08:13,238 --> 00:08:15,407 - Somebody rings the doorbell, tells me he's with an airline, 173 00:08:15,490 --> 00:08:16,908 and hands me somebody's shit. 174 00:08:16,992 --> 00:08:18,743 Ass clown. - Switched the last two numbers 175 00:08:18,827 --> 00:08:20,453 in the address. He'll be back for it, you know. 176 00:08:20,537 --> 00:08:22,247 - He's gonna be shit out of luck, won't he? 177 00:08:22,330 --> 00:08:25,291 Think this'll fit? Kind of sexy. 178 00:08:25,375 --> 00:08:28,670 - Case, shirt, socks... 179 00:08:28,753 --> 00:08:30,130 Lisinopril. 180 00:08:30,213 --> 00:08:31,589 Should I Google it? See what it does? 181 00:08:31,673 --> 00:08:33,550 - No. You should give me some, and I'll let you know. 182 00:08:35,135 --> 00:08:36,511 I'm gonna wash this down with a beer. 183 00:08:36,594 --> 00:08:38,596 You want one? - Yeah, fuck it. 184 00:08:42,934 --> 00:08:44,936 - See, what you have to understand is, 185 00:08:45,020 --> 00:08:46,479 they're not identical twins. 186 00:08:46,563 --> 00:08:48,440 They're whatever it is when... 187 00:08:48,523 --> 00:08:49,441 When you're not identical. 188 00:08:49,524 --> 00:08:51,359 Separate individuals. 189 00:08:51,443 --> 00:08:55,613 Like when I serve them grapes, they're a choking hazard. 190 00:08:55,697 --> 00:08:59,325 That's why I cut them this way and once that way. 191 00:08:59,409 --> 00:09:01,453 Amy loves them, goes crazy for them. 192 00:09:01,536 --> 00:09:03,747 But Jemma, gives her diarrhea. 193 00:09:03,830 --> 00:09:07,959 Separate individuals. 194 00:09:08,043 --> 00:09:10,211 And that's Amy waking up first, excuse me. 195 00:09:12,922 --> 00:09:14,257 - Hey. - What? 196 00:09:14,340 --> 00:09:16,092 - Would you please stop torturing the girl? 197 00:09:16,176 --> 00:09:17,844 She's been babysitting since she was 14. 198 00:09:17,927 --> 00:09:19,554 - Well, why can't Fiona do it? Or your mom? 199 00:09:19,637 --> 00:09:21,306 - Fiona is working, and mama is playing bingo. 200 00:09:21,389 --> 00:09:23,641 We haven't been on a date since the kids were born. 201 00:09:23,725 --> 00:09:26,686 I need to get dressed up and be sexy for my man. 202 00:09:26,770 --> 00:09:28,396 And baby, I need to get laid. 203 00:09:28,480 --> 00:09:30,106 Maybe we can get a motel room. 204 00:09:30,190 --> 00:09:32,233 - That sounds great and all, but... 205 00:09:32,317 --> 00:09:34,402 - But what? 206 00:09:34,486 --> 00:09:37,822 - I-i-i-i just...I don't feel comfortable leaving the girls 207 00:09:37,906 --> 00:09:39,407 with a complete stranger. 208 00:09:39,491 --> 00:09:42,660 Maybe in a couple months or something. 209 00:09:45,580 --> 00:09:47,624 - Louise, thank you for coming by. 210 00:09:47,707 --> 00:09:49,667 Tonight isn't gonna work out. 211 00:09:49,751 --> 00:09:50,710 - Baby, I'm sorry. 212 00:09:50,794 --> 00:09:52,003 It's just... - No. 213 00:09:52,087 --> 00:09:53,421 You don't want to go on a date, 214 00:09:53,505 --> 00:09:54,839 you can stay here and feed Jemma grapes. 215 00:09:54,923 --> 00:09:56,382 - Not Jemma. Not Jemma, Amy. 216 00:09:56,466 --> 00:09:58,134 - Babysit them until they're 18. 217 00:09:58,218 --> 00:10:01,638 I don't give a shit. I'll go on date night by myself. 218 00:10:09,395 --> 00:10:10,980 - You like it? 219 00:10:11,064 --> 00:10:14,317 - This is your parents' room? 220 00:10:14,400 --> 00:10:17,487 - Before they're back, let's have sex on their bed. 221 00:10:17,570 --> 00:10:18,571 - I'm game. 222 00:10:21,241 --> 00:10:22,450 - Vagina sex. 223 00:10:24,786 --> 00:10:26,162 - That's like...That's... 224 00:10:26,246 --> 00:10:27,789 That's kind of a big deal for you, right? 225 00:10:27,872 --> 00:10:29,415 I mean, well, what changed? 226 00:10:29,499 --> 00:10:31,126 - You are such a commitment-phobe. 227 00:10:31,209 --> 00:10:32,961 - No, no, no. I'm just...I'm just curious. 228 00:10:33,044 --> 00:10:34,420 - Well, I wrote on Facebook 229 00:10:34,504 --> 00:10:36,381 that I was saving myself for my future husband. 230 00:10:36,464 --> 00:10:38,007 But no one thought it was romantic. 231 00:10:38,091 --> 00:10:39,676 You know, not if I'm gonna tell them 232 00:10:39,759 --> 00:10:41,511 that I've been fucked in the ass and blown guys 233 00:10:41,594 --> 00:10:42,929 and had them jerk off in my face. 234 00:10:43,012 --> 00:10:44,681 - You put that on Facebook? 235 00:10:44,764 --> 00:10:47,100 - Also, try not to freak out about this, but I like you. 236 00:10:47,183 --> 00:10:48,351 We're not gonna get married or anything. 237 00:10:48,434 --> 00:10:50,311 Right? So you're good practice. 238 00:10:55,900 --> 00:10:58,319 - ♪ take a ride with your nigga take a ride with your nigga ♪ 239 00:10:58,403 --> 00:11:00,822 ♪ take a ride with your nigga won't you ride with me ♪ 240 00:11:00,905 --> 00:11:02,782 - Tiny Tim. What's up? 241 00:11:02,866 --> 00:11:05,451 - Yo, I'm supposed to work with you guys. 242 00:11:05,535 --> 00:11:07,120 - Work my Johnson. 243 00:11:07,203 --> 00:11:09,831 G-dog around? 244 00:11:09,914 --> 00:11:11,291 - What about g? 245 00:11:11,374 --> 00:11:13,126 - He said I could help out. 246 00:11:20,049 --> 00:11:22,552 Yeah, that's what I'm talking about. 247 00:11:24,304 --> 00:11:25,972 What's up? - Put those on, man. 248 00:11:26,055 --> 00:11:27,640 - Khakis and docksiders? 249 00:11:27,724 --> 00:11:29,475 - Look. White people, they be coming from downtown, 250 00:11:29,559 --> 00:11:31,227 driving their Lexus and whatnot right? 251 00:11:31,311 --> 00:11:32,812 But they afraid to stop. 252 00:11:32,896 --> 00:11:35,857 They be taking our money to the fucking polacks on 18th. 253 00:11:35,940 --> 00:11:37,692 I need a kid they ain't afraid of. 254 00:11:37,775 --> 00:11:40,778 You know, a little white boy on crutches and shit. 255 00:11:40,862 --> 00:11:42,822 You know, you're like a... A greeter at Walmart. 256 00:11:42,906 --> 00:11:44,824 You feel me? 257 00:11:44,908 --> 00:11:46,868 Now look, put that shit on, son. 258 00:11:46,951 --> 00:11:49,954 And if you see a cracker buying crack, your ass better jump. 259 00:11:50,038 --> 00:11:51,039 You hear me? 260 00:12:01,716 --> 00:12:04,469 - Sir, would you like more coffee? 261 00:12:04,552 --> 00:12:06,804 - Oh. Well, thank you, ma'am. 262 00:12:06,888 --> 00:12:08,514 - You want sugar in that? 263 00:12:08,598 --> 00:12:11,309 Or if it's too hot, I could blow on it. 264 00:12:11,392 --> 00:12:12,852 - You know what's weird? - Hmm? 265 00:12:12,936 --> 00:12:16,022 - Sitting in a family diner with an erection. 266 00:12:16,105 --> 00:12:17,523 - I'll keep that image in mind 267 00:12:17,607 --> 00:12:19,901 while I'm clearing plates of fried eggs. 268 00:12:24,697 --> 00:12:26,449 - If he's gonna enjoy our air conditioning all day, 269 00:12:26,532 --> 00:12:29,035 he's got to order more than an English muffin. 270 00:12:29,118 --> 00:12:30,453 - I'll make him have pancakes. 271 00:12:30,536 --> 00:12:32,664 - Looky you. You're glowing, girl. 272 00:12:32,747 --> 00:12:34,749 It must be all that good sex. 273 00:12:34,832 --> 00:12:36,668 - Best part is there's no drama, 274 00:12:36,751 --> 00:12:38,586 which usually just means I'm bored. 275 00:12:38,670 --> 00:12:40,505 But instead, I think I'm just happy. 276 00:12:40,588 --> 00:12:42,090 - We're glad for you. 277 00:12:42,173 --> 00:12:44,008 Let us know how week two goes. 278 00:12:55,019 --> 00:12:57,981 - I, um...I made...Uh, 279 00:12:58,064 --> 00:12:59,857 I opened an account here yesterday. 280 00:12:59,941 --> 00:13:01,234 Name's frank Gallagher. 281 00:13:01,317 --> 00:13:02,402 - Security? 282 00:13:02,485 --> 00:13:03,695 - Uh, Mr. Gallagher. 