Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,375 --> 00:01:49,125
Don't touch it. It's dirty.
2
00:02:12,167 --> 00:02:14,125
Come on, let's go home.
3
00:02:30,875 --> 00:02:32,417
I'm so thirsty.
4
00:02:36,792 --> 00:02:39,583
Sis, I want to have a rice ball.
5
00:02:40,292 --> 00:02:42,667
We'll have dinner when we get home.
6
00:02:44,292 --> 00:02:46,417
We have sweet potato rice every day.
7
00:02:47,042 --> 00:02:48,792
I'm so sick of it.
8
00:03:00,167 --> 00:03:02,750
Dad, take a break.
9
00:03:03,958 --> 00:03:06,167
Chan, take a break.
10
00:03:07,500 --> 00:03:09,500
Ching, have some roasted wheat mush.
11
00:03:16,875 --> 00:03:19,875
Can I go to my friend's later?
12
00:03:23,750 --> 00:03:28,833
A girl shouldn't go out all the time.
13
00:03:29,500 --> 00:03:31,333
I go there to study.
14
00:03:36,333 --> 00:03:38,042
Go home and help your granny with dinner.
15
00:03:38,667 --> 00:03:39,875
No need to study.
16
00:04:32,792 --> 00:04:34,333
I like you.
17
00:04:34,417 --> 00:04:36,458
I can't express...
18
00:04:36,542 --> 00:04:37,458
You took your time.
19
00:04:37,542 --> 00:04:39,333
Sorry, I'm late.
20
00:04:39,417 --> 00:04:41,375
Come help me reply to this love letter.
21
00:04:41,458 --> 00:04:43,167
I need to go to the bathroom. Wait a second.
22
00:04:43,250 --> 00:04:44,542
Hurry up.
23
00:07:19,958 --> 00:07:22,625
So damn cocky...
24
00:07:39,583 --> 00:07:42,375
I'll kill you one day.
25
00:07:42,458 --> 00:07:43,667
Fuck you.
26
00:07:43,750 --> 00:07:45,500
Cocky...
27
00:09:16,375 --> 00:09:18,292
What's wrong with you today?
28
00:09:19,167 --> 00:09:20,958
Come to work on time, eh?
29
00:09:27,417 --> 00:09:28,583
Watch where you're going.
30
00:09:31,167 --> 00:09:33,250
You spent all night drinking before coming to work?
31
00:09:35,042 --> 00:09:35,917
Smoke here.
32
00:09:36,000 --> 00:09:37,125
Don't go any further.
33
00:09:37,500 --> 00:09:38,292
There is engine oil all over in there.
34
00:09:38,375 --> 00:09:39,500
Please, be careful.
35
00:09:40,250 --> 00:09:41,250
I know.
36
00:09:43,042 --> 00:09:43,875
What did you say?
37
00:09:44,500 --> 00:09:45,292
What did you say?
38
00:09:45,375 --> 00:09:46,125
I know!
39
00:09:46,500 --> 00:09:47,125
Damn you.
40
00:09:47,792 --> 00:09:49,375
Watch your manners.
41
00:09:49,833 --> 00:09:50,667
Thanks.
42
00:09:52,750 --> 00:09:54,375
Seriously...
43
00:09:55,500 --> 00:10:00,708
Boss, you owed him too much in your previous life.
44
00:10:00,792 --> 00:10:03,417
That's why you have to repay him in this life.
45
00:10:03,500 --> 00:10:05,292
He's your creditor.
46
00:10:05,375 --> 00:10:06,667
Poor you.
47
00:10:08,083 --> 00:10:11,042
You both talk back to me, eh?
48
00:10:41,333 --> 00:10:42,333
You woke up.
49
00:10:43,208 --> 00:10:44,125
Are you alright?
50
00:10:44,208 --> 00:10:45,708
Still feeling dizzy?
51
00:10:57,792 --> 00:10:59,625
You skipped breakfast again?
52
00:11:06,042 --> 00:11:07,208
How about this?
53
00:11:07,292 --> 00:11:09,667
From now on, come to me first when you arrive at school.
54
00:11:09,750 --> 00:11:11,125
I'll get breakfast ready for you.
55
00:11:12,750 --> 00:11:16,125
Or I'll ask your mom to come to see me.
56
00:11:23,792 --> 00:11:25,375
Have this for now.
57
00:11:28,583 --> 00:11:30,083
No, thanks.
58
00:11:30,167 --> 00:11:31,125
Excuse me.
59
00:11:33,208 --> 00:11:34,583
Miss, I got it.
60
00:11:34,667 --> 00:11:36,708
Thanks. -Here is the change.
61
00:11:37,208 --> 00:11:38,208
Eat it if you're hungry.
62
00:11:38,292 --> 00:11:39,458
Hsiao-ming, walk Hsiao-lee back to the class.
63
00:11:39,542 --> 00:11:40,458
Thank you, miss.
64
00:11:40,542 --> 00:11:42,167
Miss, we're off.
65
00:11:43,125 --> 00:11:44,208
Why are you walking so fast?
66
00:11:44,292 --> 00:11:46,083
Let me give you the bread and milk.
67
00:11:48,458 --> 00:11:49,458
Slow down.
68
00:11:50,167 --> 00:11:51,875
Miss asked me to give it to you.
69
00:11:51,958 --> 00:11:52,958
Take it.
70
00:11:56,583 --> 00:11:57,333
Thanks.
71
00:11:58,042 --> 00:11:59,792
Why are you walking so fast?
72
00:11:59,875 --> 00:12:00,750
Hey, wait for me.
73
00:12:01,333 --> 00:12:02,708
Malaise.
74
00:12:02,792 --> 00:12:04,375
How to spell "malaise"? -Excuse me.
75
00:12:04,458 --> 00:12:06,000
M-A-L-A-I-S-E.
76
00:12:06,083 --> 00:12:07,833
Excuse me.
77
00:12:08,208 --> 00:12:09,000
Get in.
78
00:12:10,708 --> 00:12:12,500
Malaise means...
79
00:12:14,333 --> 00:12:15,333
Cheng Yi-hsuan.
80
00:12:16,542 --> 00:12:17,708
Cheng!
81
00:12:18,500 --> 00:12:19,583
Stand up.
82
00:12:22,000 --> 00:12:23,083
Bow.
83
00:12:23,167 --> 00:12:26,833
Thank you, miss.
84
00:12:26,917 --> 00:12:27,792
Class dismissed.
85
00:12:31,625 --> 00:12:33,417
Hey, are you feeling better?
86
00:12:37,708 --> 00:12:39,958
Why didn't you eat the bread and milk?
87
00:15:42,667 --> 00:15:43,292
Here you are.
88
00:15:43,375 --> 00:15:43,917
Hmm.
89
00:15:46,125 --> 00:15:48,875
Some of the flowers aren't bundled up yet.
90
00:15:48,958 --> 00:15:49,958
Do it for me.
91
00:15:50,042 --> 00:15:50,500
Yes.
92
00:15:52,708 --> 00:15:55,250
Miss Chuan, how are you today?
93
00:15:55,333 --> 00:15:56,125
Not bad...
94
00:15:58,500 --> 00:16:00,250
Good, good...
95
00:16:10,292 --> 00:16:11,542
Is it too hot?
96
00:16:11,625 --> 00:16:12,708
No.
97
00:16:13,000 --> 00:16:15,208
Let me know if it gets too hot. -Yes.
98
00:16:24,542 --> 00:16:26,958
Do you remember that Ms. Ho in Taipei?
99
00:16:27,042 --> 00:16:27,917
Hmm. What happened?
100
00:16:28,000 --> 00:16:31,375
Her sister told me she got divorced last year.
101
00:16:32,583 --> 00:16:34,833
Her ex-husband beat her.
102
00:16:36,000 --> 00:16:36,708
But...
103
00:16:36,792 --> 00:16:39,792
Now she's got a boyfriend. He's very nice to her.
104
00:16:40,125 --> 00:16:41,542
That's good.
105
00:16:41,625 --> 00:16:44,458
I heard he's a good catch.
106
00:16:44,542 --> 00:16:46,917
He doesn't mind she's divorced.
107
00:16:47,000 --> 00:16:50,458
Look, what a good life she's living.
108
00:16:50,542 --> 00:16:52,542
She's so smart, right?
109
00:16:53,125 --> 00:16:55,292
That's good.
110
00:17:00,417 --> 00:17:04,292
Everyone has a past, right?
111
00:17:05,583 --> 00:17:09,042
You're not the only one who married the wrong man.
112
00:17:09,125 --> 00:17:12,375
Or are you waiting for him to reform himself?
113
00:17:15,250 --> 00:17:16,750
Don't be silly.
114
00:17:17,542 --> 00:17:18,792
I'm off.
115
00:17:20,125 --> 00:17:22,208
Even if you don't care about yourself,
116
00:17:22,292 --> 00:17:24,708
you should think about your daughters.
117
00:17:24,792 --> 00:17:26,792
Do you want them to suffer with you?
118
00:17:27,042 --> 00:17:28,667
Enough.
119
00:17:28,750 --> 00:17:31,625
We don't encourage people to break up.
120
00:17:33,208 --> 00:17:34,208
You are...
121
00:17:34,292 --> 00:17:35,583
Silly and old-fashioned.
122
00:18:18,250 --> 00:18:19,167
Bro.
123
00:18:19,708 --> 00:18:20,792
You got a call.
