All language subtitles for Issaq (2013) DvDRip 576P x264 ESub [DDR]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,216 --> 00:00:18,184 Tobacco useleads to cancer.. 2 00:00:18,284 --> 00:00:19,911 ..heart attacks, lung disorders.. 3 00:00:20,053 --> 00:00:22,021 ..and other deadly diseases. 4 00:00:22,155 --> 00:00:24,646 Thecharacters shown in this film or programme.. 5 00:00:24,791 --> 00:00:28,192 ..do not support the useof any typeoftobacco products.. 6 00:00:28,294 --> 00:00:31,491 ..such as Bidis, Cigarettes, Khaini,Zarda, et cetera.. 7 00:00:31,598 --> 00:00:34,294 ..ortheir promotion in any manner. 8 00:00:34,801 --> 00:00:37,269 Tobacco useleads to cancer, heart attacks.. 9 00:00:37,370 --> 00:00:40,828 ..lung disorders and other deadly diseases. 10 00:00:40,974 --> 00:00:43,841 The characters shown in this film or programmedo not support.. 11 00:00:43,943 --> 00:00:46,138 ..the use of any type oftobacco products.. 12 00:00:46,279 --> 00:00:49,043 ..such as Bidis, Cigarettes, Khaini, Zarda, et cetera 13 00:00:49,149 --> 00:00:52,175 ..ortheir promotion in any manner. 14 00:00:53,153 --> 00:00:56,850 A human being's sponge-like lungs are madeto soak up air. 15 00:00:57,457 --> 00:00:58,856 But somepeopleusetheir lungs.. 16 00:00:59,125 --> 00:01:02,686 ..to soak up the smoke of Bidis and Cigarettes. 17 00:01:05,131 --> 00:01:09,090 lf you squeeze the lungs of aperson who smokes.. 18 00:01:09,702 --> 00:01:14,332 ..you will findthis much of cancer-producingtar in his lungs. 19 00:01:14,908 --> 00:01:21,336 This much taris enough to make you sick.. very sick. 20 00:01:22,182 --> 00:01:24,150 l see50 new patients every day. 21 00:01:24,284 --> 00:01:25,979 About 1,000 in amonth. 22 00:01:26,086 --> 00:01:28,247 80% to 90% oral cancer.. 23 00:01:28,388 --> 00:01:29,946 ..is caused by chewingtobacco. 24 00:01:30,056 --> 00:01:31,523 This is thestory of Mukesh. 25 00:01:31,658 --> 00:01:34,456 Myname is Mukesh, l chewed Guthka for 20 years. 26 00:01:34,561 --> 00:01:36,791 Now l havecontracted cancer and l am being operated upon. 27 00:01:36,896 --> 00:01:38,955 Probablyl won't be able to speak afterthat. 28 00:01:39,099 --> 00:01:42,000 Unfortunately Mukesh did not survive. 29 00:01:42,602 --> 00:01:45,093 And hewas only 24 years old. 30 00:01:45,538 --> 00:01:49,770 Khaini, chewing leaves, Gutkha, pan masala are all lifethreatening. 31 00:03:37,250 --> 00:03:38,080 Stop Press! 32 00:03:38,218 --> 00:03:41,153 Ms. Pratima, l've a frontrow view... 33 00:03:41,254 --> 00:03:42,983 ...ofthechaos created bythecity's Sand Mafia. 34 00:03:43,122 --> 00:03:46,023 Legally, the Mallah's havea right to this sand... 35 00:03:47,060 --> 00:03:49,824 Awar has erupted between the two sand-mafias... 36 00:03:49,929 --> 00:03:52,261 ... Kashyap and Mishra, to assert theirright... 37 00:03:52,398 --> 00:03:55,060 ...on this sandworth 500 crores. 38 00:03:55,201 --> 00:03:58,432 The Mallah's are putting their lifeatstake forthis sand... 39 00:03:58,538 --> 00:03:59,869 The ancestral enmity between Manohar Mishra... 40 00:04:00,006 --> 00:04:03,305 ...and Vishwanarayan Kashyap is nothing new for our readers. 41 00:04:04,744 --> 00:04:07,235 Thelatest on it is that Kashyap's strongman Teeta Singh... 42 00:04:07,347 --> 00:04:09,315 ...has laid siege on this river bank. 43 00:04:09,449 --> 00:04:12,213 And on the other hand Mishra's men areturning back, disappointed 44 00:04:17,090 --> 00:04:19,752 This is the fourth riverbank Mishra has lostin the last few months. 45 00:04:19,859 --> 00:04:21,918 After Mishra's beloved son Rahul left thebattlefield... 46 00:04:22,028 --> 00:04:25,964 ...there's no onewho can challenge Teeta Singh. 47 00:04:28,668 --> 00:04:31,228 Ms. Pratima, please publish every word l said... 48 00:04:31,571 --> 00:04:33,232 ...in tomorrow's paper. 49 00:04:39,379 --> 00:04:40,846 That's Kashyap's truck. 50 00:04:40,947 --> 00:04:43,074 Let's takea closer look. 51 00:04:43,616 --> 00:04:45,777 Let's get our hands on whateverwecan. 52 00:04:45,885 --> 00:04:47,580 Let's settle the scores today. 53 00:04:47,687 --> 00:04:49,348 Kashyap's pups. 54 00:04:49,455 --> 00:04:51,821 Now wehavethem on our mark... Drive faster. 55 00:04:51,924 --> 00:04:53,482 You're not goingto slip away, are you? 56 00:04:53,626 --> 00:04:54,854 Don't worry about me. 57 00:04:54,994 --> 00:04:56,825 You're the onel'm worried aboutmost. 58 00:04:56,929 --> 00:04:58,260 Let's go. Let's go. 59 00:04:58,498 --> 00:05:00,693 Whatare you doing, rascals? 60 00:05:01,200 --> 00:05:02,462 Slow down! 61 00:05:07,040 --> 00:05:09,406 Who startedtheargument? - They started it. 62 00:05:17,583 --> 00:05:19,642 Saveus, Lord Bajrang Bali. 63 00:05:30,263 --> 00:05:32,163 Sir, theywork for Mishra. 64 00:05:32,398 --> 00:05:34,889 l capturedthesand bank. 65 00:05:35,168 --> 00:05:37,762 l took careofthe 'Mallahs'. 66 00:05:37,870 --> 00:05:41,829 Now, you turn up to play the 'showstoppers'? 67 00:05:49,549 --> 00:05:51,847 Hail Baba Dukharan Singh! 68 00:05:56,856 --> 00:05:58,153 Hegot away sir! 69 00:06:20,279 --> 00:06:22,179 God save us! 70 00:06:31,624 --> 00:06:34,388 Uncle. Kashyap and Mishra are on the line. 71 00:06:36,262 --> 00:06:38,492 l admire your courage. 72 00:06:38,831 --> 00:06:41,766 You'retrying to betray your own benefactor. 73 00:06:42,368 --> 00:06:44,233 Royalty is long gone. 74 00:06:44,337 --> 00:06:46,271 lt's democracy now. 75 00:06:46,372 --> 00:06:48,340 l can lose this position anymoment. 76 00:06:48,474 --> 00:06:51,068 And, our relation can fall apartanytime. 77 00:06:51,177 --> 00:06:53,611 Two ofmy important men aredead, sir. 78 00:06:53,746 --> 00:06:56,510 This isn'tthefirsttimel've suffered losses becauseof Kashyap. 79 00:06:56,649 --> 00:06:59,777 Weneed to stop thesered flags. 80 00:06:59,919 --> 00:07:01,682 Otherwise,theyll spread their influenceall theway to thecity. 81 00:07:01,821 --> 00:07:05,848 Heis using the Maoists as an excuse to take overthe entireriver bank... 82 00:07:05,992 --> 00:07:07,789 Sort out your personal differences first. 83 00:07:07,894 --> 00:07:09,794 Otherwise you two will end up killing each other. 84 00:07:09,996 --> 00:07:11,429 This cannotgo on. 85 00:07:12,565 --> 00:07:13,998 Bring my gun to me! 86 00:07:14,100 --> 00:07:15,692 No need fora gun. 87 00:07:15,835 --> 00:07:17,666 At this age, you need a stick. 88 00:07:17,770 --> 00:07:20,534 That's theonly way to shut up that Mishra. 89 00:07:20,673 --> 00:07:22,300 Brother-in-law, l am there. 90 00:07:25,912 --> 00:07:27,937 Just keep the Minister happy. 91 00:07:28,247 --> 00:07:30,238 And, l'll deal with Mishra. 92 00:07:32,151 --> 00:07:35,120 Minister sir, it is people like Mishra and the Moaists... 93 00:07:35,254 --> 00:07:36,687 ... who spreadthedisturbance. 94 00:07:37,056 --> 00:07:39,684 Teeta wentto Majhi Tola to solvethat very problem. 95 00:07:39,792 --> 00:07:42,090 Teeta Singh's alwayw on ahigh. 96 00:07:42,395 --> 00:07:43,487 What did he think hewas doing, 97 00:07:43,629 --> 00:07:45,597 practising his shooting skills publicly on theGanga Bridge? 98 00:07:45,698 --> 00:07:48,258 Minister sir, l... - Listen to me. 99 00:07:48,501 --> 00:07:50,093 lfl hearof another such incident... 100 00:07:50,203 --> 00:07:52,535 ...then, consider this allianceover. 101 00:07:52,672 --> 00:07:54,333 At leastspare this city. 102 00:08:01,981 --> 00:08:03,505 Uncle, can l come in? 103 00:08:10,456 --> 00:08:11,980 Uncle, l was saying... 104 00:08:12,091 --> 00:08:13,388 Murari! 105 00:08:22,902 --> 00:08:27,066 Unclehas assured there will bepeacein the city. Okay! 106 00:08:27,173 --> 00:08:31,234 And, why do you come here for every small problem? 107 00:08:32,078 --> 00:08:33,705 lfunclehas to deal with thesethings too... 108 00:08:33,846 --> 00:08:37,338 ...what are the police going to do all day?. 109 00:08:38,317 --> 00:08:41,115 Bihata. How did Teetas come to Majhi Tola? 110 00:08:41,220 --> 00:08:43,450 Uncle. l had gonepreoared. 111 00:08:43,856 --> 00:08:46,689 Whilereturning, weran into Teeta Singh's gang. 112 00:08:47,260 --> 00:08:49,023 You know l don't like getting into fights. 113 00:08:49,128 --> 00:08:51,653 But hestarted brandishing his LMG! 114 00:08:51,797 --> 00:08:53,059 Bullets rained from both sides 115 00:08:53,165 --> 00:08:54,723 Bam! Bang! 116 00:08:55,334 --> 00:08:57,529 l picked up my gun. 117 00:08:58,237 --> 00:08:59,727 But it got stuck 118 00:09:00,373 --> 00:09:02,136 So did lt finally work? 119 00:09:02,275 --> 00:09:03,503 lt did.And how! 120 00:09:04,043 --> 00:09:07,410 Afterthat, l started firing and caused a frenzy. 121 00:09:07,680 --> 00:09:09,545 But l couldn't save Paras and Surta. 122 00:09:09,649 --> 00:09:12,550 Where's Rahul? - Take alook in his room. 123 00:09:12,652 --> 00:09:14,449 His highness must be getting his beauty sleep. 124 00:09:14,554 --> 00:09:16,078 What's wrongwith the boy? 125 00:09:16,222 --> 00:09:17,484 Hehasn't been himselflately. 126 00:09:17,623 --> 00:09:19,648 And doesn't pay any attention to work either. 127 00:09:19,759 --> 00:09:21,659 And that Teetahas been expanding business. 128 00:09:21,794 --> 00:09:23,591 Good hedidn't go with us, uncle. 129 00:09:23,696 --> 00:09:25,095 Brother's turned into a righteous man. 130 00:09:25,231 --> 00:09:26,926 Hehas renounced violence to recitepoetry. 131 00:09:27,033 --> 00:09:30,662 You could've tried to ask him, if you cared. 132 00:09:30,770 --> 00:09:32,397 And did l not ask? 133 00:09:32,505 --> 00:09:34,405 But hedoesn't wantto talk. 134 00:09:34,507 --> 00:09:36,975 Do you expectmeto pamper him? 135 00:10:10,710 --> 00:10:13,838 Kill them! Kill them all! 136 00:10:13,946 --> 00:10:15,140 Father! 137 00:10:16,382 --> 00:10:17,371 Bihata! 138 00:10:17,483 --> 00:10:19,508 Run! Flee! 139 00:10:22,555 --> 00:10:24,156 Lal Salaam! 140 00:10:24,156 --> 00:10:24,781 Lal Salaam! 141 00:10:24,890 --> 00:10:27,188 Lal Salaam! 142 00:10:27,293 --> 00:10:28,624 Lal Salaam! 143 00:10:31,297 --> 00:10:33,026 Don't let anyone escape. 144 00:10:36,769 --> 00:10:40,671 Every part ofmeburns, 145 00:10:40,773 --> 00:10:44,368 Every cell ofmybeing is scorched 146 00:10:44,477 --> 00:10:46,377 Father! 147 00:10:51,784 --> 00:10:55,550 Thestream ofblood pierces me 148 00:10:55,655 --> 00:10:58,920 This war's gone on ever sincel was born. 149 00:11:08,534 --> 00:11:15,337 Akiss to you, my beloved. 150 00:11:17,043 --> 00:11:20,240 This war's gone on ever sincel was born. 151 00:11:20,346 --> 00:11:24,077 lt's as if a soul has risen within menow 152 00:11:24,283 --> 00:11:27,650 lt's as ifl have rebelled against myself. 153 00:11:27,753 --> 00:11:30,950 This bird wants to fly, 154 00:11:31,090 --> 00:11:36,858 even as peopleare readyto shoot it down. 155 00:11:38,798 --> 00:11:44,100 lts ariver offire and one has to wade through... 156 00:11:46,172 --> 00:11:51,906 lts ariver offire and one has to wade through... 157 00:12:02,354 --> 00:12:04,549 Rahul, we'renot goingto do it today. 158 00:12:04,690 --> 00:12:05,918 What happened? 159 00:12:06,058 --> 00:12:08,720 Rosa, this is love. 160 00:12:09,328 --> 00:12:10,090 Truelove. 161 00:12:10,229 --> 00:12:11,958 You know you'renot in lovewith me. 162 00:12:12,398 --> 00:12:14,059 l am. - Oh! 163 00:12:14,166 --> 00:12:16,828 l really am. Truelove. 164 00:12:17,069 --> 00:12:19,537 lndian love. l'll prove it. 165 00:12:30,950 --> 00:12:32,508 Baby. Baby. 166 00:12:32,651 --> 00:12:34,846 You haveto tryharder than that, baby. 167 00:12:34,954 --> 00:12:37,115 About love you know nothing. 168 00:12:39,692 --> 00:12:41,182 Rosa! 169 00:12:42,361 --> 00:12:43,658 Madam. 170 00:12:44,029 --> 00:12:46,520 You foreigners are time-pass.- What? 171 00:12:47,099 --> 00:12:49,624 Wantto find the meaning oflove? 172 00:12:51,437 --> 00:12:54,270 Oftruelove? 173 00:12:55,975 --> 00:12:58,466 Reach under. - Rahul! 174 00:12:58,577 --> 00:13:00,670 Not again. - Have you been talkingto thatsage again? 175 00:13:00,780 --> 00:13:02,839 That crazy ascetic from the Himalayas. 176 00:13:02,948 --> 00:13:04,438 He says... - What? 177 00:13:04,550 --> 00:13:07,417 Real love is experienced from here. 178 00:13:07,720 --> 00:13:09,244 Notthere. 179 00:13:10,256 --> 00:13:11,814 Onesecond. 180 00:13:13,025 --> 00:13:16,654 l'm not interested in these fights, Mr Nandkishore. 181 00:13:16,762 --> 00:13:20,596 But Teeta believes that Mishra... 182 00:13:21,000 --> 00:13:25,528 ...killed his only sister, i.e. mywife. 183 00:13:32,711 --> 00:13:33,871 Myfirst wife. 184 00:13:34,146 --> 00:13:35,170 Oh. 185 00:13:42,488 --> 00:13:44,581 You should keep an AK47. 186 00:13:44,857 --> 00:13:45,721 lt's the real thing. 187 00:13:45,858 --> 00:13:48,759 Brother, l can'treally takemy personal weapon to work. 188 00:13:50,129 --> 00:13:52,097 Let metalk to Bachchi. 189 00:13:52,698 --> 00:13:54,859 That way he can settle down as well. 190 00:13:55,534 --> 00:13:56,660 What do you say? 191 00:13:56,936 --> 00:13:58,927 ltll be aload off yourback as well. 192 00:14:01,774 --> 00:14:02,934 O Mishrilal! 193 00:14:05,578 --> 00:14:07,944 This time, please visitus on 'Holi'. 194 00:14:08,080 --> 00:14:09,274 Yes, ofcourse. 195 00:14:09,381 --> 00:14:10,973 Bachchi will bethere. 196 00:14:11,483 --> 00:14:13,451 And it'll be loads offun 197 00:14:13,552 --> 00:14:14,541 Bravo. 198 00:14:15,221 --> 00:14:16,279 These are lnvites for 'Holi'. 199 00:14:16,422 --> 00:14:17,753 Deliverthem formally. 200 00:14:18,557 --> 00:14:20,218 Namaste. - Namaste. 201 00:14:20,359 --> 00:14:22,884 Deliverthem? To whom? 202 00:14:23,028 --> 00:14:24,928 He knows l can'tread English... 203 00:14:27,099 --> 00:14:30,466 l wonder why the master lets these foreigners stayhere. 204 00:14:31,303 --> 00:14:33,897 Shameless! Unclean people! 205 00:14:35,474 --> 00:14:36,532 Rahul! 206 00:14:57,029 --> 00:14:57,723 Come! 207 00:14:57,830 --> 00:14:59,627 You two sinners, heretoo. 