All language subtitles for Going Dutch s02e11 General Dearest.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,540 --> 00:00:09,780 I was saving it for you. Oh. 2 00:00:09,781 --> 00:00:13,879 You know, we really should have taken a holiday like this a long time ago. 3 00:00:13,880 --> 00:00:14,930 Yeah. 4 00:00:15,160 --> 00:00:18,140 This is the best you've ever looked. I gave you a little BBL. 5 00:00:18,400 --> 00:00:20,260 I like my mermaids with the whale tail. 6 00:00:20,500 --> 00:00:22,200 What the hell is going on here? 7 00:00:22,840 --> 00:00:26,160 I said to bag the sand, not playing it like children. 8 00:00:26,161 --> 00:00:29,239 These are just the leftovers, okay? We ran out of sandbags. 9 00:00:29,240 --> 00:00:33,319 After filling up every single one, by the way, which felt like overkill. Not 10 00:00:33,320 --> 00:00:35,900 overkill, okay? There's a biblical storm coming. 11 00:00:36,650 --> 00:00:38,270 In a lifetime storm, supposedly. 12 00:00:38,310 --> 00:00:43,569 Like a great man once said, one day a rain may come and wash all the scum from 13 00:00:43,570 --> 00:00:44,589 these streets. 14 00:00:44,590 --> 00:00:48,009 Did you just call Travis Bickle from Taxi Driver a great man? Travis was a 15 00:00:48,010 --> 00:00:51,680 Vietnam veteran, and he knew the value of firearms and physical fitness. 16 00:00:55,370 --> 00:00:58,890 Storm's coming. Get back to work, Papa Doc. I prefer Murmur, Doc. 17 00:00:59,170 --> 00:01:00,730 I'm not about to call you Murmur. 18 00:01:01,610 --> 00:01:02,660 Stop looking at me. 19 00:01:25,940 --> 00:01:30,999 Hey, the NATO base in Marne has flooded because of the storm, and I told General 20 00:01:31,000 --> 00:01:34,879 Martin that she and her troops can come here, and we will put them up. Oh, Euro 21 00:01:34,880 --> 00:01:36,040 hottie slumber party. 22 00:01:36,041 --> 00:01:39,839 Not a real slumber party, and I don't care if they're hotties or... 23 00:01:39,840 --> 00:01:43,259 Busted. Thank you, Conway. You got it. What's happening? The colonel and I have 24 00:01:43,260 --> 00:01:44,979 been doing a generational cultural exchange. 25 00:01:44,980 --> 00:01:48,219 I taught him busted, and he taught me about something called Creedence 26 00:01:48,220 --> 00:01:50,520 Clearwater Revival. Very good, Conway. 27 00:01:50,760 --> 00:01:54,259 Yeah. The troops are on their way. I want you guys to be aware of the fact 28 00:01:54,260 --> 00:01:56,739 you're going to have to share quarters, okay? And Sergeant Conway is in charge 29 00:01:56,740 --> 00:01:59,450 of the accommodations, so she will assign everybody. 30 00:01:59,451 --> 00:02:01,159 Does General Martin have any special requests? 31 00:02:01,160 --> 00:02:03,060 I think General Martin is all set. 32 00:02:03,720 --> 00:02:04,840 Okay. Sorry. 33 00:02:04,841 --> 00:02:09,179 I don't know what's going on here. Sounds like your Canadian girlfriend's 34 00:02:09,180 --> 00:02:10,320 to move in with you. No. 35 00:02:10,740 --> 00:02:15,060 No. That's not what I said. That's how it starts. Come over. I got central AC. 36 00:02:15,061 --> 00:02:17,779 Next thing you know, you're signing the name for the lease. 37 00:02:17,780 --> 00:02:21,119 I don't know what you're talking about. Trust me. Sooner or later, General 38 00:02:21,120 --> 00:02:24,239 Martin's going to be wearing her night guard to bed and letting her panties dry 39 00:02:24,240 --> 00:02:25,290 in the shower. 