Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,216 --> 00:00:18,184
Tobacco useleads to cancer..
2
00:00:18,284 --> 00:00:19,911
..heart attacks, lung disorders..
3
00:00:20,053 --> 00:00:22,021
..and other deadly diseases.
4
00:00:22,155 --> 00:00:24,646
Thecharacters shown
in this film or programme..
5
00:00:24,791 --> 00:00:28,192
..do not support the useof any
typeoftobacco products..
6
00:00:28,294 --> 00:00:31,491
..such as Bidis, Cigarettes,
Khaini,Zarda, et cetera..
7
00:00:31,598 --> 00:00:34,294
..ortheir promotion in any manner.
8
00:00:34,801 --> 00:00:37,269
Tobacco useleads to cancer,
heart attacks..
9
00:00:37,370 --> 00:00:40,828
..lung disorders and
other deadly diseases.
10
00:00:40,974 --> 00:00:43,841
The characters shown in this
film or programmedo not support..
11
00:00:43,943 --> 00:00:46,138
..the use of any type
oftobacco products..
12
00:00:46,279 --> 00:00:49,043
..such as Bidis,
Cigarettes, Khaini, Zarda, et cetera
13
00:00:49,149 --> 00:00:52,175
..ortheir promotion in any manner.
14
00:00:53,153 --> 00:00:56,850
A human being's sponge-like
lungs are madeto soak up air.
15
00:00:57,457 --> 00:00:58,856
But somepeopleusetheir lungs..
16
00:00:59,125 --> 00:01:02,686
..to soak up the smoke
of Bidis and Cigarettes.
17
00:01:05,131 --> 00:01:09,090
lf you squeeze the lungs
of aperson who smokes..
18
00:01:09,702 --> 00:01:14,332
..you will findthis much of
cancer-producingtar in his lungs.
19
00:01:14,908 --> 00:01:21,336
This much taris enough
to make you sick.. very sick.
20
00:01:22,182 --> 00:01:24,150
l see50 new patients every day.
21
00:01:24,284 --> 00:01:25,979
About 1,000 in amonth.
22
00:01:26,086 --> 00:01:28,247
80% to 90% oral cancer..
23
00:01:28,388 --> 00:01:29,946
..is caused by chewingtobacco.
24
00:01:30,056 --> 00:01:31,523
This is thestory of Mukesh.
25
00:01:31,658 --> 00:01:34,456
Myname is Mukesh,
l chewed Guthka for 20 years.
26
00:01:34,561 --> 00:01:36,791
Now l havecontracted cancer
and l am being operated upon.
27
00:01:36,896 --> 00:01:38,955
Probablyl won't be
able to speak afterthat.
28
00:01:39,099 --> 00:01:42,000
Unfortunately Mukesh
did not survive.
29
00:01:42,602 --> 00:01:45,093
And hewas only 24 years old.
30
00:01:45,538 --> 00:01:49,770
Khaini, chewing leaves, Gutkha,
pan masala are all lifethreatening.
31
00:03:37,250 --> 00:03:38,080
Stop Press!
32
00:03:38,218 --> 00:03:41,153
Ms. Pratima,
l've a frontrow view...
33
00:03:41,254 --> 00:03:42,983
...ofthechaos created
bythecity's Sand Mafia.
34
00:03:43,122 --> 00:03:46,023
Legally, the Mallah's
havea right to this sand...
35
00:03:47,060 --> 00:03:49,824
Awar has erupted between
the two sand-mafias...
36
00:03:49,929 --> 00:03:52,261
... Kashyap and Mishra,
to assert theirright...
37
00:03:52,398 --> 00:03:55,060
...on this sandworth 500 crores.
38
00:03:55,201 --> 00:03:58,432
The Mallah's are putting
their lifeatstake forthis sand...
39
00:03:58,538 --> 00:03:59,869
The ancestral enmity
between Manohar Mishra...
40
00:04:00,006 --> 00:04:03,305
...and Vishwanarayan Kashyap
is nothing new for our readers.
41
00:04:04,744 --> 00:04:07,235
Thelatest on it is that
Kashyap's strongman Teeta Singh...
42
00:04:07,347 --> 00:04:09,315
...has laid siege
on this river bank.
43
00:04:09,449 --> 00:04:12,213
And on the other hand Mishra's
men areturning back, disappointed
44
00:04:17,090 --> 00:04:19,752
This is the fourth riverbank Mishra
has lostin the last few months.
45
00:04:19,859 --> 00:04:21,918
After Mishra's beloved
son Rahul left thebattlefield...
46
00:04:22,028 --> 00:04:25,964
...there's no onewho
can challenge Teeta Singh.
47
00:04:28,668 --> 00:04:31,228
Ms. Pratima,
please publish every word l said...
48
00:04:31,571 --> 00:04:33,232
...in tomorrow's paper.
49
00:04:39,379 --> 00:04:40,846
That's Kashyap's truck.
50
00:04:40,947 --> 00:04:43,074
Let's takea closer look.
51
00:04:43,616 --> 00:04:45,777
Let's get our hands
on whateverwecan.
52
00:04:45,885 --> 00:04:47,580
Let's settle the scores today.
53
00:04:47,687 --> 00:04:49,348
Kashyap's pups.
54
00:04:49,455 --> 00:04:51,821
Now wehavethem on
our mark... Drive faster.
55
00:04:51,924 --> 00:04:53,482
You're not goingto slip away,
are you?
56
00:04:53,626 --> 00:04:54,854
Don't worry about me.
57
00:04:54,994 --> 00:04:56,825
You're the onel'm
worried aboutmost.
58
00:04:56,929 --> 00:04:58,260
Let's go. Let's go.
59
00:04:58,498 --> 00:05:00,693
Whatare you doing, rascals?
60
00:05:01,200 --> 00:05:02,462
Slow down!
61
00:05:07,040 --> 00:05:09,406
Who startedtheargument?
- They started it.
62
00:05:17,583 --> 00:05:19,642
Saveus, Lord Bajrang Bali.
63
00:05:30,263 --> 00:05:32,163
Sir, theywork for Mishra.
64
00:05:32,398 --> 00:05:34,889
l capturedthesand bank.
65
00:05:35,168 --> 00:05:37,762
l took careofthe 'Mallahs'.
66
00:05:37,870 --> 00:05:41,829
Now, you turn up to
play the 'showstoppers'?
67
00:05:49,549 --> 00:05:51,847
Hail Baba Dukharan Singh!
68
00:05:56,856 --> 00:05:58,153
Hegot away sir!
69
00:06:20,279 --> 00:06:22,179
God save us!
70
00:06:31,624 --> 00:06:34,388
Uncle. Kashyap and
Mishra are on the line.
71
00:06:36,262 --> 00:06:38,492
l admire your courage.
72
00:06:38,831 --> 00:06:41,766
You'retrying to betray
your own benefactor.
73
00:06:42,368 --> 00:06:44,233
Royalty is long gone.
74
00:06:44,337 --> 00:06:46,271
lt's democracy now.
75
00:06:46,372 --> 00:06:48,340
l can lose this position anymoment.
76
00:06:48,474 --> 00:06:51,068
And, our relation
can fall apartanytime.
77
00:06:51,177 --> 00:06:53,611
Two ofmy important
men aredead, sir.
78
00:06:53,746 --> 00:06:56,510
This isn'tthefirsttimel've
suffered losses becauseof Kashyap.
79
00:06:56,649 --> 00:06:59,777
Weneed to stop thesered flags.
80
00:06:59,919 --> 00:07:01,682
Otherwise,theyll spread their
influenceall theway to thecity.
81
00:07:01,821 --> 00:07:05,848
Heis using the Maoists as an excuse
to take overthe entireriver bank...
82
00:07:05,992 --> 00:07:07,789
Sort out your personal
differences first.
83
00:07:07,894 --> 00:07:09,794
Otherwise you two will
end up killing each other.
84
00:07:09,996 --> 00:07:11,429
This cannotgo on.
85
00:07:12,565 --> 00:07:13,998
Bring my gun to me!
86
00:07:14,100 --> 00:07:15,692
No need fora gun.
87
00:07:15,835 --> 00:07:17,666
At this age, you need a stick.
88
00:07:17,770 --> 00:07:20,534
That's theonly way
to shut up that Mishra.
89
00:07:20,673 --> 00:07:22,300
Brother-in-law, l am there.
90
00:07:25,912 --> 00:07:27,937
Just keep the Minister happy.
91
00:07:28,247 --> 00:07:30,238
And, l'll deal with Mishra.
92
00:07:32,151 --> 00:07:35,120
Minister sir, it is people
like Mishra and the Moaists...
93
00:07:35,254 --> 00:07:36,687
... who spreadthedisturbance.
94
00:07:37,056 --> 00:07:39,684
Teeta wentto Majhi Tola
to solvethat very problem.
95
00:07:39,792 --> 00:07:42,090
Teeta Singh's alwayw on ahigh.
96
00:07:42,395 --> 00:07:43,487
What did he think hewas doing,
97
00:07:43,629 --> 00:07:45,597
practising his shooting skills
publicly on theGanga Bridge?
98
00:07:45,698 --> 00:07:48,258
Minister sir, l...
- Listen to me.
99
00:07:48,501 --> 00:07:50,093
lfl hearof another
such incident...
100
00:07:50,203 --> 00:07:52,535
...then,
consider this allianceover.
101
00:07:52,672 --> 00:07:54,333
At leastspare this city.
102
00:08:01,981 --> 00:08:03,505
Uncle, can l come in?
103
00:08:10,456 --> 00:08:11,980
Uncle, l was saying...
104
00:08:12,091 --> 00:08:13,388
Murari!
105
00:08:22,902 --> 00:08:27,066
Unclehas assured there
will bepeacein the city. Okay!
106
00:08:27,173 --> 00:08:31,234
And, why do you come
here for every small problem?
107
00:08:32,078 --> 00:08:33,705
lfunclehas to deal
with thesethings too...
108
00:08:33,846 --> 00:08:37,338
...what are the police
going to do all day?.
109
00:08:38,317 --> 00:08:41,115
Bihata. How did Teetas
come to Majhi Tola?
110
00:08:41,220 --> 00:08:43,450
Uncle. l had gonepreoared.
111
00:08:43,856 --> 00:08:46,689
Whilereturning,
weran into Teeta Singh's gang.
112
00:08:47,260 --> 00:08:49,023
You know l don't like
getting into fights.
113
00:08:49,128 --> 00:08:51,653
But hestarted brandishing his LMG!
114
00:08:51,797 --> 00:08:53,059
Bullets rained from both sides
115
00:08:53,165 --> 00:08:54,723
Bam! Bang!
116
00:08:55,334 --> 00:08:57,529
l picked up my gun.
117
00:08:58,237 --> 00:08:59,727
But it got stuck
118
00:09:00,373 --> 00:09:02,136
So did lt finally work?
119
00:09:02,275 --> 00:09:03,503
lt did.And how!
120
00:09:04,043 --> 00:09:07,410
Afterthat, l started
firing and caused a frenzy.
121
00:09:07,680 --> 00:09:09,545
But l couldn't save Paras and Surta.
122
00:09:09,649 --> 00:09:12,550
Where's Rahul?
- Take alook in his room.
123
00:09:12,652 --> 00:09:14,449
His highness must be
getting his beauty sleep.
124
00:09:14,554 --> 00:09:16,078
What's wrongwith the boy?
125
00:09:16,222 --> 00:09:17,484
Hehasn't been himselflately.
126
00:09:17,623 --> 00:09:19,648
And doesn't pay any
attention to work either.
127
00:09:19,759 --> 00:09:21,659
And that Teetahas
been expanding business.
128
00:09:21,794 --> 00:09:23,591
Good hedidn't go with us, uncle.
129
00:09:23,696 --> 00:09:25,095
Brother's turned
into a righteous man.
130
00:09:25,231 --> 00:09:26,926
Hehas renounced violence
to recitepoetry.
131
00:09:27,033 --> 00:09:30,662
You could've tried to ask him,
if you cared.
132
00:09:30,770 --> 00:09:32,397
And did l not ask?
133
00:09:32,505 --> 00:09:34,405
But hedoesn't wantto talk.
134
00:09:34,507 --> 00:09:36,975
Do you expectmeto pamper him?
135
00:10:10,710 --> 00:10:13,838
Kill them! Kill them all!
136
00:10:13,946 --> 00:10:15,140
Father!
137
00:10:16,382 --> 00:10:17,371
Bihata!
138
00:10:17,483 --> 00:10:19,508
Run! Flee!
139
00:10:22,555 --> 00:10:24,156
Lal Salaam!
140
00:10:24,156 --> 00:10:24,781
Lal Salaam!
141
00:10:24,890 --> 00:10:27,188
Lal Salaam!
142
00:10:27,293 --> 00:10:28,624
Lal Salaam!
143
00:10:31,297 --> 00:10:33,026
Don't let anyone escape.
144
00:10:36,769 --> 00:10:40,671
Every part ofmeburns,
145
00:10:40,773 --> 00:10:44,368
Every cell ofmybeing is scorched
146
00:10:44,477 --> 00:10:46,377
Father!
147
00:10:51,784 --> 00:10:55,550
Thestream ofblood pierces me
148
00:10:55,655 --> 00:10:58,920
This war's gone on
ever sincel was born.
149
00:11:08,534 --> 00:11:15,337
Akiss to you, my beloved.
150
00:11:17,043 --> 00:11:20,240
This war's gone on
ever sincel was born.
151
00:11:20,346 --> 00:11:24,077
lt's as if a soul
has risen within menow
152
00:11:24,283 --> 00:11:27,650
lt's as ifl have
rebelled against myself.
153
00:11:27,753 --> 00:11:30,950
This bird wants to fly,
154
00:11:31,090 --> 00:11:36,858
even as peopleare
readyto shoot it down.
155
00:11:38,798 --> 00:11:44,100
lts ariver offire
and one has to wade through...
156
00:11:46,172 --> 00:11:51,906
lts ariver offire
and one has to wade through...
157
00:12:02,354 --> 00:12:04,549
Rahul, we'renot
goingto do it today.
158
00:12:04,690 --> 00:12:05,918
What happened?
159
00:12:06,058 --> 00:12:08,720
Rosa, this is love.
160
00:12:09,328 --> 00:12:10,090
Truelove.
161
00:12:10,229 --> 00:12:11,958
You know you'renot in lovewith me.
162
00:12:12,398 --> 00:12:14,059
l am.
- Oh!
163
00:12:14,166 --> 00:12:16,828
l really am. Truelove.
164
00:12:17,069 --> 00:12:19,537
lndian love. l'll prove it.
165
00:12:30,950 --> 00:12:32,508
Baby. Baby.
166
00:12:32,651 --> 00:12:34,846
You haveto tryharder
than that, baby.
167
00:12:34,954 --> 00:12:37,115
About love you know nothing.
168
00:12:39,692 --> 00:12:41,182
Rosa!
169
00:12:42,361 --> 00:12:43,658
Madam.
170
00:12:44,029 --> 00:12:46,520
You foreigners are time-pass.- What?
171
00:12:47,099 --> 00:12:49,624
Wantto find the meaning oflove?
172
00:12:51,437 --> 00:12:54,270
Oftruelove?
173
00:12:55,975 --> 00:12:58,466
Reach under.
- Rahul!
174
00:12:58,577 --> 00:13:00,670
Not again. - Have you been
talkingto thatsage again?
175
00:13:00,780 --> 00:13:02,839
That crazy ascetic
from the Himalayas.
176
00:13:02,948 --> 00:13:04,438
He says...
- What?
177
00:13:04,550 --> 00:13:07,417
Real love is experienced from here.
178
00:13:07,720 --> 00:13:09,244
Notthere.
179
00:13:10,256 --> 00:13:11,814
Onesecond.
180
00:13:13,025 --> 00:13:16,654
l'm not interested in these fights,
Mr Nandkishore.
181
00:13:16,762 --> 00:13:20,596
But Teeta believes that Mishra...
182
00:13:21,000 --> 00:13:25,528
...killed his only sister, i.e.
mywife.
183
00:13:32,711 --> 00:13:33,871
Myfirst wife.
184
00:13:34,146 --> 00:13:35,170
Oh.
185
00:13:42,488 --> 00:13:44,581
You should keep an AK47.
186
00:13:44,857 --> 00:13:45,721
lt's the real thing.
187
00:13:45,858 --> 00:13:48,759
Brother, l can'treally
takemy personal weapon to work.
188
00:13:50,129 --> 00:13:52,097
Let metalk to Bachchi.
189
00:13:52,698 --> 00:13:54,859
That way he can settle down as well.
190
00:13:55,534 --> 00:13:56,660
What do you say?
191
00:13:56,936 --> 00:13:58,927
ltll be aload
off yourback as well.
192
00:14:01,774 --> 00:14:02,934
O Mishrilal!
193
00:14:05,578 --> 00:14:07,944
This time,
please visitus on 'Holi'.
194
00:14:08,080 --> 00:14:09,274
Yes, ofcourse.
195
00:14:09,381 --> 00:14:10,973
Bachchi will bethere.
196
00:14:11,483 --> 00:14:13,451
And it'll be loads offun
197
00:14:13,552 --> 00:14:14,541
Bravo.
198
00:14:15,221 --> 00:14:16,279
These are lnvites for 'Holi'.
199
00:14:16,422 --> 00:14:17,753
Deliverthem formally.
200
00:14:18,557 --> 00:14:20,218
Namaste.
- Namaste.
201
00:14:20,359 --> 00:14:22,884
Deliverthem? To whom?
202
00:14:23,028 --> 00:14:24,928
He knows l can'tread English...
203
00:14:27,099 --> 00:14:30,466
l wonder why the master
lets these foreigners stayhere.
204
00:14:31,303 --> 00:14:33,897
Shameless! Unclean people!
205
00:14:35,474 --> 00:14:36,532
Rahul!
206
00:14:57,029 --> 00:14:57,723
Come!
207
00:14:57,830 --> 00:14:59,627
You two sinners, heretoo.
208
00:15:00,032 --> 00:15:03,934
To find alover, you need to
look in thewomen's quarter.
209
00:15:04,069 --> 00:15:05,058
See this..
210
00:15:05,471 --> 00:15:07,371
You'll get in trouble someday.