283 00:13:03,778 --> 00:13:04,904 I'll...I'll take this, Lindsay. 284 00:13:04,988 --> 00:13:06,447 Thank you. We're fine. 285 00:13:06,531 --> 00:13:07,657 Uh, can I get you anything? 286 00:13:07,740 --> 00:13:09,200 Coffee? Danish? 287 00:13:09,284 --> 00:13:10,827 - No. What kind of Danish? 288 00:13:10,910 --> 00:13:12,912 - Here. Sit. 289 00:13:12,996 --> 00:13:13,830 Go. 290 00:13:16,374 --> 00:13:19,002 So, uh, where did we leave off? 291 00:13:19,085 --> 00:13:23,006 Our, uh, premium money market is at 1.65. 292 00:13:23,089 --> 00:13:25,800 But say we pair you with a financial manager, 293 00:13:25,883 --> 00:13:27,719 personalize your portfolio, 294 00:13:27,802 --> 00:13:31,264 focus on your long-term financial goals, your... 295 00:13:31,347 --> 00:13:33,641 Your plan for retirement? 296 00:13:33,725 --> 00:13:35,476 - I want to make a withdrawal. 297 00:13:35,560 --> 00:13:36,644 - What? - My money. 298 00:13:36,728 --> 00:13:37,812 I want to get it. 299 00:13:37,895 --> 00:13:38,938 - We don't have it. 300 00:13:39,022 --> 00:13:40,189 - How's that? - You... 301 00:13:40,273 --> 00:13:41,858 You withdrew it yesterday. 302 00:13:41,941 --> 00:13:43,568 We...we had to send out to that other branch 303 00:13:43,651 --> 00:13:45,445 for those hundreds. 304 00:13:45,528 --> 00:13:48,114 It's not every day someone wants $121,000 in cash, so... 305 00:13:48,197 --> 00:13:49,866 - I got all of it? - Yes. 306 00:13:49,949 --> 00:13:51,659 But if you'd like to leave a portion 307 00:13:51,743 --> 00:13:53,453 of your settlement with us to invest, we'd certainly... 308 00:13:53,536 --> 00:13:56,664 - Did I happen to say where I was going when I left here? 309 00:13:56,748 --> 00:14:00,251 - No. 310 00:14:00,335 --> 00:14:01,794 - I say anything at all? 311 00:14:01,878 --> 00:14:04,630 - Just that you were going to celebrate. 312 00:14:04,714 --> 00:14:06,632 I take it you had fun. 313 00:14:21,731 --> 00:14:22,815 - Debbie. 314 00:14:22,899 --> 00:14:24,150 How was your party? 315 00:14:24,233 --> 00:14:26,611 Ally's cousin told us about it. 316 00:14:26,694 --> 00:14:28,529 - It was fun. - Maybe not so fun 317 00:14:28,613 --> 00:14:31,616 for the boy you raped. Never heard of that. 318 00:14:31,699 --> 00:14:34,202 A girl who had to rape a boy to get laid. 319 00:14:34,285 --> 00:14:38,039 How does that work? 320 00:14:43,336 --> 00:14:44,504 - Get the fuck off me. 321 00:14:46,339 --> 00:14:47,256 - Hey, whoa. 322 00:14:47,340 --> 00:14:48,257 Whoa, hey. 323 00:14:48,341 --> 00:14:49,759 Get off. 324 00:14:49,842 --> 00:14:51,386 Hey. Hey, whoa. 325 00:14:51,469 --> 00:14:53,846 Hey. Cut it... 326 00:14:53,930 --> 00:14:55,681 Come on. Four on one, that's not cool. 327 00:14:55,765 --> 00:14:57,266 - None of your fucking business. 328 00:14:57,350 --> 00:14:59,560 - Yeah? Why don't you find four other girls to fight? 329 00:14:59,644 --> 00:15:01,396 I'll let you tear each other's eyes out. 330 00:15:01,479 --> 00:15:04,357 Otherwise beat it. 331 00:15:04,440 --> 00:15:06,359 - Rapist bitch. 332 00:15:11,072 --> 00:15:14,534 - That...that was the nicest thing anyone's ever done for me. 333 00:15:14,617 --> 00:15:15,576 - You okay? 334 00:15:15,660 --> 00:15:17,078 - Yeah. 335 00:15:17,161 --> 00:15:18,955 - Look, I saw you throw the first punch. 336 00:15:19,038 --> 00:15:20,790 If you're gonna start a four-on-one like that, 337 00:15:20,873 --> 00:15:25,336 you better pick up some moves 'cause that was pathetic. 338 00:15:25,420 --> 00:15:27,380 - Wait! What's reflex athletics? 339 00:15:38,433 --> 00:15:40,518 - What are you working on? 340 00:15:40,601 --> 00:15:42,103 - A video game. 341 00:15:42,186 --> 00:15:43,855 I write music for video games. 342 00:15:43,938 --> 00:15:45,565 - You didn't tell me that. That's cool. 343 00:15:45,648 --> 00:15:47,191 - You want cool? Okay. 344 00:15:47,275 --> 00:15:49,944 Well, uh, this game is called "ham scramble." 345 00:15:50,027 --> 00:15:51,487 It's for ages 4 and up. 346 00:15:51,571 --> 00:15:53,531 You have to smash as many little pigs as possible 347 00:15:53,614 --> 00:15:55,408 with a big purple hammer. 348 00:15:55,491 --> 00:15:56,909 - What music goes with that? 349 00:15:56,993 --> 00:15:59,287 - Oh, I'm creating a moving stream motif 350 00:15:59,370 --> 00:16:02,915 as a reminder of our own mortality. 351 00:16:02,999 --> 00:16:05,334 It plays every time one of the little green pigs gets crushed. 352 00:16:05,418 --> 00:16:09,046 - The pigs are green? - They are. 353 00:16:09,130 --> 00:16:11,549 Did I mention that i'm falling in love with you? 354 00:16:11,632 --> 00:16:13,384 - No. 355 00:16:13,468 --> 00:16:16,971 Uh, thank you. 356 00:16:17,054 --> 00:16:20,475 - Yeah, I just, uh... I wasn't gonna say anything. 357 00:16:20,558 --> 00:16:22,393 A thought that I had. 358 00:16:25,229 --> 00:16:28,900 Go away, now it's awkward. 359 00:16:28,983 --> 00:16:31,819 Uh, more coffee, please. - Uh. 360 00:16:31,903 --> 00:16:33,404 - Thanks. 361 00:16:44,207 --> 00:16:45,791 - Hi. - Whatever time 362 00:16:45,875 --> 00:16:48,377 you get off work tonight, you're going dancing. 363 00:16:48,461 --> 00:16:50,796 And if you have other plans, you're gonna cancel. 364 00:16:50,880 --> 00:16:52,256 - Anything else? - You can't bring 365 00:16:52,340 --> 00:16:54,217 your new boyfriend. 366 00:16:54,300 --> 00:16:55,676 - Okay. - It's not negotiable, 367 00:16:55,760 --> 00:16:57,053 so don't try it. 368 00:16:57,136 --> 00:16:58,763 I need to get dressed up like a sex object 369 00:16:58,846 --> 00:17:00,973 and be objectified, not be the third wheel 370 00:17:01,057 --> 00:17:02,600 to you and your new squeeze. 371 00:17:02,683 --> 00:17:04,393 In fact, I don't even want to hear about him. 372 00:17:04,477 --> 00:17:07,772 Not how great he is or how many times an hour you bang it out. 373 00:17:07,855 --> 00:17:10,024 Going through a sex famine over here. 374 00:17:10,107 --> 00:17:11,609 - You know what he just told me? 375 00:17:11,692 --> 00:17:12,944 - What did I just say? 376 00:17:13,027 --> 00:17:14,862 - That he's falling in love with me. 377 00:17:14,946 --> 00:17:16,656 - Damn. - I mean, 378 00:17:16,739 --> 00:17:18,449 we've only been seeing each other a week. 379 00:17:18,533 --> 00:17:20,660 - You didn't say it back, did you? 380 00:17:20,743 --> 00:17:22,203 - No. - Good girl. 381 00:17:22,286 --> 00:17:23,246 - But i'm, like, freaking out. 382 00:17:23,329 --> 00:17:24,372 I mean, i'm...I'm... 383 00:17:24,455 --> 00:17:25,790 I'm standing by the register, 384 00:17:25,873 --> 00:17:27,083 and i'm, like, tingling. 385 00:17:29,835 --> 00:17:31,754 Hello? 386 00:17:31,837 --> 00:17:34,340 - Oh, hell, yeah. There he is. 387 00:17:37,468 --> 00:17:40,429 I always took you for a nickel and diming cheapskate, frank. 388 00:17:40,513 --> 00:17:43,266 But last night, you restored my faith in humanity. 389 00:17:43,349 --> 00:17:45,601 Raise them up to frank. All: Yeah! 390 00:17:45,685 --> 00:17:48,354 - Take it I bought a few rounds last night. 391 00:17:48,437 --> 00:17:49,981 - You practically bought the bar, frank. 392 00:17:50,064 --> 00:17:51,566 And not the cheap stuff. 393 00:17:51,649 --> 00:17:53,901 Nothing out of plastic bottles. 394 00:17:53,985 --> 00:17:55,861 - What did I spend? 395 00:17:55,945 --> 00:17:57,780 - Couple grand, maybe. 396 00:17:57,863 --> 00:18:01,284 - Couple of grand. Jesus fuck. 397 00:18:01,367 --> 00:18:03,828 Did I happen to say where I was going when I left here? 398 00:18:03,911 --> 00:18:05,371 - I was passed out by then, frank. 