208 00:15:00,032 --> 00:15:03,934 To find alover, you need to look in thewomen's quarter. 209 00:15:04,069 --> 00:15:05,058 See this.. 210 00:15:05,471 --> 00:15:07,371 You'll get in trouble someday. 211 00:15:08,774 --> 00:15:12,107 Murari, these foreigners are broad-minded. 212 00:15:12,444 --> 00:15:14,002 lfl had bumped into herfirst... 213 00:15:14,113 --> 00:15:16,104 ...then l would be getting luckytoday. 214 00:15:16,315 --> 00:15:17,509 Butthere's onething. 215 00:15:17,716 --> 00:15:20,184 This is called 'Sleeping with the enemy'! 216 00:15:20,286 --> 00:15:22,311 Betterthan father's punishment. 217 00:15:22,855 --> 00:15:25,653 Whiteskin has its allure, l must say. 218 00:15:27,626 --> 00:15:28,285 Hey! 219 00:15:31,196 --> 00:15:32,629 Are you marrying her? 220 00:15:33,098 --> 00:15:34,622 Do you takeme for a Romeo? 221 00:15:36,602 --> 00:15:39,594 Darn it. l think it's over now. 222 00:15:40,839 --> 00:15:42,204 Shewants to bean ascetic. 223 00:15:42,308 --> 00:15:45,835 Talk of fasting after feasting! 224 00:15:46,578 --> 00:15:50,639 There's no cureto your problem. 225 00:15:50,749 --> 00:15:52,808 There's a cure to every problem, Murari. 226 00:15:52,918 --> 00:15:55,011 To counter aknife you need agun. For a gun you need abomb; 227 00:15:55,120 --> 00:15:56,519 For abomb, cannons; for cannons amissile; 228 00:15:56,655 --> 00:15:58,452 for amissilean atom bomb; foratom bomb... 229 00:16:02,494 --> 00:16:05,657 Find someone else. 230 00:16:05,764 --> 00:16:08,392 What do you see in these emaciated foreigners anyway?. 231 00:16:08,834 --> 00:16:09,926 You didn't get it. 232 00:16:10,069 --> 00:16:12,333 Find a bigger 'problem'... 233 00:16:12,638 --> 00:16:15,266 ...that will automatically curethe'smaller' ones. 234 00:16:15,374 --> 00:16:16,841 How about l break your leg? 235 00:16:16,942 --> 00:16:18,603 lt will curethepain in your balls. 236 00:16:18,711 --> 00:16:19,939 Have you really lost your mind? 237 00:16:20,079 --> 00:16:21,512 Don'tlaugh, he's unpredictable. 238 00:16:21,647 --> 00:16:24,275 Son? Can you read? 239 00:16:24,416 --> 00:16:26,179 What, your fate or a letter? 240 00:16:26,285 --> 00:16:28,014 Mymaster's writing. 241 00:16:28,120 --> 00:16:32,819 French, German, Russian, Punjabi, Urdu... 242 00:16:32,925 --> 00:16:34,654 ...he can'treadthose. 243 00:16:35,761 --> 00:16:37,251 Forget it, son. 244 00:16:37,363 --> 00:16:39,194 Give it, l'll read it. 245 00:16:39,298 --> 00:16:41,892 Read it quickly. 246 00:16:42,034 --> 00:16:44,662 Panchayat Minister Surya Prasad Singh. 247 00:16:44,770 --> 00:16:48,001 That oneis for your uncle, Murari. 248 00:16:48,941 --> 00:16:51,671 B.P. Trivedi. - His daughter, Neelu Trivedi. 249 00:16:51,777 --> 00:16:53,540 She eloped from home. With aboy. 250 00:16:53,812 --> 00:16:56,747 Jai Kishen Pande. - Sweety Pande! 251 00:16:56,882 --> 00:16:58,509 She's hot. 252 00:16:58,650 --> 00:17:01,483 Give.- Peter Anderson. - That's him. 253 00:17:01,620 --> 00:17:03,713 Your girlfriend's daddy. 254 00:17:04,690 --> 00:17:07,284 They'reall important people. 255 00:17:07,826 --> 00:17:09,020 What aretheseinvites for? 256 00:17:09,161 --> 00:17:11,288 To celebrate'Holi'. 257 00:17:11,430 --> 00:17:13,990 Where? - Atmymaster's home. 258 00:17:14,099 --> 00:17:15,623 Ask him his master's name. 259 00:17:15,734 --> 00:17:17,793 l'll tell you anyways. 260 00:17:17,903 --> 00:17:21,134 Mymaster is Mr. Vishwanarayan Kashyap. 261 00:17:21,273 --> 00:17:24,606 Everyimportant person in the city has been invited. 262 00:17:24,710 --> 00:17:28,237 Had you been important enough, you too would be invited. 263 00:17:28,347 --> 00:17:29,507 Let's go. 264 00:17:33,218 --> 00:17:36,244 Murari. You have apass. 265 00:17:36,622 --> 00:17:38,283 But all l have is amother. 266 00:17:38,891 --> 00:17:41,917 What do webrothers do to become 'important enough'? 267 00:17:42,127 --> 00:17:46,223 You need to mix right ingredients... 268 00:17:46,331 --> 00:17:49,858 ...to get theright potion. 269 00:17:54,273 --> 00:18:00,872 Love is in theair... 270 00:18:01,413 --> 00:18:09,149 ...and mybeloved has been missing. 271 00:18:09,254 --> 00:18:10,516 l haveto go. 272 00:18:11,056 --> 00:18:11,920 Where? 273 00:18:12,724 --> 00:18:14,988 l have to speak to Bachchi. 274 00:18:15,561 --> 00:18:16,823 Where's Bachchi? 275 00:18:17,096 --> 00:18:18,893 ln her room. 276 00:18:19,498 --> 00:18:21,227 How are you going to say it?. 277 00:18:25,604 --> 00:18:27,071 Bachchi! 278 00:18:27,506 --> 00:18:28,564 Bachchi! 279 00:18:28,674 --> 00:18:30,198 Bachchi! 280 00:18:39,551 --> 00:18:41,382 Were you calling me? 281 00:18:42,921 --> 00:18:43,979 Come. 282 00:18:45,424 --> 00:18:48,916 You know... what's her agenow? 283 00:18:49,027 --> 00:18:50,858 Ofcourse l do. 284 00:18:51,029 --> 00:18:54,328 My daughter Muniya was born in thesamemonth and year. 285 00:18:54,433 --> 00:18:56,560 Although, Muniya's dead. 286 00:18:56,702 --> 00:18:58,727 Always thought... 287 00:18:58,871 --> 00:19:03,740 ...l would live till this girl grows up and gets married. 288 00:19:03,876 --> 00:19:06,538 Marriageis what l came hereto discuss Amma! 289 00:19:06,645 --> 00:19:09,739 Why, is Amma about to die? 290 00:19:11,116 --> 00:19:14,415 My motherwouldn't have been in a hurry to getmemarried. 291 00:19:14,520 --> 00:19:15,384 lfyourown mother was around, 292 00:19:15,487 --> 00:19:17,250 you would'vebeen married with a kid by now. 293 00:19:17,356 --> 00:19:19,824 At your age, l was married and taking care oftheentire family. 294 00:19:19,925 --> 00:19:21,017 Right? 295 00:19:21,527 --> 00:19:24,052 There's a marriage proposal, from DSP Nandkishore's son Pritam. 296 00:19:24,163 --> 00:19:25,892 He's just been commissioned in the police force. 297 00:19:26,031 --> 00:19:27,055 Attention! 298 00:19:28,000 --> 00:19:30,025 Your unclewas saying he's anice boy. 299 00:19:30,135 --> 00:19:31,534 All boys arenice. 300 00:19:31,670 --> 00:19:33,069 l heard he's agem. 301 00:19:33,572 --> 00:19:35,938 He's a gem, so... 302 00:19:36,074 --> 00:19:37,098 ...he can be apain in theneck too. 303 00:19:37,242 --> 00:19:39,005 He's been invited over for 'Holi'. 304 00:19:39,311 --> 00:19:40,539 See for yourself. 305 00:19:40,679 --> 00:19:42,146 My job is to get you to meet. 306 00:19:42,281 --> 00:19:45,307 Therestis up to you. 307 00:19:52,191 --> 00:19:54,125 'Therestis up to you.' 308 00:19:54,259 --> 00:19:56,227 What ifweget married, and don't fall in love? 309 00:19:56,328 --> 00:19:58,228 l can'ttake the risk. 310 00:19:58,997 --> 00:20:01,625 Firstlove, then marriage. 311 00:20:01,733 --> 00:20:05,191 Whathave theybeen teaching you in that hostel? 312 00:20:12,511 --> 00:20:14,479 Mishra, Kashyap and US! 313 00:20:14,580 --> 00:20:16,548 l'm thethird angle in this triangle. 314 00:20:16,682 --> 00:20:18,547 Your ancestors lost to them. 315 00:20:19,318 --> 00:20:20,717 But you can win. 316 00:20:21,186 --> 00:20:22,653 Wewill fight for you. 317 00:20:22,754 --> 00:20:23,812 All you need is courage. 318 00:20:23,922 --> 00:20:25,253 lfyou wantwhat theyhave... 319 00:20:25,390 --> 00:20:27,324 Tell me- Car? Bungalow? Or money? 320 00:20:27,459 --> 00:20:28,426 What do you want? 321 00:20:28,527 --> 00:20:29,516 What do you want? 322 00:20:29,661 --> 00:20:30,719 Katrina Kaif. 323 00:20:30,829 --> 00:20:31,727 Say it louder. 324 00:20:31,830 --> 00:20:33,161 KATRlNA KAlF! 325 00:20:33,599 --> 00:20:34,623 Fire! 326 00:20:35,767 --> 00:20:36,859 Fire! 327 00:20:37,903 --> 00:20:39,165 'Happy Holi.' 328 00:20:49,147 --> 00:20:51,308 'Happy Holi.' 329 00:21:22,547 --> 00:21:23,980 Letthem pass. 330 00:21:25,284 --> 00:21:27,844 'Happy Holi.' 331 00:21:35,494 --> 00:21:37,121 Are you ready? 332 00:21:37,229 --> 00:21:38,719 Let's go! 333 00:21:43,835 --> 00:21:44,927 Greetings. 334 00:21:45,037 --> 00:21:46,334 What's this? 335 00:21:46,438 --> 00:21:50,272 You'vegot to celebrate 'Holi'. 336 00:21:50,409 --> 00:21:51,341 Live young boy. 337 00:21:51,476 --> 00:21:52,966 That's morelikeit. 338 00:21:53,111 --> 00:21:54,078 Bless you. 339 00:21:54,179 --> 00:21:56,147 Has Bachchi not come yet? 340 00:22:11,730 --> 00:22:12,788 Where's Rosa? 341 00:22:12,931 --> 00:22:15,559 What's in a face? 342 00:22:16,034 --> 00:22:17,865 Likethesaying in English. 343 00:22:17,969 --> 00:22:21,302 Coverthe faceand f*** thebase! 344 00:22:28,480 --> 00:22:30,243 Bless you. 345 00:22:30,649 --> 00:22:31,707 How do you do? 346 00:22:31,817 --> 00:22:33,011 l am Pritam. 347 00:22:33,118 --> 00:22:33,914 Hey.. 348 00:22:36,788 --> 00:22:38,312 l was... 349 00:22:38,757 --> 00:22:39,724 Let's go. 350 00:23:03,415 --> 00:23:05,440 l said you can haveany girl... 351 00:23:05,550 --> 00:23:07,381 ...instead you're eyeing her. 352 00:23:07,519 --> 00:23:09,749 You can haveany girl, 353 00:23:09,888 --> 00:23:11,048 except forthat one. 354 00:23:11,156 --> 00:23:14,751 She's what you call in Mathematics... 355 00:23:14,893 --> 00:23:17,157 ''The Exceotion To The Rule''. 356 00:23:18,330 --> 00:23:19,991 lgnore her. 357 00:23:20,132 --> 00:23:22,191 She's theGoddess of Death. 358 00:23:22,334 --> 00:23:25,098 Theold fortress witch. 359 00:23:25,203 --> 00:23:27,933 Theghost that haunts themango tree. 360 00:23:28,039 --> 00:23:30,564 She's Kashyap's daughter! 361 00:23:30,709 --> 00:23:33,303 She's ''untouchable'' for you. 362 00:23:33,645 --> 00:23:37,274 l won't touch, but l can look ather. 363 00:23:47,826 --> 00:23:52,820 Until few years ago, every gallant in this city... 364 00:23:52,931 --> 00:23:57,800 ...would bow at my threshold. 365 00:23:57,936 --> 00:23:59,961 What's wrong, Mishrilal? 366 00:24:00,105 --> 00:24:01,402 lt's all messed up, sir. 367 00:24:01,540 --> 00:24:02,905 All messed up. 368 00:24:13,018 --> 00:24:16,749 Let thefirein our hearts stokeourdreams and desires 369 00:24:20,025 --> 00:24:23,461 Let thefirein our hearts stokeourdreams and desires 370 00:24:23,562 --> 00:24:26,759 Let's test our swords eagerto beout ofthesheaths 371 00:24:26,865 --> 00:24:30,494 Don'tfly too high, you may haveto pay dearly 372 00:24:30,602 --> 00:24:33,799 Everything's going haywire... 373 00:24:33,939 --> 00:24:37,170 Everything's going haywire... 374 00:24:37,309 --> 00:24:40,676 Everything's going haywire... 375 00:24:40,779 --> 00:24:44,579 Everything's going haywire... 376 00:24:44,716 --> 00:24:48,117 Everything's going haywire... 377 00:24:48,220 --> 00:24:51,314 Everything's going haywire... 378 00:25:03,702 --> 00:25:07,001 Don't go outall decked up lady 379 00:25:07,138 --> 00:25:11,336 There are lads and dandies roaming aroundwith weapons 380 00:25:12,410 --> 00:25:15,641 Don't go outall decked up lady 381 00:25:15,780 --> 00:25:19,307 There are lads and dandies roaming aroundwith weapons 382 00:25:19,417 --> 00:25:24,411 Thelads will all be shot, andthedandies hanged 383 00:25:24,589 --> 00:25:29,754 Thelads will all be shot, andthedandies hanged 384 00:25:29,895 --> 00:25:33,058 Don't you daretake me fora feather-weight. 385 00:25:33,164 --> 00:25:36,497 Everything's going haywire... 386 00:25:36,601 --> 00:25:39,968 Everything's going haywire... 387 00:25:40,105 --> 00:25:43,472 Everything's going haywire... 388 00:25:43,575 --> 00:25:47,477 Everything's going haywire... 389 00:25:47,579 --> 00:25:50,980 Everything's going haywire... 390 00:25:51,116 --> 00:25:54,176 Everything's going haywire... 391 00:26:01,326 --> 00:26:05,695 l spend thesenights... 392 00:26:05,797 --> 00:26:08,527 ...in theagony ofmy desires 393 00:26:09,701 --> 00:26:13,137 l spend thesenights... 394 00:26:13,238 --> 00:26:16,571 ...in theagony ofmy desires 395 00:26:16,708 --> 00:26:20,166 l melt inside justthinking about everyinch ofyou 396 00:26:20,312 --> 00:26:23,713 How heartless of you to waste away yournights hereandthere 397 00:26:23,815 --> 00:26:27,182 l'll take careofthis problem, l promise 398 00:26:27,319 --> 00:26:31,085 Andthen if you arestill unsatisfied 399 00:26:32,624 --> 00:26:35,889 l'll take careofthis problem, l promise 400 00:26:35,994 --> 00:26:39,486 Andthen if you arestill unsatisfied 401 00:26:39,598 --> 00:26:41,463 We'll call a witch doctor... 402 00:26:41,566 --> 00:26:42,760 Naughtyboy! 403 00:26:42,901 --> 00:26:46,268 We'll call a witch doctor... 404 00:26:46,371 --> 00:26:49,772 We'll call a witch doctorto cast a spell 405 00:26:49,908 --> 00:26:53,173 Everything's going haywire... 406 00:26:53,311 --> 00:26:56,747 Everything's going haywire... 407 00:26:56,848 --> 00:27:00,249 Everything's going haywire... 408 00:27:00,352 --> 00:27:04,015 Everything's going haywire... 409 00:27:04,322 --> 00:27:07,723 Everything's going haywire... 410 00:27:07,826 --> 00:27:11,023 Everything's going haywire... 411 00:27:17,602 --> 00:27:21,402 lf you're looking to leave behind yourtoyw and dolls 412 00:27:21,539 --> 00:27:24,702 Comewith meand l'll get you new 'toyw' to playwith 413 00:27:24,809 --> 00:27:28,176 Comewith meand l'll get you new 'toyw' to playwith 414 00:27:28,313 --> 00:27:31,578 Dreams havea habit of cheating... 415 00:27:31,716 --> 00:27:37,086 ...they will eventually drive you crazy 416 00:27:37,222 --> 00:27:39,247 They set you up for aheart-break 417 00:27:39,357 --> 00:27:43,851 ln the name ofgold and silver these Dreams sell you worthless bronze. 418 00:27:43,962 --> 00:27:47,363 Everything's going haywire... 419 00:27:47,499 --> 00:27:50,798 Everything's going haywire... 420 00:27:50,935 --> 00:27:54,302 Everything's going haywire... 421 00:27:54,406 --> 00:27:57,773 Everything's going haywire... 422 00:27:57,909 --> 00:28:01,401 Everything's going haywire... 423 00:28:01,513 --> 00:28:05,142 Everything's going haywire... 424 00:28:05,283 --> 00:28:08,844 Everything's going haywire... 425 00:28:08,953 --> 00:28:12,320 Everything's going haywire... 426 00:28:14,592 --> 00:28:16,059 Rosa! 427 00:28:23,835 --> 00:28:25,826 Theghost that haunts themango tree. 428 00:28:25,937 --> 00:28:28,235 Theold fortress witch. 