211
00:15:08,774 --> 00:15:12,107
Murari, these foreigners
are broad-minded.
212
00:15:12,444 --> 00:15:14,002
lfl had bumped into herfirst...
213
00:15:14,113 --> 00:15:16,104
...then l would be
getting luckytoday.
214
00:15:16,315 --> 00:15:17,509
Butthere's onething.
215
00:15:17,716 --> 00:15:20,184
This is called 'Sleeping
with the enemy'!
216
00:15:20,286 --> 00:15:22,311
Betterthan father's punishment.
217
00:15:22,855 --> 00:15:25,653
Whiteskin has its allure,
l must say.
218
00:15:27,626 --> 00:15:28,285
Hey!
219
00:15:31,196 --> 00:15:32,629
Are you marrying her?
220
00:15:33,098 --> 00:15:34,622
Do you takeme for a Romeo?
221
00:15:36,602 --> 00:15:39,594
Darn it. l think it's over now.
222
00:15:40,839 --> 00:15:42,204
Shewants to bean ascetic.
223
00:15:42,308 --> 00:15:45,835
Talk of fasting after feasting!
224
00:15:46,578 --> 00:15:50,639
There's no cureto your problem.
225
00:15:50,749 --> 00:15:52,808
There's a cure to
every problem, Murari.
226
00:15:52,918 --> 00:15:55,011
To counter aknife you need agun.
For a gun you need abomb;
227
00:15:55,120 --> 00:15:56,519
For abomb, cannons;
for cannons amissile;
228
00:15:56,655 --> 00:15:58,452
for amissilean atom bomb;
foratom bomb...
229
00:16:02,494 --> 00:16:05,657
Find someone else.
230
00:16:05,764 --> 00:16:08,392
What do you see in these
emaciated foreigners anyway?.
231
00:16:08,834 --> 00:16:09,926
You didn't get it.
232
00:16:10,069 --> 00:16:12,333
Find a bigger 'problem'...
233
00:16:12,638 --> 00:16:15,266
...that will automatically
curethe'smaller' ones.
234
00:16:15,374 --> 00:16:16,841
How about l break your leg?
235
00:16:16,942 --> 00:16:18,603
lt will curethepain in your balls.
236
00:16:18,711 --> 00:16:19,939
Have you really lost your mind?
237
00:16:20,079 --> 00:16:21,512
Don'tlaugh, he's unpredictable.
238
00:16:21,647 --> 00:16:24,275
Son? Can you read?
239
00:16:24,416 --> 00:16:26,179
What, your fate or a letter?
240
00:16:26,285 --> 00:16:28,014
Mymaster's writing.
241
00:16:28,120 --> 00:16:32,819
French, German,
Russian, Punjabi, Urdu...
242
00:16:32,925 --> 00:16:34,654
...he can'treadthose.
243
00:16:35,761 --> 00:16:37,251
Forget it, son.
244
00:16:37,363 --> 00:16:39,194
Give it, l'll read it.
245
00:16:39,298 --> 00:16:41,892
Read it quickly.
246
00:16:42,034 --> 00:16:44,662
Panchayat Minister
Surya Prasad Singh.
247
00:16:44,770 --> 00:16:48,001
That oneis for your uncle, Murari.
248
00:16:48,941 --> 00:16:51,671
B.P. Trivedi.
- His daughter, Neelu Trivedi.
249
00:16:51,777 --> 00:16:53,540
She eloped from home. With aboy.
250
00:16:53,812 --> 00:16:56,747
Jai Kishen Pande.
- Sweety Pande!
251
00:16:56,882 --> 00:16:58,509
She's hot.
252
00:16:58,650 --> 00:17:01,483
Give.- Peter Anderson.
- That's him.
253
00:17:01,620 --> 00:17:03,713
Your girlfriend's daddy.
254
00:17:04,690 --> 00:17:07,284
They'reall important people.
255
00:17:07,826 --> 00:17:09,020
What aretheseinvites for?
256
00:17:09,161 --> 00:17:11,288
To celebrate'Holi'.
257
00:17:11,430 --> 00:17:13,990
Where?
- Atmymaster's home.
258
00:17:14,099 --> 00:17:15,623
Ask him his master's name.
259
00:17:15,734 --> 00:17:17,793
l'll tell you anyways.
260
00:17:17,903 --> 00:17:21,134
Mymaster is Mr.
Vishwanarayan Kashyap.
261
00:17:21,273 --> 00:17:24,606
Everyimportant person
in the city has been invited.
262
00:17:24,710 --> 00:17:28,237
Had you been important enough,
you too would be invited.
263
00:17:28,347 --> 00:17:29,507
Let's go.
264
00:17:33,218 --> 00:17:36,244
Murari. You have apass.
265
00:17:36,622 --> 00:17:38,283
But all l have is amother.
266
00:17:38,891 --> 00:17:41,917
What do webrothers do
to become 'important enough'?
267
00:17:42,127 --> 00:17:46,223
You need to mix right ingredients...
268
00:17:46,331 --> 00:17:49,858
...to get theright potion.
269
00:17:54,273 --> 00:18:00,872
Love is in theair...
270
00:18:01,413 --> 00:18:09,149
...and mybeloved has been missing.
271
00:18:09,254 --> 00:18:10,516
l haveto go.
272
00:18:11,056 --> 00:18:11,920
Where?
273
00:18:12,724 --> 00:18:14,988
l have to speak to Bachchi.
274
00:18:15,561 --> 00:18:16,823
Where's Bachchi?
275
00:18:17,096 --> 00:18:18,893
ln her room.
276
00:18:19,498 --> 00:18:21,227
How are you going to say it?.
277
00:18:25,604 --> 00:18:27,071
Bachchi!
278
00:18:27,506 --> 00:18:28,564
Bachchi!
279
00:18:28,674 --> 00:18:30,198
Bachchi!
280
00:18:39,551 --> 00:18:41,382
Were you calling me?
281
00:18:42,921 --> 00:18:43,979
Come.
282
00:18:45,424 --> 00:18:48,916
You know... what's her agenow?
283
00:18:49,027 --> 00:18:50,858
Ofcourse l do.
284
00:18:51,029 --> 00:18:54,328
My daughter Muniya was
born in thesamemonth and year.
285
00:18:54,433 --> 00:18:56,560
Although, Muniya's dead.
286
00:18:56,702 --> 00:18:58,727
Always thought...
287
00:18:58,871 --> 00:19:03,740
...l would live till this
girl grows up and gets married.
288
00:19:03,876 --> 00:19:06,538
Marriageis what
l came hereto discuss Amma!
289
00:19:06,645 --> 00:19:09,739
Why, is Amma about to die?
290
00:19:11,116 --> 00:19:14,415
My motherwouldn't have
been in a hurry to getmemarried.
291
00:19:14,520 --> 00:19:15,384
lfyourown mother was around,
292
00:19:15,487 --> 00:19:17,250
you would'vebeen married
with a kid by now.
293
00:19:17,356 --> 00:19:19,824
At your age, l was married and
taking care oftheentire family.
294
00:19:19,925 --> 00:19:21,017
Right?
295
00:19:21,527 --> 00:19:24,052
There's a marriage proposal,
from DSP Nandkishore's son Pritam.
296
00:19:24,163 --> 00:19:25,892
He's just been commissioned
in the police force.
297
00:19:26,031 --> 00:19:27,055
Attention!
298
00:19:28,000 --> 00:19:30,025
Your unclewas saying
he's anice boy.
299
00:19:30,135 --> 00:19:31,534
All boys arenice.
300
00:19:31,670 --> 00:19:33,069
l heard he's agem.
301
00:19:33,572 --> 00:19:35,938
He's a gem, so...
302
00:19:36,074 --> 00:19:37,098
...he can be apain in theneck too.
303
00:19:37,242 --> 00:19:39,005
He's been invited over for 'Holi'.
304
00:19:39,311 --> 00:19:40,539
See for yourself.
305
00:19:40,679 --> 00:19:42,146
My job is to get you to meet.
306
00:19:42,281 --> 00:19:45,307
Therestis up to you.
307
00:19:52,191 --> 00:19:54,125
'Therestis up to you.'
308
00:19:54,259 --> 00:19:56,227
What ifweget married,
and don't fall in love?
309
00:19:56,328 --> 00:19:58,228
l can'ttake the risk.
310
00:19:58,997 --> 00:20:01,625
Firstlove, then marriage.
311
00:20:01,733 --> 00:20:05,191
Whathave theybeen
teaching you in that hostel?
312
00:20:12,511 --> 00:20:14,479
Mishra, Kashyap and US!
313
00:20:14,580 --> 00:20:16,548
l'm thethird angle
in this triangle.
314
00:20:16,682 --> 00:20:18,547
Your ancestors lost to them.
315
00:20:19,318 --> 00:20:20,717
But you can win.
316
00:20:21,186 --> 00:20:22,653
Wewill fight for you.
317
00:20:22,754 --> 00:20:23,812
All you need is courage.
318
00:20:23,922 --> 00:20:25,253
lfyou wantwhat theyhave...
319
00:20:25,390 --> 00:20:27,324
Tell me- Car? Bungalow? Or money?
320
00:20:27,459 --> 00:20:28,426
What do you want?
321
00:20:28,527 --> 00:20:29,516
What do you want?
322
00:20:29,661 --> 00:20:30,719
Katrina Kaif.
323
00:20:30,829 --> 00:20:31,727
Say it louder.
324
00:20:31,830 --> 00:20:33,161
KATRlNA KAlF!
325
00:20:33,599 --> 00:20:34,623
Fire!
326
00:20:35,767 --> 00:20:36,859
Fire!
327
00:20:37,903 --> 00:20:39,165
'Happy Holi.'
328
00:20:49,147 --> 00:20:51,308
'Happy Holi.'
329
00:21:22,547 --> 00:21:23,980
Letthem pass.
330
00:21:25,284 --> 00:21:27,844
'Happy Holi.'
331
00:21:35,494 --> 00:21:37,121
Are you ready?
332
00:21:37,229 --> 00:21:38,719
Let's go!
333
00:21:43,835 --> 00:21:44,927
Greetings.
334
00:21:45,037 --> 00:21:46,334
What's this?
335
00:21:46,438 --> 00:21:50,272
You'vegot to celebrate 'Holi'.
336
00:21:50,409 --> 00:21:51,341
Live young boy.
337
00:21:51,476 --> 00:21:52,966
That's morelikeit.
338
00:21:53,111 --> 00:21:54,078
Bless you.
339
00:21:54,179 --> 00:21:56,147
Has Bachchi not come yet?
340
00:22:11,730 --> 00:22:12,788
Where's Rosa?
341
00:22:12,931 --> 00:22:15,559
What's in a face?
342
00:22:16,034 --> 00:22:17,865
Likethesaying in English.
343
00:22:17,969 --> 00:22:21,302
Coverthe faceand f*** thebase!
344
00:22:28,480 --> 00:22:30,243
Bless you.
345
00:22:30,649 --> 00:22:31,707
How do you do?
346
00:22:31,817 --> 00:22:33,011
l am Pritam.
347
00:22:33,118 --> 00:22:33,914
Hey..
348
00:22:36,788 --> 00:22:38,312
l was...
349
00:22:38,757 --> 00:22:39,724
Let's go.
350
00:23:03,415 --> 00:23:05,440
l said you can haveany girl...
351
00:23:05,550 --> 00:23:07,381
...instead you're eyeing her.
352
00:23:07,519 --> 00:23:09,749
You can haveany girl,
353
00:23:09,888 --> 00:23:11,048
except forthat one.
354
00:23:11,156 --> 00:23:14,751
She's what you call
in Mathematics...
355
00:23:14,893 --> 00:23:17,157
''The Exceotion To The Rule''.
356
00:23:18,330 --> 00:23:19,991
lgnore her.
357
00:23:20,132 --> 00:23:22,191
She's theGoddess of Death.
358
00:23:22,334 --> 00:23:25,098
Theold fortress witch.
359
00:23:25,203 --> 00:23:27,933
Theghost that haunts
themango tree.
360
00:23:28,039 --> 00:23:30,564
She's Kashyap's daughter!
361
00:23:30,709 --> 00:23:33,303
She's ''untouchable'' for you.
362
00:23:33,645 --> 00:23:37,274
l won't touch,
but l can look ather.
363
00:23:47,826 --> 00:23:52,820
Until few years ago,
every gallant in this city...
364
00:23:52,931 --> 00:23:57,800
...would bow at my threshold.
365
00:23:57,936 --> 00:23:59,961
What's wrong, Mishrilal?
366
00:24:00,105 --> 00:24:01,402
lt's all messed up, sir.
367
00:24:01,540 --> 00:24:02,905
All messed up.
368
00:24:13,018 --> 00:24:16,749
Let thefirein our hearts
stokeourdreams and desires
369
00:24:20,025 --> 00:24:23,461
Let thefirein our hearts
stokeourdreams and desires
370
00:24:23,562 --> 00:24:26,759
Let's test our swords
eagerto beout ofthesheaths
371
00:24:26,865 --> 00:24:30,494
Don'tfly too high,
you may haveto pay dearly
372
00:24:30,602 --> 00:24:33,799
Everything's going haywire...
373
00:24:33,939 --> 00:24:37,170
Everything's going haywire...
374
00:24:37,309 --> 00:24:40,676
Everything's going haywire...
375
00:24:40,779 --> 00:24:44,579
Everything's going haywire...
376
00:24:44,716 --> 00:24:48,117
Everything's going haywire...
377
00:24:48,220 --> 00:24:51,314
Everything's going haywire...
378
00:25:03,702 --> 00:25:07,001
Don't go outall decked up lady
379
00:25:07,138 --> 00:25:11,336
There are lads and dandies
roaming aroundwith weapons
380
00:25:12,410 --> 00:25:15,641
Don't go outall decked up lady
381
00:25:15,780 --> 00:25:19,307
There are lads and dandies
roaming aroundwith weapons
382
00:25:19,417 --> 00:25:24,411
Thelads will all be shot,
andthedandies hanged
383
00:25:24,589 --> 00:25:29,754
Thelads will all be shot,
andthedandies hanged
384
00:25:29,895 --> 00:25:33,058
Don't you daretake
me fora feather-weight.
385
00:25:33,164 --> 00:25:36,497
Everything's going haywire...
386
00:25:36,601 --> 00:25:39,968
Everything's going haywire...
387
00:25:40,105 --> 00:25:43,472
Everything's going haywire...
388
00:25:43,575 --> 00:25:47,477
Everything's going haywire...
389
00:25:47,579 --> 00:25:50,980
Everything's going haywire...
390
00:25:51,116 --> 00:25:54,176
Everything's going haywire...
391
00:26:01,326 --> 00:26:05,695
l spend thesenights...
392
00:26:05,797 --> 00:26:08,527
...in theagony ofmy desires
393
00:26:09,701 --> 00:26:13,137
l spend thesenights...
394
00:26:13,238 --> 00:26:16,571
...in theagony ofmy desires
395
00:26:16,708 --> 00:26:20,166
l melt inside justthinking
about everyinch ofyou
396
00:26:20,312 --> 00:26:23,713
How heartless of you to waste
away yournights hereandthere
397
00:26:23,815 --> 00:26:27,182
l'll take careofthis problem,
l promise
398
00:26:27,319 --> 00:26:31,085
Andthen if you
arestill unsatisfied
399
00:26:32,624 --> 00:26:35,889
l'll take careofthis problem,
l promise
400
00:26:35,994 --> 00:26:39,486
Andthen if you
arestill unsatisfied
401
00:26:39,598 --> 00:26:41,463
We'll call a witch doctor...
402
00:26:41,566 --> 00:26:42,760
Naughtyboy!
403
00:26:42,901 --> 00:26:46,268
We'll call a witch doctor...
404
00:26:46,371 --> 00:26:49,772
We'll call a witch
doctorto cast a spell
405
00:26:49,908 --> 00:26:53,173
Everything's going haywire...
406
00:26:53,311 --> 00:26:56,747
Everything's going haywire...
407
00:26:56,848 --> 00:27:00,249
Everything's going haywire...
408
00:27:00,352 --> 00:27:04,015
Everything's going haywire...
409
00:27:04,322 --> 00:27:07,723
Everything's going haywire...
410
00:27:07,826 --> 00:27:11,023
Everything's going haywire...
411
00:27:17,602 --> 00:27:21,402
lf you're looking to leave
behind yourtoyw and dolls
412
00:27:21,539 --> 00:27:24,702
Comewith meand l'll
get you new 'toyw' to playwith
413
00:27:24,809 --> 00:27:28,176
Comewith meand l'll
get you new 'toyw' to playwith
414
00:27:28,313 --> 00:27:31,578
Dreams havea habit of cheating...
415
00:27:31,716 --> 00:27:37,086
...they will eventually
drive you crazy
416
00:27:37,222 --> 00:27:39,247
They set you up for aheart-break
417
00:27:39,357 --> 00:27:43,851
ln the name ofgold and silver these
Dreams sell you worthless bronze.
418
00:27:43,962 --> 00:27:47,363
Everything's going haywire...
419
00:27:47,499 --> 00:27:50,798
Everything's going haywire...
420
00:27:50,935 --> 00:27:54,302
Everything's going haywire...
421
00:27:54,406 --> 00:27:57,773
Everything's going haywire...
422
00:27:57,909 --> 00:28:01,401
Everything's going haywire...
423
00:28:01,513 --> 00:28:05,142
Everything's going haywire...
424
00:28:05,283 --> 00:28:08,844
Everything's going haywire...
425
00:28:08,953 --> 00:28:12,320
Everything's going haywire...
426
00:28:14,592 --> 00:28:16,059
Rosa!
427
00:28:23,835 --> 00:28:25,826
Theghost that haunts
themango tree.
428
00:28:25,937 --> 00:28:28,235
Theold fortress witch.
429
00:28:32,444 --> 00:28:34,002
l didn'tlet God fall.
430
00:28:36,648 --> 00:28:37,876
Giveitback.
431
00:28:39,384 --> 00:28:41,579
Do you think Hegota scare?
432
00:28:42,320 --> 00:28:44,083
Should l apologise?
433
00:28:45,857 --> 00:28:49,293
You should join your
hands in respect, not kiss lt.
434
00:28:50,361 --> 00:28:54,457
lfwelove Him,
why can't wekiss His idol?