399 00:18:05,454 --> 00:18:07,039 - Damn. Sounds like I missed a good time. 400 00:18:08,457 --> 00:18:11,836 Yeah. - What's wrong, frank? 401 00:18:11,919 --> 00:18:15,464 - Searching the deepest recesses of my memory looking for a clue 402 00:18:15,548 --> 00:18:19,343 to the whereabouts of a lost fucking fortune. 403 00:18:19,427 --> 00:18:20,720 - Ah, you misplaced a 20, did you? 404 00:18:20,803 --> 00:18:21,971 That's too bad. 405 00:18:22,054 --> 00:18:24,056 Try checking your pockets. - Right. 406 00:18:24,140 --> 00:18:26,642 Like I'm not gonna realize i'm... 407 00:18:26,726 --> 00:18:29,645 Hold on. 408 00:18:33,274 --> 00:18:35,568 - Holy shit. That says Porsche. 409 00:18:35,651 --> 00:18:37,945 - You stole a Porsche? 410 00:18:38,029 --> 00:18:40,031 - I might have bought one. 411 00:18:53,461 --> 00:18:56,297 - Is this where you learned to fight? 412 00:18:56,380 --> 00:18:57,757 - Nah. I learned in juvie. 413 00:18:57,840 --> 00:18:59,467 After I got raped three or four times, 414 00:18:59,550 --> 00:19:01,302 I figured I should pick up a few moves. 415 00:19:01,385 --> 00:19:03,346 - Really? - No. 416 00:19:03,429 --> 00:19:06,766 - Um, I... I want to learn how to fight. 417 00:19:06,849 --> 00:19:09,352 I thought maybe you could train me. 418 00:19:09,435 --> 00:19:13,022 - What, like karate kid? Wax on. - Wah. 419 00:19:13,105 --> 00:19:14,440 - Look, this is Chicago. You want to fight? 420 00:19:14,523 --> 00:19:16,442 Punch the other girl in the tit. You want to box? 421 00:19:16,525 --> 00:19:18,361 You take a class. - I can't afford a class. 422 00:19:18,444 --> 00:19:22,239 - They'll give you a trial class for free. 423 00:19:22,323 --> 00:19:24,241 Ask at the desk. 424 00:19:31,666 --> 00:19:33,751 - Tiny Tim, you up. 425 00:19:33,834 --> 00:19:35,836 - Welcome to 14th and main. I'll be your server. 426 00:19:35,920 --> 00:19:37,129 What will you be having? 427 00:19:45,221 --> 00:19:47,390 - The fuck you give him? - What? 428 00:19:47,473 --> 00:19:49,266 - The man gave you a 20. 429 00:19:49,350 --> 00:19:50,935 That's a quarter gram. 430 00:19:51,018 --> 00:19:52,436 You gave up a teener. 431 00:19:52,520 --> 00:19:54,105 That's 1.5. 432 00:19:54,188 --> 00:19:56,774 Now you owe me a hundred bucks. - What? 433 00:19:56,857 --> 00:19:59,860 - Out here, niggas get shot for this shit. 434 00:19:59,944 --> 00:20:02,863 So you better find a way to get me paid. 435 00:20:45,114 --> 00:20:47,116 - Huh? - Ah, Jesus. 436 00:20:47,199 --> 00:20:49,618 Kermit, what are you doing back there? 437 00:20:49,702 --> 00:20:50,703 - Resting. 438 00:20:50,786 --> 00:20:53,873 Oh, what a night, huh? 439 00:20:53,956 --> 00:20:55,291 - You were with me last night? 440 00:20:55,374 --> 00:20:56,751 - You don't remember? 441 00:20:56,834 --> 00:20:58,461 - What happened after the alibi? 442 00:20:58,544 --> 00:21:00,045 Leave out nothing. 443 00:21:00,129 --> 00:21:02,548 - Well, you bought this car from Bobby faring. 444 00:21:02,631 --> 00:21:03,966 60 grand and change. 445 00:21:04,049 --> 00:21:05,301 - 60. 446 00:21:05,384 --> 00:21:06,844 Fuck. 447 00:21:06,927 --> 00:21:09,555 So that leaves 61 minus the alibi. 448 00:21:09,638 --> 00:21:11,140 Call it 59. 449 00:21:11,223 --> 00:21:12,725 - And then you bought crack. 450 00:21:12,808 --> 00:21:15,561 And I-I didn't want any, so you did it all. 451 00:21:15,644 --> 00:21:17,521 And we drove to Chinatown for dim sum. 452 00:21:19,398 --> 00:21:21,525 - Oh, you made it. 453 00:21:21,609 --> 00:21:23,277 - Hi, yeah. Thanks for having me. 454 00:21:23,360 --> 00:21:25,529 It's, uh, nice to see you. Hey. 455 00:21:25,613 --> 00:21:28,866 - You have my 10 grand, right? No? Okay. 456 00:21:28,949 --> 00:21:31,202 Well, let's just call it, like...Like 4% interest. 457 00:21:31,285 --> 00:21:34,413 So what would that be? Like... - Jason. 458 00:21:34,497 --> 00:21:38,209 - This is adorable Marsha and her nanny, yohania. 459 00:21:38,292 --> 00:21:40,836 Adorable Wendy and her nanny, Thais. 460 00:21:40,920 --> 00:21:42,338 Everyone, this is lip. 461 00:21:42,421 --> 00:21:43,756 - Guys. - You hungry? 462 00:21:43,839 --> 00:21:45,591 Yohania can make you a quesadilla. 463 00:21:45,674 --> 00:21:47,092 - Oh, no. No, I'm okay. 464 00:21:47,176 --> 00:21:50,346 Thank you, though. 465 00:21:50,429 --> 00:21:52,014 They, uh... They each have a nanny? 466 00:21:52,097 --> 00:21:53,474 - Yes. And I know you want a quesadilla. 467 00:21:53,557 --> 00:21:54,975 You said you were starving earlier. 468 00:21:55,059 --> 00:21:56,727 - Oh, no. Yohania, she's got enough to do. 469 00:21:56,811 --> 00:21:58,062 - She's not a slave. 470 00:21:58,145 --> 00:21:59,939 She's a nanny. 471 00:22:00,022 --> 00:22:02,900 Dad, are you locking the wine fridge because lip is here? 472 00:22:02,983 --> 00:22:04,693 - Please don't pick a fight. 473 00:22:04,777 --> 00:22:06,153 - Well, he never locks it. 474 00:22:06,237 --> 00:22:08,405 You said douchebaggery would not be a problem. 475 00:22:08,489 --> 00:22:10,241 - Well, if you met my dad, you know, you, uh... 476 00:22:10,324 --> 00:22:11,408 You really wouldn't sweat it. 477 00:22:11,492 --> 00:22:12,827 - I'll make us cocktails. 478 00:22:12,910 --> 00:22:15,079 - Right. 479 00:22:23,838 --> 00:22:25,381 - Now this is what I'm talking about. 480 00:22:25,464 --> 00:22:28,467 Drinking, dancing, guys looking at my ass. 481 00:22:28,551 --> 00:22:29,885 Do you some good, too. 482 00:22:29,969 --> 00:22:31,136 - What do you want? Vodka soda? 483 00:22:31,220 --> 00:22:32,763 - Vodka vodka. 484 00:22:32,847 --> 00:22:34,849 Oh. Yes, sir. 485 00:22:36,684 --> 00:22:38,727 - Two vodka soda. 486 00:23:20,019 --> 00:23:22,187 - No, no, no, no, no, no. Keep doing that. 487 00:23:39,288 --> 00:23:40,414 - Hey. This is yours. 488 00:23:40,497 --> 00:23:42,041 - Would you mind if we left, like, right now? 489 00:23:42,124 --> 00:23:44,126 And don't pretend like you give a shit because I saw you 490 00:23:44,209 --> 00:23:45,127 over here texting your boyfriend. 491 00:23:45,210 --> 00:23:46,587 - We just got here. 492 00:23:53,594 --> 00:23:55,596 Hey. 493 00:23:55,679 --> 00:23:57,806 What happened? - I'm not proud of it. 494 00:23:57,890 --> 00:23:58,974 - Okay. 495 00:23:59,058 --> 00:24:00,726 - I was on the dance floor with this guy. 496 00:24:00,809 --> 00:24:02,269 We started getting friction going. 497 00:24:02,353 --> 00:24:04,355 And I had an orgasm. I thought I should get out 498 00:24:04,438 --> 00:24:06,023 of there before he started getting any ideas. 499 00:24:06,106 --> 00:24:07,858 - Wait, you had an... - That's how horny 500 00:24:07,942 --> 00:24:09,610 and lonely I've been these days, 501 00:24:09,693 --> 00:24:11,487 like a dog humping a lamppost. 502 00:24:11,570 --> 00:24:14,114 Kev giving all his love to those babies. 503 00:24:14,198 --> 00:24:15,616 Did I just cheat on kev? 504 00:24:15,699 --> 00:24:18,285 - It wasn't intentional, right? 505 00:24:18,369 --> 00:24:20,371 - I didn't go on the dance floor thinking it was gonna happen. 506 00:24:20,454 --> 00:24:22,539 But once the grinding started, yeah. 507 00:24:22,623 --> 00:24:24,041 That shit was intentional. 508 00:24:25,042 --> 00:24:27,169 - So we had dim sum. 509 00:24:27,252 --> 00:24:28,796 Then what? 510 00:24:28,879 --> 00:24:31,423 - I-I had so many pork buns, I had to nap in the car. 511 00:24:31,507 --> 00:24:32,424 - You again? 512 00:24:32,508 --> 00:24:33,759 - No, we're not eating. 513 00:24:33,842 --> 00:24:34,760 We're just checking the place... 514 00:24:34,843 --> 00:24:36,845 - Ready for more? 515 00:24:36,929 --> 00:24:39,598 This way. 516 00:24:49,942 --> 00:24:50,901 - Gambling. 