All language subtitles for Bonanza - S02E09 - Breed of Violence.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,355 --> 00:00:37,660 You have a good time, didn't you, Dolly? 2 00:00:37,661 --> 00:00:39,531 Didn't I tell you we can sure have a good time? 3 00:00:39,532 --> 00:00:42,839 - I got to get back home. - Wait a minute! 4 00:00:42,840 --> 00:00:45,438 Don't be so worried! 5 00:00:46,617 --> 00:00:48,485 I know you like it. 6 00:00:55,439 --> 00:00:58,245 Vince, I gotta go now. I stay longer than I should. 7 00:00:58,246 --> 00:01:01,687 Why such a hurry? You know how I feel about you. 8 00:01:01,688 --> 00:01:05,597 You know my pa, he would cut the skin of my back. 9 00:01:05,598 --> 00:01:07,937 I ain't scare of your father. 10 00:01:07,938 --> 00:01:11,212 If he lays his hands on you, just tell me. 11 00:01:11,213 --> 00:01:13,012 I'll take care of you. 12 00:01:14,454 --> 00:01:16,057 Stop! 13 00:01:16,058 --> 00:01:17,694 Stop, Vin! 14 00:01:17,695 --> 00:01:19,028 Stop! 15 00:01:20,068 --> 00:01:21,902 Vince! Come on, leave her. 16 00:01:23,844 --> 00:01:25,681 Come on, honey. 17 00:01:25,682 --> 00:01:27,242 Vin, stop it! 18 00:01:36,944 --> 00:01:38,607 Vince you're drunk, forget it. 19 00:01:53,117 --> 00:01:54,721 Leave me alone! Leave me alone! 20 00:01:54,722 --> 00:01:56,926 Esse Cartwright terá o que merece! 21 00:01:56,927 --> 00:01:58,430 Go on, let him go, if that's what he wants. 22 00:01:58,431 --> 00:01:59,433 Forget it, Dagen. 23 00:01:59,434 --> 00:02:00,869 Vince, I don't want any trouble. 24 00:02:00,870 --> 00:02:02,106 I said leave him alone, didn't we? 25 00:02:02,107 --> 00:02:04,579 Anytime you wanna finish this, just let me know. 26 00:02:06,919 --> 00:02:09,124 Wait, Dolly! 27 00:02:09,125 --> 00:02:13,000 It's no time to start fights. The sheriff don't want affairs. 28 00:02:13,001 --> 00:02:16,966 Don't take big chances playing with the sheriff's daughter. 29 00:02:18,248 --> 00:02:20,987 I'll take the chances. I like that way. 30 00:02:20,988 --> 00:02:22,391 It makes sense, Vince... 31 00:02:22,392 --> 00:02:25,024 that Kincaid queira proteger a filha. 32 00:02:26,568 --> 00:02:28,003 So I heard. 33 00:02:29,977 --> 00:02:32,381 This guy don't bother me. 34 00:03:26,720 --> 00:03:30,629 It's not of my business. I just try to be a friend. 35 00:03:30,630 --> 00:03:32,366 You're always running around with the wrong kind of people. 36 00:03:32,367 --> 00:03:34,038 And who should I run around with? 37 00:03:34,039 --> 00:03:36,911 The ones the mighty Cartwrights pick for me? 38 00:03:36,912 --> 00:03:39,051 I didn't mean that and you know it. 39 00:03:39,052 --> 00:03:41,323 You gonna get in trouble with a man like Vince Dagen. 40 00:03:41,324 --> 00:03:43,494 If I get in trouble, I handle it. 41 00:03:43,495 --> 00:03:45,099 And what's wrong with Vince Dagen? 42 00:03:45,100 --> 00:03:46,769 What's wrong with Vince Dagen? 43 00:03:46,770 --> 00:03:48,474 He's a drunk and a thief! 44 00:03:48,475 --> 00:03:50,512 Adam thrown him from Ponderosa for stealing. 45 00:03:50,513 --> 00:03:52,150 Well, this is not the Ponderosa. 46 00:03:52,151 --> 00:03:55,726 I don't plan on holding one little mistake against him. 47 00:03:55,727 --> 00:03:57,162 Right, Dolly, forget it. 48 00:03:58,467 --> 00:04:00,131 I don't wanna fight with you. 49 00:04:01,173 --> 00:04:03,407 I don't wanna fight with you either, Joe. 50 00:04:05,685 --> 00:04:08,925 Maybe Vince isn't everything I like him to be... 51 00:04:08,926 --> 00:04:11,064 but he's good to me. 52 00:04:11,065 --> 00:04:13,069 I get lonesome. 