All language subtitles for Roommates.2026.1080p.WEB.H264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,291 --> 00:00:14,458 Terrific. 2 00:00:21,083 --> 00:00:23,708 {\an8}Keep up the pace, ladies. Keep going! 3 00:00:27,750 --> 00:00:32,625 It's the memory of the real thing 4 00:00:32,708 --> 00:00:37,208 You had known since you were five 5 00:00:37,291 --> 00:00:42,000 She's the only girl you ever 6 00:00:42,083 --> 00:00:45,833 Wanted to be in your life 7 00:00:48,416 --> 00:00:49,541 What? No. 8 00:00:50,125 --> 00:00:51,416 Auguste! 9 00:00:51,500 --> 00:00:53,916 Auguste, what are you doing?! 10 00:00:54,000 --> 00:00:55,583 You fucking psycho! 11 00:00:55,666 --> 00:00:58,875 Wake up, Luna. You can't call people psycho anymore. 12 00:00:58,958 --> 00:01:01,750 Oh, well, you're literally throwing my shit out of the window! 13 00:01:01,833 --> 00:01:04,125 That is textbook definition of psycho! 14 00:01:04,208 --> 00:01:06,791 You took a video of me while I was sleeping! 15 00:01:06,875 --> 00:01:09,125 To show you how loud you snore. 16 00:01:09,208 --> 00:01:11,208 You legit have sleep apnea! 17 00:01:11,291 --> 00:01:16,333 That can't be any worse than you leaving your bloody pads in our open trash can. 18 00:01:16,416 --> 00:01:20,500 Our entire room smells like a fucking Italian sub! 19 00:01:20,583 --> 00:01:21,750 Auguste! 20 00:01:23,041 --> 00:01:24,791 No, anything but the air fryer! 21 00:01:24,875 --> 00:01:26,500 You use the shit more than I do. 22 00:01:26,583 --> 00:01:28,125 - Oh! - And you don't even ask! 23 00:01:28,208 --> 00:01:29,458 Stop! 24 00:01:29,541 --> 00:01:32,041 I have a Chipotle delivery for Steve. 25 00:01:32,125 --> 00:01:33,208 Ow! 26 00:01:35,375 --> 00:01:38,666 Ladies! My office. Now. 27 00:01:43,458 --> 00:01:45,416 {\an8}Oh my God, you're nasty. 28 00:01:45,500 --> 00:01:46,875 And you are trash! 29 00:01:46,958 --> 00:01:49,125 You're a fucking pick-me-ass bitch! How 'bout that? 30 00:01:49,208 --> 00:01:50,958 I need her to move out! 31 00:01:51,041 --> 00:01:51,875 Enough! 32 00:01:52,833 --> 00:01:56,208 Ladies, when you two moved in together at the start of the year, 33 00:01:56,291 --> 00:01:58,916 you were inseparable, remember that? 34 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 It worked. You hung out. You laughed. You partied. 35 00:02:03,083 --> 00:02:05,375 Okay, but that's before I found out that she's awful. 36 00:02:05,458 --> 00:02:07,958 You literally have no good qualities! 37 00:02:08,041 --> 00:02:09,125 - Oh my God! - Please. 38 00:02:09,208 --> 00:02:11,250 Hey, guys, guys. It's October. 39 00:02:11,333 --> 00:02:13,500 You got the rest of the year ahead of you, okay? 40 00:02:13,583 --> 00:02:17,291 If you don't figure out how to coexist now in that tiny little dorm room, 41 00:02:17,375 --> 00:02:20,833 things are going to escalate into a very bad situation. 42 00:02:20,916 --> 00:02:23,125 - How can it get worse? - There's no getting worse than her. 43 00:02:23,208 --> 00:02:24,500 - I'm in hell. - She's annoying! 44 00:02:24,583 --> 00:02:26,000 - I am in hell. - "I'm in hell." 45 00:02:26,083 --> 00:02:27,916 We're both in hell! 46 00:02:28,000 --> 00:02:29,833 God. Trust me. 47 00:02:33,291 --> 00:02:35,416 - I've seen it. - Hate you. 48 00:02:35,500 --> 00:02:37,583 - Shut the fuck up. - Shut the fuck up. 49 00:02:37,666 --> 00:02:40,125 It can get so much worse. 50 00:02:40,208 --> 00:02:41,750 - Shut the fuck up! - You shut the fuck up! 51 00:02:41,833 --> 00:02:42,833 Shut the fuck up! 52 00:02:45,250 --> 00:02:49,458 It all started with a student who was, um… 53 00:02:49,541 --> 00:02:52,583 How can I describe her while still remaining a professional? 54 00:02:53,875 --> 00:02:57,666 She was a hard worker, but, uh… a low-key pussy. 55 00:02:58,166 --> 00:03:03,750 It's time to welcome your valedictorian, Rebecca Anderson. 56 00:03:09,291 --> 00:03:11,291 Wait, that's not her. 57 00:03:12,625 --> 00:03:13,500 That's her. 58 00:03:13,583 --> 00:03:16,166 You didn't think she was the valedictorian, did you? 59 00:03:16,250 --> 00:03:19,416 I mean, Devon was smart, and people were always happy to see her, 60 00:03:19,500 --> 00:03:23,083 but they also didn't notice when she wasn't around. 61 00:03:23,666 --> 00:03:27,500 For me, school was more than just the classes, the football games, 62 00:03:27,583 --> 00:03:30,333 and of course, everybody's least favorite lunch. 63 00:03:30,416 --> 00:03:32,958 Like, why taco bagels? 64 00:03:34,875 --> 00:03:36,166 Blow me. 65 00:03:37,458 --> 00:03:42,125 What I'll remember most… are the friends that I made here. 66 00:03:42,208 --> 00:03:45,375 Friends that I will cherish for the rest of my life. 67 00:03:45,458 --> 00:03:49,916 And in the words of the greatest orator of our time, 68 00:03:50,000 --> 00:03:55,125 "How lucky am I to have something that makes saying goodbye so hard?" 69 00:03:56,333 --> 00:03:57,416 And that 70 00:03:58,541 --> 00:03:59,791 was Winnie-the-Pooh. 71 00:03:59,875 --> 00:04:02,000 Aw. 72 00:04:02,083 --> 00:04:03,208 Sweet! 73 00:04:06,458 --> 00:04:07,666 Amazing. 74 00:04:08,583 --> 00:04:11,000 I see you! Hi, honey! 75 00:04:11,083 --> 00:04:12,625 - You were the best one. - Hi. 76 00:04:12,708 --> 00:04:14,958 Do you want us to take a picture of you with anyone? 77 00:04:15,041 --> 00:04:16,875 No, no. I got a bunch before the ceremony. 78 00:04:16,958 --> 00:04:19,875 - Okay. - You sure? Your Snapchat looks lonely. 79 00:04:19,958 --> 00:04:21,458 - That one's cute. - Yeah. 80 00:04:21,541 --> 00:04:24,333 That one, and then the last one's like… 81 00:04:24,416 --> 00:04:25,333 - Put it down. - Okay. 82 00:04:25,416 --> 00:04:27,416 We look so good right now. 83 00:04:27,500 --> 00:04:29,666 I actually see my friends, so… 84 00:04:29,750 --> 00:04:31,291 Oh, so let's go say hi. 85 00:04:31,375 --> 00:04:33,875 No. Oh my God. I'll just… I'll meet you by the car. 86 00:04:33,958 --> 00:04:35,708 - Okay. - Okay, bye. 87 00:04:35,791 --> 00:04:39,375 - Hey, Bella, Ella, Emma, Ava. - Devon, jump in. 88 00:04:39,458 --> 00:04:41,000 Oh, sure. 89 00:04:43,416 --> 00:04:44,250 Aw. 90 00:04:44,333 --> 00:04:47,041 Do you mind if we get one with just the Core Four? 91 00:04:47,125 --> 00:04:48,125 Oh, yeah. 92 00:04:48,208 --> 00:04:50,083 Yeah. Yeah. Sure. 93 00:04:50,166 --> 00:04:51,083 Thanks. 94 00:04:52,250 --> 00:04:54,208 - That's kinda brutal. - Oh, Devon, wait. 95 00:04:54,875 --> 00:04:56,000 Yes. 96 00:04:56,083 --> 00:04:58,958 We need to officially add an honorary fifth member. 97 00:05:00,083 --> 00:05:02,291 Señor Michaels! 98 00:05:03,541 --> 00:05:07,250 Uh-oh. Better get my good side. 99 00:05:07,750 --> 00:05:09,208 Do you mind taking it? 100 00:05:09,291 --> 00:05:11,250 Yeah, yeah, no problem. 101 00:05:11,833 --> 00:05:13,750 Now go full sluts. 102 00:05:14,333 --> 00:05:18,625 And hit, angle, butt. 103 00:05:18,708 --> 00:05:21,833 And, hon, can you go a little bit higher? Yeah. Sorry. I'm, like, 40. 104 00:05:34,333 --> 00:05:36,875 - Babe, you want a tea? - Yeah, baby. Sleepy time. 105 00:05:36,958 --> 00:05:39,375 Hey. What's going on? 106 00:05:39,458 --> 00:05:42,000 Emma's party's at 10:00. It's 9:45 already. 107 00:05:42,083 --> 00:05:44,083 Uh, yeah. I'm not going. 108 00:05:45,500 --> 00:05:46,916 Your hair and makeup is all done. 109 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 It seems like, at some point, you were going. 110 00:05:49,083 --> 00:05:50,125 Now I'm in sweatpants, 111 00:05:50,208 --> 00:05:52,291 so it'd be physically impossible to leave the house. 112 00:05:52,375 --> 00:05:54,666 - That makes sense. - That does make sense. 113 00:05:54,750 --> 00:05:57,208 - What are we, uh… cooking here? - Honey, that's not for you. 114 00:05:57,291 --> 00:05:58,833 - You already ate. - I know. 115 00:05:58,916 --> 00:06:00,708 I'm just curious what is so delicious 116 00:06:00,791 --> 00:06:04,375 that it's keeping our daughter from going to the party. 117 00:06:04,458 --> 00:06:07,833 Honey, are you sure you don't wanna go? I feel like it's a big night. 118 00:06:07,916 --> 00:06:11,416 Yeah, high school was a waste. I'll… make friends in college. 119 00:06:11,500 --> 00:06:13,500 Yeah, but you love your high-school friends. 120 00:06:13,583 --> 00:06:16,750 There's Ella, Emma, Enema… Anemic. 121 00:06:16,833 --> 00:06:17,833 Not their names. 122 00:06:17,916 --> 00:06:20,125 Didn't Emma invite you to her party? 123 00:06:20,208 --> 00:06:23,916 She invited me to the party that literally every senior is invited to. 124 00:06:24,000 --> 00:06:26,875 But then, after that, everyone goes to an after-party 125 00:06:26,958 --> 00:06:28,375 with their actual friend group. 126 00:06:28,875 --> 00:06:31,916 Bella's having a sleepover, and I didn't get an invite, okay? 127 00:06:32,000 --> 00:06:34,500 Well, that's just 'cause they were gonna be doing Special K 128 00:06:34,583 --> 00:06:37,583 and horse tranqs to celebrate, and they didn't want to in front of you 129 00:06:37,666 --> 00:06:39,041 'cause they know you're better. 130 00:06:39,125 --> 00:06:40,333 Skipping the party? 131 00:06:41,000 --> 00:06:42,875 Good for you. Fuck 'em. 132 00:06:42,958 --> 00:06:43,791 Yeah! 133 00:06:43,875 --> 00:06:45,083 Yeah, fuck 'em in the ass. 134 00:06:45,166 --> 00:06:48,166 I'm glad I never learned their names, these stupid fuckin' cunts. 135 00:06:48,250 --> 00:06:50,458 - What the fuck is going on with you? - Dad! 136 00:06:50,541 --> 00:06:51,500 What? 137 00:06:51,583 --> 00:06:53,208 - Don't say that! - Like you said… 138 00:06:53,291 --> 00:06:55,375 Someone get Dad some ketamine. He's losing it. 139 00:06:55,458 --> 00:06:57,125 Maybe we should all do some ketamine. 140 00:07:00,958 --> 00:07:05,125 - So, uh, when's your orientation thing? - Couple weeks. 141 00:07:05,208 --> 00:07:08,125 - Okay. Soon. - Yeah. 142 00:07:10,958 --> 00:07:12,375 Here's a question for you. 143 00:07:12,458 --> 00:07:16,791 If it's to orient you to Walton, why is it in the woods? 144 00:07:18,750 --> 00:07:21,458 Probably 'cause it's about bonding and not school. 145 00:07:21,541 --> 00:07:25,375 Well, you're super outdoorsy, so that'll be great. 146 00:07:25,458 --> 00:07:26,500 Hmm. 147 00:07:30,250 --> 00:07:32,166 I'm just excited to start fresh. 148 00:07:33,041 --> 00:07:34,916 Yeah. Totally. 149 00:07:35,000 --> 00:07:37,666 I don't need to make, like, a zillion friends at school. 150 00:07:37,750 --> 00:07:40,666 I just really want, like, a best friend, you know? 151 00:07:41,666 --> 00:07:44,625 Dude, I'm your best friend. 152 00:07:44,708 --> 00:07:46,916 I meant outside of this house. 153 00:07:51,333 --> 00:07:53,833 Just try not to put too much pressure on it. 154 00:07:54,791 --> 00:07:57,333 - People can tell when you're thirsty. - Mm. 155 00:07:57,416 --> 00:07:59,375 Isn't that so pathetic? 156 00:07:59,458 --> 00:08:02,375 I'm about to go to college, and I've never had a best friend. 157 00:08:03,791 --> 00:08:08,000 I don't know, it's not nearly as pathetic as watching you pretend to smoke a joint. 158 00:08:08,083 --> 00:08:10,375 What? I… I'm… 159 00:08:10,458 --> 00:08:12,666 - I'm doin' it. - Ah… I don't know. 160 00:08:12,750 --> 00:08:15,916 - You have to inhale to feel. - I'm not even kidding. I will. 161 00:08:16,000 --> 00:08:18,458 - I felt it. I promise you. - Okay. 162 00:08:18,541 --> 00:08:20,458 I feel… something. 163 00:08:21,666 --> 00:08:23,500 - Yeah? - Not nothing. 164 00:08:23,583 --> 00:08:24,583 That's good. 165 00:08:28,916 --> 00:08:31,000 Hi, guys. Um… I'm Ellie. 166 00:08:31,083 --> 00:08:32,875 Welcome to orientation. 167 00:08:32,958 --> 00:08:36,083 Remember, this is for you guys to have fun and get to know each other. 168 00:08:36,166 --> 00:08:39,125 The only expert here today is your adventure guide, Goose. 169 00:08:39,625 --> 00:08:41,500 What's up, everybody? Thank you, Ellie. 170 00:08:41,583 --> 00:08:45,208 Goose! That's me. I didn't go to Walton 'cause I didn't have it like that. 171 00:08:45,291 --> 00:08:46,708 I work here. Let's get to it. 172 00:08:46,791 --> 00:08:49,541 So when you're on the ropes, you're gonna have an instinct, 173 00:08:49,625 --> 00:08:50,916 an urge to touch the bar. 174 00:08:51,000 --> 00:08:54,958 Do not. Don't touch the metal bar. 175 00:08:55,041 --> 00:08:59,000 I'm telling you, you will gash your motherfuckin' hand. 176 00:08:59,083 --> 00:09:01,333 All right? Final Destination-type shit. 177 00:09:01,958 --> 00:09:03,583 Also, remember, you got a harness. 178 00:09:03,666 --> 00:09:07,125 All right, but, honestly, like, just pretend like the harness isn't there 179 00:09:07,208 --> 00:09:10,625 'cause even with the harness, falls ain't comfy, bruh. 180 00:09:10,708 --> 00:09:12,541 We haven't had any deaths out here. 181 00:09:12,625 --> 00:09:15,916 We had one lady turn into a vegetable, but she's in good spirits now. 182 00:09:16,000 --> 00:09:17,541 Y'all can smoke out here, 183 00:09:17,625 --> 00:09:20,416 you can drink as long as you share it with the Goose, baby. 184 00:09:20,500 --> 00:09:22,666 - Goose is loose. Any questions? - Sorry I'm late. 185 00:09:23,166 --> 00:09:24,875 Are you part of this group? 186 00:09:25,541 --> 00:09:28,791 - Yeah. - You just missed the whole spiel, dude. 187 00:09:29,333 --> 00:09:31,166 I… I can figure it out. 188 00:09:32,083 --> 00:09:32,916 What's your name? 189 00:09:33,416 --> 00:09:34,541 Goose. 190 00:09:34,625 --> 00:09:36,541 That's hilarious. 191 00:09:37,208 --> 00:09:38,125 What's your name? 192 00:09:38,208 --> 00:09:39,583 Celeste. 193 00:09:39,666 --> 00:09:41,000 That's hilarious! 194 00:09:41,083 --> 00:09:43,416 Stick 'em up, palms up… 195 00:09:43,500 --> 00:09:46,000 Every freshman knows that you will be fucked 196 00:09:46,083 --> 00:09:47,791 if you don't make friends at orientation. 197 00:09:49,041 --> 00:09:52,500 Devon was determined to find the thing she wanted most, 198 00:09:52,583 --> 00:09:54,125 a college bestie. 199 00:09:54,625 --> 00:09:57,000 Are people hanging out tonight, or what's the deal? 200 00:09:57,083 --> 00:09:58,500 One girl started a Snap group. 201 00:09:58,583 --> 00:10:00,541 - I can add you. - Can I get on that chat? 202 00:10:00,625 --> 00:10:03,833 - But the harder Devon tried… - Yeah, sure. 203 00:10:03,916 --> 00:10:05,500 Okay, I'll find you later. 204 00:10:05,583 --> 00:10:07,375 …the more desperate she seemed. 205 00:10:07,458 --> 00:10:09,166 Scared the shit out of me. 206 00:10:10,791 --> 00:10:12,500 As the day went on, 207 00:10:12,583 --> 00:10:17,208 Devon was convinced that she was gonna be exactly who she was in high school, 208 00:10:17,291 --> 00:10:19,291 a girl with no friends. 209 00:10:21,541 --> 00:10:22,541 Oh no! 210 00:10:24,916 --> 00:10:27,000 Hey, try holding on to this thingy. 211 00:10:28,750 --> 00:10:30,875 Okay, thank you. 212 00:10:31,666 --> 00:10:33,291 Stick 'em up… 213 00:10:33,375 --> 00:10:36,750 Hey! Oh my God! What the hell?! 214 00:10:36,833 --> 00:10:39,666 Bro, do you have a fucking brain? 215 00:10:40,500 --> 00:10:41,750 I like your tattoos. 216 00:10:41,833 --> 00:10:43,375 Suck my dick! 217 00:10:43,458 --> 00:10:44,833 Sheesh. 218 00:10:44,916 --> 00:10:48,291 Let's go! 219 00:10:48,375 --> 00:10:51,375 What's up, Big Time? You scared? You look scared. 220 00:10:51,458 --> 00:10:54,041 Yeah, well, you look like you just lost custody. 221 00:10:54,625 --> 00:10:57,125 - Ooh! - Well, that's hilarious! 222 00:10:57,208 --> 00:10:59,333 - I don't even have a wife. - Um… 223 00:10:59,416 --> 00:11:01,333 Sorry, is… is there a way to go slower? 224 00:11:01,416 --> 00:11:06,208 No. So when I get the okay signal, that's when you step down and when you go. 225 00:11:06,291 --> 00:11:07,291 Okay, so go now. 226 00:11:07,375 --> 00:11:10,000 - No. No! - What was I supposed to do? 227 00:11:13,041 --> 00:11:15,083 Oh my God! I… 228 00:11:16,250 --> 00:11:17,916 - Watch out! Watch out! - Ah! 229 00:11:21,250 --> 00:11:23,333 You kicked me in my titty! 230 00:11:23,416 --> 00:11:24,541 I'm sorry! 231 00:11:25,125 --> 00:11:27,250 That girl needs training wheels. 232 00:11:31,375 --> 00:11:33,291 All right, everyone! 233 00:11:35,375 --> 00:11:37,625 Guys! All right. 234 00:11:37,708 --> 00:11:40,041 Hey! Eyes up here! 235 00:11:40,791 --> 00:11:42,166 Hi. 236 00:11:42,250 --> 00:11:46,375 So we will now be splitting up into teams of two for the scavenger hike. 237 00:11:46,458 --> 00:11:49,500 Uh, the winning team gets these awesome unisex hoodies. 238 00:11:49,583 --> 00:11:51,125 - Whoo! - Yeah, really exciting. 239 00:11:51,208 --> 00:11:53,916 So, pick a partner wisely. 240 00:12:00,291 --> 00:12:02,583 I'm gonna have a great time. You? 241 00:12:02,666 --> 00:12:05,500 Whoever doesn't have a partner can partner up with me, 242 00:12:05,583 --> 00:12:09,125 and I will take the time with you to bitch about my open relationship. 243 00:12:11,416 --> 00:12:13,041 Wanna be partners? 244 00:12:13,125 --> 00:12:15,166 Heads-up, I suck at scavenger hunts. 245 00:12:16,833 --> 00:12:17,708 Got it. 246 00:12:21,958 --> 00:12:26,041 "For five points, take a photo of someone waxing their legs." 247 00:12:26,125 --> 00:12:27,625 Yeah, I'm not gonna do that. 248 00:12:27,708 --> 00:12:31,166 Yeah, no, 80 grand a year, and they couldn't give us the hoodies? 