Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,921 --> 00:00:13,121
They're saying it's left the station
with some passengers still on board
2
00:00:13,201 --> 00:00:14,761
but without the driver.
3
00:00:14,841 --> 00:00:16,241
We appear to have been hijacked.
4
00:00:16,321 --> 00:00:17,361
Hack-jacked.
5
00:00:17,441 --> 00:00:19,721
There's phone jammers on board.
6
00:00:19,801 --> 00:00:22,121
I have requested
to scan the comms from above.
7
00:00:22,201 --> 00:00:24,601
This is satellite.
That phone is used
8
00:00:24,681 --> 00:00:26,121
to converse only with us.
9
00:00:26,201 --> 00:00:27,561
So, who have you been speaking to?
10
00:00:27,641 --> 00:00:29,761
The National Cyber Security Centre.
11
00:00:30,681 --> 00:00:31,721
What are you doing?
12
00:00:32,521 --> 00:00:33,721
I'm a journalist.
13
00:00:34,081 --> 00:00:35,001
The CCTV footage.
14
00:00:35,081 --> 00:00:37,281
Shows the guy who snatched the bag
at Glasgow Central
15
00:00:37,361 --> 00:00:38,761
meeting the woman he snatched it from.
16
00:00:38,841 --> 00:00:41,441
The woman with a pram
goes into a hotel near the station.
17
00:00:41,521 --> 00:00:44,881
See if they can get footage from inside,
but if not, get it yourself.
18
00:00:45,921 --> 00:00:46,921
HE SPEAKS FRENCH
19
00:00:47,001 --> 00:00:49,641
This is a UK issue, not a French one.
20
00:00:49,721 --> 00:00:52,241
Get into VoyaRapide's systems.
21
00:00:52,321 --> 00:00:54,441
Do whatever you need to do.
22
00:00:54,521 --> 00:00:57,641
I'll do my best for you,
if you'll do your best for me, OK?
23
00:00:58,121 --> 00:01:00,601
You can't choose a criminal
over a member of parliament.
24
00:01:00,681 --> 00:01:01,601
I'm not a criminal.
25
00:01:01,681 --> 00:01:03,721
If you don't take care of this
26
00:01:03,801 --> 00:01:05,561
things may get very messy.
27
00:01:07,481 --> 00:01:08,561
What's that, Pev?
28
00:01:08,641 --> 00:01:10,841
It's a goods train.
29
00:01:10,921 --> 00:01:15,321
You need to move everybody out of
the front carriages and prepare for impact.
30
00:01:15,801 --> 00:01:17,561
There's a train on the line in front ofyou.
31
00:01:17,641 --> 00:01:18,641
Jesus!
32
00:01:19,921 --> 00:01:20,841
Come on!
33
00:01:27,401 --> 00:01:28,721
EXPLOSION
34
00:01:28,881 --> 00:01:30,161
PASSENGERS SCREAM
35
00:01:30,241 --> 00:01:31,601
Joe!
36
00:01:37,721 --> 00:01:39,321
HIGH-PITCHED TONE
37
00:01:39,401 --> 00:01:40,481
Joe?
38
00:01:42,561 --> 00:01:44,561
TRAIN RUMBLES
39
00:01:51,161 --> 00:01:52,161
Joe?
40
00:01:55,961 --> 00:01:58,681
RTV showing train still moving.
41
00:01:58,761 --> 00:02:00,201
SHE GASPS
- PHONE CRACKLES
42
00:02:00,281 --> 00:02:01,641
Then why aren't they responding?
43
00:02:02,721 --> 00:02:04,201
We all heard the collision.
44
00:02:05,801 --> 00:02:06,761
Abby?
45
00:02:07,561 --> 00:02:09,361
The comms plane's reported back. I...
46
00:02:10,041 --> 00:02:11,681
I'm not sure the person
who installed that device
47
00:02:11,761 --> 00:02:13,641
is in the waiting room at Motherwell.
48
00:02:20,201 --> 00:02:21,241
What?
49
00:02:21,321 --> 00:02:22,921
PHONE CRACKLES
50
00:02:37,121 --> 00:02:37,961
HE BLOWS
51
00:02:38,041 --> 00:02:39,321
BLOWING OVER PHONE
52
00:02:42,761 --> 00:02:43,761
Joe?
53
00:02:45,321 --> 00:02:46,521
HE GROANS
Yeah.
54
00:02:47,201 --> 00:02:48,081
Yeah, I'm here.
55
00:02:48,161 --> 00:02:50,601
SHE GASPS
Oh, my God.
56
00:02:53,041 --> 00:02:54,041
SHE SIGHS
57
00:03:01,401 --> 00:03:03,801
You alright?
- FRASER GROANS
58
00:03:06,361 --> 00:03:08,601
FRASER PANTS
59
00:03:09,001 --> 00:03:10,041
Am I, uh, OK?
60
00:03:12,001 --> 00:03:15,881
The comms plane is showing that
there are two phone jammers down there
61
00:03:15,961 --> 00:03:17,361
blocking out the whole train
62
00:03:17,441 --> 00:03:20,121
and the single board computer's
receiving external messages
63
00:03:20,201 --> 00:03:21,801
via the satellite system.
64
00:03:21,881 --> 00:03:25,201
So, the driver is driving in real-time?
65
00:03:25,281 --> 00:03:28,641
There has to be a large element
of pre-programming or AI
66
00:03:28,721 --> 00:03:30,601
but they're obviously directing it.
67
00:03:33,321 --> 00:03:34,441
Uh, I don't understand.
68
00:03:34,521 --> 00:03:38,521
How does that suggest the person
who installed the SBC isn't at Motherwell?
69
00:03:38,601 --> 00:03:39,681
It doesn't.
70
00:03:41,761 --> 00:03:42,761
This does.
71
00:03:47,041 --> 00:03:48,281
That new signal
72
00:03:48,361 --> 00:03:50,921
represents an unaccounted for
satellite phone.
73
00:03:52,921 --> 00:03:56,241
I mean, this suggests that
someone involved is still on board.
74
00:04:01,241 --> 00:04:03,641
GLASS CRUNCHES UNDERFOOT
75
00:04:13,801 --> 00:04:14,881
You alright?
76
00:04:17,281 --> 00:04:18,481
Let me find something for that.
77
00:04:18,801 --> 00:04:21,041
Hey, hey.
Sit down. Sit down here.
78
00:04:22,401 --> 00:04:23,441
Sit down.
Joe!
79
00:04:23,521 --> 00:04:24,881
I got it. I got it.
80
00:04:25,721 --> 00:04:26,721
Thanks, I got it.
81
00:04:31,921 --> 00:04:33,161
What just happened?
82
00:04:33,241 --> 00:04:36,121
Uh, goods train was blocking the line.
They moved it.
83
00:04:36,201 --> 00:04:38,401
Do you think they could move it earlier
next time?
84
00:04:38,481 --> 00:04:41,201
They know what they're doing,
and they do want me to help.
85
00:04:41,281 --> 00:04:43,641
Well, I'm not sure
those two things go together.
86
00:04:44,081 --> 00:04:46,401
I spoke to them.
He's telling the truth, OK?
87
00:04:47,601 --> 00:04:50,121
We're never getting off, are we?
88
00:04:50,201 --> 00:04:51,361
Well, I'm bloody getting off!
89
00:04:51,921 --> 00:04:53,521
No, no, no, listen, listen. Hey.
90
00:04:54,081 --> 00:04:56,201
We're all definitely getting off.
91
00:04:56,281 --> 00:04:58,961
We just need to stick together. Alright?
92
00:05:05,721 --> 00:05:08,001
Alright, does anyone still
have any objection
93
00:05:08,081 --> 00:05:09,281
to me taking the lead?
94
00:05:13,761 --> 00:05:15,801
Is everyone OK, Joe?
95
00:05:20,361 --> 00:05:22,201
HE SIGHS
Everyone's alive.
96
00:05:22,281 --> 00:05:24,601
A bit battered, but alive.
97
00:05:24,681 --> 00:05:26,121
SHE SIGHS
OK.
98
00:05:26,521 --> 00:05:28,481
Alright. Listen, um...
99
00:05:28,561 --> 00:05:31,441
I... I think we have a problem.
100
00:05:31,521 --> 00:05:32,961
We definitely have a problem.
101
00:05:33,041 --> 00:05:34,121
SHE CHUCKLES NERVOUSLY
102
00:05:34,201 --> 00:05:36,801
We have a plane over five miles above you
103
00:05:36,881 --> 00:05:39,201
scanning the communicationsand signals on board
104
00:05:39,281 --> 00:05:40,921
and giving us on-the-scene intel.
105
00:05:44,681 --> 00:05:47,721
Well, it's picked up
a second satellite phone on there
106
00:05:47,801 --> 00:05:51,521
attempting to make a phone call
in the last 15 minutes.
107
00:05:52,401 --> 00:05:54,081
They were using an encrypted line
108
00:05:54,161 --> 00:05:56,481
and the call didn't last long enough
for the team to break it
109
00:05:56,561 --> 00:05:58,481
but if they try again, so will we.
110
00:05:58,561 --> 00:05:59,801
What are they saying?
111
00:05:59,881 --> 00:06:02,841
One of the passengersmay be working with the hackers.
112
00:06:02,921 --> 00:06:04,081
Hey!
113
00:06:04,681 --> 00:06:06,081
She's talking to you!
114
00:06:06,641 --> 00:06:08,401
What are they saying?
115
00:06:10,961 --> 00:06:12,881
They just said we need to stay calm.
116
00:06:13,601 --> 00:06:14,921
Everything's gonna be OK.