53 00:04:13,070 --> 00:04:15,167 Daddy never let me out of this house. 54 00:04:16,513 --> 00:04:21,490 Your father being sheriff he seem a lot of the bad side of life. 55 00:04:21,491 --> 00:04:24,328 Maybe hejust wants to protect you from wrong people. 56 00:04:26,170 --> 00:04:29,771 I guess he won't consider you the wrong kind of people. 57 00:04:34,458 --> 00:04:37,130 But you don't consider me the right kind of people. 58 00:04:37,131 --> 00:04:38,300 I didn't say that. 59 00:04:38,301 --> 00:04:40,037 You didn't have to say that. 60 00:04:40,038 --> 00:04:42,143 Even when we were kids in the school... 61 00:04:42,144 --> 00:04:45,818 all you Cartwrights consider yourself too good for anybody else. 62 00:04:45,819 --> 00:04:48,417 - Dolly, that's not true. - What are you doing here, Cartwright? 63 00:04:49,562 --> 00:04:51,399 And you, get in the house! 64 00:04:51,400 --> 00:04:53,973 I just walk Dolly home, I see her at the store. 65 00:04:53,974 --> 00:04:58,116 She had no business at the store! I told her to stay home! 66 00:04:58,117 --> 00:05:00,523 Wait a minute, there's nothing so excited about. 67 00:05:00,524 --> 00:05:03,095 Don't you tell me how to run my family. 68 00:05:03,096 --> 00:05:05,368 Now you get out of here and stay away from my daughter. 69 00:05:05,369 --> 00:05:07,573 Look, Mr. Kincaid, I've known Dolly for a long time. 70 00:05:07,574 --> 00:05:10,447 I think is up to her to tell me whether or not she like to see me. 71 00:05:10,448 --> 00:05:12,452 She don't makes the decisions around here, I do! 72 00:05:12,453 --> 00:05:13,856 Look, I told you to get in the house! 73 00:05:13,857 --> 00:05:17,198 - Butjust listen... - Look, try to understand this. 74 00:05:17,199 --> 00:05:18,868 I ordered her to stay home. 75 00:05:18,869 --> 00:05:20,974 If she tries to see you or anybody else... 76 00:05:20,975 --> 00:05:23,079 I'll whip her back. 77 00:05:23,080 --> 00:05:26,053 Now you get out of here and stay away from my daughter. 78 00:05:26,054 --> 00:05:27,615 Do as he say, Joe. 79 00:05:29,997 --> 00:05:31,831 I see you real soon, Dolly. 80 00:05:45,938 --> 00:05:47,774 Pa, I did all my work. 81 00:05:47,775 --> 00:05:50,582 I even sewed your shirt the way you ask me to. 82 00:05:50,583 --> 00:05:52,620 Well, that's nice. 83 00:05:52,621 --> 00:05:54,525 It must took you all day, didn't? 84 00:05:54,526 --> 00:05:57,032 - Just about. - Sure. 85 00:05:57,033 --> 00:06:00,473 I'm glad to see you got more cheer than your mom had. 86 00:06:00,474 --> 00:06:03,815 She's going out to dance as soon as I turn my back. 87 00:06:03,816 --> 00:06:06,187 Please, father, we have to talk about that. 88 00:06:06,188 --> 00:06:08,293 What else do you want me to talk about? 89 00:06:08,294 --> 00:06:10,130 A man does the best he knows... 90 00:06:10,131 --> 00:06:12,170 woman goes running off with another man. 91 00:06:12,171 --> 00:06:14,776 - I'm tired. - Don't you walk away from me! 92 00:06:14,777 --> 00:06:16,580 I told you not to leave the house. 93 00:06:16,581 --> 00:06:19,187 You can't keep me locked up I'm not one of your prisoners. 94 00:06:19,188 --> 00:06:21,693 All I did was walk down to the store with Vince Dagen. 95 00:06:21,694 --> 00:06:24,100 Yes, and you come back with the young Cartwright. 