435
00:28:54,566 --> 00:28:55,794
l don't know.
436
00:28:58,670 --> 00:29:00,661
As for me,
437
00:29:01,172 --> 00:29:02,833
l kiss thosel love.
438
00:29:17,088 --> 00:29:20,057
Consider your last
wish has been granted.
439
00:29:21,159 --> 00:29:23,753
You'remylast wish.
440
00:29:27,599 --> 00:29:28,531
What's wrong?
441
00:29:28,767 --> 00:29:30,462
Watch your luck.
442
00:29:30,602 --> 00:29:32,001
l'll beright there.
443
00:29:34,239 --> 00:29:35,263
Hey!
444
00:29:39,043 --> 00:29:39,668
Bachchi!
445
00:29:39,778 --> 00:29:42,645
Thereis ajinglein yourlooks
446
00:29:42,747 --> 00:29:47,275
And pleasurein yourtalk
447
00:29:51,289 --> 00:29:52,415
Bachchi!
448
00:29:53,725 --> 00:29:57,422
Thereis ajinglein yourlooks
449
00:29:57,529 --> 00:30:00,896
And pleasurein yourtalk
450
00:30:01,032 --> 00:30:04,695
Whether you are my
illusion or my experience
451
00:30:04,836 --> 00:30:08,397
You tickle all my senses.
452
00:30:08,540 --> 00:30:12,101
Letthem hide you,
453
00:30:12,243 --> 00:30:15,735
let them put you under watch
454
00:30:15,880 --> 00:30:20,408
Comewhat may, l will get you.
455
00:30:21,052 --> 00:30:28,424
lts ariver offire
and one has to wade through...
456
00:30:28,526 --> 00:30:36,092
lts ariver offire
and one has to wade through...
457
00:30:38,269 --> 00:30:43,832
Glory to Shiva!
458
00:30:44,175 --> 00:30:50,341
Glory to Shiva!
459
00:30:54,619 --> 00:30:56,109
How did he get in?
460
00:30:57,088 --> 00:31:00,114
What's Mishra's son doing here?
461
00:31:00,225 --> 00:31:01,351
How did you get in?
462
00:31:01,492 --> 00:31:03,016
What's wrong, brother-in-law?
463
00:31:03,127 --> 00:31:05,823
Mishra's son just barged in.
464
00:31:05,930 --> 00:31:07,022
Mishra's son? - Yes.
465
00:31:07,165 --> 00:31:07,961
He's our guest.
466
00:31:08,066 --> 00:31:08,964
lgnorehim today.
467
00:31:09,067 --> 00:31:10,796
l can't let him go.
468
00:31:11,002 --> 00:31:12,993
The rascal touched me. - Shut up.
469
00:31:13,137 --> 00:31:14,502
The entirecity's here.
470
00:31:14,606 --> 00:31:16,801
Peoplewill think
we startedthe fuss.
471
00:31:16,941 --> 00:31:19,307
Don'tlock horns with Murari.
472
00:31:19,444 --> 00:31:20,001
Let him go.
473
00:31:20,111 --> 00:31:21,476
Bring my gun!!
474
00:31:21,579 --> 00:31:22,307
Yes, Brother!
475
00:31:22,447 --> 00:31:26,247
You are being too hot-headed.
476
00:31:26,618 --> 00:31:30,179
Whosehouse is this?
477
00:31:30,722 --> 00:31:32,587
This is Vishwanarayan
Kashyap's house.
478
00:31:32,690 --> 00:31:34,783
This isn't your ancestral
estate in Bihar.
479
00:31:39,364 --> 00:31:40,262
Wow!
480
00:31:41,266 --> 00:31:44,793
Good you reminded me.
481
00:31:51,175 --> 00:31:52,142
Move!
482
00:31:52,777 --> 00:31:54,176
Moveback.
483
00:31:54,312 --> 00:31:56,109
Move.
484
00:31:56,581 --> 00:31:59,072
You let him walk out ofherealive.
485
00:31:59,217 --> 00:32:02,846
Someday hewill ruin this family.
486
00:32:05,490 --> 00:32:06,479
Mishrilal.
487
00:32:06,591 --> 00:32:08,388
Servebrother-in-law
somecold drink.
488
00:32:08,526 --> 00:32:09,993
Bye.
489
00:32:10,094 --> 00:32:11,584
Bye.
490
00:32:39,624 --> 00:32:41,057
Hit it, hit it.
491
00:32:42,560 --> 00:32:43,686
Haveone, sir.
492
00:33:01,412 --> 00:33:02,242
Whata Shot!
493
00:33:02,347 --> 00:33:04,076
Sixer!
494
00:33:30,775 --> 00:33:36,077
And, that jumping jack is
the son of father's biggest enemy.
495
00:33:36,180 --> 00:33:38,375
His name's Rahul.
496
00:33:38,683 --> 00:33:40,708
Why did it haveto be Rahul Mishra?
497
00:33:40,818 --> 00:33:44,015
That flying cartoon could've
been Chaturvedi, Trivedi...
498
00:33:44,122 --> 00:33:46,147
...or Diwedi...
499
00:33:46,257 --> 00:33:48,725
...forthat matter.
500
00:33:57,635 --> 00:33:59,330
Rahul Mishra.
501
00:33:59,637 --> 00:34:01,161
That's who l was.
502
00:34:01,672 --> 00:34:04,232
l'm changing my namenow.
503
00:34:04,342 --> 00:34:06,537
Aren't you afraid?
504
00:34:07,245 --> 00:34:10,339
Loveconquers all fear.
505
00:34:10,481 --> 00:34:11,505
Really?
506
00:34:11,616 --> 00:34:13,277
Whatifmyunclesees you?
507
00:34:16,554 --> 00:34:18,419
Whatifunclesees you?
508
00:34:20,725 --> 00:34:22,625
You focus on me...
509
00:34:23,828 --> 00:34:25,853
...l'll deal with
therest ofthe world.
510
00:34:27,598 --> 00:34:30,294
Did you overhear my conversation?
511
00:34:31,569 --> 00:34:32,661
Why?
512
00:34:33,237 --> 00:34:35,034
Were you saying
nicethings about me?
513
00:34:35,873 --> 00:34:36,965
Why?
514
00:34:40,011 --> 00:34:43,378
Do you think you are that special?
515
00:34:44,282 --> 00:34:47,012
lfunclefinds out hewill kill you.
516
00:34:47,118 --> 00:34:51,282
lfl can keeo looking into
youreyes, l wouldn't mind dying.
517
00:34:51,889 --> 00:34:53,220
Go.
518
00:34:53,958 --> 00:34:54,982
Give it.
519
00:34:55,726 --> 00:34:56,988
Tell methetruth.
520
00:34:57,295 --> 00:34:58,922
Why did you comehere?
521
00:34:59,897 --> 00:35:01,194
l'm in love.
522
00:35:02,300 --> 00:35:03,324
l really am.
523
00:35:03,768 --> 00:35:05,167
Believe me.
524
00:35:19,717 --> 00:35:24,780
Rahul has gone to see
his foreignergirlfriend.
525
00:35:24,889 --> 00:35:27,016
Careful, you'll fall.
526
00:35:27,125 --> 00:35:29,855
How's he going to
seeher in this darkness?
527
00:35:29,961 --> 00:35:32,794
Darkness doesn't
makea difference...
528
00:35:32,897 --> 00:35:35,058
...to someonewho's alreadyblind.
529
00:35:35,166 --> 00:35:36,133
Brother!
530
00:35:37,268 --> 00:35:40,829
lflovemakes aperson blind...
531
00:35:41,339 --> 00:35:43,603
...then how does
hefind his way'there'?
532
00:35:43,808 --> 00:35:44,934
To where?
533
00:35:45,276 --> 00:35:46,265
'There.'
534
00:35:46,377 --> 00:35:47,503
To where?
535
00:35:47,645 --> 00:35:48,805
'There.'
536
00:35:48,913 --> 00:35:50,107
To where?
537
00:35:50,481 --> 00:35:51,880
'There.'
538
00:35:51,983 --> 00:35:53,314
'There.'
539
00:35:53,451 --> 00:35:54,884
To where?
540
00:35:59,624 --> 00:36:01,683
So you loveme?
541
00:36:01,826 --> 00:36:02,793
Hello...
542
00:36:02,894 --> 00:36:04,885
l know what you'll say.
543
00:36:05,029 --> 00:36:06,257
You will say ''Yes''.
544
00:36:06,364 --> 00:36:08,195
But l won'tbelieve you.
545
00:36:08,432 --> 00:36:09,865
Then you'll swear.
546
00:36:09,967 --> 00:36:11,434
All lies.
547
00:36:11,536 --> 00:36:14,505
lfl'm convinced quickly,
you'll say l'm 'fast'.
548
00:36:14,639 --> 00:36:17,540
And ifl am not,
you'll say, l'm showing attitude.
549
00:36:17,675 --> 00:36:19,336
After that you'll
tryto convince me.
550
00:36:19,477 --> 00:36:22,412
Bring megifts and
this will go on forever.
551
00:36:25,683 --> 00:36:27,082
Are you going to say something?
552
00:36:27,752 --> 00:36:29,515
l LOVE YOU!
553
00:36:35,326 --> 00:36:36,691
How do l believe you?
554
00:36:41,265 --> 00:36:46,134
''l swear by themoon,
that covers with pristine light...''
555
00:36:46,270 --> 00:36:47,362
Please!
556
00:36:47,471 --> 00:36:50,634
These areshoddy
lines from cheap poetrybooks.
557
00:36:53,511 --> 00:36:56,309
So whatshould l swear by?.
558
00:36:56,447 --> 00:36:57,641
Cut out thedrama.
559
00:36:58,316 --> 00:37:00,876
Loveshould happen gradually.
560
00:37:01,319 --> 00:37:03,184
Next timewemeet...
561
00:37:03,721 --> 00:37:05,279
...ifwemeet in thefirstplace...
562
00:37:05,423 --> 00:37:07,084
...we'll think this over then.
563
00:37:10,962 --> 00:37:13,260
We meetagain. Now think.
564
00:37:14,031 --> 00:37:18,559
Oh benevolent one,
can't you leavemealone?
565
00:37:18,669 --> 00:37:20,102
So, what is your answer?
566
00:37:21,305 --> 00:37:25,799
l mug up all year,
just to answer my question sheet.
567
00:37:25,910 --> 00:37:27,878
How can l answer you so quickly?
568
00:37:27,979 --> 00:37:29,469
So go ahead.
569
00:37:29,914 --> 00:37:32,075
AnswerA: Yes.
570
00:37:32,617 --> 00:37:34,551
Answer B: Affirmative.
571
00:37:34,819 --> 00:37:37,185
Answer C: Oh! For sure.
572
00:37:37,288 --> 00:37:38,721
lt'll be dawn soon.
573
00:37:38,856 --> 00:37:39,720
Leave!
574
00:37:40,258 --> 00:37:41,247
Now?
575
00:37:41,359 --> 00:37:43,327
But wehaven't doneanything yet.
576
00:37:44,195 --> 00:37:44,854
Why?
577
00:37:45,129 --> 00:37:46,460
What were you expecting?
578
00:37:47,598 --> 00:37:48,724
Love.
579
00:37:48,966 --> 00:37:50,331
Consent.
580
00:37:50,668 --> 00:37:51,896
Engagement.
581
00:37:52,270 --> 00:37:53,601
Go now, you rat,
582
00:37:53,704 --> 00:37:55,035
oryou will get abeating.
583
00:38:18,729 --> 00:38:21,289
Everything's born in this world.
584
00:38:21,932 --> 00:38:24,423
And also turns to dusthere.
585
00:38:24,935 --> 00:38:27,028
That's thelaw ofnature.
586
00:38:35,780 --> 00:38:37,771
''Alakh Niranjan!''
587
00:38:52,196 --> 00:38:54,528
''Radhe Krishna!''
588
00:38:55,433 --> 00:38:57,094
Rahul.
589
00:38:57,568 --> 00:38:59,695
Greeting! - Greeting!
590
00:38:59,837 --> 00:39:01,395
At this earlyhour?
591
00:39:02,773 --> 00:39:06,937
Either someonewoke you up early...
592
00:39:08,145 --> 00:39:10,238
...or kept you awakeall night.
593
00:39:10,581 --> 00:39:11,980
C'mon Baba!
594
00:39:13,484 --> 00:39:14,746
Sheloves you.
595
00:39:16,487 --> 00:39:17,749
Sheloves you not.
596
00:39:19,090 --> 00:39:20,318
Sheloves you.
597
00:39:21,859 --> 00:39:24,157
Sheloves you not.
598
00:39:24,261 --> 00:39:25,728
This is a small flower...
599
00:39:25,863 --> 00:39:27,490
...it's fragrant...
600
00:39:28,432 --> 00:39:29,660
...and poisonous as well.
601
00:39:29,934 --> 00:39:31,162
Definitely.
602
00:39:31,502 --> 00:39:32,764
Sheloves me, Baba!
603
00:39:34,705 --> 00:39:37,003
Actually... she ''loves menot.''
604
00:39:38,843 --> 00:39:41,277
Did that foreigner
ladylearn her lesson?
605
00:39:41,846 --> 00:39:43,279
What foreigner lady?.
606
00:39:47,218 --> 00:39:48,549
Oh, Rosa?
607
00:39:48,652 --> 00:39:49,914
Yes, Rosa.
608
00:39:50,187 --> 00:39:52,917
You made quitean impression on her...
609
00:39:53,023 --> 00:39:55,048
...now she's trying
to awaken her 'Kundalini'.
610
00:39:55,760 --> 00:39:57,318
But l am nottalking about her.
611
00:39:57,428 --> 00:39:58,360
Oh!
612
00:39:58,462 --> 00:40:01,022
Therewas atime when
you talked only about her.
613
00:40:01,365 --> 00:40:03,925
Has a new 'problem' comeup?
614
00:40:04,935 --> 00:40:07,563
The new problem is nota problem;
she is very sorted out.
615
00:40:07,705 --> 00:40:09,229
ln fact, she's so sorted
outshehas me all confused...
616
00:40:09,340 --> 00:40:11,399
...should l sortmywelf out
orhave her all confused intend...
617
00:40:11,876 --> 00:40:13,207
...that is my problem.
618
00:40:13,944 --> 00:40:17,607
''Hope is such a chain
that when tied with it...''
619
00:40:17,748 --> 00:40:19,682
''...thecreaturestarts running...''
620
00:40:19,784 --> 00:40:23,151
''...andwhen released from it,
the creature stands peacefully.''
621
00:40:24,054 --> 00:40:26,249
Present your problem in riddles...
622
00:40:26,357 --> 00:40:28,587
...and you'll get your
solution in riddles only.
623
00:40:28,726 --> 00:40:30,091
State it clearly.
624
00:40:30,227 --> 00:40:33,060
Her name is Bachchi.
625
00:40:33,731 --> 00:40:34,959
Bachchi Kashyap.
626
00:40:39,770 --> 00:40:41,260
You know who she is?
627
00:40:41,372 --> 00:40:44,364
And you're in love
with 'Bachchi Kashyap'?
628
00:40:45,609 --> 00:40:48,237
l think she likes me too.
629
00:40:48,345 --> 00:40:49,437
l see.
630
00:40:49,547 --> 00:40:52,641
Till the other day,
your heart beat only for Rosa.
631
00:40:52,917 --> 00:40:55,249
Today, you forget even hername.
632
00:40:55,419 --> 00:40:57,216
But you only wanted me...
633
00:40:57,721 --> 00:40:59,450
...to end all ties with Rosa.
634
00:40:59,590 --> 00:41:01,251
So you ended onechapter...
635
00:41:01,358 --> 00:41:02,723
...and started anew one.
636
00:41:02,860 --> 00:41:04,327
And, a violent oneat that.
637
00:41:04,462 --> 00:41:07,260
Have you lost your mind?
638
00:41:07,364 --> 00:41:08,422
Baba!
639
00:41:09,366 --> 00:41:12,028
l am readyto pass
anytest to provemylove.
640
00:41:12,303 --> 00:41:15,170
'Toyw for kids. Love for youth...
641
00:41:15,473 --> 00:41:18,499
...and just memories in old age.'
642
00:41:18,943 --> 00:41:22,435
They all have their own toyw!
643
00:41:30,254 --> 00:41:31,380
Greetings!
644
00:41:31,522 --> 00:41:32,580
Banwari ji...
645
00:41:33,357 --> 00:41:34,984
Wehad an understanding.
646
00:41:35,092 --> 00:41:35,922
Didn't we?
647
00:41:36,026 --> 00:41:38,358
We'll bemining sand on Chaubey ghat.
648
00:41:38,762 --> 00:41:41,026
Do you rememberor should
l remind you?
649
00:41:41,165 --> 00:41:42,359
Banwari ji!
650
00:41:42,466 --> 00:41:45,128
There are just two
things that count here.
651
00:41:46,003 --> 00:41:48,528
Mightandthealmighty.
652
00:41:49,240 --> 00:41:50,605
Almightywhat?
653
00:41:50,708 --> 00:41:54,337
Clearlythemoney
l gave you wasn't enough.
654
00:41:54,478 --> 00:41:55,536
Money?
655
00:41:55,913 --> 00:41:59,610
Money, Banwari ji!
656
00:42:00,417 --> 00:42:02,248
The thingthatis behind
everybodys business.
657
00:42:03,020 --> 00:42:04,180
Yours...
658
00:42:04,488 --> 00:42:05,819
Teeta ji's...
659
00:42:06,323 --> 00:42:07,119
Even my father's.
660
00:42:07,258 --> 00:42:09,226
l filed the tender first.
661
00:42:09,693 --> 00:42:11,627
Can't you read?
662
00:42:12,229 --> 00:42:15,926
Do you see your namewritten anywhere?
663
00:42:17,101 --> 00:42:18,033
Now listen...
664
00:42:18,168 --> 00:42:20,466
...this river bank goes to
Mr. Mishra for business.
665
00:42:21,205 --> 00:42:24,106
l guess you won't let
me make an honest living.
666
00:42:25,175 --> 00:42:26,767
Honesty and Sir?
667
00:42:28,445 --> 00:42:29,878
That calls for poetry.
668
00:42:30,648 --> 00:42:33,014
Are you goingto use
that or just wave it around?