117
00:06:16,281 --> 00:06:18,041
HE LAUGHS
118
00:06:21,281 --> 00:06:22,121
Right?
119
00:06:26,241 --> 00:06:27,281
Abby.
120
00:06:28,641 --> 00:06:30,241
I found a firearm.
121
00:06:30,881 --> 00:06:31,761
What?
122
00:06:32,601 --> 00:06:34,121
When we were looking for the jammer.
123
00:06:34,401 --> 00:06:35,401
Shit.
124
00:06:37,361 --> 00:06:38,521
Did you move it?
125
00:06:39,881 --> 00:06:41,281
The important bit.
126
00:06:42,201 --> 00:06:43,721
What are you gonna do?
127
00:06:46,561 --> 00:06:47,561
Watch.
128
00:06:49,841 --> 00:06:53,081
Look, whoever's behind this...
129
00:06:54,361 --> 00:06:57,401
has hacked intothe station information boards
130
00:06:58,001 --> 00:06:59,441
requested a ransom
131
00:06:59,521 --> 00:07:01,841
and calling themselves "The Driver".
132
00:07:02,841 --> 00:07:06,801
The US are pointing the fingerat a group based out of Tehran.
133
00:07:07,761 --> 00:07:10,321
So, has someone on therebeen recruited by them, or...
134
00:07:10,881 --> 00:07:12,401
by someone else entirely?
135
00:07:13,081 --> 00:07:14,361
Why would anyone stay on board?
136
00:07:15,201 --> 00:07:19,321
I don 't know any more than you,but I'm worried we're about to find out.
137
00:07:21,081 --> 00:07:24,561
Don't trust anyone.
138
00:08:14,081 --> 00:08:16,561
I'll forward the names to uniform
as soon as they come through, yeah?
139
00:08:16,641 --> 00:08:17,481
Yeah.
140
00:08:17,561 --> 00:08:19,521
Should I try download the thumbnail profiles
from the open source?
141
00:08:19,601 --> 00:08:22,641
I could chase the CCTV up from the hotel
in Glasgow too. Yep, listening.
142
00:08:22,721 --> 00:08:25,441
And what about digging into
the Tehran group, looking for connections?
143
00:08:25,521 --> 00:08:27,041
Mm-hmm.
- DEVICE CHIMES
144
00:08:27,281 --> 00:08:28,841
AUDIO MUTED
145
00:08:30,561 --> 00:08:32,801
- You're on mute, sir.
- BBC News on the line.
146
00:08:32,881 --> 00:08:35,841
They're asking if reports of a train
derailment and explosion at Gretna
147
00:08:35,921 --> 00:08:38,481
are connected to the cyber-attack
on the rail network.
148
00:08:38,561 --> 00:08:40,241
France have declared war.
149
00:08:40,841 --> 00:08:44,401
The cheeky bastards are briefing that,what they're referring to as
150
00:08:44,481 --> 00:08:47,321
the "long-underfundedBritish infrastructure"
151
00:08:47,401 --> 00:08:50,641
has made a cyber-attackon our railway network
152
00:08:50,721 --> 00:08:52,161
a bloody inevitability.
153
00:08:52,521 --> 00:08:55,481
They're pinning this on us,before anyone pins it on them.
154
00:08:56,401 --> 00:08:59,521
Do we want an NPAS helicopter?
There's one on standby in Newcastle.
155
00:09:00,561 --> 00:09:01,561
Abby?
- Abby?
156
00:09:01,641 --> 00:09:03,041
The police helicopter?
157
00:09:03,241 --> 00:09:04,681
Abigail?
Ma'am, press?
158
00:09:04,761 --> 00:09:06,841
The answer is no!
159
00:09:07,681 --> 00:09:08,761
Message from the Home Office.
160
00:09:08,841 --> 00:09:11,361
Prove France wrong.
161
00:09:11,441 --> 00:09:13,481
Show that there isn't any risk out there
162
00:09:13,561 --> 00:09:16,121
that our cyber security teamcan't deal with.
163
00:09:16,201 --> 00:09:17,641
Tell me that's true, Abby.
164
00:09:17,721 --> 00:09:20,841
Because I have to give Cobra an update
in 12 minutes and I...
165
00:09:47,441 --> 00:09:49,561
You keep filming with that phone, darling
166
00:09:49,641 --> 00:09:51,001
and it's going straight out the window.
167
00:09:51,081 --> 00:09:53,641
You threaten anybody else
and you're going out the window.
168
00:09:54,721 --> 00:09:56,641
You need to stop drinking!
169
00:09:56,721 --> 00:09:58,321
"Free bar," you said.
170
00:10:02,081 --> 00:10:03,081
It's not working.
171
00:10:06,441 --> 00:10:08,081
I wouldn't worry about it.
172
00:10:08,601 --> 00:10:09,721
What's that?
173
00:10:10,721 --> 00:10:14,441
I... I got this on my-my first day.
174
00:10:14,521 --> 00:10:16,681
I was a guard back then, you know.
175
00:10:16,761 --> 00:10:18,961
And then a few years later, they says
176
00:10:19,041 --> 00:10:21,601
"No, those wristwatches,
you gotta gi' them back," you know?
177
00:10:21,681 --> 00:10:23,241
But I didn't.
178
00:10:24,321 --> 00:10:26,281
Never dropped a second.
179
00:10:28,241 --> 00:10:29,921
Never... never had.
180
00:10:32,361 --> 00:10:33,361
I'm Chrissy.
181
00:10:35,081 --> 00:10:36,081
Yas.
182
00:10:38,601 --> 00:10:39,681
Thank you.
183
00:10:41,281 --> 00:10:43,041
Hey, you helped me, didn't you?
184
00:10:43,801 --> 00:10:44,801
When everyone else ran.
185
00:10:51,201 --> 00:10:52,361
Unlike you, huh?
186
00:10:55,321 --> 00:10:56,321
All this...
187
00:10:57,441 --> 00:11:02,401
therapy, fresh start, qualifications.
188
00:11:03,281 --> 00:11:05,881
Well, I didnae see you
turn round to help me!
189
00:11:05,961 --> 00:11:08,841
Fraser, I'm only gonna say this once.
190
00:11:08,921 --> 00:11:10,241
Oh, here we go.
191
00:11:10,321 --> 00:11:11,761
Shut up.
192
00:11:11,841 --> 00:11:13,401
Can see it coming a mile off.
193
00:11:13,481 --> 00:11:14,761
Shut up.
Here we--
194
00:11:14,841 --> 00:11:16,081
SHE SCREAMS
Shut up!
195
00:11:29,001 --> 00:11:31,201
So, Ms Draycott...
196
00:11:31,321 --> 00:11:33,801
have you handed in your resignation yet?
197
00:11:36,921 --> 00:11:38,601
Like my dad.
198
00:11:42,041 --> 00:11:43,081
So, why did ya?
199
00:11:44,041 --> 00:11:45,041
What?
200
00:11:46,841 --> 00:11:48,081
Come back.
201
00:11:52,601 --> 00:11:53,681
How could I not?
202
00:12:17,401 --> 00:12:20,281
I've never seen so many before.
Have you?
203
00:12:22,201 --> 00:12:23,161
What?
204
00:12:34,441 --> 00:12:35,641
I don't think I have.
205
00:12:36,601 --> 00:12:37,601
No.
206
00:12:38,801 --> 00:12:41,241
You know, if you're standing on Phobos...
207
00:12:42,441 --> 00:12:43,521
Do you know Phobos?
208
00:12:46,281 --> 00:12:47,961
It's one of Mars' moons.
209
00:12:48,041 --> 00:12:50,561
And if you were standing on it
and you jumped
210
00:12:51,721 --> 00:12:52,801
jumped up in the air
211
00:12:53,601 --> 00:12:55,401
you'd never come back down again.
212
00:12:56,161 --> 00:13:00,121
You'd just keep on going up and up,
forever.
213
00:13:06,801 --> 00:13:08,241
I like the sound of that.
214
00:13:15,721 --> 00:13:17,841
I've spent enough time
going the other way.
215
00:13:28,601 --> 00:13:30,161
PHONE BEEPS
216
00:13:32,961 --> 00:13:34,681
DOOR RATTLES
- THUD ON DOOR
217
00:13:35,961 --> 00:13:36,841
Oh, God.
218
00:13:39,721 --> 00:13:41,961
I need to make a call. Now.
219
00:13:42,041 --> 00:13:42,881
LINE BEEPS
220
00:13:42,961 --> 00:13:45,961
The Cyber Security Centre's got me on hold,
told me to stay there.
221
00:13:46,041 --> 00:13:47,921
Do you want the train to stop more?
222
00:13:48,001 --> 00:13:49,641
Can I have that
as soon as it's free, please?
223
00:13:49,721 --> 00:13:52,281
It's not a payphone.
- I know. It's my phone.
224
00:13:52,361 --> 00:13:54,201
Should I keep searching
for the phone jammers
225
00:13:54,281 --> 00:13:55,721
or is there anything else you...
226
00:13:56,601 --> 00:13:57,601
DOOR LOCKS
227
00:14:01,801 --> 00:14:03,681
My wife is in labour...
228
00:14:05,001 --> 00:14:06,961
at the UCH in London.
229
00:14:09,321 --> 00:14:12,241
And the thing is, she has preeclampsia...
230
00:14:13,561 --> 00:14:15,801
and this liver thing.
231
00:14:16,641 --> 00:14:19,681
Which means it's been really difficult.
232
00:14:21,761 --> 00:14:24,961
She's at risk of bleeding
and-and the baby...