40 00:02:25,620 --> 00:02:30,779 It's not going to be happening, okay? I just hope that you're ready to give up 41 00:02:30,780 --> 00:02:33,440 your side of the bed. My side of the bed is the whole bed. 42 00:02:33,850 --> 00:02:37,850 Okay? There's no two sides. It's my side. Got it. Interesting fact. 43 00:02:40,050 --> 00:02:42,910 I'm your superior officer. You're not allowed to mock me. 44 00:03:01,040 --> 00:03:05,440 You know, things have been so busy since yesterday when we, uh... Kissed? 45 00:03:05,900 --> 00:03:10,620 Kissed. That kiss was amazing. It was. Coming out of a movie. Yeah, okay, yeah. 46 00:03:10,820 --> 00:03:14,559 The best kiss of my life. Yeah, me too. But we also thought, like, maybe you 47 00:03:14,560 --> 00:03:16,550 were gonna die. Yeah, I might die, but... So. 48 00:03:16,920 --> 00:03:18,910 I guess there's only one way to find out. 49 00:03:19,440 --> 00:03:20,490 Yeah. 50 00:03:29,740 --> 00:03:30,920 Wasn't quite as good. 51 00:03:31,700 --> 00:03:33,320 I remembered it. Yeah. 52 00:03:33,321 --> 00:03:34,799 It's me. 53 00:03:34,800 --> 00:03:35,419 It's me. 54 00:03:35,420 --> 00:03:37,919 Okay, you know how, like, some people find speaking around really, like, sexy? 55 00:03:37,920 --> 00:03:40,179 Yeah. Yeah, well, you know what I found really sexy? What? 56 00:03:40,180 --> 00:03:43,579 Following the rules. Okay. And I think that's what's happening here. I 57 00:03:43,580 --> 00:03:45,180 understand. Yeah. 58 00:03:45,460 --> 00:03:48,650 But we want to do this. We want to do this. Okay. We got to do this. Yeah. 59 00:03:48,740 --> 00:03:51,120 Just, um... Work our way up to it. 60 00:03:51,340 --> 00:03:52,390 Work our way up to it. 61 00:03:53,760 --> 00:03:57,319 Come on in. Everything is normal in here. The door is not closed for any 62 00:03:57,320 --> 00:03:58,580 at all. We are good here. 63 00:03:59,070 --> 00:04:00,120 How are you? 64 00:04:03,801 --> 00:04:09,669 Okay, I'm not going to say it's a good thing that there's a flood. 65 00:04:09,670 --> 00:04:12,629 It's a thought and prayers to the tulip farmers, obviously. 66 00:04:12,630 --> 00:04:15,549 But it's not a bad thing that I'm going to get more face time with General 67 00:04:15,550 --> 00:04:16,600 Martin. No. 68 00:04:16,601 --> 00:04:20,989 I hope she's not thinking that this is going to be some kind of a step for the 69 00:04:20,990 --> 00:04:24,009 relationship, you know, like step forward, because I'm not really, I don't 70 00:04:24,010 --> 00:04:25,060 to take a step in any. 71 00:04:25,061 --> 00:04:27,439 Yeah, you've got to accept that it's a step. 72 00:04:27,440 --> 00:04:28,359 Really? Yeah. 73 00:04:28,360 --> 00:04:31,359 Because our relationship is, like, so sexy and fun. Those are the two things 74 00:04:31,360 --> 00:04:36,079 we're built on, and scotch and innuendo, four things. Those are, like, that's 75 00:04:36,080 --> 00:04:37,099 our foundation. 76 00:04:37,100 --> 00:04:41,219 It's just, like, drinking and messing around, you know what I mean? Like, I 77 00:04:41,220 --> 00:04:44,680 don't think even with an act of God that that would change. 78 00:04:44,940 --> 00:04:48,460 Have you ever considered that maybe God wants you two to be together? 79 00:04:49,740 --> 00:04:53,339 Okay, you know I have Catholic stuff that's creepy for you to use that 80 00:04:53,340 --> 00:04:55,730 me. Just bring him into my temporary office. 81 00:04:57,230 --> 00:05:01,150 We made it. Now get me out of these damn clothes and pour me a scotch. 82 00:05:01,630 --> 00:05:02,680 Hurry. 83 00:05:04,590 --> 00:05:05,640 See? 84 00:05:05,970 --> 00:05:07,020 Sexy and fun. 85 00:05:07,021 --> 00:05:10,009 Okay. You know, sometimes you just forget that you're my dad. 86 00:05:10,010 --> 00:05:11,060 Who's Catholic now? 87 00:05:13,981 --> 00:05:21,349 Captain, since I'm still aidless, I was hoping you could step into the role 88 00:05:21,350 --> 00:05:22,349 while I'm on base. 89 00:05:22,350 --> 00:05:23,400 Yeah. 90 00:05:23,790 --> 00:05:24,840 Yes, ma 'am. 91 00:05:25,210 --> 00:05:26,650 Man, I am not hating the flood. 