124
00:18:22,083 --> 00:18:24,042
It's Mr. Liao today.
125
00:18:32,583 --> 00:18:33,417
150 (NTD) for a box.
126
00:18:33,500 --> 00:18:34,542
Here is your wage.
127
00:18:35,500 --> 00:18:36,292
Thanks.
128
00:18:39,167 --> 00:18:42,333
I earned only 150 (NTD) for making those flowers.
129
00:18:43,292 --> 00:18:44,875
Not even enough for a game of mahjong.
130
00:18:44,958 --> 00:18:46,625
It's easier to work in the club.
131
00:19:05,083 --> 00:19:06,542
I made tea just now.
132
00:19:08,792 --> 00:19:11,333
Excuse me. It's so hot. I need a haircut.
133
00:19:11,417 --> 00:19:12,042
Mr. Chen.
134
00:19:12,125 --> 00:19:14,292
Come, sit here.
135
00:19:15,792 --> 00:19:17,833
I'll put it in the fridge for you.
136
00:19:17,917 --> 00:19:19,708
This tomato is for you.
137
00:19:20,792 --> 00:19:22,292
Thank you.
138
00:19:24,000 --> 00:19:25,333
I'll leave this easy job to you.
139
00:19:26,500 --> 00:19:27,167
Please sit.
140
00:19:38,583 --> 00:19:39,750
It's so hot today.
141
00:19:39,833 --> 00:19:41,333
Yes, I just turned the AC on.
142
00:19:41,417 --> 00:19:42,125
Thanks.
143
00:19:49,750 --> 00:19:51,792
Shall I trim off the split ends?
144
00:19:51,875 --> 00:19:52,958
Yes, just a trim.
145
00:19:59,083 --> 00:20:02,167
Hey, time to go home.
146
00:20:05,792 --> 00:20:07,125
Bye bye...
147
00:20:07,583 --> 00:20:08,542
Hey sis.
148
00:20:08,625 --> 00:20:10,583
Can you speak louder?
149
00:20:10,667 --> 00:20:12,375
Or no one could hear you.
150
00:20:12,833 --> 00:20:14,417
You know what?
151
00:20:14,500 --> 00:20:16,667
All my classmates copy you.
152
00:20:18,500 --> 00:20:19,625
Why?
153
00:20:20,958 --> 00:20:23,625
You always call me "hey." (pun on "short")
154
00:20:24,250 --> 00:20:26,500
It's all your fault I'm short.
155
00:20:27,583 --> 00:20:28,375
Oh.
156
00:20:30,500 --> 00:20:31,458
Hey, why do you...
157
00:20:31,542 --> 00:20:33,292
You called me "hey" again.
158
00:20:35,292 --> 00:20:38,500
Why do you look so happy when others make fun of you?
159
00:20:39,750 --> 00:20:41,000
Or what should I do?
160
00:20:41,083 --> 00:20:42,417
Cry?
161
00:21:15,875 --> 00:21:17,500
What are you looking at?
162
00:21:17,583 --> 00:21:18,625
Let's go.
163
00:22:14,500 --> 00:22:16,875
Hey, bring me my purse.
164
00:22:57,167 --> 00:22:58,250
A bill is missing.
165
00:22:58,333 --> 00:23:00,167
Did you take it?
166
00:23:01,708 --> 00:23:02,167
No, I didn't.
167
00:23:02,250 --> 00:23:02,708
No?
168
00:23:02,792 --> 00:23:04,292
So, a ghost took it?
169
00:23:08,333 --> 00:23:09,542
Do you admit it or not?
170
00:23:13,583 --> 00:23:14,792
You don't...
171
00:23:15,458 --> 00:23:17,208
No dinner for you tonight.
172
00:23:21,667 --> 00:23:23,083
Maybe you remember it wrong?
173
00:23:23,583 --> 00:23:25,208
Remember it wrong?
174
00:23:25,958 --> 00:23:27,917
You think I've got so much money that I'd get it wrong?
175
00:23:32,042 --> 00:23:34,708
Mom, I'm sorry.
176
00:23:34,792 --> 00:23:37,417
I really wanted this bubble gum.
177
00:23:37,500 --> 00:23:38,917
So, I bought it today.
178
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
Stop acting.
179
00:23:40,083 --> 00:23:42,417
No need to speak up for her.
180
00:23:42,500 --> 00:23:45,250
You're both my kids. I know you well.
181
00:23:45,333 --> 00:23:47,625
I know you only too well.
182
00:23:55,917 --> 00:23:57,625
Why don't you believe me?
183
00:24:07,875 --> 00:24:08,750
Kneel.
184
00:24:12,375 --> 00:24:13,583
Kneel down.
185
00:24:18,875 --> 00:24:19,625
Hey you.
186
00:24:19,708 --> 00:24:20,958
Pull over.
187
00:24:22,208 --> 00:24:23,500
It's you again.
188
00:24:26,042 --> 00:24:27,375
I don't know if I should issue you a ticket or not.
189
00:24:27,458 --> 00:24:29,292
You fucking know who I am?
190
00:24:30,167 --> 00:24:31,833
I'm Chiang!
191
00:24:35,417 --> 00:24:36,292
What?
192
00:24:37,708 --> 00:24:38,458
Sir.
193
00:24:42,167 --> 00:24:42,958
Get up.
194
00:24:44,292 --> 00:24:44,958
Come on.
195
00:24:45,042 --> 00:24:46,208
Stop making trouble.
196
00:24:47,000 --> 00:24:49,042
You stole money and lied.
197
00:24:50,167 --> 00:24:51,292
Tell you what.
198
00:24:51,833 --> 00:24:53,917
If you don't study hard,
199
00:24:54,000 --> 00:24:55,750
you'll end up like me.
200
00:24:55,833 --> 00:24:56,875
Do low-paid work.
201
00:24:56,958 --> 00:24:58,792
Or cut people's hair.
202
00:24:58,875 --> 00:25:00,542
Useless.
203
00:25:02,042 --> 00:25:04,875
No one will marry you.
204
00:25:06,042 --> 00:25:07,708
Apart from those poor old veterans.
205
00:25:28,750 --> 00:25:29,792
Hold it properly.
206
00:25:47,667 --> 00:25:49,833
Go have dinner. Clear the table afterwards.
207
00:25:53,542 --> 00:25:55,458
Go have dinner.
208
00:27:05,500 --> 00:27:06,625
Hello.
209
00:27:09,292 --> 00:27:10,542
Yes, sir.
210
00:30:25,958 --> 00:30:27,375
Quiet. It's late.
211
00:30:27,458 --> 00:30:30,708
We need to sleep even if you don't. -What?
212
00:30:30,792 --> 00:30:32,542
You useless drunk.
213
00:30:57,458 --> 00:30:58,708
Water.
214
00:31:17,875 --> 00:31:19,375
I'm hungry.
215
00:31:37,792 --> 00:31:40,083
Bring me food.
216
00:31:41,417 --> 00:31:43,125
Are you deaf?
217
00:33:37,417 --> 00:33:40,208
Don't you need to go to work tomorrow?
218
00:33:50,458 --> 00:33:53,000
Who allowed you to shut the door?
219
00:35:34,708 --> 00:35:36,292
Get up, quick.
220
00:35:36,375 --> 00:35:38,083
We're running late.
221
00:35:39,500 --> 00:35:40,583
Gosh, it's so late.
222
00:35:45,458 --> 00:35:46,625
Quick, get changed.
223
00:36:50,292 --> 00:36:51,250
Hurry up.
224
00:37:10,500 --> 00:37:11,667
I'm behind the door.
225
00:37:13,875 --> 00:37:15,708
You're running late.
226
00:37:16,125 --> 00:37:17,125
Almost ready.
227
00:37:21,708 --> 00:37:22,375
Hurry up.
228
00:37:34,792 --> 00:37:35,500
Hurry up.
229
00:37:36,458 --> 00:37:38,625
What the hell were you up to last night?
230
00:37:39,042 --> 00:37:40,500
I set the wrong alarm time.
231
00:37:53,500 --> 00:37:54,458
Wait.
232
00:37:58,375 --> 00:38:00,167
Get some food on the way.
233
00:38:35,083 --> 00:38:37,958
Shit. You forgot our lunchboxes.
234
00:38:39,083 --> 00:38:40,458
Auntie, can you hurry up?
235
00:38:40,542 --> 00:38:41,708
Hurry up?
236
00:38:41,792 --> 00:38:44,375
Why didn't you come earlier? Hurrying me, eh?
237
00:38:45,542 --> 00:38:47,958
Is a sticky rice and a soya milk enough for you two?
238
00:38:48,958 --> 00:38:50,708
She got full by oversleeping.
239
00:38:50,792 --> 00:38:52,125
She doesn't need food.
240
00:38:52,208 --> 00:38:52,708
Oh.
241
00:38:53,167 --> 00:38:54,042
I see.
242
00:38:55,000 --> 00:38:55,792
Here you are.
243
00:38:55,875 --> 00:38:57,000
17 (NT) dollars.
244
00:38:58,583 --> 00:39:00,208
3 (NT) dollars change.
245
00:39:03,333 --> 00:39:04,042
It's all mine.
246
00:39:04,583 --> 00:39:05,375
Thanks.
247
00:39:12,083 --> 00:39:13,250
Why are you walking so slow?
248
00:41:19,833 --> 00:41:22,250
1,2, 3, 4.