249 00:12:32,541 --> 00:12:33,666 Where are you from? 250 00:12:34,166 --> 00:12:36,000 Montclair, New Jersey. You? 251 00:12:36,083 --> 00:12:38,916 Stamford, Connecticut, but, like, the shit part. 252 00:12:39,000 --> 00:12:41,958 Whatever. It made me stronger. What are you gonna major in? 253 00:12:42,041 --> 00:12:45,291 Architectural design, maybe with a minor in construction management. 254 00:12:45,375 --> 00:12:47,416 - Same. - Really? 255 00:12:47,500 --> 00:12:50,958 God no. No. I'll do fashion merchandising or comms, I think. 256 00:12:51,041 --> 00:12:52,500 I don't know. Whatever's easier. 257 00:12:52,583 --> 00:12:55,083 I'm, like, the first person in my family to go to college, 258 00:12:55,166 --> 00:12:56,708 so the stakes could not be lower. 259 00:12:56,791 --> 00:12:59,333 Wow, that's a big deal. You should be, like, really proud. 260 00:13:02,541 --> 00:13:04,500 I'm sorry. When I said you should be proud, 261 00:13:04,583 --> 00:13:06,416 I didn't mean to tell you what should be. 262 00:13:06,500 --> 00:13:09,375 I'm sure you feel very proud without me telling you to feel-- 263 00:13:09,458 --> 00:13:11,833 Stop worrying. 264 00:13:12,458 --> 00:13:15,875 If there's one thing you need to know about me, I don't give a fuck. 265 00:13:16,625 --> 00:13:19,916 Now, Dr. Schilling, you know the people who say they don't give a fuck 266 00:13:20,000 --> 00:13:21,125 give the most fucks. 267 00:13:21,208 --> 00:13:24,541 No, Celeste truly did not give a fuck. 268 00:13:24,625 --> 00:13:26,708 {\an8}Aw! Can I pick her up? 269 00:13:26,791 --> 00:13:29,666 {\an8}My bubbie, Melissa. Course you can. 270 00:13:29,750 --> 00:13:32,375 Hey, cutie-patootie. You're so cute. 271 00:13:32,458 --> 00:13:36,833 Oh, shut the fuck up with this baby shit, and please let the lady finish her story. 272 00:13:36,916 --> 00:13:39,500 - I have a brow tint at four. - She's so fucking rude. 273 00:13:39,583 --> 00:13:42,458 Okay, four o'clock tint, respect. 274 00:13:42,541 --> 00:13:44,875 Might wanna get a little tweeze while you're at it. 275 00:13:44,958 --> 00:13:48,125 Okay, even though orientation was only a couple days, 276 00:13:48,208 --> 00:13:51,958 you would've thought Devon and Celeste had been best friends for years. 277 00:13:52,041 --> 00:13:55,791 They went boating. They French-braided each other's hair. 278 00:13:55,875 --> 00:13:58,416 I mean, there was so much girl-on-girl intimacy, 279 00:13:58,500 --> 00:14:01,250 it was giving lesbian period piece. 280 00:14:01,333 --> 00:14:03,000 Wait, were they? 281 00:14:03,083 --> 00:14:04,041 No. 282 00:14:04,125 --> 00:14:05,458 Ugh, boring. 283 00:14:05,541 --> 00:14:08,291 But, on the last morning of orientation, 284 00:14:08,375 --> 00:14:11,083 Devon decided to pop the big question. 285 00:14:11,666 --> 00:14:12,708 Hi! 286 00:14:12,791 --> 00:14:14,291 Do you need a ride? 287 00:14:14,875 --> 00:14:17,833 Oh, uh, no. My parents are gonna come pick me up. 288 00:14:17,916 --> 00:14:20,250 - Aw, family girl. - Yeah. 289 00:14:20,333 --> 00:14:21,250 That's cute. 290 00:14:21,750 --> 00:14:25,666 Hey, I was gonna ask you last night, and then I was like, "Don't be thirsty." 291 00:14:26,166 --> 00:14:28,875 By the way, I don't say that word, thirsty. 292 00:14:28,958 --> 00:14:30,416 Devon, stop. We're good. 293 00:14:30,500 --> 00:14:32,041 Okay… Um… 294 00:14:33,958 --> 00:14:36,125 Would you wanna be roommates with me? 295 00:14:37,125 --> 00:14:39,416 I have honors housing, so it's on the main campus, 296 00:14:39,500 --> 00:14:41,250 and we'd have our own bathroom. 297 00:14:42,916 --> 00:14:44,208 Yes. 298 00:14:44,291 --> 00:14:47,875 Okay. Okay. Yay! Oh my God. 299 00:14:48,458 --> 00:14:49,833 Uh, I'll text you and stuff. 300 00:14:49,916 --> 00:14:52,000 We can figure out who wants what side and everything. 301 00:14:52,083 --> 00:14:53,125 And I have a mini-fridge. 302 00:14:53,208 --> 00:14:56,416 Well, it's my dad's mini-fridge, but my mom told me I could take it. 303 00:14:56,500 --> 00:14:58,541 - That's sick. - Yeah. 304 00:15:00,291 --> 00:15:04,125 Hey, so you know, I'm not looking for just a roommate. 305 00:15:04,208 --> 00:15:06,750 I'm looking for a ride or die. 306 00:15:06,833 --> 00:15:10,958 I've had fake friends before, and I do not need that. 307 00:15:11,916 --> 00:15:13,083 You know what I need? 308 00:15:13,708 --> 00:15:15,708 I need someone who will bury the body. 309 00:15:15,791 --> 00:15:17,291 Will you do that, Devon? 310 00:15:18,791 --> 00:15:21,791 I'll bring the lime and the duct tape and the hacksaws and the ponchos. 311 00:15:22,458 --> 00:15:25,333 Fuck yeah, you thirsty little freak. 312 00:15:25,416 --> 00:15:26,291 Yes, thirsty. 313 00:15:26,375 --> 00:15:29,541 - Hey, Celeste. I was gonna ask-- - I already have a roommate. 314 00:15:29,625 --> 00:15:31,500 - Okay. All right, bye. - Beep-beep. 315 00:15:31,583 --> 00:15:33,791 - Bye, Dev. - Bye! 316 00:15:43,416 --> 00:15:47,166 Two weeks had passed since Celeste agreed to be Devon's roommate. 317 00:15:47,250 --> 00:15:49,666 At first, the girls had talked constantly, 318 00:15:49,750 --> 00:15:53,958 but, recently, Celeste had gone silent over text. 319 00:15:54,458 --> 00:15:57,333 Packing up for college, Devon was spinning out. 320 00:15:57,416 --> 00:15:59,541 Was Celeste even gonna show up? 321 00:16:00,333 --> 00:16:01,500 Here's what it is… 322 00:16:02,833 --> 00:16:03,833 Okay. 323 00:16:04,833 --> 00:16:05,916 All right. 324 00:16:07,333 --> 00:16:11,708 Pumpkin Spice is all packed up with everything in the house. 325 00:16:11,791 --> 00:16:13,250 Here are the keys to your car 326 00:16:13,333 --> 00:16:15,833 that I have packed entirely with no help from you. 327 00:16:15,916 --> 00:16:16,750 Sorry. 328 00:16:16,833 --> 00:16:18,958 Are you sure that you don't want us to drive you? 329 00:16:19,041 --> 00:16:20,750 We could help you decorate your room. 330 00:16:20,833 --> 00:16:23,208 No, no. I don't think anyone's parents are doing that. 331 00:16:23,291 --> 00:16:25,875 That's what literally every other parent is doing, 332 00:16:25,958 --> 00:16:27,375 but you're the boss. 333 00:16:27,458 --> 00:16:28,375 Yeah. 334 00:16:28,458 --> 00:16:30,041 One final thing. 335 00:16:32,416 --> 00:16:34,833 No, Dad, I have the money I made this summer. 336 00:16:34,916 --> 00:16:37,125 - I'll take it. - Get the fuck out of here with that. 337 00:16:38,000 --> 00:16:42,000 This is for emergencies, and booze is not an emergency. 338 00:16:42,500 --> 00:16:44,166 - Okay. - Neither are edibles. 339 00:16:44,750 --> 00:16:48,208 - Thanks, Dad. I appreciate it. - All right, hold on! One more thing. 340 00:16:49,000 --> 00:16:51,750 Here, my girl. 341 00:16:55,625 --> 00:16:58,500 Mom, no, I'm gonna break them. They're too nice. 342 00:16:58,583 --> 00:17:01,708 If you break 'em, you break 'em. Just don't put them in the microwave. 343 00:17:01,791 --> 00:17:05,291 Great, now I gotta repack the whole trunk. It's gonna be a thing. 344 00:17:05,375 --> 00:17:06,791 Oh. 345 00:17:07,583 --> 00:17:09,791 Wow. Aw, you're bringing Slowpoke. 346 00:17:09,875 --> 00:17:11,250 - Yeah, of course. - Cute. 347 00:17:13,625 --> 00:17:16,208 Dad, no heart attacks. Let me do it. 348 00:17:16,291 --> 00:17:18,250 I got it, I got it, I got it. Just… 349 00:17:18,333 --> 00:17:19,291 Okay. 350 00:17:26,500 --> 00:17:27,333 Um… 351 00:17:27,833 --> 00:17:31,625 I don't have class for, like, a week, so… maybe I just stay here. 352 00:17:31,708 --> 00:17:34,708 And then I go next semester or something like that? 353 00:17:34,791 --> 00:17:36,875 Honey, honey, you're spiraling. 354 00:17:36,958 --> 00:17:38,541 It's gonna be amazing. 355 00:17:39,125 --> 00:17:41,208 Yeah, but what if I don't make any friends? 356 00:17:41,708 --> 00:17:43,375 You will make friends. 357 00:17:43,458 --> 00:17:45,000 If you don't, fuck 'em. 358 00:17:45,083 --> 00:17:47,708 Yeah, and let Slowpoke watch you fuck 'em. 359 00:17:48,291 --> 00:17:49,958 - Unnecessary. - Don't do that! 360 00:17:50,041 --> 00:17:51,666 - What? He's a pervert. - You're the pervert! 361 00:17:51,750 --> 00:17:52,750 That's so gross. 362 00:17:52,833 --> 00:17:55,416 - He's a family friend, but he's a pervert. - Don't tell your friends. 363 00:18:08,083 --> 00:18:12,583 Nobody knows 364 00:18:13,666 --> 00:18:16,875 Why we keep trying 365 00:18:16,958 --> 00:18:20,041 Why we keep trying 366 00:18:20,125 --> 00:18:25,208 And so on it goes… 367 00:18:25,708 --> 00:18:27,958 Oh my God. Um… 368 00:18:28,458 --> 00:18:29,625 Just be careful with that. 369 00:18:29,708 --> 00:18:31,083 - Hi. Welcome. - Hi. 370 00:18:31,166 --> 00:18:33,250 - I got it. Don't worry. - Okay. Okay. 371 00:18:34,875 --> 00:18:37,208 Wow. You guys work very quick. 372 00:18:45,416 --> 00:18:49,000 A baby is born… 373 00:18:49,083 --> 00:18:52,500 - I'm gonna miss you. - You're gonna be okay. 374 00:18:52,583 --> 00:18:54,666 As a man lay dying 375 00:19:24,750 --> 00:19:27,500 - I can't believe we're roommates! - I can't believe it either! 376 00:19:27,583 --> 00:19:29,875 Very exciting. 377 00:19:29,958 --> 00:19:31,500 - Hi. - You scared me. 378 00:19:32,375 --> 00:19:34,916 - We have a fucking pink toilet. - Um… 379 00:19:35,416 --> 00:19:36,916 Did you see the toilet? 380 00:19:37,500 --> 00:19:39,916 - Oh my God, it's beautiful. - Look at it. 381 00:19:40,000 --> 00:19:42,416 It's a pink toilet! It's a pink toilet! 382 00:19:42,500 --> 00:19:45,375 It's a pink toilet! 383 00:19:45,458 --> 00:19:49,291 You've expressed explicitly 384 00:19:49,375 --> 00:19:53,750 Your contempt for matrimony 385 00:19:54,333 --> 00:19:57,375 You've student loans to pay… 386 00:19:57,458 --> 00:20:00,458 Everything you need to know about me is in these four posters. 387 00:20:00,541 --> 00:20:02,250 Really? Good to know. 388 00:20:02,333 --> 00:20:06,541 We spend our days locked in a room 389 00:20:06,625 --> 00:20:10,333 Content inside a bubble 390 00:20:10,416 --> 00:20:12,750 By the way, you can put whatever you want in the mini-fridge. 391 00:20:12,833 --> 00:20:14,166 It's, like, both of ours. 392 00:20:14,250 --> 00:20:17,250 Your dad's mini-fridge. 393 00:20:17,333 --> 00:20:20,541 I wonder what else Dad's getting us this year. 394 00:20:22,833 --> 00:20:25,416 This will be my kombucha palace. 395 00:20:28,916 --> 00:20:30,416 Those are really pretty. 396 00:20:30,500 --> 00:20:32,625 Ugh. No, my mom made them. 397 00:20:33,125 --> 00:20:35,416 Wait, no, we… we should have 'em out. 398 00:20:36,583 --> 00:20:38,291 Yeah, great. 399 00:20:38,791 --> 00:20:41,875 You know what would be my worst nightmare? 400 00:20:41,958 --> 00:20:42,958 What? 401 00:20:43,041 --> 00:20:44,208 If you had shown up 402 00:20:44,291 --> 00:20:46,875 and immediately started stringing hundreds of tiny Polaroids. 403 00:20:46,958 --> 00:20:49,041 - You know? - Yes, with the twinkly lights. 404 00:20:49,125 --> 00:20:51,250 So desperate. Like, okay, you have friends. 405 00:20:51,333 --> 00:20:53,875 You don't need an entire shrine to them in your dorm room. 406 00:20:53,958 --> 00:20:56,500 And it's… it's also low-key a fire hazard. 407 00:20:57,583 --> 00:20:59,083 Okay, Smokey the Bear. 408 00:20:59,166 --> 00:21:00,625 Such a good point. 409 00:21:01,125 --> 00:21:04,916 Oh my God, what an ugly dog! 410 00:21:05,000 --> 00:21:08,791 - Fuck you, man. - That is crazy. 411 00:21:08,875 --> 00:21:12,625 Um… what time do you typically go to bed? 412 00:21:12,708 --> 00:21:15,625 - Top five baby stand-ups… - Um, like, 3:00 a.m. 413 00:21:16,583 --> 00:21:17,500 You? 414 00:21:18,958 --> 00:21:20,375 I kinda go to bed now. 415 00:21:20,458 --> 00:21:25,458 You didn't do a very good job because I got in the motherf***ing house! 416 00:21:25,541 --> 00:21:28,125 Is that okay… if I go to bed now? 417 00:21:28,208 --> 00:21:31,041 Spin the bottle, cousin edition! 418 00:21:31,125 --> 00:21:32,333 Thank you. 419 00:21:36,291 --> 00:21:39,708 - Oh my God. - Back up. Put it in reverse! 420 00:21:39,791 --> 00:21:42,208 Oh Lord! Lord Jesus! 421 00:21:42,291 --> 00:21:43,666 Oh Lor… 422 00:21:43,750 --> 00:21:45,250 Hospital pranks! 423 00:21:45,833 --> 00:21:49,000 Oh, fuck! What the hell? What the fuck is… 424 00:21:49,083 --> 00:21:51,125 Watch me eat shrimp and jump on a trampoline. 425 00:21:51,208 --> 00:21:53,958 Do you mind if you turn your light off, if that's possible? 426 00:21:54,458 --> 00:21:55,291 Yeah. 427 00:21:55,375 --> 00:21:58,416 You ever think there's at least one person jacking off right now? 428 00:21:58,500 --> 00:22:00,916 - My bad. - I do, but I don't mind… 429 00:22:01,000 --> 00:22:03,541 - 724. Can I get an "Oh yeah"? - Good night, Devon. 430 00:22:03,625 --> 00:22:04,791 Have a nice sleep. 431 00:22:04,875 --> 00:22:07,541 Seven things from Sephora that are easy to shoplift. 432 00:22:07,625 --> 00:22:11,416 Gaslighting is bad, unless the person you're gaslighting is a… 433 00:22:11,500 --> 00:22:13,500 Seven minutes of crazy animal sounds. 434 00:22:21,583 --> 00:22:22,541 Did you sleep okay? 435 00:22:22,625 --> 00:22:24,625 {\an8}Yeah, not bad. How about you? 436 00:22:25,333 --> 00:22:27,666 I don't know. I feel like we need blackout curtains. 437 00:22:27,750 --> 00:22:28,958 I just said that! 438 00:22:30,375 --> 00:22:31,333 Oh, hi. 439 00:22:31,416 --> 00:22:34,750 I'm Amber. Um… I guess we're neighbors. 440 00:22:34,833 --> 00:22:36,750 I'm really sorry we were kinda loud last night. 441 00:22:36,833 --> 00:22:39,541 I was trying to put up a shelf, and Olivia was-- 442 00:22:39,625 --> 00:22:42,875 - I'm practicing for fall auditions, so… - Yeah. 443 00:22:42,958 --> 00:22:45,333 - I'm Celeste. This is Devon. - Hi. 444 00:22:45,416 --> 00:22:47,125 You guys wanna see our room? 445 00:22:50,958 --> 00:22:52,000 It's cute. 446 00:22:52,083 --> 00:22:54,791 Mm… mm… 447 00:22:54,875 --> 00:22:57,333 - Told you this shit was stupid. - Hey, it's fine. 448 00:22:58,625 --> 00:22:59,958 - Excuse me. Sorry. - Hi. 449 00:23:00,041 --> 00:23:02,416 Hi. Do you know how to get to the lower dining hall? 450 00:23:02,500 --> 00:23:05,000 Yeah, it's just right there. It closes at 11. 451 00:23:05,083 --> 00:23:08,416 - Wait, what time is it now? - It's, uh… 10:58. 452 00:23:08,500 --> 00:23:09,541 Shit. Okay. 453 00:23:09,625 --> 00:23:11,541 Go! Run! 454 00:23:11,625 --> 00:23:13,625 - Guys, go! - I'm going! I'm going! 455 00:23:13,708 --> 00:23:16,041 - We need bacon! - Don't take it away! 456 00:23:16,125 --> 00:23:17,833 Give me eggs! Give me eggs! 457 00:23:18,333 --> 00:23:19,833 Give me the eggs! 458 00:23:19,916 --> 00:23:22,541 - Help! - Wait. 459 00:23:22,625 --> 00:23:24,750 Let's go, ladies. Come on. 460 00:23:25,875 --> 00:23:27,166 Did you get the bacon? 461 00:23:27,250 --> 00:23:29,166 Can we talk registration? 462 00:23:29,250 --> 00:23:30,791 'Cause I'm a premed student, 463 00:23:30,875 --> 00:23:34,083 and I need a class I can, like, disassociate through. 464 00:23:34,166 --> 00:23:36,666 Yeah, I think I've heard Poetry in America is easy. 465 00:23:36,750 --> 00:23:39,125 Easy? I'm in. Let's do it. 466 00:23:39,208 --> 00:23:40,416 I love poets. 467 00:23:40,500 --> 00:23:43,208 They all commit suicide in the craziest ways. 468 00:23:43,750 --> 00:23:47,041 - Okay. - Celeste, we missed you last night. 469 00:23:47,125 --> 00:23:49,166 We were at, like, 12 different guys's rooms. 470 00:23:49,250 --> 00:23:50,708 It was random but fun. 471 00:23:51,416 --> 00:23:53,208 - Wow. - So what's up with tonight? 472 00:23:53,291 --> 00:23:54,791 - Are we goin' out? - I don't know. 473 00:23:54,875 --> 00:23:57,458 I have to check with my social director. 474 00:23:57,541 --> 00:23:58,875 Do we wanna go out? 475 00:24:03,458 --> 00:24:06,833 Yeah, yeah, we're definitely going out tonight. 476 00:24:09,708 --> 00:24:13,375 What are you thinking of wearing tonight? I don't really know what the vibe is. 477 00:24:13,458 --> 00:24:14,708 - Do I wear-- - I know. 478 00:24:14,791 --> 00:24:17,708 Hey, Patterson, can I call you back? I'm with my roommate. 479 00:24:18,208 --> 00:24:20,125 - Okay. Bye. - Were you on the phone? 480 00:24:20,208 --> 00:24:22,416 - You don't have to hang up. - No, it was just my therapist. 481 00:24:22,500 --> 00:24:24,916 We were at final thoughts anyway. He's my crutch. 482 00:24:26,458 --> 00:24:28,791 Wow, you guys talk a lot. That's great. 483 00:24:28,875 --> 00:24:31,041 Yeah, I have a lot of family stuff. 484 00:24:31,625 --> 00:24:35,333 My dad was a janitor at my high school, so it was kind of loaded. 485 00:24:35,416 --> 00:24:37,375 Coming! 486 00:24:38,125 --> 00:24:41,083 I want to feel it… 487 00:24:41,583 --> 00:24:43,250 Hey, Kyle from Instacart. 488 00:24:43,333 --> 00:24:45,916 Thank you, stud. You get five stars just for being hot. 489 00:24:46,000 --> 00:24:47,666 I'm actually gay, so… 490 00:24:48,250 --> 00:24:50,666 All right, uh, blackout curtains are here. 491 00:24:50,750 --> 00:24:52,625 And a bunch of other shit. 492 00:24:53,166 --> 00:24:56,666 Don't mind me while… 493 00:24:56,750 --> 00:24:58,458 What's your Venmo? I'll split this. 494 00:24:58,541 --> 00:24:59,875 We're roommates. 