517 00:24:50,985 --> 00:24:53,112 Goddammit. 518 00:24:53,195 --> 00:24:56,031 - Do you...Do you think you lost money? 519 00:24:56,115 --> 00:24:57,157 - Well, what do you think? 520 00:24:57,241 --> 00:24:59,243 Since I woke up with nothing. 521 00:24:59,326 --> 00:25:00,452 - That table? 522 00:25:00,536 --> 00:25:02,371 Thousand-dollar limit. 523 00:25:02,454 --> 00:25:03,622 - No, thank you. 524 00:25:03,706 --> 00:25:06,959 - Your friend is expert at pai gow. 525 00:25:14,383 --> 00:25:17,553 Very aggressive. 526 00:25:17,636 --> 00:25:20,222 Almost lost everything. 527 00:25:20,305 --> 00:25:24,518 Then double his money. 528 00:25:24,601 --> 00:25:26,311 Left with three ladies. 529 00:25:32,026 --> 00:25:33,736 Very lucky guy. - You hear that? 530 00:25:33,819 --> 00:25:36,488 You doubled your money. 531 00:25:36,572 --> 00:25:38,282 - I say where I was going? 532 00:25:38,365 --> 00:25:39,450 - No. 533 00:25:57,134 --> 00:25:59,136 - Hey. - Hey. 534 00:25:59,219 --> 00:26:00,929 I thought you were hanging out with your friend tonight. 535 00:26:01,013 --> 00:26:02,931 - I wanted to see you. 536 00:26:12,524 --> 00:26:14,860 - Well. 537 00:26:14,943 --> 00:26:16,862 Uh, beer? 538 00:26:23,702 --> 00:26:25,913 - I'm falling in love with you, too. 539 00:26:28,040 --> 00:26:30,667 - Okay. 540 00:26:30,751 --> 00:26:31,794 - Is it? 541 00:26:49,394 --> 00:26:51,438 - ♪ yeah ♪ 542 00:26:51,522 --> 00:26:55,192 ♪ you don't know what you want ♪ 543 00:26:55,275 --> 00:26:57,528 ♪ you're such a big shot, big mouth ♪ 544 00:26:57,611 --> 00:26:59,196 ♪ and that's all that you got ♪ 545 00:26:59,279 --> 00:27:02,116 ♪ you got, you got, you got, you got ♪ 546 00:27:02,199 --> 00:27:03,951 ♪ yeah ♪ 547 00:27:04,034 --> 00:27:07,412 ♪ we ain't messing around ♪ 548 00:27:07,496 --> 00:27:09,081 ♪ we spread love, don't kill ♪ 549 00:27:09,164 --> 00:27:11,458 ♪ and shake some solid ground ♪ 550 00:27:11,542 --> 00:27:16,964 ♪ some ground, some ground, some ground, some ground ♪ 551 00:27:17,047 --> 00:27:19,591 - Girl boxers at the gym are in seriously good shape. 552 00:27:19,675 --> 00:27:21,468 Might take me a few weeks to get ripped like that. 553 00:27:21,552 --> 00:27:23,679 - If you want to know how to put on some muscle mass, 554 00:27:23,762 --> 00:27:24,721 I'm your guy. 555 00:27:24,805 --> 00:27:27,641 Besides, MMA chicks are super hot. 556 00:27:27,724 --> 00:27:30,269 It must be kind of weird dating a chick who can kick your ass. 557 00:27:30,352 --> 00:27:32,062 Oh, good morning, baby. 558 00:27:32,146 --> 00:27:34,106 - Hey. Morning, debs. 559 00:27:34,189 --> 00:27:35,774 - Hi, v. I was just dropping Liam off. 560 00:27:35,858 --> 00:27:38,402 See you, kev. - See you later, Deb. 561 00:27:38,485 --> 00:27:40,320 - Yeah. I said I'd watch Liam for a couple hours. 562 00:27:40,404 --> 00:27:42,156 How was last night? Was it fun? 563 00:27:42,239 --> 00:27:44,032 - It was fine. - Yeah? 564 00:27:44,116 --> 00:27:45,492 I'm sorry I didn't go. 565 00:27:45,576 --> 00:27:47,119 - I better go open the bar. Probably guys 566 00:27:47,202 --> 00:27:48,704 huddled around the door with the shakes. 567 00:27:48,787 --> 00:27:50,789 - All right. Say bye to mommy. 568 00:27:50,873 --> 00:27:53,292 Say bye to the girls. 569 00:27:53,375 --> 00:27:54,459 Bye, mama. 570 00:27:54,543 --> 00:27:56,044 - Bye. 571 00:27:56,128 --> 00:27:57,379 - Bye, mama. 572 00:28:05,220 --> 00:28:07,389 - Patsy's. This is Melinda, can I help you? 573 00:28:07,472 --> 00:28:09,099 - Hey, ah, it's Fiona. 574 00:28:09,183 --> 00:28:10,726 I'm scheduled for a double today. 575 00:28:10,809 --> 00:28:12,936 But I'm just not feeling great. 576 00:28:13,020 --> 00:28:14,938 I was wondering if it's not busy, 577 00:28:15,022 --> 00:28:16,231 maybe you don't need me? 578 00:28:16,315 --> 00:28:18,859 And you guys can take my tables. 579 00:28:18,942 --> 00:28:20,611 - Sean, it's Fiona. Says she's not feeling... 580 00:28:20,694 --> 00:28:24,448 - No, no, no, no. Don't put Sean on. 581 00:28:24,531 --> 00:28:26,200 - You can't make the lunch shift? 582 00:28:26,283 --> 00:28:28,118 No, no. 583 00:28:28,202 --> 00:28:29,494 I can. I can. 584 00:28:29,578 --> 00:28:31,830 I just thought if it wasn't busy... 585 00:28:31,914 --> 00:28:33,457 - Yeah, all right. Well, you're off the hook. 586 00:28:33,540 --> 00:28:35,250 But I need you for dinner. - Sure. 587 00:28:35,334 --> 00:28:37,794 Okay. I'll see you later. 588 00:28:48,388 --> 00:28:53,310 - What the fuck? - Morning. 589 00:28:53,393 --> 00:28:55,354 - What are you wearing? 590 00:28:55,437 --> 00:28:56,813 - Oh, you mean this? 591 00:28:56,897 --> 00:28:58,815 It was just something I threw on. 592 00:29:04,154 --> 00:29:05,781 - What the fuck? - Okay. 593 00:29:05,864 --> 00:29:08,200 So your suitcase gave me an idea, right? 594 00:29:08,283 --> 00:29:09,952 So I went to the airport, and they even have 595 00:29:10,035 --> 00:29:11,411 unclaimed baggage just off to the side 596 00:29:11,495 --> 00:29:13,247 just sitting there. 597 00:29:13,330 --> 00:29:15,624 - Are you wearing mink? - No, it's fake, but it's nice. 598 00:29:15,707 --> 00:29:17,834 Yes? - No. It's not nice, look. 599 00:29:17,918 --> 00:29:19,044 I hate to burst your bubbles here. 600 00:29:19,127 --> 00:29:21,046 You both look fucking insane. 601 00:29:21,129 --> 00:29:22,631 This all you got? 602 00:29:22,714 --> 00:29:27,886 - We have electric shavers, Jamaican rum, and this. 603 00:29:27,970 --> 00:29:29,513 - Oh. 604 00:29:29,596 --> 00:29:31,765 - That has a hair on it. - What? You don't want it? 605 00:29:31,848 --> 00:29:34,268 - No, I...You touch me with that, 606 00:29:34,351 --> 00:29:36,103 I will knock the teeth out of your head. 607 00:29:36,186 --> 00:29:38,730 I will knock the teeth... - En garde. 608 00:29:38,814 --> 00:29:40,107 - What the fuck is wrong with you? 609 00:29:40,190 --> 00:29:42,109 - En garde. Pow. 610 00:29:42,192 --> 00:29:45,862 - What the fuck is wrong with you? 611 00:29:45,946 --> 00:29:48,824 This is not funny. I'm not fucking star wars... 612 00:29:50,993 --> 00:29:52,995 - No way. A Porsche. 613 00:29:53,078 --> 00:29:55,330 - Shut the fuck up. 614 00:29:55,414 --> 00:29:57,040 - You get the insurance money? 615 00:29:57,124 --> 00:29:59,293 - Sammi can't know about this. 616 00:29:59,376 --> 00:30:01,044 Is she around? - No. 617 00:30:01,128 --> 00:30:03,338 She says you owe her an rv. 618 00:30:03,422 --> 00:30:05,257 - Shit. 619 00:30:05,340 --> 00:30:06,675 - Can I get a hundred bucks? 620 00:30:06,758 --> 00:30:08,468 - Don't have it. 621 00:30:08,552 --> 00:30:12,014 You know if I snuck back into the house night before last? 622 00:30:12,097 --> 00:30:15,350 Hid something under the floorboards, maybe, 623 00:30:15,434 --> 00:30:17,644 or in the back yard? 624 00:30:17,728 --> 00:30:19,730 - Don't think so. 625 00:30:19,813 --> 00:30:20,897 Can I take it for a spin? 626 00:30:20,981 --> 00:30:23,191 - No. 627 00:30:23,275 --> 00:30:26,695 - You have a credit card? 628 00:30:26,778 --> 00:30:28,572 - Let me see that. 629 00:30:28,655 --> 00:30:31,658 - It says the loren. 630 00:30:31,742 --> 00:30:34,703 - It's a hotel key. 631 00:30:34,786 --> 00:30:37,831 - Can I just tell you how happy I am right now? 632 00:30:37,914 --> 00:30:39,791 - Really? Because at the diner yesterday, 633 00:30:39,875 --> 00:30:41,835 I thought maybe I went too far. 634 00:30:41,918 --> 00:30:43,920 - No. 635 00:30:44,004 --> 00:30:47,174 You make me feel sane. - Hmm? 636 00:30:47,257 --> 00:30:50,135 - And I want to be around you all the time, 637 00:30:50,218 --> 00:30:52,721 even when we're not fucking. 