249
00:41:22,333 --> 00:41:24,708
5,6,7,8.
250
00:41:24,792 --> 00:41:27,125
2,2, 3, 4.
251
00:41:27,208 --> 00:41:29,375
5, 6, swing your arms.
252
00:41:38,958 --> 00:41:39,792
Are you alright?
253
00:41:42,333 --> 00:41:43,000
Excuse me.
254
00:41:43,083 --> 00:41:43,792
Come in.
255
00:41:46,500 --> 00:41:48,167
Miss, I got it.
256
00:41:49,542 --> 00:41:50,042
Hsiao-ming.
257
00:41:50,125 --> 00:41:52,375
Why did you get the same milk and bread?
258
00:41:53,333 --> 00:41:55,708
You could get red bean or strawberry bread, right?
259
00:41:55,792 --> 00:41:57,458
Do you have the same food every day?
260
00:41:57,542 --> 00:41:58,458
No.
261
00:41:58,542 --> 00:41:59,292
Right.
262
00:42:00,292 --> 00:42:01,542
Here is the change.
263
00:42:01,625 --> 00:42:02,292
Thanks.
264
00:42:02,750 --> 00:42:03,750
Go back to the class.
265
00:42:04,750 --> 00:42:05,875
She stays here for now.
266
00:42:05,958 --> 00:42:07,042
I go back first?
267
00:42:08,750 --> 00:42:10,750
What if she faints on her way to the class?
268
00:42:11,708 --> 00:42:13,417
If she could have red bean bread,
269
00:42:13,500 --> 00:42:15,083
she wouldn't faint.
270
00:42:15,958 --> 00:42:17,458
Don't worry. I'm here with her.
271
00:42:20,792 --> 00:42:22,125
I'm off then.
272
00:42:26,208 --> 00:42:27,208
Water.
273
00:42:32,667 --> 00:42:34,167
Water.
274
00:42:48,375 --> 00:42:49,708
My cigarettes.
275
00:42:57,292 --> 00:42:59,083
My cigarettes!
276
00:43:06,417 --> 00:43:08,417
Shouldn't you get ready for work?
277
00:43:08,958 --> 00:43:11,125
Or your uncle will scold you again.
278
00:43:21,958 --> 00:43:24,042
Let me wake up first.
279
00:43:32,292 --> 00:43:34,333
The girls forgot their lunchboxes.
280
00:43:35,042 --> 00:43:37,583
Later drive me to the school to deliver lunch to them.
281
00:43:55,083 --> 00:43:57,875
I'm going to work later.
282
00:44:00,667 --> 00:44:02,542
If I'm late again and lose my job,
283
00:44:02,625 --> 00:44:03,958
what food can you put on the table?
284
00:44:05,208 --> 00:44:06,583
Offerings to the dead?
285
00:45:27,625 --> 00:45:29,625
Why put on makeup when you go to the school?
286
00:45:40,750 --> 00:45:43,250
Are you listening to what I'm saying?
287
00:45:45,292 --> 00:45:46,417
Go away.
288
00:45:46,500 --> 00:45:48,375
You crazy drunk. -Why did you put on makeup?
289
00:45:49,708 --> 00:45:51,042
I'm a crazy drunk?
290
00:45:52,708 --> 00:45:53,917
Crazy drunk.
291
00:45:58,375 --> 00:45:59,708
Yes, I'm a crazy drunk.
292
00:46:00,333 --> 00:46:01,500
Crazy drunk.
293
00:47:16,000 --> 00:47:17,125
Class leader.
294
00:47:17,208 --> 00:47:18,208
Stand up.
295
00:47:20,625 --> 00:47:21,542
Bow.
296
00:47:21,625 --> 00:47:24,375
Good morning, miss.
297
00:47:24,917 --> 00:47:25,958
Sit down.
298
00:47:27,750 --> 00:47:29,625
Attention, everyone.
299
00:47:29,708 --> 00:47:31,750
A transfer student joins us today.
300
00:47:32,125 --> 00:47:34,000
Briefly introduce yourself.
301
00:47:34,083 --> 00:47:34,458
Hi everyone.
302
00:47:34,542 --> 00:47:35,792
My name is Li Li-Ii.
303
00:47:35,875 --> 00:47:37,542
Nice to meet you.
304
00:47:42,667 --> 00:47:43,375
Hsiao-lee.
305
00:47:44,250 --> 00:47:44,917
Hsiao-lee.
306
00:47:45,667 --> 00:47:47,375
Let's go to the bathroom together, okay?
307
00:47:48,208 --> 00:47:49,833
Oh, yes.
308
00:47:53,167 --> 00:47:53,833
Let's go.
309
00:47:59,417 --> 00:48:01,167
Right, your name is Hsiao-lee.
310
00:48:01,667 --> 00:48:03,250
My friends call me "Hsiao-li."
311
00:48:03,833 --> 00:48:05,417
It'd be very confusing, right?
312
00:48:06,625 --> 00:48:09,000
So, what shall I call you?
313
00:48:10,417 --> 00:48:11,458
Anything you like.
314
00:48:15,208 --> 00:48:15,958
You're Hsiao-lee.
315
00:48:16,042 --> 00:48:17,708
I'm Li-Ii, okay?
316
00:48:19,125 --> 00:48:19,875
Sure.
317
00:48:21,083 --> 00:48:21,833
Okay.
318
00:48:23,417 --> 00:48:24,542
Hi Hsiao-lee.
319
00:48:24,625 --> 00:48:26,708
My name is Li Li-Ii. You can call me "Li-|I."
320
00:48:26,792 --> 00:48:28,708
Or by my English name, Lily.
321
00:48:28,792 --> 00:48:30,208
It ends with a long vowel.
322
00:48:30,292 --> 00:48:31,333
Ly,
323
00:48:31,417 --> 00:48:32,208
Give it a try.
324
00:48:32,792 --> 00:48:33,500
Li.
325
00:48:33,583 --> 00:48:34,208
Li-ly.
326
00:48:35,125 --> 00:48:35,792
Li-Ii.
327
00:48:35,875 --> 00:48:37,208
S "ly."
328
00:48:37,875 --> 00:48:38,750
Forget it.
329
00:48:39,375 --> 00:48:40,875
I can teach you English.
330
00:48:40,958 --> 00:48:42,375
I speak English fluently.
331
00:48:42,458 --> 00:48:44,208
Of course, I speak Chinese fluently too.
332
00:48:44,292 --> 00:48:46,708
My mom forces me to speak Mandarin at home.
333
00:48:47,542 --> 00:48:50,042
Yo, she's quite pretty.
334
00:48:50,125 --> 00:48:51,125
Like a flower.
335
00:48:51,208 --> 00:48:53,750
Go away, stinky boy.
336
00:48:53,833 --> 00:48:55,250
So annoying
337
00:48:55,333 --> 00:48:57,000
You stink like shit.
338
00:48:57,750 --> 00:48:58,708
So sassy.
339
00:48:58,958 --> 00:49:00,250
If we're shit,
340
00:49:00,333 --> 00:49:01,250
you're a fly.
341
00:49:01,333 --> 00:49:02,833
We're attracted to each other.
342
00:49:04,292 --> 00:49:05,083
You suck.
343
00:49:05,167 --> 00:49:06,000
You really suck.
344
00:49:06,083 --> 00:49:07,250
Let's go.
345
00:49:07,917 --> 00:49:08,875
Why did you do that?
346
00:49:08,958 --> 00:49:09,667
Attack, come on.
347
00:49:09,750 --> 00:49:10,750
Splash...
348
00:49:10,833 --> 00:49:11,875
Turn it to the full.
349
00:49:11,958 --> 00:49:12,500
Come on.
350
00:49:12,583 --> 00:49:17,833
Though we don't have a beautiful garden
351
00:49:17,917 --> 00:49:23,292
Flowers bloom all year round
352
00:49:23,375 --> 00:49:28,917
Though we don't have a big living room< li>
353
00:49:29,000 --> 00:49:34,667
It's warm in winter and cool in summer
354
00:50:12,792 --> 00:50:15,167
Miss, I'm looking for Lin Hsiao-lee.
355
00:50:16,083 --> 00:50:17,458
Lin Hsiao-lee.
356
00:50:17,542 --> 00:50:19,417
Your mother is asking for you.
357
00:50:30,792 --> 00:50:33,333
You think I've got too much time on my hands?
358
00:50:34,333 --> 00:50:35,583
I was at work but
359
00:50:35,667 --> 00:50:36,833
I had to bring you lunch.
360
00:50:37,583 --> 00:50:38,875
You think you're a princess?
361
00:50:38,958 --> 00:50:39,625
Concentrate on the class.
362
00:50:40,458 --> 00:50:41,250
If you're such a princess,
363
00:50:41,333 --> 00:50:42,583
leave.
364
00:50:42,667 --> 00:50:46,375
I won't need to work so hard.
365
00:50:48,583 --> 00:50:50,708
It'll be easier if I have one less mouth to feed.
366
00:50:50,792 --> 00:50:51,458
Go back to class. -Listen.
367
00:50:51,542 --> 00:50:53,542
Pay attention to the spelling,
368
00:50:54,333 --> 00:50:56,250
h-s-u-n.
369
00:50:56,917 --> 00:50:59,375
Repeat after me, "hsun-tao."
370
00:50:59,458 --> 00:51:02,333
"hsun-tao."