92 00:05:27,110 --> 00:05:31,910 But thoughts and prayers to the tulip farmers. I hate tulips. 93 00:05:32,230 --> 00:05:34,330 Captain, I just saw a soldier in pajamas. 94 00:05:34,830 --> 00:05:37,810 I told them pajama night can never happen. 95 00:05:38,030 --> 00:05:39,830 What's next, charades and s'mores? 96 00:05:40,130 --> 00:05:41,270 Snack time, everyone! 97 00:05:41,800 --> 00:05:45,639 for welcoming snacks for a lovely guest. We got chocolate marshmallows and 98 00:05:45,640 --> 00:05:49,939 graham crackers, but I wasn't sure. Do you put ranch dressing on this or not? I 99 00:05:49,940 --> 00:05:52,819 can never really get when you guys like ranch dressing on photos and when you 100 00:05:52,820 --> 00:05:53,870 don't. 101 00:05:58,680 --> 00:06:03,640 So I guess we proved you can put maple syrup on anything pretty much, right? 102 00:06:03,760 --> 00:06:06,480 Having a Canadian roommate isn't so bad, is it? 103 00:06:08,480 --> 00:06:10,660 Oh. Sorry, I thought we were calling it. 104 00:06:11,100 --> 00:06:15,259 we can call it okay yeah let's call it okay if i don't use this thing i gnaw 105 00:06:15,260 --> 00:06:21,240 through my own jaw yeah yeah got it not a problem i mean you got to do what you 106 00:06:36,200 --> 00:06:41,559 it's saturday what do you want to do today uh saturdays i um i have to 107 00:06:41,560 --> 00:06:45,519 my hunting knives and it takes a long time i've got to be really super focused 108 00:06:45,520 --> 00:06:48,839 so i have to be kind of by myself but what are you gonna do i was gonna watch 109 00:06:48,840 --> 00:06:55,799 some human cockfighting you're okay you what human cockfighting where 110 00:06:55,800 --> 00:07:02,739 oh wow this is a fun saturday what do you think we were gonna 111 00:07:02,740 --> 00:07:04,080 do together go to ikea 112 00:07:07,801 --> 00:07:14,729 any like softer one of these weapons i just i was i was glad to believe that 113 00:07:14,730 --> 00:07:20,209 this wouldn't hurt in any way and like i guess we're just missing nap time how 114 00:07:20,210 --> 00:07:25,629 did that rather soft dig fellow get into the army oh well corporal papadakis has 115 00:07:25,630 --> 00:07:30,949 many extraordinary talents and hand -on -hand combat is not one of them 116 00:07:30,950 --> 00:07:36,689 but at least he's getting his nap time but 117 00:07:36,690 --> 00:07:39,610 you think you're up if you don't hit me 118 00:07:40,700 --> 00:07:41,940 Fine, 100 euros. 119 00:07:42,500 --> 00:07:46,359 It's so great having real soldiers on the base, you know what I mean? I 120 00:07:46,360 --> 00:07:51,119 seen one pair of open -toed shoes. But our guys are getting pummeled. Okay, we 121 00:07:51,120 --> 00:07:54,490 got ourselves a negotiator. Thanks, Louis Vuitton. Look, it's sick. 122 00:07:54,720 --> 00:07:57,100 You have interesting friends. 123 00:07:58,060 --> 00:08:01,000 Well, they have unconventional skills. 124 00:08:01,580 --> 00:08:02,630 What about you? 125 00:08:03,260 --> 00:08:04,380 Are you interesting? 126 00:08:05,420 --> 00:08:06,660 Oh, I'm uninteresting. 