495 00:24:59,958 --> 00:25:02,333 We can't be counting who owes who what. 496 00:25:02,416 --> 00:25:05,791 Besides, we're in the same boat. Drowning in student loans. 497 00:25:07,625 --> 00:25:09,791 Wait, Devon. 498 00:25:10,291 --> 00:25:12,666 Do your parents pay your full tuition? 499 00:25:12,750 --> 00:25:16,083 - Is that bad? - No, just must be nice. 500 00:25:18,000 --> 00:25:20,625 Well, I mean, I worked all summer at Wetzel's Pretzels, 501 00:25:20,708 --> 00:25:24,666 and my mom and dad make me pay for books and gas and stuff. 502 00:25:25,375 --> 00:25:28,291 I love this smokey eye. Can I do one thing? 503 00:25:29,000 --> 00:25:30,208 Uh, sure. 504 00:25:31,625 --> 00:25:37,833 Slide-tackling my mind… 505 00:25:37,916 --> 00:25:40,250 Yeah. You got big-ass lips. 506 00:25:40,333 --> 00:25:42,416 - Might as well line that shit. - Oh my God. 507 00:25:42,500 --> 00:25:44,583 - It looks fire. - Thank you. 508 00:25:44,666 --> 00:25:46,416 2511! 509 00:25:48,125 --> 00:25:51,291 Friday pregame! Who wants a shot? 510 00:25:51,375 --> 00:25:52,625 - Me! - All right. 511 00:25:52,708 --> 00:25:54,875 - Pregame! - Starting at 6:30. 512 00:25:54,958 --> 00:25:55,958 - Oh yeah. - Okay. 513 00:25:56,041 --> 00:25:58,583 Aw, is this about to be Devon's Core Four? 514 00:25:58,666 --> 00:26:02,125 Maybe. So, the girls went out that night to-- 515 00:26:02,208 --> 00:26:05,166 - Senior row. - Literally our first weekend. 516 00:26:05,250 --> 00:26:07,375 I feel like our night there was kind of a bust though. 517 00:26:07,458 --> 00:26:10,041 Oh my God. You think everything sucks. 518 00:26:10,125 --> 00:26:12,125 We went to go get pizza at Chi-Chi's. 519 00:26:12,208 --> 00:26:14,416 Yeah, we thought we were sitting next to CeeLo Green, 520 00:26:14,500 --> 00:26:17,333 but it turned out to be a fat gay guy wearing a cape. 521 00:26:17,416 --> 00:26:20,291 Anyways, the girls went out that night, 522 00:26:20,375 --> 00:26:24,250 each curating their individual looks. 523 00:26:24,333 --> 00:26:26,000 Seriously? 524 00:26:26,625 --> 00:26:27,458 Hi. 525 00:26:27,958 --> 00:26:29,666 I'm going to a party, baby. 526 00:26:30,166 --> 00:26:32,541 No, I don't know how many guys are gonna be there. 527 00:26:32,625 --> 00:26:34,791 Sorry, it's my boyfriend again. 528 00:26:35,750 --> 00:26:38,333 What the heck is going on? Why can't we get in anywhere? 529 00:26:38,416 --> 00:26:40,291 It's because we're freshmen. 530 00:26:40,375 --> 00:26:42,958 Senior girls feel threatened by us. 531 00:26:43,041 --> 00:26:45,916 My thing is, like, we're not gonna hook up with your boyfriends, okay? 532 00:26:46,000 --> 00:26:48,375 So just let us have your alcohol. What is… 533 00:26:48,458 --> 00:26:50,833 - What are you doing? - What is this? 534 00:26:50,916 --> 00:26:55,208 I don't want you to just stay in your room, babe, 'cause that's sad. 535 00:26:56,000 --> 00:26:59,333 Okay, yeah, I'll send you a pic from the bathroom, I guess. 536 00:26:59,916 --> 00:27:01,458 Jesus Christ. 537 00:27:01,541 --> 00:27:03,791 Again, it's, like, not ever ending. 538 00:27:04,375 --> 00:27:06,041 - What? What? - What? Oh. 539 00:27:07,500 --> 00:27:09,250 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 540 00:27:09,333 --> 00:27:12,875 This is a closed party. Club Ultimate Frisbee members only. 541 00:27:12,958 --> 00:27:15,083 Well, that's perfect. We've been meaning to join. 542 00:27:15,166 --> 00:27:17,708 Uh… Yeah, totally. Love Frisbee. 543 00:27:17,791 --> 00:27:20,458 - It's the ultimate. - I was on my high-school club team. 544 00:27:20,541 --> 00:27:22,583 Oh, y'all can flick it. 545 00:27:22,666 --> 00:27:24,333 Then, ladies, come on in. 546 00:27:25,083 --> 00:27:26,333 See you at practice. 547 00:27:26,416 --> 00:27:27,666 Legend! 548 00:27:27,750 --> 00:27:29,791 6:30 a.m. on Sundays, 549 00:27:29,875 --> 00:27:31,208 so… be there. 550 00:27:32,708 --> 00:27:34,125 No. 551 00:27:34,208 --> 00:27:36,333 I typed a text to a girl I used to see 552 00:27:36,416 --> 00:27:39,458 Sayin' that I chose this cutie-pie With whom I wanna be 553 00:27:39,541 --> 00:27:42,458 And I apologize If this message gets you down 554 00:27:42,541 --> 00:27:45,791 Then I CC'ed every girl That I'd see-see round town 555 00:27:45,875 --> 00:27:48,916 Hate to see y'all frown But I'd rather see her smilin' 556 00:27:49,000 --> 00:27:51,958 Wetness all around me, true But I'm no island 557 00:27:52,041 --> 00:27:55,000 Peninsula maybe Makes no sense, I know crazy… 558 00:27:55,666 --> 00:27:56,625 Holy shit! 559 00:27:57,416 --> 00:27:58,583 We should take a photo. 560 00:27:58,666 --> 00:28:00,833 - Yes, yes, yes, yes! - Thank you. 561 00:28:01,333 --> 00:28:04,208 Drive a Kompressor Top-notch hos get the… 562 00:28:04,291 --> 00:28:05,375 - Cute! - Cute. 563 00:28:05,458 --> 00:28:07,416 - Will you take one of just me and Dev? - Mm-hmm. 564 00:28:07,916 --> 00:28:10,083 - Go, go, go! - Yeah. 565 00:28:10,166 --> 00:28:12,208 You look really cute. 566 00:28:13,000 --> 00:28:14,541 - Cute! - Cute! 567 00:28:14,625 --> 00:28:16,125 - Really cute! - Send it to me. 568 00:28:16,208 --> 00:28:17,541 - I will. - Send it to me. 569 00:28:18,208 --> 00:28:20,208 Smashed up the gray one… 570 00:28:20,291 --> 00:28:22,708 Yeah, shake that! Yeah. 571 00:28:22,791 --> 00:28:24,416 Hit the parkin' lot, we turn heads 572 00:28:24,500 --> 00:28:27,541 Some hos wanna choose But them bitches too scary 573 00:28:27,625 --> 00:28:31,041 Your bitch chose me You ain't a pimp, you a fairy 574 00:28:31,125 --> 00:28:34,125 Oh, oh, oh, oh, oh-oh oh oh-oh 575 00:28:34,208 --> 00:28:39,625 - Oh, oh, oh, oh, oh-oh oh oh-oh - I choose you, girl 576 00:28:39,708 --> 00:28:41,250 Yeah… 577 00:28:41,333 --> 00:28:43,041 Woo-hoo! 578 00:28:43,125 --> 00:28:45,833 Baby, you been rollin' solo Time to get down with the team 579 00:28:45,916 --> 00:28:47,291 The grass is greener… 580 00:28:47,375 --> 00:28:48,208 Hi. 581 00:28:48,958 --> 00:28:49,958 I got you. 582 00:28:50,875 --> 00:28:53,041 Oh! 583 00:28:53,125 --> 00:28:55,083 Oh my God. Take it, take it! 584 00:28:55,583 --> 00:28:57,083 Oh my God! 585 00:28:57,166 --> 00:28:58,500 That ain't my style 586 00:28:58,583 --> 00:29:01,500 Need a real street stalker To walk a green mile 587 00:29:01,583 --> 00:29:02,875 We pilin' up the paper… 588 00:29:02,958 --> 00:29:04,583 Oh 589 00:29:04,666 --> 00:29:08,166 Honey, I need you round 590 00:29:08,250 --> 00:29:09,750 I know 591 00:29:10,250 --> 00:29:12,041 I know 592 00:29:12,125 --> 00:29:14,250 Just motherfucking kiss! 593 00:29:14,333 --> 00:29:19,708 Oh, oh, oh 594 00:29:19,791 --> 00:29:22,125 Honey, I need you round… 595 00:29:22,208 --> 00:29:23,375 Oh, I would not use that. 596 00:29:23,458 --> 00:29:25,625 The Brita has been in there since, like, last year. 597 00:29:25,708 --> 00:29:26,791 Thank you. 598 00:29:30,416 --> 00:29:31,583 What do I smell? 599 00:29:34,083 --> 00:29:35,333 Does it smell good or bad? 600 00:29:35,416 --> 00:29:36,666 I'm not sure. 601 00:29:38,208 --> 00:29:39,291 This is paella. 602 00:29:39,791 --> 00:29:43,375 Got obsessed with it when I lived in Spain and been craving it ever since I got back. 603 00:29:43,458 --> 00:29:44,750 Mm. 604 00:29:44,833 --> 00:29:47,708 - You wanna try some? - Uh, yeah, yeah, sure. 605 00:29:53,458 --> 00:29:54,750 Oh my God! 606 00:29:55,333 --> 00:29:56,333 It's really spicy. 607 00:29:57,375 --> 00:29:58,666 - It's bad. Yeah. - Yeah. 608 00:29:58,750 --> 00:29:59,791 - It's hot. - It's not good. 609 00:29:59,875 --> 00:30:03,541 I'm sorry. All we have is salt, onion powder, and red chili flakes. 610 00:30:04,125 --> 00:30:05,208 When were you in Spain? 611 00:30:05,291 --> 00:30:06,750 Last semester. 612 00:30:06,833 --> 00:30:09,250 I was doing a Gaudi seminar in Barcelona. 613 00:30:09,333 --> 00:30:11,083 Wait, are you an architecture major? 614 00:30:11,166 --> 00:30:12,666 - Yeah. - Me too! 615 00:30:12,750 --> 00:30:14,583 Or… I will be when classes start. 616 00:30:14,666 --> 00:30:16,791 Oh, you're a freshman. 617 00:30:16,875 --> 00:30:18,375 Yeah. Yeah. 618 00:30:18,458 --> 00:30:19,666 Freshman Devon. 619 00:30:20,500 --> 00:30:24,250 I mean, I am a freshman, and my name is Devon. 620 00:30:24,958 --> 00:30:26,625 Okay, we're up next for beer pong, 621 00:30:26,708 --> 00:30:28,875 and I gotta be honest, I'm really bad. Ow! 622 00:30:28,958 --> 00:30:31,125 - Who are you? - Uh, Michael. 623 00:30:31,208 --> 00:30:35,041 Michael, I'm watching you. You fuck with her, you fuck with me. 624 00:30:35,625 --> 00:30:36,708 Copy that. 625 00:30:36,791 --> 00:30:39,416 - No, she's just drunk. No. - Woo-hoo! 626 00:30:43,708 --> 00:30:46,166 Drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink! 627 00:30:46,250 --> 00:30:48,416 Drink, drink, drink, drink, drink, drink! 628 00:30:48,500 --> 00:30:50,250 Drink, drink, drink, drink! 629 00:30:51,291 --> 00:30:52,875 We're never gonna die! 630 00:30:54,416 --> 00:30:55,833 Ah! 631 00:30:55,916 --> 00:30:57,166 You okay? 632 00:30:59,083 --> 00:31:03,208 So that guy was just, like, making rice in the middle of a party? 633 00:31:03,291 --> 00:31:06,541 First I thought it was sad, but then I realized it was definitely sad. 634 00:31:06,625 --> 00:31:08,666 - Yeah. - Senior though. 635 00:31:09,416 --> 00:31:11,583 - I don't mind that part. - Oh my God. 636 00:31:11,666 --> 00:31:13,666 It's 'cause your boyfriend's in 12th grade. 637 00:31:13,750 --> 00:31:14,958 Love of my life. 638 00:31:15,041 --> 00:31:18,708 Older guys always like younger girls. It's fucking gross. 639 00:31:19,500 --> 00:31:20,958 I think he's only 21. 640 00:31:21,458 --> 00:31:24,500 Oh, well then, that's whatever, then. I'm 20. 641 00:31:25,125 --> 00:31:26,125 You're 20? 642 00:31:26,208 --> 00:31:31,000 What? I went to USC for a little bit, and then I bailed out to do a gap year. 643 00:31:31,083 --> 00:31:33,500 More like thigh-gap year. 644 00:31:33,583 --> 00:31:36,041 I'm sorry. I'm trying wordplay. It's not working. 645 00:31:36,125 --> 00:31:40,833 It's insane that that's what you think wordplay is! 646 00:31:40,916 --> 00:31:43,375 Okay. Oh my God, I'm too hungover, and I'm still concussed. 647 00:31:43,458 --> 00:31:45,750 You're not concussed. You're just stupid. 648 00:31:45,833 --> 00:31:48,333 I need you to learn how to drink before we go to Panama City 649 00:31:48,416 --> 00:31:50,625 because I'm not gonna babysit your ass out there. 650 00:31:50,708 --> 00:31:52,666 Wait, when are you guys going to Panama City? 651 00:31:52,750 --> 00:31:55,083 Spring break. You guys should come! 652 00:31:55,166 --> 00:31:57,250 You should, but you have to buy tickets right now. 653 00:31:57,333 --> 00:31:58,208 For April? 654 00:31:58,291 --> 00:32:00,291 Everyone from Walton goes. 655 00:32:00,375 --> 00:32:01,958 - It sells out, like, immediately. - Yeah. 656 00:32:02,041 --> 00:32:04,791 - I'm gonna send you the link right now. - I'm down. 657 00:32:04,875 --> 00:32:06,666 I mean, I don't have my card on me, 658 00:32:06,750 --> 00:32:09,958 but if you book the flights and stuff, I'll Venmo you. 659 00:32:10,458 --> 00:32:13,500 - You have to do it today. - You should do it right now. 660 00:32:13,583 --> 00:32:16,625 - You're gonna pay me back, right? - Oh my… 661 00:32:16,708 --> 00:32:18,875 Oh my God, shut up. Just buy it. Please, please, please! 662 00:32:18,958 --> 00:32:21,458 - Please! Mommy! - Come on! 663 00:32:21,541 --> 00:32:23,041 Oh my God, just do it! 664 00:32:23,125 --> 00:32:25,375 Florida, Florida, Florida, Florida! 665 00:32:25,458 --> 00:32:27,166 Florida, Florida! 666 00:32:28,208 --> 00:32:29,583 I'm still drunk. 667 00:32:30,083 --> 00:32:32,166 - Let's do it. - Yeah! 668 00:32:32,250 --> 00:32:34,916 - We're actually all going to Panama City? - Yes! 669 00:32:35,000 --> 00:32:38,333 I'm so gonna make Devon get a tattoo there! 670 00:32:39,458 --> 00:32:41,083 I'm not doing that. 671 00:32:43,375 --> 00:32:45,125 - Yeah, all of this, yeah. - I know. 672 00:32:47,750 --> 00:32:49,500 Good morning, everyone. 673 00:32:49,583 --> 00:32:52,541 - How are we? - Good. 674 00:32:52,625 --> 00:32:53,875 That good, huh? 675 00:32:54,375 --> 00:32:57,250 Okay, show of hands, who completed the assignment for the first day? 676 00:32:57,333 --> 00:32:59,875 I see the models of your favorite buildings. Good. 677 00:32:59,958 --> 00:33:01,875 And who did not? 678 00:33:04,208 --> 00:33:05,416 And why didn't you? 679 00:33:06,000 --> 00:33:08,291 Uh, just because the first line of the syllabus said 680 00:33:08,375 --> 00:33:10,000 to read the whole syllabus, 681 00:33:10,083 --> 00:33:13,250 and the last line said to disregard all assignments for the first day. 682 00:33:13,833 --> 00:33:18,333 Yes! First rule of structural design, read the fucking syllabus! 683 00:33:18,416 --> 00:33:20,833 For those who did make models, will they be graded? 684 00:33:20,916 --> 00:33:22,458 They will not. 685 00:33:22,958 --> 00:33:24,125 And you should be glad. 686 00:33:25,916 --> 00:33:28,833 Everybody, back there is your section TA, Michael. 687 00:33:28,916 --> 00:33:31,291 If you are ever getting the urge to email me, 688 00:33:31,375 --> 00:33:33,125 email Michael instead. 689 00:33:33,208 --> 00:33:37,250 My office hours are Friday from two to four, but email me whenever. 690 00:33:37,333 --> 00:33:40,791 I live for your long-winded excuses written by ChatGPT. 691 00:33:43,041 --> 00:33:46,333 He's her TA? This could go so good or so bad. 692 00:33:46,416 --> 00:33:48,958 But they can't do anything. The power dynamics are off. 693 00:33:49,041 --> 00:33:51,958 Girl, bye. He's still a student. It's totally fine. 694 00:33:53,208 --> 00:33:54,833 So did she get that TA dick? 695 00:33:54,916 --> 00:33:57,958 I'll tell you more about their burgeoning romance outside. 696 00:33:58,041 --> 00:34:02,375 Gotta take Melissa for her walk. I see her tushy hole is throbbing. 697 00:34:02,458 --> 00:34:03,458 Ew! 698 00:34:14,833 --> 00:34:16,500 What molecule carries genetic information? 699 00:34:16,583 --> 00:34:18,000 - Nucleus. - No. 700 00:34:18,083 --> 00:34:19,833 What type of blood cells fight infection? 701 00:34:19,916 --> 00:34:21,166 - Nucleus. - No. 702 00:34:24,833 --> 00:34:26,041 Ugh, I feel like shit. 703 00:34:26,625 --> 00:34:29,583 - Why don't you go to our room and sleep? - I can't. 704 00:34:29,666 --> 00:34:32,750 I have a paper on the history of denim due tomorrow. 705 00:34:33,750 --> 00:34:35,208 How much do you have written? 706 00:34:35,833 --> 00:34:36,875 None. 707 00:34:44,583 --> 00:34:47,291 I'll do it. You just… you go rest. 708 00:34:47,375 --> 00:34:50,041 Don't you have your design midterm due tomorrow? 709 00:34:50,125 --> 00:34:54,166 No, it's done. It's on my desk. I just have to study for art history now. 710 00:34:55,291 --> 00:34:56,416 Okay. 711 00:34:57,041 --> 00:34:59,083 - Thank you. - Mm-hmm. 712 00:34:59,166 --> 00:35:02,250 I promise I'll make it up to you, my little genius. 713 00:35:03,541 --> 00:35:04,958 If I were you, 714 00:35:05,666 --> 00:35:08,083 I would not sleep in our dorm tonight. 715 00:35:09,208 --> 00:35:11,541 You do not wanna get what I have, trust me. 716 00:35:14,208 --> 00:35:16,625 Girl, cover your mouth. 717 00:36:01,750 --> 00:36:02,583 Hello. 718 00:36:04,708 --> 00:36:06,291 - Bro, what the fuck? - Yo! 719 00:36:06,375 --> 00:36:07,291 We studying. 720 00:36:07,375 --> 00:36:09,125 I'm sorry. 721 00:36:10,083 --> 00:36:12,583 - You wanna meet me outside? - Yeah. 722 00:36:13,250 --> 00:36:14,250 Okay. 723 00:36:20,125 --> 00:36:23,333 - How did you get my number? - I, uh… The class contact form. 724 00:36:23,416 --> 00:36:26,541 I'm sorry if that was weird, by the way. I was trying to be funny. 725 00:36:26,625 --> 00:36:28,416 - It was very weird. - Yeah. 726 00:36:28,500 --> 00:36:29,500 But I liked it. 727 00:36:32,041 --> 00:36:34,125 - Which way are you headed? - Back to Addison. 728 00:36:34,208 --> 00:36:35,708 Oh, honors dorm. 729 00:36:35,791 --> 00:36:37,833 The only dorm on campus with your own bathroom. 730 00:36:38,333 --> 00:36:41,250 Yes, living the dream, pooing in my own room. 731 00:36:41,333 --> 00:36:43,250 Yep. 732 00:36:43,333 --> 00:36:44,958 - Yeah. - Awesome. 733 00:36:45,458 --> 00:36:48,291 So what got Freshman Devon into architecture, anyways? 734 00:36:48,375 --> 00:36:51,250 Actually, my grandma Gigi lives in a Frank Lloyd Wright house. 735 00:36:51,333 --> 00:36:52,541 - What? - Yeah. 736 00:36:52,625 --> 00:36:54,000 No freakin' way! 737 00:36:54,500 --> 00:36:56,583 Technically, Marion Mahony Griffin designed it. 738 00:36:56,666 --> 00:36:59,500 - She was a draftsman at his firm. - Yeah, I know who she is. 739 00:36:59,583 --> 00:37:01,083 That's maybe even cooler. 740 00:37:01,958 --> 00:37:03,750 I think I wanna visit Gigi. 741 00:37:04,250 --> 00:37:05,416 Well, she loves visitors. 742 00:37:05,500 --> 00:37:07,791 She'll make you Negronis and ask you to dance with her. 743 00:37:07,875 --> 00:37:10,583 Okay. I'm all in on Gigi. 744 00:37:11,250 --> 00:37:13,791 But I have to warn you, if she kisses you on the cheek, 745 00:37:13,875 --> 00:37:15,291 it's never gonna come off. 746 00:37:15,375 --> 00:37:16,791 Damn. 747 00:37:16,875 --> 00:37:18,166 Gigi sounds like my type. 748 00:37:18,666 --> 00:37:20,666 - Well, she's single. - Okay. 749 00:37:33,583 --> 00:37:35,500 Hey, Celeste. I brought you soup and a Pedia-- 750 00:37:40,083 --> 00:37:42,708 Hey, you're in my poetry class. 