371
00:51:02,917 --> 00:51:05,542
It means "influence."
372
00:51:05,625 --> 00:51:08,208
But you use it only to describe
373
00:51:08,292 --> 00:51:09,333
someone has been...
374
00:51:09,417 --> 00:51:10,917
Miss, I'm sorry.
375
00:51:15,375 --> 00:51:17,875
...influenced by something positive.
376
00:51:18,958 --> 00:51:19,667
Understand?
377
00:51:19,750 --> 00:51:23,375
So, don't use the term when it's a negative influence.
378
00:51:24,583 --> 00:51:25,333
Alright?
379
00:51:25,417 --> 00:51:26,875
Yes.
380
00:51:26,958 --> 00:51:28,625
Repeat it again.
381
00:51:28,708 --> 00:51:31,000
"hsun-tao."
382
00:53:12,083 --> 00:53:14,917
Tomorrow, you'll go work as an apprentice to Auntie Hua.
383
00:53:16,833 --> 00:53:18,167
Support yourself.
384
00:53:21,417 --> 00:53:22,625
Tell you what.
385
00:53:23,250 --> 00:53:25,250
When your granny was only five,
386
00:53:25,917 --> 00:53:27,083
she began cooking, growing vegetables
387
00:53:27,167 --> 00:53:28,333
to support the whole family.
388
00:53:29,042 --> 00:53:30,708
She didn't go to school
389
00:53:32,583 --> 00:53:34,417
but still managed to raise us all.
390
00:53:35,583 --> 00:53:36,750
And you?
391
00:53:38,125 --> 00:53:39,542
You go to school and end up...
392
00:53:53,958 --> 00:53:54,708
You're not ashamed
393
00:53:54,792 --> 00:53:55,667
but I am.
394
00:54:01,125 --> 00:54:02,917
When you start making money...
395
00:54:04,750 --> 00:54:06,417
Save some for yourself.
396
00:54:10,625 --> 00:54:11,833
If you can spare any...
397
00:54:12,917 --> 00:54:14,792
Send it back to me.
398
00:54:19,667 --> 00:54:21,042
But don't come back.
399
00:54:22,500 --> 00:54:24,375
I don't know when people will finally stop gossiping.
400
00:54:49,667 --> 00:54:50,667
Girl.
401
00:54:51,542 --> 00:54:52,917
Your hair has gone strait.
402
00:54:53,000 --> 00:54:54,583
Come have a perm again.
403
00:54:54,667 --> 00:54:55,875
No need.
404
00:54:57,000 --> 00:54:58,000
What are you looking at?
405
00:54:58,083 --> 00:54:59,542
Go home and cook dinner.
406
00:55:04,083 --> 00:55:05,083
Let's go.
407
00:55:05,667 --> 00:55:07,292
It's cool in here.
408
00:55:09,625 --> 00:55:10,792
Is that your daughter?
409
00:55:10,875 --> 00:55:11,500
Yes.
410
00:55:11,583 --> 00:55:13,833
Good girl. She's old enough to cook dinner.
411
00:55:13,917 --> 00:55:15,042
Soon, she'll get married.
412
00:55:15,125 --> 00:55:16,667
No way, she's too young.
413
00:55:17,167 --> 00:55:18,625
She hasn't finished school yet.
414
00:55:18,708 --> 00:55:20,083
Let alone get married.
415
00:55:20,708 --> 00:55:23,417
You began working before finishing school, right?
416
00:55:24,458 --> 00:55:25,833
Life is easier for kids nowadays.
417
00:55:27,208 --> 00:55:29,375
Yeah, life was hard for us.
418
00:55:38,792 --> 00:55:41,667
I can see life is still hard for her.
419
00:55:42,417 --> 00:55:43,583
We charge you pittance
420
00:55:43,667 --> 00:55:46,833
for shaving your beard and cleaning your ears.
421
00:55:46,917 --> 00:55:48,875
And you groped her, huh?
422
00:55:48,958 --> 00:55:50,458
Well, you misunderstood it.
423
00:55:50,542 --> 00:55:52,125
I touched her by accident.
424
00:55:52,208 --> 00:55:53,500
By accident?
425
00:55:54,083 --> 00:55:56,583
A bar hostess charges
426
00:55:56,667 --> 00:55:58,375
50 (NT) dollars for touching her.
427
00:56:00,417 --> 00:56:01,708
For shaving and cleaning, it's (NT) 200.
428
00:56:01,792 --> 00:56:03,917
I'll charge you (NT) 300 then.
429
00:56:04,000 --> 00:56:05,792
3007 -Thank you.
430
00:56:06,542 --> 00:56:07,167
I'm sorry...
431
00:56:07,250 --> 00:56:08,042
I'll chop my hands off when I go home.
432
00:56:08,125 --> 00:56:09,292
I'm sorry.
433
00:56:09,917 --> 00:56:13,917
You're so kind that I'll have extra food for dinner, eh?
434
00:56:14,458 --> 00:56:16,125
Tell you what. It's yummy.
435
00:56:52,958 --> 00:56:55,667
Mom, can I have a fried egg?
436
00:56:56,667 --> 00:56:59,250
So annoying. Why do you want a fried egg?
437
00:57:00,333 --> 00:57:02,792
Coz the food you cook sucks.
438
00:57:04,458 --> 00:57:06,167
Fine, I'll cook you one.
439
00:57:31,250 --> 00:57:32,500
You want one too?
440
00:59:07,333 --> 00:59:08,750
What happened?
441
00:59:09,667 --> 00:59:11,542
The sun set in the east today?
442
00:59:12,417 --> 00:59:14,042
You come home so early.
443
00:59:21,917 --> 00:59:23,458
You complain even when I come home early.
444
00:59:25,208 --> 00:59:26,125
Fuck.
445
00:59:29,667 --> 00:59:31,958
I'm the head of the family.
446
00:59:32,750 --> 00:59:34,625
I can do whatever I want.
447
00:59:37,958 --> 00:59:40,000
The head of the family...
448
00:59:40,083 --> 00:59:41,750
Sounds nice.
449
00:59:42,667 --> 00:59:45,750
Apart from drinking, what else do you do?
450
00:59:47,167 --> 00:59:50,125
If your boss wasn't your dead father's blood brother,
451
00:59:50,208 --> 00:59:52,750
would he hire someone like you?
452
01:00:06,583 --> 01:00:08,208
What the hell did you say?
453
01:00:10,375 --> 01:00:11,417
What the hell?
454
01:00:15,667 --> 01:00:17,083
Look, eh?
455
01:00:20,833 --> 01:00:22,250
Look, eh?
456
01:01:15,250 --> 01:01:16,083
Hello.
457
01:01:19,250 --> 01:01:20,250
I'm sorry.
458
01:01:22,250 --> 01:01:23,625
I'll be right there.
459
01:01:24,208 --> 01:01:25,500
I'll be right there.
460
01:02:05,958 --> 01:02:06,833
Your foot...
461
01:02:32,000 --> 01:02:34,875
My boss needs me in the mahjong game.
462
01:02:35,958 --> 01:02:36,917
Wait.
463
01:03:05,667 --> 01:03:07,375
Going out without makeup on...
464
01:03:08,625 --> 01:03:09,625
You look so awful.
465
01:03:09,708 --> 01:03:12,542
People would think I abuse you.
466
01:03:23,250 --> 01:03:24,917
Mom, I wanna come with you.
467
01:05:52,667 --> 01:05:55,125
You're all mine.
468
01:06:01,625 --> 01:06:02,792
You can't run away.
469
01:06:11,375 --> 01:06:14,042
Lin Hsiao-lee, why didn't you tidy up the table?
470
01:06:14,125 --> 01:06:16,333
Mom, tie my hair for me.
471
01:06:25,500 --> 01:06:28,792
You came back so late. I bet you won money?
472
01:06:33,958 --> 01:06:35,833
Or you lost?
473
01:06:54,292 --> 01:06:55,375
Hairband.
474
01:07:04,375 --> 01:07:06,167
Last night, I drank too much...
475
01:07:07,708 --> 01:07:08,917
I got drunk.
476
01:07:14,583 --> 01:07:15,667
Sorry.
477
01:07:30,333 --> 01:07:31,583
Chicken drumstick again.
478
01:07:35,458 --> 01:07:36,333
Have this.
479
01:07:38,708 --> 01:07:39,708
You have it.
480
01:07:48,917 --> 01:07:49,542
Hey.
481
01:07:50,167 --> 01:07:50,792
Hey.
482
01:07:54,750 --> 01:07:56,042
You don't want it?
483
01:07:58,167 --> 01:07:58,917
You have it.
484
01:08:05,875 --> 01:08:08,125
You know why I came back?
485
01:08:12,542 --> 01:08:13,917
My dad left me and my mom.
486
01:08:14,000 --> 01:08:15,708
So, we came back to Taiwan.
487
01:08:16,917 --> 01:08:18,000
My mom said she needs to go to work
488
01:08:18,083 --> 01:08:19,458
so, she has no time for me.
489
01:08:20,542 --> 01:08:22,375
Now it's my granny who looks after me.
490
01:08:25,625 --> 01:08:28,000
Often I can't understand what my granny says.
491
01:08:28,875 --> 01:08:30,625
But at least, she's nice to me.
492
01:08:33,667 --> 01:08:36,708
Hey, let's skip class and go out.