669
00:42:33,284 --> 00:42:36,253
Murari, l know other
wayw to get things done.
670
00:42:36,754 --> 00:42:38,051
Goodbye.
671
00:42:41,358 --> 00:42:42,985
Wheredid Rahul disappear?
672
00:42:43,093 --> 00:42:44,458
Useless boy!
673
00:42:44,595 --> 00:42:46,722
Themoment l got work, hedisappeared.
674
00:42:47,264 --> 00:42:48,731
But l don't get it.
675
00:42:49,767 --> 00:42:51,257
He is living in
his own worldthesedayw.
676
00:43:29,807 --> 00:43:37,009
Fresh tea! Fresh tea!
677
00:43:37,147 --> 00:43:38,512
How much?
678
00:43:46,223 --> 00:43:47,190
Hey..
679
00:44:06,810 --> 00:44:07,834
Shall we?
680
00:44:11,015 --> 00:44:13,142
Shall we go, Rahul Mishra?
681
00:44:14,752 --> 00:44:15,343
You?
682
00:44:15,452 --> 00:44:16,180
Why?
683
00:44:16,286 --> 00:44:18,277
Were you expecting someoneelse?
684
00:44:31,502 --> 00:44:38,237
Glory to Shiva!
685
00:44:38,909 --> 00:44:41,935
''Sometimes it's silken,''
686
00:44:42,079 --> 00:44:44,343
''sometimes it is rough''
687
00:44:45,115 --> 00:44:48,107
''Onemoment it flows,''
688
00:44:48,252 --> 00:44:50,686
''the nextit stays still''
689
00:44:51,722 --> 00:44:54,418
''Loveis like...''
690
00:44:54,558 --> 00:44:57,356
''...holding afistful of sand.''
691
00:45:01,065 --> 00:45:03,829
''Loveis like...''
692
00:45:03,967 --> 00:45:06,993
''...holding afistful of sand.''
693
00:45:10,074 --> 00:45:13,134
''l stand on this side oftheriver,''
694
00:45:13,243 --> 00:45:16,041
''while you on the other''
695
00:45:16,146 --> 00:45:22,278
''l have a feeling
l'll drown this time''
696
00:45:22,786 --> 00:45:25,619
''l haveno idea''
697
00:45:25,756 --> 00:45:28,554
''where your love is leading me.''
698
00:45:32,062 --> 00:45:35,122
''l haveno idea''
699
00:45:35,232 --> 00:45:38,360
''where your love is leading me.''
700
00:45:41,238 --> 00:45:43,638
''where your love is leading me.''
701
00:45:47,511 --> 00:45:53,575
''As you and l sit looking
at each other''
702
00:45:53,717 --> 00:46:00,054
''This world seems
such a beautiful place''
703
00:46:00,157 --> 00:46:06,255
''This happiness todayis
perhaps borrowed''
704
00:46:06,363 --> 00:46:09,389
''And yetl'm already''
705
00:46:09,533 --> 00:46:12,195
''counting the moments of
love we'll have''
706
00:46:12,336 --> 00:46:18,241
''l wantto look at
you for a few more moments''
707
00:46:18,375 --> 00:46:21,435
''l want to cover you''
708
00:46:21,578 --> 00:46:24,741
''with thestars that are in my eyes''
709
00:46:24,848 --> 00:46:31,777
''Your love is likethemorning dream.''
710
00:46:58,482 --> 00:46:59,107
Speak!
711
00:46:59,249 --> 00:47:00,307
Where are you?
712
00:47:00,684 --> 00:47:01,742
Watching afilm.
713
00:47:02,085 --> 00:47:03,245
Don't tryto fool me.
714
00:47:04,054 --> 00:47:05,715
l don't hear anything
in the background.
715
00:47:06,023 --> 00:47:08,048
lt's a silentscene.
716
00:47:08,258 --> 00:47:09,520
Thefight's aboutto begin.
717
00:47:24,808 --> 00:47:29,074
Don't do phoning because
when l coming l slap you
718
00:47:29,179 --> 00:47:32,808
Sometimes on the left side,
sometimes on the right
719
00:47:33,083 --> 00:47:34,414
l slap you, so don't do phoning
720
00:47:41,225 --> 00:47:42,283
lt's an English movie.
721
00:47:42,392 --> 00:47:44,883
l'll kill you!
722
00:47:47,164 --> 00:47:49,598
The villain's about to die,
l'll call you later.
723
00:47:57,207 --> 00:47:57,969
Hey!
724
00:47:58,609 --> 00:47:59,473
l'm thehero.
725
00:48:00,077 --> 00:48:01,044
Lal Salaam!
726
00:48:01,612 --> 00:48:03,546
Lal Salaam!
727
00:48:03,680 --> 00:48:05,477
Lal Salaam!
728
00:48:09,319 --> 00:48:11,082
Lal Salaam!
729
00:48:11,221 --> 00:48:12,984
Lal Salaam!
730
00:48:15,325 --> 00:48:17,293
Kill them..
731
00:48:17,594 --> 00:48:19,221
Kill them..
732
00:48:43,120 --> 00:48:44,178
All thatsand?
733
00:48:44,454 --> 00:48:46,217
ls your leadermaking another
Wall of China?
734
00:48:46,790 --> 00:48:48,348
lts to fill up the earth, sir.
735
00:48:51,028 --> 00:48:54,225
Rascals. Whoever mines
thesand- you orthe Mafia...
736
00:48:54,598 --> 00:48:56,395
... thedonations have
to bemadehere.
737
00:48:57,034 --> 00:48:59,002
l drink, l drink
738
00:48:59,102 --> 00:49:00,626
lt is clear...
739
00:49:00,737 --> 00:49:02,136
'Comeout or l..'
740
00:49:02,239 --> 00:49:03,831
l can't come now.
741
00:49:03,941 --> 00:49:05,408
'l don't want to hear a thing.'
742
00:49:07,244 --> 00:49:08,233
Sir's here.
743
00:49:08,512 --> 00:49:09,604
Sir?
744
00:49:10,847 --> 00:49:12,838
How nice. l am getting loads of
respect today.
745
00:49:12,950 --> 00:49:14,144
Shutup!
746
00:49:16,787 --> 00:49:17,811
What's going on?
747
00:49:18,288 --> 00:49:19,312
Sir.
748
00:49:19,556 --> 00:49:21,456
Whereare you going?
- Sorry, sir..
749
00:49:21,591 --> 00:49:22,785
'You're so nice.'
750
00:49:22,893 --> 00:49:24,622
You apologise real quick.
751
00:49:24,828 --> 00:49:26,591
Go back and sit down.
752
00:49:27,998 --> 00:49:31,195
Will you read out few
verses from 'Kamayani'?
753
00:49:33,570 --> 00:49:35,060
Go ahead, read it.
754
00:49:35,472 --> 00:49:36,632
Say'l love you.'
755
00:49:36,974 --> 00:49:40,000
''ln the din ofthis world
l am thesound of your heart.''
756
00:49:40,143 --> 00:49:43,374
You speak from your heart
and l listen with myheart.
757
00:49:43,513 --> 00:49:47,142
''When you'rerestless andtroubled
looking for a moment ofpeace...''
758
00:49:47,284 --> 00:49:48,876
''l am like abreeze of calm air.''
759
00:49:49,019 --> 00:49:50,714
You could'vejustsaid l love you.
760
00:49:51,722 --> 00:49:54,350
''ln your ever-troubled mind,
in your deeo anguish...''
761
00:49:54,458 --> 00:49:56,983
Say it or l'm coming in.
762
00:49:57,127 --> 00:50:00,688
''l am likethefirst ray of sunshine.''
763
00:50:01,098 --> 00:50:03,293
Speak your heart.
764
00:50:03,667 --> 00:50:04,827
Sayl love you.
765
00:50:04,968 --> 00:50:07,528
''When your feel your life
turning into a wasteland.''
766
00:50:07,637 --> 00:50:10,037
''...l am therain that
quenches yourthirst.''
767
00:50:10,774 --> 00:50:12,571
Yourbodyguard's approaching.
768
00:50:12,676 --> 00:50:14,837
''l havelost yourtouch, embraces...''
769
00:50:14,978 --> 00:50:17,139
''...your kiss is no longer
teasing mylips.''
770
00:50:17,280 --> 00:50:19,009
Bachchi!
We don't have time for all that.
771
00:50:19,383 --> 00:50:21,351
Your bodyguard's here.
Just sayl love you.
772
00:50:21,451 --> 00:50:25,854
''Thelight shinethrough the leaves
heholds the nectar ofthegods.''
773
00:50:25,956 --> 00:50:27,048
l'm aboutto die.
774
00:50:27,190 --> 00:50:29,715
''Therewas no oneto answer,
l woke up from my dream.''
775
00:50:29,826 --> 00:50:32,317
''Thesun had risen to
abeautiful morning.''
776
00:50:36,299 --> 00:50:38,995
''And ourchild is theinnocent one...''
777
00:50:39,136 --> 00:50:42,196
''...created out of
the colours oflove and life.''
778
00:50:50,847 --> 00:50:52,371
You'resuch a coward.
779
00:50:53,216 --> 00:50:55,013
You couldn't saythree words.
780
00:50:56,219 --> 00:50:59,313
l see. l'll show you when wemeet.
781
00:50:59,790 --> 00:51:01,815
Whybe afraid? Let's meet now?
782
00:51:01,925 --> 00:51:06,794
l'm not talking about
meeting in ourthoughts.
783
00:51:07,264 --> 00:51:08,629
Do you getit?
784
00:51:09,032 --> 00:51:09,999
Me neither.
785
00:51:10,567 --> 00:51:12,933
l'm so close, my heartis up in smoke.
786
00:51:13,437 --> 00:51:15,428
Take alook. Take alook.
787
00:51:16,139 --> 00:51:17,367
Look!
788
00:51:37,194 --> 00:51:38,923
What's the hurry?
789
00:51:39,463 --> 00:51:40,862
l'll handlethepolicestation,
brother.
790
00:51:41,131 --> 00:51:42,462
You can keeo the gun.
791
00:51:44,568 --> 00:51:45,796
Hello.
792
00:51:45,902 --> 00:51:47,494
You look surprised?
793
00:51:48,004 --> 00:51:49,699
This is just evidence.
794
00:51:50,574 --> 00:51:52,166
lt's an amazingthing.
795
00:51:52,309 --> 00:51:55,972
Rememberthat criminal who
barged into your house on 'Holi'?
796
00:51:56,446 --> 00:51:58,004
He's committed numerous murders.
797
00:51:59,249 --> 00:52:00,682
Andthis is his gun
thatwehaverecovered.
798
00:52:01,818 --> 00:52:03,376
Don't bescared.
799
00:52:03,653 --> 00:52:05,052
We'll put him into prison.
800
00:52:07,324 --> 00:52:08,655
Bachchi, you go ahead.
801
00:52:10,460 --> 00:52:12,928
Bachchi's not scared of anyone.
802
00:52:14,965 --> 00:52:17,160
Mishra's son is so stupid.
803
00:52:18,668 --> 00:52:19,930
He killed so many people..
804
00:52:20,036 --> 00:52:23,403
..and left his father's
licensed gun back in thefield.
805
00:52:24,674 --> 00:52:26,039
l'll fix him onceand for all.
806
00:52:29,179 --> 00:52:30,339
Murderer!
807
00:52:31,748 --> 00:52:33,215
How manyhave you killed?
808
00:52:34,518 --> 00:52:36,076
Pritam has got the
whole story on you..
809
00:52:36,353 --> 00:52:39,254
So, you have started discussing
me with thatpoliceman?
810
00:52:41,358 --> 00:52:44,350
l have to settledown
with him after all.
811
00:52:45,762 --> 00:52:47,559
Well,that's great!
812
00:52:48,098 --> 00:52:50,430
You found yourlife-partner.
813
00:52:50,834 --> 00:52:52,392
You'rechangingthesubject.
814
00:52:52,769 --> 00:52:55,738
Bachchi! No one's squeaky clean here.
815
00:52:56,039 --> 00:52:57,666
Butl'veput all that behind me.
816
00:53:00,043 --> 00:53:01,943
l've forsaken thosedark wayw.
817
00:53:03,313 --> 00:53:06,214
lt's likel never reallyknew you.
818
00:53:08,752 --> 00:53:10,344
lf you don't know me, then..
819
00:53:10,987 --> 00:53:13,683
..you don'tknow your uncle
or your father or anyone else.
820
00:53:13,790 --> 00:53:15,724
Fresh tea!
821
00:53:15,859 --> 00:53:16,951
Hey, Bachchi.
822
00:53:17,761 --> 00:53:19,023
Hello, Rosa.
823
00:53:20,564 --> 00:53:21,826
We're nearly packed.
824
00:53:24,701 --> 00:53:27,169
Gosh, you guyw seem tense.
825
00:53:27,637 --> 00:53:29,161
Can l help?
826
00:53:29,839 --> 00:53:31,363
Have you told Bachchi yet..
827
00:53:31,474 --> 00:53:33,840
..where spiritual
experiencecomes from?
828
00:53:34,511 --> 00:53:37,503
Top or bottom?
829
00:53:38,982 --> 00:53:40,142
Hey, Bachchi!
830
00:53:40,717 --> 00:53:42,014
Hesurecan teach you couple...
831
00:53:42,152 --> 00:53:43,619
..ofthings about lndian love.
832
00:53:45,989 --> 00:53:47,581
Hewas agood teacherto me.
833
00:53:49,726 --> 00:53:51,785
You guys, l'm just kidding.
834
00:53:55,665 --> 00:53:56,825
What happened?
835
00:53:59,369 --> 00:54:01,735
Balakram!
- Yes, Guru.
836
00:54:01,838 --> 00:54:03,863
What did you fill this with?
837
00:54:04,007 --> 00:54:06,737
You could not stand up to onegirl.
838
00:54:07,744 --> 00:54:11,441
At yourage,
Alexander had conqueredtheworld.
839
00:54:13,049 --> 00:54:17,008
And at yourage, Aristotlebecame
the world's greatest philosopher.
840
00:54:19,089 --> 00:54:21,580
And Socrates hadtaken poison.
841
00:54:23,126 --> 00:54:24,855
Find love...
842
00:54:25,228 --> 00:54:26,820
...it'll do you good.
843
00:54:26,963 --> 00:54:28,897
Love,filled with
vitamins and proteins.
844
00:54:29,432 --> 00:54:32,890
lt'll make you healthy
and strong in a month!
845
00:54:33,803 --> 00:54:37,330
That wise man was right after all.
846
00:54:38,608 --> 00:54:43,341
'Loveis sea offire,
onehas to drown to get across.'
847
00:54:43,847 --> 00:54:46,407
l wonder whatthey
taught you in that hostel?
848
00:54:47,851 --> 00:54:49,148
Amma!
849
00:54:49,252 --> 00:54:51,311
l really usedto likehim.
850
00:54:51,454 --> 00:54:54,582
When l was shooting
people l gotkudos..
851
00:54:55,959 --> 00:54:58,655
And now that l have stopped,
people question me.
852
00:54:59,195 --> 00:55:00,719
Why can't l question him?
853
00:55:01,398 --> 00:55:02,763
l've arightto.
854
00:55:02,899 --> 00:55:06,596
Loveis... only for fools.
855
00:55:07,537 --> 00:55:08,868
l don't know, Amma.
856
00:55:09,539 --> 00:55:12,838
Whether l was being
stupid before.
857
00:55:13,443 --> 00:55:15,877
Or now?
858
00:55:17,881 --> 00:55:18,745
Careful!
859
00:55:18,848 --> 00:55:20,816
Rahul's busy flirtingwith girls.
860
00:55:21,117 --> 00:55:22,584
Whatif Teeta corners him someday?.
861
00:55:23,019 --> 00:55:24,247
So what?
862
00:55:24,954 --> 00:55:26,785
After all you havedealt
with Teeta Singh yourself.
863
00:55:27,023 --> 00:55:29,184
Murari, l'm protecting the family...
864
00:55:29,292 --> 00:55:31,089
...otherwise,
Teeta would've attacked thehouse...
865
00:55:31,428 --> 00:55:33,953
...and carried ourwomen away.
866
00:55:34,364 --> 00:55:36,832
l get an old jeep to go
on our missions,
867
00:55:36,966 --> 00:55:38,957
and hedrives around
in themost expensivecar.
868
00:55:39,102 --> 00:55:40,194
Friends!
869
00:55:41,438 --> 00:55:42,405
Thereheis.
870
00:55:42,505 --> 00:55:44,370
What are you up to?
871
00:55:45,775 --> 00:55:47,072
You gaveus theslip.
872
00:55:47,210 --> 00:55:49,041
Something important had comeup.
873
00:55:50,146 --> 00:55:52,114
l know all about your'importantjob'.
874
00:55:53,183 --> 00:55:55,549
l'veseen things, understand?
875
00:55:55,652 --> 00:55:56,949
Don'ttryto teach me.
876
00:55:57,053 --> 00:56:00,318
To understandthis,
you'll needto know about love.
877
00:56:02,692 --> 00:56:04,990
You see, l've chewed
all thenine emotions...
878
00:56:05,095 --> 00:56:07,154
...and spat outtherest.
879
00:56:07,297 --> 00:56:09,925
l'm not talking your paan
but about romance.
880
00:56:10,734 --> 00:56:11,359
Get that.
881
00:56:11,468 --> 00:56:13,561
Forget love.
882
00:56:13,970 --> 00:56:15,562
News is theextremists
just got hold ofnew weapons.
883
00:56:15,705 --> 00:56:19,232
Buthe's already laid down his weapon.
884
00:56:19,342 --> 00:56:21,310
Seems likethis new avatar
doesn't suit me too well.
885
00:56:22,512 --> 00:56:23,706
l'm getting back to work.
886
00:56:23,813 --> 00:56:24,745
That's morelikeit.
887
00:56:33,423 --> 00:56:34,390
What the f*ck?
888
00:56:34,891 --> 00:56:36,415
They've blown up Mishra's ammunitions.
889
00:56:37,127 --> 00:56:38,025
Run! Run!
890
00:56:38,128 --> 00:56:39,186
Murari, give me your hand.
891
00:56:39,295 --> 00:56:40,023
Run! Run!
892
00:56:40,130 --> 00:56:42,462
You're going to answer to father.