96 00:06:24,101 --> 00:06:26,630 You'rejust like your mother. One man ain't enough for you. 97 00:06:28,812 --> 00:06:31,251 Ma didn't run off. You drove her off. 98 00:06:31,252 --> 00:06:33,348 Just like you gonna drive me off. 99 00:06:35,496 --> 00:06:37,592 I'm not trying to drive you out, honey. 100 00:06:40,107 --> 00:06:41,576 I'm trying to protect you. 101 00:06:42,614 --> 00:06:45,754 Your ma believed in anything any man said to her. 102 00:06:45,755 --> 00:06:47,692 You'rejust like she was. 103 00:06:47,693 --> 00:06:49,356 You're as pretty as she is, darling. 104 00:06:51,069 --> 00:06:55,746 I'm not going to have you running off with the first tramp. 105 00:06:55,747 --> 00:06:58,887 I wasn't running off, I went down to the store. 106 00:06:58,888 --> 00:07:00,056 To meet a man. 107 00:07:00,057 --> 00:07:01,226 Yes, to meet a man! 108 00:07:01,227 --> 00:07:02,563 I meet a dozen men! 109 00:07:02,564 --> 00:07:05,437 Because I'm no good. Because I'm just like my mom. 110 00:07:05,438 --> 00:07:07,466 That's what you want me to say? 111 00:07:17,435 --> 00:07:22,747 Pa, me and Adam have to check that rift today? 112 00:07:22,748 --> 00:07:25,120 It sounds as if you don't want to. 113 00:07:25,121 --> 00:07:28,027 Ross wants to follow up a wolf sign he saw over the canyon. 114 00:07:28,028 --> 00:07:29,965 Still you're pretty sure that are wolves, do you? 115 00:07:29,966 --> 00:07:31,469 Sure, pa! 116 00:07:31,470 --> 00:07:35,647 The cracks are a way too big. 117 00:07:35,648 --> 00:07:37,384 It's possible. 118 00:07:37,385 --> 00:07:39,924 In the old times Indians insist that there was wolves up there. 119 00:07:39,925 --> 00:07:42,564 Boy, I sure would like to get a look at one of them. 120 00:07:42,565 --> 00:07:47,209 How they are driving a pack down this low? Better look. 121 00:07:47,210 --> 00:07:50,952 I understand they can pull on a steer when they're hungry. 122 00:07:50,953 --> 00:07:53,220 And the miserable boots attract a trap. 123 00:07:54,294 --> 00:07:56,365 I just don't like putting up a poison bait. 124 00:07:56,366 --> 00:07:57,768 It ain't no good, pa. 125 00:07:57,769 --> 00:08:00,543 We can ride there and take a look around. 126 00:08:00,544 --> 00:08:01,745 We can check that old man Trigger... 127 00:08:01,746 --> 00:08:04,720 he always brag he used to live with Indians. 128 00:08:06,191 --> 00:08:09,290 Let's check the fences first then we'll decide. 129 00:08:10,836 --> 00:08:11,998 The breakfast is ready? 130 00:08:14,545 --> 00:08:16,850 Well, we're just thinking about supper. 131 00:08:16,851 --> 00:08:18,588 You're sure you had enough sleep? 132 00:08:18,589 --> 00:08:20,793 No, not quite, but it's gonna have to do. 133 00:08:20,794 --> 00:08:24,436 You maybe go for a riding fence with us? 134 00:08:24,437 --> 00:08:26,976 How can you be so practical this early in the morning? 135 00:08:26,977 --> 00:08:29,649 Maybe because he's been up for a little while. 136 00:08:29,650 --> 00:08:31,888 You're out a little late, won't you? 137 00:08:31,889 --> 00:08:34,026 I ride all the way from Plasterville. 138 00:08:34,027 --> 00:08:37,560 I had something to eat and ride to Kincaid. 139 00:08:39,642 --> 00:08:42,481 Was that on purpose or accident? 140 00:08:42,482 --> 00:08:43,781 A little bit of both. 141 00:08:44,855 --> 00:08:46,726 And I really fell sorry for Dolly Kincaid. 142 00:08:46,727 --> 00:08:50,692 She never had trouble finding somebody to chase after her. 143 00:08:51,726 --> 00:08:53,209 No, I think it's the other way around. 144 00:08:53,210 --> 00:08:56,249 I think she never had any trouble finding somebody to chase. 