233
00:14:25,041 --> 00:14:25,921
Oh, mate.
234
00:14:26,601 --> 00:14:28,681
I'm not after a hug, pal.
235
00:14:28,761 --> 00:14:30,881
I just don't want you to think
I'm some teenager
236
00:14:30,961 --> 00:14:33,001
struggling without TikTok for an hour.
237
00:14:33,641 --> 00:14:36,481
I am going out of my fucking mind
238
00:14:36,681 --> 00:14:39,561
waiting on a message, yeah?
239
00:14:40,121 --> 00:14:41,521
LINE BEEPS
240
00:14:44,721 --> 00:14:45,841
There isn't one.
241
00:14:46,801 --> 00:14:48,001
There isn't one.
242
00:14:49,121 --> 00:14:51,641
Look, how about I ask the centre?
243
00:14:52,721 --> 00:14:54,561
I'm sure your wife's pretty busy
at the moment.
244
00:14:54,641 --> 00:14:56,961
If we call the hospital,
we'll be waiting forever.
245
00:14:57,041 --> 00:15:00,281
But if I ask them, they will be able
to find out what's going on.
246
00:15:01,121 --> 00:15:02,961
And as soon as I know, I'll tell you.
247
00:15:06,841 --> 00:15:08,121
Have you got any?
248
00:15:09,321 --> 00:15:10,201
Kids?
249
00:15:14,801 --> 00:15:15,801
One.
250
00:15:16,841 --> 00:15:17,681
Boy.
251
00:15:17,761 --> 00:15:18,961
Were you there?
252
00:15:19,961 --> 00:15:21,281
When he was born?
253
00:15:30,561 --> 00:15:33,721
They'll know you, you know, already.
254
00:15:34,881 --> 00:15:36,801
They'll know your voice
and they'll bloody love you.
255
00:15:36,881 --> 00:15:37,961
Don't worry about that.
256
00:15:41,281 --> 00:15:44,321
Starting the bond's
the easiest thing in the world.
257
00:15:45,081 --> 00:15:47,281
It's keeping it going that's the hard bit.
258
00:15:52,841 --> 00:15:54,761
Now, can you help me with the jammers?
259
00:15:56,201 --> 00:15:58,121
Aye.
- Good man.
260
00:16:01,321 --> 00:16:02,361
Come on.
261
00:16:15,801 --> 00:16:17,441
SHE EXHALES
262
00:16:19,081 --> 00:16:20,241
It's not weakness.
263
00:16:22,161 --> 00:16:23,441
The way you feel.
264
00:16:25,801 --> 00:16:28,321
You'd have to be psychotic not to feel it.
265
00:16:28,401 --> 00:16:29,441
I'm fine.
266
00:16:30,001 --> 00:16:31,481
Well, you look like shite.
267
00:16:31,561 --> 00:16:32,601
SHE LAUGHS
268
00:16:34,081 --> 00:16:35,361
SHE SIGHS
269
00:16:35,441 --> 00:16:38,241
My feelings are a little
chemically skewed right now.
270
00:16:39,441 --> 00:16:40,481
But...
271
00:16:41,921 --> 00:16:43,441
I do remember the feeling.
272
00:16:44,361 --> 00:16:46,601
And it was never in response to...
273
00:16:46,681 --> 00:16:49,601
anything like this actually happening.
274
00:16:50,361 --> 00:16:51,801
It was just the fear of it.
275
00:16:52,721 --> 00:16:55,001
Like people thinking,
as people always do
276
00:16:55,081 --> 00:16:58,561
something never having happened
or just never happened to them
277
00:16:58,641 --> 00:17:00,481
means that it never will.
278
00:17:00,561 --> 00:17:03,921
Oh, God,
I could do without my body collapsing.
279
00:17:04,001 --> 00:17:05,481
Just adrenaline, it's fine.
280
00:17:09,721 --> 00:17:10,761
HE CHUCKLES
281
00:17:15,481 --> 00:17:20,361
Hey, I haven't ever forgotten
what your dad said to me, you know?
282
00:17:21,761 --> 00:17:24,841
When I came round that night,
sitting in your kitchen
283
00:17:24,921 --> 00:17:26,921
telling him what we would do for you
284
00:17:27,001 --> 00:17:30,281
what we could do,
if you could cope with it all.
285
00:17:31,881 --> 00:17:33,881
"Don't doubt her," he said.
286
00:17:34,561 --> 00:17:37,561
"Don't ever doubt that girl."
287
00:17:38,041 --> 00:17:39,761
SHE LAUGHS SHAKILY
288
00:17:39,841 --> 00:17:40,961
SHE EXHALES
289
00:17:43,041 --> 00:17:44,041
OK.
290
00:17:49,081 --> 00:17:50,721
I was sorry to hear about him.
291
00:17:53,801 --> 00:17:54,801
I...
292
00:17:56,801 --> 00:17:58,761
Oh...
HE CLEARS HIS THROAT
293
00:18:00,161 --> 00:18:01,201
HE SIGHS
294
00:18:03,481 --> 00:18:04,921
It doesn't matter who you are.
295
00:18:06,001 --> 00:18:07,921
There's a before and after, isn't there?
296
00:18:09,321 --> 00:18:11,481
When they're there,
and when they're not.
297
00:18:18,281 --> 00:18:19,881
SHE SIGHS
298
00:18:31,801 --> 00:18:36,321
Why would anyone with any amount
of involvement stay on that train, Pev?
299
00:18:38,201 --> 00:18:40,681
From Glasgow, OK. But Motherwell?
300
00:18:42,001 --> 00:18:43,681
Can't answer that one.
301
00:18:44,921 --> 00:18:48,441
Let's just say that it is this BBG,
this Iranian hacking group...
302
00:18:48,521 --> 00:18:50,041
I'd rather not.
303
00:18:50,121 --> 00:18:51,721
How do they think it ends?
304
00:18:52,481 --> 00:18:54,881
The operating company
hands them a million
305
00:18:54,961 --> 00:18:56,521
they hit the brakes, and then that's it?
306
00:18:58,761 --> 00:19:02,961
We don't look any closer at
who was actually involved on the ground?
307
00:19:05,001 --> 00:19:07,681
I'm not sure we can get into their heads.
308
00:19:07,761 --> 00:19:11,561
But we can get into their code,
and we will stop that train.
309
00:19:21,881 --> 00:19:23,081
What if we don't?
310
00:19:29,241 --> 00:19:33,241
Almost our entire focus
has been on stopping the train.
311
00:19:33,321 --> 00:19:34,321
Yeah.
312
00:19:36,041 --> 00:19:37,561
What if we don't stop it at all?
313
00:19:39,881 --> 00:19:40,921
Abby.
314
00:19:41,401 --> 00:19:42,601
Abby?
- Yeah?
315
00:19:42,681 --> 00:19:44,801
The oil rigger has a situationwith his wife.
316
00:19:44,881 --> 00:19:46,681
Could someone therecontact the hospital for me?
317
00:19:46,761 --> 00:19:47,761
Yeah. Tobe?
318
00:19:58,961 --> 00:20:00,641
Why are some of the lines dotted?
319
00:20:01,281 --> 00:20:04,001
They... they're freight only.
320
00:20:04,921 --> 00:20:05,921
OK.
321
00:20:06,721 --> 00:20:10,321
I need the direct line back
to the signalling control desk at Manchester.
322
00:20:10,401 --> 00:20:12,521
And, ma'am, I'd appreciate it
323
00:20:12,601 --> 00:20:14,721
if you would speak to
the UK Rail's Gold Command.
324
00:20:14,801 --> 00:20:15,681
Why?
325
00:20:16,401 --> 00:20:19,081
Well, I want assurance from them, and you
326
00:20:19,161 --> 00:20:21,201
that they'll do whatever I say.
327
00:20:22,441 --> 00:20:24,801
Yeah, UCH. Thanks.
328
00:20:47,841 --> 00:20:49,081
SHE EXHALES
329
00:21:20,441 --> 00:21:21,721
Got it. Yep.
330
00:21:21,801 --> 00:21:24,121
UK Rail Gold Command, signalling control.
331
00:21:24,201 --> 00:21:26,321
Hi, this is Abby Aysgarth again.
Yes?
332
00:21:26,401 --> 00:21:30,281
I need you to take the 9-alpha-2
7-2 Heart of Britain
333
00:21:30,361 --> 00:21:34,641
off the West Coast Mainline at Carlisle
and put it on the line to Settle.
334
00:21:34,721 --> 00:21:36,801
Uh, that's not possibleat Carlisle, I'm afraid.
335
00:21:36,881 --> 00:21:40,201
The train's almost there.Maybe 30 minutes.
336
00:21:40,281 --> 00:21:41,641
Abby, what are you doing?
337
00:21:41,721 --> 00:21:43,481
Carnforth before it can switch.
338
00:21:43,561 --> 00:21:45,881
Do it now, please.
- Just cleared the WCM of traffic.
339
00:21:45,961 --> 00:21:47,401
It has to be now.
340
00:21:47,481 --> 00:21:48,521
It's going too fast.
341
00:21:48,601 --> 00:21:49,481
Do it now.
342
00:21:49,561 --> 00:21:52,601
Look, even if I wanted to,I don't have the authority.
343
00:21:53,201 --> 00:21:54,201
Ma'am.
344
00:22:07,961 --> 00:22:09,161
What are you doing?
345
00:22:09,241 --> 00:22:10,241
I...
346
00:22:12,281 --> 00:22:13,561
I can't breathe in here.
347
00:22:13,641 --> 00:22:14,681
Here.