893
00:57:01,818 --> 00:57:03,342
Stop all this.
894
00:57:11,394 --> 00:57:12,861
This is thegun police found ...
895
00:57:13,930 --> 00:57:15,864
...and Pritam handed overto uncle.
896
00:57:30,647 --> 00:57:35,107
Thewretch keeps coming back.
897
00:57:38,521 --> 00:57:39,510
Rahul.
898
00:57:40,056 --> 00:57:41,045
l am sorry.
899
00:57:43,326 --> 00:57:44,884
l trust you.
900
00:57:48,331 --> 00:57:51,425
No matterwhat fools like Pritam say.
901
00:57:54,571 --> 00:57:55,970
At least now you can say'l Love You'.
902
00:58:00,910 --> 00:58:07,110
l haveno idea where
your love is leading me.
903
00:58:10,286 --> 00:58:12,754
Where
your love is leading me.
904
00:58:14,457 --> 00:58:15,389
Bachchi...
905
00:58:30,974 --> 00:58:33,807
More than 40 extremists
attacked us, uncle!
906
00:58:34,444 --> 00:58:37,277
Everyone fled,
but l fought them alone.
907
00:58:37,680 --> 00:58:40,205
l managed to save
this onewith difficulty.
908
00:58:41,217 --> 00:58:42,582
Don't worry.
909
00:58:43,353 --> 00:58:44,718
Hear my plan.
910
00:58:45,188 --> 00:58:48,487
We'll gather all the
Maoists around this one..
911
00:58:48,625 --> 00:58:50,286
..andthen pull thepin.
912
00:58:52,195 --> 00:58:54,356
Notrightnow, uncle.
913
00:58:55,098 --> 00:58:56,861
But where was Rahul?
914
00:58:58,001 --> 00:59:00,469
Uncle,
l thought brother's back on the job.
915
00:59:00,803 --> 00:59:02,998
Butl think he's lost
his valourfor good.
916
00:59:03,706 --> 00:59:04,798
l see.
917
00:59:07,110 --> 00:59:13,106
Dangers havebecome apart oflife
918
00:59:13,383 --> 00:59:19,481
l keep walking but reach nowhere.
919
00:59:19,622 --> 00:59:25,583
My dreams hover in my eyes
920
00:59:25,895 --> 00:59:31,731
Only to rush outas memories flow in.
921
00:59:31,868 --> 00:59:37,568
Wecannot control thecircumstances
922
00:59:37,807 --> 00:59:44,178
Therearesecrets hidden in thestars
923
00:59:44,414 --> 00:59:50,319
l'm surethere's
apurposeto our love.
924
00:59:53,690 --> 00:59:58,992
Loving you is like
holding a fistful of sand...
925
01:00:13,943 --> 01:00:20,007
l stand on this side oftheriver,
while you on theother
926
01:00:20,116 --> 01:00:26,146
l have a feeling
we'll drown this time
927
01:00:26,689 --> 01:00:33,561
l haveno idea where
your love is leading me.
928
01:00:41,771 --> 01:00:47,937
Anything that does not
have your reference...
929
01:00:48,244 --> 01:00:54,046
...seems meaningless to me.
930
01:01:05,762 --> 01:01:12,065
Every inch ofmybeing has opened up
931
01:01:12,168 --> 01:01:19,233
Your love falls like
a shower on my parched soul.
932
01:02:30,379 --> 01:02:31,869
Might...
933
01:02:32,882 --> 01:02:34,372
...is right!
934
01:02:39,355 --> 01:02:40,481
Think aboutthe future.
935
01:02:42,225 --> 01:02:45,820
l'vebeen telling you,
let's move forward.
936
01:02:45,962 --> 01:02:48,396
l mean have you planned anything?
937
01:02:48,498 --> 01:02:50,693
Where are wegoing to live,
after marriage?
938
01:02:52,201 --> 01:02:54,931
l didn't know we'regetting married?
939
01:02:55,471 --> 01:02:58,497
Obviously,
we'regetting married at somepoint.
940
01:03:00,610 --> 01:03:05,343
lfthis goes on, unclewill
get me marriedto that Pritam.
941
01:03:06,983 --> 01:03:08,848
l can'tbelike Pritam.
942
01:03:09,051 --> 01:03:10,177
And l...
943
01:03:10,286 --> 01:03:12,311
Can't livelike Paro and uncle.
944
01:03:15,324 --> 01:03:17,724
Paro and uncle? What?
945
01:03:19,195 --> 01:03:21,026
Peopleget married even
when theyre not in love.
946
01:03:22,765 --> 01:03:24,255
Justto show the world.
947
01:03:25,735 --> 01:03:26,861
Rahul!
948
01:03:27,603 --> 01:03:30,231
Our families can deny ourlove.
949
01:03:30,973 --> 01:03:31,837
But...
950
01:03:32,809 --> 01:03:35,039
But...they can't deny ourmarriage.
951
01:03:36,212 --> 01:03:37,509
l can'tgetmarried.
952
01:03:38,514 --> 01:03:40,414
Forthen l'll have to
spend my entirelifewith you.
953
01:03:41,217 --> 01:03:42,343
That's true.
954
01:03:43,653 --> 01:03:47,384
Better make up your mind now.
955
01:03:48,124 --> 01:03:50,422
l'll keep you tied...
956
01:03:50,693 --> 01:03:51,921
You'rescaring me.
957
01:03:54,130 --> 01:04:00,535
You'll also get special
prizes on ourfirst night.
958
01:04:02,171 --> 01:04:03,433
Whatprizes?
959
01:04:03,840 --> 01:04:05,637
l'm notgoing to tell you like that.
960
01:04:06,642 --> 01:04:07,666
Wait.
961
01:04:09,178 --> 01:04:11,942
l'm... a virgin.
962
01:04:16,385 --> 01:04:17,113
Take them away.
963
01:04:17,220 --> 01:04:18,915
Don'tlet them escape.
- Yes, sir.
964
01:04:21,290 --> 01:04:22,518
How are you feeling, brother?
965
01:04:22,625 --> 01:04:23,751
Better now.
966
01:04:24,227 --> 01:04:24,955
Did you seethat?.
967
01:04:25,094 --> 01:04:26,254
Yes.
968
01:04:28,297 --> 01:04:29,355
Hey, Bachchi !
969
01:04:47,250 --> 01:04:48,148
What's wrong, brother?
970
01:04:51,921 --> 01:04:52,945
Nothing.
971
01:04:53,489 --> 01:04:54,820
Something got into my eyes.
972
01:04:59,128 --> 01:05:00,425
Hail Baba Dukhran!
973
01:05:02,865 --> 01:05:03,923
Showing off?.
974
01:05:41,304 --> 01:05:43,272
Wehave collected enough information,
975
01:05:44,473 --> 01:05:46,498
now we'll put it to use...
976
01:05:46,609 --> 01:05:48,270
Just let them steo out ofthecity...
977
01:05:48,411 --> 01:05:51,676
Wecan't wait forthem to step out.
978
01:05:51,981 --> 01:05:53,778
We'll barge into theirhomes...
979
01:05:57,887 --> 01:05:59,548
We'll needto bargeinto
their homes and kill them.
980
01:06:13,102 --> 01:06:15,434
Lal Salaam!
981
01:06:31,554 --> 01:06:32,612
What?.
982
01:06:40,730 --> 01:06:41,719
There.
983
01:06:49,438 --> 01:06:50,598
Takealook.
984
01:06:50,740 --> 01:06:52,537
Come on.
985
01:07:02,184 --> 01:07:03,879
Rascal...
986
01:07:04,286 --> 01:07:05,776
Hetricked us again.
987
01:07:11,293 --> 01:07:17,095
Glory to Shiva!
988
01:07:21,637 --> 01:07:22,865
Play on...
989
01:07:26,776 --> 01:07:27,765
Gentlemen!
990
01:07:29,612 --> 01:07:30,806
Leave.
991
01:07:32,615 --> 01:07:33,741
Hello.
992
01:07:34,116 --> 01:07:36,050
l want to talk to oneof you.
993
01:07:36,352 --> 01:07:38,377
Therearetwo people here.
994
01:07:38,921 --> 01:07:41,856
lf you talk to just one,
what's theother goingto do?
995
01:07:42,525 --> 01:07:43,583
Kick your butt?
996
01:07:43,692 --> 01:07:46,490
l'll question the one who behaves...
997
01:07:47,196 --> 01:07:50,165
...and answer theonewho misbehaves.
998
01:07:50,266 --> 01:07:52,860
You'rereally good atthis business.
999
01:07:53,602 --> 01:07:57,094
Why don't you setup a shop?
1000
01:08:00,376 --> 01:08:01,434
Murari.
1001
01:08:03,746 --> 01:08:06,010
These days you danceto Rahul's tunes.
1002
01:08:06,148 --> 01:08:08,446
Do you take me for a nautch-girl?
1003
01:08:09,251 --> 01:08:10,775
Hold on...
1004
01:08:10,886 --> 01:08:13,411
Let me show you what aman l am...
1005
01:08:13,556 --> 01:08:15,990
Therearetoo many people around.
1006
01:08:16,325 --> 01:08:18,657
Don't tryto show anything.
1007
01:08:19,328 --> 01:08:21,125
We can deal with this later.
1008
01:08:21,330 --> 01:08:22,729
Where's Mishra's son?
1009
01:08:22,832 --> 01:08:24,060
Who? Rahul?
1010
01:08:24,834 --> 01:08:28,497
Right behind your back.
1011
01:08:33,742 --> 01:08:34,868
Where's mine...?
1012
01:08:34,977 --> 01:08:38,845
Your uncle's already
warned us, Murari.
1013
01:08:38,948 --> 01:08:41,439
You've already defeated
Teeta Singh once...
1014
01:08:41,550 --> 01:08:42,710
...now, it's my turn.
1015
01:08:43,119 --> 01:08:44,279
lsn't that right?
1016
01:08:44,653 --> 01:08:46,917
What are you saying, Murari?
1017
01:08:48,057 --> 01:08:51,515
l think we have had
too much to drink today.
1018
01:08:52,728 --> 01:08:53,888
Heisn't here, sir.
1019
01:08:56,098 --> 01:09:00,432
Tell that kid, he's made
the biggest mistakeofhis life.
1020
01:09:01,137 --> 01:09:02,001
l will.
1021
01:09:13,182 --> 01:09:15,548
lf you like Pritam,
let's get on with theengagement.
1022
01:09:16,051 --> 01:09:17,348
Why arewe delaying it?
1023
01:09:19,722 --> 01:09:22,316
l'vean important job to takecare of.
1024
01:09:22,424 --> 01:09:26,121
Oncethats done,
we'll get overwith therituals too.
1025
01:09:28,063 --> 01:09:29,394
Move out.
1026
01:09:30,766 --> 01:09:32,131
Congratulations, Bachchi.
1027
01:09:34,837 --> 01:09:35,997
Feeling shy!
1028
01:09:42,711 --> 01:09:47,205
Brother. Chandan, that contractor.
1029
01:09:48,417 --> 01:09:51,853
Hesays hespotted Mishra's
son nearthe outhousetoday.
1030
01:09:53,389 --> 01:09:54,981
With Bachchi.
1031
01:10:17,947 --> 01:10:19,972
'Bachchi's not scared of anyone.'
1032
01:10:24,753 --> 01:10:26,948
'Mishra's son is so stupid.'
1033
01:10:27,823 --> 01:10:29,017
'He killed so many people...'
1034
01:10:29,158 --> 01:10:34,528
'...and lefthis father's
licensed gun back in the field.'
1035
01:10:36,198 --> 01:10:37,893
'l'll fix him for good.'
1036
01:10:51,880 --> 01:10:53,006
Where's Bachchi?
1037
01:11:10,332 --> 01:11:11,299
Have you thoughtabout it?.
1038
01:11:11,433 --> 01:11:12,365
Yes.
1039
01:11:13,035 --> 01:11:14,502
l wantto betied to you.
1040
01:11:19,141 --> 01:11:20,130
Amma.
1041
01:11:21,176 --> 01:11:22,609
Will you perform therituals?
1042
01:11:23,545 --> 01:11:26,139
Yes. Of course shewill.
1043
01:11:47,236 --> 01:11:50,137
Where's Rahul Mishra's gun?
1044
01:11:50,239 --> 01:11:51,137
Where's thegun?
1045
01:11:51,240 --> 01:11:52,673
lt's somewherearound.
1046
01:12:02,551 --> 01:12:03,381
Where's his gun?
1047
01:12:03,485 --> 01:12:05,146
Where's his gun?
1048
01:12:07,956 --> 01:12:10,117
Where's Bachchi?
1049
01:12:57,706 --> 01:12:59,697
Tobacco useleads to cancer..
1050
01:12:59,842 --> 01:13:01,434
..heart attacks, lung disorders..
1051
01:13:01,543 --> 01:13:03,602
..and other deadly diseases.
1052
01:13:03,679 --> 01:13:06,147
Thecharacters shown
in this film or programme..
1053
01:13:06,281 --> 01:13:09,682
..do not supporttheuseof
anytype oftobacco products..
1054
01:13:09,818 --> 01:13:12,981
..such as Bidis, Cigarettes,
Khaini,Zarda, et cetera..
1055
01:13:13,122 --> 01:13:15,920
..ortheir promotion in any manner.
1056
01:13:16,325 --> 01:13:18,793
Tobacco useleads to cancer,
heart attacks..
1057
01:13:18,894 --> 01:13:22,386
..lung disorders
and other deadly diseases.
1058
01:13:22,498 --> 01:13:25,331
Thecharacters shown in this film
or programme do not support..
1059
01:13:25,434 --> 01:13:27,698
..the use of any type
oftobacco products..
1060
01:13:27,803 --> 01:13:31,933
..such as Bidis, Cigarettes,
Khaini,Zarda, et cetera
1061
01:13:32,040 --> 01:13:34,201
..ortheir promotion in any manner.
1062
01:13:34,743 --> 01:13:38,440
A human being's sponge-like
lungs are madeto soak up air.
1063
01:13:38,981 --> 01:13:41,916
But somepeopleusetheir lungs..
1064
01:13:42,050 --> 01:13:44,610
..to soak up the smoke
of Bidis and Cigarettes.
1065
01:13:46,622 --> 01:13:51,059
lf you squeeze the lungs
of aperson who smokes..
1066
01:13:51,193 --> 01:13:56,062
..you will findthis much of
cancer-producingtar in his lungs.
1067
01:13:56,398 --> 01:14:03,031
This much taris enough
to make you sick.. very sick.
1068
01:14:03,672 --> 01:14:05,640
l see50 new patients every day.
1069
01:14:05,774 --> 01:14:07,435
About 1,000 in amonth.
1070
01:14:07,643 --> 01:14:09,838
80% to 90% oral cancer..
1071
01:14:09,978 --> 01:14:11,445
..is caused by chewingtobacco.
1072
01:14:11,547 --> 01:14:13,071
This is thestory of Mukesh.
1073
01:14:13,182 --> 01:14:15,912
Myname is Mukesh,
l chewed Guthka for 20 years.
1074
01:14:16,018 --> 01:14:18,248
Now l havecontracted cancer
and l am being operated upon.
1075
01:14:18,387 --> 01:14:20,514
Probably l won'tbe able
to speak after that.
1076
01:14:20,622 --> 01:14:23,352
Unfortunately Mukesh
did not survive.
1077
01:14:24,092 --> 01:14:26,583
And hewas only 24 years old.
1078
01:14:27,029 --> 01:14:31,489
Khaini, chewing leaves, Gutkha,
pan masala are all lifethreatening.
1079
01:14:51,620 --> 01:14:53,178
Murari!
1080
01:15:02,364 --> 01:15:05,731
Lord Shiva..
1081
01:15:06,001 --> 01:15:09,232
Lord Shiva..
1082
01:15:09,872 --> 01:15:13,433
Lord Shivais leading
his wedding procession
1083
01:15:13,575 --> 01:15:17,136
The Lord walks along
with his companions
1084
01:15:17,246 --> 01:15:20,773
Keeoing him company
areghosts and daemons...
1085
01:15:20,916 --> 01:15:24,477
Lord Shivais leading
his wedding procession
1086
01:15:24,586 --> 01:15:28,147
The Lord walks along
with his companions
1087
01:15:28,257 --> 01:15:31,988
Keeoing him company
areghosts and daemons...
1088
01:15:32,094 --> 01:15:37,396
Lord Shivais leading
his wedding procession
1089
01:15:37,499 --> 01:15:42,903
Har Har Mahadev
1090
01:15:43,005 --> 01:15:48,443
Har Har Mahadev
1091
01:15:48,544 --> 01:15:53,743
Har Har Mahadev
1092
01:15:53,882 --> 01:15:57,249
Lord Shivais leading
his wedding procession.
1093
01:15:57,352 --> 01:16:00,412
Your romancewith
Rosa has become famous.
1094
01:16:00,522 --> 01:16:02,456
Teeta Singh was looking for you.
1095
01:16:04,693 --> 01:16:07,161
l just married Kashyap's daughter.
1096
01:16:18,774 --> 01:16:25,737
When the bride's parents see
theprocession they'realarmed
1097
01:16:25,847 --> 01:16:32,343
Elephants arerunning amuck
and witches flying around.
1098
01:16:32,454 --> 01:16:33,887
Mishra's son is nowhere.
1099
01:16:33,989 --> 01:16:36,856
Nandi is in high spirits
- Move. Move.
1100
01:16:36,959 --> 01:16:40,759
and Shiva ecstatic
1101
01:16:44,099 --> 01:16:48,695
Lord Shiva..
1102
01:16:50,973 --> 01:16:52,964
You seem to bein a
hurryto fleethefield!
1103
01:16:53,108 --> 01:16:55,440
How can wenot be in ahurry,
Teeta Singh?
1104
01:16:55,544 --> 01:16:58,377
Your peoplespreadfilth
through thefield everymorning.
1105
01:16:58,480 --> 01:17:03,213
A rabbit should never
take on thelion.
1106
01:17:03,652 --> 01:17:05,677
Didn't your fatherteach you that?
1107
01:17:05,787 --> 01:17:07,345
Why don't you teach me?
1108
01:17:07,489 --> 01:17:08,820
Forgetit.
1109
01:17:10,826 --> 01:17:12,020
l don'twant afight.