145 00:08:56,250 --> 00:08:59,452 What you are worried about? You ain't had no trouble in running. 146 00:09:04,103 --> 00:09:05,974 Why so worried about Dolly? 147 00:09:05,975 --> 00:09:08,105 She's running around with Vince Dagen. 148 00:09:10,051 --> 00:09:12,820 You mean that fellow we fired last year? 149 00:09:13,861 --> 00:09:17,202 I run into him in Calaghan store. 150 00:09:17,203 --> 00:09:19,240 Dagen and I had a few words. 151 00:09:19,241 --> 00:09:20,510 I took Dolly home... 152 00:09:20,511 --> 00:09:22,917 her father run me off with a shotgun. 153 00:09:22,918 --> 00:09:24,620 You don't mean literally. 154 00:09:24,621 --> 00:09:26,592 He didn't pull the trigger, but he wasn't kidding. 155 00:09:26,593 --> 00:09:27,996 What he got against you? 156 00:09:27,997 --> 00:09:30,001 You and Dolly have known each other for years. 157 00:09:30,002 --> 00:09:32,608 We ain't whistling up a tree for me. 158 00:09:32,609 --> 00:09:35,315 I wasn't take Dolly out but I think I will now. 159 00:09:35,316 --> 00:09:37,310 Don't get involved on a family affair. 160 00:09:38,356 --> 00:09:41,230 Kincaid's woman is kind a roar right now. 161 00:09:41,231 --> 00:09:43,502 Take a little time to settle down. 162 00:09:43,503 --> 00:09:48,247 It's not right to keep his daughter locked up like a prisoner. 163 00:09:48,248 --> 00:09:49,383 I don't say it is right. 164 00:09:49,384 --> 00:09:53,417 You not gonna help Dolly putting a flag on Kincaid's nose. 165 00:09:55,767 --> 00:09:57,567 I never thought about it that way. 166 00:10:01,114 --> 00:10:03,719 Why don't you ride tomorrow with Adam and Ross... 167 00:10:03,720 --> 00:10:05,824 they are going to check that wolf sign... 168 00:10:05,825 --> 00:10:07,557 that Ross thinks he saw up on the canyon. 169 00:10:08,700 --> 00:10:12,308 What you're trying to do? Getting my mind off Dolly Kincaid? 170 00:10:12,309 --> 00:10:14,507 That's what you wanna me to do. 171 00:10:23,771 --> 00:10:25,263 Vince! 172 00:10:26,377 --> 00:10:28,440 Who were you expecting? Little Joe Cartwright? 173 00:10:29,485 --> 00:10:33,361 You were drinking last night. Then you started to fighting. 174 00:10:33,362 --> 00:10:34,864 I was afraid my father would see me. 175 00:10:34,865 --> 00:10:37,004 There wasn't anything else I could do. 176 00:10:37,005 --> 00:10:40,479 Of course there was nothing else. It was my fault. 177 00:10:40,480 --> 00:10:42,250 I came by to apologize. 178 00:10:42,251 --> 00:10:43,743 Apologize? 179 00:10:45,025 --> 00:10:46,494 I'm trying to. 180 00:10:47,865 --> 00:10:50,133 I couldn't sleep last night thinking. 181 00:10:51,206 --> 00:10:53,268 I don't know how to say this, but... 182 00:10:54,716 --> 00:10:56,452 when you walk down on me yesterday... 183 00:10:56,453 --> 00:10:59,484 I just knew I won't let you to do it to me again. 184 00:11:04,774 --> 00:11:08,950 I've been standing out there. Waiting for your pa to leave. 185 00:11:08,951 --> 00:11:11,991 I know the way he treats you. 186 00:11:11,992 --> 00:11:15,835 You don't know how it is. It's like been locked up in a cage. 187 00:11:15,836 --> 00:11:18,069 - I can't stand it anymore. - I know. 188 00:11:19,111 --> 00:11:21,649 And I ain't gonna stand by and let it happen to you. 189 00:11:21,650 --> 00:11:23,347 I'm gonna take you out of here. 190 00:11:24,959 --> 00:11:27,664 I don't think I'm taking too much for granted. 