751 00:37:47,708 --> 00:37:48,875 Oh my God. 752 00:37:48,958 --> 00:37:51,458 You know, I kinda went down on you, but you-- 753 00:37:51,541 --> 00:37:53,958 - Get the fuck out. - All right. 754 00:37:58,166 --> 00:37:59,625 I'm Theo, by the way. 755 00:38:01,666 --> 00:38:03,291 I'll see you in class. 756 00:38:05,333 --> 00:38:07,333 Ooh. 757 00:38:07,833 --> 00:38:10,375 I pushed the beds together because he was a wrestler. 758 00:38:10,458 --> 00:38:14,000 - He was, like, kinda huge. - Yeah, I thought you were sick. 759 00:38:14,583 --> 00:38:17,250 I think it was just allergies. I tried calling you. 760 00:38:21,875 --> 00:38:23,166 Okay. Um… 761 00:38:25,791 --> 00:38:27,000 Here's your paper. 762 00:38:27,625 --> 00:38:29,291 Oh, thank you. 763 00:38:30,875 --> 00:38:34,291 You mind emailing it to me too? I might wanna make a couple tweaks. 764 00:38:35,041 --> 00:38:36,875 Yeah. Sure. 765 00:38:46,166 --> 00:38:47,750 Did we break your thing? 766 00:38:48,750 --> 00:38:49,583 Yeah. 767 00:38:50,291 --> 00:38:51,250 I'll figure it out. 768 00:39:11,000 --> 00:39:12,625 - Who's calling? - Devon. 769 00:39:12,708 --> 00:39:13,583 Oh. 770 00:39:14,666 --> 00:39:16,041 - Hi. - Hi, honey. 771 00:39:16,625 --> 00:39:18,166 Where are you? It looks dangerous. 772 00:39:18,250 --> 00:39:21,583 What? I'm in the laundry room. I'm just washing my sheets. 773 00:39:21,666 --> 00:39:23,125 What's wrong? What's going on? 774 00:39:24,333 --> 00:39:27,583 {\an8}- It's just Celeste. She's so annoying. - I thought you liked her. 775 00:39:27,666 --> 00:39:29,583 {\an8}- What do you mean? - She just… 776 00:39:30,166 --> 00:39:33,083 I offered to help her with her paper because she said she was sick, 777 00:39:33,166 --> 00:39:35,875 and when I got home, she was randomly way better. 778 00:39:35,958 --> 00:39:38,583 Hey, sweetheart, we don't do other people's schoolwork. 779 00:39:38,666 --> 00:39:40,750 Oh my God, Dad, you're missing the point. 780 00:39:40,833 --> 00:39:42,125 Okay? I'm gonna go. 781 00:39:42,208 --> 00:39:43,708 - Babe. - No! Don't go. 782 00:39:43,791 --> 00:39:45,041 Let's talk about it. 783 00:39:45,125 --> 00:39:47,791 Let us know, what's she doing to you, sweetie? 784 00:39:48,500 --> 00:39:51,958 My entire mini-fridge is full of her stinky kombucha bottles. 785 00:39:52,041 --> 00:39:54,208 She doesn't clean the bathroom ever. 786 00:39:54,291 --> 00:39:57,208 She borrowed my new hoodie, and I hadn't even taken the price tag off. 787 00:39:57,291 --> 00:39:59,708 - Mm-hmm. - But, Dev… Okay. Uh… 788 00:39:59,791 --> 00:40:03,083 Have you tried… talking to her? 789 00:40:03,666 --> 00:40:05,875 What? No. That would be so weird. 790 00:40:05,958 --> 00:40:09,791 Hey, sweetheart, look, we don't talk about people. 791 00:40:09,875 --> 00:40:11,583 We talk to them, okay? 792 00:40:11,666 --> 00:40:12,958 {\an8}- Right. - Understand? 793 00:40:13,041 --> 00:40:14,416 {\an8}Dad, it's a FaceTime. 794 00:40:14,500 --> 00:40:16,125 Take it away from your ear. 795 00:40:16,208 --> 00:40:19,208 - Ah! - He thought it was an EarTime, honey. 796 00:40:19,291 --> 00:40:21,833 - It's fine. - I just miss you guys. 797 00:40:21,916 --> 00:40:22,833 We miss you too. 798 00:40:22,916 --> 00:40:25,333 We miss you too, and you are coming home, okay? 799 00:40:25,416 --> 00:40:27,416 - Thanksgiving is a few weeks away. - Okay. 800 00:40:27,500 --> 00:40:31,208 While we're talking about travel, I did see a charge for $4,000 801 00:40:31,291 --> 00:40:34,583 for plane tickets on the emergency credit cards. 802 00:40:34,666 --> 00:40:36,708 Oh my God, I'm sorry. That's for spring break. 803 00:40:36,791 --> 00:40:38,666 I'll Venmo you once Celeste pays me back. 804 00:40:38,750 --> 00:40:41,208 Doesn't she have her own father to take advantage of? 805 00:40:41,291 --> 00:40:44,375 - Oh my God. - I can't believe there's machines open. 806 00:40:44,875 --> 00:40:47,125 - Hi. - That is nuts. Are you on FaceTime? 807 00:40:47,208 --> 00:40:49,333 Yeah, I'm on FaceTime with my parents. 808 00:40:49,416 --> 00:40:50,916 Oh my God! 809 00:40:51,000 --> 00:40:53,541 Hi, Mom. Hi, Dad. I'm Celeste. 810 00:40:53,625 --> 00:40:55,208 - Hi, Celeste. - Hey, kiddo. 811 00:40:55,291 --> 00:41:00,416 Hey, your daughter is legitimately my favorite part about college. 812 00:41:00,500 --> 00:41:01,458 Aw. 813 00:41:01,541 --> 00:41:03,583 You know what? She says the same thing about you. 814 00:41:03,666 --> 00:41:05,416 - Doesn't she, honey? - She really does. 815 00:41:05,500 --> 00:41:07,916 Celeste, honey, what are you doing for the holidays? 816 00:41:08,000 --> 00:41:09,750 Anything nice for Thanksgiving? 817 00:41:09,833 --> 00:41:15,208 Um… Probably stay on campus, um… because I have some family stuff going on. 818 00:41:15,291 --> 00:41:18,583 But it'll be good to catch up on some sleep. 819 00:41:18,666 --> 00:41:21,125 Wow. Sorry, my therapist is calling. 820 00:41:22,083 --> 00:41:23,958 - At midnight? - It was nice to meet you! 821 00:41:24,041 --> 00:41:26,416 Celeste, it's so nice to meet you, honey. 822 00:41:27,500 --> 00:41:29,458 - Devon? Dev? - Yeah? 823 00:41:29,541 --> 00:41:31,000 Invite her here. 824 00:41:31,083 --> 00:41:32,958 - What? No. - Dev. 825 00:41:33,041 --> 00:41:37,375 She's doing a shrink at midnight, okay? She looks like some sort of a vagabond. 826 00:41:37,458 --> 00:41:39,375 - Can you say gypsy anymore? - No. 827 00:41:39,458 --> 00:41:42,625 It's nice to have a friend. You like her, so just work it out. 828 00:41:42,708 --> 00:41:45,708 Did you not just hear what I said? I'm not inviting her. 829 00:41:45,791 --> 00:41:47,958 Invite her here. 830 00:41:51,708 --> 00:41:54,208 It won't stay 831 00:41:54,291 --> 00:41:57,125 But I'll talk to you Till it's gone again… 832 00:41:57,208 --> 00:42:00,875 Oh my God, I'm so happy to be off campus. 833 00:42:00,958 --> 00:42:02,458 Thank you, Dev. 834 00:42:02,541 --> 00:42:04,083 Yeah, it's gonna be fun. 835 00:42:04,583 --> 00:42:06,083 Um, also, 836 00:42:06,708 --> 00:42:11,833 I just wanted to say sorry about that night during midterms. 837 00:42:12,375 --> 00:42:16,666 You know, when you do something, then afterwards you realize, like, 838 00:42:17,166 --> 00:42:19,791 "Fuck, like, that was really stupid of me." 839 00:42:19,875 --> 00:42:21,458 No, it's all good. 840 00:42:21,541 --> 00:42:26,083 I just… I would appreciate if you didn't sit on guys' faces in my bed. 841 00:42:26,166 --> 00:42:29,750 That is an incredibly fair request. 842 00:42:29,833 --> 00:42:31,250 I can commit to that. 843 00:42:31,333 --> 00:42:33,791 I believe in you. 844 00:42:37,125 --> 00:42:39,500 Damn, you didn't tell me you were rich rich. 845 00:42:39,583 --> 00:42:41,541 We're not rich. We're, like, middle class. 846 00:42:41,625 --> 00:42:44,625 Why do rich people always like to say they're middle class? 847 00:42:44,708 --> 00:42:46,750 Hi! Aw. 848 00:42:46,833 --> 00:42:48,916 - Hi. - Did you grow? 849 00:42:49,000 --> 00:42:50,291 - Maybe. - Are you taller? 850 00:42:50,375 --> 00:42:51,666 - Yes. - Hi, are we allowed to hug? 851 00:42:51,750 --> 00:42:53,458 - Yes. - I don't know what the… Okay. 852 00:42:53,958 --> 00:42:55,583 Okay, other rules, no shoes. 853 00:42:55,666 --> 00:42:57,166 - Get the cowboy boots off. - It's fine. 854 00:42:57,250 --> 00:42:59,791 Captain Buzzkill. Hi, girls. 855 00:42:59,875 --> 00:43:02,416 Celeste, it's whatever you want, baby. 856 00:43:02,500 --> 00:43:04,500 - Hi, Devon. - Hi, Mom. 857 00:43:05,500 --> 00:43:06,541 Hi. 858 00:43:07,625 --> 00:43:10,333 - You look so beautiful. - Welcome home, D-bag. 859 00:43:10,416 --> 00:43:11,583 - Hi. - Hi. 860 00:43:12,875 --> 00:43:13,791 - Hi. - Hi. 861 00:43:13,875 --> 00:43:15,208 - I'm Alex. - Hi. 862 00:43:15,291 --> 00:43:17,208 I can take your… Yeah. 863 00:43:17,291 --> 00:43:18,458 Look at this gentleman. 864 00:43:18,541 --> 00:43:20,000 - Chivalry's alive. - Yes. 865 00:43:20,083 --> 00:43:21,000 - Hi, honey. - Hi. 866 00:43:21,083 --> 00:43:23,000 - I'm so happy you're here. - Me too. 867 00:43:24,083 --> 00:43:27,125 Brian, we're gonna order sushi. You like sushi? 868 00:43:27,208 --> 00:43:28,333 - Yes, love sushi. - Yeah? 869 00:43:28,416 --> 00:43:30,125 - Okay, let's have some. - Okay. 870 00:43:31,250 --> 00:43:33,541 Whatever happened to fucking chicken fingers? 871 00:43:34,041 --> 00:43:35,833 No, let's get $200 of eel. 872 00:43:38,083 --> 00:43:41,625 If you wanted me to 873 00:43:42,625 --> 00:43:45,208 I'd dull them down for you… 874 00:43:45,291 --> 00:43:48,000 First place at the Montclair Junior Swim Meet? 875 00:43:48,083 --> 00:43:50,791 No. I actually came in last place, 876 00:43:50,875 --> 00:43:54,666 but my parents just made me that because they were proud I participated? 877 00:43:54,750 --> 00:43:57,500 Look at the inscription. It literally says, "Best try." 878 00:43:58,833 --> 00:44:01,958 Wow, your parents never wanted you to feel bad, did they? 879 00:44:02,041 --> 00:44:04,208 Oh, yeah. They love me. 880 00:44:04,708 --> 00:44:06,958 I feel like maybe too much sometimes. 881 00:44:08,583 --> 00:44:09,625 What are these? 882 00:44:09,708 --> 00:44:10,916 Oh my God. 883 00:44:11,000 --> 00:44:12,833 "I am more than my anxiety." 884 00:44:12,916 --> 00:44:15,750 No, they're just, like, little affirmations. 885 00:44:15,833 --> 00:44:18,541 No, you can put them up in our bathroom if you want. 886 00:44:19,041 --> 00:44:24,125 - No, I don't… I don't need them anymore. - Why? Do you… do you take something? 887 00:44:25,125 --> 00:44:27,375 Uh… I take Effexor. 888 00:44:27,458 --> 00:44:30,500 - Like, a super low dose though. - Why didn't you tell me? 889 00:44:31,000 --> 00:44:32,666 I'm just kinda private about it. 890 00:44:32,750 --> 00:44:34,791 I told you about my therapist. 891 00:44:34,875 --> 00:44:37,791 No, I know that. I… I should've said something. 892 00:44:37,875 --> 00:44:39,708 I'm sorry. I don't know why. 893 00:44:39,791 --> 00:44:40,875 I'm sorry. It's fine. 894 00:44:40,958 --> 00:44:42,583 We're fine. It's okay. 895 00:44:43,916 --> 00:44:44,916 Yo, Celeste. 896 00:44:45,000 --> 00:44:46,250 You play Catan? 897 00:44:47,125 --> 00:44:51,000 Uh, you know, I didn't really play board games 'cause I was always popular, 898 00:44:51,083 --> 00:44:52,541 but… what's Catan? 899 00:44:52,625 --> 00:44:56,041 It's actually, like, really fun. You build roads and settlements and stuff. 900 00:44:58,666 --> 00:45:00,125 Alex, can we think about it? 901 00:45:00,708 --> 00:45:02,000 Uh, yeah, sure. 902 00:45:04,416 --> 00:45:08,041 - So when did your brother come out? - Oh, he hasn't brought that up. 903 00:45:08,125 --> 00:45:10,041 Oh, okay. 904 00:45:11,583 --> 00:45:13,750 Well, we should go out tonight. 905 00:45:13,833 --> 00:45:16,500 After Catan? I mean, it's kind of a… it's a long game. 906 00:45:16,583 --> 00:45:19,833 - Uh, maybe Catan's a different night. - Okay. 907 00:45:20,416 --> 00:45:23,708 We can go to the bowling alley or the mall. 908 00:45:23,791 --> 00:45:26,041 I mean, it closes at 10:00, but we can go for a little. 909 00:45:26,125 --> 00:45:28,875 - No. Like, a bar. - Oh. 910 00:45:28,958 --> 00:45:32,041 No. We won't be able to get in. I mean, all the bars here card. 911 00:45:32,125 --> 00:45:35,625 Oh… 912 00:45:35,708 --> 00:45:37,250 Well, 913 00:45:37,333 --> 00:45:41,250 it is a good thing… it's a really good thing 914 00:45:41,333 --> 00:45:42,666 that we have IDs! 915 00:45:46,375 --> 00:45:49,416 One, two princes kneel before you 916 00:45:49,500 --> 00:45:51,041 That's what I said now 917 00:45:51,125 --> 00:45:52,916 Princes, princes who… 918 00:45:53,000 --> 00:45:55,041 Thank you for letting me borrow this. 919 00:45:55,125 --> 00:45:56,791 Yes, of course. You look awesome. 920 00:45:56,875 --> 00:45:58,625 Diamonds in his pockets 921 00:45:58,708 --> 00:46:00,583 And that's some bread now 922 00:46:00,666 --> 00:46:02,458 This one said he wants to buy you… 923 00:46:02,541 --> 00:46:04,666 Wait, you used my real name? 924 00:46:05,166 --> 00:46:06,875 No, you wanna use your real name. 925 00:46:06,958 --> 00:46:08,791 That way, you can still use your credit card. 926 00:46:09,708 --> 00:46:10,791 Oh, wait, that's smart. 927 00:46:10,875 --> 00:46:13,666 Yeah, it's the home address you wanna change. 928 00:46:14,166 --> 00:46:17,000 That way, if they take it, they can't track you down. 929 00:46:17,083 --> 00:46:18,625 They'll never find you 930 00:46:18,708 --> 00:46:21,500 at 126 Crestview Road, Stamford, Connecticut. 931 00:46:22,541 --> 00:46:25,458 That's my address. That's my home address. See, I switched around the fakes. 932 00:46:25,541 --> 00:46:29,250 So, technically, this is my hometown bar, not yours. 933 00:46:29,750 --> 00:46:30,750 All right. 934 00:46:31,250 --> 00:46:32,333 Penis time. 935 00:46:33,583 --> 00:46:34,583 Hey, dude. 936 00:46:34,666 --> 00:46:37,041 Yeah, let's see some IDs, ladies. 937 00:46:37,125 --> 00:46:38,333 Yes. 938 00:46:40,333 --> 00:46:42,208 Yeah, fine, whatever. What are you drinking? 939 00:46:43,583 --> 00:46:44,416 For real? 940 00:46:44,500 --> 00:46:49,125 We will get two tequila sodas with lime and six green-tea shots. 941 00:46:49,208 --> 00:46:50,291 Open or closed? 942 00:46:50,375 --> 00:46:51,250 Open. 943 00:46:51,750 --> 00:46:52,958 Do you have your card? 944 00:46:53,041 --> 00:46:54,916 Now, and if you wanna buy… 945 00:46:55,000 --> 00:46:56,666 Uh, yeah. Yeah. 946 00:46:56,750 --> 00:46:57,583 Devon? 947 00:46:58,083 --> 00:47:00,500 And if you would like To talk for hours… 948 00:47:00,583 --> 00:47:01,791 Hi! 949 00:47:01,875 --> 00:47:04,541 Devon! This is so fun. 950 00:47:04,625 --> 00:47:07,250 You're literally the last person I thought we'd see out tonight. 951 00:47:07,333 --> 00:47:08,416 So cute. 952 00:47:08,500 --> 00:47:13,791 Oh, this is Ella, Emma, Ava, and… Enema. 953 00:47:15,416 --> 00:47:17,250 I'm Celeste. I'm Devon's best friend. 954 00:47:17,833 --> 00:47:19,333 - Oh! - Nice to meet you. 955 00:47:19,416 --> 00:47:20,958 We know Devon from high school. 956 00:47:21,041 --> 00:47:23,041 Oh, nice. 957 00:47:24,416 --> 00:47:27,250 Are you gonna introduce yourself or keep staring at me? 958 00:47:28,083 --> 00:47:30,916 Uh, oh, I was just staring at your tattoos. 959 00:47:31,000 --> 00:47:34,416 No, you weren't, but that's okay. Who wants to do a shot? 960 00:47:34,500 --> 00:47:36,375 - What? - Ah! 961 00:47:36,458 --> 00:47:37,291 Is that it? 962 00:47:37,375 --> 00:47:38,833 - Are you serious? - Free alcohol. 963 00:47:38,916 --> 00:47:40,625 - Why would you do that? - You want one? 964 00:47:40,708 --> 00:47:43,541 What? Oh, definitely. 965 00:47:44,041 --> 00:47:45,208 Mm! 966 00:47:45,291 --> 00:47:47,041 Oh fuck. 967 00:47:47,541 --> 00:47:49,250 Devon, what should we cheers to? 968 00:47:49,750 --> 00:47:53,625 - To not being in high school anymore. - That's so real. 969 00:47:53,708 --> 00:47:55,083 - Love you. - Cheers. 970 00:47:55,583 --> 00:47:57,750 I'm the one that loves you, baby Can't you see? 971 00:47:57,833 --> 00:47:58,958 Find me later. 972 00:47:59,541 --> 00:48:00,416 Okay. 973 00:48:00,500 --> 00:48:02,333 I know what a prince and lover ought to be 974 00:48:02,416 --> 00:48:04,875 I know what a prince and lover ought to be… 975 00:48:04,958 --> 00:48:07,375 Up next is a character who reminds us 976 00:48:07,458 --> 00:48:10,458 it's never too late to try something new. 977 00:48:10,541 --> 00:48:11,750 Leo has spent years… 978 00:48:11,833 --> 00:48:15,833 I almost had to beat up an old lady to get these tiny marshmallows. 979 00:48:16,333 --> 00:48:18,166 But I got 'em! Ha-ha-ha! 980 00:48:19,291 --> 00:48:22,250 Oh, Leo. Truly inspiring, 981 00:48:22,333 --> 00:48:25,625 and he brings back happy memories for me… 982 00:48:26,125 --> 00:48:29,083 Hey, D? You ask your mom if she needs any help? 983 00:48:29,166 --> 00:48:30,625 I'm doing the mashed potatoes! 984 00:48:30,708 --> 00:48:33,833 Okay, well, that's the easiest one. Can you see if she needs anything? 985 00:48:33,916 --> 00:48:36,458 - Jesus! - Make yourself available. 986 00:48:36,541 --> 00:48:39,208 - Fine. - Mick Jagger with the sunglasses. 987 00:48:39,291 --> 00:48:42,291 - Celeste, you can sit. - Oh, no, I insist. 988 00:48:42,791 --> 00:48:44,541 Okay, fine. Love you, Brian. 989 00:48:49,666 --> 00:48:51,291 Babe, did you get the carrots? 990 00:48:52,416 --> 00:48:54,541 I am annoying. I am fake. 991 00:48:54,625 --> 00:48:56,583 I'm not who I'm being. I'm pretending… 992 00:48:56,666 --> 00:48:58,166 Have you ever seen Drag Race? 993 00:48:58,666 --> 00:49:00,125 Uh… no. 994 00:49:00,208 --> 00:49:02,583 How am I supposed to feel in this moment… 995 00:49:03,083 --> 00:49:05,666 You should. You'd love it. 996 00:49:05,750 --> 00:49:08,208 I didn't wanna make it that everybody was attacking you! 997 00:49:08,291 --> 00:49:10,041 I feel very attacked! 