429 00:28:32,444 --> 00:28:34,002 l didn'tlet God fall. 430 00:28:36,648 --> 00:28:37,876 Giveitback. 431 00:28:39,384 --> 00:28:41,579 Do you think Hegota scare? 432 00:28:42,320 --> 00:28:44,083 Should l apologise? 433 00:28:45,857 --> 00:28:49,293 You should join your hands in respect, not kiss lt. 434 00:28:50,361 --> 00:28:54,457 lfwelove Him, why can't wekiss His idol? 435 00:28:54,566 --> 00:28:55,794 l don't know. 436 00:28:58,670 --> 00:29:00,661 As for me, 437 00:29:01,172 --> 00:29:02,833 l kiss thosel love. 438 00:29:17,088 --> 00:29:20,057 Consider your last wish has been granted. 439 00:29:21,159 --> 00:29:23,753 You'remylast wish. 440 00:29:27,599 --> 00:29:28,531 What's wrong? 441 00:29:28,767 --> 00:29:30,462 Watch your luck. 442 00:29:30,602 --> 00:29:32,001 l'll beright there. 443 00:29:34,239 --> 00:29:35,263 Hey! 444 00:29:39,043 --> 00:29:39,668 Bachchi! 445 00:29:39,778 --> 00:29:42,645 Thereis ajinglein yourlooks 446 00:29:42,747 --> 00:29:47,275 And pleasurein yourtalk 447 00:29:51,289 --> 00:29:52,415 Bachchi! 448 00:29:53,725 --> 00:29:57,422 Thereis ajinglein yourlooks 449 00:29:57,529 --> 00:30:00,896 And pleasurein yourtalk 450 00:30:01,032 --> 00:30:04,695 Whether you are my illusion or my experience 451 00:30:04,836 --> 00:30:08,397 You tickle all my senses. 452 00:30:08,540 --> 00:30:12,101 Letthem hide you, 453 00:30:12,243 --> 00:30:15,735 let them put you under watch 454 00:30:15,880 --> 00:30:20,408 Comewhat may, l will get you. 455 00:30:21,052 --> 00:30:28,424 lts ariver offire and one has to wade through... 456 00:30:28,526 --> 00:30:36,092 lts ariver offire and one has to wade through... 457 00:30:38,269 --> 00:30:43,832 Glory to Shiva! 458 00:30:44,175 --> 00:30:50,341 Glory to Shiva! 459 00:30:54,619 --> 00:30:56,109 How did he get in? 460 00:30:57,088 --> 00:31:00,114 What's Mishra's son doing here? 461 00:31:00,225 --> 00:31:01,351 How did you get in? 462 00:31:01,492 --> 00:31:03,016 What's wrong, brother-in-law? 463 00:31:03,127 --> 00:31:05,823 Mishra's son just barged in. 464 00:31:05,930 --> 00:31:07,022 Mishra's son? - Yes. 465 00:31:07,165 --> 00:31:07,961 He's our guest. 466 00:31:08,066 --> 00:31:08,964 lgnorehim today. 467 00:31:09,067 --> 00:31:10,796 l can't let him go. 468 00:31:11,002 --> 00:31:12,993 The rascal touched me. - Shut up. 469 00:31:13,137 --> 00:31:14,502 The entirecity's here. 470 00:31:14,606 --> 00:31:16,801 Peoplewill think we startedthe fuss. 471 00:31:16,941 --> 00:31:19,307 Don'tlock horns with Murari. 472 00:31:19,444 --> 00:31:20,001 Let him go. 473 00:31:20,111 --> 00:31:21,476 Bring my gun!! 474 00:31:21,579 --> 00:31:22,307 Yes, Brother! 475 00:31:22,447 --> 00:31:26,247 You are being too hot-headed. 476 00:31:26,618 --> 00:31:30,179 Whosehouse is this? 477 00:31:30,722 --> 00:31:32,587 This is Vishwanarayan Kashyap's house. 478 00:31:32,690 --> 00:31:34,783 This isn't your ancestral estate in Bihar. 479 00:31:39,364 --> 00:31:40,262 Wow! 480 00:31:41,266 --> 00:31:44,793 Good you reminded me. 481 00:31:51,175 --> 00:31:52,142 Move! 482 00:31:52,777 --> 00:31:54,176 Moveback. 483 00:31:54,312 --> 00:31:56,109 Move. 484 00:31:56,581 --> 00:31:59,072 You let him walk out ofherealive. 485 00:31:59,217 --> 00:32:02,846 Someday hewill ruin this family. 486 00:32:05,490 --> 00:32:06,479 Mishrilal. 487 00:32:06,591 --> 00:32:08,388 Servebrother-in-law somecold drink. 488 00:32:08,526 --> 00:32:09,993 Bye. 489 00:32:10,094 --> 00:32:11,584 Bye. 490 00:32:39,624 --> 00:32:41,057 Hit it, hit it. 491 00:32:42,560 --> 00:32:43,686 Haveone, sir. 492 00:33:01,412 --> 00:33:02,242 Whata Shot! 493 00:33:02,347 --> 00:33:04,076 Sixer! 494 00:33:30,775 --> 00:33:36,077 And, that jumping jack is the son of father's biggest enemy. 495 00:33:36,180 --> 00:33:38,375 His name's Rahul. 496 00:33:38,683 --> 00:33:40,708 Why did it haveto be Rahul Mishra? 497 00:33:40,818 --> 00:33:44,015 That flying cartoon could've been Chaturvedi, Trivedi... 498 00:33:44,122 --> 00:33:46,147 ...or Diwedi... 499 00:33:46,257 --> 00:33:48,725 ...forthat matter. 500 00:33:57,635 --> 00:33:59,330 Rahul Mishra. 501 00:33:59,637 --> 00:34:01,161 That's who l was. 502 00:34:01,672 --> 00:34:04,232 l'm changing my namenow. 503 00:34:04,342 --> 00:34:06,537 Aren't you afraid? 504 00:34:07,245 --> 00:34:10,339 Loveconquers all fear. 505 00:34:10,481 --> 00:34:11,505 Really? 506 00:34:11,616 --> 00:34:13,277 Whatifmyunclesees you? 507 00:34:16,554 --> 00:34:18,419 Whatifunclesees you? 508 00:34:20,725 --> 00:34:22,625 You focus on me... 509 00:34:23,828 --> 00:34:25,853 ...l'll deal with therest ofthe world. 510 00:34:27,598 --> 00:34:30,294 Did you overhear my conversation? 511 00:34:31,569 --> 00:34:32,661 Why? 512 00:34:33,237 --> 00:34:35,034 Were you saying nicethings about me? 513 00:34:35,873 --> 00:34:36,965 Why? 514 00:34:40,011 --> 00:34:43,378 Do you think you are that special? 515 00:34:44,282 --> 00:34:47,012 lfunclefinds out hewill kill you. 516 00:34:47,118 --> 00:34:51,282 lfl can keeo looking into youreyes, l wouldn't mind dying. 517 00:34:51,889 --> 00:34:53,220 Go. 518 00:34:53,958 --> 00:34:54,982 Give it. 519 00:34:55,726 --> 00:34:56,988 Tell methetruth. 520 00:34:57,295 --> 00:34:58,922 Why did you comehere? 521 00:34:59,897 --> 00:35:01,194 l'm in love. 522 00:35:02,300 --> 00:35:03,324 l really am. 523 00:35:03,768 --> 00:35:05,167 Believe me. 524 00:35:19,717 --> 00:35:24,780 Rahul has gone to see his foreignergirlfriend. 525 00:35:24,889 --> 00:35:27,016 Careful, you'll fall. 526 00:35:27,125 --> 00:35:29,855 How's he going to seeher in this darkness? 527 00:35:29,961 --> 00:35:32,794 Darkness doesn't makea difference... 528 00:35:32,897 --> 00:35:35,058 ...to someonewho's alreadyblind. 529 00:35:35,166 --> 00:35:36,133 Brother! 530 00:35:37,268 --> 00:35:40,829 lflovemakes aperson blind... 531 00:35:41,339 --> 00:35:43,603 ...then how does hefind his way'there'? 532 00:35:43,808 --> 00:35:44,934 To where? 533 00:35:45,276 --> 00:35:46,265 'There.' 534 00:35:46,377 --> 00:35:47,503 To where? 535 00:35:47,645 --> 00:35:48,805 'There.' 536 00:35:48,913 --> 00:35:50,107 To where? 537 00:35:50,481 --> 00:35:51,880 'There.' 538 00:35:51,983 --> 00:35:53,314 'There.' 539 00:35:53,451 --> 00:35:54,884 To where? 540 00:35:59,624 --> 00:36:01,683 So you loveme? 541 00:36:01,826 --> 00:36:02,793 Hello... 542 00:36:02,894 --> 00:36:04,885 l know what you'll say. 543 00:36:05,029 --> 00:36:06,257 You will say ''Yes''. 544 00:36:06,364 --> 00:36:08,195 But l won'tbelieve you. 545 00:36:08,432 --> 00:36:09,865 Then you'll swear. 546 00:36:09,967 --> 00:36:11,434 All lies. 547 00:36:11,536 --> 00:36:14,505 lfl'm convinced quickly, you'll say l'm 'fast'. 548 00:36:14,639 --> 00:36:17,540 And ifl am not, you'll say, l'm showing attitude. 549 00:36:17,675 --> 00:36:19,336 After that you'll tryto convince me. 550 00:36:19,477 --> 00:36:22,412 Bring megifts and this will go on forever. 551 00:36:25,683 --> 00:36:27,082 Are you going to say something? 552 00:36:27,752 --> 00:36:29,515 l LOVE YOU! 553 00:36:35,326 --> 00:36:36,691 How do l believe you? 554 00:36:41,265 --> 00:36:46,134 ''l swear by themoon, that covers with pristine light...'' 555 00:36:46,270 --> 00:36:47,362 Please! 556 00:36:47,471 --> 00:36:50,634 These areshoddy lines from cheap poetrybooks. 557 00:36:53,511 --> 00:36:56,309 So whatshould l swear by?. 558 00:36:56,447 --> 00:36:57,641 Cut out thedrama. 559 00:36:58,316 --> 00:37:00,876 Loveshould happen gradually. 560 00:37:01,319 --> 00:37:03,184 Next timewemeet... 561 00:37:03,721 --> 00:37:05,279 ...ifwemeet in thefirstplace... 562 00:37:05,423 --> 00:37:07,084 ...we'll think this over then. 563 00:37:10,962 --> 00:37:13,260 We meetagain. Now think. 564 00:37:14,031 --> 00:37:18,559 Oh benevolent one, can't you leavemealone? 565 00:37:18,669 --> 00:37:20,102 So, what is your answer? 566 00:37:21,305 --> 00:37:25,799 l mug up all year, just to answer my question sheet. 567 00:37:25,910 --> 00:37:27,878 How can l answer you so quickly? 568 00:37:27,979 --> 00:37:29,469 So go ahead. 569 00:37:29,914 --> 00:37:32,075 AnswerA: Yes. 570 00:37:32,617 --> 00:37:34,551 Answer B: Affirmative. 571 00:37:34,819 --> 00:37:37,185 Answer C: Oh! For sure. 572 00:37:37,288 --> 00:37:38,721 lt'll be dawn soon. 573 00:37:38,856 --> 00:37:39,720 Leave! 574 00:37:40,258 --> 00:37:41,247 Now? 575 00:37:41,359 --> 00:37:43,327 But wehaven't doneanything yet. 576 00:37:44,195 --> 00:37:44,854 Why? 577 00:37:45,129 --> 00:37:46,460 What were you expecting? 578 00:37:47,598 --> 00:37:48,724 Love. 579 00:37:48,966 --> 00:37:50,331 Consent. 580 00:37:50,668 --> 00:37:51,896 Engagement. 581 00:37:52,270 --> 00:37:53,601 Go now, you rat, 582 00:37:53,704 --> 00:37:55,035 oryou will get abeating. 583 00:38:18,729 --> 00:38:21,289 Everything's born in this world. 584 00:38:21,932 --> 00:38:24,423 And also turns to dusthere. 585 00:38:24,935 --> 00:38:27,028 That's thelaw ofnature. 586 00:38:35,780 --> 00:38:37,771 ''Alakh Niranjan!'' 587 00:38:52,196 --> 00:38:54,528 ''Radhe Krishna!'' 588 00:38:55,433 --> 00:38:57,094 Rahul. 589 00:38:57,568 --> 00:38:59,695 Greeting! - Greeting! 590 00:38:59,837 --> 00:39:01,395 At this earlyhour? 591 00:39:02,773 --> 00:39:06,937 Either someonewoke you up early... 592 00:39:08,145 --> 00:39:10,238 ...or kept you awakeall night. 593 00:39:10,581 --> 00:39:11,980 C'mon Baba! 594 00:39:13,484 --> 00:39:14,746 Sheloves you. 595 00:39:16,487 --> 00:39:17,749 Sheloves you not. 596 00:39:19,090 --> 00:39:20,318 Sheloves you. 597 00:39:21,859 --> 00:39:24,157 Sheloves you not. 598 00:39:24,261 --> 00:39:25,728 This is a small flower... 599 00:39:25,863 --> 00:39:27,490 ...it's fragrant... 600 00:39:28,432 --> 00:39:29,660 ...and poisonous as well. 601 00:39:29,934 --> 00:39:31,162 Definitely. 602 00:39:31,502 --> 00:39:32,764 Sheloves me, Baba! 603 00:39:34,705 --> 00:39:37,003 Actually... she ''loves menot.'' 604 00:39:38,843 --> 00:39:41,277 Did that foreigner ladylearn her lesson? 605 00:39:41,846 --> 00:39:43,279 What foreigner lady?. 606 00:39:47,218 --> 00:39:48,549 Oh, Rosa? 607 00:39:48,652 --> 00:39:49,914 Yes, Rosa. 608 00:39:50,187 --> 00:39:52,917 You made quitean impression on her... 609 00:39:53,023 --> 00:39:55,048 ...now she's trying to awaken her 'Kundalini'. 610 00:39:55,760 --> 00:39:57,318 But l am nottalking about her. 611 00:39:57,428 --> 00:39:58,360 Oh! 612 00:39:58,462 --> 00:40:01,022 Therewas atime when you talked only about her. 613 00:40:01,365 --> 00:40:03,925 Has a new 'problem' comeup? 614 00:40:04,935 --> 00:40:07,563 The new problem is nota problem; she is very sorted out. 615 00:40:07,705 --> 00:40:09,229 ln fact, she's so sorted outshehas me all confused... 616 00:40:09,340 --> 00:40:11,399 ...should l sortmywelf out orhave her all confused intend... 617 00:40:11,876 --> 00:40:13,207 ...that is my problem. 618 00:40:13,944 --> 00:40:17,607 ''Hope is such a chain that when tied with it...'' 619 00:40:17,748 --> 00:40:19,682 ''...thecreaturestarts running...'' 620 00:40:19,784 --> 00:40:23,151 ''...andwhen released from it, the creature stands peacefully.'' 621 00:40:24,054 --> 00:40:26,249 Present your problem in riddles... 622 00:40:26,357 --> 00:40:28,587 ...and you'll get your solution in riddles only. 623 00:40:28,726 --> 00:40:30,091 State it clearly. 624 00:40:30,227 --> 00:40:33,060 Her name is Bachchi. 625 00:40:33,731 --> 00:40:34,959 Bachchi Kashyap. 626 00:40:39,770 --> 00:40:41,260 You know who she is? 627 00:40:41,372 --> 00:40:44,364 And you're in love with 'Bachchi Kashyap'? 628 00:40:45,609 --> 00:40:48,237 l think she likes me too. 629 00:40:48,345 --> 00:40:49,437 l see. 630 00:40:49,547 --> 00:40:52,641 Till the other day, your heart beat only for Rosa. 631 00:40:52,917 --> 00:40:55,249 Today, you forget even hername. 632 00:40:55,419 --> 00:40:57,216 But you only wanted me... 633 00:40:57,721 --> 00:40:59,450 ...to end all ties with Rosa. 634 00:40:59,590 --> 00:41:01,251 So you ended onechapter... 635 00:41:01,358 --> 00:41:02,723 ...and started anew one. 636 00:41:02,860 --> 00:41:04,327 And, a violent oneat that. 637 00:41:04,462 --> 00:41:07,260 Have you lost your mind? 638 00:41:07,364 --> 00:41:08,422 Baba! 639 00:41:09,366 --> 00:41:12,028 l am readyto pass anytest to provemylove. 640 00:41:12,303 --> 00:41:15,170 'Toyw for kids. Love for youth... 641 00:41:15,473 --> 00:41:18,499 ...and just memories in old age.' 642 00:41:18,943 --> 00:41:22,435 They all have their own toyw! 643 00:41:30,254 --> 00:41:31,380 Greetings! 644 00:41:31,522 --> 00:41:32,580 Banwari ji... 645 00:41:33,357 --> 00:41:34,984 Wehad an understanding. 646 00:41:35,092 --> 00:41:35,922 Didn't we? 647 00:41:36,026 --> 00:41:38,358 We'll bemining sand on Chaubey ghat. 648 00:41:38,762 --> 00:41:41,026 Do you rememberor should l remind you? 649 00:41:41,165 --> 00:41:42,359 Banwari ji! 650 00:41:42,466 --> 00:41:45,128 There are just two things that count here. 651 00:41:46,003 --> 00:41:48,528 Mightandthealmighty. 652 00:41:49,240 --> 00:41:50,605 Almightywhat? 653 00:41:50,708 --> 00:41:54,337 Clearlythemoney l gave you wasn't enough. 654 00:41:54,478 --> 00:41:55,536 Money? 655 00:41:55,913 --> 00:41:59,610 Money, Banwari ji! 656 00:42:00,417 --> 00:42:02,248 The thingthatis behind everybodys business. 657 00:42:03,020 --> 00:42:04,180 Yours... 658 00:42:04,488 --> 00:42:05,819 Teeta ji's... 659 00:42:06,323 --> 00:42:07,119 Even my father's. 660 00:42:07,258 --> 00:42:09,226 l filed the tender first. 661 00:42:09,693 --> 00:42:11,627 Can't you read? 662 00:42:12,229 --> 00:42:15,926 Do you see your namewritten anywhere? 663 00:42:17,101 --> 00:42:18,033 Now listen... 664 00:42:18,168 --> 00:42:20,466 ...this river bank goes to Mr. Mishra for business. 