1110
01:17:12,127 --> 01:17:13,321
l see.
1111
01:17:14,296 --> 01:17:16,230
So why did you sneak into myhouse?
1112
01:17:16,365 --> 01:17:17,832
To makea peace offering?
1113
01:17:17,933 --> 01:17:20,731
You'venever been ableto hurt him.
1114
01:17:20,869 --> 01:17:22,837
And now it's too late...
- Murari.
1115
01:17:23,071 --> 01:17:25,539
Listen. lt was mymistake.
1116
01:17:27,743 --> 01:17:29,074
And l...
1117
01:17:29,177 --> 01:17:34,740
...apologise forthat
in front of all present.
1118
01:17:34,850 --> 01:17:36,477
Are you drunk?
1119
01:17:37,085 --> 01:17:39,576
l didn't haveanywrong intention?
1120
01:17:40,255 --> 01:17:41,381
Nor do l now?
1121
01:17:42,457 --> 01:17:43,924
Have you lost your mind, Rahul.
1122
01:17:44,026 --> 01:17:46,119
Think about your
father's reoutation.
1123
01:17:46,395 --> 01:17:47,828
What's wrong, Teeta Singh?
1124
01:17:48,363 --> 01:17:49,557
Are you scared now?
1125
01:17:49,665 --> 01:17:52,156
A minute back you
were makingtall claims.
1126
01:17:52,367 --> 01:17:53,595
Murari...
1127
01:17:54,069 --> 01:17:55,661
...l warned you before.
1128
01:17:56,004 --> 01:17:57,801
This is the lasttime.
1129
01:17:58,507 --> 01:17:59,940
Moveaside.
1130
01:18:02,678 --> 01:18:03,804
Let...
1131
01:18:06,081 --> 01:18:07,013
Murari, letgo.
1132
01:18:07,115 --> 01:18:09,276
l'veheardthat
a cat has ninelives.
1133
01:18:09,785 --> 01:18:11,514
Giveup onehere.
1134
01:18:11,620 --> 01:18:14,180
Andwe'll taketherest gradually.
1135
01:18:14,322 --> 01:18:15,220
What?.
1136
01:18:16,558 --> 01:18:19,652
We'll taketherest gradually.
1137
01:18:20,862 --> 01:18:21,954
Murari!
1138
01:18:28,403 --> 01:18:29,700
Murari! Murari! Murari!
1139
01:18:29,838 --> 01:18:31,396
Where are you hurt?
1140
01:18:31,540 --> 01:18:32,632
Murari!
1141
01:18:32,774 --> 01:18:34,071
Murari!
1142
01:18:37,179 --> 01:18:38,441
Where are you hurt?
1143
01:18:39,981 --> 01:18:41,073
Murari.
1144
01:18:41,450 --> 01:18:42,815
Are you okay?
- Yes Brother.
1145
01:18:44,252 --> 01:18:45,913
lt's a small hole.
1146
01:18:46,321 --> 01:18:49,051
You know what that means?
1147
01:18:49,391 --> 01:18:50,688
Don't worry.
1148
01:18:50,859 --> 01:18:52,952
lt's a small wound.
All you need is aband-aid.
1149
01:18:53,662 --> 01:18:56,688
No, whatl need is a shroud.
1150
01:19:03,638 --> 01:19:05,799
Call a doctor.
1151
01:19:06,341 --> 01:19:08,070
Rightaway.
- lt's no good now.
1152
01:19:08,176 --> 01:19:08,801
Murari.
1153
01:19:08,944 --> 01:19:13,074
l spent my entirelife
being a friend to you.
1154
01:19:13,548 --> 01:19:16,244
l wanted to makethings right.
1155
01:19:17,085 --> 01:19:20,282
Damn the Mishras and Kashyaps.
1156
01:19:21,623 --> 01:19:24,148
Take me away from here.
1157
01:19:25,761 --> 01:19:26,819
Murari!
1158
01:19:26,962 --> 01:19:28,156
Murari!
1159
01:19:37,572 --> 01:19:40,040
Murari!
1160
01:19:45,714 --> 01:19:46,976
Murari!
1161
01:19:57,058 --> 01:19:58,252
Murari!
1162
01:20:02,330 --> 01:20:03,922
He's dead, for nothing.
1163
01:20:04,800 --> 01:20:06,290
Wewon'tspare Teeta.
1164
01:20:20,081 --> 01:20:22,174
We're so unlucky.
1165
01:20:22,317 --> 01:20:25,184
lfwehad used our brains,
hewould bedead now.
1166
01:20:28,523 --> 01:20:29,820
Get out ofthecar!
1167
01:21:19,908 --> 01:21:23,605
Likeatrue friend he
stood by you in this world.
1168
01:21:23,912 --> 01:21:26,847
Now you can support
him in theother one.
1169
01:21:26,948 --> 01:21:29,348
l haveto admire your audacity.
1170
01:21:30,485 --> 01:21:34,683
You kill Murari and actually
find the nerveto comeback.
1171
01:21:35,523 --> 01:21:38,959
l can'tsayl'm happy
about Murari's death.
1172
01:21:39,594 --> 01:21:44,224
But if you survive,
his death will go waste.
1173
01:21:45,367 --> 01:21:48,700
l heard you were brave.
1174
01:21:49,471 --> 01:21:51,496
But you turned out to bea coward.
1175
01:21:52,307 --> 01:21:56,437
l wouldn't havelet Murari's
murder go unavenged.
1176
01:21:58,213 --> 01:22:00,408
But there is something
that stops me.
1177
01:22:00,682 --> 01:22:04,516
lf you had contained your
lust with that foreigner...
1178
01:22:05,153 --> 01:22:08,213
...l might even have
spared your life.
1179
01:22:08,657 --> 01:22:10,921
l will live.
1180
01:22:12,928 --> 01:22:16,830
My life's moreprecious
forsomeone else.
1181
01:22:20,001 --> 01:22:22,026
Your dream...
1182
01:22:22,737 --> 01:22:24,864
...will never cometrue.
1183
01:22:28,476 --> 01:22:30,535
l won't let it.
1184
01:22:32,948 --> 01:22:34,711
Bachchi and l got married.
1185
01:22:46,061 --> 01:22:47,858
lfwhat you say is true,
1186
01:22:51,366 --> 01:22:53,197
then Bachchi too will die.
1187
01:23:45,453 --> 01:23:46,715
Rahul!
1188
01:23:46,921 --> 01:23:49,151
Get out ofhere!
1189
01:23:49,257 --> 01:23:51,248
l'll handle the situation here!
1190
01:23:51,359 --> 01:23:54,817
Throw thegun in the river!
1191
01:23:58,033 --> 01:23:59,523
Go!
1192
01:25:10,438 --> 01:25:12,633
'God is theonly truth'
1193
01:25:12,740 --> 01:25:15,140
'God is theonly truth'
1194
01:25:15,243 --> 01:25:17,473
'God is theonly truth'
1195
01:25:17,579 --> 01:25:20,013
'God is theonly truth'
1196
01:25:20,115 --> 01:25:22,379
'God is theonly truth'
1197
01:25:22,484 --> 01:25:24,850
'God is theonly truth'
1198
01:25:24,953 --> 01:25:27,251
'God is theonly truth'
1199
01:25:27,388 --> 01:25:29,481
'God is theonly truth'
1200
01:25:29,824 --> 01:25:32,054
'God is theonly truth'
1201
01:25:32,160 --> 01:25:34,025
'God is theonly truth'
1202
01:25:43,771 --> 01:25:44,931
Baba.
1203
01:25:46,040 --> 01:25:47,439
l can'trun awaylikethis.
1204
01:25:47,575 --> 01:25:49,406
lt's not about running away.
1205
01:25:49,511 --> 01:25:51,706
Rightnow, it's best you
stay away from thecity.
1206
01:25:51,813 --> 01:25:53,906
You'rein danger from
both Kashyap andthepolice.
1207
01:25:55,350 --> 01:25:58,080
Theyhave forgotten
what l'm capable of.
1208
01:25:58,686 --> 01:26:00,085
But l haven't.
1209
01:26:00,989 --> 01:26:03,287
lfl haveto leave
l'll take Bachchi along.
1210
01:26:03,391 --> 01:26:04,881
Don't be a fool.
1211
01:26:04,993 --> 01:26:08,190
Otherwise, you'll lose
both Bachchi and yourlife..
1212
01:26:09,197 --> 01:26:10,926
You'll never understand, Baba!
1213
01:26:11,933 --> 01:26:14,265
You spent halfyour
lifein the Himalayas.
1214
01:26:15,470 --> 01:26:17,938
spending the rest meditating.
1215
01:26:18,206 --> 01:26:19,468
Rahul...
1216
01:26:20,208 --> 01:26:24,110
You have not fired indiscriminately
at people on your father's orders...
1217
01:26:25,547 --> 01:26:31,349
...onlyto realizethat
you areworth no more...
1218
01:26:31,486 --> 01:26:33,215
...than the bodies lying around.
1219
01:26:35,356 --> 01:26:38,086
You havenever loved agirl so much...
1220
01:26:38,993 --> 01:26:41,655
...that you forsake everything
forthis onebond...
1221
01:26:43,298 --> 01:26:45,061
...and realisethat
you're losing that too.
1222
01:26:46,367 --> 01:26:48,801
l used to bejust like you.
1223
01:26:50,672 --> 01:26:53,766
Anyway,whether l
understand you or not...
1224
01:26:53,875 --> 01:26:56,969
...l'm pleasedto know that you do.
1225
01:26:57,879 --> 01:26:59,176
But, Rahul.
1226
01:27:00,014 --> 01:27:03,211
You'veto leave before
dawn tomorrow.
1227
01:27:03,618 --> 01:27:08,521
Your father has arranged
for a safe-house.
1228
01:27:10,358 --> 01:27:12,758
l don't need his help.
1229
01:27:13,761 --> 01:27:15,092
Baba.
1230
01:27:15,797 --> 01:27:16,923
Baba.
1231
01:27:17,065 --> 01:27:17,861
Come.
1232
01:27:17,966 --> 01:27:19,900
We were just talking about Bachchi.
1233
01:27:20,435 --> 01:27:22,096
How's Bachchi,Amma?
1234
01:27:22,203 --> 01:27:23,295
What do you expect?
1235
01:27:23,438 --> 01:27:27,966
She misses her uncle
and Rahul alike.
1236
01:27:28,076 --> 01:27:32,069
Have you told anyone
about this marriage?
1237
01:27:33,248 --> 01:27:34,545
No.
1238
01:27:34,749 --> 01:27:36,341
Then Bachchi's safe here.
1239
01:27:36,451 --> 01:27:39,011
Come back oncethe
situation calms down.
1240
01:27:55,003 --> 01:27:56,368
l made...
1241
01:27:58,106 --> 01:27:59,971
...a big mistake.
1242
01:28:11,586 --> 01:28:13,816
You saved mylife.
1243
01:28:14,822 --> 01:28:17,620
You did everything you could.
1244
01:28:18,059 --> 01:28:20,755
l didn't wantto hurt you.
1245
01:28:22,363 --> 01:28:24,923
You even married me for my sake.
1246
01:28:25,667 --> 01:28:30,400
Whether anyone believes it or not,
l'll always believein it.
1247
01:28:44,952 --> 01:28:45,976
Uncle.
1248
01:28:46,087 --> 01:28:48,055
Don't think yourself
to be alone in this.
1249
01:28:58,700 --> 01:29:01,362
The police are acting
like Kashyap's cronies.
1250
01:29:01,469 --> 01:29:03,403
They are after Rahul's life.
1251
01:29:03,504 --> 01:29:05,938
Hewanted to avenge
his friend's death...
1252
01:29:06,074 --> 01:29:07,234
Sir.
1253
01:29:08,042 --> 01:29:10,135
l'm upset about Murari too.
1254
01:29:10,478 --> 01:29:13,470
But Mishra's son startedthis mess.
1255
01:29:15,650 --> 01:29:17,481
l want to give Rahul a chance.
1256
01:29:17,618 --> 01:29:19,711
This isn't justice.
1257
01:29:20,388 --> 01:29:22,322
Listen to me.
1258
01:29:23,224 --> 01:29:25,158
Aterriblething has happened here.
1259
01:29:25,293 --> 01:29:26,351
Terrible.
1260
01:29:27,862 --> 01:29:29,056
Minister.
1261
01:29:29,163 --> 01:29:33,224
Members of our families have
died because of Mishra's son.
1262
01:29:33,401 --> 01:29:35,733
He should be given death too.
1263
01:29:36,504 --> 01:29:41,771
Do you really think
this kid could kill Teetas?
1264
01:29:42,210 --> 01:29:45,509
ltwas all a pre-planned
and pre-meditated murder.
1265
01:29:46,013 --> 01:29:48,345
lf you can't do justice,
leave it to us and see
1266
01:29:48,449 --> 01:29:50,280
how we women can handle things.
1267
01:29:50,551 --> 01:29:51,677
Look.
1268
01:29:52,019 --> 01:29:54,715
Murari lost his life
in your personal feud.
1269
01:29:56,491 --> 01:29:58,220
Rahul will leave.
- Yes.
1270
01:29:58,326 --> 01:29:59,918
And if...
1271
01:30:01,095 --> 01:30:03,825
...anyone tries to
interfere with thelaw...
1272
01:30:04,932 --> 01:30:06,160
...theywill rotin jail.
1273
01:30:55,683 --> 01:30:59,380
From thecorners of your eyes
1274
01:30:59,487 --> 01:31:03,389
You had sent a silent message
1275
01:31:03,491 --> 01:31:09,521
Say itto me again.
1276
01:31:11,599 --> 01:31:15,433
When l hadtouched you bymistake
1277
01:31:15,536 --> 01:31:19,302
What was it that l felt
1278
01:31:19,440 --> 01:31:24,468
Let metell you again.
1279
01:31:40,495 --> 01:31:45,159
'lf you had contained your
lust with that foreigner...'
1280
01:31:45,666 --> 01:31:47,463
'...l might even
havespared your life.'
1281
01:31:56,477 --> 01:32:01,073
l shall nottouch you,
till l set things right.
1282
01:32:02,984 --> 01:32:05,248
lntentionally or unintentionally
l madea mistake...
1283
01:32:05,386 --> 01:32:07,251
...and l shall atone for it.
1284
01:32:11,225 --> 01:32:12,522
Philosopher?
1285
01:32:13,494 --> 01:32:14,256
Lover.
1286
01:32:14,395 --> 01:32:15,589
Loser.
1287
01:32:15,696 --> 01:32:16,890
Winner.
1288
01:32:17,064 --> 01:32:18,156
Stupid.
1289
01:32:18,900 --> 01:32:20,299
Sensible.
1290
01:32:20,768 --> 01:32:22,099
Stubborn.
1291
01:32:23,237 --> 01:32:24,329
For you.
1292
01:32:26,974 --> 01:32:28,236
Selfish.
1293
01:32:28,643 --> 01:32:30,235
l'vegiven up everything.
1294
01:32:33,047 --> 01:32:40,579
Everymemory...
1295
01:32:40,955 --> 01:32:48,521
...whispers your name
to me again and again...
1296
01:32:48,896 --> 01:32:56,359
Everymemory...
1297
01:32:56,804 --> 01:33:04,472
...whispers your name
to me again and again...
1298
01:33:10,818 --> 01:33:12,513
Takemewith you.
1299
01:33:13,354 --> 01:33:14,981
l'll be back for you.
1300
01:33:15,690 --> 01:33:17,055
Soon.
1301
01:33:18,826 --> 01:33:21,021
But we'll haveto plan it carefully.
1302
01:33:22,363 --> 01:33:24,797
l don'twant to get you in trouble.
1303
01:33:34,875 --> 01:33:36,638
Remember you had said...
1304
01:33:37,678 --> 01:33:40,169
...that you will keep metied down.
1305
01:33:40,881 --> 01:33:42,644
When l comeback,
1306
01:33:43,084 --> 01:33:45,450
l'll give you all the love you want.
1307
01:33:46,287 --> 01:33:47,948
And l'll go only so far...
1308
01:33:48,089 --> 01:33:50,057
...as you can seeme.
1309
01:33:51,025 --> 01:33:52,117
So, you can...
1310
01:33:52,560 --> 01:33:54,687
...call me back whenever you want.
1311
01:33:59,066 --> 01:34:00,328
Bachchi!
1312
01:34:01,268 --> 01:34:03,896
lt's dawn. Everyone's awake.
1313
01:34:04,639 --> 01:34:05,731
Lord Bholenath.
1314
01:34:05,973 --> 01:34:08,669
We'll know the wrong from
right onlyin the next world.
1315
01:34:09,644 --> 01:34:10,611
Police.
1316
01:34:10,745 --> 01:34:11,803
Police?
1317
01:34:12,146 --> 01:34:13,374
Come with me.
1318
01:34:24,358 --> 01:34:26,087
Promisewe'll meet again.
1319
01:34:27,128 --> 01:34:28,561
God Promise.
1320
01:34:30,765 --> 01:34:31,959
Promise.
1321
01:36:02,556 --> 01:36:07,823
Sometimes it's silken
and sometimes rough
1322
01:36:08,829 --> 01:36:13,789
Onemoment it flows,
thenext it stays still
1323
01:36:15,402 --> 01:36:20,897
Loving you is like
holding a fistful of sand...
1324
01:36:21,008 --> 01:36:23,602
l had started thinking
my son was alost cause.
1325
01:36:23,677 --> 01:36:28,546
But with a singleblow you
havenearly destroyed theenemy.
1326
01:36:30,151 --> 01:36:31,550
Well done.
1327
01:36:32,186 --> 01:36:33,312
Son!
1328
01:36:33,554 --> 01:36:35,385
No onewill know where you are.
1329
01:36:35,689 --> 01:36:36,849
Exceot for me.
1330
01:36:37,091 --> 01:36:39,924
For amonth ortwo,
you'll stay cut-off from theworld.
1331
01:36:40,127 --> 01:36:43,324
lf you need anything,
just let me know.
1332
01:36:46,133 --> 01:36:48,966
There are fivebullets
still leftin this gun.
1333
01:36:49,603 --> 01:36:52,231
Which means Murari
didn't shoot Teetas.
1334
01:36:52,807 --> 01:36:55,799
Someoneelse did.