127 00:08:07,220 --> 00:08:11,319 Good. Yeah. Because after the debacle with my last aid, smoking something 128 00:08:11,320 --> 00:08:14,260 Afghani train wreck, I need somebody totally by the book. 129 00:08:14,740 --> 00:08:15,790 You got it. 130 00:08:15,791 --> 00:08:17,279 Oh, wow. 131 00:08:17,280 --> 00:08:18,330 By the book. 132 00:08:22,080 --> 00:08:28,220 So was it good for you? 133 00:08:29,040 --> 00:08:32,410 All joking aside, was it true what you said about that private mom? 134 00:08:32,500 --> 00:08:35,299 He sure cried like it was true. He did. 135 00:08:37,419 --> 00:08:43,080 I sure got hit in the head a lot. Yeah, but you always got right back up. 136 00:08:43,360 --> 00:08:46,300 I sure got hit in the head a lot. 137 00:08:47,100 --> 00:08:48,500 Is the enemy okay? 138 00:08:48,720 --> 00:08:49,770 I don't know. 139 00:08:49,771 --> 00:08:53,359 General Martin said we can't go to the medic unless we want to be diagnosed as 140 00:08:53,360 --> 00:08:55,950 weak. Your dad with General Martin equals disaster. 141 00:08:56,460 --> 00:09:01,259 Okay. Look, it's only for a few more days, so, I don't know, try to make 142 00:09:01,260 --> 00:09:04,880 tonight. Don't have sex with them. Or do. I don't know. I'm not your mom. 143 00:09:05,380 --> 00:09:06,430 What? 144 00:09:08,970 --> 00:09:12,510 Do you guys do that stick -fighting thing every day? 145 00:09:12,890 --> 00:09:14,870 No. Some days it's paintball. 146 00:09:15,330 --> 00:09:17,310 General Martin designed their own guns. 147 00:09:17,510 --> 00:09:18,710 They are very powerful. 148 00:09:19,650 --> 00:09:20,770 Looks like it. 149 00:09:20,771 --> 00:09:24,709 Oh, we have got to get our hands on those paintball guns. 150 00:09:24,710 --> 00:09:26,610 I sure got hit in the head. 151 00:09:26,850 --> 00:09:28,110 A lot. 152 00:09:56,571 --> 00:10:01,219 We need to steal those paintball guns before tomorrow. 153 00:10:01,220 --> 00:10:04,639 Because unless General Martin made those paintball guns shoot mimosas, I am not 154 00:10:04,640 --> 00:10:08,339 letting that demon ruin my Sunday, too. Because General Martin's idea of fun is 155 00:10:08,340 --> 00:10:09,390 torture. 156 00:10:13,760 --> 00:10:19,480 Oh, I didn't find guns, but I think I might have found something else. 157 00:10:19,840 --> 00:10:22,760 Great. All I found were these candy jawbreakers. 158 00:10:23,140 --> 00:10:25,670 Papa, take a look at my candy. Those are paintballs. 159 00:10:32,970 --> 00:10:34,050 Hey, what's going on? 160 00:10:34,190 --> 00:10:38,789 Nothing. I was just watching a YouTube compilation with Martin of old people 161 00:10:38,790 --> 00:10:39,649 falling down. 162 00:10:39,650 --> 00:10:41,450 And when they fall in water, we drink. 163 00:10:41,451 --> 00:10:42,649 Pretty drunk. 164 00:10:42,650 --> 00:10:45,450 So I grabbed some scotch. Wait, are the old people hurt? 165 00:10:45,750 --> 00:10:49,709 Not the ones who fall in the water, you know, as long as they can swim, which a 166 00:10:49,710 --> 00:10:50,760 lot of them can't. 167 00:10:50,761 --> 00:10:54,389 Anyways, I realized something. It's pretty cool, man. I'm liking having her 168 00:10:54,390 --> 00:10:58,609 around. Turns out when you like somebody the way I like her and you take that 169 00:10:58,610 --> 00:10:59,629 little step. 170 00:10:59,630 --> 00:11:03,470 It could be a good thing. And I came to that conclusion on my own. 171 00:11:03,471 --> 00:11:06,669 I didn't need therapy like that family court judge said I did. 172 00:11:06,670 --> 00:11:12,329 Right? Yeah, I guess, uh... Sometimes you gotta take a risk. Unless you're an 173 00:11:12,330 --> 00:11:16,410 old person on an escalator. Yeah, you just want to take the stairs? 174 00:11:16,910 --> 00:11:18,610 Huh. Okay. How you doing? 175 00:11:18,611 --> 00:11:22,449 Thanks for asking. Yeah, actually, you know when you have these things... Yeah, 176 00:11:22,450 --> 00:11:25,569 I gotta... She's waiting on me. Oh, yeah, yeah. No, no. Yeah, yeah. You 177 00:11:25,570 --> 00:11:26,809 get back to watching old people. 