665 00:42:21,205 --> 00:42:24,106 l guess you won't let me make an honest living. 666 00:42:25,175 --> 00:42:26,767 Honesty and Sir? 667 00:42:28,445 --> 00:42:29,878 That calls for poetry. 668 00:42:30,648 --> 00:42:33,014 Are you goingto use that or just wave it around? 669 00:42:33,284 --> 00:42:36,253 Murari, l know other wayw to get things done. 670 00:42:36,754 --> 00:42:38,051 Goodbye. 671 00:42:41,358 --> 00:42:42,985 Wheredid Rahul disappear? 672 00:42:43,093 --> 00:42:44,458 Useless boy! 673 00:42:44,595 --> 00:42:46,722 Themoment l got work, hedisappeared. 674 00:42:47,264 --> 00:42:48,731 But l don't get it. 675 00:42:49,767 --> 00:42:51,257 He is living in his own worldthesedayw. 676 00:43:29,807 --> 00:43:37,009 Fresh tea! Fresh tea! 677 00:43:37,147 --> 00:43:38,512 How much? 678 00:43:46,223 --> 00:43:47,190 Hey.. 679 00:44:06,810 --> 00:44:07,834 Shall we? 680 00:44:11,015 --> 00:44:13,142 Shall we go, Rahul Mishra? 681 00:44:14,752 --> 00:44:15,343 You? 682 00:44:15,452 --> 00:44:16,180 Why? 683 00:44:16,286 --> 00:44:18,277 Were you expecting someoneelse? 684 00:44:31,502 --> 00:44:38,237 Glory to Shiva! 685 00:44:38,909 --> 00:44:41,935 ''Sometimes it's silken,'' 686 00:44:42,079 --> 00:44:44,343 ''sometimes it is rough'' 687 00:44:45,115 --> 00:44:48,107 ''Onemoment it flows,'' 688 00:44:48,252 --> 00:44:50,686 ''the nextit stays still'' 689 00:44:51,722 --> 00:44:54,418 ''Loveis like...'' 690 00:44:54,558 --> 00:44:57,356 ''...holding afistful of sand.'' 691 00:45:01,065 --> 00:45:03,829 ''Loveis like...'' 692 00:45:03,967 --> 00:45:06,993 ''...holding afistful of sand.'' 693 00:45:10,074 --> 00:45:13,134 ''l stand on this side oftheriver,'' 694 00:45:13,243 --> 00:45:16,041 ''while you on the other'' 695 00:45:16,146 --> 00:45:22,278 ''l have a feeling l'll drown this time'' 696 00:45:22,786 --> 00:45:25,619 ''l haveno idea'' 697 00:45:25,756 --> 00:45:28,554 ''where your love is leading me.'' 698 00:45:32,062 --> 00:45:35,122 ''l haveno idea'' 699 00:45:35,232 --> 00:45:38,360 ''where your love is leading me.'' 700 00:45:41,238 --> 00:45:43,638 ''where your love is leading me.'' 701 00:45:47,511 --> 00:45:53,575 ''As you and l sit looking at each other'' 702 00:45:53,717 --> 00:46:00,054 ''This world seems such a beautiful place'' 703 00:46:00,157 --> 00:46:06,255 ''This happiness todayis perhaps borrowed'' 704 00:46:06,363 --> 00:46:09,389 ''And yetl'm already'' 705 00:46:09,533 --> 00:46:12,195 ''counting the moments of love we'll have'' 706 00:46:12,336 --> 00:46:18,241 ''l wantto look at you for a few more moments'' 707 00:46:18,375 --> 00:46:21,435 ''l want to cover you'' 708 00:46:21,578 --> 00:46:24,741 ''with thestars that are in my eyes'' 709 00:46:24,848 --> 00:46:31,777 ''Your love is likethemorning dream.'' 710 00:46:58,482 --> 00:46:59,107 Speak! 711 00:46:59,249 --> 00:47:00,307 Where are you? 712 00:47:00,684 --> 00:47:01,742 Watching afilm. 713 00:47:02,085 --> 00:47:03,245 Don't tryto fool me. 714 00:47:04,054 --> 00:47:05,715 l don't hear anything in the background. 715 00:47:06,023 --> 00:47:08,048 lt's a silentscene. 716 00:47:08,258 --> 00:47:09,520 Thefight's aboutto begin. 717 00:47:24,808 --> 00:47:29,074 Don't do phoning because when l coming l slap you 718 00:47:29,179 --> 00:47:32,808 Sometimes on the left side, sometimes on the right 719 00:47:33,083 --> 00:47:34,414 l slap you, so don't do phoning 720 00:47:41,225 --> 00:47:42,283 lt's an English movie. 721 00:47:42,392 --> 00:47:44,883 l'll kill you! 722 00:47:47,164 --> 00:47:49,598 The villain's about to die, l'll call you later. 723 00:47:57,207 --> 00:47:57,969 Hey! 724 00:47:58,609 --> 00:47:59,473 l'm thehero. 725 00:48:00,077 --> 00:48:01,044 Lal Salaam! 726 00:48:01,612 --> 00:48:03,546 Lal Salaam! 727 00:48:03,680 --> 00:48:05,477 Lal Salaam! 728 00:48:09,319 --> 00:48:11,082 Lal Salaam! 729 00:48:11,221 --> 00:48:12,984 Lal Salaam! 730 00:48:15,325 --> 00:48:17,293 Kill them.. 731 00:48:17,594 --> 00:48:19,221 Kill them.. 732 00:48:43,120 --> 00:48:44,178 All thatsand? 733 00:48:44,454 --> 00:48:46,217 ls your leadermaking another Wall of China? 734 00:48:46,790 --> 00:48:48,348 lts to fill up the earth, sir. 735 00:48:51,028 --> 00:48:54,225 Rascals. Whoever mines thesand- you orthe Mafia... 736 00:48:54,598 --> 00:48:56,395 ... thedonations have to bemadehere. 737 00:48:57,034 --> 00:48:59,002 l drink, l drink 738 00:48:59,102 --> 00:49:00,626 lt is clear... 739 00:49:00,737 --> 00:49:02,136 'Comeout or l..' 740 00:49:02,239 --> 00:49:03,831 l can't come now. 741 00:49:03,941 --> 00:49:05,408 'l don't want to hear a thing.' 742 00:49:07,244 --> 00:49:08,233 Sir's here. 743 00:49:08,512 --> 00:49:09,604 Sir? 744 00:49:10,847 --> 00:49:12,838 How nice. l am getting loads of respect today. 745 00:49:12,950 --> 00:49:14,144 Shutup! 746 00:49:16,787 --> 00:49:17,811 What's going on? 747 00:49:18,288 --> 00:49:19,312 Sir. 748 00:49:19,556 --> 00:49:21,456 Whereare you going? - Sorry, sir.. 749 00:49:21,591 --> 00:49:22,785 'You're so nice.' 750 00:49:22,893 --> 00:49:24,622 You apologise real quick. 751 00:49:24,828 --> 00:49:26,591 Go back and sit down. 752 00:49:27,998 --> 00:49:31,195 Will you read out few verses from 'Kamayani'? 753 00:49:33,570 --> 00:49:35,060 Go ahead, read it. 754 00:49:35,472 --> 00:49:36,632 Say'l love you.' 755 00:49:36,974 --> 00:49:40,000 ''ln the din ofthis world l am thesound of your heart.'' 756 00:49:40,143 --> 00:49:43,374 You speak from your heart and l listen with myheart. 757 00:49:43,513 --> 00:49:47,142 ''When you'rerestless andtroubled looking for a moment ofpeace...'' 758 00:49:47,284 --> 00:49:48,876 ''l am like abreeze of calm air.'' 759 00:49:49,019 --> 00:49:50,714 You could'vejustsaid l love you. 760 00:49:51,722 --> 00:49:54,350 ''ln your ever-troubled mind, in your deeo anguish...'' 761 00:49:54,458 --> 00:49:56,983 Say it or l'm coming in. 762 00:49:57,127 --> 00:50:00,688 ''l am likethefirst ray of sunshine.'' 763 00:50:01,098 --> 00:50:03,293 Speak your heart. 764 00:50:03,667 --> 00:50:04,827 Sayl love you. 765 00:50:04,968 --> 00:50:07,528 ''When your feel your life turning into a wasteland.'' 766 00:50:07,637 --> 00:50:10,037 ''...l am therain that quenches yourthirst.'' 767 00:50:10,774 --> 00:50:12,571 Yourbodyguard's approaching. 768 00:50:12,676 --> 00:50:14,837 ''l havelost yourtouch, embraces...'' 769 00:50:14,978 --> 00:50:17,139 ''...your kiss is no longer teasing mylips.'' 770 00:50:17,280 --> 00:50:19,009 Bachchi! We don't have time for all that. 771 00:50:19,383 --> 00:50:21,351 Your bodyguard's here. Just sayl love you. 772 00:50:21,451 --> 00:50:25,854 ''Thelight shinethrough the leaves heholds the nectar ofthegods.'' 773 00:50:25,956 --> 00:50:27,048 l'm aboutto die. 774 00:50:27,190 --> 00:50:29,715 ''Therewas no oneto answer, l woke up from my dream.'' 775 00:50:29,826 --> 00:50:32,317 ''Thesun had risen to abeautiful morning.'' 776 00:50:36,299 --> 00:50:38,995 ''And ourchild is theinnocent one...'' 777 00:50:39,136 --> 00:50:42,196 ''...created out of the colours oflove and life.'' 778 00:50:50,847 --> 00:50:52,371 You'resuch a coward. 779 00:50:53,216 --> 00:50:55,013 You couldn't saythree words. 780 00:50:56,219 --> 00:50:59,313 l see. l'll show you when wemeet. 781 00:50:59,790 --> 00:51:01,815 Whybe afraid? Let's meet now? 782 00:51:01,925 --> 00:51:06,794 l'm not talking about meeting in ourthoughts. 783 00:51:07,264 --> 00:51:08,629 Do you getit? 784 00:51:09,032 --> 00:51:09,999 Me neither. 785 00:51:10,567 --> 00:51:12,933 l'm so close, my heartis up in smoke. 786 00:51:13,437 --> 00:51:15,428 Take alook. Take alook. 787 00:51:16,139 --> 00:51:17,367 Look! 788 00:51:37,194 --> 00:51:38,923 What's the hurry? 789 00:51:39,463 --> 00:51:40,862 l'll handlethepolicestation, brother. 790 00:51:41,131 --> 00:51:42,462 You can keeo the gun. 791 00:51:44,568 --> 00:51:45,796 Hello. 792 00:51:45,902 --> 00:51:47,494 You look surprised? 793 00:51:48,004 --> 00:51:49,699 This is just evidence. 794 00:51:50,574 --> 00:51:52,166 lt's an amazingthing. 795 00:51:52,309 --> 00:51:55,972 Rememberthat criminal who barged into your house on 'Holi'? 796 00:51:56,446 --> 00:51:58,004 He's committed numerous murders. 797 00:51:59,249 --> 00:52:00,682 Andthis is his gun thatwehaverecovered. 798 00:52:01,818 --> 00:52:03,376 Don't bescared. 799 00:52:03,653 --> 00:52:05,052 We'll put him into prison. 800 00:52:07,324 --> 00:52:08,655 Bachchi, you go ahead. 801 00:52:10,460 --> 00:52:12,928 Bachchi's not scared of anyone. 802 00:52:14,965 --> 00:52:17,160 Mishra's son is so stupid. 803 00:52:18,668 --> 00:52:19,930 He killed so many people.. 804 00:52:20,036 --> 00:52:23,403 ..and left his father's licensed gun back in thefield. 805 00:52:24,674 --> 00:52:26,039 l'll fix him onceand for all. 806 00:52:29,179 --> 00:52:30,339 Murderer! 807 00:52:31,748 --> 00:52:33,215 How manyhave you killed? 808 00:52:34,518 --> 00:52:36,076 Pritam has got the whole story on you.. 809 00:52:36,353 --> 00:52:39,254 So, you have started discussing me with thatpoliceman? 810 00:52:41,358 --> 00:52:44,350 l have to settledown with him after all. 811 00:52:45,762 --> 00:52:47,559 Well,that's great! 812 00:52:48,098 --> 00:52:50,430 You found yourlife-partner. 813 00:52:50,834 --> 00:52:52,392 You'rechangingthesubject. 814 00:52:52,769 --> 00:52:55,738 Bachchi! No one's squeaky clean here. 815 00:52:56,039 --> 00:52:57,666 Butl'veput all that behind me. 816 00:53:00,043 --> 00:53:01,943 l've forsaken thosedark wayw. 817 00:53:03,313 --> 00:53:06,214 lt's likel never reallyknew you. 818 00:53:08,752 --> 00:53:10,344 lf you don't know me, then.. 819 00:53:10,987 --> 00:53:13,683 ..you don'tknow your uncle or your father or anyone else. 820 00:53:13,790 --> 00:53:15,724 Fresh tea! 821 00:53:15,859 --> 00:53:16,951 Hey, Bachchi. 822 00:53:17,761 --> 00:53:19,023 Hello, Rosa. 823 00:53:20,564 --> 00:53:21,826 We're nearly packed. 824 00:53:24,701 --> 00:53:27,169 Gosh, you guyw seem tense. 825 00:53:27,637 --> 00:53:29,161 Can l help? 826 00:53:29,839 --> 00:53:31,363 Have you told Bachchi yet.. 827 00:53:31,474 --> 00:53:33,840 ..where spiritual experiencecomes from? 828 00:53:34,511 --> 00:53:37,503 Top or bottom? 829 00:53:38,982 --> 00:53:40,142 Hey, Bachchi! 830 00:53:40,717 --> 00:53:42,014 Hesurecan teach you couple... 831 00:53:42,152 --> 00:53:43,619 ..ofthings about lndian love. 832 00:53:45,989 --> 00:53:47,581 Hewas agood teacherto me. 833 00:53:49,726 --> 00:53:51,785 You guys, l'm just kidding. 834 00:53:55,665 --> 00:53:56,825 What happened? 835 00:53:59,369 --> 00:54:01,735 Balakram! - Yes, Guru. 836 00:54:01,838 --> 00:54:03,863 What did you fill this with? 837 00:54:04,007 --> 00:54:06,737 You could not stand up to onegirl. 838 00:54:07,744 --> 00:54:11,441 At yourage, Alexander had conqueredtheworld. 839 00:54:13,049 --> 00:54:17,008 And at yourage, Aristotlebecame the world's greatest philosopher. 840 00:54:19,089 --> 00:54:21,580 And Socrates hadtaken poison. 841 00:54:23,126 --> 00:54:24,855 Find love... 842 00:54:25,228 --> 00:54:26,820 ...it'll do you good. 843 00:54:26,963 --> 00:54:28,897 Love,filled with vitamins and proteins. 844 00:54:29,432 --> 00:54:32,890 lt'll make you healthy and strong in a month! 845 00:54:33,803 --> 00:54:37,330 That wise man was right after all. 846 00:54:38,608 --> 00:54:43,341 'Loveis sea offire, onehas to drown to get across.' 847 00:54:43,847 --> 00:54:46,407 l wonder whatthey taught you in that hostel? 848 00:54:47,851 --> 00:54:49,148 Amma! 849 00:54:49,252 --> 00:54:51,311 l really usedto likehim. 850 00:54:51,454 --> 00:54:54,582 When l was shooting people l gotkudos.. 851 00:54:55,959 --> 00:54:58,655 And now that l have stopped, people question me. 852 00:54:59,195 --> 00:55:00,719 Why can't l question him? 853 00:55:01,398 --> 00:55:02,763 l've arightto. 854 00:55:02,899 --> 00:55:06,596 Loveis... only for fools. 855 00:55:07,537 --> 00:55:08,868 l don't know, Amma. 856 00:55:09,539 --> 00:55:12,838 Whether l was being stupid before. 857 00:55:13,443 --> 00:55:15,877 Or now? 858 00:55:17,881 --> 00:55:18,745 Careful! 859 00:55:18,848 --> 00:55:20,816 Rahul's busy flirtingwith girls. 860 00:55:21,117 --> 00:55:22,584 Whatif Teeta corners him someday?. 861 00:55:23,019 --> 00:55:24,247 So what? 862 00:55:24,954 --> 00:55:26,785 After all you havedealt with Teeta Singh yourself. 863 00:55:27,023 --> 00:55:29,184 Murari, l'm protecting the family... 864 00:55:29,292 --> 00:55:31,089 ...otherwise, Teeta would've attacked thehouse... 865 00:55:31,428 --> 00:55:33,953 ...and carried ourwomen away. 866 00:55:34,364 --> 00:55:36,832 l get an old jeep to go on our missions, 867 00:55:36,966 --> 00:55:38,957 and hedrives around in themost expensivecar. 868 00:55:39,102 --> 00:55:40,194 Friends! 869 00:55:41,438 --> 00:55:42,405 Thereheis. 870 00:55:42,505 --> 00:55:44,370 What are you up to? 871 00:55:45,775 --> 00:55:47,072 You gaveus theslip. 872 00:55:47,210 --> 00:55:49,041 Something important had comeup. 873 00:55:50,146 --> 00:55:52,114 l know all about your'importantjob'. 874 00:55:53,183 --> 00:55:55,549 l'veseen things, understand? 875 00:55:55,652 --> 00:55:56,949 Don'ttryto teach me. 876 00:55:57,053 --> 00:56:00,318 To understandthis, you'll needto know about love. 877 00:56:02,692 --> 00:56:04,990 You see, l've chewed all thenine emotions... 878 00:56:05,095 --> 00:56:07,154 ...and spat outtherest. 879 00:56:07,297 --> 00:56:09,925 l'm not talking your paan but about romance. 880 00:56:10,734 --> 00:56:11,359 Get that. 881 00:56:11,468 --> 00:56:13,561 Forget love. 882 00:56:13,970 --> 00:56:15,562 News is theextremists just got hold ofnew weapons. 883 00:56:15,705 --> 00:56:19,232 Buthe's already laid down his weapon. 884 00:56:19,342 --> 00:56:21,310 Seems likethis new avatar doesn't suit me too well. 885 00:56:22,512 --> 00:56:23,706 l'm getting back to work. 886 00:56:23,813 --> 00:56:24,745 That's morelikeit. 