493
01:08:36,792 --> 01:08:38,792
See what the adults do when we're in school.
494
01:08:39,417 --> 01:08:40,917
No...
495
01:08:41,833 --> 01:08:43,250
What if we get caught?
496
01:08:43,333 --> 01:08:46,292
We won't. Let's skip a class, then we go home.
497
01:08:46,375 --> 01:08:48,042
No one will notice it.
498
01:08:59,708 --> 01:09:00,458
Come on.
499
01:09:53,958 --> 01:09:55,208
I'll go have a look.
500
01:09:59,000 --> 01:10:00,583
What is this?
501
01:10:01,625 --> 01:10:03,333
Girl, you like it too?
502
01:10:03,417 --> 01:10:04,792
It's a fruit machine.
503
01:10:21,917 --> 01:10:23,292
Can I have some change?
504
01:10:23,375 --> 01:10:24,167
Yes.
505
01:10:28,458 --> 01:10:29,292
Check if it's the right amount.
506
01:10:29,375 --> 01:10:30,250
Thanks.
507
01:10:51,125 --> 01:10:52,333
Choose one for me.
508
01:10:54,958 --> 01:10:55,917
This one.
509
01:10:57,208 --> 01:10:58,000
Excuse me.
510
01:10:58,625 --> 01:11:00,792
Mr. Chen, you went food shopping again.
511
01:11:00,875 --> 01:11:02,500
I bought you a watermelon.
512
01:11:03,375 --> 01:11:04,792
You're so kind.
513
01:11:06,458 --> 01:11:07,375
Thanks. -Chuan.
514
01:11:07,458 --> 01:11:09,667
The pickled cucumber you made...
515
01:11:09,750 --> 01:11:11,208
Bring a jar to Mr. Chen, quick.
516
01:11:11,292 --> 01:11:13,583
Yes, in a second. -Don't trouble yourself.
517
01:11:13,667 --> 01:11:15,583
No trouble at all.
518
01:11:15,667 --> 01:11:17,208
You always bring us this and that.
519
01:11:17,292 --> 01:11:18,417
You're too kind.
520
01:11:18,500 --> 01:11:19,625
Just a little something.
521
01:11:20,417 --> 01:11:23,458
Your wife is so lucky to have you.
522
01:11:23,542 --> 01:11:24,792
I made it earlier.
523
01:11:24,875 --> 01:11:27,625
It's fine if you don't like it. Your wife does.
524
01:11:28,417 --> 01:11:31,125
Yes, thank you.
525
01:11:31,208 --> 01:11:33,542
You're more than welcome.
526
01:11:33,625 --> 01:11:35,125
Then, I'm off.
527
01:11:35,208 --> 01:11:36,375
Take care.
528
01:11:41,292 --> 01:11:42,583
Look.
529
01:11:42,667 --> 01:11:44,417
Such a pity that he's married.
530
01:11:49,625 --> 01:11:51,750
This one looks good. You put it on.
531
01:11:52,833 --> 01:11:53,917
I'll put on this one.
532
01:11:54,875 --> 01:11:55,875
It's yours.
533
01:12:04,583 --> 01:12:06,125
Why did you turn around?
534
01:12:06,208 --> 01:12:08,958
We're both girls. Don't be shy.
535
01:12:10,583 --> 01:12:12,000
Don't look at me.
536
01:12:39,208 --> 01:12:40,208
It's Kiss.
537
01:12:52,125 --> 01:12:54,250
I thought we were going to the movies?
538
01:12:54,333 --> 01:12:55,292
Yes, we are.
539
01:12:55,375 --> 01:12:56,583
It's a small movie theater.
540
01:12:59,417 --> 01:13:00,292
Oh.
541
01:13:07,000 --> 01:13:07,750
There are so many people here.
542
01:13:07,833 --> 01:13:09,583
I wonder if some are like us.
543
01:13:20,458 --> 01:13:21,833
What do you wanna watch?
544
01:13:22,833 --> 01:13:23,958
I'm fine with anything.
545
01:13:25,417 --> 01:13:26,250
Let's watch this.
546
01:13:26,958 --> 01:13:27,583
Sure.
547
01:13:29,125 --> 01:13:31,333
Just one movie? 10% off the second one.
548
01:13:31,417 --> 01:13:32,958
We're fine. Just one.
549
01:13:33,042 --> 01:13:33,458
Okay.
550
01:13:33,750 --> 01:13:35,083
It's 260.
551
01:13:38,750 --> 01:13:39,625
Hold it for me.
552
01:13:46,167 --> 01:13:47,333
200...
553
01:13:49,208 --> 01:13:49,792
...60.
554
01:13:51,208 --> 01:13:52,875
Coke, Sprite or black tea?
555
01:13:54,458 --> 01:13:55,333
Sprite.
556
01:13:55,417 --> 01:13:55,667
And you?
557
01:13:55,750 --> 01:13:56,375
Sprite.
558
01:13:56,458 --> 01:13:57,292
Okay.
559
01:14:01,125 --> 01:14:01,792
Are you over 18?
560
01:14:01,875 --> 01:14:03,208
Are you?
561
01:14:04,833 --> 01:14:06,417
You skipped class?
562
01:14:06,500 --> 01:14:08,417
Be more mature when you play an adult.
563
01:14:08,833 --> 01:14:09,875
Room 603.
564
01:14:09,958 --> 01:14:10,583
Let's go.
565
01:14:25,500 --> 01:14:26,292
No...
566
01:14:27,167 --> 01:14:28,625
I'm not going.
567
01:14:30,458 --> 01:14:31,958
I mean it.
568
01:14:32,917 --> 01:14:34,375
I'm busy at work.
569
01:14:34,875 --> 01:14:36,833
Enjoy drinking tonight.
570
01:14:44,208 --> 01:14:44,458
Fuck.
571
01:14:44,542 --> 01:14:45,500
Told you not to smoke in here.
572
01:14:45,583 --> 01:14:47,250
Can't you understand?
573
01:14:47,333 --> 01:14:48,167
What?
574
01:14:49,583 --> 01:14:50,792
Fooling around all day.
575
01:15:06,250 --> 01:15:07,917
Listen to me.
576
01:15:17,167 --> 01:15:20,833
I've spent all my life running this garage.
577
01:15:24,042 --> 01:15:25,208
It's how I could start
578
01:15:25,292 --> 01:15:27,458
and support my family.
579
01:15:29,708 --> 01:15:31,000
Business is going well.
580
01:15:31,083 --> 01:15:34,125
But I'm thinking of retiring in the near future.
581
01:15:36,542 --> 01:15:39,417
I can't bring myself to sell it to others. So, listen.
582
01:15:42,208 --> 01:15:43,625
See if you wanna take it over.
583
01:15:43,708 --> 01:15:45,458
I'll give you a good price.
584
01:15:49,083 --> 01:15:50,583
Think about it.
585
01:15:52,833 --> 01:15:54,958
I'll give you two years.
586
01:15:58,833 --> 01:16:02,042
So, when I meet your dad again in heaven
587
01:16:02,583 --> 01:16:03,833
and if he asks about you,
588
01:16:03,917 --> 01:16:05,708
I won't let him down.
589
01:16:14,083 --> 01:16:15,042
That's it.
590
01:16:17,208 --> 01:16:18,708
Go drink with your buddies then.
591
01:16:43,542 --> 01:16:45,083
It smells so nice.
592
01:16:46,500 --> 01:16:47,250
There is watermelon on the table.
593
01:16:47,333 --> 01:16:48,125
Have it.
594
01:17:00,500 --> 01:17:01,625
Where is your sister?
595
01:17:03,167 --> 01:17:04,292
Dunno.
596
01:17:05,667 --> 01:17:07,375
What do you mean dunno?
597
01:17:09,042 --> 01:17:10,292
She didn't show up.
598
01:17:10,375 --> 01:17:12,000
So, I just came back.
599
01:17:25,333 --> 01:17:26,208
Jump.
600
01:17:44,167 --> 01:17:45,375
What are you doing?
601
01:18:14,708 --> 01:18:15,583
What do you think?
602
01:18:15,667 --> 01:18:17,042
Do I look like...
603
01:18:17,125 --> 01:18:18,125
...an adult?
604
01:18:19,208 --> 01:18:20,583
Yes, very much.
605
01:18:22,083 --> 01:18:23,500
So, you can smile.
606
01:18:23,583 --> 01:18:26,125
But when you smile, why do you look as bitter as usual?
607
01:18:37,917 --> 01:18:39,750
When I was in the US...
608
01:18:39,833 --> 01:18:42,042
One day my mom took me to see a very good movie.
609
01:18:43,917 --> 01:18:45,667
I was wondering
610
01:18:45,750 --> 01:18:47,083
why we didn't wait till my dad had time
611
01:18:47,167 --> 01:18:48,792
so we could go see it together.
612
01:18:53,750 --> 01:18:54,750
It turned out...
613
01:18:55,708 --> 01:18:57,667
When we were leaving the theater,
614
01:18:59,542 --> 01:19:00,917
I saw my dad...
615
01:19:04,292 --> 01:19:05,667
...with a woman.
616
01:19:12,042 --> 01:19:13,958
Her hair...
617
01:19:18,375 --> 01:19:20,083
It's curly
618
01:19:21,875 --> 01:19:24,458
and she had really red lipstick on.
619
01:19:33,292 --> 01:19:35,542
They look so happy together.