348
00:22:18,041 --> 00:22:18,881
No.
349
00:23:01,961 --> 00:23:03,121
What the fuck is going on?
350
00:23:03,201 --> 00:23:06,201
- Are you sure about this?
- Yes. Do it now.
351
00:23:08,921 --> 00:23:10,361
POINTS CLANK
352
00:23:15,161 --> 00:23:16,601
PASSENGERS YELL
353
00:23:52,001 --> 00:23:53,641
What have you done?
354
00:24:00,201 --> 00:24:02,281
TRAIN RUMBLES
355
00:24:05,241 --> 00:24:06,401
WOMAN GRUNTS
356
00:24:07,201 --> 00:24:08,561
FRASER GROANS
- Is everyone alright?
357
00:24:09,801 --> 00:24:11,041
Did we hit something again?
358
00:24:11,561 --> 00:24:12,401
Dear God.
359
00:24:14,801 --> 00:24:18,081
I think the pantograph
just smashed into the top of the tunnel.
360
00:24:18,161 --> 00:24:19,361
The what?
361
00:24:19,441 --> 00:24:22,561
The thing that connects us
to overhead wires.
362
00:24:22,641 --> 00:24:24,281
Is everyone alright?
Mouse?
363
00:24:25,281 --> 00:24:26,801
My screen's cracked!
364
00:24:27,681 --> 00:24:28,761
Come here, mate.
365
00:24:29,961 --> 00:24:31,921
I warned you about that bloody thing!
366
00:24:32,001 --> 00:24:33,361
People need to know.
367
00:24:33,441 --> 00:24:34,481
Come here.
368
00:24:45,161 --> 00:24:47,041
This isn't the West Coast Mainline.
369
00:24:48,681 --> 00:24:49,761
What is it then?
370
00:25:13,801 --> 00:25:15,841
PHONE RINGS
- SHE GASPS
371
00:25:15,921 --> 00:25:17,841
Yes! Yes, I'm here, I'm here.
372
00:25:17,921 --> 00:25:19,081
Where are we?
373
00:25:19,161 --> 00:25:21,081
You...
SHE SIGHS
374
00:25:21,441 --> 00:25:22,841
You're taking the tourist route.
375
00:25:22,921 --> 00:25:25,961
Yeah, I'm not sure there's currently
an appetite for sightseeing.
376
00:25:26,041 --> 00:25:28,401
You are on the line to Settle.
377
00:25:28,881 --> 00:25:31,201
And the train? What happened?
378
00:25:31,281 --> 00:25:32,481
The lights, the noise.
379
00:25:33,201 --> 00:25:36,281
Yeah, this one isn't electrified.
So, how are we still moving?
380
00:25:36,361 --> 00:25:38,241
The diesel back-up's kicked in.
381
00:25:38,321 --> 00:25:42,001
So, if we take you
onto the freight line further south
382
00:25:42,081 --> 00:25:43,281
we'll be able to put you on a loop.
383
00:25:44,041 --> 00:25:45,641
Till the diesel runs out.
- Yes.
384
00:25:45,721 --> 00:25:47,281
Till the diesel runs out.
385
00:25:47,921 --> 00:25:51,201
I didn't have enough time to stop the train,
so I thought I'd stop the clock.
386
00:25:52,521 --> 00:25:53,481
You...
387
00:25:54,161 --> 00:25:56,001
you're literally going nowhere now.
388
00:25:56,801 --> 00:25:58,641
But what if The Driver does something?
389
00:25:59,681 --> 00:26:02,481
Oh, if they're still holding out
for a ransom, that...
390
00:26:02,561 --> 00:26:03,961
that's a bad idea.
391
00:26:04,041 --> 00:26:06,801
And so what if someone else
is controlling the train?
392
00:26:06,881 --> 00:26:10,361
We've got the points, the signals,
the network.
393
00:26:11,801 --> 00:26:14,961
And you? Well, you're just going round
and round and round now.
394
00:26:15,961 --> 00:26:19,241
Do you wait until the diesel runs out
to remove the "acting"
395
00:26:19,321 --> 00:26:21,041
or you gonna do it now?
396
00:26:21,121 --> 00:26:24,161
Get Gold Command
to remove all passengers
397
00:26:24,241 --> 00:26:26,561
and goods trains on our new route.
- Yep.
398
00:26:26,641 --> 00:26:29,481
Abby, I've had a glass of wine,
half a champs
399
00:26:29,561 --> 00:26:31,521
and a serious surge of hormones
400
00:26:31,761 --> 00:26:33,241
but I think I love you.
401
00:26:33,321 --> 00:26:34,401
SHE LAUGHS
402
00:26:34,481 --> 00:26:36,041
Yeah, one step at a time.
403
00:26:36,601 --> 00:26:37,801
Tell everyone what's going on.
404
00:26:38,361 --> 00:26:41,321
Abby?
The French homework you gave me.
405
00:26:44,041 --> 00:26:45,881
We uncovered a chain between the tick--
406
00:26:45,961 --> 00:26:49,201
TOC! Train Operating Company.
407
00:26:49,281 --> 00:26:51,081
And FOC and ROSCOs.
408
00:26:51,161 --> 00:26:53,801
Basic error on the firmware on the PLC.
409
00:26:53,881 --> 00:26:55,201
They couldn't patch it with the software
410
00:26:55,281 --> 00:26:59,201
because the scheme was physically burnt
onto a dedicated crypto authentication chip.
411
00:26:59,281 --> 00:27:02,961
Please, please,use the English bloody language.
412
00:27:03,041 --> 00:27:05,961
Every company involved
with the Heart of Britain's operation
413
00:27:06,041 --> 00:27:08,321
knew it was vulnerable to a hack
414
00:27:08,401 --> 00:27:11,521
but did nothing because
it was cheaper to live with the risk.
415
00:27:11,601 --> 00:27:13,161
And that means
416
00:27:13,241 --> 00:27:16,321
if you could get your hands on this,
so could potentially anyone?
417
00:27:16,841 --> 00:27:19,961
I'm sorry,
but how did you get hold of that?
418
00:27:23,841 --> 00:27:25,281
KNOCK ON DOOR
419
00:27:25,361 --> 00:27:27,321
Passenger social media profiles
are ready upstairs.
420
00:27:27,401 --> 00:27:28,921
Leave the investigating to us.
421
00:27:29,001 --> 00:27:32,361
Uniform are currently kicking doors downof everyone still on board.
422
00:27:32,441 --> 00:27:34,281
But we only use the backdoors.
423
00:27:34,361 --> 00:27:36,401
And we don't kick in, we log in.
424
00:27:36,881 --> 00:27:40,801
Get North Yorks Police out to the line
and track the train as closely as possible.
425
00:27:40,881 --> 00:27:43,281
And get armed forces to reassess
an aerial landing
426
00:27:43,361 --> 00:27:45,161
once it's crossed the viaduct
and is on the loop.
427
00:27:45,241 --> 00:27:46,121
What did I just say?
428
00:27:47,961 --> 00:27:49,841
Nice one, Abby.
- Thank you, ma'am.
429
00:27:52,681 --> 00:27:53,681
Um...
430
00:27:55,161 --> 00:27:56,241
What's wrong?
431
00:27:56,801 --> 00:27:57,801
The oil rigger.
432
00:27:59,801 --> 00:28:02,321
Well, how long's it gonna take
for the fuel to run out?
433
00:28:02,401 --> 00:28:04,841
Well, I wouldn't
put your coat on right away.
434
00:28:04,921 --> 00:28:07,361
There's enough back-up diesel
to take us all the way to Paris.
435
00:28:07,441 --> 00:28:08,921
What?
Oh, for God's sake!
436
00:28:09,001 --> 00:28:12,241
Take my word for it, this is a really,
really positive development.
437
00:28:12,321 --> 00:28:14,721
- Oh, please!
- Can I have that phone? Now?
438
00:28:15,801 --> 00:28:17,361
This is a bloody nightmare.
439
00:28:21,721 --> 00:28:22,761
Abby?
- Yeah?
440
00:28:22,841 --> 00:28:25,881
There's a girl on board, early 20s.
- Right.
441
00:28:25,961 --> 00:28:28,321
She threw her bag out the window
just before Carlisle.
442
00:28:28,401 --> 00:28:29,241
Why?
443
00:28:29,321 --> 00:28:31,481
I was hoping you might be able
to find it and tell me.
444
00:28:31,561 --> 00:28:33,561
We could try. Did she give a reason?
445
00:28:33,641 --> 00:28:35,561
No, but she's gonna have to in a minute.
446
00:28:39,481 --> 00:28:42,361
Saj, I need youto get onto Cumbria Police.
447
00:28:43,921 --> 00:28:44,761
You OK?
448
00:28:45,841 --> 00:28:46,921
Yeah. We 're on it.
449
00:28:48,001 --> 00:28:50,041
Alright, Abby. I'll let you go.
- Joe?
450
00:28:50,801 --> 00:28:51,801
Yeah?
451
00:28:53,841 --> 00:28:56,881
Sky Geoghan, the oil rigger's wife?
452
00:28:58,521 --> 00:29:00,401
She's in emergency surgery.
453
00:29:02,121 --> 00:29:06,561
The hospital say that the situation
for mother and child
454
00:29:06,641 --> 00:29:07,721
is critical.
455
00:29:09,001 --> 00:29:10,121
I'm sorry.
456
00:29:11,081 --> 00:29:14,041
But they're gonna update us within the hour.Should be clearer then.
457
00:29:16,241 --> 00:29:17,361
What happened?
458
00:29:18,561 --> 00:29:19,681
Yeah, thank you.