887 00:56:33,423 --> 00:56:34,390 What the f*ck? 888 00:56:34,891 --> 00:56:36,415 They've blown up Mishra's ammunitions. 889 00:56:37,127 --> 00:56:38,025 Run! Run! 890 00:56:38,128 --> 00:56:39,186 Murari, give me your hand. 891 00:56:39,295 --> 00:56:40,023 Run! Run! 892 00:56:40,130 --> 00:56:42,462 You're going to answer to father. 893 00:57:01,818 --> 00:57:03,342 Stop all this. 894 00:57:11,394 --> 00:57:12,861 This is thegun police found ... 895 00:57:13,930 --> 00:57:15,864 ...and Pritam handed overto uncle. 896 00:57:30,647 --> 00:57:35,107 Thewretch keeps coming back. 897 00:57:38,521 --> 00:57:39,510 Rahul. 898 00:57:40,056 --> 00:57:41,045 l am sorry. 899 00:57:43,326 --> 00:57:44,884 l trust you. 900 00:57:48,331 --> 00:57:51,425 No matterwhat fools like Pritam say. 901 00:57:54,571 --> 00:57:55,970 At least now you can say'l Love You'. 902 00:58:00,910 --> 00:58:07,110 l haveno idea where your love is leading me. 903 00:58:10,286 --> 00:58:12,754 Where your love is leading me. 904 00:58:14,457 --> 00:58:15,389 Bachchi... 905 00:58:30,974 --> 00:58:33,807 More than 40 extremists attacked us, uncle! 906 00:58:34,444 --> 00:58:37,277 Everyone fled, but l fought them alone. 907 00:58:37,680 --> 00:58:40,205 l managed to save this onewith difficulty. 908 00:58:41,217 --> 00:58:42,582 Don't worry. 909 00:58:43,353 --> 00:58:44,718 Hear my plan. 910 00:58:45,188 --> 00:58:48,487 We'll gather all the Maoists around this one.. 911 00:58:48,625 --> 00:58:50,286 ..andthen pull thepin. 912 00:58:52,195 --> 00:58:54,356 Notrightnow, uncle. 913 00:58:55,098 --> 00:58:56,861 But where was Rahul? 914 00:58:58,001 --> 00:59:00,469 Uncle, l thought brother's back on the job. 915 00:59:00,803 --> 00:59:02,998 Butl think he's lost his valourfor good. 916 00:59:03,706 --> 00:59:04,798 l see. 917 00:59:07,110 --> 00:59:13,106 Dangers havebecome apart oflife 918 00:59:13,383 --> 00:59:19,481 l keep walking but reach nowhere. 919 00:59:19,622 --> 00:59:25,583 My dreams hover in my eyes 920 00:59:25,895 --> 00:59:31,731 Only to rush outas memories flow in. 921 00:59:31,868 --> 00:59:37,568 Wecannot control thecircumstances 922 00:59:37,807 --> 00:59:44,178 Therearesecrets hidden in thestars 923 00:59:44,414 --> 00:59:50,319 l'm surethere's apurposeto our love. 924 00:59:53,690 --> 00:59:58,992 Loving you is like holding a fistful of sand... 925 01:00:13,943 --> 01:00:20,007 l stand on this side oftheriver, while you on theother 926 01:00:20,116 --> 01:00:26,146 l have a feeling we'll drown this time 927 01:00:26,689 --> 01:00:33,561 l haveno idea where your love is leading me. 928 01:00:41,771 --> 01:00:47,937 Anything that does not have your reference... 929 01:00:48,244 --> 01:00:54,046 ...seems meaningless to me. 930 01:01:05,762 --> 01:01:12,065 Every inch ofmybeing has opened up 931 01:01:12,168 --> 01:01:19,233 Your love falls like a shower on my parched soul. 932 01:02:30,379 --> 01:02:31,869 Might... 933 01:02:32,882 --> 01:02:34,372 ...is right! 934 01:02:39,355 --> 01:02:40,481 Think aboutthe future. 935 01:02:42,225 --> 01:02:45,820 l'vebeen telling you, let's move forward. 936 01:02:45,962 --> 01:02:48,396 l mean have you planned anything? 937 01:02:48,498 --> 01:02:50,693 Where are wegoing to live, after marriage? 938 01:02:52,201 --> 01:02:54,931 l didn't know we'regetting married? 939 01:02:55,471 --> 01:02:58,497 Obviously, we'regetting married at somepoint. 940 01:03:00,610 --> 01:03:05,343 lfthis goes on, unclewill get me marriedto that Pritam. 941 01:03:06,983 --> 01:03:08,848 l can'tbelike Pritam. 942 01:03:09,051 --> 01:03:10,177 And l... 943 01:03:10,286 --> 01:03:12,311 Can't livelike Paro and uncle. 944 01:03:15,324 --> 01:03:17,724 Paro and uncle? What? 945 01:03:19,195 --> 01:03:21,026 Peopleget married even when theyre not in love. 946 01:03:22,765 --> 01:03:24,255 Justto show the world. 947 01:03:25,735 --> 01:03:26,861 Rahul! 948 01:03:27,603 --> 01:03:30,231 Our families can deny ourlove. 949 01:03:30,973 --> 01:03:31,837 But... 950 01:03:32,809 --> 01:03:35,039 But...they can't deny ourmarriage. 951 01:03:36,212 --> 01:03:37,509 l can'tgetmarried. 952 01:03:38,514 --> 01:03:40,414 Forthen l'll have to spend my entirelifewith you. 953 01:03:41,217 --> 01:03:42,343 That's true. 954 01:03:43,653 --> 01:03:47,384 Better make up your mind now. 955 01:03:48,124 --> 01:03:50,422 l'll keep you tied... 956 01:03:50,693 --> 01:03:51,921 You'rescaring me. 957 01:03:54,130 --> 01:04:00,535 You'll also get special prizes on ourfirst night. 958 01:04:02,171 --> 01:04:03,433 Whatprizes? 959 01:04:03,840 --> 01:04:05,637 l'm notgoing to tell you like that. 960 01:04:06,642 --> 01:04:07,666 Wait. 961 01:04:09,178 --> 01:04:11,942 l'm... a virgin. 962 01:04:16,385 --> 01:04:17,113 Take them away. 963 01:04:17,220 --> 01:04:18,915 Don'tlet them escape. - Yes, sir. 964 01:04:21,290 --> 01:04:22,518 How are you feeling, brother? 965 01:04:22,625 --> 01:04:23,751 Better now. 966 01:04:24,227 --> 01:04:24,955 Did you seethat?. 967 01:04:25,094 --> 01:04:26,254 Yes. 968 01:04:28,297 --> 01:04:29,355 Hey, Bachchi ! 969 01:04:47,250 --> 01:04:48,148 What's wrong, brother? 970 01:04:51,921 --> 01:04:52,945 Nothing. 971 01:04:53,489 --> 01:04:54,820 Something got into my eyes. 972 01:04:59,128 --> 01:05:00,425 Hail Baba Dukhran! 973 01:05:02,865 --> 01:05:03,923 Showing off?. 974 01:05:41,304 --> 01:05:43,272 Wehave collected enough information, 975 01:05:44,473 --> 01:05:46,498 now we'll put it to use... 976 01:05:46,609 --> 01:05:48,270 Just let them steo out ofthecity... 977 01:05:48,411 --> 01:05:51,676 Wecan't wait forthem to step out. 978 01:05:51,981 --> 01:05:53,778 We'll barge into theirhomes... 979 01:05:57,887 --> 01:05:59,548 We'll needto bargeinto their homes and kill them. 980 01:06:13,102 --> 01:06:15,434 Lal Salaam! 981 01:06:31,554 --> 01:06:32,612 What?. 982 01:06:40,730 --> 01:06:41,719 There. 983 01:06:49,438 --> 01:06:50,598 Takealook. 984 01:06:50,740 --> 01:06:52,537 Come on. 985 01:07:02,184 --> 01:07:03,879 Rascal... 986 01:07:04,286 --> 01:07:05,776 Hetricked us again. 987 01:07:11,293 --> 01:07:17,095 Glory to Shiva! 988 01:07:21,637 --> 01:07:22,865 Play on... 989 01:07:26,776 --> 01:07:27,765 Gentlemen! 990 01:07:29,612 --> 01:07:30,806 Leave. 991 01:07:32,615 --> 01:07:33,741 Hello. 992 01:07:34,116 --> 01:07:36,050 l want to talk to oneof you. 993 01:07:36,352 --> 01:07:38,377 Therearetwo people here. 994 01:07:38,921 --> 01:07:41,856 lf you talk to just one, what's theother goingto do? 995 01:07:42,525 --> 01:07:43,583 Kick your butt? 996 01:07:43,692 --> 01:07:46,490 l'll question the one who behaves... 997 01:07:47,196 --> 01:07:50,165 ...and answer theonewho misbehaves. 998 01:07:50,266 --> 01:07:52,860 You'rereally good atthis business. 999 01:07:53,602 --> 01:07:57,094 Why don't you setup a shop? 1000 01:08:00,376 --> 01:08:01,434 Murari. 1001 01:08:03,746 --> 01:08:06,010 These days you danceto Rahul's tunes. 1002 01:08:06,148 --> 01:08:08,446 Do you take me for a nautch-girl? 1003 01:08:09,251 --> 01:08:10,775 Hold on... 1004 01:08:10,886 --> 01:08:13,411 Let me show you what aman l am... 1005 01:08:13,556 --> 01:08:15,990 Therearetoo many people around. 1006 01:08:16,325 --> 01:08:18,657 Don't tryto show anything. 1007 01:08:19,328 --> 01:08:21,125 We can deal with this later. 1008 01:08:21,330 --> 01:08:22,729 Where's Mishra's son? 1009 01:08:22,832 --> 01:08:24,060 Who? Rahul? 1010 01:08:24,834 --> 01:08:28,497 Right behind your back. 1011 01:08:33,742 --> 01:08:34,868 Where's mine...? 1012 01:08:34,977 --> 01:08:38,845 Your uncle's already warned us, Murari. 1013 01:08:38,948 --> 01:08:41,439 You've already defeated Teeta Singh once... 1014 01:08:41,550 --> 01:08:42,710 ...now, it's my turn. 1015 01:08:43,119 --> 01:08:44,279 lsn't that right? 1016 01:08:44,653 --> 01:08:46,917 What are you saying, Murari? 1017 01:08:48,057 --> 01:08:51,515 l think we have had too much to drink today. 1018 01:08:52,728 --> 01:08:53,888 Heisn't here, sir. 1019 01:08:56,098 --> 01:09:00,432 Tell that kid, he's made the biggest mistakeofhis life. 1020 01:09:01,137 --> 01:09:02,001 l will. 1021 01:09:13,182 --> 01:09:15,548 lf you like Pritam, let's get on with theengagement. 1022 01:09:16,051 --> 01:09:17,348 Why arewe delaying it? 1023 01:09:19,722 --> 01:09:22,316 l'vean important job to takecare of. 1024 01:09:22,424 --> 01:09:26,121 Oncethats done, we'll get overwith therituals too. 1025 01:09:28,063 --> 01:09:29,394 Move out. 1026 01:09:30,766 --> 01:09:32,131 Congratulations, Bachchi. 1027 01:09:34,837 --> 01:09:35,997 Feeling shy! 1028 01:09:42,711 --> 01:09:47,205 Brother. Chandan, that contractor. 1029 01:09:48,417 --> 01:09:51,853 Hesays hespotted Mishra's son nearthe outhousetoday. 1030 01:09:53,389 --> 01:09:54,981 With Bachchi. 1031 01:10:17,947 --> 01:10:19,972 'Bachchi's not scared of anyone.' 1032 01:10:24,753 --> 01:10:26,948 'Mishra's son is so stupid.' 1033 01:10:27,823 --> 01:10:29,017 'He killed so many people...' 1034 01:10:29,158 --> 01:10:34,528 '...and lefthis father's licensed gun back in the field.' 1035 01:10:36,198 --> 01:10:37,893 'l'll fix him for good.' 1036 01:10:51,880 --> 01:10:53,006 Where's Bachchi? 1037 01:11:10,332 --> 01:11:11,299 Have you thoughtabout it?. 1038 01:11:11,433 --> 01:11:12,365 Yes. 1039 01:11:13,035 --> 01:11:14,502 l wantto betied to you. 1040 01:11:19,141 --> 01:11:20,130 Amma. 1041 01:11:21,176 --> 01:11:22,609 Will you perform therituals? 1042 01:11:23,545 --> 01:11:26,139 Yes. Of course shewill. 1043 01:11:47,236 --> 01:11:50,137 Where's Rahul Mishra's gun? 1044 01:11:50,239 --> 01:11:51,137 Where's thegun? 1045 01:11:51,240 --> 01:11:52,673 lt's somewherearound. 1046 01:12:02,551 --> 01:12:03,381 Where's his gun? 1047 01:12:03,485 --> 01:12:05,146 Where's his gun? 1048 01:12:07,956 --> 01:12:10,117 Where's Bachchi? 1049 01:12:57,706 --> 01:12:59,697 Tobacco useleads to cancer.. 1050 01:12:59,842 --> 01:13:01,434 ..heart attacks, lung disorders.. 1051 01:13:01,543 --> 01:13:03,602 ..and other deadly diseases. 1052 01:13:03,679 --> 01:13:06,147 Thecharacters shown in this film or programme.. 1053 01:13:06,281 --> 01:13:09,682 ..do not supporttheuseof anytype oftobacco products.. 1054 01:13:09,818 --> 01:13:12,981 ..such as Bidis, Cigarettes, Khaini,Zarda, et cetera.. 1055 01:13:13,122 --> 01:13:15,920 ..ortheir promotion in any manner. 1056 01:13:16,325 --> 01:13:18,793 Tobacco useleads to cancer, heart attacks.. 1057 01:13:18,894 --> 01:13:22,386 ..lung disorders and other deadly diseases. 1058 01:13:22,498 --> 01:13:25,331 Thecharacters shown in this film or programme do not support.. 1059 01:13:25,434 --> 01:13:27,698 ..the use of any type oftobacco products.. 1060 01:13:27,803 --> 01:13:31,933 ..such as Bidis, Cigarettes, Khaini,Zarda, et cetera 1061 01:13:32,040 --> 01:13:34,201 ..ortheir promotion in any manner. 1062 01:13:34,743 --> 01:13:38,440 A human being's sponge-like lungs are madeto soak up air. 1063 01:13:38,981 --> 01:13:41,916 But somepeopleusetheir lungs.. 1064 01:13:42,050 --> 01:13:44,610 ..to soak up the smoke of Bidis and Cigarettes. 1065 01:13:46,622 --> 01:13:51,059 lf you squeeze the lungs of aperson who smokes.. 1066 01:13:51,193 --> 01:13:56,062 ..you will findthis much of cancer-producingtar in his lungs. 1067 01:13:56,398 --> 01:14:03,031 This much taris enough to make you sick.. very sick. 1068 01:14:03,672 --> 01:14:05,640 l see50 new patients every day. 1069 01:14:05,774 --> 01:14:07,435 About 1,000 in amonth. 1070 01:14:07,643 --> 01:14:09,838 80% to 90% oral cancer.. 1071 01:14:09,978 --> 01:14:11,445 ..is caused by chewingtobacco. 1072 01:14:11,547 --> 01:14:13,071 This is thestory of Mukesh. 1073 01:14:13,182 --> 01:14:15,912 Myname is Mukesh, l chewed Guthka for 20 years. 1074 01:14:16,018 --> 01:14:18,248 Now l havecontracted cancer and l am being operated upon. 1075 01:14:18,387 --> 01:14:20,514 Probably l won'tbe able to speak after that. 1076 01:14:20,622 --> 01:14:23,352 Unfortunately Mukesh did not survive. 1077 01:14:24,092 --> 01:14:26,583 And hewas only 24 years old. 1078 01:14:27,029 --> 01:14:31,489 Khaini, chewing leaves, Gutkha, pan masala are all lifethreatening. 1079 01:14:51,620 --> 01:14:53,178 Murari! 1080 01:15:02,364 --> 01:15:05,731 Lord Shiva.. 1081 01:15:06,001 --> 01:15:09,232 Lord Shiva.. 1082 01:15:09,872 --> 01:15:13,433 Lord Shivais leading his wedding procession 1083 01:15:13,575 --> 01:15:17,136 The Lord walks along with his companions 1084 01:15:17,246 --> 01:15:20,773 Keeoing him company areghosts and daemons... 1085 01:15:20,916 --> 01:15:24,477 Lord Shivais leading his wedding procession 1086 01:15:24,586 --> 01:15:28,147 The Lord walks along with his companions 1087 01:15:28,257 --> 01:15:31,988 Keeoing him company areghosts and daemons... 1088 01:15:32,094 --> 01:15:37,396 Lord Shivais leading his wedding procession 1089 01:15:37,499 --> 01:15:42,903 Har Har Mahadev 1090 01:15:43,005 --> 01:15:48,443 Har Har Mahadev 1091 01:15:48,544 --> 01:15:53,743 Har Har Mahadev 1092 01:15:53,882 --> 01:15:57,249 Lord Shivais leading his wedding procession. 1093 01:15:57,352 --> 01:16:00,412 Your romancewith Rosa has become famous. 1094 01:16:00,522 --> 01:16:02,456 Teeta Singh was looking for you. 1095 01:16:04,693 --> 01:16:07,161 l just married Kashyap's daughter. 1096 01:16:18,774 --> 01:16:25,737 When the bride's parents see theprocession they'realarmed 1097 01:16:25,847 --> 01:16:32,343 Elephants arerunning amuck and witches flying around. 1098 01:16:32,454 --> 01:16:33,887 Mishra's son is nowhere. 1099 01:16:33,989 --> 01:16:36,856 Nandi is in high spirits - Move. Move. 1100 01:16:36,959 --> 01:16:40,759 and Shiva ecstatic 1101 01:16:44,099 --> 01:16:48,695 Lord Shiva.. 1102 01:16:50,973 --> 01:16:52,964 You seem to bein a hurryto fleethefield! 