638 00:30:52,804 --> 00:30:54,556 I mean, no. We're usually fucking. 639 00:30:54,639 --> 00:30:56,266 But during the brief windows of time 640 00:30:56,350 --> 00:30:58,352 when we're doing other things besides fucking, 641 00:30:58,435 --> 00:31:00,228 like eating pancakes with our hands... 642 00:31:00,312 --> 00:31:03,690 - You want to get married? 643 00:31:03,774 --> 00:31:04,983 - What? 644 00:31:05,067 --> 00:31:06,401 - I mean, my folks met on a Tuesday 645 00:31:06,485 --> 00:31:08,904 and married two days later. - No shit? 646 00:31:08,987 --> 00:31:11,656 - No. My dad...He was shipping off for Vietnam... 647 00:31:11,740 --> 00:31:13,158 Asked her. She said yes. 648 00:31:13,241 --> 00:31:14,701 - Are they still together? 649 00:31:14,785 --> 00:31:18,205 - Yeah. Still are. 650 00:31:18,288 --> 00:31:19,998 - I'd marry you. - Oh, would you? 651 00:31:20,082 --> 00:31:21,375 - Why? Is there a reason I shouldn't? 652 00:31:21,458 --> 00:31:22,459 - No. I'm a good choice. 653 00:31:22,542 --> 00:31:23,668 - I'm a great choice. 654 00:31:23,752 --> 00:31:25,462 - Well, if it were up to me, I'd do it today. 655 00:31:25,545 --> 00:31:26,671 - Do it right now. - Oh. 656 00:31:26,755 --> 00:31:29,841 All right. 657 00:31:34,846 --> 00:31:36,014 - Marriage in Chicago. 658 00:31:36,098 --> 00:31:37,682 - Yep. All right. 659 00:31:37,766 --> 00:31:39,351 Open that. 660 00:31:39,434 --> 00:31:40,977 - Well, should we wait till after we're married? 661 00:31:41,061 --> 00:31:42,896 - No. It's crap champagne. 662 00:31:42,979 --> 00:31:44,147 All right. Chicago. 663 00:31:44,231 --> 00:31:45,732 Same-day weddings. 664 00:31:45,816 --> 00:31:47,692 You can get a marriage license at the courthouse, 665 00:31:47,776 --> 00:31:49,236 get married in the same building. 666 00:31:49,319 --> 00:31:52,030 - Download application for wedding license. 667 00:31:52,114 --> 00:31:53,323 Boom. 668 00:31:53,407 --> 00:31:55,992 - Print one? 669 00:31:56,076 --> 00:31:57,285 - What are you waiting for? 670 00:31:57,369 --> 00:31:59,913 All right. 671 00:31:59,996 --> 00:32:01,790 - Slow motion. 672 00:32:01,873 --> 00:32:02,958 Hands relaxed. 673 00:32:03,041 --> 00:32:05,293 Fingers together. 674 00:32:05,377 --> 00:32:07,963 So as you throw the hook, you're gonna rotate your body 675 00:32:08,046 --> 00:32:09,923 until your right heel comes off the ground. 676 00:32:10,006 --> 00:32:11,383 Go ahead. 677 00:32:16,513 --> 00:32:17,931 Okay. Now faster. 678 00:32:22,894 --> 00:32:25,897 - What is going on? 679 00:32:25,981 --> 00:32:27,566 - I might need to work on my form. 680 00:32:39,119 --> 00:32:41,204 - I'm digging the naked clerical work. 681 00:32:41,288 --> 00:32:43,373 - All right. So here. 682 00:32:43,457 --> 00:32:46,751 We just have to fill these out, turn them in at the courthouse. 683 00:32:46,835 --> 00:32:50,130 - Okay, are you related to applicant a? 684 00:32:50,213 --> 00:32:52,841 Who's applicant a? 685 00:32:52,924 --> 00:32:54,342 - That would be me. 686 00:32:54,426 --> 00:32:56,553 - Am I related to you? 687 00:32:56,636 --> 00:33:00,098 I love that they have to ask that. 688 00:33:00,182 --> 00:33:03,143 - Uh, you're not gonna take my last name, are you? 689 00:33:03,226 --> 00:33:04,895 I'm...i'm...i mean, I'm cool either way, but... 690 00:33:04,978 --> 00:33:06,771 - Fender? Fiona Fender? 691 00:33:06,855 --> 00:33:08,440 Why not? 692 00:33:08,523 --> 00:33:10,442 Fiona Fender. 693 00:33:10,525 --> 00:33:12,861 - That was actually a p at the front. 694 00:33:12,944 --> 00:33:14,654 - Where? Come on. - Seriously. 695 00:33:14,738 --> 00:33:17,365 In front of the f. See? 696 00:33:17,449 --> 00:33:19,326 It's silent. Nobody ever reads it right. 697 00:33:19,409 --> 00:33:21,244 Actually, you know what? You don't have to take my name. 698 00:33:21,328 --> 00:33:22,537 - No, no, no. I want to. 699 00:33:22,621 --> 00:33:23,788 I want to. 700 00:33:23,872 --> 00:33:25,832 Fiona p-Fender. 701 00:33:25,916 --> 00:33:27,000 That's... 702 00:33:27,083 --> 00:33:28,293 - That's p-fucked up. 703 00:33:28,376 --> 00:33:33,632 - It's p-fucking sexy. - Mmm. 704 00:33:33,715 --> 00:33:35,634 - Hey, what time is it? 705 00:33:35,717 --> 00:33:37,260 I've got to be at work at p-five, 706 00:33:37,344 --> 00:33:39,387 and I can lose this p-job. 707 00:33:39,471 --> 00:33:41,431 - Well, if we are going to squeeze a wedding in, 708 00:33:41,515 --> 00:33:43,183 we have got to get a move on. Come on. 709 00:33:50,774 --> 00:33:52,067 - Whoa. 710 00:33:52,150 --> 00:33:54,152 - They said I'm paid up till tonight. 711 00:33:54,236 --> 00:33:57,447 Guess your old man's got fancy taste in hotel rooms. 712 00:34:00,534 --> 00:34:02,661 And Chinese prostitutes. 713 00:34:07,082 --> 00:34:09,834 '86 chateau lafite rothschild. 714 00:34:09,918 --> 00:34:11,962 How much was this? - $2,100. 715 00:34:12,045 --> 00:34:13,672 But you order it. 716 00:34:13,755 --> 00:34:15,173 You left your jacket. 717 00:34:19,386 --> 00:34:22,305 - I assume since you're here, 718 00:34:22,389 --> 00:34:23,765 I paid in advance? 719 00:34:23,848 --> 00:34:25,767 - Through the weekend. 720 00:34:25,850 --> 00:34:27,143 So if you and your boy 721 00:34:27,227 --> 00:34:28,770 want to do some... - Okay. 722 00:34:28,853 --> 00:34:31,231 Tell me everything that happened when you last saw me. 723 00:34:31,314 --> 00:34:33,233 - We were partying. 724 00:34:33,316 --> 00:34:34,859 - Just us? 725 00:34:37,862 --> 00:34:40,532 - And some dentists you met downstairs in town 726 00:34:40,615 --> 00:34:41,866 for the convention. 727 00:34:46,788 --> 00:34:50,458 And a guy that works out front at the hot dogs. 728 00:34:53,086 --> 00:34:56,172 And a businessman from down the hall. 729 00:34:58,091 --> 00:35:01,052 You and him left together. 730 00:35:01,136 --> 00:35:02,971 - Wait, wait, wait. 731 00:35:03,054 --> 00:35:04,764 What kind of businessman? 732 00:35:04,848 --> 00:35:06,308 - He left his card. 733 00:35:06,391 --> 00:35:07,601 - Diamond. 734 00:35:18,236 --> 00:35:19,362 - Diamond appreciations. 735 00:35:19,446 --> 00:35:21,281 - Yeah. It's frank Gallagher. 736 00:35:21,364 --> 00:35:22,365 I'm looking for... 737 00:35:22,449 --> 00:35:24,242 - Frank! What a night we had. 738 00:35:24,326 --> 00:35:27,078 - Yeah. About that... 739 00:35:27,162 --> 00:35:29,164 - I know you're nervous. 740 00:35:29,247 --> 00:35:32,042 Lot of money to hand over to a stranger. 741 00:35:32,125 --> 00:35:33,668 - How much was it again? 742 00:35:33,752 --> 00:35:35,545 - $113,000. 743 00:35:35,629 --> 00:35:37,088 But frank, trust me. 744 00:35:37,172 --> 00:35:39,758 It was the best investment you could make. 745 00:35:39,841 --> 00:35:42,052 - No, no, no. I never doubted it. 746 00:35:42,135 --> 00:35:43,803 Tell me, how soon do you think... 747 00:35:43,887 --> 00:35:45,388 - What are you doing now? 748 00:35:45,472 --> 00:35:47,140 Uh, you want to come to the office? See for yourself? 749 00:35:47,223 --> 00:35:50,769 - Uh, give me that address. 750 00:35:55,106 --> 00:35:57,025 - Have you declared a major, lip? 751 00:35:57,108 --> 00:35:59,277 - Engineering. 752 00:35:59,361 --> 00:36:01,196 - Well, you didn't see that coming. 753 00:36:01,279 --> 00:36:03,281 - Or microrobotics. You know, I haven't made up my mind yet. 754 00:36:03,365 --> 00:36:04,699 - Dad's an engineer. He invented 755 00:36:04,783 --> 00:36:06,326 a line of water-free urinals. 756 00:36:06,409 --> 00:36:08,453 - Oh, really? - I didn't invent the urinals. 757 00:36:08,536 --> 00:36:11,539 I, uh, worked on the sealing cartridge and gasket. 758 00:36:11,623 --> 00:36:13,124 There's a lot of money in urine. 