178 00:11:26,810 --> 00:11:29,429 All right, pal. All right. See ya. No problem. Okay. If you get bored, you can 179 00:11:29,430 --> 00:11:31,480 come over and watch. I'm not gonna do that. 180 00:11:34,550 --> 00:11:38,649 The key to disappointing soldiers isn't the yelling. It's the silence between 181 00:11:38,650 --> 00:11:39,700 the yelling. Huh. 182 00:11:39,701 --> 00:11:43,089 Because I just do the opposite. I just, like, I rant for, like, you know, a 183 00:11:43,090 --> 00:11:45,869 solid block, like, six, seven minutes, and then I throw something. 184 00:11:45,870 --> 00:11:47,349 Ooh, what's your favorite thing to throw? 185 00:11:47,350 --> 00:11:50,530 Like a chair, you know, like Bobby Knight style, you know? 186 00:11:50,890 --> 00:11:52,450 It really gets their attention. 187 00:11:52,451 --> 00:11:55,389 This is interesting, though, comparing notes. I like this. 188 00:11:55,390 --> 00:11:56,950 It's hard to be mean in a vacuum. 189 00:11:57,510 --> 00:11:58,560 Yeah? 190 00:11:58,890 --> 00:12:00,090 Who the hell is that? 191 00:12:00,761 --> 00:12:02,769 What is it? 192 00:12:02,770 --> 00:12:03,820 Hey. 193 00:12:05,990 --> 00:12:07,870 Where's General Martin? Who is it? 194 00:12:09,890 --> 00:12:15,030 It's a personal friend seeking guidance over... I got my girlfriend pregnant, 195 00:12:15,031 --> 00:12:17,909 and she's in love with her best friend, and they're going to raise the kid 196 00:12:17,910 --> 00:12:23,089 together. I got it, hon. Listen, I found blueprints of the face in General 197 00:12:23,090 --> 00:12:24,109 Martin's office. 198 00:12:24,110 --> 00:12:25,210 I also ate paint. 199 00:12:26,130 --> 00:12:30,469 So what's the deal? Maybe she was going to get a frame for me, like as a gift or 200 00:12:30,470 --> 00:12:33,709 something. These are the exact blueprints that Gideon was tricked into 201 00:12:33,710 --> 00:12:36,600 We never found out who was behind that. Maybe it was Martin. 202 00:12:36,910 --> 00:12:39,140 There's also plans for a remodel of the bait. 203 00:12:42,750 --> 00:12:44,490 Yeah, I didn't think that was funny. 204 00:12:44,880 --> 00:12:45,930 So what do we get? 205 00:12:45,980 --> 00:12:49,679 It's women tearing down women time, isn't it? Did you guys learn nothing 206 00:12:49,680 --> 00:12:52,839 that human resources video I had you watch with the animated bears? Because 207 00:12:52,840 --> 00:12:54,400 was all about that kind of stuff. 208 00:12:54,401 --> 00:12:57,879 So your girlfriend is not being straight with you. You go and sex fly. She is 209 00:12:57,880 --> 00:12:58,499 your girlfriend. 210 00:12:58,500 --> 00:13:01,380 You know what? Look at the bright side. 211 00:13:01,640 --> 00:13:05,280 You know, two moms means less responsibility for you, Papa Doc. You 212 00:13:05,320 --> 00:13:08,990 We'll talk about it more tomorrow. I was making that up. I was making that up. 213 00:13:22,651 --> 00:13:27,079 Hey, wait, we gotta talk. No, no, we're talking. 214 00:13:27,080 --> 00:13:28,420 No, we're talking. Okay. 215 00:13:31,720 --> 00:13:32,770 Hey, 216 00:13:32,880 --> 00:13:39,180 what do you think? You think we should remodel the tea sack? 217 00:13:39,820 --> 00:13:40,870 No, I think it's fine. 218 00:13:42,540 --> 00:13:43,860 Yeah, me too. 219 00:13:43,861 --> 00:13:47,259 I mean, the only way a remodel would make sense is if you were going to 220 00:13:47,260 --> 00:13:50,899 the number of troops. Then you'd bash out the back wall. You'd switch out the 221 00:13:50,900 --> 00:13:54,559 round tables for bench seating and expand the kitchen. But that's just off 222 00:13:54,560 --> 00:13:55,610 top of my head. 223 00:13:56,480 --> 00:13:57,530 Right. 