1103 01:16:53,108 --> 01:16:55,440 How can wenot be in ahurry, Teeta Singh? 1104 01:16:55,544 --> 01:16:58,377 Your peoplespreadfilth through thefield everymorning. 1105 01:16:58,480 --> 01:17:03,213 A rabbit should never take on thelion. 1106 01:17:03,652 --> 01:17:05,677 Didn't your fatherteach you that? 1107 01:17:05,787 --> 01:17:07,345 Why don't you teach me? 1108 01:17:07,489 --> 01:17:08,820 Forgetit. 1109 01:17:10,826 --> 01:17:12,020 l don'twant afight. 1110 01:17:12,127 --> 01:17:13,321 l see. 1111 01:17:14,296 --> 01:17:16,230 So why did you sneak into myhouse? 1112 01:17:16,365 --> 01:17:17,832 To makea peace offering? 1113 01:17:17,933 --> 01:17:20,731 You'venever been ableto hurt him. 1114 01:17:20,869 --> 01:17:22,837 And now it's too late... - Murari. 1115 01:17:23,071 --> 01:17:25,539 Listen. lt was mymistake. 1116 01:17:27,743 --> 01:17:29,074 And l... 1117 01:17:29,177 --> 01:17:34,740 ...apologise forthat in front of all present. 1118 01:17:34,850 --> 01:17:36,477 Are you drunk? 1119 01:17:37,085 --> 01:17:39,576 l didn't haveanywrong intention? 1120 01:17:40,255 --> 01:17:41,381 Nor do l now? 1121 01:17:42,457 --> 01:17:43,924 Have you lost your mind, Rahul. 1122 01:17:44,026 --> 01:17:46,119 Think about your father's reoutation. 1123 01:17:46,395 --> 01:17:47,828 What's wrong, Teeta Singh? 1124 01:17:48,363 --> 01:17:49,557 Are you scared now? 1125 01:17:49,665 --> 01:17:52,156 A minute back you were makingtall claims. 1126 01:17:52,367 --> 01:17:53,595 Murari... 1127 01:17:54,069 --> 01:17:55,661 ...l warned you before. 1128 01:17:56,004 --> 01:17:57,801 This is the lasttime. 1129 01:17:58,507 --> 01:17:59,940 Moveaside. 1130 01:18:02,678 --> 01:18:03,804 Let... 1131 01:18:06,081 --> 01:18:07,013 Murari, letgo. 1132 01:18:07,115 --> 01:18:09,276 l'veheardthat a cat has ninelives. 1133 01:18:09,785 --> 01:18:11,514 Giveup onehere. 1134 01:18:11,620 --> 01:18:14,180 Andwe'll taketherest gradually. 1135 01:18:14,322 --> 01:18:15,220 What?. 1136 01:18:16,558 --> 01:18:19,652 We'll taketherest gradually. 1137 01:18:20,862 --> 01:18:21,954 Murari! 1138 01:18:28,403 --> 01:18:29,700 Murari! Murari! Murari! 1139 01:18:29,838 --> 01:18:31,396 Where are you hurt? 1140 01:18:31,540 --> 01:18:32,632 Murari! 1141 01:18:32,774 --> 01:18:34,071 Murari! 1142 01:18:37,179 --> 01:18:38,441 Where are you hurt? 1143 01:18:39,981 --> 01:18:41,073 Murari. 1144 01:18:41,450 --> 01:18:42,815 Are you okay? - Yes Brother. 1145 01:18:44,252 --> 01:18:45,913 lt's a small hole. 1146 01:18:46,321 --> 01:18:49,051 You know what that means? 1147 01:18:49,391 --> 01:18:50,688 Don't worry. 1148 01:18:50,859 --> 01:18:52,952 lt's a small wound. All you need is aband-aid. 1149 01:18:53,662 --> 01:18:56,688 No, whatl need is a shroud. 1150 01:19:03,638 --> 01:19:05,799 Call a doctor. 1151 01:19:06,341 --> 01:19:08,070 Rightaway. - lt's no good now. 1152 01:19:08,176 --> 01:19:08,801 Murari. 1153 01:19:08,944 --> 01:19:13,074 l spent my entirelife being a friend to you. 1154 01:19:13,548 --> 01:19:16,244 l wanted to makethings right. 1155 01:19:17,085 --> 01:19:20,282 Damn the Mishras and Kashyaps. 1156 01:19:21,623 --> 01:19:24,148 Take me away from here. 1157 01:19:25,761 --> 01:19:26,819 Murari! 1158 01:19:26,962 --> 01:19:28,156 Murari! 1159 01:19:37,572 --> 01:19:40,040 Murari! 1160 01:19:45,714 --> 01:19:46,976 Murari! 1161 01:19:57,058 --> 01:19:58,252 Murari! 1162 01:20:02,330 --> 01:20:03,922 He's dead, for nothing. 1163 01:20:04,800 --> 01:20:06,290 Wewon'tspare Teeta. 1164 01:20:20,081 --> 01:20:22,174 We're so unlucky. 1165 01:20:22,317 --> 01:20:25,184 lfwehad used our brains, hewould bedead now. 1166 01:20:28,523 --> 01:20:29,820 Get out ofthecar! 1167 01:21:19,908 --> 01:21:23,605 Likeatrue friend he stood by you in this world. 1168 01:21:23,912 --> 01:21:26,847 Now you can support him in theother one. 1169 01:21:26,948 --> 01:21:29,348 l haveto admire your audacity. 1170 01:21:30,485 --> 01:21:34,683 You kill Murari and actually find the nerveto comeback. 1171 01:21:35,523 --> 01:21:38,959 l can'tsayl'm happy about Murari's death. 1172 01:21:39,594 --> 01:21:44,224 But if you survive, his death will go waste. 1173 01:21:45,367 --> 01:21:48,700 l heard you were brave. 1174 01:21:49,471 --> 01:21:51,496 But you turned out to bea coward. 1175 01:21:52,307 --> 01:21:56,437 l wouldn't havelet Murari's murder go unavenged. 1176 01:21:58,213 --> 01:22:00,408 But there is something that stops me. 1177 01:22:00,682 --> 01:22:04,516 lf you had contained your lust with that foreigner... 1178 01:22:05,153 --> 01:22:08,213 ...l might even have spared your life. 1179 01:22:08,657 --> 01:22:10,921 l will live. 1180 01:22:12,928 --> 01:22:16,830 My life's moreprecious forsomeone else. 1181 01:22:20,001 --> 01:22:22,026 Your dream... 1182 01:22:22,737 --> 01:22:24,864 ...will never cometrue. 1183 01:22:28,476 --> 01:22:30,535 l won't let it. 1184 01:22:32,948 --> 01:22:34,711 Bachchi and l got married. 1185 01:22:46,061 --> 01:22:47,858 lfwhat you say is true, 1186 01:22:51,366 --> 01:22:53,197 then Bachchi too will die. 1187 01:23:45,453 --> 01:23:46,715 Rahul! 1188 01:23:46,921 --> 01:23:49,151 Get out ofhere! 1189 01:23:49,257 --> 01:23:51,248 l'll handle the situation here! 1190 01:23:51,359 --> 01:23:54,817 Throw thegun in the river! 1191 01:23:58,033 --> 01:23:59,523 Go! 1192 01:25:10,438 --> 01:25:12,633 'God is theonly truth' 1193 01:25:12,740 --> 01:25:15,140 'God is theonly truth' 1194 01:25:15,243 --> 01:25:17,473 'God is theonly truth' 1195 01:25:17,579 --> 01:25:20,013 'God is theonly truth' 1196 01:25:20,115 --> 01:25:22,379 'God is theonly truth' 1197 01:25:22,484 --> 01:25:24,850 'God is theonly truth' 1198 01:25:24,953 --> 01:25:27,251 'God is theonly truth' 1199 01:25:27,388 --> 01:25:29,481 'God is theonly truth' 1200 01:25:29,824 --> 01:25:32,054 'God is theonly truth' 1201 01:25:32,160 --> 01:25:34,025 'God is theonly truth' 1202 01:25:43,771 --> 01:25:44,931 Baba. 1203 01:25:46,040 --> 01:25:47,439 l can'trun awaylikethis. 1204 01:25:47,575 --> 01:25:49,406 lt's not about running away. 1205 01:25:49,511 --> 01:25:51,706 Rightnow, it's best you stay away from thecity. 1206 01:25:51,813 --> 01:25:53,906 You'rein danger from both Kashyap andthepolice. 1207 01:25:55,350 --> 01:25:58,080 Theyhave forgotten what l'm capable of. 1208 01:25:58,686 --> 01:26:00,085 But l haven't. 1209 01:26:00,989 --> 01:26:03,287 lfl haveto leave l'll take Bachchi along. 1210 01:26:03,391 --> 01:26:04,881 Don't be a fool. 1211 01:26:04,993 --> 01:26:08,190 Otherwise, you'll lose both Bachchi and yourlife.. 1212 01:26:09,197 --> 01:26:10,926 You'll never understand, Baba! 1213 01:26:11,933 --> 01:26:14,265 You spent halfyour lifein the Himalayas. 1214 01:26:15,470 --> 01:26:17,938 spending the rest meditating. 1215 01:26:18,206 --> 01:26:19,468 Rahul... 1216 01:26:20,208 --> 01:26:24,110 You have not fired indiscriminately at people on your father's orders... 1217 01:26:25,547 --> 01:26:31,349 ...onlyto realizethat you areworth no more... 1218 01:26:31,486 --> 01:26:33,215 ...than the bodies lying around. 1219 01:26:35,356 --> 01:26:38,086 You havenever loved agirl so much... 1220 01:26:38,993 --> 01:26:41,655 ...that you forsake everything forthis onebond... 1221 01:26:43,298 --> 01:26:45,061 ...and realisethat you're losing that too. 1222 01:26:46,367 --> 01:26:48,801 l used to bejust like you. 1223 01:26:50,672 --> 01:26:53,766 Anyway,whether l understand you or not... 1224 01:26:53,875 --> 01:26:56,969 ...l'm pleasedto know that you do. 1225 01:26:57,879 --> 01:26:59,176 But, Rahul. 1226 01:27:00,014 --> 01:27:03,211 You'veto leave before dawn tomorrow. 1227 01:27:03,618 --> 01:27:08,521 Your father has arranged for a safe-house. 1228 01:27:10,358 --> 01:27:12,758 l don't need his help. 1229 01:27:13,761 --> 01:27:15,092 Baba. 1230 01:27:15,797 --> 01:27:16,923 Baba. 1231 01:27:17,065 --> 01:27:17,861 Come. 1232 01:27:17,966 --> 01:27:19,900 We were just talking about Bachchi. 1233 01:27:20,435 --> 01:27:22,096 How's Bachchi,Amma? 1234 01:27:22,203 --> 01:27:23,295 What do you expect? 1235 01:27:23,438 --> 01:27:27,966 She misses her uncle and Rahul alike. 1236 01:27:28,076 --> 01:27:32,069 Have you told anyone about this marriage? 1237 01:27:33,248 --> 01:27:34,545 No. 1238 01:27:34,749 --> 01:27:36,341 Then Bachchi's safe here. 1239 01:27:36,451 --> 01:27:39,011 Come back oncethe situation calms down. 1240 01:27:55,003 --> 01:27:56,368 l made... 1241 01:27:58,106 --> 01:27:59,971 ...a big mistake. 1242 01:28:11,586 --> 01:28:13,816 You saved mylife. 1243 01:28:14,822 --> 01:28:17,620 You did everything you could. 1244 01:28:18,059 --> 01:28:20,755 l didn't wantto hurt you. 1245 01:28:22,363 --> 01:28:24,923 You even married me for my sake. 1246 01:28:25,667 --> 01:28:30,400 Whether anyone believes it or not, l'll always believein it. 1247 01:28:44,952 --> 01:28:45,976 Uncle. 1248 01:28:46,087 --> 01:28:48,055 Don't think yourself to be alone in this. 1249 01:28:58,700 --> 01:29:01,362 The police are acting like Kashyap's cronies. 1250 01:29:01,469 --> 01:29:03,403 They are after Rahul's life. 1251 01:29:03,504 --> 01:29:05,938 Hewanted to avenge his friend's death... 1252 01:29:06,074 --> 01:29:07,234 Sir. 1253 01:29:08,042 --> 01:29:10,135 l'm upset about Murari too. 1254 01:29:10,478 --> 01:29:13,470 But Mishra's son startedthis mess. 1255 01:29:15,650 --> 01:29:17,481 l want to give Rahul a chance. 1256 01:29:17,618 --> 01:29:19,711 This isn't justice. 1257 01:29:20,388 --> 01:29:22,322 Listen to me. 1258 01:29:23,224 --> 01:29:25,158 Aterriblething has happened here. 1259 01:29:25,293 --> 01:29:26,351 Terrible. 1260 01:29:27,862 --> 01:29:29,056 Minister. 1261 01:29:29,163 --> 01:29:33,224 Members of our families have died because of Mishra's son. 1262 01:29:33,401 --> 01:29:35,733 He should be given death too. 1263 01:29:36,504 --> 01:29:41,771 Do you really think this kid could kill Teetas? 1264 01:29:42,210 --> 01:29:45,509 ltwas all a pre-planned and pre-meditated murder. 1265 01:29:46,013 --> 01:29:48,345 lf you can't do justice, leave it to us and see 1266 01:29:48,449 --> 01:29:50,280 how we women can handle things. 1267 01:29:50,551 --> 01:29:51,677 Look. 1268 01:29:52,019 --> 01:29:54,715 Murari lost his life in your personal feud. 1269 01:29:56,491 --> 01:29:58,220 Rahul will leave. - Yes. 1270 01:29:58,326 --> 01:29:59,918 And if... 1271 01:30:01,095 --> 01:30:03,825 ...anyone tries to interfere with thelaw... 1272 01:30:04,932 --> 01:30:06,160 ...theywill rotin jail. 1273 01:30:55,683 --> 01:30:59,380 From thecorners of your eyes 1274 01:30:59,487 --> 01:31:03,389 You had sent a silent message 1275 01:31:03,491 --> 01:31:09,521 Say itto me again. 1276 01:31:11,599 --> 01:31:15,433 When l hadtouched you bymistake 1277 01:31:15,536 --> 01:31:19,302 What was it that l felt 1278 01:31:19,440 --> 01:31:24,468 Let metell you again. 1279 01:31:40,495 --> 01:31:45,159 'lf you had contained your lust with that foreigner...' 1280 01:31:45,666 --> 01:31:47,463 '...l might even havespared your life.' 1281 01:31:56,477 --> 01:32:01,073 l shall nottouch you, till l set things right. 1282 01:32:02,984 --> 01:32:05,248 lntentionally or unintentionally l madea mistake... 1283 01:32:05,386 --> 01:32:07,251 ...and l shall atone for it. 1284 01:32:11,225 --> 01:32:12,522 Philosopher? 1285 01:32:13,494 --> 01:32:14,256 Lover. 1286 01:32:14,395 --> 01:32:15,589 Loser. 1287 01:32:15,696 --> 01:32:16,890 Winner. 1288 01:32:17,064 --> 01:32:18,156 Stupid. 1289 01:32:18,900 --> 01:32:20,299 Sensible. 1290 01:32:20,768 --> 01:32:22,099 Stubborn. 1291 01:32:23,237 --> 01:32:24,329 For you. 1292 01:32:26,974 --> 01:32:28,236 Selfish. 1293 01:32:28,643 --> 01:32:30,235 l'vegiven up everything. 1294 01:32:33,047 --> 01:32:40,579 Everymemory... 1295 01:32:40,955 --> 01:32:48,521 ...whispers your name to me again and again... 1296 01:32:48,896 --> 01:32:56,359 Everymemory... 1297 01:32:56,804 --> 01:33:04,472 ...whispers your name to me again and again... 1298 01:33:10,818 --> 01:33:12,513 Takemewith you. 1299 01:33:13,354 --> 01:33:14,981 l'll be back for you. 1300 01:33:15,690 --> 01:33:17,055 Soon. 1301 01:33:18,826 --> 01:33:21,021 But we'll haveto plan it carefully. 1302 01:33:22,363 --> 01:33:24,797 l don'twant to get you in trouble. 1303 01:33:34,875 --> 01:33:36,638 Remember you had said... 1304 01:33:37,678 --> 01:33:40,169 ...that you will keep metied down. 1305 01:33:40,881 --> 01:33:42,644 When l comeback, 1306 01:33:43,084 --> 01:33:45,450 l'll give you all the love you want. 1307 01:33:46,287 --> 01:33:47,948 And l'll go only so far... 1308 01:33:48,089 --> 01:33:50,057 ...as you can seeme. 1309 01:33:51,025 --> 01:33:52,117 So, you can... 1310 01:33:52,560 --> 01:33:54,687 ...call me back whenever you want. 1311 01:33:59,066 --> 01:34:00,328 Bachchi! 1312 01:34:01,268 --> 01:34:03,896 lt's dawn. Everyone's awake. 1313 01:34:04,639 --> 01:34:05,731 Lord Bholenath. 1314 01:34:05,973 --> 01:34:08,669 We'll know the wrong from right onlyin the next world. 1315 01:34:09,644 --> 01:34:10,611 Police. 1316 01:34:10,745 --> 01:34:11,803 Police? 1317 01:34:12,146 --> 01:34:13,374 Come with me. 1318 01:34:24,358 --> 01:34:26,087 Promisewe'll meet again. 1319 01:34:27,128 --> 01:34:28,561 God Promise. 1320 01:34:30,765 --> 01:34:31,959 Promise. 1321 01:36:02,556 --> 01:36:07,823 Sometimes it's silken and sometimes rough 1322 01:36:08,829 --> 01:36:13,789 Onemoment it flows, thenext it stays still 1323 01:36:15,402 --> 01:36:20,897 Loving you is like holding a fistful of sand... 1324 01:36:21,008 --> 01:36:23,602 l had started thinking my son was alost cause. 1325 01:36:23,677 --> 01:36:28,546 But with a singleblow you havenearly destroyed theenemy. 1326 01:36:30,151 --> 01:36:31,550 Well done. 1327 01:36:32,186 --> 01:36:33,312 Son! 1328 01:36:33,554 --> 01:36:35,385 No onewill know where you are. 1329 01:36:35,689 --> 01:36:36,849 Exceot for me. 1330 01:36:37,091 --> 01:36:39,924 For amonth ortwo, you'll stay cut-off from theworld. 