459
00:29:24,881 --> 00:29:25,881
Uh...
460
00:29:26,681 --> 00:29:29,961
They brought us off the mainline,
away from the electrics.
461
00:29:31,241 --> 00:29:32,761
Put us onto a loop.
462
00:29:34,521 --> 00:29:36,801
Eventually the diesel
will run out and we'll stop.
463
00:29:36,881 --> 00:29:39,281
So, we're just gonna go round and round?
464
00:29:39,361 --> 00:29:40,601
For hours?
465
00:29:44,721 --> 00:29:46,041
Have you heard anything?
466
00:29:51,081 --> 00:29:52,121
Have they...
467
00:29:53,601 --> 00:29:55,601
Have they managed to speak
to the hospital?
468
00:30:01,001 --> 00:30:02,041
Not yet, mate.
469
00:30:03,361 --> 00:30:04,921
But I'm sure they will soon.
470
00:30:06,801 --> 00:30:08,441
Have you seen that girl yet?
471
00:30:09,081 --> 00:30:10,401
The one with the headphones?
472
00:30:13,521 --> 00:30:14,521
WINDOW RATTLES
473
00:30:14,601 --> 00:30:16,681
So, we have Daniel Geoghan.
474
00:30:16,761 --> 00:30:18,521
He's an oil rigger at Finnis Brae.
475
00:30:21,041 --> 00:30:23,161
Twice fined for affray.
476
00:30:23,241 --> 00:30:25,681
He's used to being suspended
from a rope above the North Sea
477
00:30:25,761 --> 00:30:27,641
so doesn't scare easy.
478
00:30:27,761 --> 00:30:28,841
HE EXHALES
479
00:30:31,561 --> 00:30:35,081
Obviously, the Minister we know,
and I'm assuming we can count her out.
480
00:30:35,241 --> 00:30:37,281
Let's hope.
- PEV LAUGHS
481
00:30:50,801 --> 00:30:53,361
And then there 's the staff.William "Billy" McLeod.
482
00:30:53,441 --> 00:30:54,801
He's worked on there for nine years.
483
00:30:54,881 --> 00:30:56,721
No social media. No profile.
484
00:30:57,121 --> 00:30:59,401
No digital footprint at all.
485
00:31:00,001 --> 00:31:01,361
And Yasmin Brown.
486
00:31:01,601 --> 00:31:04,001
Got coming uptwo interesting things on her profile.
487
00:31:04,081 --> 00:31:05,721
An emotional post a few weeks back
488
00:31:05,801 --> 00:31:08,721
saying that their staff of threewas being cut to two
489
00:31:08,801 --> 00:31:10,561
and that they were having
to reapply for their jobs.
490
00:31:10,641 --> 00:31:12,241
HE SCOFFS
That'll be about right.
491
00:31:12,321 --> 00:31:13,921
Possible financial motive?
492
00:31:14,281 --> 00:31:17,681
Yes, uh, which may also
be true of Sophie Warren.
493
00:31:18,641 --> 00:31:21,241
Now, she 's currently studyingfor a PGCert in counselling.
494
00:31:21,321 --> 00:31:24,641
It seems she's been selling off everything
she owns over the last few months.
495
00:31:25,081 --> 00:31:28,801
Travelling with her father-in-law,who used to drive that very service.
496
00:31:29,721 --> 00:31:31,241
WATCH TICKS
497
00:31:31,321 --> 00:31:33,281
His son was left at Motherwell.
498
00:31:33,361 --> 00:31:35,161
Says he 's suffering from heart failure.
499
00:31:35,241 --> 00:31:36,921
Well, if he wasn't before...
500
00:31:37,241 --> 00:31:38,361
And that leaves?
501
00:31:39,241 --> 00:31:41,761
11-year-old boy,who we've discounted.
502
00:31:41,841 --> 00:31:43,441
So, Rachel Li.
503
00:31:43,761 --> 00:31:45,801
Digital lifestyle trends reporter.
504
00:31:45,881 --> 00:31:49,281
Aaron Moy. He 's a senior accountantat Leagram McCann's firm
505
00:31:49,361 --> 00:31:52,241
that's been accused of sanction bustingin the Middle East.
506
00:31:53,121 --> 00:31:56,321
Christina Doolan.She 's a solicitor, human rights focused.
507
00:31:56,401 --> 00:31:58,641
Sues the government about once a month.
508
00:31:59,241 --> 00:32:01,161
And Erin Connolly.
509
00:32:01,281 --> 00:32:03,801
She's a student
at South Central University in London.
510
00:32:04,721 --> 00:32:08,601
She'd been working at the Station Hotelback home in Glasgow over the holidays.
511
00:32:11,841 --> 00:32:15,081
The hotel where Erin Connolly works...
512
00:32:16,361 --> 00:32:19,401
it's not the same hotel that the woman
with the baby at Glasgow Central
513
00:32:19,481 --> 00:32:21,721
was last seen heading into, is it?
514
00:32:26,921 --> 00:32:28,121
Uh...
515
00:32:28,561 --> 00:32:29,561
Hey!
516
00:32:30,481 --> 00:32:31,681
Tobi?
- Yeah?
517
00:32:32,041 --> 00:32:35,681
Trawl the hotel CCTV for Erin Connolly.
518
00:32:45,201 --> 00:32:46,241
Can I have a word?
519
00:32:48,401 --> 00:32:49,401
About?
520
00:32:52,841 --> 00:32:56,881
Just about why exactly you threw your bag
out of that window.
521
00:33:07,761 --> 00:33:08,961
HE SIGHS
522
00:33:09,361 --> 00:33:10,361
Hello?
523
00:33:30,801 --> 00:33:32,241
Ah! Hello.
524
00:33:35,801 --> 00:33:36,641
Ha!
525
00:33:39,121 --> 00:33:40,881
Ah! Got her! I...
526
00:33:44,641 --> 00:33:47,001
I don't know what you're talking about,
weirdo.
527
00:33:47,081 --> 00:33:48,201
I just saw you.
528
00:33:48,281 --> 00:33:50,641
- Are you OK?
- No, no, I'm not.
529
00:33:52,961 --> 00:33:56,241
The woman with the baby,
she's with the passenger.
530
00:33:56,881 --> 00:33:59,121
Alright, now, watch.
531
00:33:59,561 --> 00:34:03,321
You know, I didn't think my confidence
in the police could get any lower.
532
00:34:03,401 --> 00:34:04,801
But he is taking--
- I saw you.
533
00:34:09,241 --> 00:34:10,281
SHE SCOFFS
534
00:34:11,481 --> 00:34:12,361
Hey.
535
00:34:12,681 --> 00:34:14,001
Wait. Wait.
536
00:34:14,801 --> 00:34:16,441
Get off me!
- What you doing?
537
00:34:18,081 --> 00:34:19,401
This is it.
538
00:34:20,641 --> 00:34:21,761
What's she doing?
539
00:34:23,121 --> 00:34:25,161
Wait! Wait, there's someone else there.
540
00:34:33,761 --> 00:34:35,761
Get the footage from that camera.
541
00:34:45,761 --> 00:34:47,481
- What, what you doing?
- What's going on?
542
00:34:47,801 --> 00:34:49,481
- Joe?
- Let go. Let go!
543
00:34:49,561 --> 00:34:50,601
Yeah?
- Move!
544
00:34:50,681 --> 00:34:52,721
Someone on boardmet with one of the people
545
00:34:52,801 --> 00:34:55,361
who deliberately
delayed the train beforehand.
546
00:34:55,481 --> 00:34:57,161
And it wasn't some chance encounter.
547
00:34:57,241 --> 00:34:59,161
They were with each other
for about ten minutes
548
00:34:59,241 --> 00:35:00,601
and they took something from them.
549
00:35:00,681 --> 00:35:01,801
Yeah, it's OK, I'm with her now.
550
00:35:01,881 --> 00:35:03,841
No, no, Joe, it's not the student!
551
00:35:03,921 --> 00:35:05,081
It's--
- SHE GRUNTS
552
00:35:05,201 --> 00:35:06,401
Joe?- Hey!
553
00:35:06,481 --> 00:35:09,321
Hey, hey,
you don't put your hands on anyone.
554
00:35:09,401 --> 00:35:10,481
You don't understand.
555
00:35:12,041 --> 00:35:13,521
Someone on here is part of this.
556
00:35:17,921 --> 00:35:18,921
Joe?
557
00:35:19,641 --> 00:35:20,561
Joe?
558
00:35:20,961 --> 00:35:22,521
DEEP BREATH ON PHONE
559
00:35:32,481 --> 00:35:33,521
Joe?
560
00:35:33,841 --> 00:35:35,001
Joe, did you...
561
00:35:37,201 --> 00:35:38,681
LINE BEEPS
562
00:35:55,681 --> 00:35:57,361
LINE RINGS
563
00:35:57,481 --> 00:35:59,241
LINE BEEPS
564
00:35:59,321 --> 00:36:00,481
It's engaged.
565
00:36:00,561 --> 00:36:02,001
What are we doing, relying on him?
566
00:36:02,081 --> 00:36:03,761
I'm used to relying on unreliable people.
567
00:36:03,841 --> 00:36:07,161
Abby? We're encountering
some, uh, difficulties
568
00:36:07,241 --> 00:36:09,441
in our support of UK Rail's Gold Command.
569
00:36:09,521 --> 00:36:10,561
Difficulties...?
570
00:36:10,641 --> 00:36:13,641
We're trying to unpick the virus
in the antivirus
571
00:36:13,721 --> 00:36:18,001
but we appear to be under attack ourselves
from an outside source.