224 00:13:57,780 --> 00:13:58,830 How's the book? 225 00:13:58,831 --> 00:14:00,759 It's good. 226 00:14:00,760 --> 00:14:04,580 Just getting to the section on Pearl Harbor. 227 00:14:04,960 --> 00:14:07,670 Politics aside, you got to respect a surprise attack. 228 00:14:10,200 --> 00:14:11,250 Yeah. 229 00:14:11,520 --> 00:14:13,940 You've got me in my office on a Sunday. 230 00:14:13,941 --> 00:14:17,579 It better be World War III. I think if it was World War III, sir, you'd already 231 00:14:17,580 --> 00:14:18,579 be in your bunker. 232 00:14:18,580 --> 00:14:23,299 Is General Martin taking over my base? What? No, no, no, no, no. The U .S. Army 233 00:14:23,300 --> 00:14:24,350 is giving it away. 234 00:14:24,351 --> 00:14:27,339 You're just giving bases away now? What are you, that's nuts. 235 00:14:27,340 --> 00:14:30,219 No wonder you've never seen combat. When the fighting starts, I guess you just, 236 00:14:30,220 --> 00:14:31,270 what, surrender? 237 00:14:31,280 --> 00:14:35,580 NATO has made a massive weapons deal with the army, and General Martin wants 238 00:14:35,640 --> 00:14:40,520 you know, a training base in the region. So since Baumholder is a base of value, 239 00:14:40,900 --> 00:14:45,199 I convinced our superiors to throw in Strugdorf, you know, like free perfume 240 00:14:45,200 --> 00:14:46,199 with purchase. 241 00:14:46,200 --> 00:14:50,339 You know, your whole obsession with humiliating me is now reaching a really 242 00:14:50,340 --> 00:14:55,640 creepy, fetishy area. I'm not the one who invited your girlfriend to move in. 243 00:14:55,820 --> 00:14:58,500 That you did on your own. 244 00:14:58,800 --> 00:15:02,120 And now she is your boss. 245 00:15:03,980 --> 00:15:07,899 Oh, see, I wanted to capture that exact moment so that it will pop up on my 246 00:15:07,900 --> 00:15:10,939 screensaver from time to time. Of course, because you need something to 247 00:15:10,940 --> 00:15:13,399 the pictures of all the kids you never see anymore. 248 00:15:13,400 --> 00:15:14,840 Oh, well, look who's talking. 249 00:15:14,841 --> 00:15:16,939 You know what, sir? I'm not going to let you get away with this. 250 00:15:16,940 --> 00:15:17,839 Too late. 251 00:15:17,840 --> 00:15:22,439 The wheels are already turning. Oh, and if you try to block it, you will be 252 00:15:22,440 --> 00:15:27,699 crushed. Oh, see, your eyes were closed. So let's try this again. How does it 253 00:15:27,700 --> 00:15:31,270 feel? to be the only American to lose a battle with Canada. 254 00:15:32,910 --> 00:15:35,470 Oh, see, now that, that's a keeper. 255 00:15:35,471 --> 00:15:38,549 You know what, sir? I should give you a fair warning. You might want to get that 256 00:15:38,550 --> 00:15:40,840 bunker ready. I'm about to start World War III. 257 00:15:43,930 --> 00:15:44,980 There it is. 258 00:15:45,550 --> 00:15:48,630 Yeah, that's what we were looking for. 259 00:15:48,830 --> 00:15:51,190 Yeah. And I think I know why we found it. 260 00:15:51,191 --> 00:15:52,969 You do? 261 00:15:52,970 --> 00:15:53,809 Mm -hmm. 262 00:15:53,810 --> 00:15:57,610 Because I took a job with General Martin. 263 00:15:58,410 --> 00:16:02,770 She called me and offered me a position as her permanent aide at NATO, which, 264 00:16:02,890 --> 00:16:08,430 you know, comes with a move, but also comes with a promotion to major. 265 00:16:10,530 --> 00:16:15,570 Wow. Which is not in your chain of command. And we can do this. 266 00:16:17,690 --> 00:16:24,629 I didn't realize that when I submitted my 267 00:16:24,630 --> 00:16:26,310 retirement paperwork last night. 