620
01:19:40,000 --> 01:19:41,000
Outside the movie theater,
621
01:19:41,833 --> 01:19:43,458
that woman...
622
01:19:44,500 --> 01:19:45,833
...was smoking like this.
623
01:19:55,250 --> 01:19:57,083
When we got home,
624
01:19:57,167 --> 01:19:58,792
my parents had a huge row.
625
01:19:59,333 --> 01:20:01,000
Not long after that,
626
01:20:01,083 --> 01:20:02,708
we came back to Taiwan.
627
01:20:14,208 --> 01:20:19,375
Every time when I see the clouds in the sky,
628
01:20:19,458 --> 01:20:21,875
I wonder... if my dad would fly through the clouds
629
01:20:21,958 --> 01:20:25,083
on the plane to take us home.
630
01:20:31,042 --> 01:20:32,250
You wanna take a drag?
631
01:20:36,875 --> 01:20:38,125
Sure.
632
01:20:49,958 --> 01:20:50,833
Drink it.
633
01:21:01,708 --> 01:21:03,375
Cigarette stinks.
634
01:21:04,417 --> 01:21:06,958
Why do adults like it?
635
01:21:07,833 --> 01:21:09,625
Coz adults stink.
636
01:21:12,208 --> 01:21:14,250
Stinky man...
637
01:21:14,333 --> 01:21:16,250
That's what my mom calls my dad.
638
01:22:11,958 --> 01:22:14,417
Why didn't you wait for me today?
639
01:22:16,250 --> 01:22:18,083
Why are you dressed like this?
640
01:22:23,583 --> 01:22:24,375
Lin Hsiao-lee.
641
01:22:29,583 --> 01:22:30,917
Where have you been?
642
01:22:36,000 --> 01:22:37,000
Where have you been?
643
01:22:37,500 --> 01:22:38,875
Where on earth have you been?
644
01:22:41,333 --> 01:22:42,500
You skipped class?
645
01:22:46,917 --> 01:22:47,958
Lin Hsiao-lee.
646
01:22:49,500 --> 01:22:50,750
Let go of it.
647
01:22:52,458 --> 01:22:54,708
Dressed like this...Where did you go?
648
01:22:56,583 --> 01:22:58,417
Has the cat got your tongue?
649
01:22:58,500 --> 01:23:00,000
You are shameful.
650
01:23:03,500 --> 01:23:04,458
Let go of it.
651
01:23:04,542 --> 01:23:05,708
Mom.
652
01:23:07,542 --> 01:23:09,083
Divorce him, please?
653
01:23:25,958 --> 01:23:27,458
Where did you steal the clothes from?
654
01:23:31,750 --> 01:23:32,583
Right.
655
01:23:33,250 --> 01:23:34,875
I stole the clothes from someone.
656
01:23:36,125 --> 01:23:38,208
Like you had me from stealing someone's man.
657
01:23:45,083 --> 01:23:46,125
Where are you going?
658
01:23:46,542 --> 01:23:47,458
Come back.
659
01:23:49,750 --> 01:23:50,667
Come back.
660
01:23:52,708 --> 01:23:53,833
You come back.
661
01:23:54,750 --> 01:23:55,917
Lin Hsiao-lee.
662
01:24:12,875 --> 01:24:14,250
Did you see a young girl?
663
01:24:14,333 --> 01:24:15,208
No.
664
01:24:19,958 --> 01:24:21,583
Did you see a young girl?
665
01:24:21,667 --> 01:24:22,333
No.
666
01:24:22,875 --> 01:24:23,667
No.
667
01:27:14,542 --> 01:27:15,958
Where is your mom?
668
01:27:16,042 --> 01:27:17,458
Where is your sister?
669
01:27:17,875 --> 01:27:19,333
Lin Hsiao-lee skipped class.
670
01:27:19,417 --> 01:27:21,083
She ran out when Mom tried to beat her.
671
01:28:18,292 --> 01:28:19,583
Stop crying...
672
01:28:24,333 --> 01:28:25,542
Stop crying.
673
01:29:45,292 --> 01:29:46,917
Eight points.
674
01:29:48,083 --> 01:29:49,250
Let her play.
675
01:29:49,333 --> 01:29:50,958
Girl.
676
01:29:51,042 --> 01:29:52,250
See if you can do better.
677
01:29:53,417 --> 01:29:54,375
Bravo.
678
01:29:54,792 --> 01:29:55,833
100, here.
679
01:29:56,208 --> 01:29:56,708
One sausage.
680
01:29:56,792 --> 01:29:58,042
You wanna eat it or keep betting?
681
01:29:58,125 --> 01:30:00,708
Will we get two if we keep betting?
682
01:30:01,125 --> 01:30:02,167
If you keep betting will be two sausages.
683
01:30:03,583 --> 01:30:04,625
11 points.
684
01:30:04,708 --> 01:30:05,750
11 points.
685
01:30:05,833 --> 01:30:06,542
Stop betting.
686
01:30:06,625 --> 01:30:07,667
Keep betting.
687
01:30:09,333 --> 01:30:10,125
Girl.
688
01:30:10,208 --> 01:30:11,167
You're upset?
689
01:30:13,375 --> 01:30:16,458
Let us take you on a scooter ride, okay?
690
01:30:17,542 --> 01:30:19,500
Well, I told her I can see she's upset.
691
01:30:19,583 --> 01:30:22,500
Let us take you guys out.
692
01:30:22,583 --> 01:30:23,542
How about singing at a KTV?
693
01:30:23,625 --> 01:30:25,000
We did it just now.
694
01:30:25,083 --> 01:30:26,000
You did it just now?
695
01:30:26,833 --> 01:30:28,083
How about a meal at McDonald's?
696
01:30:29,833 --> 01:30:30,750
I'm not interested.
697
01:30:31,750 --> 01:30:32,833
Not interested?
698
01:30:35,042 --> 01:30:35,708
Get up.
699
01:30:38,208 --> 01:30:40,292
Or...
700
01:30:42,000 --> 01:30:43,125
Shall we go to a disco?
701
01:30:43,208 --> 01:30:44,667
I'm a great dancer.
702
01:30:46,375 --> 01:30:48,042
Enough. -Can't you stay still for a second?
703
01:30:51,167 --> 01:30:53,542
Or go to a tea house in Maokong?
704
01:30:53,625 --> 01:30:54,875
We'll get carsick on the hill path.
705
01:30:55,458 --> 01:30:56,500
No way.
706
01:30:56,583 --> 01:30:58,125
You get carsick on a scooter ride?
707
01:30:59,792 --> 01:31:01,375
Fine, tell me where you wanna go.
708
01:31:01,458 --> 01:31:02,333
We'll take you there.
709
01:31:02,417 --> 01:31:03,208
Okay? -Okay.
710
01:31:03,292 --> 01:31:04,542
Let's go for a ride.
711
01:31:05,583 --> 01:31:06,667
But...
712
01:31:07,000 --> 01:31:08,167
We don't want a ride with you guys.
713
01:31:16,667 --> 01:31:18,375
If you weren't quite good-looking,
714
01:31:18,458 --> 01:31:19,542
you're really...
715
01:31:20,792 --> 01:31:21,958
Lovely...
716
01:31:22,042 --> 01:31:23,458
Really pretty and lovely.
717
01:31:23,542 --> 01:31:24,042
YU.
718
01:31:24,125 --> 01:31:24,500
What?
719
01:31:24,583 --> 01:31:25,250
Keys.
720
01:31:25,500 --> 01:31:26,417
Wait.
721
01:31:27,375 --> 01:31:29,125
How can I catch two in one go?
722
01:31:29,625 --> 01:31:30,792
But you caught them, didn't you?
723
01:31:31,750 --> 01:31:33,583
Enough, we're not bad boys.
724
01:31:33,792 --> 01:31:34,917
Just thought she's upset.
725
01:31:35,000 --> 01:31:36,750
Let us take you guys on a ride.
726
01:31:36,833 --> 01:31:37,708
Let's go...
727
01:31:37,792 --> 01:31:38,500
Take your pick.
728
01:31:39,000 --> 01:31:41,250
Childish. Pick a key?
729
01:31:41,625 --> 01:31:42,625
So sassy.
730
01:31:43,000 --> 01:31:44,167
You can't keep your mouth shut.
731
01:31:44,250 --> 01:31:45,375
You ride with him.
732
01:31:46,250 --> 01:31:47,000
It's fine.
733
01:31:48,208 --> 01:31:48,958
Come...
734
01:31:51,417 --> 01:31:52,292
Where is my key?
735
01:31:52,375 --> 01:31:53,625
Here it is.
736
01:31:53,958 --> 01:31:55,000
Are you blind?
737
01:31:55,500 --> 01:31:56,708
I wanna ride on my own.
738
01:31:56,792 --> 01:31:57,625
Move.
739
01:31:58,417 --> 01:32:00,583
Idiot, damn, be careful.
740
01:32:00,667 --> 01:32:02,208
Idiot, come back.
741
01:32:03,083 --> 01:32:04,250
No.
742
01:32:04,875 --> 01:32:06,042
If you feel unsafe,
743
01:32:06,125 --> 01:32:07,500
hold on to my shoulders.
744
01:32:09,125 --> 01:32:09,917
Ready?
745
01:32:10,458 --> 01:32:11,583
Yen, I'm off.
746
01:32:11,958 --> 01:32:12,708
Wait.