759 00:36:13,208 --> 00:36:16,044 It never goes out of fashion. - Nice. 760 00:36:16,127 --> 00:36:18,755 What are you... What are you working on now? 761 00:36:18,838 --> 00:36:20,840 - Packing materials. - He filed a patent 762 00:36:20,924 --> 00:36:23,426 for a biodegradable alternative to styrofoam. 763 00:36:23,510 --> 00:36:25,887 - Oh. What's it made of? - It's a type of fungi. 764 00:36:25,970 --> 00:36:27,472 - Smells like mushrooms. - You take 765 00:36:27,555 --> 00:36:29,766 any substrate of industrial waste, like... 766 00:36:29,849 --> 00:36:31,059 Like, uh, chopped-up cornstalks. 767 00:36:31,142 --> 00:36:34,187 And you inject it with myselium, 768 00:36:34,270 --> 00:36:36,272 and...see? It's not very interesting. 769 00:36:36,356 --> 00:36:38,316 - So you just... You pour it around the object 770 00:36:38,400 --> 00:36:39,651 that you're packing and then it hardens? 771 00:36:39,734 --> 00:36:41,653 - That's right. 772 00:36:41,736 --> 00:36:43,780 Becomes a mold of the object. 773 00:36:43,863 --> 00:36:45,031 You know, if you want, 774 00:36:45,115 --> 00:36:47,951 I will show you my workshop later. 775 00:36:48,034 --> 00:36:50,745 - Sure. Yeah. 776 00:36:53,456 --> 00:36:55,208 - I just, uh... I just realized that we 777 00:36:55,291 --> 00:36:57,210 don't have any wedding rings. - That's okay. 778 00:36:59,003 --> 00:37:00,547 - Yeah, I have my grandma's engagement ring, 779 00:37:00,630 --> 00:37:02,006 but it's at my mom's house. 780 00:37:02,090 --> 00:37:06,553 Don't we need something for the ceremony? 781 00:37:06,636 --> 00:37:07,637 Oh, wait. 782 00:37:07,721 --> 00:37:09,389 Flowers. 783 00:37:13,184 --> 00:37:15,145 - 10 bucks for those? Try 2. 784 00:37:17,063 --> 00:37:20,316 Oh, look. Rubber bands. 785 00:37:20,400 --> 00:37:21,985 There's our wedding rings. 786 00:37:22,068 --> 00:37:23,570 I can make a little corsage. 787 00:37:23,653 --> 00:37:25,447 Put a flower in your buttonhole. 788 00:37:25,530 --> 00:37:27,365 Oh. You don't have a buttonhole. 789 00:37:27,449 --> 00:37:30,744 - I'll just unzip my fly. 790 00:37:30,827 --> 00:37:32,454 - This is stupid, right? 791 00:37:32,537 --> 00:37:34,330 - Right. 792 00:37:34,414 --> 00:37:35,498 - Unless it's not. 793 00:37:35,623 --> 00:37:37,000 - Unless it's not. - Right? 794 00:37:38,293 --> 00:37:40,003 - I got to be at work in an hour. 795 00:37:40,086 --> 00:37:41,379 Should we just go? 796 00:37:41,463 --> 00:37:42,756 - Okay. 797 00:37:42,839 --> 00:37:44,758 - Unless we shouldn't. 798 00:37:44,841 --> 00:37:47,886 - Gus pfender and Fiona Gallagher. 799 00:37:55,643 --> 00:37:58,730 - Put that someplace safe. 800 00:37:58,813 --> 00:38:00,899 - Are you good with fractions? - Fractions of what? 801 00:38:00,982 --> 00:38:03,067 - Like if you have a 16th of an ounce of something, 802 00:38:03,151 --> 00:38:05,236 how many grams would that be? 803 00:38:05,320 --> 00:38:07,322 - You dealing drugs? - No. 804 00:38:07,405 --> 00:38:08,948 - If Fiona found out I was helping you 805 00:38:09,032 --> 00:38:10,742 with your drug fractions, she'd have my scalp. 806 00:38:10,825 --> 00:38:12,243 - No one's telling Fiona anything. 807 00:38:12,327 --> 00:38:14,496 - Basic overview. You got flaps, 808 00:38:14,579 --> 00:38:17,874 half g's, g's, teeners, 8 balls, and ounces. 809 00:38:17,957 --> 00:38:21,419 An ounce is 28 grams, but really it's 28.35. 810 00:38:21,503 --> 00:38:24,964 An 8-ball is 3.54, and a teener is 1.77. 811 00:38:25,048 --> 00:38:26,883 But the dealers round down. 812 00:38:26,966 --> 00:38:29,844 So they pocket the extra 0.35. You following? 813 00:38:29,928 --> 00:38:32,263 - I might need to write this down. 814 00:38:35,767 --> 00:38:39,145 - ♪ The times we had ♪ 815 00:38:39,229 --> 00:38:42,315 ♪ oh, when the wind would blow ♪ 816 00:38:42,398 --> 00:38:44,442 ♪ with rain and snow ♪ 817 00:38:44,526 --> 00:38:47,737 ♪ were not all bad ♪ 818 00:38:47,821 --> 00:38:51,991 ♪ we put our feet just where they had ♪ 819 00:38:52,075 --> 00:38:56,663 ♪ had to go ♪ 820 00:38:56,746 --> 00:39:02,043 ♪ never to go ♪ 821 00:39:02,126 --> 00:39:05,505 ♪ the shattered soul ♪ 822 00:39:05,588 --> 00:39:10,677 ♪ following close but nearly twice as slow ♪ 823 00:39:10,760 --> 00:39:14,013 ♪ in my good times ♪ 824 00:39:14,097 --> 00:39:15,557 ♪ there were always golden rocks to throw ♪ 825 00:39:15,640 --> 00:39:16,891 - Holy fuck. 826 00:39:16,975 --> 00:39:19,060 - Totally. 827 00:39:19,143 --> 00:39:20,979 - What do we do now? 828 00:39:21,062 --> 00:39:25,650 - I think I just hand this to him to sign. 829 00:39:25,733 --> 00:39:28,027 - Holy fuck. 830 00:39:28,111 --> 00:39:31,531 - ♪ Those were our times ♪ 831 00:39:31,614 --> 00:39:36,202 ♪ those were our times ♪ 832 00:39:38,788 --> 00:39:40,748 - I'm looking for diamond appreciations. 833 00:39:40,832 --> 00:39:42,208 Clearly, I'm in the wrong place. 834 00:39:42,292 --> 00:39:44,210 Maybe there's an office upstairs or...Or... 835 00:39:44,294 --> 00:39:46,004 - Frank. 836 00:39:46,087 --> 00:39:48,298 - Buddy? 837 00:39:48,381 --> 00:39:51,843 - Now I understand this was personal for you. 838 00:39:51,926 --> 00:39:55,054 This is your son. - Yeah. 839 00:39:55,138 --> 00:39:57,223 - What's your name, my friend? - Carl. 840 00:39:57,307 --> 00:39:59,934 - Whatever the prognosis is for your leg, 841 00:40:00,018 --> 00:40:02,729 Carl, do not despair. 842 00:40:02,812 --> 00:40:03,938 - It's no big deal. 843 00:40:04,022 --> 00:40:06,149 - Brave boy. 844 00:40:06,232 --> 00:40:07,567 I'm buddy diamond. 845 00:40:07,650 --> 00:40:09,277 I founded this organization. 846 00:40:09,360 --> 00:40:11,821 - Hold on. Your name is diamond? 847 00:40:11,905 --> 00:40:14,282 - Come this way. 848 00:40:14,365 --> 00:40:15,491 Fuck. 849 00:40:19,787 --> 00:40:21,164 - Whoa. 850 00:40:21,247 --> 00:40:24,417 - As you know, most insurance plans have a cap 851 00:40:24,500 --> 00:40:27,170 on what they'll pay for prosthetic limbs. 852 00:40:27,253 --> 00:40:31,341 But thanks to you, these homeless children 853 00:40:31,424 --> 00:40:35,720 will live normal lives, play in the school yard, ride bikes, 854 00:40:35,803 --> 00:40:37,138 run for the sheer joy of it. 855 00:40:37,221 --> 00:40:40,224 Kids, this is the man I told you about. 856 00:40:40,308 --> 00:40:41,476 This is why you have legs. 857 00:40:45,688 --> 00:40:47,565 - Such a... Such a noble enterprise. 858 00:40:47,649 --> 00:40:50,026 It's wonderful what you're doing for these kids. 859 00:40:50,109 --> 00:40:51,527 I am so moved by it. 860 00:40:51,611 --> 00:40:52,820 - I knew you would be. 861 00:40:52,904 --> 00:40:54,739 - But I need the money back. - What? 862 00:40:54,822 --> 00:40:56,991 - There's been a mistake. And it's regrettable. 863 00:40:57,075 --> 00:40:59,994 And while I would prefer cash, I'll take a check. 864 00:41:00,078 --> 00:41:01,412 - The money's been spent. 865 00:41:01,496 --> 00:41:02,914 That's what I brought you here to see. 866 00:41:02,997 --> 00:41:04,540 - No, no. I need that money back. 867 00:41:04,624 --> 00:41:05,959 - It's not possible. Frank, 868 00:41:06,042 --> 00:41:08,336 you paid for half a dozen prosthetics, 869 00:41:08,419 --> 00:41:10,004 including this beauty here 870 00:41:10,088 --> 00:41:14,801 with silicone skin that goes for $60,000. 871 00:41:14,884 --> 00:41:16,886 - One leg? 60 grand? 872 00:41:18,846 --> 00:41:20,598 - Hey. Hey. That doesn't belong to you. 873 00:41:20,682 --> 00:41:22,225 - No, no. - Give me back my leg. 874 00:41:22,308 --> 00:41:23,643 Give it back. - This is not your leg. 875 00:41:23,726 --> 00:41:24,978 - Don't take my leg. - No. 876 00:41:25,061 --> 00:41:27,146 This is...No. 877 00:41:27,230 --> 00:41:29,232 I paid for the damn leg. 878 00:41:29,315 --> 00:41:30,984 That's all the money I've got in the world. 