268 00:16:28,189 --> 00:16:32,210 What? I mean, sometimes you gotta take a risk, right? 269 00:16:32,530 --> 00:16:38,409 I mean... I mean, this is crazy. Isn't it funny that we, like, gift of the Magi 270 00:16:38,410 --> 00:16:39,790 to each other? That is crazy. 271 00:16:40,950 --> 00:16:42,330 We're still on the same page. 272 00:16:44,750 --> 00:16:46,930 Actually, we're not. 273 00:16:47,430 --> 00:16:48,480 We're not? 274 00:16:49,630 --> 00:16:50,680 Well, no. 275 00:16:51,090 --> 00:16:53,870 Look, I accepted a new job, like, 30 minutes away. 276 00:16:53,871 --> 00:16:54,769 Uh -huh. 277 00:16:54,770 --> 00:16:55,930 You quit. 278 00:16:56,330 --> 00:16:58,690 Your job. You gave up your whole career. 279 00:16:59,370 --> 00:17:02,620 20 years of service for a girl you haven't even been on a date with. 280 00:17:04,810 --> 00:17:05,860 You're welcome. 281 00:17:07,410 --> 00:17:08,460 Okay. 282 00:17:08,849 --> 00:17:15,510 Okay. Look, I've failed at every relationship that I've ever been in, 283 00:17:15,530 --> 00:17:21,510 right? Uh -huh. And you, well, you literally just got a divorce. 284 00:17:21,511 --> 00:17:24,059 Probably should have talked about that first. 285 00:17:24,060 --> 00:17:27,199 Yeah, we probably should have, but, I mean, I've been thinking about it, and 286 00:17:27,200 --> 00:17:28,820 I've been thinking about us a lot. 287 00:17:28,821 --> 00:17:32,899 I actually see a future for us, okay? I see, like, the house, the family 288 00:17:32,900 --> 00:17:34,320 wireless plants, kids. 289 00:17:34,660 --> 00:17:36,460 Kids? Yeah. Would we talk about that? 290 00:17:36,540 --> 00:17:38,280 Or would you surprise me with some? 291 00:17:38,281 --> 00:17:41,239 I'm not gonna surprise you with kids if that's not how that works, okay? I have 292 00:17:41,240 --> 00:17:42,029 to go. 293 00:17:42,030 --> 00:17:42,569 I do. 294 00:17:42,570 --> 00:17:46,630 I'm helping General Martin prep her schedule, okay, as soon as I find my 295 00:17:46,631 --> 00:17:49,009 Okay, dude, you don't need to do this, okay? You don't need to run away. Don't 296 00:17:49,010 --> 00:17:51,789 be like the colonel, okay? You don't need to avoid emotional conversations. 297 00:17:51,790 --> 00:17:52,809 can talk through this. 298 00:17:52,810 --> 00:17:55,550 I am nothing like my dad. 299 00:17:55,551 --> 00:18:00,119 Don't do this. Don't just walk away. Let's talk about it. What do you want to 300 00:18:00,120 --> 00:18:03,130 talk about, huh? Sit my Christmas tree up the chimney, huh? 301 00:18:03,131 --> 00:18:06,119 I'm sorry you found out this way. I wasn't supposed to say anything until it 302 00:18:06,120 --> 00:18:09,379 official. Oh, really? I've told you plenty of official secrets, okay? Like 303 00:18:09,380 --> 00:18:12,519 fact that we have a sound cannon that makes people projectile bombs. And that 304 00:18:12,520 --> 00:18:14,939 was one of the most romantic dates of my whole life. 305 00:18:14,940 --> 00:18:19,379 Look, you have worked so hard making this base a success. Enjoy the spoils. 306 00:18:19,380 --> 00:18:22,990 taking over can just allow you to transfer to a better base. You're right. 307 00:18:22,991 --> 00:18:25,119 Oh, my God, I didn't even think of it that way. 308 00:18:25,120 --> 00:18:26,260 You're doing me a favor. 309 00:18:26,261 --> 00:18:28,879 I should be thanking you. I'm going to send you some thank you flowers. Where 310 00:18:28,880 --> 00:18:32,250 should I send them? Oh, yeah, right here, because you live here now. 311 00:18:32,251 --> 00:18:35,859 It's not personal, Patrick. Oh, it's very personal, okay? You Trojan horse me 312 00:18:35,860 --> 00:18:39,419 with two of my favorite things, sex and human cockfighting. If you wanted to 313 00:18:39,420 --> 00:18:41,160 move in, you should have just asked. 