572
00:36:18,081 --> 00:36:19,161
Tehran?
573
00:36:19,241 --> 00:36:20,881
Attempting to geolocate.
574
00:36:23,481 --> 00:36:24,561
Magpies.
575
00:36:27,441 --> 00:36:30,321
Well, that's-that's how I knew
this was gonna happen, you know.
576
00:36:31,401 --> 00:36:35,321
You wanna sum up
how broken the whole thing is
577
00:36:35,401 --> 00:36:37,921
you can do it in one word.
Magpies!
578
00:36:39,601 --> 00:36:41,521
You see... Uh, fuckin' terrible.
579
00:36:41,961 --> 00:36:45,041
If a train hits a small bird
and it's delayed
580
00:36:45,121 --> 00:36:47,561
that's the operating company's fault.
581
00:36:47,641 --> 00:36:50,481
Large bird, that's UK Rail's fault.
582
00:36:50,561 --> 00:36:52,121
Your fault, mine.
583
00:36:52,201 --> 00:36:54,241
But how does a magpie fit into all that?
584
00:36:54,321 --> 00:36:57,081
Is it small or large? Well, I'll tell ya.
585
00:36:57,161 --> 00:36:59,721
When you're waiting on the platform
and your train hasn't come
586
00:36:59,801 --> 00:37:03,441
when you've been on the line for hours
and it still isn't moving
587
00:37:03,521 --> 00:37:06,921
you need to know
that somewhere out there
588
00:37:07,001 --> 00:37:09,481
there are hundreds of people
589
00:37:09,881 --> 00:37:11,241
delay attributors
590
00:37:11,321 --> 00:37:15,041
and they're not talking about you,
they're not even talking about your train.
591
00:37:15,121 --> 00:37:16,881
They're just arguing...
592
00:37:18,241 --> 00:37:19,921
about magpies!
593
00:37:21,401 --> 00:37:24,641
The Germans, the Italians,
the Dutch and the Japanese
594
00:37:24,721 --> 00:37:28,481
are now suspending all their rail services
in this country until further notice.
595
00:37:28,561 --> 00:37:31,521
Citing conversations with our friends
at VoyaRapide.
596
00:37:31,601 --> 00:37:35,721
Our train is now at the centre
of an international incident.
597
00:37:40,321 --> 00:37:42,281
Hey! Open up.
- Part of it?
598
00:37:42,681 --> 00:37:43,761
Part of it how?
599
00:37:43,841 --> 00:37:45,881
You thought I could have something
to do with this?
600
00:37:45,961 --> 00:37:47,241
Well, what did you throw out?
601
00:37:47,321 --> 00:37:50,001
Just stuff I'd rather
the police didn't see. Not--
602
00:37:50,081 --> 00:37:51,241
What?
603
00:37:51,321 --> 00:37:54,201
Ket, some benzos. Fucking hell!
604
00:37:54,801 --> 00:37:57,281
I'm just working my way through uni
like everyone else.
605
00:38:00,681 --> 00:38:02,881
TOILET DOOR THUDS
- Open up!
606
00:38:12,841 --> 00:38:14,521
Why hasn't anyone else arrived?
607
00:38:14,601 --> 00:38:16,281
I said.
Well, send taxis!
608
00:38:16,361 --> 00:38:20,281
Get drivers to buzz till they answer
and drag them here!
609
00:38:20,361 --> 00:38:24,321
I don't care if they're in their PJs,
their nighties, their birthday suits!
610
00:38:24,401 --> 00:38:25,401
Yeah.
611
00:38:26,441 --> 00:38:27,841
Incident room. Now!
612
00:38:28,561 --> 00:38:30,681
Tell Hud about the reporter.
613
00:38:30,761 --> 00:38:32,881
And find me anything you can.
614
00:38:47,481 --> 00:38:48,561
MILLER SIGHS
615
00:38:54,721 --> 00:38:55,921
We have optics.
616
00:38:59,481 --> 00:39:01,521
Do we have contact
with their control room?
617
00:39:10,481 --> 00:39:14,441
Alpha-Lima Seven,
this is November-Charlie One. Over.
618
00:39:14,521 --> 00:39:18,201
November-Charlie One,this is Alpha-Lima Seven. Over.
619
00:39:18,281 --> 00:39:20,481
How close can your team get? Over.
620
00:39:21,201 --> 00:39:25,201
It's gonna vary a lot. They need to stayclear of tunnels, bridges, trees
621
00:39:25,281 --> 00:39:27,721
and it's currently acceleratingsignificantly. Over.
622
00:39:28,641 --> 00:39:29,481
It is?
623
00:39:42,681 --> 00:39:43,681
Joe!
624
00:39:44,841 --> 00:39:47,641
If everything's under control,
why are we going so fast?
625
00:39:48,921 --> 00:39:50,281
She's talking to you!
626
00:39:50,361 --> 00:39:51,201
Hey!
627
00:39:52,721 --> 00:39:54,961
The points and the signals
are under control
628
00:39:55,041 --> 00:39:56,121
the engine isn't.
629
00:39:56,201 --> 00:39:59,881
And these points aren't made
for a locomotive going at this speed.
630
00:40:00,521 --> 00:40:03,041
Pev, what's the train's maximum speed?
631
00:40:03,681 --> 00:40:06,281
Well, it's not the train's maximum speed
we need to worry about.
632
00:40:06,361 --> 00:40:08,321
Well, what is it?
- It's the line's.
633
00:40:08,401 --> 00:40:09,881
Well, what is it for them?
634
00:40:09,961 --> 00:40:13,281
Depends how curvy the track is.
Not much above 100.
635
00:40:13,361 --> 00:40:15,601
Hit a crack in the rail at that speed and...
636
00:40:16,481 --> 00:40:18,041
How-how much is not much?
637
00:40:18,121 --> 00:40:20,281
I thought it was safe now.
- Difficult to be certain.
638
00:40:20,361 --> 00:40:21,801
Well, you need to be certain!
639
00:40:21,881 --> 00:40:24,321
I can only be certain
if the train crosses it!
640
00:40:33,121 --> 00:40:34,401
Hey, don't ignore...
641
00:40:38,801 --> 00:40:40,721
There's no way we should be relying
on that man.
642
00:40:40,801 --> 00:40:43,401
You know, I never thought I'd agree
with anything that you said but--
643
00:40:43,481 --> 00:40:45,521
What are you talking about?
If it wasn't for him...
644
00:40:45,601 --> 00:40:48,081
What is that for? Oh, my God.
645
00:40:51,601 --> 00:40:53,481
Alpha-Lima Seven, this is Abby Aysgarth.
646
00:40:53,561 --> 00:40:58,201
Is there any chance that your team
can get alongside it, even briefly?
647
00:40:59,401 --> 00:41:01,321
We've currently lost connection
with our man on board
648
00:41:01,401 --> 00:41:03,201
and we're growing increasingly concerned
649
00:41:03,281 --> 00:41:06,481
and it would really help if we could
get eyes into the carriages. Over.
650
00:41:06,561 --> 00:41:07,681
CONSOLE BEEPS
651
00:41:12,001 --> 00:41:13,961
STATIC CRACKLES
- Alpha-Lima Seven?
652
00:41:14,041 --> 00:41:15,161
CONSOLE BEEPS
653
00:41:16,801 --> 00:41:18,801
They can try. Over.
654
00:41:27,481 --> 00:41:30,241
You need to tell us
exactly what's going on.
655
00:41:30,321 --> 00:41:32,201
It's not me you need to be worried about.
656
00:41:32,281 --> 00:41:33,681
It's her. Move.
657
00:41:37,961 --> 00:41:39,601
Right, listen up.
658
00:41:55,041 --> 00:41:56,681
HELICOPTER PASSES OUTSIDE
659
00:42:20,041 --> 00:42:21,401
Is that an axe?
660
00:42:25,121 --> 00:42:26,121
OK?
661
00:42:26,921 --> 00:42:28,001
OK.
662
00:42:33,081 --> 00:42:34,241
AXE HITS DOOR
663
00:42:37,961 --> 00:42:39,601
WHEELS SCREECH
664
00:42:42,481 --> 00:42:44,321
PASSENGERS SCREAM
665
00:42:47,801 --> 00:42:48,801
What's happening?
666
00:42:48,921 --> 00:42:50,601
BRAKES SCREECH
667
00:43:05,761 --> 00:43:06,881
Why have we stopped?
668
00:43:07,321 --> 00:43:09,881
It's the north. Delays are inevitable.
669
00:43:09,961 --> 00:43:10,961
No.
670
00:43:11,481 --> 00:43:12,681
No, this'll be us.
671
00:43:13,561 --> 00:43:14,721
This'll be us.
672
00:43:15,681 --> 00:43:16,681
It's over.
673
00:43:19,561 --> 00:43:21,601
WIND GUSTS
674
00:43:24,401 --> 00:43:25,481
Shit.
675
00:43:40,121 --> 00:43:41,321
Doesn't look over.
676
00:43:42,641 --> 00:43:43,801
Excuse me.
677
00:43:48,041 --> 00:43:49,241
You hurt, mate?
678
00:43:49,321 --> 00:43:51,121
I'm alright, but the lady isnae.
679
00:43:51,201 --> 00:43:52,121
Which lady?
680
00:43:52,201 --> 00:43:54,521
Come on. Show me.
- The lady in the wheelchair. She's bleeding.
681
00:43:56,041 --> 00:43:57,361
DOOR BEEPS
682
00:44:02,361 --> 00:44:03,561
How do you open the door?