- Are you crazy?.
1335
01:36:56,210 --> 01:36:58,474
Keep it inside.
You might need it.
1336
01:37:12,426 --> 01:37:13,518
What's wrong?
1337
01:37:14,361 --> 01:37:16,124
Are you still mourning for Teetas?
1338
01:37:17,398 --> 01:37:19,457
Do you want cry your heart out?
1339
01:37:20,401 --> 01:37:21,993
He's not coming back.
1340
01:37:23,270 --> 01:37:25,431
lt's natural to mourn
for onewho's gone.
1341
01:37:25,673 --> 01:37:28,164
l'll feel somepeace,
oncethekiller is dead.
1342
01:37:28,375 --> 01:37:30,240
He's beyond myreach.
1343
01:37:31,111 --> 01:37:33,011
Otherwise,
l would'vedealtwith him.
1344
01:37:38,118 --> 01:37:42,919
Rahul Mishra will be hacked
to death and fed to thedogs.
1345
01:37:43,057 --> 01:37:44,991
Will that make you happy?
1346
01:37:45,392 --> 01:37:47,952
l will behappy onlywhen
l see him with my own eyes.
1347
01:37:49,129 --> 01:37:51,324
He shouldn'thave been sent away.
1348
01:37:52,366 --> 01:37:53,856
We'll find him alright.
1349
01:37:55,402 --> 01:37:57,597
For now, l've good news for you.
1350
01:37:57,705 --> 01:37:58,694
What?.
1351
01:37:58,806 --> 01:38:00,831
Your father has fixed your marriage.
1352
01:38:02,076 --> 01:38:03,270
With Pritam.
1353
01:38:05,079 --> 01:38:06,808
What's the hurry?
1354
01:38:08,249 --> 01:38:10,740
ls this atime to discuss marriage!
1355
01:38:11,752 --> 01:38:14,186
And even Rahul Mishra
would be moreacceptable...
1356
01:38:14,288 --> 01:38:16,222
...than that Pritam.
1357
01:38:18,125 --> 01:38:19,854
l do understand.
1358
01:38:49,056 --> 01:38:53,083
l havebegun to enjoy everywound
1359
01:38:53,193 --> 01:38:56,924
Whatis theuse for salves then
1360
01:38:57,031 --> 01:39:05,302
When pain is what l prefer.
1361
01:39:26,460 --> 01:39:27,688
Bang!
1362
01:39:27,828 --> 01:39:31,389
l'm sure... you must'veused it.
1363
01:39:32,533 --> 01:39:33,830
No.
1364
01:39:34,568 --> 01:39:36,229
lt's too noisy.
1365
01:39:55,322 --> 01:40:02,956
Myheart is unable
to figureoutthis riddle
1366
01:40:03,597 --> 01:40:13,472
Read my palm andtell
me ifwe'll ever meet.
1367
01:40:13,741 --> 01:40:17,302
l havefigured out our fate
1368
01:40:17,444 --> 01:40:21,312
Pain alone is our mate
1369
01:40:21,448 --> 01:40:28,217
l don't mind the grief anymore.
1370
01:40:29,456 --> 01:40:33,324
Loveis likethedye
1371
01:40:33,427 --> 01:40:37,261
That covers thedyer
1372
01:40:37,398 --> 01:40:42,665
ln its own colour.
1373
01:40:43,404 --> 01:40:50,970
Everymemorywhispers
1374
01:40:51,278 --> 01:40:58,548
your nameto meagain and again...
1375
01:41:18,939 --> 01:41:23,638
Madam wants to see you...
1376
01:41:27,214 --> 01:41:29,512
No one's fit to do anything.
1377
01:41:30,250 --> 01:41:32,616
Only you can avengethis death.
1378
01:41:38,826 --> 01:41:41,488
Teetas had accepted
you as theson-in-law.
1379
01:41:41,795 --> 01:41:43,490
Not that Mishra's son.
1380
01:41:54,308 --> 01:41:56,742
Things have gonetoo far.
1381
01:41:57,511 --> 01:41:59,138
Son-in-law.
1382
01:42:00,514 --> 01:42:04,348
Rahul cannot beallowed
to liveafter whathappened.
1383
01:42:09,189 --> 01:42:10,918
Bachchi Kashyap.
1384
01:42:11,391 --> 01:42:16,693
l'vebeen speaking
to you for an hour.
1385
01:42:16,797 --> 01:42:18,128
What factors led to...
1386
01:42:18,232 --> 01:42:21,429
...an independentSecular
Republic oflndia?
1387
01:42:21,969 --> 01:42:24,028
l...
- ln simpleworlds.
1388
01:42:24,171 --> 01:42:26,867
Which incidents laid
the foundation...
1389
01:42:26,974 --> 01:42:29,442
...of an independent
Secular Republic oflndia
1390
01:42:29,810 --> 01:42:30,777
Tell him.
1391
01:42:30,844 --> 01:42:32,106
Tell him.
1392
01:42:32,212 --> 01:42:33,338
How did lndiaget independence?
1393
01:42:33,447 --> 01:42:34,573
Say something.
1394
01:42:34,748 --> 01:42:36,716
You say it.
1395
01:42:37,217 --> 01:42:39,583
Gandhiji's stick.
1396
01:42:40,554 --> 01:42:42,784
Hewalked really fast.
1397
01:42:42,923 --> 01:42:44,515
Trying to catch up with him,
the British ended up
1398
01:42:44,658 --> 01:42:45,955
walking out ofthe country.
1399
01:42:46,793 --> 01:42:48,226
Gandhiji's stick.
1400
01:42:48,328 --> 01:42:50,262
Hewalked really fast.
1401
01:42:50,364 --> 01:42:51,922
Trying to catch up with him,
the British ended up
1402
01:42:52,065 --> 01:42:53,259
walking out ofthe country.
1403
01:42:53,367 --> 01:42:54,959
l see. Then?
1404
01:42:55,068 --> 01:42:57,002
TheQueen ofJhansi played
aroletoo.
1405
01:42:57,638 --> 01:42:59,572
Shewas an expert swordswoman.
1406
01:42:59,673 --> 01:43:02,836
One wave ofher sword brought...
1407
01:43:02,976 --> 01:43:04,841
Onewave ofher sword...
1408
01:43:04,945 --> 01:43:06,674
...brought down a dozen enemies.
1409
01:43:06,780 --> 01:43:09,578
...down halfa dozen enemies.
1410
01:43:10,184 --> 01:43:14,314
ln which year did the queen
ofJhansi die, Ms. Kashyap?
1411
01:43:14,454 --> 01:43:18,390
ln thesame yearwhen the
gallant Maharana Pratap was born.
1412
01:43:18,492 --> 01:43:20,926
Whenever he felt extremely sad...
1413
01:43:21,028 --> 01:43:23,553
...for not being ableto participate
in the freedom struggle.
1414
01:43:23,897 --> 01:43:27,060
Tansen would sing
theraga 'Todi' for him.
1415
01:43:27,367 --> 01:43:29,995
Tansen sung the
'Todi Raag' for him...
1416
01:43:30,137 --> 01:43:33,937
...which later became the national
anthem of our secular reoublic.
1417
01:43:35,008 --> 01:43:37,636
Aren't you forgetting Kishore Kumar?
1418
01:43:37,811 --> 01:43:39,073
Of course, sir.
- You tell him.
1419
01:43:39,213 --> 01:43:40,976
Weshouldn't forget Bhagat Singh.
1420
01:43:41,114 --> 01:43:43,708
Heslapped the daylights
out ofthe British and shouted..
1421
01:43:43,817 --> 01:43:46,752
''British go back! British go back!''
1422
01:45:05,098 --> 01:45:08,329
No! Rahul is hiding in Chakia.
1423
01:45:08,435 --> 01:45:11,962
Givemea pen. l'll draw you a map.
Been telling you...
1424
01:45:59,953 --> 01:46:00,977
Hello.
1425
01:46:01,121 --> 01:46:02,418
This is Rahul.
1426
01:46:02,789 --> 01:46:04,086
Rahul Mishra.
1427
01:46:06,426 --> 01:46:08,121
l wanted to apologise.
1428
01:46:08,261 --> 01:46:10,661
Butwhatever happened
is apart of abig conspiracy.
1429
01:46:10,797 --> 01:46:12,458
Both the families are in danger.
1430
01:46:13,400 --> 01:46:15,834
Onlyl can foil this conspiracy.
1431
01:46:16,169 --> 01:46:17,636
What do you want from me?
1432
01:46:17,738 --> 01:46:18,796
l...
1433
01:46:19,106 --> 01:46:21,336
l want Bachchi's safety.
1434
01:46:23,677 --> 01:46:25,144
l loveher.
1435
01:46:27,481 --> 01:46:30,245
l'll see what l can do for you.
1436
01:46:37,424 --> 01:46:42,384
lt may Look likea child's play,
but love's a dangerous game.
1437
01:46:55,475 --> 01:46:56,635
Sir.
1438
01:46:58,678 --> 01:46:59,804
Sir.
1439
01:47:01,181 --> 01:47:02,580
You are lucky.
1440
01:47:03,150 --> 01:47:04,617
There's amessage for 'Madrasi'.
1441
01:47:05,519 --> 01:47:06,611
Let him go.
1442
01:47:36,983 --> 01:47:38,644
What do you want from me?
1443
01:47:39,886 --> 01:47:41,251
Rahul Mishra.
1444
01:47:41,621 --> 01:47:42,781
Can you do it?
1445
01:47:45,091 --> 01:47:46,581
Havethepolicebecome powerless?
1446
01:47:46,693 --> 01:47:48,558
You'realive because
we let you live.
1447
01:47:48,829 --> 01:47:50,763
We can erase your very
existenceanytime wewant.
1448
01:47:51,865 --> 01:47:53,799
Times areshifting.
1449
01:47:55,435 --> 01:47:57,528
You'll get his remains.
1450
01:47:58,271 --> 01:48:02,605
But in return,
wegetto keeo all thesand.
1451
01:48:08,048 --> 01:48:09,675
l'm goingto swallow you alive.
1452
01:48:10,450 --> 01:48:12,247
Lal Salaam!
1453
01:48:22,729 --> 01:48:24,094
Get your guns.
1454
01:48:24,865 --> 01:48:25,559
lt's an attack.
1455
01:48:25,665 --> 01:48:27,132
Take position.
1456
01:48:49,556 --> 01:48:50,113
Come.
1457
01:49:25,191 --> 01:49:26,818
Bring all the ammunitions.
1458
01:49:46,112 --> 01:49:47,204
Let's get out ofhere.
1459
01:49:47,347 --> 01:49:49,247
l'll make you pay for it.
1460
01:49:52,319 --> 01:49:53,081
Let's go.
1461
01:50:15,442 --> 01:50:16,431
Amma!
1462
01:50:17,077 --> 01:50:17,975
Amma!
1463
01:50:18,345 --> 01:50:19,573
Do something.
1464
01:50:21,147 --> 01:50:23,115
l'vegot to meet Rahul.
1465
01:50:24,484 --> 01:50:25,815
Amma!
1466
01:50:25,919 --> 01:50:27,045
Rahul.
1467
01:50:28,121 --> 01:50:29,816
Say something new.
1468
01:50:50,377 --> 01:50:51,173
Any news from 'Madrasi'?
1469
01:50:51,311 --> 01:50:52,642
The operation's being carried out.
1470
01:51:04,791 --> 01:51:09,023
Wewere on ourwayto
Goddess Vindya Vasini's temple.
1471
01:51:09,129 --> 01:51:10,824
Awarhas erupted outsidethecity.
1472
01:51:11,431 --> 01:51:12,762
l cannot let anyone out.
1473
01:51:13,600 --> 01:51:14,760
Turn thecar around.
1474
01:51:17,937 --> 01:51:20,497
Well, its been a longtime.
1475
01:51:20,874 --> 01:51:23,035
l'll get to meet Mr. Kashyap.
1476
01:51:30,817 --> 01:51:32,341
lsn't she feeling well?
1477
01:51:33,153 --> 01:51:36,452
lt's thechange in weather, son.
1478
01:51:38,491 --> 01:51:40,254
Arethesetwo crazy?.
1479
01:51:40,360 --> 01:51:42,260
This is no timeto wander out.
1480
01:51:42,729 --> 01:51:46,096
Thank God for you..
1481
01:51:46,199 --> 01:51:48,531
Father's asked thepriest
foran auspicious wedding date.
1482
01:51:49,035 --> 01:51:50,229
Hewas sayingthe 10th.
1483
01:51:50,570 --> 01:51:51,696
What's today?.
1484
01:51:52,238 --> 01:51:53,205
8th.
1485
01:51:53,740 --> 01:51:54,365
8th.
1486
01:51:57,310 --> 01:52:00,507
Were you planningto arrive
with theprocession at dawn?
1487
01:52:05,185 --> 01:52:06,743
How about another day?.
1488
01:52:06,886 --> 01:52:08,911
l'vebeen orderedto go on training.
1489
01:52:09,055 --> 01:52:09,851
ln threedayw.
1490
01:52:10,557 --> 01:52:13,583
l think it'd be better ifl take...
1491
01:52:13,860 --> 01:52:15,191
...mywife along.
1492
01:52:15,895 --> 01:52:18,386
That's too soon.
1493
01:52:18,665 --> 01:52:19,597
Father.
1494
01:52:20,366 --> 01:52:23,961
Wedon'twant agrand wedding.
1495
01:52:24,838 --> 01:52:27,636
l just want Bachchi.
1496
01:52:36,716 --> 01:52:38,650
Amen.Amen.
1497
01:52:40,720 --> 01:52:42,483
You should speak to Bachchi.
1498
01:52:42,789 --> 01:52:44,154
Listen to what shehas
to say on this.
1499
01:52:44,491 --> 01:52:47,858
My daughterwill never
go againstmy decision.
1500
01:52:47,994 --> 01:52:52,294
What's thepoint
in ruiningtwo lives?
1501
01:52:52,398 --> 01:52:54,332
Pack off yourwisdom
1502
01:52:55,335 --> 01:52:58,270
And get readyto marry Pritam.
1503
01:52:58,738 --> 01:53:00,228
Father, l can't...
1504
01:53:00,373 --> 01:53:02,705
Don't say a word. Not a word.
1505
01:53:04,844 --> 01:53:08,041
l always regretted that...
1506
01:53:08,148 --> 01:53:10,708
...l was blessed
with just one child.
1507
01:53:12,619 --> 01:53:15,417
l wish shehad died
alongwith the others.
1508
01:53:15,522 --> 01:53:16,489
What...
1509
01:53:16,589 --> 01:53:17,886
...how can you speak likethat?.
1510
01:53:20,827 --> 01:53:21,350
You...
1511
01:53:22,962 --> 01:53:24,589
...will you teach menow?
1512
01:53:26,166 --> 01:53:30,193
That timehasn't come
yet when servants will...
1513
01:53:30,436 --> 01:53:31,334
...start dictating over masters.
1514
01:53:32,505 --> 01:53:33,938
Just make the preoarations.
1515
01:53:47,821 --> 01:53:48,651
Amma!
1516
01:53:49,255 --> 01:53:50,916
How do l stop this wedding?
1517
01:53:51,825 --> 01:53:53,793
How do l explain to them
that l'm already married?
1518
01:53:54,294 --> 01:53:55,921
Pritam's aniceboy.
1519
01:53:56,563 --> 01:53:59,657
Why wait forsomeone
who maynot ever come?
1520
01:54:01,134 --> 01:54:03,364
Do you reallymean that?
1521
01:54:03,469 --> 01:54:04,902
Yes, l do.
1522
01:54:06,172 --> 01:54:07,901
Or mayl bestruck bylightning.
1523
01:54:08,208 --> 01:54:09,698
You will.
1524
01:54:10,376 --> 01:54:12,936
You'regiving megreat advice!
1525
01:54:13,246 --> 01:54:15,646
Even you've deserted metoday.
1526
01:54:38,004 --> 01:54:39,835
Comeout, rascals.
1527
01:54:40,773 --> 01:54:42,400
You think you'reheroes
or something.
1528
01:54:42,642 --> 01:54:43,336
Come out!
1529
01:54:44,711 --> 01:54:47,202
We'vebrought sand
to bury all ofyou.
1530
01:54:49,048 --> 01:54:51,209
To defeatbourgeois thinking...
1531
01:54:52,252 --> 01:54:54,379
...we'll have to fry
the bourgeois brains.
1532
01:54:54,821 --> 01:54:56,254
Their end is near.
1533
01:54:56,990 --> 01:55:01,586
We'll dragthese rascals
out oftheirholes and gut them.
1534
01:55:02,795 --> 01:55:06,561
Lal Salaam!
1535
01:55:07,066 --> 01:55:10,763
Lal Salaam!
1536
01:55:10,904 --> 01:55:13,134
Lal Salaam!
1537
01:55:14,274 --> 01:55:15,206
Sir!
1538
01:55:15,308 --> 01:55:16,400
Notnow.
1539
01:55:24,784 --> 01:55:27,753
Pritam. All the planets and stars...
1540
01:55:27,987 --> 01:55:29,978
...areagainst this marriage.
1541
01:55:30,390 --> 01:55:34,759
These stars and planets
can't stop a police officer.
1542
01:55:35,128 --> 01:55:37,995
Tryto talk to Bachchi.
1543
01:55:38,197 --> 01:55:39,357
Times arebad.
1544
01:55:39,499 --> 01:55:40,523
She's always upset.
1545
01:55:41,100 --> 01:55:42,226
Onceshe's married,
1546
01:55:43,036 --> 01:55:44,128
she'll feel better.
1547
01:55:44,570 --> 01:55:46,333
Who will feel better?
1548
01:55:50,810 --> 01:55:54,177
Baba, l have unearthed some
interesting gems...
1549
01:55:54,447 --> 01:55:55,744
...from your past.
1550
01:55:55,848 --> 01:55:57,076
Theyre old, but...
1551
01:55:57,383 --> 01:55:59,317
...l can still book
you under section 302.
1552
01:56:02,655 --> 01:56:06,216
l'vealready paid
all the debts ofmy past.
1553
01:56:07,226 --> 01:56:09,091
l'll expose you.
1554
01:56:25,144 --> 01:56:28,238
'Alakh Niranjan!'