998 00:49:11,500 --> 00:49:12,625 Ugh. 999 00:49:14,250 --> 00:49:16,833 Celeste seems like a good hang. Did you have fun last night? 1000 00:49:17,333 --> 00:49:19,458 Uh, yeah, unfortunately. 1001 00:49:19,541 --> 00:49:21,416 When I was in college and had a hangover, 1002 00:49:21,500 --> 00:49:24,416 I'd drink a whole bottle of wine, eat some chicken nuggets, 1003 00:49:24,500 --> 00:49:26,291 take a nap, and just sleep all day. 1004 00:49:26,375 --> 00:49:28,333 Mom, that's really sad. 1005 00:49:28,416 --> 00:49:31,333 Well, all moms are a little sad. You'll see. 1006 00:49:32,416 --> 00:49:35,791 Hello, Weisz family! 1007 00:49:35,875 --> 00:49:38,541 - Happy Thanksgiving! We're here! - Hi, babies! 1008 00:49:38,625 --> 00:49:39,458 - Hi. - Hi, Mom. 1009 00:49:39,541 --> 00:49:41,125 - Happy Thanksgiving! - Hi! 1010 00:49:41,208 --> 00:49:43,500 - I… I brought the Negronis. - Hi. 1011 00:49:43,583 --> 00:49:45,250 - Hi. - It's so good to see you. 1012 00:49:45,333 --> 00:49:48,166 - Happy Thanksgiving, Gigi. - Happy Thanksgiving, my dear. 1013 00:49:48,250 --> 00:49:51,166 Honey, how is college going? 1014 00:49:51,250 --> 00:49:53,208 Are you an architect yet? 1015 00:49:53,291 --> 00:49:54,583 Ha! No, not yet. 1016 00:49:54,666 --> 00:49:58,416 Well, did you tell those professors about the house that I live in? 1017 00:49:58,500 --> 00:50:01,708 - Yeah, I did. - That didn't buy you… Uh-oh. 1018 00:50:02,291 --> 00:50:04,666 Who is this beautiful young woman? 1019 00:50:04,750 --> 00:50:06,958 Oh, this is… this is my roommate, Celeste. 1020 00:50:07,041 --> 00:50:08,833 Celeste? 1021 00:50:08,916 --> 00:50:11,500 Well, I am your Gigi. 1022 00:50:11,583 --> 00:50:13,541 Now come here, come here. 1023 00:50:13,625 --> 00:50:15,041 Mwah! 1024 00:50:15,541 --> 00:50:19,166 Here's Brian! Hi! 1025 00:50:19,250 --> 00:50:21,250 Bulla, you grew your mustache back. 1026 00:50:21,333 --> 00:50:23,875 - Just to piss you off. - Mission accomplished. 1027 00:50:23,958 --> 00:50:26,041 D, can you help me with the turkey, please? 1028 00:50:26,125 --> 00:50:28,291 - Want me to get Alex? - No, I don't trust him near this. 1029 00:50:29,166 --> 00:50:31,458 - You are a wanted woman. - I'll start the sprouts. 1030 00:50:31,541 --> 00:50:32,375 Thank you, honey. 1031 00:50:32,458 --> 00:50:34,500 - Hi, Mom. - Come on, I need my girl. 1032 00:50:35,583 --> 00:50:38,208 Why don't you get it? 1033 00:50:38,291 --> 00:50:40,166 - I need some ice. - You got it. 1034 00:50:40,250 --> 00:50:41,500 Can I get you a drink? 1035 00:50:41,583 --> 00:50:42,833 - Yes. - Come on. 1036 00:50:43,333 --> 00:50:47,500 Ooh! Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 1037 00:50:47,583 --> 00:50:49,166 It's good. You can do kettlebell. 1038 00:50:49,250 --> 00:50:51,625 You can kinda do your kettlebell exercise like that. 1039 00:50:52,208 --> 00:50:53,875 You can swing it, too, if you want. 1040 00:50:55,500 --> 00:50:58,083 I don't want this to look sexual. I'm doing it wrong. 1041 00:50:58,166 --> 00:50:59,791 - It is. - Okay, then I'm gonna stop. 1042 00:50:59,875 --> 00:51:01,291 Can you take a picture? 1043 00:51:01,958 --> 00:51:03,125 Yeah. 1044 00:51:05,000 --> 00:51:06,500 - That's good. - For the grid? 1045 00:51:06,583 --> 00:51:09,625 - No. - Just for stories? Okay. 1046 00:51:09,708 --> 00:51:11,291 I'm gonna lower it down. 1047 00:51:11,375 --> 00:51:14,708 Ooh! Listen to that sizzle. 1048 00:51:15,666 --> 00:51:17,583 Celeste is, uh… She's funny. 1049 00:51:18,750 --> 00:51:20,708 - Yeah. - You're funnier though. 1050 00:51:21,208 --> 00:51:23,833 - Thank you. - Okay. Keep an eye on it, okay? 1051 00:51:24,333 --> 00:51:26,166 - Hey, D? - Mm-hmm. 1052 00:51:26,791 --> 00:51:28,791 - I love you. - I love you. 1053 00:51:33,583 --> 00:51:35,583 You are so cute! 1054 00:51:35,666 --> 00:51:37,750 - You are so cute! - Oh my God. 1055 00:51:39,458 --> 00:51:41,125 Wow, no way! 1056 00:51:41,958 --> 00:51:43,875 Another one? 1057 00:51:49,916 --> 00:51:52,250 Hey, honey. 1058 00:51:52,333 --> 00:51:53,250 Hi. 1059 00:51:53,333 --> 00:51:55,458 - You're out here all alone? - Yeah. 1060 00:51:56,083 --> 00:51:57,208 Now you're not. 1061 00:51:58,291 --> 00:52:01,291 You know, your friend in there is so pretty. 1062 00:52:02,250 --> 00:52:05,583 But those tattoos are so ugly. 1063 00:52:05,666 --> 00:52:08,583 - What is that about? - Stop. Don't say that. 1064 00:52:08,666 --> 00:52:11,208 I'm gonna take a shift. 1065 00:52:11,291 --> 00:52:13,666 No, no. Go back inside. I got it. 1066 00:52:13,750 --> 00:52:17,041 They won't let me do anything in there. I can watch a turkey. 1067 00:52:17,125 --> 00:52:20,791 Be with your friend. You brought her. Go be with her. 1068 00:52:22,500 --> 00:52:23,625 'Kay. 1069 00:52:23,708 --> 00:52:25,250 - Okay. - Bye. 1070 00:52:30,166 --> 00:52:34,750 When I was your age, I got a tattoo with my college boyfriend, Vern. 1071 00:52:34,833 --> 00:52:37,208 Oh my God. Vicki, you were crazy about Vern. 1072 00:52:37,291 --> 00:52:40,041 She was obsessed with Vern. I mean, in fairness, everybody was. 1073 00:52:40,125 --> 00:52:42,916 I'll never forget how happy he made me. 1074 00:52:43,833 --> 00:52:46,583 Fun fact about Vern, he's now married to Whitney Cummings. 1075 00:52:46,666 --> 00:52:47,791 - Get out. - Who? 1076 00:52:47,875 --> 00:52:51,958 Yeah, I know I act like I'm cool with all the Vern talk, but I'm not. 1077 00:52:52,041 --> 00:52:54,708 Okay, you know Devon has a Vern. 1078 00:52:54,791 --> 00:52:55,875 He's her TA. 1079 00:52:55,958 --> 00:52:58,666 - What are you talking about? - Really? 1080 00:52:58,750 --> 00:53:00,250 My Devon likes a boy. 1081 00:53:00,333 --> 00:53:03,041 Every time Devon's around him, 1082 00:53:03,125 --> 00:53:07,166 she's like, "Michael, I'm in love with you." 1083 00:53:07,250 --> 00:53:08,416 I don't say that. 1084 00:53:08,500 --> 00:53:11,000 - Something is going on out there. - What? 1085 00:53:12,166 --> 00:53:13,333 Oh my God! 1086 00:53:13,416 --> 00:53:15,333 Oh, Mom! Mom! 1087 00:53:15,416 --> 00:53:16,916 Devon, go help! 1088 00:53:17,000 --> 00:53:19,041 Go! Mom! Mom! 1089 00:53:19,125 --> 00:53:20,916 Oh God, what do we do? 1090 00:53:21,000 --> 00:53:23,291 - Gigi's on fire! - Oh my God! Ah! 1091 00:53:23,375 --> 00:53:24,416 I got it. 1092 00:53:28,625 --> 00:53:30,625 Oh my God! Mom, are you okay? 1093 00:53:30,708 --> 00:53:32,916 Mommy, Mommy… Oh my God. 1094 00:53:33,708 --> 00:53:34,666 What happened? 1095 00:53:35,333 --> 00:53:37,416 - I spilled my drink. - You don't need that. 1096 00:53:37,500 --> 00:53:39,250 You all right? You okay? 1097 00:53:39,333 --> 00:53:41,166 - I'm okay. - Okay, okay. 1098 00:53:42,708 --> 00:53:45,875 - You're supposed to be watching the fryer. - She told me to go inside! 1099 00:53:45,958 --> 00:53:47,666 - I don't know! - Brian, Brian, it's okay. 1100 00:53:47,750 --> 00:53:50,875 I knew Devon was out of it today, so I had to be the responsible one. 1101 00:53:51,458 --> 00:53:55,666 Oh, what size head do you have? I'm gonna crochet you a hat. 1102 00:53:55,750 --> 00:53:57,250 Grandma's hats are iconic. 1103 00:53:57,333 --> 00:54:00,750 - Celeste, that was unbelievable. - An angel. 1104 00:54:00,833 --> 00:54:02,875 She was like a frickin' firefighter. 1105 00:54:06,708 --> 00:54:10,041 Devon woke up the next morning with a stomach ache, 1106 00:54:10,125 --> 00:54:13,708 knowing she had to spend the rest of the weekend with Celeste. 1107 00:54:22,625 --> 00:54:24,750 Immediately, she felt better. 1108 00:54:24,833 --> 00:54:27,583 Hey, D, you up yet? Come have some breakfast. 1109 00:54:27,666 --> 00:54:29,041 I'm making waffles! 1110 00:54:29,125 --> 00:54:31,666 - Don't burn 'em, Dad! - Too late! 1111 00:54:33,666 --> 00:54:37,958 Devon returned to the dorms just in time for her 19th birthday. 1112 00:54:53,583 --> 00:54:56,250 - Happy birthday! - God. 1113 00:54:57,750 --> 00:54:59,791 Thank you so much. This is so nice. 1114 00:54:59,875 --> 00:55:01,541 Of course. You like it? 1115 00:55:01,625 --> 00:55:03,416 Yeah. I can't believe you did all this. 1116 00:55:03,500 --> 00:55:07,583 So I'm thinking, for your birthday, the four of us, we go to Abba. 1117 00:55:07,666 --> 00:55:10,666 It's, like, Mediterranean, but they also have a hookah lounge. 1118 00:55:10,750 --> 00:55:12,791 - That sounds awesome. - Nice. Okay. 1119 00:55:12,875 --> 00:55:14,666 - I'm gonna shower. - Yeah. 1120 00:55:18,208 --> 00:55:19,208 Um… 1121 00:55:20,041 --> 00:55:22,000 Is that my bra and underwear? 1122 00:55:22,083 --> 00:55:24,791 Yeah, they were… in my drawer? 1123 00:55:44,000 --> 00:55:48,041 Celeste's actions had moved Devon from anxious to full-blown paranoid. 1124 00:55:48,125 --> 00:55:49,625 {\an8}She needed a second opinion, 1125 00:55:49,708 --> 00:55:52,625 {\an8}so she went to the smartest woman on campus. 1126 00:55:53,750 --> 00:55:55,000 Hey, girlypop. 1127 00:55:55,083 --> 00:55:57,250 Wait, you're in this story? 1128 00:55:57,333 --> 00:55:59,291 Why do you have a fuckin' bowl cut? 1129 00:55:59,375 --> 00:56:00,750 It was a bob, 1130 00:56:00,833 --> 00:56:03,416 and how are you seeing that, anyway? That's weird. 1131 00:56:04,375 --> 00:56:06,875 Wow. These are awesome. 1132 00:56:06,958 --> 00:56:10,041 - My mom's a ceramicist. - Oh, nice. Yeah. 1133 00:56:10,125 --> 00:56:12,625 The welding studio is, like, a 20-minute walk away, 1134 00:56:12,708 --> 00:56:15,208 so I was like, "Fuck walking." 1135 00:56:15,291 --> 00:56:16,625 Is the school okay with that? 1136 00:56:17,125 --> 00:56:18,166 No. 1137 00:56:20,083 --> 00:56:24,250 So you're just here to admire my decor. 1138 00:56:25,458 --> 00:56:28,500 I was wondering what the process is for switching roommates. 1139 00:56:29,083 --> 00:56:30,708 Whoa, whoa, whoa. 1140 00:56:31,208 --> 00:56:33,875 Switching roommates is a last resort. 1141 00:56:33,958 --> 00:56:37,125 The school only allows that in extreme circumstances. 1142 00:56:37,208 --> 00:56:39,166 She'd have to be, like, threatening your life or… 1143 00:56:39,250 --> 00:56:42,583 I'm just… I'm having a problem with boundaries, 1144 00:56:42,666 --> 00:56:44,416 if you have any advice about that? 1145 00:56:44,916 --> 00:56:48,375 The thing about communication is that you're not gonna get what you want 1146 00:56:48,458 --> 00:56:50,125 unless you ask for it. 1147 00:56:50,208 --> 00:56:51,666 So just be direct. 1148 00:56:54,333 --> 00:56:56,291 Celeste, can I talk to you about something? 1149 00:56:56,375 --> 00:56:58,541 Not now. After we watch Clueless. 1150 00:56:58,625 --> 00:57:03,250 Oh my God, I cannot believe you haven't seen this fucking movie. 1151 00:57:03,333 --> 00:57:05,125 - You were so sheltered. - He gave me a C-minus. 1152 00:57:05,208 --> 00:57:07,125 - Well, he gave me a C… - Trivia fact. 1153 00:57:07,208 --> 00:57:10,000 Stacey Dash was 30 when she filmed this. 1154 00:57:10,500 --> 00:57:12,458 30? That's close to your age. 1155 00:57:16,416 --> 00:57:18,083 Whoa! What the fuck? 1156 00:57:18,166 --> 00:57:20,041 Sorry, I, um… 1157 00:57:20,541 --> 00:57:22,708 I just have to charge my computer. 1158 00:57:23,291 --> 00:57:24,833 It's about to die. 1159 00:57:27,166 --> 00:57:28,916 - Go back. - Yeah. 1160 00:57:30,541 --> 00:57:32,333 - Did you get your report card? - Yeah. 1161 00:57:32,416 --> 00:57:34,083 I'm toast. How'd you do? 1162 00:57:34,166 --> 00:57:37,541 I totally choked. My father is gonna go ballistic on me. 1163 00:57:38,625 --> 00:57:42,666 So I have really enjoyed reading all your poems this semester. 1164 00:57:42,750 --> 00:57:46,500 I loved it so much that I think the entire class should get a chance 1165 00:57:46,583 --> 00:57:48,041 to hear them before winter break. 1166 00:57:50,791 --> 00:57:52,000 Anybody? 1167 00:57:52,083 --> 00:57:53,916 - Don't jump up at once. - I'll go. 1168 00:57:54,625 --> 00:57:56,583 Celeste, all right, come on down. 1169 00:58:04,166 --> 00:58:05,791 My poem is called 1170 00:58:06,583 --> 00:58:09,333 The Girl Who's Barely There. 1171 00:58:10,791 --> 00:58:12,125 It's 8:00 a.m 1172 00:58:12,625 --> 00:58:16,125 The girl methodically Puts together an outfit 1173 00:58:16,208 --> 00:58:19,291 That precisely zero people will notice 1174 00:58:19,791 --> 00:58:21,125 It's almost as if 1175 00:58:22,083 --> 00:58:23,041 That's her goal 1176 00:58:23,541 --> 00:58:25,958 To be imperceptible 1177 00:58:26,041 --> 00:58:27,875 Inoffensive 1178 00:58:27,958 --> 00:58:30,208 Insignificant 1179 00:58:30,708 --> 00:58:33,750 She's the girl who's barely there 1180 00:58:34,916 --> 00:58:36,250 It's noon 1181 00:58:36,333 --> 00:58:41,125 The girl laughs too hard At a joke of a handsome senior 1182 00:58:41,208 --> 00:58:43,000 He's a kaleidoscope 1183 00:58:43,083 --> 00:58:44,708 She's beige 1184 00:58:45,291 --> 00:58:47,500 Yet also clear 1185 00:58:48,416 --> 00:58:51,791 She's the girl who's barely there 1186 00:58:52,291 --> 00:58:53,500 It's 10:00 p.m. 1187 00:58:53,583 --> 00:58:56,125 The girl waits for someone To make plans for her 1188 00:58:56,208 --> 00:58:57,541 She wonders 1189 00:58:57,625 --> 00:59:02,166 "Do I exist merely to refract The brilliance of others?" 1190 00:59:02,250 --> 00:59:04,875 "Am I like a glass wall 1191 00:59:04,958 --> 00:59:09,625 So translucent that someone Might walk straight through me?" 1192 00:59:10,666 --> 00:59:13,625 Crash, sweep, trash 1193 00:59:14,125 --> 00:59:15,000 Gone 1194 00:59:15,958 --> 00:59:20,083 She's the girl who used to be there 1195 00:59:27,750 --> 00:59:29,875 Great job, Celeste. 1196 00:59:29,958 --> 00:59:33,250 Oh. I love your use of imagery and how you played with form. 1197 00:59:33,333 --> 00:59:36,500 All right, uh, let's open it up. What else did people notice? 1198 00:59:36,583 --> 00:59:37,416 Mara? 1199 00:59:38,625 --> 00:59:45,166 Celeste did a great job of capturing the emptiness of the character. 1200 00:59:45,666 --> 00:59:47,916 We all know this girl, 1201 00:59:48,000 --> 00:59:51,833 and you just wanna go up to her and say, "You're not the victim." 1202 00:59:51,916 --> 00:59:53,375 "You just suck." 1203 00:59:55,000 --> 00:59:57,333 I see you've met my ex. 1204 00:59:58,208 --> 01:00:00,833 That was inappropriate. Anyone else? 1205 01:00:02,375 --> 01:00:03,458 Theo? 1206 01:00:04,416 --> 01:00:06,625 Um, I thought we had to rhyme. 1207 01:00:07,791 --> 01:00:11,166 You're not supposed to rhyme, okay? Not every poem is a rhyme. 1208 01:00:11,250 --> 01:00:13,833 If you ever wrote a poem about me like that, I'd fuckin' kill you. 1209 01:00:13,916 --> 01:00:15,083 Well, you did that already. 1210 01:00:15,166 --> 01:00:17,583 Remember when you sang that song at open mic night 1211 01:00:17,666 --> 01:00:19,500 at the Delvin Basement? 1212 01:00:19,583 --> 01:00:22,375 I didn't write that. That was a Brandi Carlile song. 1213 01:00:23,125 --> 01:00:25,083 - Really? - Yeah, ya dumb bitch. 1214 01:00:25,166 --> 01:00:27,875 See, look, we're finding out about things. 1215 01:00:27,958 --> 01:00:29,166 We're starting to heal. 1216 01:00:29,250 --> 01:00:30,583 Ah! 1217 01:00:30,666 --> 01:00:33,750 Oh no! I'm so sorry, Dr. Schilling. 1218 01:00:33,833 --> 01:00:35,375 It's all good, George. 1219 01:00:35,458 --> 01:00:40,166 Hey, Feekie, that was a great toss, you fuckin' piece o' shit! 1220 01:00:40,250 --> 01:00:43,125 You're a fucking amateur! 1221 01:00:43,208 --> 01:00:44,791 Oh my God! 1222 01:00:44,875 --> 01:00:46,791 Am I tripping, or is that the same George? 1223 01:00:46,875 --> 01:00:49,041 Oh, that's George. He keeps getting degrees 1224 01:00:49,125 --> 01:00:51,708 so he can keep playing Frisbee. 1225 01:00:51,791 --> 01:00:54,208 All right, where was I? Right. 1226 01:00:54,291 --> 01:00:56,125 Ah, winter break, 1227 01:00:56,208 --> 01:01:00,000 a gift from the college gods that comes right when you need it most. 1228 01:01:00,083 --> 01:01:05,000 Devon spent her first few weeks at home obsessing over Celeste's shitty poem. 1229 01:01:05,083 --> 01:01:08,500 Then Michael slid into her DMs on New Year's. 1230 01:01:08,583 --> 01:01:10,666 Ooh, Michael! 1231 01:01:10,750 --> 01:01:14,333 As she talked to Michael more and more, Devon put the focus back on school. 1232 01:01:14,416 --> 01:01:17,208 Maybe this semester wouldn't be so bad after all. 1233 01:01:19,166 --> 01:01:21,416 Hey, Professor Ziemann, Devon's here. 1234 01:01:21,500 --> 01:01:23,833 Oh! Ms. Weisz. 1235 01:01:23,916 --> 01:01:25,708 - Hi. - Hi. 1236 01:01:25,791 --> 01:01:29,083 Listen, over the break, I had dinner with the department head, 1237 01:01:29,166 --> 01:01:32,625 and I showed him your work on the structural-analysis problem sets, 1238 01:01:32,708 --> 01:01:34,791 and he could not believe you were a freshman. 1239 01:01:34,875 --> 01:01:36,083 - Really? - Yeah. 1240 01:01:36,166 --> 01:01:39,000 Have you considered submitting to WaltonCon? 1241 01:01:39,625 --> 01:01:41,875 - Is that a TED Talk thing? - Good God, no. 1242 01:01:41,958 --> 01:01:44,000 It's this annual campus-wide competition 1243 01:01:44,083 --> 01:01:46,791 where a student from each major presents a project 1244 01:01:46,875 --> 01:01:48,625 based around improving campus life. 1245 01:01:48,708 --> 01:01:52,000 - And Michael and I were talking, yes? - Yes. 1246 01:01:52,083 --> 01:01:55,166 - And we feel you should submit. - Wow. That's awesome. 