1331 01:36:40,127 --> 01:36:43,324 lf you need anything, just let me know. 1332 01:36:46,133 --> 01:36:48,966 There are fivebullets still leftin this gun. 1333 01:36:49,603 --> 01:36:52,231 Which means Murari didn't shoot Teetas. 1334 01:36:52,807 --> 01:36:55,799 Someoneelse did. - Are you crazy?. 1335 01:36:56,210 --> 01:36:58,474 Keep it inside. You might need it. 1336 01:37:12,426 --> 01:37:13,518 What's wrong? 1337 01:37:14,361 --> 01:37:16,124 Are you still mourning for Teetas? 1338 01:37:17,398 --> 01:37:19,457 Do you want cry your heart out? 1339 01:37:20,401 --> 01:37:21,993 He's not coming back. 1340 01:37:23,270 --> 01:37:25,431 lt's natural to mourn for onewho's gone. 1341 01:37:25,673 --> 01:37:28,164 l'll feel somepeace, oncethekiller is dead. 1342 01:37:28,375 --> 01:37:30,240 He's beyond myreach. 1343 01:37:31,111 --> 01:37:33,011 Otherwise, l would'vedealtwith him. 1344 01:37:38,118 --> 01:37:42,919 Rahul Mishra will be hacked to death and fed to thedogs. 1345 01:37:43,057 --> 01:37:44,991 Will that make you happy? 1346 01:37:45,392 --> 01:37:47,952 l will behappy onlywhen l see him with my own eyes. 1347 01:37:49,129 --> 01:37:51,324 He shouldn'thave been sent away. 1348 01:37:52,366 --> 01:37:53,856 We'll find him alright. 1349 01:37:55,402 --> 01:37:57,597 For now, l've good news for you. 1350 01:37:57,705 --> 01:37:58,694 What?. 1351 01:37:58,806 --> 01:38:00,831 Your father has fixed your marriage. 1352 01:38:02,076 --> 01:38:03,270 With Pritam. 1353 01:38:05,079 --> 01:38:06,808 What's the hurry? 1354 01:38:08,249 --> 01:38:10,740 ls this atime to discuss marriage! 1355 01:38:11,752 --> 01:38:14,186 And even Rahul Mishra would be moreacceptable... 1356 01:38:14,288 --> 01:38:16,222 ...than that Pritam. 1357 01:38:18,125 --> 01:38:19,854 l do understand. 1358 01:38:49,056 --> 01:38:53,083 l havebegun to enjoy everywound 1359 01:38:53,193 --> 01:38:56,924 Whatis theuse for salves then 1360 01:38:57,031 --> 01:39:05,302 When pain is what l prefer. 1361 01:39:26,460 --> 01:39:27,688 Bang! 1362 01:39:27,828 --> 01:39:31,389 l'm sure... you must'veused it. 1363 01:39:32,533 --> 01:39:33,830 No. 1364 01:39:34,568 --> 01:39:36,229 lt's too noisy. 1365 01:39:55,322 --> 01:40:02,956 Myheart is unable to figureoutthis riddle 1366 01:40:03,597 --> 01:40:13,472 Read my palm andtell me ifwe'll ever meet. 1367 01:40:13,741 --> 01:40:17,302 l havefigured out our fate 1368 01:40:17,444 --> 01:40:21,312 Pain alone is our mate 1369 01:40:21,448 --> 01:40:28,217 l don't mind the grief anymore. 1370 01:40:29,456 --> 01:40:33,324 Loveis likethedye 1371 01:40:33,427 --> 01:40:37,261 That covers thedyer 1372 01:40:37,398 --> 01:40:42,665 ln its own colour. 1373 01:40:43,404 --> 01:40:50,970 Everymemorywhispers 1374 01:40:51,278 --> 01:40:58,548 your nameto meagain and again... 1375 01:41:18,939 --> 01:41:23,638 Madam wants to see you... 1376 01:41:27,214 --> 01:41:29,512 No one's fit to do anything. 1377 01:41:30,250 --> 01:41:32,616 Only you can avengethis death. 1378 01:41:38,826 --> 01:41:41,488 Teetas had accepted you as theson-in-law. 1379 01:41:41,795 --> 01:41:43,490 Not that Mishra's son. 1380 01:41:54,308 --> 01:41:56,742 Things have gonetoo far. 1381 01:41:57,511 --> 01:41:59,138 Son-in-law. 1382 01:42:00,514 --> 01:42:04,348 Rahul cannot beallowed to liveafter whathappened. 1383 01:42:09,189 --> 01:42:10,918 Bachchi Kashyap. 1384 01:42:11,391 --> 01:42:16,693 l'vebeen speaking to you for an hour. 1385 01:42:16,797 --> 01:42:18,128 What factors led to... 1386 01:42:18,232 --> 01:42:21,429 ...an independentSecular Republic oflndia? 1387 01:42:21,969 --> 01:42:24,028 l... - ln simpleworlds. 1388 01:42:24,171 --> 01:42:26,867 Which incidents laid the foundation... 1389 01:42:26,974 --> 01:42:29,442 ...of an independent Secular Republic oflndia 1390 01:42:29,810 --> 01:42:30,777 Tell him. 1391 01:42:30,844 --> 01:42:32,106 Tell him. 1392 01:42:32,212 --> 01:42:33,338 How did lndiaget independence? 1393 01:42:33,447 --> 01:42:34,573 Say something. 1394 01:42:34,748 --> 01:42:36,716 You say it. 1395 01:42:37,217 --> 01:42:39,583 Gandhiji's stick. 1396 01:42:40,554 --> 01:42:42,784 Hewalked really fast. 1397 01:42:42,923 --> 01:42:44,515 Trying to catch up with him, the British ended up 1398 01:42:44,658 --> 01:42:45,955 walking out ofthe country. 1399 01:42:46,793 --> 01:42:48,226 Gandhiji's stick. 1400 01:42:48,328 --> 01:42:50,262 Hewalked really fast. 1401 01:42:50,364 --> 01:42:51,922 Trying to catch up with him, the British ended up 1402 01:42:52,065 --> 01:42:53,259 walking out ofthe country. 1403 01:42:53,367 --> 01:42:54,959 l see. Then? 1404 01:42:55,068 --> 01:42:57,002 TheQueen ofJhansi played aroletoo. 1405 01:42:57,638 --> 01:42:59,572 Shewas an expert swordswoman. 1406 01:42:59,673 --> 01:43:02,836 One wave ofher sword brought... 1407 01:43:02,976 --> 01:43:04,841 Onewave ofher sword... 1408 01:43:04,945 --> 01:43:06,674 ...brought down a dozen enemies. 1409 01:43:06,780 --> 01:43:09,578 ...down halfa dozen enemies. 1410 01:43:10,184 --> 01:43:14,314 ln which year did the queen ofJhansi die, Ms. Kashyap? 1411 01:43:14,454 --> 01:43:18,390 ln thesame yearwhen the gallant Maharana Pratap was born. 1412 01:43:18,492 --> 01:43:20,926 Whenever he felt extremely sad... 1413 01:43:21,028 --> 01:43:23,553 ...for not being ableto participate in the freedom struggle. 1414 01:43:23,897 --> 01:43:27,060 Tansen would sing theraga 'Todi' for him. 1415 01:43:27,367 --> 01:43:29,995 Tansen sung the 'Todi Raag' for him... 1416 01:43:30,137 --> 01:43:33,937 ...which later became the national anthem of our secular reoublic. 1417 01:43:35,008 --> 01:43:37,636 Aren't you forgetting Kishore Kumar? 1418 01:43:37,811 --> 01:43:39,073 Of course, sir. - You tell him. 1419 01:43:39,213 --> 01:43:40,976 Weshouldn't forget Bhagat Singh. 1420 01:43:41,114 --> 01:43:43,708 Heslapped the daylights out ofthe British and shouted.. 1421 01:43:43,817 --> 01:43:46,752 ''British go back! British go back!'' 1422 01:45:05,098 --> 01:45:08,329 No! Rahul is hiding in Chakia. 1423 01:45:08,435 --> 01:45:11,962 Givemea pen. l'll draw you a map. Been telling you... 1424 01:45:59,953 --> 01:46:00,977 Hello. 1425 01:46:01,121 --> 01:46:02,418 This is Rahul. 1426 01:46:02,789 --> 01:46:04,086 Rahul Mishra. 1427 01:46:06,426 --> 01:46:08,121 l wanted to apologise. 1428 01:46:08,261 --> 01:46:10,661 Butwhatever happened is apart of abig conspiracy. 1429 01:46:10,797 --> 01:46:12,458 Both the families are in danger. 1430 01:46:13,400 --> 01:46:15,834 Onlyl can foil this conspiracy. 1431 01:46:16,169 --> 01:46:17,636 What do you want from me? 1432 01:46:17,738 --> 01:46:18,796 l... 1433 01:46:19,106 --> 01:46:21,336 l want Bachchi's safety. 1434 01:46:23,677 --> 01:46:25,144 l loveher. 1435 01:46:27,481 --> 01:46:30,245 l'll see what l can do for you. 1436 01:46:37,424 --> 01:46:42,384 lt may Look likea child's play, but love's a dangerous game. 1437 01:46:55,475 --> 01:46:56,635 Sir. 1438 01:46:58,678 --> 01:46:59,804 Sir. 1439 01:47:01,181 --> 01:47:02,580 You are lucky. 1440 01:47:03,150 --> 01:47:04,617 There's amessage for 'Madrasi'. 1441 01:47:05,519 --> 01:47:06,611 Let him go. 1442 01:47:36,983 --> 01:47:38,644 What do you want from me? 1443 01:47:39,886 --> 01:47:41,251 Rahul Mishra. 1444 01:47:41,621 --> 01:47:42,781 Can you do it? 1445 01:47:45,091 --> 01:47:46,581 Havethepolicebecome powerless? 1446 01:47:46,693 --> 01:47:48,558 You'realive because we let you live. 1447 01:47:48,829 --> 01:47:50,763 We can erase your very existenceanytime wewant. 1448 01:47:51,865 --> 01:47:53,799 Times areshifting. 1449 01:47:55,435 --> 01:47:57,528 You'll get his remains. 1450 01:47:58,271 --> 01:48:02,605 But in return, wegetto keeo all thesand. 1451 01:48:08,048 --> 01:48:09,675 l'm goingto swallow you alive. 1452 01:48:10,450 --> 01:48:12,247 Lal Salaam! 1453 01:48:22,729 --> 01:48:24,094 Get your guns. 1454 01:48:24,865 --> 01:48:25,559 lt's an attack. 1455 01:48:25,665 --> 01:48:27,132 Take position. 1456 01:48:49,556 --> 01:48:50,113 Come. 1457 01:49:25,191 --> 01:49:26,818 Bring all the ammunitions. 1458 01:49:46,112 --> 01:49:47,204 Let's get out ofhere. 1459 01:49:47,347 --> 01:49:49,247 l'll make you pay for it. 1460 01:49:52,319 --> 01:49:53,081 Let's go. 1461 01:50:15,442 --> 01:50:16,431 Amma! 1462 01:50:17,077 --> 01:50:17,975 Amma! 1463 01:50:18,345 --> 01:50:19,573 Do something. 1464 01:50:21,147 --> 01:50:23,115 l'vegot to meet Rahul. 1465 01:50:24,484 --> 01:50:25,815 Amma! 1466 01:50:25,919 --> 01:50:27,045 Rahul. 1467 01:50:28,121 --> 01:50:29,816 Say something new. 1468 01:50:50,377 --> 01:50:51,173 Any news from 'Madrasi'? 1469 01:50:51,311 --> 01:50:52,642 The operation's being carried out. 1470 01:51:04,791 --> 01:51:09,023 Wewere on ourwayto Goddess Vindya Vasini's temple. 1471 01:51:09,129 --> 01:51:10,824 Awarhas erupted outsidethecity. 1472 01:51:11,431 --> 01:51:12,762 l cannot let anyone out. 1473 01:51:13,600 --> 01:51:14,760 Turn thecar around. 1474 01:51:17,937 --> 01:51:20,497 Well, its been a longtime. 1475 01:51:20,874 --> 01:51:23,035 l'll get to meet Mr. Kashyap. 1476 01:51:30,817 --> 01:51:32,341 lsn't she feeling well? 1477 01:51:33,153 --> 01:51:36,452 lt's thechange in weather, son. 1478 01:51:38,491 --> 01:51:40,254 Arethesetwo crazy?. 1479 01:51:40,360 --> 01:51:42,260 This is no timeto wander out. 1480 01:51:42,729 --> 01:51:46,096 Thank God for you.. 1481 01:51:46,199 --> 01:51:48,531 Father's asked thepriest foran auspicious wedding date. 1482 01:51:49,035 --> 01:51:50,229 Hewas sayingthe 10th. 1483 01:51:50,570 --> 01:51:51,696 What's today?. 1484 01:51:52,238 --> 01:51:53,205 8th. 1485 01:51:53,740 --> 01:51:54,365 8th. 1486 01:51:57,310 --> 01:52:00,507 Were you planningto arrive with theprocession at dawn? 1487 01:52:05,185 --> 01:52:06,743 How about another day?. 1488 01:52:06,886 --> 01:52:08,911 l'vebeen orderedto go on training. 1489 01:52:09,055 --> 01:52:09,851 ln threedayw. 1490 01:52:10,557 --> 01:52:13,583 l think it'd be better ifl take... 1491 01:52:13,860 --> 01:52:15,191 ...mywife along. 1492 01:52:15,895 --> 01:52:18,386 That's too soon. 1493 01:52:18,665 --> 01:52:19,597 Father. 1494 01:52:20,366 --> 01:52:23,961 Wedon'twant agrand wedding. 1495 01:52:24,838 --> 01:52:27,636 l just want Bachchi. 1496 01:52:36,716 --> 01:52:38,650 Amen.Amen. 1497 01:52:40,720 --> 01:52:42,483 You should speak to Bachchi. 1498 01:52:42,789 --> 01:52:44,154 Listen to what shehas to say on this. 1499 01:52:44,491 --> 01:52:47,858 My daughterwill never go againstmy decision. 1500 01:52:47,994 --> 01:52:52,294 What's thepoint in ruiningtwo lives? 1501 01:52:52,398 --> 01:52:54,332 Pack off yourwisdom 1502 01:52:55,335 --> 01:52:58,270 And get readyto marry Pritam. 1503 01:52:58,738 --> 01:53:00,228 Father, l can't... 1504 01:53:00,373 --> 01:53:02,705 Don't say a word. Not a word. 1505 01:53:04,844 --> 01:53:08,041 l always regretted that... 1506 01:53:08,148 --> 01:53:10,708 ...l was blessed with just one child. 1507 01:53:12,619 --> 01:53:15,417 l wish shehad died alongwith the others. 1508 01:53:15,522 --> 01:53:16,489 What... 1509 01:53:16,589 --> 01:53:17,886 ...how can you speak likethat?. 1510 01:53:20,827 --> 01:53:21,350 You... 1511 01:53:22,962 --> 01:53:24,589 ...will you teach menow? 1512 01:53:26,166 --> 01:53:30,193 That timehasn't come yet when servants will... 1513 01:53:30,436 --> 01:53:31,334 ...start dictating over masters. 1514 01:53:32,505 --> 01:53:33,938 Just make the preoarations. 1515 01:53:47,821 --> 01:53:48,651 Amma! 1516 01:53:49,255 --> 01:53:50,916 How do l stop this wedding? 1517 01:53:51,825 --> 01:53:53,793 How do l explain to them that l'm already married? 1518 01:53:54,294 --> 01:53:55,921 Pritam's aniceboy. 1519 01:53:56,563 --> 01:53:59,657 Why wait forsomeone who maynot ever come? 1520 01:54:01,134 --> 01:54:03,364 Do you reallymean that? 1521 01:54:03,469 --> 01:54:04,902 Yes, l do. 1522 01:54:06,172 --> 01:54:07,901 Or mayl bestruck bylightning. 1523 01:54:08,208 --> 01:54:09,698 You will. 1524 01:54:10,376 --> 01:54:12,936 You'regiving megreat advice! 1525 01:54:13,246 --> 01:54:15,646 Even you've deserted metoday. 1526 01:54:38,004 --> 01:54:39,835 Comeout, rascals. 1527 01:54:40,773 --> 01:54:42,400 You think you'reheroes or something. 1528 01:54:42,642 --> 01:54:43,336 Come out! 1529 01:54:44,711 --> 01:54:47,202 We'vebrought sand to bury all ofyou. 1530 01:54:49,048 --> 01:54:51,209 To defeatbourgeois thinking... 1531 01:54:52,252 --> 01:54:54,379 ...we'll have to fry the bourgeois brains. 1532 01:54:54,821 --> 01:54:56,254 Their end is near. 1533 01:54:56,990 --> 01:55:01,586 We'll dragthese rascals out oftheirholes and gut them. 1534 01:55:02,795 --> 01:55:06,561 Lal Salaam! 1535 01:55:07,066 --> 01:55:10,763 Lal Salaam! 1536 01:55:10,904 --> 01:55:13,134 Lal Salaam! 1537 01:55:14,274 --> 01:55:15,206 Sir! 1538 01:55:15,308 --> 01:55:16,400 Notnow. 1539 01:55:24,784 --> 01:55:27,753 Pritam. All the planets and stars... 1540 01:55:27,987 --> 01:55:29,978 ...areagainst this marriage. 1541 01:55:30,390 --> 01:55:34,759 These stars and planets can't stop a police officer. 1542 01:55:35,128 --> 01:55:37,995 Tryto talk to Bachchi. 1543 01:55:38,197 --> 01:55:39,357 Times arebad. 1544 01:55:39,499 --> 01:55:40,523 She's always upset. 1545 01:55:41,100 --> 01:55:42,226 Onceshe's married, 1546 01:55:43,036 --> 01:55:44,128 she'll feel better. 1547 01:55:44,570 --> 01:55:46,333 Who will feel better? 1548 01:55:50,810 --> 01:55:54,177 Baba, l have unearthed some interesting gems... 1549 01:55:54,447 --> 01:55:55,744 ...from your past. 1550 01:55:55,848 --> 01:55:57,076 Theyre old, but... 1551 01:55:57,383 --> 01:55:59,317 ...l can still book you under section 302. 