683
00:44:04,161 --> 00:44:05,561
Have you seen where we are!
684
00:44:05,641 --> 00:44:07,681
If you ever shout at me again!
685
00:44:08,281 --> 00:44:09,481
LIGHTS BUZZ
686
00:44:11,081 --> 00:44:14,401
Unless the driver releases it,
it needs a key.
687
00:44:14,481 --> 00:44:16,361
There. Staff will have one.
688
00:44:22,241 --> 00:44:23,201
LOCK CLICKS
689
00:44:36,801 --> 00:44:39,121
November-Charlie One,this is Alpha-Lima Seven.
690
00:44:39,201 --> 00:44:42,401
You're going to lose visualsfrom the EC135 now. Over.
691
00:44:42,481 --> 00:44:46,641
Alpha-Lima Seven,
this is November-Charlie One. Why? Over.
692
00:44:46,721 --> 00:44:49,441
North Yorks Police look likethey're gonna be late to the party.
693
00:44:49,521 --> 00:44:51,721
We 've been instructedto set down two of our team
694
00:44:51,801 --> 00:44:54,281
as close to the viaduct as we can. Over.
695
00:44:54,361 --> 00:44:55,681
How long will it take them?
696
00:44:57,081 --> 00:44:58,881
How close can you get? Over.
697
00:44:59,681 --> 00:45:03,721
Pretty close. I'd say we can have themon board in seven to eight minutes. Over.
698
00:45:04,521 --> 00:45:07,121
Thank you, Alpha-Lima Seven. Out.
699
00:45:10,001 --> 00:45:12,721
HELICOPTER PASSES OUTSIDE
700
00:45:17,281 --> 00:45:19,161
I'm sorry, but I had to get this out there.
701
00:45:20,641 --> 00:45:22,641
- What?
- Have there been any messages for me?
702
00:45:22,721 --> 00:45:25,201
Do you really trust the government to tell
the truth about what's happening here?
703
00:45:25,281 --> 00:45:27,161
We're doing everything we can.
704
00:45:28,441 --> 00:45:31,761
From what I could see, no one even knows
there's been a hack-jacking yet.
705
00:45:31,841 --> 00:45:32,681
No.
706
00:45:32,761 --> 00:45:35,641
They're only talking about a cyber-attack
on the network. Nothing else.
707
00:45:35,721 --> 00:45:38,801
It's not the job of government
to alarm people.
708
00:45:38,881 --> 00:45:39,961
Insert joke here.
709
00:45:40,481 --> 00:45:42,601
I've tweeted out as much info as I can.
710
00:45:42,681 --> 00:45:45,241
Trust me, it's better for us
if everyone knows.
711
00:45:46,121 --> 00:45:50,161
All I wanna know is why you met one of
the people who delayed us at Glasgow...
712
00:45:50,921 --> 00:45:51,921
before they did.
713
00:45:55,201 --> 00:45:56,041
I didn't.
714
00:45:56,681 --> 00:45:59,681
Don't just stand there.
I need your help to get Chrissy off!
715
00:45:59,761 --> 00:46:01,801
How can we possibly get anyone off?
- PHONE RINGS
716
00:46:01,881 --> 00:46:03,041
Answer it.
717
00:46:03,681 --> 00:46:05,641
Abby, can you please tell me what's going on?
Joe?
718
00:46:05,721 --> 00:46:06,681
Joe, listen to me.
719
00:46:06,761 --> 00:46:09,521
The police are boardingin five, six minutes.
720
00:46:09,601 --> 00:46:12,281
The police are here, they're gonna be
on the train in five minutes.
721
00:46:12,361 --> 00:46:13,761
This is almost over.
722
00:46:15,761 --> 00:46:17,721
Anything?
- No.
723
00:46:19,121 --> 00:46:20,401
I served you.
724
00:46:21,241 --> 00:46:25,161
Are yous listening?
We need to get everyone off whilst we can!
725
00:46:25,241 --> 00:46:27,201
Look! Look!
726
00:46:30,401 --> 00:46:32,681
You are going nowhere.
727
00:46:32,881 --> 00:46:35,041
See? This is what she's like.
728
00:46:35,681 --> 00:46:38,761
Do you or do you not
729
00:46:39,161 --> 00:46:41,641
know anything about
what has happened here tonight?
730
00:46:44,841 --> 00:46:45,841
Well, I--
- Come on!
731
00:46:45,921 --> 00:46:47,081
No one moves!
732
00:46:48,881 --> 00:46:50,161
Until the police come.
733
00:46:52,281 --> 00:46:53,441
Well, do you?
734
00:46:54,641 --> 00:46:55,641
Joe?
735
00:47:00,961 --> 00:47:02,001
Yes.
736
00:47:02,081 --> 00:47:04,521
I knew it! I knew it!
What?
737
00:47:04,601 --> 00:47:06,801
ANIMATED CHATTER ON PHONE
- Joe, are you there?
738
00:47:06,881 --> 00:47:08,441
PASSENGERS ARGUE
739
00:47:08,721 --> 00:47:10,521
It's difficult to talk right now, Abby.
740
00:47:10,601 --> 00:47:12,481
Where are your people, Alpha-Lima Seven?
741
00:47:12,561 --> 00:47:15,961
Are they on the viaduct?
Repeat, are they on the viaduct?
742
00:47:16,041 --> 00:47:17,121
Abs?
743
00:47:18,161 --> 00:47:19,121
Three minutes, Joe.
744
00:47:19,201 --> 00:47:22,041
Three minutes! Just three minutes, alright?
745
00:47:22,121 --> 00:47:24,041
I-I did meet someone.
746
00:47:25,521 --> 00:47:28,001
I'm not involved, I swear I'm not.
747
00:47:28,881 --> 00:47:29,761
But I guess she is.
748
00:47:30,281 --> 00:47:33,681
The woman whose bag was stolen.
Seemed to be.
749
00:47:33,761 --> 00:47:34,761
Continue.
750
00:47:35,281 --> 00:47:38,401
I was contacted anonymously a week ago.
751
00:47:39,201 --> 00:47:41,801
She said there was going to be an incident.
- Incident?
752
00:47:43,441 --> 00:47:46,241
On the Heart of Britain,
travelling from Glasgow to London.
753
00:47:46,321 --> 00:47:47,321
SOPHIE SCOFFS
754
00:47:48,121 --> 00:47:51,121
Tonight.
And they wanted me there to report it.
755
00:47:51,201 --> 00:47:52,201
But why you?
756
00:47:52,281 --> 00:47:54,721
I didn't know the answer myself until--
- Until?
757
00:47:54,801 --> 00:47:56,761
It became apparent what that incident was.
758
00:47:58,361 --> 00:47:59,801
That the train had actually been hacked.
759
00:47:59,881 --> 00:48:00,881
Why?
760
00:48:03,361 --> 00:48:06,721
I've been working on a piece for months
about the hacking community.
761
00:48:06,801 --> 00:48:08,761
I don't just wanna aggregate news
762
00:48:08,841 --> 00:48:11,801
write shit puff pieces
and copy and paste promotions.
763
00:48:11,881 --> 00:48:14,081
I wanna write something
that means something.
764
00:48:14,161 --> 00:48:17,281
Something about where we are,
about the gods of today.
765
00:48:17,361 --> 00:48:18,441
Gods?
766
00:48:19,001 --> 00:48:21,401
Holding governments and companies
to account from their bedrooms.
767
00:48:21,481 --> 00:48:23,321
Terrorising people from their bedrooms!
768
00:48:23,401 --> 00:48:25,721
I went to Europe's
largest hacking convention
769
00:48:25,801 --> 00:48:27,961
interviewed as many people as I could.
770
00:48:30,121 --> 00:48:34,081
I'm guessing that one of those behind this
is amongst them.
771
00:48:34,161 --> 00:48:35,841
You knew it was gonna happen.
772
00:48:35,921 --> 00:48:37,721
Not exactly.
- You knew something was.
773
00:48:37,801 --> 00:48:40,521
Something, but--
- You risked our lives for a career boost!
774
00:48:40,601 --> 00:48:42,561
If I'd known anything like this
was gonna happen
775
00:48:42,641 --> 00:48:44,161
I'd have hardly got on board myself,
would I?
776
00:48:44,241 --> 00:48:47,681
In my experience of your profession,
almost certainly.
777
00:48:48,401 --> 00:48:50,921
Hm. My profession?
- Yes.
778
00:48:51,841 --> 00:48:54,921
Did you know there'd been a ransom demand?
Did you know and didn't tell us?
779
00:48:55,001 --> 00:48:57,081
A what?
- A ransom demand from who?
780
00:48:57,161 --> 00:48:58,161
I bet he knows too.
781
00:48:59,761 --> 00:49:01,001
Is that true?
782
00:49:06,801 --> 00:49:08,161
And they're taunting the authorities
783
00:49:08,241 --> 00:49:10,001
from every fucking information board
in the country.
784
00:49:10,081 --> 00:49:10,921
What?
785
00:49:11,001 --> 00:49:13,241
But you don't have any idea
who this Driver is?
786
00:49:17,161 --> 00:49:18,561
I didn't say that.
787
00:49:21,401 --> 00:49:22,801
The woman in the hotel...
788
00:49:26,161 --> 00:49:27,321
She gave me this.
789
00:49:28,401 --> 00:49:31,601
- This is bigger than we thought!
- OVERLAPPING EXCLAMATIONS
790
00:49:32,601 --> 00:49:34,601
And you've been sitting
on this the whole time?
791
00:49:34,681 --> 00:49:35,961
Get off!
792
00:49:36,041 --> 00:49:37,841
Everybody get off!