1247 01:01:55,250 --> 01:01:57,875 - Yeah, I'll definitely think about it. - Okay. 1248 01:01:59,666 --> 01:02:01,083 I thought about it. 1249 01:02:01,166 --> 01:02:02,583 Yes, I'm in. 1250 01:02:03,583 --> 01:02:04,583 Great. 1251 01:02:04,666 --> 01:02:06,291 You know, I see myself in you. 1252 01:02:07,375 --> 01:02:10,166 Not in a weird way. Just the regular way. 1253 01:02:19,750 --> 01:02:20,666 Hey. 1254 01:02:21,333 --> 01:02:22,166 Hey. 1255 01:02:23,250 --> 01:02:25,291 What's up? Uh, what are you up to? 1256 01:02:26,416 --> 01:02:27,458 What are you up to? 1257 01:02:28,125 --> 01:02:30,458 I just finished my office hours. 1258 01:02:30,541 --> 01:02:31,958 I was gonna go work out. 1259 01:02:33,250 --> 01:02:34,291 Me too. 1260 01:02:42,666 --> 01:02:46,875 Mrs. Magic to and fro… 1261 01:02:49,708 --> 01:02:53,708 Please give me one last show 1262 01:02:57,041 --> 01:03:01,291 Loosen my mind from within 1263 01:03:03,416 --> 01:03:07,958 Open up my eager eyes 1264 01:03:08,041 --> 01:03:10,458 'Cause I'm Mr. Bright… 1265 01:03:10,541 --> 01:03:13,125 Why'd you stop? Keep singing! 1266 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 Don't worry. I'm not gonna post it. 1267 01:03:16,083 --> 01:03:17,166 I think. 1268 01:03:17,666 --> 01:03:20,916 Oh my God, Olivia's been talking full volume to her boyfriend 1269 01:03:21,000 --> 01:03:22,125 until, like, 4:00 a.m. 1270 01:03:22,208 --> 01:03:24,541 That's unhinged. Like, go somewhere else. 1271 01:03:24,625 --> 01:03:27,375 I know! And this morning, I'm on Zoom for biology, 1272 01:03:27,458 --> 01:03:31,541 and my entire study group can hear her and her boyfriend having FaceTime sex. 1273 01:03:31,625 --> 01:03:34,125 2511! 1274 01:03:36,208 --> 01:03:37,458 Hello! 1275 01:03:37,541 --> 01:03:39,875 - Party's arrived! - Hey, Alex! 1276 01:03:39,958 --> 01:03:41,541 I always wanted to say that. 1277 01:03:41,625 --> 01:03:42,708 - Hi. - Hi. 1278 01:03:42,791 --> 01:03:43,916 - Hi! - Hey! 1279 01:03:44,000 --> 01:03:45,500 - Hey. - What are you doing here? 1280 01:03:45,583 --> 01:03:47,625 - Celeste invited me. - For the party. 1281 01:03:47,708 --> 01:03:49,333 We thought it'd be a fun surprise. 1282 01:03:50,041 --> 01:03:52,333 So you brought a fit for Trailer Trash, right? 1283 01:03:52,833 --> 01:03:57,750 Wait, what? I didn't know that we were supposed to have a… costume. 1284 01:03:57,833 --> 01:03:59,666 - Yeah. - Okay. 1285 01:03:59,750 --> 01:04:00,833 Adorable, yeah. 1286 01:04:00,916 --> 01:04:02,166 - Pretty good. - So good. 1287 01:04:02,250 --> 01:04:04,291 - It's really good. - Can you guess ours? 1288 01:04:04,375 --> 01:04:05,250 Doggy. 1289 01:04:07,125 --> 01:04:08,666 Hillbilly hos? 1290 01:04:08,750 --> 01:04:11,333 - Alex, no. - No. No. The Simple Life. 1291 01:04:11,416 --> 01:04:14,541 Nicole and Paris. We don't have the wigs 'cause they're 30 bucks. 1292 01:04:14,625 --> 01:04:17,833 'Scuse me. JWoww would like to start drinking. 1293 01:04:17,916 --> 01:04:20,000 Okay. The Jersey Shore. This one I know. 1294 01:04:21,583 --> 01:04:24,541 I don't need pity. I need a paycheck. 1295 01:04:27,125 --> 01:04:29,666 Have none of you seen Erin Brockovich? 1296 01:04:29,750 --> 01:04:32,250 Go on, do your dance 1297 01:04:32,333 --> 01:04:34,333 Cowboys, yeah, go on, do your dance 1298 01:04:34,416 --> 01:04:36,916 City slicker, yeah Go on, do your dance 1299 01:04:37,000 --> 01:04:39,166 Everybody in the party, do your dance… 1300 01:04:39,250 --> 01:04:40,541 - Okay. - Put your left foot in 1301 01:04:40,625 --> 01:04:41,875 - Pull it out, won't ya… - Oh! 1302 01:04:41,958 --> 01:04:43,583 Stick your right foot in, pull it out… 1303 01:04:43,666 --> 01:04:45,708 Yeah! 1304 01:04:45,791 --> 01:04:47,833 College is so cool. 1305 01:04:48,333 --> 01:04:51,208 There's, like, so many assholes in high school. 1306 01:04:51,291 --> 01:04:52,791 - You know? - Tell me their names. 1307 01:04:52,875 --> 01:04:54,250 I'll fuck 'em up. 1308 01:04:54,333 --> 01:04:57,000 - Let's go dance! - Yeah? Okay. I'm coming. 1309 01:04:57,083 --> 01:04:58,375 My female homey 1310 01:04:58,458 --> 01:05:00,750 She drives a race car and a big truck 1311 01:05:00,833 --> 01:05:04,000 Lift kit big, wheels never get stuck Skintight jeans… 1312 01:05:04,083 --> 01:05:07,541 Oh my God! He's cute. You should dance with him. 1313 01:05:07,625 --> 01:05:09,041 - Dance with him! - No. 1314 01:05:09,125 --> 01:05:10,250 - Yes! - No. 1315 01:05:10,750 --> 01:05:12,666 Oh, well, look at who it is. 1316 01:05:12,750 --> 01:05:15,041 The lying sisters. 1317 01:05:15,125 --> 01:05:16,791 Y'all never come to practice. 1318 01:05:17,375 --> 01:05:19,500 I bet you thought I was never gonna say something 1319 01:05:19,583 --> 01:05:21,208 'cause you guys are gorgeous. 1320 01:05:21,291 --> 01:05:23,875 Meanwhile, I'm a bag of Funyuns with a runner's butt. 1321 01:05:23,958 --> 01:05:26,291 So look at that. Guess what? Look at the time. 1322 01:05:26,375 --> 01:05:28,416 It's get the fuck out of my house o'clock. 1323 01:05:28,500 --> 01:05:31,416 Whoa, George. George. It's okay. It's okay. They're with me. 1324 01:05:32,083 --> 01:05:34,208 Oh. Well, sorry. Um… 1325 01:05:35,375 --> 01:05:37,208 I'm gonna do some mushrooms, then. 1326 01:05:37,291 --> 01:05:39,500 - Hey, George. - Share those with your teammates! 1327 01:05:39,583 --> 01:05:41,375 Saddle up, yee! We on the radio… 1328 01:05:41,458 --> 01:05:43,000 - Hi. - Hi. 1329 01:05:43,500 --> 01:05:45,083 - You look nice. - Thank you. 1330 01:05:45,166 --> 01:05:47,291 What are you, like, a trailer-park lawyer, or…? 1331 01:05:47,375 --> 01:05:49,500 Oh, no. I just got back from a funeral. 1332 01:05:49,583 --> 01:05:51,166 It wasn't a joke. 1333 01:05:51,250 --> 01:05:53,125 I really… I just got back from a funeral. 1334 01:05:53,208 --> 01:05:55,250 Oh God. I'm… I'm sorry. 1335 01:05:55,333 --> 01:05:57,791 It's okay. It was, like, my dad's friend. 1336 01:05:58,291 --> 01:06:00,875 I've been working on my WaltonCon project. 1337 01:06:01,458 --> 01:06:03,625 - Devon, I think you're gonna crush it. - Thank you. 1338 01:06:03,708 --> 01:06:08,375 When I did mine, uh, I got so nervous, I just started talking crazy fast, 1339 01:06:08,458 --> 01:06:11,625 and I finished my entire ten-minute presentation in, like, 45 seconds. 1340 01:06:11,708 --> 01:06:13,250 - What? - All the girlies say 1341 01:06:13,333 --> 01:06:15,250 I'm pretty fly for a white guy… 1342 01:06:18,000 --> 01:06:21,708 - Are you sure you don't wanna change? - It's okay. I don't really have a costume. 1343 01:06:21,791 --> 01:06:23,916 Come on. I'm sure we can figure something out. 1344 01:06:24,000 --> 01:06:25,583 Cinco, cinco, seis 1345 01:06:25,666 --> 01:06:27,291 You know, it's kinda hard just to… 1346 01:06:27,375 --> 01:06:29,791 It's really easy to study, as you can tell. 1347 01:06:29,875 --> 01:06:32,083 That's why my grades are so good. 1348 01:06:32,166 --> 01:06:34,416 He may not have a clue, and he may not… 1349 01:06:36,333 --> 01:06:37,458 Wow. 1350 01:06:37,541 --> 01:06:40,708 You have very limited choices for this theme. 1351 01:06:41,208 --> 01:06:42,375 Oh. 1352 01:06:42,458 --> 01:06:43,916 This is trailer trash. 1353 01:06:44,416 --> 01:06:46,958 Stinky's Landscaping? What even is this? 1354 01:06:47,041 --> 01:06:49,625 - That's my favorite shirt. - I didn't say I didn't like it. 1355 01:06:49,708 --> 01:06:51,625 - I said it's very on theme. - Okay. 1356 01:06:52,458 --> 01:06:54,541 Do you have any flip-flops? 1357 01:06:55,208 --> 01:06:56,333 Okay. 1358 01:06:56,875 --> 01:06:58,375 What is this? 1359 01:06:58,458 --> 01:07:01,583 That's… that's not just mine. 1360 01:07:02,333 --> 01:07:04,666 We take turns wearing it at away tournaments. 1361 01:07:04,750 --> 01:07:07,541 It's in your closet, which means you wear it the most. 1362 01:07:08,375 --> 01:07:09,250 Yeah. 1363 01:07:13,041 --> 01:07:14,250 How do I look? 1364 01:07:14,750 --> 01:07:15,708 Great. Yeah. 1365 01:07:15,791 --> 01:07:16,625 Yeah. 1366 01:07:17,875 --> 01:07:19,708 - It fits perfectly. - Yeah. 1367 01:07:19,791 --> 01:07:22,416 - Do you ever get hot in this thing? - Oh, all the time. 1368 01:07:22,500 --> 01:07:23,750 Yeah, extremely. 1369 01:07:23,833 --> 01:07:27,333 But I just dump baby powder in there. Keeps it fresh. 1370 01:07:28,083 --> 01:07:30,791 - Want me to help with the zipper? - Yeah, yeah, sure. 1371 01:07:31,333 --> 01:07:33,958 Yeah. 1372 01:07:34,041 --> 01:07:35,458 - Is that okay? - Yeah. 1373 01:07:35,541 --> 01:07:36,583 All right. 1374 01:07:43,500 --> 01:07:44,458 Put the head on. 1375 01:07:45,541 --> 01:07:46,750 - Yes. - Okay. 1376 01:07:46,833 --> 01:07:47,791 Thank you. 1377 01:07:47,875 --> 01:07:49,000 Here you go. 1378 01:07:49,500 --> 01:07:52,000 - Oof. - Yes. Okay, there he is. 1379 01:07:52,083 --> 01:07:53,708 Careful. It's kind of hard to see. 1380 01:07:53,791 --> 01:07:55,291 - Ah! - Whoa! 1381 01:07:55,375 --> 01:07:57,333 - I'm sorry! - That's all right. Are you okay? 1382 01:07:57,416 --> 01:07:59,083 - No, I'm fine. - Okay. 1383 01:07:59,666 --> 01:08:01,291 I'm sorry about that. 1384 01:08:01,375 --> 01:08:04,625 Wow, I didn't realize how cute I must look while I'm in Wally mode 1385 01:08:04,708 --> 01:08:06,083 'cause you look adorable right now. 1386 01:08:06,166 --> 01:08:07,833 I can't hear you. 1387 01:08:27,791 --> 01:08:29,208 Devon! 1388 01:08:29,291 --> 01:08:30,875 You need to take Alex home. 1389 01:08:30,958 --> 01:08:33,125 - He said he took something. - What? 1390 01:08:35,541 --> 01:08:36,375 Alex! 1391 01:08:38,125 --> 01:08:39,875 - Are you okay? - Devon… 1392 01:08:39,958 --> 01:08:42,041 What's going on? What did you take? 1393 01:08:42,666 --> 01:08:46,458 Um… Celeste gave me Molly. 1394 01:08:46,541 --> 01:08:48,500 What the hell? 1395 01:08:48,583 --> 01:08:50,375 No, go ahead. I got him. Yeah. 1396 01:08:51,208 --> 01:08:52,958 That's good. Yeah, get it out. 1397 01:08:53,041 --> 01:08:54,291 Get it out of you. 1398 01:08:55,458 --> 01:08:56,583 Okay. 1399 01:08:57,458 --> 01:09:00,000 Oh, I get it. It's Joe Exotic. 1400 01:09:00,083 --> 01:09:01,958 Hey! 1401 01:09:02,541 --> 01:09:04,000 Did you give my brother Molly? 1402 01:09:04,083 --> 01:09:06,208 - Wait, what? - He's puking right now! 1403 01:09:06,291 --> 01:09:07,458 Why would you do that? 1404 01:09:07,541 --> 01:09:10,500 - You think I drugged your brother? - Yeah, I do. 1405 01:09:10,583 --> 01:09:12,875 That's actually so fucked up. 1406 01:09:12,958 --> 01:09:15,041 He said the room was spinning, so I gave him Dramamine. 1407 01:09:15,125 --> 01:09:16,958 I told him it was Molly so he'd take it. 1408 01:09:17,041 --> 01:09:18,875 Celeste, I think Devon's really stressed. 1409 01:09:18,958 --> 01:09:21,208 - Stay out of it, Amber. - Okay, Jesus. 1410 01:09:21,291 --> 01:09:24,583 Fuck. Hey, baby, I'm still at the party. 1411 01:09:24,666 --> 01:09:28,166 I don't know. I don't know. Twenty guys? Why are you mad at me?! 1412 01:09:29,041 --> 01:09:32,708 I hope you know I was down here babysitting your brother 1413 01:09:32,791 --> 01:09:35,916 while you were doing, I don't know, whatever the fuck this is. 1414 01:09:36,000 --> 01:09:37,166 That's the second time. 1415 01:09:37,250 --> 01:09:39,625 Second time I've saved one of your family members. 1416 01:09:39,708 --> 01:09:41,666 Maybe I deserve a fucking thank you. 1417 01:09:44,250 --> 01:09:45,125 Thanks. 1418 01:09:46,291 --> 01:09:47,916 Yeah, whatever. 1419 01:09:54,291 --> 01:09:59,333 There wasn't anything Funyun about that conversation. 1420 01:10:00,375 --> 01:10:04,750 Okay, did she give the brother Dramamine, or did she actually drug him? 1421 01:10:04,833 --> 01:10:07,541 - Hot sauce is in the bag. - Thanks, sexy robot. 1422 01:10:07,625 --> 01:10:09,250 Oh, I'm actually gay. 1423 01:10:09,791 --> 01:10:12,750 Okay, okay, Dr. Schilling, so did Devon finally request a room change? 1424 01:10:12,833 --> 01:10:14,000 She couldn't. 1425 01:10:14,083 --> 01:10:17,333 She had two nonrefundable tickets to Panama City. 1426 01:10:17,416 --> 01:10:18,625 - Fuck! - Oh God. 1427 01:10:18,708 --> 01:10:21,583 Fire 1428 01:10:21,666 --> 01:10:23,208 Set the house on 1429 01:10:25,000 --> 01:10:26,750 I'll set the house on 1430 01:10:27,250 --> 01:10:29,041 Fire 1431 01:10:29,125 --> 01:10:30,500 Set the house on 1432 01:10:33,125 --> 01:10:35,083 I woke up pissed off on a Tuesday 1433 01:10:35,166 --> 01:10:37,083 I said, "Fuck this shit" 1434 01:10:37,166 --> 01:10:40,625 I climbed the roof out of my bed Don't wanna live like this 1435 01:10:40,708 --> 01:10:42,541 Dead or alive, uh… 1436 01:10:42,625 --> 01:10:44,958 Next up, we got Carter G. 1437 01:10:45,041 --> 01:10:47,875 Carter G will be singing "drivers license." 1438 01:10:47,958 --> 01:10:49,625 Wow, way to bring the mood down. 1439 01:10:49,708 --> 01:10:52,250 - Carter G. All right, here you go. - Thank you. 1440 01:10:52,333 --> 01:10:54,208 Carter! 1441 01:10:54,291 --> 01:10:57,541 I got my driver's license Last week 1442 01:10:57,625 --> 01:11:00,583 Just like we always talked about 1443 01:11:00,666 --> 01:11:04,041 'Cause you were so excited for me… 1444 01:11:04,125 --> 01:11:05,333 Devon! 1445 01:11:06,333 --> 01:11:08,833 That guy's really feeling it. 1446 01:11:09,500 --> 01:11:10,375 Yeah. 1447 01:11:11,625 --> 01:11:13,041 I wanna talk to you. 1448 01:11:14,416 --> 01:11:15,791 - Of course. - Um… 1449 01:11:21,041 --> 01:11:23,916 That night your brother came to visit, 1450 01:11:24,000 --> 01:11:25,500 he came out to me. 1451 01:11:27,083 --> 01:11:29,583 - What? - It was actually really cute. 1452 01:11:29,666 --> 01:11:32,500 He was telling me about this guy, 1453 01:11:32,583 --> 01:11:35,500 Peter Kuplowsky, who he has a huge crush on. 1454 01:11:35,583 --> 01:11:37,750 Wow, yes. Peter, his best friend. 1455 01:11:37,833 --> 01:11:39,166 Yeah, that's what he said. 1456 01:11:41,416 --> 01:11:43,125 Anyway, I just thought you should know. 1457 01:11:45,125 --> 01:11:46,583 Thank you for telling me. 1458 01:11:47,083 --> 01:11:49,791 And I just can't imagine 1459 01:11:49,875 --> 01:11:53,250 How you could be so okay 1460 01:11:53,333 --> 01:11:55,500 Now that I'm gone 1461 01:11:55,583 --> 01:11:57,416 By the way, um… 1462 01:11:57,500 --> 01:12:02,916 you still owe me two grand for the hotels and the… and the flights. 1463 01:12:03,750 --> 01:12:04,916 I owe your dad, 1464 01:12:05,416 --> 01:12:08,833 which… Obviously, I don't have it right this second. 1465 01:12:08,916 --> 01:12:10,541 So you know what? Yeah. 1466 01:12:10,625 --> 01:12:14,000 Thank you for making me feel so good about it. 1467 01:12:14,458 --> 01:12:17,375 - Are you mad at me right now? - Let's talk about it later. 1468 01:12:17,458 --> 01:12:18,708 I'm gonna get us a drink. 1469 01:12:18,791 --> 01:12:21,208 It is scary how sober I am right now. 1470 01:12:21,291 --> 01:12:23,500 But you have enough money for drinks. 1471 01:12:41,500 --> 01:12:44,000 There are, like, a hundred guys in the pool here. 1472 01:12:44,500 --> 01:12:48,000 So you seriously want me to ask them all to get out? 1473 01:12:48,083 --> 01:12:50,750 What are you doing here? I thought you had job interviews. 1474 01:12:50,833 --> 01:12:53,041 I don't know. I just said, "Fuck it." 1475 01:12:53,125 --> 01:12:54,583 It's my last spring break. 1476 01:12:56,083 --> 01:12:59,875 Oh, plus, I couldn't resist a 14-hour car ride with the worst driver in the world. 1477 01:12:59,958 --> 01:13:04,083 Oh, shut up, you drama queen. I only fell asleep twice. 1478 01:13:04,166 --> 01:13:06,958 - I can't let him behind the wheel. - Sure. 1479 01:13:07,458 --> 01:13:08,916 Are you staying here? 1480 01:13:09,416 --> 01:13:11,625 I don't know. We'll see where the night takes me. 1481 01:13:11,708 --> 01:13:15,583 Next up to the stage, we have Devon W. 1482 01:13:16,583 --> 01:13:17,916 Devon W. 1483 01:13:18,416 --> 01:13:20,708 Oh shit. Devon, you signed up? 1484 01:13:20,791 --> 01:13:22,291 No. I don't think that's-- 1485 01:13:22,375 --> 01:13:25,375 Devon Weisz of Walton U. Devon Weisz. 1486 01:13:25,458 --> 01:13:27,916 - Looks like somebody signed you up. - Devon Weisz. 1487 01:13:28,000 --> 01:13:30,125 Hey. That person's right here. 1488 01:13:30,208 --> 01:13:32,833 Uh… Guys, stop. No. Stop. No, I said… 1489 01:13:32,916 --> 01:13:34,125 I don't want to! 1490 01:13:34,208 --> 01:13:36,541 No, I'm okay. Guys. Guys! 1491 01:13:43,666 --> 01:13:46,375 Yeah! Give it up for Devon W. Come on, Devon. 1492 01:13:46,875 --> 01:13:49,625 - I didn't pick this. - You're up here. Might as well do it. 1493 01:13:49,708 --> 01:13:51,500 No, I don't… I don't even know the song. 1494 01:13:51,583 --> 01:13:53,000 The lyrics are right there, honey. 