1555
01:56:48,001 --> 01:56:49,764
lt's the Baba's grace.
1556
01:56:52,972 --> 01:56:54,530
How's my bride?
1557
01:56:54,674 --> 01:56:56,141
l am not your bride.
1558
01:56:56,609 --> 01:56:58,270
You will be. Tomorrow.
1559
01:57:00,546 --> 01:57:01,911
But can l say something?
1560
01:57:03,082 --> 01:57:04,549
You shouldn't cry so much?
1561
01:57:05,385 --> 01:57:06,613
lt makes your face look lifeless.
1562
01:57:07,053 --> 01:57:08,748
My face is lifeless.
1563
01:57:09,689 --> 01:57:10,849
You can'tsaythat.
1564
01:57:11,224 --> 01:57:13,658
l can say anything
l want aboutmy face.
1565
01:57:13,893 --> 01:57:16,054
No, now it's mine.
1566
01:57:18,231 --> 01:57:19,220
Baba.
1567
01:57:19,332 --> 01:57:20,594
Shall l come later?
1568
01:57:21,701 --> 01:57:22,929
Pritam.
1569
01:57:23,403 --> 01:57:24,301
l have to help with her
ritual prayers.
1570
01:57:24,404 --> 01:57:25,029
Of course.
1571
01:57:25,171 --> 01:57:26,832
We'll see you at thewedding.
1572
01:57:26,973 --> 01:57:27,940
Of course.
1573
01:57:28,241 --> 01:57:30,334
l won't interfere with your prayers.
1574
01:57:31,110 --> 01:57:32,975
See you at the wedding.
1575
01:57:41,721 --> 01:57:43,154
Do something, Baba!
1576
01:57:43,689 --> 01:57:44,747
Orelse...
1577
01:57:46,893 --> 01:57:48,258
l'll drink Zyclon B.
1578
01:57:48,895 --> 01:57:49,827
What's that?
1579
01:57:50,563 --> 01:57:52,690
lt's an organo-phosphatecompound.
1580
01:57:53,299 --> 01:57:54,391
Kills insects.
1581
01:57:54,801 --> 01:57:55,699
lfl drink it,
1582
01:57:56,469 --> 01:57:57,663
it will kill meas well?
1583
01:57:57,770 --> 01:57:59,397
Whatnonsense.
1584
01:58:00,206 --> 01:58:02,299
Givemetime to think.
1585
01:58:04,544 --> 01:58:06,171
'Alakh Niranjan!'
1586
01:58:18,191 --> 01:58:19,886
There's onesolution.
1587
01:58:20,626 --> 01:58:21,684
You have to drink something.
1588
01:58:21,794 --> 01:58:22,886
Not poison.
1589
01:58:23,162 --> 01:58:25,096
lf you can musterthe courage,
l can show you theway.
1590
01:58:25,298 --> 01:58:26,822
l will do anything, Baba.
1591
01:58:27,066 --> 01:58:27,896
Anything.
1592
01:58:28,501 --> 01:58:30,731
Go homeand say yes to the marriage.
1593
01:58:31,204 --> 01:58:33,695
Drink this before goingto sleep.
1594
01:58:34,140 --> 01:58:36,335
Soon, you'll fall in deeo sleeo.
1595
01:58:36,742 --> 01:58:38,471
Your bodywill get cold,
1596
01:58:39,078 --> 01:58:40,807
breathingwill get slower.
1597
01:58:41,080 --> 01:58:42,707
Your heartbeats will go so low,
1598
01:58:42,815 --> 01:58:44,680
nearly undetectable.
1599
01:58:45,852 --> 01:58:48,218
Of course your family won't
get you married in thatstate.
1600
01:58:48,321 --> 01:58:48,946
Right?
1601
01:58:49,155 --> 01:58:50,986
Theyll send forthe doctor.
1602
01:58:51,090 --> 01:58:53,615
And in the chaos theywill
postpone the wedding.
1603
01:58:54,627 --> 01:58:57,221
Theeffect ofthis potion
will stay for 20-22 hours.
1604
01:58:57,964 --> 01:59:00,592
When you getup, you'll feel like...
1605
01:59:00,700 --> 01:59:02,361
...you've justwoken up from sleep.
1606
01:59:03,035 --> 01:59:04,525
Rahul will beherebythen.
1607
01:59:05,138 --> 01:59:07,299
l'll send Balakram to gethim.
1608
01:59:07,707 --> 01:59:09,106
He'll take you away.
1609
01:59:09,208 --> 01:59:10,436
Baba.
- Yes.
1610
01:59:10,576 --> 01:59:12,009
What ifl really die?
1611
01:59:12,111 --> 01:59:18,778
This is how l go into
deep meditation.
1612
01:59:20,686 --> 01:59:22,347
Havel ever died?
1613
01:59:29,595 --> 01:59:31,324
Sir, food.
1614
02:00:06,566 --> 02:00:11,936
Thelines ofmy fate...
1615
02:00:13,239 --> 02:00:18,700
Thelines ofmy fatepull mealong
1616
02:00:18,811 --> 02:00:22,110
l don'tknow where
they are taking me.
1617
02:00:22,248 --> 02:00:24,512
l don'tknow where
they are taking me.
1618
02:00:24,617 --> 02:00:25,641
Amma!
1619
02:00:25,751 --> 02:00:27,912
Where's mywedding dress?
1620
02:00:30,523 --> 02:00:36,086
Thelines ofmy fatepull mealong
1621
02:00:36,195 --> 02:00:39,596
l don'tknow where
they are taking me.
1622
02:00:39,732 --> 02:00:43,463
l don'tknow where
they are taking me.
1623
02:00:43,736 --> 02:00:50,266
Why are you sending meaway, father?
1624
02:00:50,376 --> 02:00:56,611
Why have you turned
your daughter into abride?
1625
02:00:57,016 --> 02:01:03,512
l can'tbear it, yet can do nothing.
1626
02:01:03,623 --> 02:01:12,588
Which way are you taking me
coachman,whereis my destination?
1627
02:01:12,732 --> 02:01:17,931
Where is my destination?
1628
02:01:35,521 --> 02:01:38,786
He'll shine likethesun,
he'll wear a crown
1629
02:01:38,891 --> 02:01:42,054
The groom will walk to
his wedding like aking.
1630
02:01:42,161 --> 02:01:45,153
He'll not care
for his brother-in-law
1631
02:01:45,264 --> 02:01:51,999
And he'll ignore all his uncles.
1632
02:01:52,104 --> 02:01:55,301
lnstead he'll bring his sisters,
dancing, to thewedding.
1633
02:01:55,441 --> 02:02:05,043
Thegroom's companions
look so crooked and funny
1634
02:02:05,284 --> 02:02:12,452
Thebrideis dying of embarrassment!
1635
02:02:25,004 --> 02:02:26,471
Tripurari Saran speaking, sir.
1636
02:02:26,806 --> 02:02:28,637
There's been an attack
on Mishra's car.
1637
02:02:28,908 --> 02:02:29,897
What aretheorders?
1638
02:02:30,009 --> 02:02:33,445
Don't touch Madrasi till
he finishes off Rahul Mishra.
1639
02:02:36,082 --> 02:02:37,674
Ravan's aboutto burn.
1640
02:02:41,587 --> 02:02:47,822
Listen to me, my precious daughter
1641
02:02:48,127 --> 02:02:54,191
Myheart'll never
agreeto send you away.
1642
02:02:54,333 --> 02:03:00,761
Only agirl's father can ever know
1643
02:03:00,873 --> 02:03:06,368
The pain of a vacant house
after his daughter is gone.
1644
02:03:06,479 --> 02:03:12,975
Themother's tears
flow as the coachmen leave
1645
02:03:13,119 --> 02:03:20,548
Andthebride falls apart, crying...
1646
02:03:20,693 --> 02:03:26,154
Thelines ofmy fatepull mealong
1647
02:03:26,265 --> 02:03:29,598
l don'tknow where
they are taking me.
1648
02:03:29,702 --> 02:03:33,536
l don'tknow where
they are taking me.
1649
02:04:28,527 --> 02:04:31,257
Oh, God! She's still sleeoing.
1650
02:04:31,664 --> 02:04:34,394
Are you going to makeup
forthe entireweek?
1651
02:04:35,334 --> 02:04:36,392
Get up, dear.
1652
02:04:39,071 --> 02:04:41,904
She slept in herwedding dress?
1653
02:04:46,912 --> 02:04:48,004
Balakram?
1654
02:05:25,651 --> 02:05:27,676
l've to go now.
- This isn't therighttime.
1655
02:05:27,953 --> 02:05:29,682
And Madrasi's looking
all over for you.
1656
02:05:30,389 --> 02:05:31,617
Leave me alone.
1657
02:05:31,924 --> 02:05:32,652
Now!
1658
02:05:33,325 --> 02:05:34,553
Baba's sent a message.
1659
02:05:44,904 --> 02:05:46,599
Ram... Ram... Ram...
1660
02:05:49,708 --> 02:05:50,697
lts dangerous.
1661
02:05:51,343 --> 02:05:52,469
l haveto go.
1662
02:05:57,049 --> 02:05:57,743
Don't...!
1663
02:06:02,087 --> 02:06:02,951
Hey Ram!
1664
02:06:22,508 --> 02:06:29,914
l wantno colour otherthan yours
1665
02:06:37,256 --> 02:06:44,719
l wantno colour otherthan yours
1666
02:06:44,863 --> 02:06:48,230
Although myheart ticks,
1667
02:06:48,367 --> 02:06:51,768
it is resolvedto bequiet.
1668
02:06:52,137 --> 02:06:58,303
Glory to Shiva!
1669
02:07:02,648 --> 02:07:03,546
Greetings.
1670
02:07:04,083 --> 02:07:04,845
Come.
1671
02:07:12,658 --> 02:07:15,559
Her pulse is slow,
butit's still beating.
1672
02:07:16,662 --> 02:07:18,061
She's alive!
1673
02:07:23,168 --> 02:07:24,567
lts organo-phosphate...
1674
02:07:25,337 --> 02:07:26,463
...compound.
1675
02:07:27,773 --> 02:07:30,333
l can still save her.
1676
02:07:30,542 --> 02:07:32,009
lt's amiracle.
1677
02:07:32,378 --> 02:07:33,811
Let's take her now.
1678
02:07:34,380 --> 02:07:35,108
Hurryup, Baba.
1679
02:07:35,314 --> 02:07:36,804
Come, let's go.
1680
02:08:01,006 --> 02:08:01,768
Let's go.
1681
02:08:03,075 --> 02:08:03,734
Get in.
1682
02:08:04,276 --> 02:08:05,300
Let's go.
1683
02:08:14,486 --> 02:08:16,886
Did you hear?
Bachchi's been taken to Baba.
1684
02:08:16,989 --> 02:08:18,354
Don'tworry, mom.
1685
02:08:18,490 --> 02:08:19,684
Everything will befine.
1686
02:08:25,364 --> 02:08:28,060
Welcome, Ladies and Gentlemen...
1687
02:08:28,267 --> 02:08:31,259
...to this world-famous
event of'Ramleela'.
1688
02:08:31,737 --> 02:08:33,534
Justlike Ram and Bharat met...
1689
02:08:33,639 --> 02:08:35,903
...wepraythat you find your love.
1690
02:08:36,041 --> 02:08:37,702
But one only gets betrayal in love.
1691
02:08:37,843 --> 02:08:39,174
Theheart's shattered.
1692
02:08:39,311 --> 02:08:40,903
Life feels awful.
1693
02:08:41,013 --> 02:08:43,880
So buy'Muktivati' for just Rs. 5.
1694
02:08:44,016 --> 02:08:45,506
lnstantbenefit.
1695
02:08:45,651 --> 02:08:47,050
lnstant relief.
1696
02:08:47,152 --> 02:08:48,744
Moreeffective than cyanide.
1697
02:08:48,854 --> 02:08:50,321
lt'll putan endto yourworries.
1698
02:08:50,756 --> 02:08:51,916
Guaranteed.
1699
02:08:52,691 --> 02:08:54,215
l'm back in thecity.
1700
02:08:54,426 --> 02:08:55,893
Where are you?
1701
02:08:58,497 --> 02:08:59,623
Amma.
1702
02:09:00,365 --> 02:09:02,697
There's no sign of Rahul yet.
1703
02:09:02,835 --> 02:09:05,963
Go home. Hemight get there.
1704
02:09:08,006 --> 02:09:10,770
God's will be done!
1705
02:10:15,407 --> 02:10:16,965
Bihata!
1706
02:10:28,120 --> 02:10:29,781
Why are you roaming in public?
1707
02:10:30,455 --> 02:10:31,444
Where's Bachchi?
1708
02:10:31,857 --> 02:10:32,653
Bachchi?
1709
02:10:33,659 --> 02:10:34,717
Kashyap's daughter.
1710
02:10:34,927 --> 02:10:37,020
l heard she's dead.
1711
02:10:39,131 --> 02:10:40,496
Did you do something...
1712
02:10:40,999 --> 02:10:42,057
...with her too?
1713
02:10:45,103 --> 02:10:45,967
Bihata!!
1714
02:10:48,073 --> 02:10:48,698
Hello brother!
1715
02:10:53,846 --> 02:10:55,074
Bye for now.
1716
02:11:13,599 --> 02:11:14,190
Hello.
1717
02:11:14,533 --> 02:11:17,696
Rahul's on mymark.
1718
02:11:17,836 --> 02:11:18,825
Do you remember yourpromise?
1719
02:11:19,204 --> 02:11:20,296
l'm waiting.
1720
02:12:37,549 --> 02:12:38,811
...Baba?
1721
02:13:13,118 --> 02:13:14,176
What are you doing here?
1722
02:13:16,188 --> 02:13:17,416
Where's Bachchi?
1723
02:13:20,625 --> 02:13:21,683
Did you kill...
1724
02:13:22,027 --> 02:13:22,891
...Baba?
1725
02:13:27,766 --> 02:13:29,757
Shedied for you?
1726
02:13:30,435 --> 02:13:32,096
l can'tbelieveit.
1727
02:13:34,139 --> 02:13:35,367
Where's Bachchi?
1728
02:13:35,640 --> 02:13:39,269
You crazylover...
1729
02:13:53,792 --> 02:13:55,521
lfthat's theconsequenceoflove,
1730
02:13:56,361 --> 02:13:57,589
then so beit.
1731
02:14:27,559 --> 02:14:29,049
l am here.
1732
02:14:29,628 --> 02:14:32,153
Why didn't you wait forme,
Bachchi?
1733
02:15:03,495 --> 02:15:04,484
Go on.
1734
02:15:13,972 --> 02:15:17,635
l gaveup this chance
many times before.
1735
02:15:18,110 --> 02:15:22,410
Butl'm putting an end
to your bloodbath now.
1736
02:15:26,384 --> 02:15:27,715
Lal Salaam!
1737
02:15:58,783 --> 02:16:00,774
Bachchi, l know...
1738
02:16:01,153 --> 02:16:03,587
...you'restill waiting for me.
1739
02:16:03,889 --> 02:16:05,322
l won'tbreak...
1740
02:16:05,624 --> 02:16:07,990
...my promise.
1741
02:16:11,563 --> 02:16:17,627
Loving you is likeholding
afistful of sand...
1742
02:16:20,939 --> 02:16:26,309
Loving you is likeholding
afistful of sand...
1743
02:16:30,015 --> 02:16:32,984
l stand on this side oftheriver,
1744
02:16:33,084 --> 02:16:35,644
while you on the other
1745
02:16:36,054 --> 02:16:41,253
l havea feeling l'll drown
this time
1746
02:16:42,327 --> 02:16:43,487
Rahul!
1747
02:16:59,377 --> 02:17:00,207
Rahul!
1748
02:17:02,547 --> 02:17:03,241
Rahul!
1749
02:17:24,169 --> 02:17:25,193
Rahul!
1750
02:18:23,795 --> 02:18:25,353
Wherearewe going?
1751
02:18:27,532 --> 02:18:28,999
Far away from all this.
1752
02:18:53,625 --> 02:18:59,427
Wecannot control thecircumstances
1753
02:18:59,564 --> 02:19:06,026
There are secrets hidden
in thestars
1754
02:19:06,371 --> 02:19:10,068
l'm surethere's
apurposeto our love.
1755
02:19:15,647 --> 02:19:22,177
Loving you is likeholding
afistful of sand...
1756
02:19:24,222 --> 02:19:30,627
l stand on this side oftheriver,
while you on theother
1757
02:19:30,729 --> 02:19:36,827
l have a feeling
l'll drown this time
1758
02:19:37,235 --> 02:19:43,538
l haveno idea where your love
is leading me.
1759
02:20:23,381 --> 02:20:26,646
Every part ofmeburns,
Every cell ofmybeing is scorched
1760
02:20:38,196 --> 02:20:41,927
Thestream ofblood pierces me
1761
02:20:42,033 --> 02:20:45,264
This war's gone on
ever sincel was born.
1762
02:20:45,370 --> 02:20:49,204
lt's as if a soul
has risen within menow
1763
02:20:49,474 --> 02:20:53,035
lt's as ifl have
rebelled against myself.
1764
02:20:53,178 --> 02:20:56,045
This bird wants to fly,
1765
02:20:56,181 --> 02:21:00,618
even as peopleare
readyto shoot it down.
1766
02:21:03,755 --> 02:21:09,625
lts ariver offire
and one has to wade through...
1767
02:21:11,262 --> 02:21:16,825
lts ariver offire
and one has to wade through...
1768
02:21:40,358 --> 02:21:44,590
Whyis therea jingle in
Your beautiful guise,
1769
02:21:44,696 --> 02:21:49,099
and whyis thereanectar
in Yourtalks?
1770
02:21:55,173 --> 02:22:02,443
Are You an illusion
or a feeling ofmine?
1771
02:22:02,680 --> 02:22:09,813
You aretheintoxicating
tinkleoflips
1772
02:22:10,088 --> 02:22:17,290
You arein the deep
and surrounded by many
1773
02:22:17,395 --> 02:22:20,489
Still, whatever happens,
l want to achieve(attain) You
1774
02:22:21,366 --> 02:22:26,668
This is an ocean on fire
andto cross it, onehas to drown
1775
02:22:28,706 --> 02:22:33,166
This is an ocean on fire and
to cross it, one has to drown
120517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.