793
00:49:38,881 --> 00:49:40,841
Joe, one minute.
- One minute.
794
00:49:40,921 --> 00:49:42,041
TRAIN JUDDERS
795
00:49:42,121 --> 00:49:43,721
PASSENGERS SHOUT
796
00:49:45,601 --> 00:49:47,121
WHEELS SQUEAK
797
00:50:02,241 --> 00:50:03,521
It's going backwards.
798
00:50:05,481 --> 00:50:06,521
Abby?
799
00:50:08,001 --> 00:50:10,041
Abby?
- It's alright. It's alright, Joe.
800
00:50:10,121 --> 00:50:14,201
It doesn't matter if it goes back and forth
as much as it can.
801
00:50:14,281 --> 00:50:16,681
They're like a rat in a sackthrashing around now.
802
00:50:16,761 --> 00:50:19,641
It's OK, it's OK.
It doesn't matter which way we go.
803
00:50:19,721 --> 00:50:20,681
GEOGHAN GRUNTS
- Hey.
804
00:50:20,761 --> 00:50:24,441
We are not going backwards.
This ends now.
805
00:50:24,521 --> 00:50:26,001
Move! Move!
806
00:50:26,081 --> 00:50:27,361
Fuck off, get out the way!
807
00:50:27,641 --> 00:50:28,841
What is going on?
808
00:50:32,281 --> 00:50:33,281
Wait!
809
00:50:33,561 --> 00:50:35,721
- Stay away from me!
- Wait!
810
00:50:35,801 --> 00:50:38,081
I need to get to that hospital.
- There's nothing you can do!
811
00:50:39,081 --> 00:50:40,441
There's nothing you can do!
812
00:50:41,641 --> 00:50:43,401
Do you know something?
813
00:50:49,881 --> 00:50:51,041
I dunno.
814
00:50:51,121 --> 00:50:53,361
I dunno what the problem is, alright?
815
00:50:54,481 --> 00:50:57,481
They didn't say.
But... she's in surgery.
816
00:51:00,041 --> 00:51:02,481
Listen, I know how much
you wanna be there, alright?
817
00:51:02,561 --> 00:51:03,481
I do.
818
00:51:04,721 --> 00:51:05,601
I know how you feel.
819
00:51:07,321 --> 00:51:08,401
I think I do.
820
00:51:10,241 --> 00:51:12,521
The only reason I'm on here is
cos of my kid too.
821
00:51:23,801 --> 00:51:24,801
HE GRUNTS
822
00:51:24,881 --> 00:51:25,881
Joe!
823
00:51:28,761 --> 00:51:30,841
No! Wait! Wait!
824
00:51:34,321 --> 00:51:35,241
No!
825
00:51:36,401 --> 00:51:37,241
Jesus!
826
00:51:38,241 --> 00:51:39,401
SHE GASPS
827
00:51:39,841 --> 00:51:41,881
FOOTSTEPS ON ROOF
828
00:51:47,161 --> 00:51:50,201
He's going to the locomotive!
He's gonna try and stop it, Joe!
829
00:51:50,281 --> 00:51:51,281
- Joe?
- Abby.
830
00:51:51,361 --> 00:51:53,401
The rigger's on the roof,
he's trying to get to the engine.
831
00:51:53,481 --> 00:51:55,921
No, no, no, it won't work!
The dead man's switch won't work
832
00:51:56,001 --> 00:51:58,801
the brakes won't work,
that's the whole point!
833
00:51:59,201 --> 00:52:01,881
The train is no longer being driven
from in there!
834
00:52:01,961 --> 00:52:04,001
The single-board computer
in the manager's office
835
00:52:04,081 --> 00:52:06,241
that is the locomotive now.
836
00:52:06,321 --> 00:52:09,561
It has a driver,
we just don't know who they are.
837
00:52:10,121 --> 00:52:11,401
GEOGHAN GRUNTS
838
00:52:15,761 --> 00:52:17,601
FOOTSTEPS ON ROOF
839
00:52:23,001 --> 00:52:24,361
WIRES FIZZLE
840
00:52:30,721 --> 00:52:31,761
Shit!
841
00:52:32,841 --> 00:52:33,841
The key!
842
00:52:34,161 --> 00:52:35,321
GEOGHAN GRUNTS
843
00:52:46,921 --> 00:52:48,761
BRAKES SCREECH
844
00:52:50,561 --> 00:52:51,841
HE YELLS
845
00:52:52,881 --> 00:52:54,441
HE GRUNTS
846
00:52:58,361 --> 00:53:00,161
GEOGHAN YELLS
Fuck!
847
00:53:01,161 --> 00:53:03,521
HE GROANS IN PAIN
848
00:53:04,281 --> 00:53:05,281
Fuck!
849
00:53:06,161 --> 00:53:07,321
HE GROANS
850
00:53:07,881 --> 00:53:09,241
HE SCREAMS
851
00:53:10,761 --> 00:53:13,281
I can't see it. I can't see it!
852
00:53:15,001 --> 00:53:16,121
HE GROANS
853
00:53:16,201 --> 00:53:18,961
HE SCREAMS AND GASPS
854
00:53:20,681 --> 00:53:21,841
HE GROANS
855
00:53:23,681 --> 00:53:25,041
HE PANTS
856
00:53:28,201 --> 00:53:30,321
RAPID BEEPS
What's happening?
857
00:53:30,401 --> 00:53:32,841
The points, they're-they're changing...
858
00:53:33,121 --> 00:53:34,481
PHONE RINGS
859
00:53:36,401 --> 00:53:39,641
MULTIPLE PHONES RING
860
00:53:39,761 --> 00:53:40,761
Yes.
861
00:53:42,201 --> 00:53:44,201
North of England Signalling,
they need to speak to you.
862
00:53:44,281 --> 00:53:45,241
Abby Aysgarth.
863
00:53:45,641 --> 00:53:47,761
- We've lost control.
- Sorry?
864
00:53:47,841 --> 00:53:50,121
We 're now entirelylocked out of everything.
865
00:53:50,921 --> 00:53:52,601
It's not glitches, it's...
866
00:53:53,801 --> 00:53:54,841
it's gone.
867
00:53:56,601 --> 00:54:00,241
Whatever it was they were trying to do,they've done it.
868
00:54:00,761 --> 00:54:02,121
It isn'tjust the train anymore.
869
00:54:02,921 --> 00:54:05,841
It's the points, the signals,all trackside comms.
870
00:54:06,481 --> 00:54:07,561
Everything.
871
00:54:11,681 --> 00:54:12,761
GEOGHAN GRUNTS
872
00:54:17,481 --> 00:54:18,601
HE PANTS
873
00:54:18,681 --> 00:54:20,361
It's UK Rail's Gold Command.
874
00:54:22,921 --> 00:54:27,281
Is what's happening up north
happening everywhere?
875
00:54:27,961 --> 00:54:30,281
- Yes.
- GEOGHAN GROANS
876
00:54:41,321 --> 00:54:42,361
TRAIN CREAKS
877
00:54:46,401 --> 00:54:48,961
ENGINE WHINES
878
00:54:51,601 --> 00:54:53,201
PHONE RINGS
879
00:54:58,361 --> 00:54:59,401
Meg?
- Abs!
880
00:54:59,481 --> 00:55:03,961
We regret toinform you that the 23:45 Heart of Britain
881
00:55:04,041 --> 00:55:06,961
overnight service from Glasgow Central
882
00:55:07,041 --> 00:55:10,921
is no longer arriving at London Euston.
883
00:55:12,561 --> 00:55:14,321
GEOGHAN GRUNTS
884
00:55:15,481 --> 00:55:16,641
HE YELLS
885
00:55:18,001 --> 00:55:19,001
HE GRUNTS
886
00:55:22,281 --> 00:55:23,321
GEOGHAN YELLS
887
00:55:23,401 --> 00:55:24,401
BODY SQUELCHES
888
00:55:28,601 --> 00:55:30,241
We regret to inform you
889
00:55:30,321 --> 00:55:34,961
that the 23:45 Heart of Britain
890
00:55:35,041 --> 00:55:36,401
overnight service...
891
00:55:36,481 --> 00:55:38,201
...from Glasgow Central
892
00:55:38,281 --> 00:55:41,201
is no longer arriving at London Euston.
893
00:55:41,281 --> 00:55:43,361
- It's come off the loop.- Where's it going then?
894
00:55:46,441 --> 00:55:47,481
Anywhere.
895
00:56:01,321 --> 00:56:04,001
The entire UK rail network
896
00:56:04,081 --> 00:56:08,401
is now just a model railway
in someone's attic.
897
00:56:08,481 --> 00:56:10,201
And now we know whose.
898
00:56:14,761 --> 00:56:17,681
If you're the one with a phone
that's still working
899
00:56:17,761 --> 00:56:19,321
can you speak up now?
900
00:56:19,401 --> 00:56:20,681
Please?
- PASSENGERS YELL
901
00:56:24,281 --> 00:56:25,721
I think we should hack Miller.
902
00:56:25,801 --> 00:56:27,241
Well, there'll be no way back.
903
00:56:27,321 --> 00:56:30,361
If we don't try everything,
we don't deserve one.
904
00:56:33,441 --> 00:56:35,121
How are you gonna deal with this?
905
00:56:35,201 --> 00:56:37,961
The same as everyone else. Not well.
906
00:56:55,121 --> 00:56:56,001
GUN COCKS
907
00:56:59,081 --> 00:57:01,681
GUNSHOT ON SPEAKER
- PANICKED SHOUTS ON SPEAKER
65805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.