1495 01:13:53,083 --> 01:13:55,625 Everybody, give this girl some encouragement. Come on now. 1496 01:14:02,083 --> 01:14:04,708 Coming out of my cage And I've been doing just fine 1497 01:14:04,791 --> 01:14:08,333 Gotta, gotta be down Because I want it all 1498 01:14:08,416 --> 01:14:11,458 It started out with a kiss How did it end up like this? 1499 01:14:11,541 --> 01:14:13,458 It was only a kiss 1500 01:14:13,541 --> 01:14:14,708 It was only a kiss 1501 01:14:14,791 --> 01:14:16,125 Now I'm falling asleep… 1502 01:14:16,208 --> 01:14:18,041 - Come on, Devon! - And she's calling a cab 1503 01:14:18,125 --> 01:14:20,958 While he's having a smoke And she's taking a drag 1504 01:14:21,541 --> 01:14:24,583 Going to bed, and my stomach is sick 1505 01:14:24,666 --> 01:14:26,041 And it's all in my head 1506 01:14:26,125 --> 01:14:28,958 But she's touching his chest now 1507 01:14:29,041 --> 01:14:32,083 He takes off her dress now 1508 01:14:32,166 --> 01:14:35,625 - Whoo! - Let me go 1509 01:14:35,708 --> 01:14:36,916 Yeah! 1510 01:14:37,000 --> 01:14:38,583 Give it some, give it some! 1511 01:14:38,666 --> 01:14:40,666 Isn't that the girl who kicked you in the titty? 1512 01:14:40,750 --> 01:14:43,333 - I just can't look… - Still fuckin' hurts. 1513 01:14:43,416 --> 01:14:46,458 It's killing me 1514 01:14:46,541 --> 01:14:48,250 - And taking… - I love you! 1515 01:14:48,333 --> 01:14:51,250 Control 1516 01:14:53,416 --> 01:14:54,916 Jealousy 1517 01:14:55,000 --> 01:14:58,041 Turning saints into the sea 1518 01:14:58,125 --> 01:15:01,541 Swimming through sick lullabies 1519 01:15:01,625 --> 01:15:04,708 Choking on your alibis 1520 01:15:04,791 --> 01:15:07,666 But it's just The price I pay 1521 01:15:07,750 --> 01:15:10,916 Destiny is calling me 1522 01:15:11,000 --> 01:15:16,208 Open up my eager eyes 1523 01:15:16,291 --> 01:15:19,250 'Cause I'm Mr. Brightside 1524 01:15:19,333 --> 01:15:21,791 Go, Devon! Go, Devon! 1525 01:15:21,875 --> 01:15:25,000 Go, Devon! Go, Devon! 1526 01:15:25,583 --> 01:15:29,458 Go, Devon! Go, Devon! Go, Devon! 1527 01:15:29,541 --> 01:15:31,791 This is awesome! 1528 01:15:31,875 --> 01:15:36,750 I never 1529 01:15:38,333 --> 01:15:41,250 I never 1530 01:15:41,333 --> 01:15:43,708 Yeah 1531 01:15:44,916 --> 01:15:50,416 I never 1532 01:15:51,208 --> 01:15:53,416 I never 1533 01:16:10,791 --> 01:16:12,250 Devon W! 1534 01:16:35,875 --> 01:16:39,875 Dark weather, new order 1535 01:16:39,958 --> 01:16:43,416 New packet, light smoker 1536 01:16:46,625 --> 01:16:49,875 Help me on my way… 1537 01:16:52,333 --> 01:16:56,333 Bright morning, airplane mode 1538 01:16:56,416 --> 01:17:00,375 High fusion, headache goes… 1539 01:17:03,125 --> 01:17:05,833 You still seem the same… 1540 01:17:25,000 --> 01:17:27,208 - Still broken - Broken 1541 01:17:27,291 --> 01:17:29,333 Can't think straight… 1542 01:17:29,416 --> 01:17:31,416 - Mind loaded - Loaded 1543 01:17:31,500 --> 01:17:34,041 - Heart still aches - Still aches… 1544 01:17:34,625 --> 01:17:35,958 How'd you know I was here? 1545 01:17:36,458 --> 01:17:38,958 I have you on Find My Friends, dummy. 1546 01:17:42,000 --> 01:17:43,916 - Come here. - Hi. 1547 01:17:44,000 --> 01:17:45,000 It's okay. 1548 01:17:48,500 --> 01:17:49,458 It's okay. 1549 01:17:50,791 --> 01:17:53,708 Aw, I have to say, I love that brother. 1550 01:17:53,791 --> 01:17:56,083 Me too. I literally hate that my brother's straight. 1551 01:17:56,166 --> 01:17:59,625 I know. My sister's a lesbian, and, like, that's not as good. 1552 01:18:02,666 --> 01:18:06,125 God! For the rest of my life, I'll have to look down at that dumb tattoo 1553 01:18:06,208 --> 01:18:07,791 and think of how much I hate her. 1554 01:18:08,291 --> 01:18:10,000 And it cost me 400 bucks. 1555 01:18:10,500 --> 01:18:11,875 Actually, 800 1556 01:18:11,958 --> 01:18:13,875 'cause somehow, that slut made me pay for hers. 1557 01:18:13,958 --> 01:18:18,041 Yeah, Dad's gonna kill you. Also, it looks, like, really infected. 1558 01:18:18,125 --> 01:18:19,500 I know it does. 1559 01:18:23,625 --> 01:18:27,750 - I'm gonna go check out. - Okay. I am gonna wait outside. 1560 01:18:30,333 --> 01:18:31,625 ID, sweetheart. 1561 01:18:32,375 --> 01:18:33,250 Here. 1562 01:18:36,208 --> 01:18:37,458 What's your address? 1563 01:18:38,125 --> 01:18:40,250 126 Crestview Road, Stamford, Connecticut. 1564 01:18:41,750 --> 01:18:42,875 Must be nice. 1565 01:18:43,375 --> 01:18:46,041 My sister married some rich dude from Stamford. 1566 01:18:46,541 --> 01:18:48,458 Now she thinks her shit don't stink. 1567 01:18:51,541 --> 01:18:53,708 The shitty part of Stamford? 1568 01:18:53,791 --> 01:18:56,166 So shitty she can afford 300 tattoos 1569 01:18:56,250 --> 01:18:58,333 but can't afford to pay me back for anything. 1570 01:19:03,291 --> 01:19:04,541 You're kidding me. 1571 01:19:04,625 --> 01:19:06,666 Oh, fuck her. 1572 01:19:06,750 --> 01:19:08,750 God, she's such a little liar. 1573 01:19:08,833 --> 01:19:11,791 What is it about me that people think they don't have to be honest? 1574 01:19:11,875 --> 01:19:15,916 - It's not your fault. - At a certain point, it feels like it is. 1575 01:19:17,458 --> 01:19:19,958 Middle school, I thought high school was gonna work out. 1576 01:19:20,041 --> 01:19:22,291 High school, I thought college was gonna work out. 1577 01:19:22,375 --> 01:19:24,541 It's never gonna work out. Ever. 1578 01:19:24,625 --> 01:19:25,666 I'm gay. 1579 01:19:28,208 --> 01:19:29,250 What? 1580 01:19:30,166 --> 01:19:31,750 No, um… nothing. 1581 01:19:31,833 --> 01:19:35,875 I've just been meaning to tell you that I'm pretty sure I'm gay. 1582 01:19:38,708 --> 01:19:39,833 Okay. 1583 01:19:40,625 --> 01:19:42,125 Thank you for telling me. 1584 01:19:42,666 --> 01:19:43,500 Yeah. 1585 01:19:44,583 --> 01:19:48,500 Felt good coming out over Taco Bell, the way you're supposed to do it. 1586 01:19:48,583 --> 01:19:49,583 Mm-hmm. 1587 01:19:50,208 --> 01:19:55,166 I just hope it doesn't, like, change what you think of me. 1588 01:19:55,250 --> 01:19:56,958 Are you kidding? 1589 01:19:57,458 --> 01:19:58,875 No, I think it's great. 1590 01:20:01,291 --> 01:20:03,458 By the way, you're back to being my best friend. 1591 01:20:03,541 --> 01:20:05,791 Yeah, they all come crawlin' back. 1592 01:20:05,875 --> 01:20:07,166 Yeah, they do. 1593 01:20:08,208 --> 01:20:10,250 - Love you. - Love you. 1594 01:20:12,666 --> 01:20:14,666 So what are we gonna do about Celeste? 1595 01:20:14,750 --> 01:20:16,916 Oh, what, you think 'cause I'm a gay guy, 1596 01:20:17,000 --> 01:20:19,166 and all gay guys are just vengeful bitches, 1597 01:20:19,250 --> 01:20:20,833 that I'm gonna know what to do? 1598 01:20:23,083 --> 01:20:23,958 Well, you're right. 1599 01:20:27,583 --> 01:20:29,750 Heads will roll 1600 01:20:29,833 --> 01:20:31,291 Heads will roll 1601 01:20:31,375 --> 01:20:32,708 Heads will roll 1602 01:20:32,791 --> 01:20:34,750 On the floor 1603 01:20:34,833 --> 01:20:37,208 Off, off with your head 1604 01:20:38,375 --> 01:20:39,791 Dance, dance till you're dead… 1605 01:20:39,875 --> 01:20:43,083 If you tear me and my horse down, 1606 01:20:43,166 --> 01:20:47,250 aren't you showing me the same intolerance I am being accused of? 1607 01:20:47,833 --> 01:20:50,916 Neigh, don't drag me into this! 1608 01:20:51,000 --> 01:20:52,375 Sh-sh-sh. 1609 01:20:52,458 --> 01:20:56,791 Hey, Confederate statue, we don't need you on our campus. 1610 01:20:56,875 --> 01:20:58,791 You're so fucking done. 1611 01:21:02,041 --> 01:21:04,375 No! 1612 01:21:04,458 --> 01:21:08,083 - Jesus fucking Christ. - I finally died! 1613 01:21:14,541 --> 01:21:17,583 Very nice. Very nice dramatic, over-the-top work. 1614 01:21:17,666 --> 01:21:21,958 I will say, for what it's worth, that statue is not of a Confederate. 1615 01:21:22,041 --> 01:21:24,666 He was this school's first lacrosse coach. 1616 01:21:25,958 --> 01:21:28,375 And he just… he had a horse. 1617 01:21:28,458 --> 01:21:32,125 - Anyway, it is my honor… - Good luck, Devon. 1618 01:21:32,208 --> 01:21:36,041 - Uh… try not to talk too fast. - I'm good. Thank you. 1619 01:21:36,125 --> 01:21:39,458 …to hear her ideas. Hands together for Devon Weisz. 1620 01:21:46,833 --> 01:21:47,750 Whoo! 1621 01:21:47,833 --> 01:21:49,958 - That was so good. So good. - Good job. 1622 01:21:50,041 --> 01:21:51,708 Thank you, Professor Ziemann. 1623 01:21:51,791 --> 01:21:54,625 This competition is all about helping students solve problems 1624 01:21:54,708 --> 01:21:56,125 in their daily lives. 1625 01:21:56,208 --> 01:21:59,375 When I think about the hardest problem first-year students face, 1626 01:21:59,458 --> 01:22:01,666 it isn't dealing with a demanding course load 1627 01:22:01,750 --> 01:22:04,208 or balancing our work and social lives. 1628 01:22:04,291 --> 01:22:06,833 It's trying to coexist with your shitty-ass roommate. 1629 01:22:09,416 --> 01:22:11,750 But I think structural design can help with that. 1630 01:22:15,000 --> 01:22:18,458 Now, a standard double dorm is 170 square feet. 1631 01:22:18,541 --> 01:22:19,541 Not too big. 1632 01:22:19,625 --> 01:22:21,000 And it can feel even smaller 1633 01:22:21,083 --> 01:22:23,625 when you're sharing the room with a total sociopath. 1634 01:22:26,666 --> 01:22:28,458 This is my roommate, Celeste. 1635 01:22:28,958 --> 01:22:31,958 Oh, should I have not used her real name? I'm sorry. 1636 01:22:32,041 --> 01:22:34,958 I'm off my meds, so I'm just not thinking straight. 1637 01:22:37,416 --> 01:22:38,708 And this doll is me. 1638 01:22:38,791 --> 01:22:41,666 If this doll seems traumatized, it's 'cause I am. 1639 01:22:46,333 --> 01:22:49,500 Now, Walton's dorms feature side-by-side closets, 1640 01:22:49,583 --> 01:22:51,000 which aren't very private. 1641 01:22:51,083 --> 01:22:54,541 "Ooh, look at all these clothes that don't belong to me." 1642 01:22:54,625 --> 01:22:57,375 "Ooh, I can't wait to wear them without asking." 1643 01:22:57,458 --> 01:22:59,625 Shout-out to my brother, Alex, 1644 01:22:59,708 --> 01:23:02,583 in the tech booth providing the voice of Celeste. 1645 01:23:03,375 --> 01:23:05,958 So, by raising the closet, 1646 01:23:06,041 --> 01:23:09,625 it becomes a little harder for this sticky-finger klepto to reach. 1647 01:23:09,708 --> 01:23:11,791 "Ooh, ooh, I can't reach." 1648 01:23:11,875 --> 01:23:14,291 "I just wanna wear your bras and underwear." 1649 01:23:16,958 --> 01:23:21,375 Next up, let's look at the typical layout of the beds. 1650 01:23:21,458 --> 01:23:25,625 Who here has come home to find your roommate eating food in your bed? 1651 01:23:26,208 --> 01:23:27,125 Yeah. 1652 01:23:27,625 --> 01:23:29,125 One time, I came home, 1653 01:23:29,208 --> 01:23:33,750 and I found my roommate getting eaten out on my bed. 1654 01:23:37,291 --> 01:23:39,000 Ahh! 1655 01:23:40,166 --> 01:23:41,625 Wait, you hooked up in her bed? 1656 01:23:41,708 --> 01:23:46,250 Anyways, by installing Murphy beds, we increase the livable space, 1657 01:23:46,333 --> 01:23:51,666 and it becomes a lot harder for Celeste to run train on a short king 1658 01:23:51,750 --> 01:23:53,375 while I'm writing her papers. 1659 01:23:53,458 --> 01:23:55,125 "Oh, wah." 1660 01:23:55,208 --> 01:23:57,541 "Oh, can you taste the kombucha?" 1661 01:23:59,916 --> 01:24:02,333 Why is that Celeste doll literally me? 1662 01:24:02,416 --> 01:24:05,375 So far, this design only benefits me. 1663 01:24:05,458 --> 01:24:07,958 So, I asked myself, 1664 01:24:08,041 --> 01:24:09,791 "What does Celeste need?" 1665 01:24:11,041 --> 01:24:12,083 It's hard 1666 01:24:12,166 --> 01:24:16,625 because she had humble beginnings growing up in this house. 1667 01:24:19,500 --> 01:24:22,000 What the fuck? 1668 01:24:22,083 --> 01:24:23,500 So here it is. 1669 01:24:24,000 --> 01:24:26,833 This is a soundproof partition wall. 1670 01:24:26,916 --> 01:24:31,833 So now I don't have to hear any more lies about Celeste's dad being a janitor 1671 01:24:31,916 --> 01:24:35,541 when he's actually the CEO of Staples. 1672 01:24:35,625 --> 01:24:38,000 Oh my God, dude. 1673 01:24:38,500 --> 01:24:40,583 Staples? The restaurant? 1674 01:24:41,083 --> 01:24:43,500 You're telling me she's a fuckin' nepo baby? 1675 01:24:43,583 --> 01:24:44,916 - Boo! - Yeah. 1676 01:24:45,000 --> 01:24:46,541 Oh, and one more thing. 1677 01:24:47,041 --> 01:24:48,458 Just for Celeste's side. 1678 01:24:48,541 --> 01:24:50,708 Twinkly lights with Polaroids. 1679 01:24:51,583 --> 01:24:53,416 Aww. 1680 01:24:53,500 --> 01:24:55,791 - Like our room. She must've got it from… - Yeah. 1681 01:24:55,875 --> 01:24:58,708 Thank you for listening. Go, architecture. 1682 01:25:09,666 --> 01:25:14,458 By the way, maybe TAs shouldn't use a class contact sheet as a dating service. 1683 01:25:15,291 --> 01:25:17,500 Jaime 1684 01:25:17,583 --> 01:25:23,583 You've been patiently waiting To hate me 1685 01:25:24,083 --> 01:25:25,083 And you and your… 1686 01:25:25,166 --> 01:25:26,375 Devon! 1687 01:25:26,458 --> 01:25:28,791 That was insane, but, like, in a good way, of course. 1688 01:25:28,875 --> 01:25:30,000 Thanks. 1689 01:25:30,500 --> 01:25:32,500 Where did you get that tiny furniture? 1690 01:25:32,583 --> 01:25:34,958 - I made it with my brother. - Whoa. 1691 01:25:35,041 --> 01:25:37,416 Oh, are you gonna be okay in there? 1692 01:25:37,916 --> 01:25:40,416 Yeah. I'll see you guys later. 1693 01:25:40,500 --> 01:25:43,250 Jaime 1694 01:25:43,333 --> 01:25:49,125 The clothes that you gave me Don't fit me 1695 01:25:49,208 --> 01:25:54,166 But you squeeze me until I could crack 1696 01:25:54,250 --> 01:25:55,708 Uh-huh 1697 01:25:57,416 --> 01:25:59,375 Uh-huh 1698 01:26:03,166 --> 01:26:06,541 You've turned my soul 1699 01:26:06,625 --> 01:26:10,333 Into your home 1700 01:26:15,000 --> 01:26:16,916 Ah-ah 1701 01:26:17,583 --> 01:26:20,041 Can't you leave me alone? 1702 01:26:53,250 --> 01:26:55,375 {\an8}Dude, I called you, like, 15 times. 1703 01:26:56,041 --> 01:26:57,166 What's going on? 1704 01:27:01,708 --> 01:27:03,541 I'm confused. Did you do that? 1705 01:27:03,625 --> 01:27:07,166 No, dude. Ca… can you just come home, please? 1706 01:27:08,375 --> 01:27:12,625 I have my final this afternoon, but I'll pack up and go home right after. 1707 01:27:12,708 --> 01:27:14,000 I'm so sorry, Alex. 1708 01:27:14,500 --> 01:27:16,875 {\an8}I wasn't there yet. 1709 01:27:20,125 --> 01:27:22,125 Stress and strain. 1710 01:27:22,208 --> 01:27:25,458 Stress is internal force per unit area. 1711 01:27:25,541 --> 01:27:30,500 I don't understand. Like, she never even tried to talk to me. 1712 01:27:30,583 --> 01:27:33,583 Instead, she… made this presentation 1713 01:27:33,666 --> 01:27:37,083 about what a shitty roommate I am to the entire school. 1714 01:27:37,166 --> 01:27:38,458 It was so humiliating. 1715 01:27:38,541 --> 01:27:41,708 Uh-huh, yeah, I can understand how that could be challenging, but-- 1716 01:27:41,791 --> 01:27:45,500 You know, all because she had a crush on a guy who liked me. 1717 01:27:45,583 --> 01:27:47,333 Like, it's not my fault. 1718 01:27:47,916 --> 01:27:49,125 Aw. 1719 01:27:49,625 --> 01:27:52,250 Aw, come here, come here. 1720 01:27:53,291 --> 01:27:54,708 What the hell? 1721 01:27:54,791 --> 01:27:55,791 Devon, hey… 1722 01:27:55,875 --> 01:28:00,083 - Um, this is a temporary solution. - Are you staying here?! 1723 01:28:00,166 --> 01:28:02,583 It's okay. I got this. 1724 01:28:06,375 --> 01:28:07,541 What's up, Devon? 1725 01:28:07,625 --> 01:28:09,708 Did you go to my brother's school this morning? 1726 01:28:09,791 --> 01:28:12,583 I'm sorry, what are you trying to accuse me of now? 1727 01:28:16,125 --> 01:28:17,333 Show me your bag. 1728 01:28:23,208 --> 01:28:24,291 Oh n… Uh… 1729 01:28:24,375 --> 01:28:25,750 All right, um… 1730 01:28:39,833 --> 01:28:41,833 Did you actually take my mom's bowls? 1731 01:28:41,916 --> 01:28:45,708 Oh my God, Devon. Why are you obsessed with these ugly-ass bowls? 1732 01:28:45,791 --> 01:28:46,750 Your mom is not good. 1733 01:28:46,833 --> 01:28:50,041 Whoa, whoa, whoa! Hey, ladies, let's take a deep breath, okay? 1734 01:28:50,125 --> 01:28:52,375 - Let's de-escalate. - Hey, stop coming for my family! 1735 01:28:52,458 --> 01:28:53,833 - Okay. - You need help. 1736 01:28:53,916 --> 01:28:56,375 Maybe tell your rich dad to get you a new therapist. 1737 01:28:56,458 --> 01:28:58,666 - Hmm?! - No! De-escalate. 1738 01:28:58,750 --> 01:29:00,500 Let's go. 1739 01:29:00,958 --> 01:29:02,250 You… are… 1740 01:29:03,083 --> 01:29:05,208 so… spoiled! 1741 01:29:06,291 --> 01:29:10,666 You live in a 20-million-dollar house! I saw the Zillow! It has an elevator! 1742 01:29:10,750 --> 01:29:12,041 Okay. Good job. 1743 01:29:12,125 --> 01:29:13,875 All right, you're all making great points, 1744 01:29:13,958 --> 01:29:16,125 but the bowl throwing is fuckin' dangerous, 1745 01:29:16,208 --> 01:29:18,458 and I think I got some shrapnel in my eye. 1746 01:29:18,541 --> 01:29:20,583 I can't believe we used to be friends. 1747 01:29:20,666 --> 01:29:21,750 Friends? 1748 01:29:21,833 --> 01:29:24,083 You made out with the guy I liked! 1749 01:29:26,708 --> 01:29:28,750 You think we just made out? 1750 01:29:29,875 --> 01:29:32,125 No, um, I fucked him. 1751 01:29:32,208 --> 01:29:34,875 Yeah, no, I… I fucked him on spring break. 1752 01:29:34,958 --> 01:29:37,250 I fucked him on winter break. 1753 01:29:37,333 --> 01:29:41,083 When you showed up in his little office to ask him to hang out with you? 1754 01:29:41,166 --> 01:29:46,375 Yeah, I was under the desk because we had just fucked. 