879 00:41:31,067 --> 00:41:34,445 This is my insurance settlement. Got to get my money back. 880 00:41:44,038 --> 00:41:46,708 - You work out a lot. - Yeah. 881 00:41:46,791 --> 00:41:48,584 Pro boxers train four to six hours a day. 882 00:41:48,668 --> 00:41:50,920 - Are you pro? - Nah. 883 00:41:51,004 --> 00:41:52,672 But I came in third last year in all-city. 884 00:41:52,755 --> 00:41:54,507 - How'd you get into boxing? 885 00:41:54,590 --> 00:41:57,468 - When I was 10, my dad beat my mom up really bad. 886 00:41:57,552 --> 00:41:59,846 Wanted to be able to defend her, so I started training. 887 00:41:59,929 --> 00:42:02,724 - Really? 888 00:42:02,807 --> 00:42:05,518 - No. 889 00:42:05,601 --> 00:42:09,981 Are you gonna stick with it? 890 00:42:10,064 --> 00:42:12,442 - Think so. 891 00:42:20,241 --> 00:42:22,118 - All that money. 892 00:42:22,201 --> 00:42:26,247 All that fucking money wasted on child amputees, 893 00:42:26,330 --> 00:42:28,499 for Christ's sake. 894 00:42:28,583 --> 00:42:30,209 There's a lesson here, son. 895 00:42:30,293 --> 00:42:32,879 Charity is accepting help from others, 896 00:42:32,962 --> 00:42:36,799 not the other way around. - Okay. 897 00:42:36,883 --> 00:42:39,510 - And taking prescription medications while drinking 898 00:42:39,594 --> 00:42:41,429 and then smoking pot 899 00:42:41,512 --> 00:42:44,599 and then smoking crack can lead to questionable decisions. 900 00:42:44,682 --> 00:42:47,143 - Can we get out of here? - I got to get that image 901 00:42:47,226 --> 00:42:49,437 out of my head of that girl hopping after me. 902 00:42:49,520 --> 00:42:50,688 Hop, hop, hop, hop. 903 00:42:50,772 --> 00:42:52,356 - At least you still got the car. 904 00:42:52,440 --> 00:42:56,110 - And a half a bottle of massively overpriced wine. 905 00:42:56,194 --> 00:42:58,196 - It's that guy. Let's go. 906 00:42:58,279 --> 00:42:59,530 - Dad? - Hmm? 907 00:42:59,614 --> 00:43:00,615 - You know them? 908 00:43:00,698 --> 00:43:02,575 - Who? 909 00:43:02,658 --> 00:43:04,911 Jesus Christ! 910 00:43:04,994 --> 00:43:06,621 - Get off him. 911 00:43:06,704 --> 00:43:09,916 - I gave the leg back. - What leg? 912 00:43:09,999 --> 00:43:13,252 - Okay, whoa, hold...What...Just... What is this about again? 913 00:43:13,336 --> 00:43:14,962 - Demitri. He works with us. 914 00:43:15,046 --> 00:43:16,923 And you ran him over with this Porsche two nights ago. 915 00:43:17,006 --> 00:43:18,591 - Oh geez. - He's in the hospital. 916 00:43:18,674 --> 00:43:20,802 Full body cast. 917 00:43:20,885 --> 00:43:22,345 They're calling the cops. - Wait. 918 00:43:22,428 --> 00:43:24,055 Come on. We can work this out. 919 00:43:24,138 --> 00:43:25,098 - You pay his medical bills? 920 00:43:25,181 --> 00:43:26,933 - Of course. 921 00:43:27,016 --> 00:43:29,018 Well, eventually. I'm a little tight on cash right now. 922 00:43:29,102 --> 00:43:31,270 - Call. - Okay. Stop. My car. 923 00:43:31,354 --> 00:43:32,480 My sweet car. 924 00:43:32,563 --> 00:43:34,148 Huh? What about that? 925 00:43:34,232 --> 00:43:36,484 - It's fucked up from where you hit demitri. 926 00:43:36,567 --> 00:43:39,862 - No. Come...With a little paint and some bondo, 927 00:43:39,946 --> 00:43:42,323 it's good as new. 928 00:43:44,200 --> 00:43:46,077 What do you say? 929 00:43:59,924 --> 00:44:01,342 - Oh, table seven's ready to order. 930 00:44:01,425 --> 00:44:02,844 Table five needs a salad. 931 00:44:02,927 --> 00:44:05,638 - Oh, shit. Sorry. - You okay? 932 00:44:05,721 --> 00:44:07,849 I know you weren't feeling well. 933 00:44:07,932 --> 00:44:09,642 - Upset stomach. I'm feeling better. 934 00:44:09,725 --> 00:44:11,144 - I'll get table seven for you. 935 00:44:11,227 --> 00:44:14,522 - Thanks. 936 00:44:14,605 --> 00:44:16,190 Oh, you wanted soda. 937 00:44:16,274 --> 00:44:18,025 Coming up. 938 00:44:18,109 --> 00:44:20,945 - Hey. 939 00:44:21,028 --> 00:44:22,196 How's it going? 940 00:44:22,280 --> 00:44:25,408 - Good. - Come here, you old dog. 941 00:44:25,491 --> 00:44:27,785 - You better tell your boyfriend and his buddies to cut it out. 942 00:44:27,869 --> 00:44:29,328 Otherwise, they're gonna have to go. 943 00:44:29,412 --> 00:44:30,872 - Sorry. 944 00:44:30,955 --> 00:44:32,123 Okay, rockers. 945 00:44:32,206 --> 00:44:33,499 You can't just be sitting... 946 00:44:35,126 --> 00:44:36,544 - ♪ Here comes the bride ♪ 947 00:44:39,422 --> 00:44:45,970 ♪ Dah dah-dah dah dah-dah dah dah-dah ♪ 948 00:44:46,053 --> 00:44:48,848 - Ladies...ladies and gentlemen, our bass player 949 00:44:48,931 --> 00:44:52,685 went off and got married today to this beautiful woman. 950 00:44:52,768 --> 00:44:54,228 So this is their honeymoon, so we're gonna 951 00:44:54,312 --> 00:44:55,730 make a little bit of noise. 952 00:44:55,813 --> 00:44:58,065 Please welcome the newlyweds, Gus and Fiona. 953 00:45:02,278 --> 00:45:09,493 - ♪ Dah dah dah-dah dah dah dah dah ♪ 954 00:45:11,662 --> 00:45:16,083 - Okay, this is an electric car 955 00:45:16,167 --> 00:45:18,085 that folds into itself 956 00:45:18,169 --> 00:45:21,672 so it can fit and park in tight spaces. 957 00:45:21,756 --> 00:45:23,424 - That's nice. - Yeah. The wheels, 958 00:45:23,507 --> 00:45:27,136 they turn separately so you can rotate and stay in one spot. 959 00:45:27,220 --> 00:45:28,596 Guess where the motor is. 960 00:45:28,679 --> 00:45:30,723 - Well, it's not in the back, right? 961 00:45:30,806 --> 00:45:32,600 And does it have air bags? 962 00:45:32,683 --> 00:45:34,936 - Yep. 963 00:45:35,019 --> 00:45:38,606 - Well, it's not in the front either. 964 00:45:38,689 --> 00:45:41,984 Wait, are...Are...Are the engines in the wheels? 965 00:45:42,068 --> 00:45:44,111 - Yes. There's one in each wheel. 966 00:45:44,195 --> 00:45:45,696 - That's very fucking cool. 967 00:45:45,780 --> 00:45:47,281 - We're out by the pool drinking cocktails. 968 00:45:47,365 --> 00:45:49,075 - Uh, yeah. Yeah. I'll be there in a minute. 969 00:45:49,158 --> 00:45:51,118 Is that okay? - Okay, now this... 970 00:45:51,202 --> 00:45:53,496 This was an attempt to make a plastic film 971 00:45:53,579 --> 00:45:54,997 that's electrically active. 972 00:45:55,081 --> 00:45:56,958 And I still haven't gotten it to work yet. 973 00:45:57,041 --> 00:45:58,793 - Are you guys actually bonding? 974 00:45:58,876 --> 00:46:00,461 I'm not sure I'm comfortable with that. 975 00:46:00,544 --> 00:46:02,171 - We're only doing it to annoy you, honey. 976 00:46:02,255 --> 00:46:04,715 Okay, come. Check this out. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 977 00:46:04,799 --> 00:46:06,217 Just one minute. 978 00:46:11,347 --> 00:46:12,807 You still have to heat and treat it, right? 979 00:46:12,890 --> 00:46:14,517 - Yeah, to kill the spores and dry it out. 980 00:46:14,600 --> 00:46:17,061 Now despite my daughter's giving me shit, 981 00:46:17,144 --> 00:46:18,604 it does not smell like mushrooms. 982 00:46:18,688 --> 00:46:20,773 It is, however, 983 00:46:20,856 --> 00:46:24,402 a good hiding place. - Shit. 984 00:46:24,485 --> 00:46:27,446 - Now I assume, as a young delinquent, 985 00:46:27,530 --> 00:46:28,781 you smoke pot? - Mm-hmm. 986 00:46:28,864 --> 00:46:30,491 Yeah, when I'm not shooting smack. 987 00:46:37,540 --> 00:46:39,000 - What courses you taking? 988 00:46:39,083 --> 00:46:40,710 - Thermodynamics. You know, 989 00:46:40,793 --> 00:46:42,586 I really want to get into the aerospace engineering 990 00:46:42,670 --> 00:46:43,838 program at school. 