747
01:32:31,792 --> 01:32:33,042
Let's go.
748
01:32:33,833 --> 01:32:34,667
Careful.
749
01:32:40,042 --> 01:32:41,000
Beautiful.
750
01:33:10,375 --> 01:33:11,667
Where is your daughter?
751
01:33:18,917 --> 01:33:20,083
You can't find her?
752
01:33:28,292 --> 01:33:30,917
She's having a secret affair like you?
753
01:33:31,750 --> 01:33:33,625
What do you mean "your" daughter?
754
01:33:33,958 --> 01:33:35,875
Right, she's not yours.
755
01:33:44,792 --> 01:33:47,500
What's wrong with you? How dare you shout at me?
756
01:33:52,333 --> 01:33:54,333
Put yourself in my shoes for once.
757
01:33:55,542 --> 01:33:56,583
If I hadn't married you,
758
01:33:56,667 --> 01:33:57,583
where would you be now?
759
01:34:03,625 --> 01:34:04,375
Fuck you.
760
01:34:05,792 --> 01:34:07,458
How dare you shout at me?
761
01:34:07,542 --> 01:34:09,083
Having an affair, eh?
762
01:34:10,417 --> 01:34:12,083
Why don't you just whore yourself out?
763
01:34:20,500 --> 01:34:22,167
Shout at me, eh?
764
01:34:22,542 --> 01:34:23,667
Keep shouting then.
765
01:34:23,750 --> 01:34:24,750
Let's see how tough you are.
766
01:34:37,292 --> 01:34:38,292
Come on.
767
01:34:40,958 --> 01:34:41,792
Keep shouting.
768
01:34:43,708 --> 01:34:44,958
Speak.
769
01:35:03,917 --> 01:35:05,667
So hard to be a good person.
770
01:35:18,292 --> 01:35:19,458
Mom...
771
01:35:57,958 --> 01:35:59,708
Don't throw it around.
772
01:36:01,917 --> 01:36:03,167
It's leaking.
773
01:36:03,708 --> 01:36:05,125
Coz you threw it around.
774
01:36:07,125 --> 01:36:08,625
Let's skip stones.
775
01:36:09,500 --> 01:36:11,042
See who is the best.
776
01:36:11,125 --> 01:36:11,958
Idiot.
777
01:36:12,375 --> 01:36:13,667
Tell you what. I'm an expert.
778
01:36:13,750 --> 01:36:15,583
Come on, I did a perfect throw just now.
779
01:36:15,667 --> 01:36:16,875
If you say so.
780
01:36:17,708 --> 01:36:18,458
Try it.
781
01:36:19,250 --> 01:36:20,667
A perfect stone.
782
01:36:21,542 --> 01:36:22,625
Let's see how good you are.
783
01:36:22,708 --> 01:36:24,042
Super good, listen.
784
01:36:24,208 --> 01:36:24,958
How to throw it?
785
01:36:25,042 --> 01:36:25,958
How?
786
01:36:26,042 --> 01:36:26,667
Let me show you.
787
01:36:26,750 --> 01:36:28,542
This. A perfect stone.
788
01:36:30,250 --> 01:36:30,625
This one.
789
01:36:30,708 --> 01:36:32,000
A perfect stone.
790
01:36:32,083 --> 01:36:33,333
Too small.
791
01:36:36,083 --> 01:36:36,625
You really suck.
792
01:36:37,083 --> 01:36:39,500
They didn't put the fire out properly.
793
01:36:39,583 --> 01:36:41,583
People nowadays are so inconsiderate.
794
01:36:42,208 --> 01:36:44,417
They can't be bothered even when it's so close to the water.
795
01:36:44,500 --> 01:36:46,458
Let's catch fish and grill it.
796
01:36:49,375 --> 01:36:51,375
I bet you can't catch fish.
797
01:36:51,458 --> 01:36:52,542
Yes, I can, okay?
798
01:36:52,625 --> 01:36:54,125
Go in then.
799
01:36:54,625 --> 01:36:56,208
Let's start a fire.
800
01:36:56,292 --> 01:36:57,917
Sit around it and tell ghost stories.
801
01:36:58,458 --> 01:36:59,750
It sounds fun.
802
01:37:00,875 --> 01:37:02,042
It's terrifying.
803
01:37:02,125 --> 01:37:04,000
Did you guys put on a diaper before coming here?
804
01:37:04,083 --> 01:37:05,750
You may get so scared that you'll wet yourselves.
805
01:37:06,750 --> 01:37:08,000
It's fine if I wet myself.
806
01:37:08,083 --> 01:37:09,250
I'll just wash myself in the river.
807
01:37:09,333 --> 01:37:10,375
You wanna jump in?
808
01:37:12,500 --> 01:37:13,333
Calm down.
809
01:37:14,833 --> 01:37:16,542
Girl, you really love picking a fight.
810
01:37:17,708 --> 01:37:18,667
Help me light a cig...
811
01:37:18,750 --> 01:37:19,458
Me too.
812
01:37:19,833 --> 01:37:20,542
Me too.
813
01:37:22,333 --> 01:37:23,208
Take it.
814
01:37:44,125 --> 01:37:45,250
You're getting there.
815
01:37:48,417 --> 01:38:05,667
Happy birthday to you...
816
01:38:05,750 --> 01:38:07,042
Make a wish.
817
01:38:08,458 --> 01:38:09,292
What the hell?
818
01:38:10,167 --> 01:38:11,042
It's your birthday?
819
01:38:11,792 --> 01:38:14,583
No, just celebrating the first time we met.
820
01:38:15,333 --> 01:38:16,375
And singing "Happy Birthday"?
821
01:38:16,458 --> 01:38:17,833
It's not how you pursue a girl.
822
01:38:17,917 --> 01:38:20,375
Just make friends.
823
01:38:23,958 --> 01:38:24,750
Let me take a drag.
824
01:38:26,250 --> 01:38:27,250
And the present?
825
01:38:27,667 --> 01:38:28,625
Present?
826
01:38:28,708 --> 01:38:30,917
Let's catch fish.
827
01:38:31,000 --> 01:38:31,583
You go catch fish.
828
01:38:31,667 --> 01:38:32,292
You suggest it so, you go.
829
01:38:32,375 --> 01:38:34,417
What the hell, no. -Or you go.
830
01:38:34,500 --> 01:38:35,542
Thought you were good at it?
831
01:38:35,625 --> 01:38:36,917
Just catch it.
832
01:38:37,000 --> 01:38:38,792
You go. -No, none of my business.
833
01:38:38,875 --> 01:38:40,333
He mentioned the present.
834
01:38:40,917 --> 01:38:42,167
You go...
835
01:38:42,250 --> 01:38:43,125
You suggest it so, you go.
836
01:38:43,208 --> 01:38:43,958
Damn.
837
01:38:44,625 --> 01:38:45,833
No, I don't want to...
838
01:38:46,583 --> 01:38:47,958
You're SO noisy.
839
01:38:48,042 --> 01:38:49,708
Hsiao-lee and I are off to collect firewood.
840
01:38:49,792 --> 01:38:50,542
Hey, no.
841
01:38:50,625 --> 01:38:51,833
We'll go collect it.
842
01:38:51,917 --> 01:38:52,875
Where are you going?
843
01:38:52,958 --> 01:38:53,750
Just leave it to us.
844
01:38:56,250 --> 01:38:57,917
Those four boys...
845
01:38:58,000 --> 01:38:59,625
Which one do you think is the best-looking?
846
01:39:00,375 --> 01:39:02,500
I think that one called Kuo Shao
847
01:39:02,583 --> 01:39:04,125
looks like Tom Cruise.
848
01:39:13,375 --> 01:39:15,125
Have you ever played this game?
849
01:39:15,208 --> 01:39:16,667
If you draw the short straw,
850
01:39:16,750 --> 01:39:18,333
you have to kiss Kuo Shao.
851
01:39:19,458 --> 01:39:20,708
No.
852
01:39:22,375 --> 01:39:24,375
Okay, I'm only joking.
853
01:39:24,458 --> 01:39:25,625
I read in the books that
854
01:39:25,708 --> 01:39:27,583
you should save your first kiss for someone you like.
855
01:39:27,667 --> 01:39:29,333
Don't give it away so easily.
856
01:39:34,583 --> 01:39:36,375
Hey, why are you walking so fast?
857
01:39:36,458 --> 01:39:39,292
Aren't you afraid there might be ghosts flying around?
858
01:39:39,375 --> 01:39:40,375
They're so scary.
859
01:39:42,750 --> 01:39:43,667
Are they?
860
01:39:45,917 --> 01:39:47,125
I think
861
01:39:48,333 --> 01:39:50,958
people are scarier than ghosts.
862
01:40:49,167 --> 01:40:50,708
Looks like it's going to rain.
863
01:41:10,375 --> 01:41:11,458
I'm off.
864
01:41:11,750 --> 01:41:13,375
You sure you don't wanna come with us?
865
01:41:16,417 --> 01:41:18,167
Anyway, I have to go home in the end.
866
01:41:18,667 --> 01:41:20,500
It's fine. If you miss us,
867
01:41:20,583 --> 01:41:21,667
we'll be at the ice rink.
868
01:41:23,250 --> 01:41:24,500
You take care.
869
01:41:24,583 --> 01:41:25,292
Bye.
870
01:41:25,417 --> 01:41:26,208
Bye.