1755 01:29:47,583 --> 01:29:48,625 So… 1756 01:29:48,708 --> 01:29:49,750 You're disgusting. 1757 01:29:49,833 --> 01:29:52,208 Oh, hey, let's not slut-shame anyone. 1758 01:29:52,291 --> 01:29:54,500 He didn't like you. Just get over it. 1759 01:29:55,000 --> 01:29:56,083 You give off 1760 01:29:56,708 --> 01:29:58,208 kid-sister vibes. 1761 01:30:02,083 --> 01:30:04,958 Hey! You don't have a license to operate that! 1762 01:30:05,041 --> 01:30:06,166 No, no, no, no! 1763 01:30:07,333 --> 01:30:08,708 Everybody, chill. 1764 01:30:13,500 --> 01:30:15,083 My posters! 1765 01:30:15,166 --> 01:30:17,166 You're the firefighter, right? You put it out. 1766 01:30:17,250 --> 01:30:19,041 - Uh, lots of big feelings. - What the fuck? 1767 01:30:19,125 --> 01:30:22,541 Hey. God dammit! I gotta put this shit out. 1768 01:30:29,916 --> 01:30:31,666 We have to get outta here! 1769 01:30:35,208 --> 01:30:37,208 Fire! Guys, come on, let's go! 1770 01:30:37,291 --> 01:30:39,625 There's a fucking fire! 1771 01:30:39,708 --> 01:30:40,583 God! 1772 01:30:41,791 --> 01:30:42,958 This is mine! 1773 01:30:43,041 --> 01:30:45,458 - So? - Come on, come on! 1774 01:30:45,541 --> 01:30:48,083 Hey, Devon! Devon, let's talk. 1775 01:30:48,166 --> 01:30:50,833 - Okay! You wanna talk, let's talk! - Yes. 1776 01:30:50,916 --> 01:30:52,666 Why'd you lie about being poor? 1777 01:30:52,750 --> 01:30:55,625 'Cause when you're rich, people think your life is good. 1778 01:30:55,708 --> 01:30:59,375 And my life, my life is not good. My mom has Alzheimer's, 1779 01:30:59,458 --> 01:31:02,291 and my dad divorced her and married a girl two years older than me. 1780 01:31:02,375 --> 01:31:04,916 And you have been rubbing 1781 01:31:05,000 --> 01:31:09,708 your perfect fucking family in my face all year! 1782 01:31:09,791 --> 01:31:13,250 Well, you could've told me that, and I would've been there for you 1783 01:31:13,333 --> 01:31:16,916 because that's what friends do, you fucking psychopath! 1784 01:31:18,375 --> 01:31:21,125 You guys, stop it! We need to evacuate. 1785 01:31:21,208 --> 01:31:23,083 Shut the fuck up, Olivia! 1786 01:31:23,166 --> 01:31:25,500 - What did I do? - You don't know how to read the room! 1787 01:31:25,583 --> 01:31:27,208 Okay, well, there's a fire! 1788 01:31:27,708 --> 01:31:30,000 Oh, yeah, you gotta get your cute little stuffy. 1789 01:31:30,083 --> 01:31:31,708 I wanna rip its fucking head off! 1790 01:31:31,791 --> 01:31:32,666 Stop! 1791 01:31:32,750 --> 01:31:33,916 Give it to me! 1792 01:31:35,166 --> 01:31:36,500 Give it to me! 1793 01:31:39,458 --> 01:31:41,583 Give me my fucking sloth! 1794 01:31:44,125 --> 01:31:48,583 And I'm sorry to say, but that is how Devon killed Celeste. 1795 01:31:48,666 --> 01:31:49,666 - What?! - No! 1796 01:31:49,750 --> 01:31:53,625 I'm kidding, but Devon did burn the dorm down. 1797 01:31:58,500 --> 01:32:01,041 Careful. Are you okay? It's not too tight? 1798 01:32:05,166 --> 01:32:08,083 Whoa, whoa. Who is this guy? Why is he touching you? 1799 01:32:08,166 --> 01:32:09,375 He's a firefighter! 1800 01:32:09,458 --> 01:32:12,875 Okay, I'm begging you guys to break up. Like, right now. Break up right now. 1801 01:32:12,958 --> 01:32:16,375 She outed my son very publicly at his high school. 1802 01:32:16,458 --> 01:32:20,000 We always knew he was probably gay, but it wasn't her place to do that. 1803 01:32:20,083 --> 01:32:22,250 Also, she owes me $2,000. 1804 01:32:22,333 --> 01:32:24,291 Which is not important right now, Brian. 1805 01:32:24,375 --> 01:32:27,125 $2,000. I would like that to be on the record. 1806 01:32:28,416 --> 01:32:31,666 It's not my thing, they were… 1807 01:32:31,750 --> 01:32:33,791 Did you… You didn't… Don't answer any questions. 1808 01:32:33,875 --> 01:32:35,750 But she didn't do anything. The bottom line… 1809 01:32:35,833 --> 01:32:39,250 - Don't say anything. - My daughter's innocent. 1810 01:32:39,333 --> 01:32:41,791 I'd like to hear… 1811 01:32:41,875 --> 01:32:44,083 What you think 1812 01:32:44,166 --> 01:32:49,250 We passed a house, driving fast 1813 01:32:49,333 --> 01:32:52,916 The sun was shining on… 1814 01:32:53,000 --> 01:32:54,625 It's like USC all over again. 1815 01:32:54,708 --> 01:32:57,083 - Sir, you can't park here. - I'm good, I'm good. 1816 01:32:57,166 --> 01:32:59,958 Celeste! I'm sorry we're late, baby. 1817 01:33:00,041 --> 01:33:02,041 It took forever to get the lawyers on the line. 1818 01:33:02,125 --> 01:33:04,500 We're so glad you're okay. 1819 01:33:05,333 --> 01:33:06,625 Thanks, Katie. 1820 01:33:06,708 --> 01:33:09,125 John, he's still hungry. 1821 01:33:09,208 --> 01:33:11,916 - Can I go feed him in the car? - Yeah, yeah, go do your thing. 1822 01:33:13,250 --> 01:33:14,500 Did you tell Mom? 1823 01:33:15,083 --> 01:33:18,166 Uh… no. Why? 1824 01:33:22,041 --> 01:33:24,208 What school would you like to go to next? 1825 01:33:24,291 --> 01:33:25,791 This one burned down. 1826 01:33:25,875 --> 01:33:29,375 I don't need to go to another school. I need fucking rehab. 1827 01:33:29,458 --> 01:33:30,958 I have PTSD. 1828 01:33:31,541 --> 01:33:33,583 You got a fucking venereal disease? 1829 01:33:36,166 --> 01:33:37,500 Wow. 1830 01:33:37,583 --> 01:33:39,916 Yeah, that was really intense. 1831 01:33:40,000 --> 01:33:41,958 And that, my friends, 1832 01:33:42,041 --> 01:33:45,166 is the power of good storytelling. 1833 01:33:45,250 --> 01:33:48,500 Now, everybody get the hell outta here. 1834 01:33:49,083 --> 01:33:50,000 That's it? 1835 01:33:51,625 --> 01:33:52,791 That's it. 1836 01:33:53,916 --> 01:33:54,916 Okay. 1837 01:33:58,208 --> 01:33:59,208 Hey. 1838 01:34:00,041 --> 01:34:02,416 I'm sorry for saying you smell like an Italian sub. 1839 01:34:02,500 --> 01:34:06,333 I'm sorry for filming you sleeping. 1840 01:34:06,416 --> 01:34:07,458 Thanks. 1841 01:34:08,708 --> 01:34:10,833 - I miss us liking each other. - Yeah. 1842 01:34:13,166 --> 01:34:16,041 Bye, Melissa. 1843 01:34:16,125 --> 01:34:17,375 So cute. 1844 01:34:19,666 --> 01:34:21,666 Thank you, Dr. Schilling. 1845 01:34:22,291 --> 01:34:24,750 - This was great. - Very healing. 1846 01:34:24,833 --> 01:34:26,750 So glad it helped. 1847 01:34:26,833 --> 01:34:29,666 Um, whatever happened to Celeste? 1848 01:34:29,750 --> 01:34:31,250 Well, 1849 01:34:31,333 --> 01:34:35,166 Celeste ended up getting kicked out of two more schools, 1850 01:34:35,250 --> 01:34:37,625 so her dad finally cut her off financially. 1851 01:34:37,708 --> 01:34:38,791 And now… 1852 01:34:41,500 --> 01:34:43,708 That's hilarious. 1853 01:34:46,208 --> 01:34:48,666 Oh my God, that's you? 1854 01:34:48,750 --> 01:34:50,750 You work at Staples? 1855 01:34:51,250 --> 01:34:54,250 Now, that's hilarious! 1856 01:34:54,333 --> 01:34:55,875 Oh man! 1857 01:34:55,958 --> 01:34:58,625 You work at Staples! 1858 01:34:58,708 --> 01:35:01,166 You work at Staples! 1859 01:35:01,250 --> 01:35:03,333 - You work at Staples! - Shut the fuck up! 1860 01:35:04,208 --> 01:35:05,708 Karma's a bitch! 1861 01:35:05,791 --> 01:35:09,166 I just wish the end of that story wasn't such a bummer for Devon. 1862 01:35:09,250 --> 01:35:10,833 Oh my God, I know. 1863 01:35:10,916 --> 01:35:12,208 Fuckin' sucks. 1864 01:35:12,791 --> 01:35:14,458 What happened to her, anyway? 1865 01:35:16,041 --> 01:35:17,875 She's got a new roommate. 1866 01:35:32,416 --> 01:35:34,791 Okay, Weisz. This is you. 1867 01:35:39,708 --> 01:35:42,041 Enjoy your home for the next two months. 1868 01:35:45,125 --> 01:35:47,375 Mm. Nice. 1869 01:35:48,083 --> 01:35:49,166 Fresh meat. 1870 01:35:50,625 --> 01:35:51,958 What's your name? 1871 01:35:52,708 --> 01:35:53,708 Chuck. 1872 01:35:54,208 --> 01:35:58,875 'Cause I grind motherfuckers like you into prime-grade beef. 1873 01:35:59,458 --> 01:36:01,083 Yeah, okay. 1874 01:36:01,166 --> 01:36:03,208 Let me go over a few things with you. 1875 01:36:04,166 --> 01:36:07,333 One, don't touch my stuff. 1876 01:36:08,125 --> 01:36:10,791 Two, don't wear my clothes. 1877 01:36:10,875 --> 01:36:14,416 Three, don't have sex in my bed. 1878 01:36:15,000 --> 01:36:16,500 You follow these three rules, 1879 01:36:17,166 --> 01:36:20,708 I won't light you on fire when you're sleeping. 1880 01:36:22,750 --> 01:36:24,375 I was just kidding. 1881 01:36:24,458 --> 01:36:26,000 Dang! 1882 01:36:26,083 --> 01:36:27,333 It's all good, baby. 1883 01:36:27,416 --> 01:36:28,416 Relax. 1884 01:36:29,125 --> 01:36:31,166 So I'm Louise. 1885 01:36:31,666 --> 01:36:33,083 Welcome to the pen. 1886 01:36:33,166 --> 01:36:36,583 Okay, I have a little cooler over here. I got refreshments in there. 1887 01:36:36,666 --> 01:36:38,375 Would you like some LaCroix? 1888 01:36:38,458 --> 01:36:41,791 - No, no. I'm good, thank you. - Okay, of course, of course. 1889 01:36:41,875 --> 01:36:43,291 You got a family? 1890 01:36:43,375 --> 01:36:44,625 I have a brother. 1891 01:36:44,708 --> 01:36:46,208 He actually just came out. 1892 01:36:46,291 --> 01:36:47,500 Of prison? 1893 01:36:47,583 --> 01:36:48,958 Out of the closet. 1894 01:36:50,833 --> 01:36:51,666 Well, damn! 1895 01:36:51,750 --> 01:36:54,958 That must be, like, a very huge weight off his shoulders. 1896 01:36:55,041 --> 01:36:56,916 Yeah, I think it is. 1897 01:36:57,000 --> 01:36:58,583 Okay. Where y'all from? 1898 01:36:58,666 --> 01:37:00,875 - Montclair, New Jersey. - Montclair? 1899 01:37:00,958 --> 01:37:03,708 Girl, I robbed four jewelry stores in Montclair. 1900 01:37:03,791 --> 01:37:05,916 - No, that was you? - That was me! 1901 01:37:06,000 --> 01:37:07,458 - Oh my God! - You heard of me? 1902 01:37:07,541 --> 01:37:08,791 Yes, I've heard of you! 1903 01:37:08,875 --> 01:37:10,708 Okay, I feel famous. Oh my God. 1904 01:37:10,791 --> 01:37:13,375 - Okay, this is why I'm going… - Girl, girl, girl, girl… 1905 01:37:13,458 --> 01:37:16,333 - Holy shit! They like each other? - What the fuck? 1906 01:37:16,416 --> 01:37:18,333 Yeah, it's really sweet, actually. 1907 01:37:18,416 --> 01:37:20,166 Okay, what happened to everybody else? 1908 01:37:20,250 --> 01:37:22,958 Oh, you thirsty bitches wanna know everyone's endings? 1909 01:37:23,041 --> 01:37:24,666 - Yes! - Duh! 1910 01:37:24,750 --> 01:37:26,083 All right, here you go. 1911 01:37:26,166 --> 01:37:28,208 {\an8}Yeah, I don't know if you like me 1912 01:37:28,291 --> 01:37:30,208 {\an8}Sometimes I think you might hate me 1913 01:37:30,291 --> 01:37:32,166 {\an8}Sometimes I think I might hate you 1914 01:37:32,250 --> 01:37:34,041 {\an8}Maybe you just wanna be me 1915 01:37:34,125 --> 01:37:35,958 {\an8}You always say, "Let's go out" 1916 01:37:36,041 --> 01:37:37,916 {\an8}So we go eat at a restaurant 1917 01:37:38,000 --> 01:37:39,958 {\an8}Sometimes it feels a bit awkward 1918 01:37:40,041 --> 01:37:41,708 {\an8}'Cause we don't have much in common 1919 01:37:41,791 --> 01:37:43,541 {\an8}People say we're alike 1920 01:37:43,625 --> 01:37:45,541 {\an8}They say we've got the same hair 1921 01:37:45,625 --> 01:37:47,416 {\an8}We talk about making music 1922 01:37:47,500 --> 01:37:49,291 {\an8}But I don't know if it's honest 1923 01:37:49,375 --> 01:37:51,375 {\an8}Can't tell if you wanna see me 1924 01:37:51,458 --> 01:37:53,125 {\an8}Falling over and failing 1925 01:37:53,208 --> 01:37:55,125 {\an8}And you can't tell what you're feeling 1926 01:37:55,208 --> 01:37:56,791 {\an8}I think I know how you feel 1927 01:37:56,875 --> 01:37:58,083 {\an8}Girl 1928 01:37:58,958 --> 01:38:01,833 {\an8}It's so confusing sometimes To be a girl 1929 01:38:01,916 --> 01:38:04,166 {\an8}Girl, girl, girl, girl 1930 01:38:04,250 --> 01:38:05,291 {\an8}Girl 1931 01:38:06,583 --> 01:38:09,583 {\an8}It's so confusing sometimes To be a girl 1932 01:38:09,666 --> 01:38:12,083 {\an8}Girl, girl, girl, girl 1933 01:38:12,166 --> 01:38:13,375 {\an8}Girl 1934 01:38:14,291 --> 01:38:16,125 {\an8}How do you feel being a 1935 01:38:16,208 --> 01:38:17,041 {\an8}Girl? 1936 01:38:17,125 --> 01:38:18,250 {\an8}Girl, girl 1937 01:38:18,333 --> 01:38:19,875 {\an8}How do you feel being a 1938 01:38:19,958 --> 01:38:20,791 Girl? 1939 01:38:20,875 --> 01:38:22,000 Girl, girl, girl 1940 01:38:22,083 --> 01:38:23,791 Man, I don't know, I'm just a 1941 01:38:23,875 --> 01:38:24,833 Girl 1942 01:38:24,916 --> 01:38:27,458 Girl, girl, girl, girl 1943 01:38:27,541 --> 01:38:29,708 You're all about writing poems 1944 01:38:29,791 --> 01:38:31,666 But I'm about throwing parties 1945 01:38:31,750 --> 01:38:33,458 Think you should come to my party 1946 01:38:33,541 --> 01:38:35,416 And put your hands up 1947 01:38:35,500 --> 01:38:37,250 I think we're totally different 1948 01:38:37,333 --> 01:38:39,125 But opposites do attract 1949 01:38:39,208 --> 01:38:41,333 Maybe we're so meant to be 1950 01:38:41,416 --> 01:38:42,916 Just you and me 1951 01:38:43,000 --> 01:38:44,875 'Cause people say we're alike 1952 01:38:44,958 --> 01:38:46,875 They say we've got the same hair 1953 01:38:46,958 --> 01:38:48,875 One day we might make some music 1954 01:38:48,958 --> 01:38:50,791 The Internet would go crazy 1955 01:38:50,875 --> 01:38:52,666 But you might still wanna see me 1956 01:38:52,750 --> 01:38:54,625 Falling over and failing 1957 01:38:54,708 --> 01:38:58,166 At least we're closer to being On the same page 1958 01:38:58,250 --> 01:38:59,458 Girl 1959 01:39:00,500 --> 01:39:03,166 It's so confusing sometimes To be a girl 1960 01:39:03,250 --> 01:39:05,750 Girl, girl, girl, girl 1961 01:39:05,833 --> 01:39:06,875 Girl 1962 01:39:08,250 --> 01:39:10,916 It's so confusing sometimes To be a girl 1963 01:39:11,000 --> 01:39:13,500 Girl, girl, girl, girl 1964 01:39:13,583 --> 01:39:14,750 Girl 1965 01:39:15,666 --> 01:39:18,500 It's so confusing sometimes To be a girl 1966 01:39:18,583 --> 01:39:20,875 Girl, girl, girl, girl 1967 01:39:20,958 --> 01:39:22,333 Girl 1968 01:39:23,458 --> 01:39:25,500 How do you feel being a 1969 01:39:25,583 --> 01:39:27,375 Girl? Girl, girl, girl 1970 01:39:27,458 --> 01:39:29,291 How do you feel being a 1971 01:39:29,375 --> 01:39:30,875 Girl? Girl, girl, girl 1972 01:39:30,958 --> 01:39:32,958 Man, I don't know, I'm just a 1973 01:39:33,041 --> 01:39:33,875 Girl 1974 01:39:33,958 --> 01:39:37,250 Girl, girl, girl, girl 1975 01:39:41,708 --> 01:39:44,000 Girl, girl, girl, girl 1976 01:39:49,458 --> 01:39:51,708 Girl, girl, girl, girl 1977 01:40:10,083 --> 01:40:12,916 Standin' all alone now 1978 01:40:13,791 --> 01:40:16,583 Wish that I could drown you out 1979 01:40:17,083 --> 01:40:19,666 I wanna be better 1980 01:40:20,833 --> 01:40:23,916 But I can't think of how 1981 01:40:24,000 --> 01:40:26,958 I'm lookin' at faces 1982 01:40:27,583 --> 01:40:30,875 I see people pace around 1983 01:40:30,958 --> 01:40:33,708 I wanna get closer 1984 01:40:34,291 --> 01:40:37,791 But I'm busy stayin' on the ground 1985 01:40:38,291 --> 01:40:41,375 Comin' back to you 1986 01:40:41,875 --> 01:40:45,000 Back to you 1987 01:40:46,041 --> 01:40:48,333 Somehow 1988 01:40:48,875 --> 01:40:53,666 Comin' back to you 1989 01:40:53,750 --> 01:40:56,500 Back to you 1990 01:40:56,583 --> 01:40:59,041 Somehow 1991 01:41:02,625 --> 01:41:06,000 'Cause you are built complete 1992 01:41:06,083 --> 01:41:09,500 You're the entirety 1993 01:41:09,583 --> 01:41:13,000 I wish that you'd talk to me 1994 01:41:13,083 --> 01:41:16,583 I wish that you'd walk with me 1995 01:41:16,666 --> 01:41:20,208 'Cause you are built complete 1996 01:41:20,291 --> 01:41:23,666 You're the entirety 1997 01:41:23,750 --> 01:41:26,916 I'm just here following 1998 01:41:27,000 --> 01:41:30,291 I wish that you'd follow me 1999 01:41:30,375 --> 01:41:32,125 Ooh 2000 01:41:32,208 --> 01:41:34,500 Ooh, ooh 2001 01:41:34,583 --> 01:41:37,375 - Oh-oh, oh-oh, oh-oh - Ooh, ooh 2002 01:41:37,458 --> 01:41:39,125 - Ooh - Oh-oh, oh-oh 2003 01:41:39,208 --> 01:41:41,000 - Ooh - Oh-oh 2004 01:41:41,083 --> 01:41:42,791 - Ooh - Oh-oh, oh-oh 2005 01:41:42,875 --> 01:41:44,458 - Ooh - Oh-oh 2006 01:41:44,541 --> 01:41:46,166 - Ooh - Oh-oh, oh-oh 2007 01:41:46,250 --> 01:41:47,875 I knew 2008 01:41:49,583 --> 01:41:51,583 The truth 2009 01:41:53,208 --> 01:41:54,958 With you 2010 01:41:56,750 --> 01:41:58,708 I do 2011 01:41:58,791 --> 01:42:00,166 Oh 2012 01:42:00,250 --> 01:42:01,916 I knew 2013 01:42:02,000 --> 01:42:05,375 - Ooh - 'Cause you are built complete 2014 01:42:05,458 --> 01:42:09,125 - Oh-oh, oh-oh - You're the entirety 2015 01:42:09,208 --> 01:42:12,625 - Oh-oh, oh-oh - I wish that you'd talk to me 2016 01:42:12,708 --> 01:42:16,041 - I wish that you'd walk with me - I knew 2017 01:42:16,125 --> 01:42:19,708 - Ooh - 'Cause you are built complete 2018 01:42:19,791 --> 01:42:22,958 You're the entirety 2019 01:42:23,041 --> 01:42:26,583 - Ooh - I'm just here following 2020 01:42:26,666 --> 01:42:30,000 - Ooh - I wish that you'd follow me 2021 01:42:30,083 --> 01:42:33,625 - Ooh - 'Cause I'm just here following 2022 01:42:33,708 --> 01:42:37,000 - Ooh - I wish that you'd talk to me 2023 01:42:37,083 --> 01:42:40,625 - Ooh - I wish that you'd walk with me 2024 01:42:40,708 --> 01:42:44,375 - Ooh - I wish, oh, I wish144919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.