1552 01:56:02,655 --> 01:56:06,216 l'vealready paid all the debts ofmy past. 1553 01:56:07,226 --> 01:56:09,091 l'll expose you. 1554 01:56:25,144 --> 01:56:28,238 'Alakh Niranjan!' 1555 01:56:48,001 --> 01:56:49,764 lt's the Baba's grace. 1556 01:56:52,972 --> 01:56:54,530 How's my bride? 1557 01:56:54,674 --> 01:56:56,141 l am not your bride. 1558 01:56:56,609 --> 01:56:58,270 You will be. Tomorrow. 1559 01:57:00,546 --> 01:57:01,911 But can l say something? 1560 01:57:03,082 --> 01:57:04,549 You shouldn't cry so much? 1561 01:57:05,385 --> 01:57:06,613 lt makes your face look lifeless. 1562 01:57:07,053 --> 01:57:08,748 My face is lifeless. 1563 01:57:09,689 --> 01:57:10,849 You can'tsaythat. 1564 01:57:11,224 --> 01:57:13,658 l can say anything l want aboutmy face. 1565 01:57:13,893 --> 01:57:16,054 No, now it's mine. 1566 01:57:18,231 --> 01:57:19,220 Baba. 1567 01:57:19,332 --> 01:57:20,594 Shall l come later? 1568 01:57:21,701 --> 01:57:22,929 Pritam. 1569 01:57:23,403 --> 01:57:24,301 l have to help with her ritual prayers. 1570 01:57:24,404 --> 01:57:25,029 Of course. 1571 01:57:25,171 --> 01:57:26,832 We'll see you at thewedding. 1572 01:57:26,973 --> 01:57:27,940 Of course. 1573 01:57:28,241 --> 01:57:30,334 l won't interfere with your prayers. 1574 01:57:31,110 --> 01:57:32,975 See you at the wedding. 1575 01:57:41,721 --> 01:57:43,154 Do something, Baba! 1576 01:57:43,689 --> 01:57:44,747 Orelse... 1577 01:57:46,893 --> 01:57:48,258 l'll drink Zyclon B. 1578 01:57:48,895 --> 01:57:49,827 What's that? 1579 01:57:50,563 --> 01:57:52,690 lt's an organo-phosphatecompound. 1580 01:57:53,299 --> 01:57:54,391 Kills insects. 1581 01:57:54,801 --> 01:57:55,699 lfl drink it, 1582 01:57:56,469 --> 01:57:57,663 it will kill meas well? 1583 01:57:57,770 --> 01:57:59,397 Whatnonsense. 1584 01:58:00,206 --> 01:58:02,299 Givemetime to think. 1585 01:58:04,544 --> 01:58:06,171 'Alakh Niranjan!' 1586 01:58:18,191 --> 01:58:19,886 There's onesolution. 1587 01:58:20,626 --> 01:58:21,684 You have to drink something. 1588 01:58:21,794 --> 01:58:22,886 Not poison. 1589 01:58:23,162 --> 01:58:25,096 lf you can musterthe courage, l can show you theway. 1590 01:58:25,298 --> 01:58:26,822 l will do anything, Baba. 1591 01:58:27,066 --> 01:58:27,896 Anything. 1592 01:58:28,501 --> 01:58:30,731 Go homeand say yes to the marriage. 1593 01:58:31,204 --> 01:58:33,695 Drink this before goingto sleep. 1594 01:58:34,140 --> 01:58:36,335 Soon, you'll fall in deeo sleeo. 1595 01:58:36,742 --> 01:58:38,471 Your bodywill get cold, 1596 01:58:39,078 --> 01:58:40,807 breathingwill get slower. 1597 01:58:41,080 --> 01:58:42,707 Your heartbeats will go so low, 1598 01:58:42,815 --> 01:58:44,680 nearly undetectable. 1599 01:58:45,852 --> 01:58:48,218 Of course your family won't get you married in thatstate. 1600 01:58:48,321 --> 01:58:48,946 Right? 1601 01:58:49,155 --> 01:58:50,986 Theyll send forthe doctor. 1602 01:58:51,090 --> 01:58:53,615 And in the chaos theywill postpone the wedding. 1603 01:58:54,627 --> 01:58:57,221 Theeffect ofthis potion will stay for 20-22 hours. 1604 01:58:57,964 --> 01:59:00,592 When you getup, you'll feel like... 1605 01:59:00,700 --> 01:59:02,361 ...you've justwoken up from sleep. 1606 01:59:03,035 --> 01:59:04,525 Rahul will beherebythen. 1607 01:59:05,138 --> 01:59:07,299 l'll send Balakram to gethim. 1608 01:59:07,707 --> 01:59:09,106 He'll take you away. 1609 01:59:09,208 --> 01:59:10,436 Baba. - Yes. 1610 01:59:10,576 --> 01:59:12,009 What ifl really die? 1611 01:59:12,111 --> 01:59:18,778 This is how l go into deep meditation. 1612 01:59:20,686 --> 01:59:22,347 Havel ever died? 1613 01:59:29,595 --> 01:59:31,324 Sir, food. 1614 02:00:06,566 --> 02:00:11,936 Thelines ofmy fate... 1615 02:00:13,239 --> 02:00:18,700 Thelines ofmy fatepull mealong 1616 02:00:18,811 --> 02:00:22,110 l don'tknow where they are taking me. 1617 02:00:22,248 --> 02:00:24,512 l don'tknow where they are taking me. 1618 02:00:24,617 --> 02:00:25,641 Amma! 1619 02:00:25,751 --> 02:00:27,912 Where's mywedding dress? 1620 02:00:30,523 --> 02:00:36,086 Thelines ofmy fatepull mealong 1621 02:00:36,195 --> 02:00:39,596 l don'tknow where they are taking me. 1622 02:00:39,732 --> 02:00:43,463 l don'tknow where they are taking me. 1623 02:00:43,736 --> 02:00:50,266 Why are you sending meaway, father? 1624 02:00:50,376 --> 02:00:56,611 Why have you turned your daughter into abride? 1625 02:00:57,016 --> 02:01:03,512 l can'tbear it, yet can do nothing. 1626 02:01:03,623 --> 02:01:12,588 Which way are you taking me coachman,whereis my destination? 1627 02:01:12,732 --> 02:01:17,931 Where is my destination? 1628 02:01:35,521 --> 02:01:38,786 He'll shine likethesun, he'll wear a crown 1629 02:01:38,891 --> 02:01:42,054 The groom will walk to his wedding like aking. 1630 02:01:42,161 --> 02:01:45,153 He'll not care for his brother-in-law 1631 02:01:45,264 --> 02:01:51,999 And he'll ignore all his uncles. 1632 02:01:52,104 --> 02:01:55,301 lnstead he'll bring his sisters, dancing, to thewedding. 1633 02:01:55,441 --> 02:02:05,043 Thegroom's companions look so crooked and funny 1634 02:02:05,284 --> 02:02:12,452 Thebrideis dying of embarrassment! 1635 02:02:25,004 --> 02:02:26,471 Tripurari Saran speaking, sir. 1636 02:02:26,806 --> 02:02:28,637 There's been an attack on Mishra's car. 1637 02:02:28,908 --> 02:02:29,897 What aretheorders? 1638 02:02:30,009 --> 02:02:33,445 Don't touch Madrasi till he finishes off Rahul Mishra. 1639 02:02:36,082 --> 02:02:37,674 Ravan's aboutto burn. 1640 02:02:41,587 --> 02:02:47,822 Listen to me, my precious daughter 1641 02:02:48,127 --> 02:02:54,191 Myheart'll never agreeto send you away. 1642 02:02:54,333 --> 02:03:00,761 Only agirl's father can ever know 1643 02:03:00,873 --> 02:03:06,368 The pain of a vacant house after his daughter is gone. 1644 02:03:06,479 --> 02:03:12,975 Themother's tears flow as the coachmen leave 1645 02:03:13,119 --> 02:03:20,548 Andthebride falls apart, crying... 1646 02:03:20,693 --> 02:03:26,154 Thelines ofmy fatepull mealong 1647 02:03:26,265 --> 02:03:29,598 l don'tknow where they are taking me. 1648 02:03:29,702 --> 02:03:33,536 l don'tknow where they are taking me. 1649 02:04:28,527 --> 02:04:31,257 Oh, God! She's still sleeoing. 1650 02:04:31,664 --> 02:04:34,394 Are you going to makeup forthe entireweek? 1651 02:04:35,334 --> 02:04:36,392 Get up, dear. 1652 02:04:39,071 --> 02:04:41,904 She slept in herwedding dress? 1653 02:04:46,912 --> 02:04:48,004 Balakram? 1654 02:05:25,651 --> 02:05:27,676 l've to go now. - This isn't therighttime. 1655 02:05:27,953 --> 02:05:29,682 And Madrasi's looking all over for you. 1656 02:05:30,389 --> 02:05:31,617 Leave me alone. 1657 02:05:31,924 --> 02:05:32,652 Now! 1658 02:05:33,325 --> 02:05:34,553 Baba's sent a message. 1659 02:05:44,904 --> 02:05:46,599 Ram... Ram... Ram... 1660 02:05:49,708 --> 02:05:50,697 lts dangerous. 1661 02:05:51,343 --> 02:05:52,469 l haveto go. 1662 02:05:57,049 --> 02:05:57,743 Don't...! 1663 02:06:02,087 --> 02:06:02,951 Hey Ram! 1664 02:06:22,508 --> 02:06:29,914 l wantno colour otherthan yours 1665 02:06:37,256 --> 02:06:44,719 l wantno colour otherthan yours 1666 02:06:44,863 --> 02:06:48,230 Although myheart ticks, 1667 02:06:48,367 --> 02:06:51,768 it is resolvedto bequiet. 1668 02:06:52,137 --> 02:06:58,303 Glory to Shiva! 1669 02:07:02,648 --> 02:07:03,546 Greetings. 1670 02:07:04,083 --> 02:07:04,845 Come. 1671 02:07:12,658 --> 02:07:15,559 Her pulse is slow, butit's still beating. 1672 02:07:16,662 --> 02:07:18,061 She's alive! 1673 02:07:23,168 --> 02:07:24,567 lts organo-phosphate... 1674 02:07:25,337 --> 02:07:26,463 ...compound. 1675 02:07:27,773 --> 02:07:30,333 l can still save her. 1676 02:07:30,542 --> 02:07:32,009 lt's amiracle. 1677 02:07:32,378 --> 02:07:33,811 Let's take her now. 1678 02:07:34,380 --> 02:07:35,108 Hurryup, Baba. 1679 02:07:35,314 --> 02:07:36,804 Come, let's go. 1680 02:08:01,006 --> 02:08:01,768 Let's go. 1681 02:08:03,075 --> 02:08:03,734 Get in. 1682 02:08:04,276 --> 02:08:05,300 Let's go. 1683 02:08:14,486 --> 02:08:16,886 Did you hear? Bachchi's been taken to Baba. 1684 02:08:16,989 --> 02:08:18,354 Don'tworry, mom. 1685 02:08:18,490 --> 02:08:19,684 Everything will befine. 1686 02:08:25,364 --> 02:08:28,060 Welcome, Ladies and Gentlemen... 1687 02:08:28,267 --> 02:08:31,259 ...to this world-famous event of'Ramleela'. 1688 02:08:31,737 --> 02:08:33,534 Justlike Ram and Bharat met... 1689 02:08:33,639 --> 02:08:35,903 ...wepraythat you find your love. 1690 02:08:36,041 --> 02:08:37,702 But one only gets betrayal in love. 1691 02:08:37,843 --> 02:08:39,174 Theheart's shattered. 1692 02:08:39,311 --> 02:08:40,903 Life feels awful. 1693 02:08:41,013 --> 02:08:43,880 So buy'Muktivati' for just Rs. 5. 1694 02:08:44,016 --> 02:08:45,506 lnstantbenefit. 1695 02:08:45,651 --> 02:08:47,050 lnstant relief. 1696 02:08:47,152 --> 02:08:48,744 Moreeffective than cyanide. 1697 02:08:48,854 --> 02:08:50,321 lt'll putan endto yourworries. 1698 02:08:50,756 --> 02:08:51,916 Guaranteed. 1699 02:08:52,691 --> 02:08:54,215 l'm back in thecity. 1700 02:08:54,426 --> 02:08:55,893 Where are you? 1701 02:08:58,497 --> 02:08:59,623 Amma. 1702 02:09:00,365 --> 02:09:02,697 There's no sign of Rahul yet. 1703 02:09:02,835 --> 02:09:05,963 Go home. Hemight get there. 1704 02:09:08,006 --> 02:09:10,770 God's will be done! 1705 02:10:15,407 --> 02:10:16,965 Bihata! 1706 02:10:28,120 --> 02:10:29,781 Why are you roaming in public? 1707 02:10:30,455 --> 02:10:31,444 Where's Bachchi? 1708 02:10:31,857 --> 02:10:32,653 Bachchi? 1709 02:10:33,659 --> 02:10:34,717 Kashyap's daughter. 1710 02:10:34,927 --> 02:10:37,020 l heard she's dead. 1711 02:10:39,131 --> 02:10:40,496 Did you do something... 1712 02:10:40,999 --> 02:10:42,057 ...with her too? 1713 02:10:45,103 --> 02:10:45,967 Bihata!! 1714 02:10:48,073 --> 02:10:48,698 Hello brother! 1715 02:10:53,846 --> 02:10:55,074 Bye for now. 1716 02:11:13,599 --> 02:11:14,190 Hello. 1717 02:11:14,533 --> 02:11:17,696 Rahul's on mymark. 1718 02:11:17,836 --> 02:11:18,825 Do you remember yourpromise? 1719 02:11:19,204 --> 02:11:20,296 l'm waiting. 1720 02:12:37,549 --> 02:12:38,811 ...Baba? 1721 02:13:13,118 --> 02:13:14,176 What are you doing here? 1722 02:13:16,188 --> 02:13:17,416 Where's Bachchi? 1723 02:13:20,625 --> 02:13:21,683 Did you kill... 1724 02:13:22,027 --> 02:13:22,891 ...Baba? 1725 02:13:27,766 --> 02:13:29,757 Shedied for you? 1726 02:13:30,435 --> 02:13:32,096 l can'tbelieveit. 1727 02:13:34,139 --> 02:13:35,367 Where's Bachchi? 1728 02:13:35,640 --> 02:13:39,269 You crazylover... 1729 02:13:53,792 --> 02:13:55,521 lfthat's theconsequenceoflove, 1730 02:13:56,361 --> 02:13:57,589 then so beit. 1731 02:14:27,559 --> 02:14:29,049 l am here. 1732 02:14:29,628 --> 02:14:32,153 Why didn't you wait forme, Bachchi? 1733 02:15:03,495 --> 02:15:04,484 Go on. 1734 02:15:13,972 --> 02:15:17,635 l gaveup this chance many times before. 1735 02:15:18,110 --> 02:15:22,410 Butl'm putting an end to your bloodbath now. 1736 02:15:26,384 --> 02:15:27,715 Lal Salaam! 1737 02:15:58,783 --> 02:16:00,774 Bachchi, l know... 1738 02:16:01,153 --> 02:16:03,587 ...you'restill waiting for me. 1739 02:16:03,889 --> 02:16:05,322 l won'tbreak... 1740 02:16:05,624 --> 02:16:07,990 ...my promise. 1741 02:16:11,563 --> 02:16:17,627 Loving you is likeholding afistful of sand... 1742 02:16:20,939 --> 02:16:26,309 Loving you is likeholding afistful of sand... 1743 02:16:30,015 --> 02:16:32,984 l stand on this side oftheriver, 1744 02:16:33,084 --> 02:16:35,644 while you on the other 1745 02:16:36,054 --> 02:16:41,253 l havea feeling l'll drown this time 1746 02:16:42,327 --> 02:16:43,487 Rahul! 1747 02:16:59,377 --> 02:17:00,207 Rahul! 1748 02:17:02,547 --> 02:17:03,241 Rahul! 1749 02:17:24,169 --> 02:17:25,193 Rahul! 1750 02:18:23,795 --> 02:18:25,353 Wherearewe going? 1751 02:18:27,532 --> 02:18:28,999 Far away from all this. 1752 02:18:53,625 --> 02:18:59,427 Wecannot control thecircumstances 1753 02:18:59,564 --> 02:19:06,026 There are secrets hidden in thestars 1754 02:19:06,371 --> 02:19:10,068 l'm surethere's apurposeto our love. 1755 02:19:15,647 --> 02:19:22,177 Loving you is likeholding afistful of sand... 1756 02:19:24,222 --> 02:19:30,627 l stand on this side oftheriver, while you on theother 1757 02:19:30,729 --> 02:19:36,827 l have a feeling l'll drown this time 1758 02:19:37,235 --> 02:19:43,538 l haveno idea where your love is leading me. 1759 02:20:23,381 --> 02:20:26,646 Every part ofmeburns, Every cell ofmybeing is scorched 1760 02:20:38,196 --> 02:20:41,927 Thestream ofblood pierces me 1761 02:20:42,033 --> 02:20:45,264 This war's gone on ever sincel was born. 1762 02:20:45,370 --> 02:20:49,204 lt's as if a soul has risen within menow 1763 02:20:49,474 --> 02:20:53,035 lt's as ifl have rebelled against myself. 1764 02:20:53,178 --> 02:20:56,045 This bird wants to fly, 1765 02:20:56,181 --> 02:21:00,618 even as peopleare readyto shoot it down. 1766 02:21:03,755 --> 02:21:09,625 lts ariver offire and one has to wade through... 1767 02:21:11,262 --> 02:21:16,825 lts ariver offire and one has to wade through... 1768 02:21:40,358 --> 02:21:44,590 Whyis therea jingle in Your beautiful guise, 1769 02:21:44,696 --> 02:21:49,099 and whyis thereanectar in Yourtalks? 1770 02:21:55,173 --> 02:22:02,443 Are You an illusion or a feeling ofmine? 1771 02:22:02,680 --> 02:22:09,813 You aretheintoxicating tinkleoflips 1772 02:22:10,088 --> 02:22:17,290 You arein the deep and surrounded by many 1773 02:22:17,395 --> 02:22:20,489 Still, whatever happens, l want to achieve(attain) You 1774 02:22:21,366 --> 02:22:26,668 This is an ocean on fire andto cross it, onehas to drown 1775 02:22:28,706 --> 02:22:33,166 This is an ocean on fire and to cross it, one has to drown 120517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.