871
01:41:26,833 --> 01:41:27,542
Go
872
01:41:28,750 --> 01:41:29,500
Let's go.
873
01:41:56,417 --> 01:41:57,667
Mr. Chiang.
874
01:41:57,750 --> 01:42:00,292
Let's drink with our arms linked.
875
01:42:08,625 --> 01:42:11,208
Then I'll beat you in the drinking game.
876
01:42:12,208 --> 01:42:13,083
Come on.
877
01:42:14,125 --> 01:42:15,667
Again? -Again.
878
01:42:16,542 --> 01:42:17,875
Shake.
879
01:42:17,958 --> 01:42:19,292
Three-three. -You and me.
880
01:42:19,375 --> 01:42:20,417
Zero.
881
01:42:20,500 --> 01:42:21,000
Total. -Seven.
882
01:42:21,750 --> 01:42:22,708
Total. -Six.
883
01:42:22,792 --> 01:42:23,542
We're even.
884
01:42:23,625 --> 01:42:24,208
Well.
885
01:42:27,208 --> 01:42:28,375
Shake.
886
01:42:28,458 --> 01:42:28,958
Nine.
887
01:42:29,042 --> 01:42:30,917
Zero. -Three-three.
888
01:42:34,917 --> 01:42:35,792
Come on.
889
01:42:36,625 --> 01:42:37,833
It's water.
890
01:42:38,292 --> 01:42:38,875
Again.
891
01:42:40,875 --> 01:42:42,083
Shake.
892
01:42:42,167 --> 01:42:43,042
You and...
893
01:42:44,333 --> 01:42:45,083
Shake.
894
01:42:45,542 --> 01:42:46,500
Seven.
895
01:42:49,042 --> 01:42:49,958
I'll help myself.
896
01:42:53,167 --> 01:42:55,000
Sorry, I'm not drinking today.
897
01:42:55,667 --> 01:42:57,958
Water? -Why are you having water?
898
01:42:58,375 --> 01:43:00,750
If you drink water, you'll throw up too.
899
01:43:12,500 --> 01:43:14,042
Let me light a cig for you.
900
01:43:17,958 --> 01:43:18,750
Come on.
901
01:43:18,833 --> 01:43:19,625
Again?
902
01:43:19,708 --> 01:43:21,000
Paragame
903
01:43:21,083 --> 01:43:22,333
Another game.
904
01:43:23,417 --> 01:43:24,667
You go first.
905
01:43:25,292 --> 01:43:26,458
Rock.
906
01:43:26,542 --> 01:43:27,125
Paper.
907
01:43:27,750 --> 01:43:28,833
No...
908
01:43:28,917 --> 01:43:29,458
Again.
909
01:43:29,917 --> 01:43:30,500
Rock.
910
01:43:30,583 --> 01:43:31,250
Paper. -Paper.
911
01:43:31,542 --> 01:43:32,375
Paper. -Paper.
912
01:43:34,250 --> 01:43:36,208
You did it again.
913
01:43:37,458 --> 01:43:38,500
Enough, stop drinking.
914
01:43:38,583 --> 01:43:39,917
I'll drink...
915
01:43:40,000 --> 01:43:40,750
Enough.
916
01:43:40,833 --> 01:43:41,875
Stop drinking.
917
01:43:47,083 --> 01:43:50,208
Look. Drink it. -You're so thoughtful.
918
01:43:52,958 --> 01:43:54,667
Mr. Jung.
919
01:43:58,708 --> 01:44:00,083
Come on Rong, you lost—pay up!
920
01:44:00,167 --> 01:44:01,958
Thank you...
921
01:44:03,375 --> 01:44:04,875
Am I good?
922
01:44:08,292 --> 01:44:10,000
Sorry, Mr. Chiang.
923
01:44:10,083 --> 01:44:11,458
You bet on me?
924
01:44:11,542 --> 01:44:15,292
Hell yeah. I knew you'd drink—even if we nailed you down with four spikes.
925
01:44:15,375 --> 01:44:16,333
Jung, come on.
926
01:44:17,208 --> 01:44:18,125
Happy birthday.
927
01:44:18,208 --> 01:44:18,708
Yes.
928
01:44:18,792 --> 01:44:19,625
Come on...
929
01:44:20,208 --> 01:44:21,458
Everyone, have fun.
930
01:44:24,208 --> 01:44:26,042
It's getting windy.
931
01:44:27,667 --> 01:44:30,792
Pei-yu, bring those things in.
932
01:44:31,292 --> 01:44:32,292
Yes.
933
01:45:05,625 --> 01:45:07,208
Don't you take shelter from the rain for now?
934
01:46:20,375 --> 01:46:22,167
This is your auntie's address.
935
01:46:24,125 --> 01:46:25,375
I've talked to her.
936
01:46:26,833 --> 01:46:27,958
You'll go live with her.
937
01:46:35,208 --> 01:46:36,542
How about you and sis?
938
01:46:50,500 --> 01:46:51,625
When you live with them,
939
01:46:52,292 --> 01:46:53,292
behave yourself.
940
01:46:56,042 --> 01:46:57,708
Don't look sullen all the time.
941
01:47:00,875 --> 01:47:02,417
Be more observant.
942
01:47:03,625 --> 01:47:04,417
Work hard.
943
01:47:04,500 --> 01:47:05,417
Got it?
944
01:47:17,792 --> 01:47:20,000
Let's leave together, please?
945
01:47:23,458 --> 01:47:26,417
You always look sullen, so no one likes you.
946
01:47:28,083 --> 01:47:28,792
Go now.
947
01:47:28,875 --> 01:47:30,292
Don't keep them waiting.
948
01:47:36,333 --> 01:47:38,375
Don't get in the way.
949
01:47:44,417 --> 01:47:45,500
Go.
950
01:50:29,458 --> 01:50:30,458
Take a break.
951
01:50:40,042 --> 01:50:42,042
You sure you don't want me to come with you?
952
01:50:45,625 --> 01:50:47,833
Yeah, I can manage it on my own.
953
01:50:47,917 --> 01:50:48,958
Don't worry.
954
01:51:44,833 --> 01:51:45,708
You're back.
955
01:51:47,583 --> 01:51:48,875
Come on in.
956
01:52:00,583 --> 01:52:02,042
Let me turn the AC on.
957
01:52:26,417 --> 01:52:27,875
Come, say your prayers.
958
01:52:40,667 --> 01:52:42,125
Lin Hsiao-lee has come to see you.
959
01:52:48,917 --> 01:52:51,083
Your sister redecorated it.
960
01:52:51,167 --> 01:52:52,500
Very girlish, eh?
961
01:52:55,208 --> 01:52:55,958
Sit.
962
01:52:57,875 --> 01:52:59,000
I cooked...
963
01:52:59,625 --> 01:53:00,625
...noodles.
964
01:53:21,625 --> 01:53:22,750
Here...
965
01:53:24,542 --> 01:53:27,292
Eat, they're rich in protein.
966
01:53:27,375 --> 01:53:30,292
As an athlete, you need to build muscle.
967
01:53:35,000 --> 01:53:36,667
Where is sis?
968
01:53:36,750 --> 01:53:38,208
You didn't see her just now?
969
01:53:39,667 --> 01:53:41,042
She's doing very well.
970
01:53:41,667 --> 01:53:44,208
Her boss says she'll be her successor.
971
01:53:45,833 --> 01:53:47,375
When she comes back,
972
01:53:47,458 --> 01:53:49,375
we'll start the first death anniversary ritual
973
01:53:49,792 --> 01:53:53,000
and put up your dad's spirit tablet.
974
01:53:55,583 --> 01:53:57,208
If she's doing very well,
975
01:53:57,292 --> 01:53:59,208
why are you still making handcrafts?
976
01:54:00,625 --> 01:54:02,583
Your sister works really hard.
977
01:54:04,792 --> 01:54:05,667
I just think
978
01:54:05,750 --> 01:54:06,708
since I have time on my hands,
979
01:54:06,792 --> 01:54:07,292
if I can do something
980
01:54:07,375 --> 01:54:08,333
to make extra money,
981
01:54:09,292 --> 01:54:11,417
I won't become a burden to her.
982
01:54:36,917 --> 01:54:38,042
And you?
983
01:54:39,625 --> 01:54:40,708
How about you?
984
01:54:44,375 --> 01:54:45,625
Are you doing well?
985
01:54:46,875 --> 01:54:50,125
You...just look after yourself.
986
01:55:00,208 --> 01:55:02,167
Times have changed.
987
01:55:02,667 --> 01:55:03,875
Everything is good.
988
01:55:04,250 --> 01:55:05,667
Last time your sister said
989
01:55:06,208 --> 01:55:07,708
she wanted to get a new TV.
990
01:55:09,333 --> 01:55:11,875
I thought this one still works.
991
01:55:13,583 --> 01:55:15,042
I think...
992
01:55:16,667 --> 01:55:19,458
we should wait till it's beyond repair.
993
01:55:31,708 --> 01:55:33,292
Have you ever thought about
994
01:55:37,167 --> 01:55:42,250
in all these years...how I have been doing?
995
01:56:19,875 --> 01:56:21,875
I know you've been doing very well.
996
01:56:24,792 --> 01:56:26,417
That's what matters.
997
01:57:33,042 --> 01:57:34,708
Don't cry.
998
01:57:35,458 --> 01:57:37,208
Wait until I'm gone.
60918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.