991 00:46:43,921 --> 00:46:46,299 - What are you doing this summer? 992 00:46:46,382 --> 00:46:50,011 - Construction, demo. In Chicago. 993 00:46:50,094 --> 00:46:53,389 You know, I'm pretty much just hauling cement in a wheelbarrow. 994 00:46:53,472 --> 00:46:56,475 - Why? 995 00:46:56,559 --> 00:46:58,728 - 'Cause it's a job. 996 00:46:58,811 --> 00:47:01,272 - Next time, I'll get you a paid internship. 997 00:47:01,355 --> 00:47:04,233 You know, you're headed for a serious career, right? 998 00:47:07,403 --> 00:47:08,321 - Here you go. 999 00:47:08,404 --> 00:47:12,825 Ah, thank you so much. 1000 00:47:12,908 --> 00:47:17,038 A beer for my husband. 1001 00:47:20,624 --> 00:47:22,001 - Hey, go on home. We got this. 1002 00:47:22,084 --> 00:47:23,294 - But I've got three tables, 1003 00:47:23,377 --> 00:47:25,087 and the tips right now are so good. 1004 00:47:25,171 --> 00:47:27,048 - Now I got why you wanted the shift covered. 1005 00:47:27,131 --> 00:47:31,260 From now on, any time you get married, take the day. 1006 00:47:31,344 --> 00:47:33,179 - It's not a joke. 1007 00:47:33,262 --> 00:47:36,015 - Fiona pfender. Pleased to meet you. 1008 00:47:36,098 --> 00:47:37,808 - When you go for it, you really go for it. 1009 00:47:37,892 --> 00:47:39,310 - It's crazy, right? I don't know. 1010 00:47:39,393 --> 00:47:41,020 It...it seems right. 1011 00:47:41,103 --> 00:47:43,689 - He's great. We're really happy for you. 1012 00:47:43,773 --> 00:47:47,401 Sure we are. 1013 00:47:47,485 --> 00:47:50,488 - Just don't lie about it next time, okay? 1014 00:47:50,571 --> 00:47:55,159 Hey. 1015 00:47:55,242 --> 00:47:56,702 - Hey. You coming home tonight? 1016 00:47:56,786 --> 00:47:58,746 - Everything okay? - Everything's fine. 1017 00:47:58,829 --> 00:48:01,374 Just wanted to let you know I am not going on the pill. 1018 00:48:01,457 --> 00:48:02,917 - Why not? - I looked it up. 1019 00:48:03,000 --> 00:48:04,168 The pill reduces muscle mass, 1020 00:48:04,251 --> 00:48:05,836 affects mood and water retention. 1021 00:48:05,920 --> 00:48:07,630 Probably not a good idea now that I'm training. 1022 00:48:07,713 --> 00:48:08,881 - Training for what? 1023 00:48:08,964 --> 00:48:10,299 - Aw, I'll tell you later. 1024 00:48:10,383 --> 00:48:11,384 You at work? 1025 00:48:11,467 --> 00:48:12,885 - Yeah. 1026 00:48:12,968 --> 00:48:14,845 Today was... 1027 00:48:14,929 --> 00:48:18,641 - What? 1028 00:48:18,724 --> 00:48:19,892 - I'll be home in the morning, okay? 1029 00:48:19,975 --> 00:48:21,143 Can you...Can you watch Liam for me? 1030 00:48:21,227 --> 00:48:22,186 Tell him I love him? 1031 00:48:22,269 --> 00:48:23,687 - Yeah, absolutely. Bye. 1032 00:48:23,771 --> 00:48:25,689 - Bye. 1033 00:48:31,237 --> 00:48:32,738 - What the fuck is this? 1034 00:48:32,822 --> 00:48:34,698 - It's more suitcases. We got dress shirts, 1035 00:48:34,782 --> 00:48:35,991 shoes, sweaters, pretty much everything 1036 00:48:36,075 --> 00:48:37,368 - wait, you went back to the airport? 1037 00:48:37,451 --> 00:48:39,161 - Yeah, why not? - 'Cause it's fucking risky 1038 00:48:39,245 --> 00:48:40,246 is why not. 1039 00:48:40,329 --> 00:48:41,539 Most of this ain't worth shit anyway. 1040 00:48:41,622 --> 00:48:43,290 It's old clothes and fucking hair dryers. 1041 00:48:43,374 --> 00:48:45,251 - Hair dryers. Yeah. We got toiletries over here, okay? 1042 00:48:45,334 --> 00:48:46,961 - Are you listening to me? There's better ways to make 1043 00:48:47,044 --> 00:48:48,087 money, man. What are you doing? 1044 00:48:49,797 --> 00:48:51,674 - Why you putting everything on the fucking porch? 1045 00:48:53,509 --> 00:48:55,928 - Why are there boots in the sneakers pile? 1046 00:48:56,011 --> 00:48:58,722 We got to keep this organized, okay? 1047 00:48:58,806 --> 00:49:00,766 Where are the belts? 1048 00:49:00,850 --> 00:49:02,059 I thought I put them there. 1049 00:49:02,143 --> 00:49:05,146 Obviously, they've been moved. 1050 00:49:05,229 --> 00:49:06,897 - Your boyfriend's losing his shit. 1051 00:49:06,981 --> 00:49:11,777 - Mickey, help me keep this organized, okay? 1052 00:49:15,322 --> 00:49:16,407 - Oh, hey, babe. - Hey. 1053 00:49:16,490 --> 00:49:17,658 - What? Did you work a double? 1054 00:49:17,741 --> 00:49:19,452 - Paco got sick. 1055 00:49:19,535 --> 00:49:20,828 How was your day? 1056 00:49:20,911 --> 00:49:22,121 - Oh, my gosh. 1057 00:49:22,204 --> 00:49:24,498 So Amy looks up at me and says, "da." 1058 00:49:24,582 --> 00:49:25,749 Can you believe that? 1059 00:49:25,833 --> 00:49:27,042 My little baby girl. 1060 00:49:27,126 --> 00:49:29,336 She's halfway to dada. 1061 00:49:29,420 --> 00:49:31,130 - Last night, I had an orgasm with a stranger 1062 00:49:31,213 --> 00:49:33,966 on the dance floor. - You had an orgasm? 1063 00:49:34,049 --> 00:49:36,969 - Grinding on the dance floor. - Wait. 1064 00:49:37,052 --> 00:49:39,138 But not...Not like a... Not like... 1065 00:49:39,221 --> 00:49:40,639 Like...like... Like a real orgasm. 1066 00:49:40,723 --> 00:49:42,141 You mean, like, you just had a good time? 1067 00:49:42,224 --> 00:49:44,435 - No, I mean a real orgasm with another man. 1068 00:49:44,518 --> 00:49:46,145 It didn't even take a whole song. 1069 00:49:46,228 --> 00:49:47,938 That's how horny I am. 1070 00:49:48,022 --> 00:49:50,608 Used to be I could dry hump for 45 minutes before getting off. 1071 00:49:50,691 --> 00:49:52,526 Now it's two grinds. 1072 00:49:55,112 --> 00:49:57,031 You know what that orgasm was? 1073 00:49:57,114 --> 00:49:58,949 That was a cry for help from my coochie 1074 00:49:59,033 --> 00:50:01,035 saying things ain't right at home. 1075 00:50:06,707 --> 00:50:10,377 - ♪ never made a summer ♪ 1076 00:50:10,461 --> 00:50:15,674 ♪ oh, you know it can't be found ♪ 1077 00:50:15,758 --> 00:50:19,428 ♪ youth is always pretty ♪ 1078 00:50:19,512 --> 00:50:23,516 ♪ oh, you know it can't be found ♪ 1079 00:50:23,599 --> 00:50:25,976 ♪ what you've seen ♪ 1080 00:50:26,060 --> 00:50:28,354 ♪ all over ♪ 1081 00:50:28,437 --> 00:50:30,481 ♪ you'll hear it ♪ 1082 00:50:30,564 --> 00:50:32,233 ♪ all over ♪ 1083 00:50:32,316 --> 00:50:34,902 ♪ and you'll feel it ♪ 1084 00:50:34,985 --> 00:50:36,820 ♪ all over ♪ 1085 00:50:36,904 --> 00:50:42,535 ♪ and you'll know it's me ♪ 1086 00:50:42,618 --> 00:50:45,162 ♪ he's in bad condition ♪ 1087 00:50:45,246 --> 00:50:46,455 - I'll clean up. - Oh, okay. 1088 00:50:46,539 --> 00:50:51,418 - ♪ Hiding in the hands all day ♪ 1089 00:50:51,502 --> 00:50:55,673 ♪ couldn't make decisions ♪ 1090 00:50:55,756 --> 00:50:59,510 ♪ oh, I might have lost his way ♪ 1091 00:50:59,593 --> 00:51:02,304 ♪ but you'll just see it ♪ 1092 00:51:02,388 --> 00:51:04,265 ♪ all over ♪ 1093 00:51:04,348 --> 00:51:06,600 ♪ you'll hear it ♪ 1094 00:51:06,684 --> 00:51:08,602 ♪ all over ♪ 1095 00:51:08,686 --> 00:51:11,063 ♪ and you'll feel it ♪ 1096 00:51:11,146 --> 00:51:13,023 ♪ all over ♪ 1097 00:51:13,107 --> 00:51:17,528 ♪ and you'll know it's me ♪ 1098 00:51:17,611 --> 00:51:22,658 ♪ and you'll know it's me ♪ 1099 00:51:22,741 --> 00:51:25,703 - Teener, 1.7. 1100 00:51:25,786 --> 00:51:28,080 Flap, 0.25. 1101 00:51:28,163 --> 00:51:32,001 8 ball, 2.5? 1102 00:51:32,084 --> 00:51:33,460 Shit. 1103 00:51:47,558 --> 00:51:50,603 - ♪ dancing through my window today ♪ 1104 00:51:50,686 --> 00:51:54,398 ♪ found love I knew you'd stay ♪ 1105 00:51:54,481 --> 00:51:57,860 ♪ when I saw you first I thought ♪ 1106 00:51:57,943 --> 00:52:00,529 ♪ that no one other could see my heart ♪ 86908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.