314 00:18:41,480 --> 00:18:46,180 I'm not your enemy, but I could be. God, you are already my enemy. My God. 315 00:18:46,181 --> 00:18:48,879 You know what? I'm just going to give you a heads up. 316 00:18:48,880 --> 00:18:51,650 I planted an alarm in here. It's going to go off very soon. 317 00:18:52,180 --> 00:18:56,689 Loud enough to drive you crazy, but faint enough that when you look for it, 318 00:18:56,690 --> 00:18:59,100 you won't be able to locate where it actually is. 319 00:19:01,050 --> 00:19:02,970 Oh, yeah, that's going to drive me nuts. 320 00:19:03,450 --> 00:19:04,710 Merry Christmas, Grinch. 321 00:19:04,711 --> 00:19:10,149 Really, this is... All you got is the rosรฉ? I mean, rosรฉ is more about, like, 322 00:19:10,150 --> 00:19:12,030 quantity. That's why it comes in a box. 323 00:19:13,810 --> 00:19:17,190 I can't believe Martin thought she was doing me a favor. 324 00:19:17,191 --> 00:19:19,789 I can't believe Shaw thought he was doing me a favor. 325 00:19:19,790 --> 00:19:23,210 Crazy. It is insane. Dude, it sacrifices everything for... 326 00:19:23,740 --> 00:19:24,790 Our future? 327 00:19:24,820 --> 00:19:28,430 Like they're our saviors or something. It's insane. It's crazy behavior. 328 00:19:31,180 --> 00:19:36,139 You don't think there's a chance that we are self -sabotaging Quinn style so 329 00:19:36,140 --> 00:19:37,800 that we don't get hurt? 330 00:19:39,380 --> 00:19:40,560 No. No. 331 00:19:40,780 --> 00:19:43,550 It's not us, honey. It's always them. It's them. It's them. 332 00:19:43,580 --> 00:19:47,319 That's the way they want it to think. I'm obviously not going to take the job 333 00:19:47,320 --> 00:19:50,679 with General Martin after everything that I've... Have you learned nothing 334 00:19:50,680 --> 00:19:52,360 working with me? What do you mean? 335 00:19:52,460 --> 00:19:56,799 Career goes before family every time. So you are taking that job. Okay, number 336 00:19:56,800 --> 00:19:58,999 one, you earned it. Number two, you deserve it. 337 00:19:59,000 --> 00:19:59,819 Thanks, Dad. 338 00:19:59,820 --> 00:20:03,739 Plus, it can't hurt to have a Quinn on the inside. Find out what her next moves 339 00:20:03,740 --> 00:20:07,379 are going to be. And then, you know, frame her for selling military secrets. 340 00:20:07,380 --> 00:20:08,430 Wait, what? 341 00:20:08,500 --> 00:20:09,760 You know, see how you feel. 342 00:20:15,020 --> 00:20:16,400 Company, attention! 343 00:20:18,280 --> 00:20:22,680 Our training exercise is on hold. The paintball gear has been stolen. 344 00:20:22,681 --> 00:20:24,199 Don't worry. 345 00:20:24,200 --> 00:20:25,700 I've been eating the evidence. 346 00:20:26,280 --> 00:20:30,980 The guns were in my office and only Stroopstorff soldiers had access. 347 00:20:30,981 --> 00:20:33,119 Maybe it's a cat burglar situation. 348 00:20:33,120 --> 00:20:36,019 Interesting theory. So what I'm going to do is keep my eyes peeled for someone 349 00:20:36,020 --> 00:20:38,240 very sexy wearing spandex. 350 00:20:38,560 --> 00:20:39,680 Well, don't look at me. 351 00:20:39,880 --> 00:20:44,679 The only thing I'm guilty of feeling is hot. I am in charge of this base now and 352 00:20:44,680 --> 00:20:46,440 I order everyone to be normal. 353 00:20:46,720 --> 00:20:47,770 Yes, ma 'am. 354 00:20:48,200 --> 00:20:49,820 We will be normal. 355 00:20:50,560 --> 00:20:51,610 Normal. 356 00:20:55,000 --> 00:20:56,100 Big dark. 357 00:20:56,150 --> 00:21:00,700 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.