191 00:11:27,665 --> 00:11:31,173 Because I think you feel about me the same as I do about you. 192 00:11:31,174 --> 00:11:34,515 I know how I feel about you. 193 00:11:34,516 --> 00:11:37,756 It's just that I was I never really sure of you. 194 00:11:37,757 --> 00:11:39,461 You're now. 195 00:11:39,462 --> 00:11:42,601 You could sneak away in the morning, early... 196 00:11:42,602 --> 00:11:44,665 meet me upon the trail, I tell you where. 197 00:11:45,912 --> 00:11:47,314 That's what you want, isn't? 198 00:11:47,315 --> 00:11:50,482 You know that's what I want more than anything else. 199 00:11:55,468 --> 00:11:58,909 But people don't just do this, they don't just pack up and leave. 200 00:11:58,910 --> 00:12:00,614 They do if they're in love. 201 00:12:00,615 --> 00:12:01,884 What about my dad? 202 00:12:01,885 --> 00:12:06,529 I heard he talking with some man, he's gonna be busy in the morning. 203 00:12:06,530 --> 00:12:08,767 Don't need to worry about him. 204 00:12:08,768 --> 00:12:10,534 It work fine, honey. 205 00:12:11,810 --> 00:12:14,442 I'm gonna be taking care of you from now on. 206 00:12:16,956 --> 00:12:20,097 Vince, you don't know how I dreamed about this. 207 00:12:20,098 --> 00:12:22,467 To get away, to be with you. 208 00:12:34,099 --> 00:12:36,037 Look at this. 209 00:12:36,038 --> 00:12:38,309 It's the same track I found down below. 210 00:12:38,310 --> 00:12:40,882 No coyote make tracks so big. 211 00:12:40,883 --> 00:12:42,581 What a pack, wouldn't you say? 212 00:12:44,024 --> 00:12:45,627 What you make of it? 213 00:12:45,628 --> 00:12:48,501 Over there, looks like some big ones. 214 00:12:48,502 --> 00:12:50,632 It's a plain trail. Let's follow it. 215 00:13:16,406 --> 00:13:19,446 He cut one of the legs in two. 216 00:13:19,447 --> 00:13:22,086 How the wolves drag it so far? 217 00:13:22,087 --> 00:13:23,723 They didn't drag it. 218 00:13:23,724 --> 00:13:26,564 The wolf got its teeth in his leg. 219 00:13:26,565 --> 00:13:27,934 The wolf got dragged. 220 00:13:27,935 --> 00:13:29,739 We must scare them all. 221 00:13:29,740 --> 00:13:31,877 He didn't even touch the meat. 222 00:13:31,878 --> 00:13:34,149 We didn't do ourselves any favors, either. 223 00:13:34,150 --> 00:13:37,057 They just drag down the next stray they come across. 224 00:13:37,058 --> 00:13:38,294 What you think we're gonna do? 225 00:13:38,295 --> 00:13:40,799 I gonna back to pa to tell what we're running through. 226 00:13:40,800 --> 00:13:43,106 Why don't you go till Triger's cabana? 227 00:13:43,107 --> 00:13:45,846 - See if you an hire him. - Good idea. 228 00:13:45,847 --> 00:13:49,321 So Ross and I go to Triger's place. 229 00:13:49,322 --> 00:13:52,296 Save a couple of wolves for me. See you around the end of the week. 230 00:14:02,555 --> 00:14:04,627 I was worried that you wouldn't come. 231 00:14:04,628 --> 00:14:05,963 I told I'd be waiting. 232 00:14:05,964 --> 00:14:08,766 I waited so long for you to come along. 233 00:14:10,241 --> 00:14:12,513 Anybody did see you get away? 234 00:14:12,514 --> 00:14:13,883 I was so lucky! 235 00:14:13,884 --> 00:14:15,955 Some outlaws robbed the bank last night. 236 00:14:15,956 --> 00:14:18,428 Pa had headed out after them. 237 00:14:18,429 --> 00:14:20,366 Sure were lucky. 238 00:14:22,673 --> 00:14:24,476 Do you notice which way they were heading? 239 00:14:24,477 --> 00:14:26,607 To the Felt Crossing. Why? 240 00:14:28,153 --> 00:14:30,625 You wouldn't run into your pa, would you? 241 00:14:32,231 --> 00:14:35,170 Come on, let's get out of here. 242 00:14:38,613 --> 00:14:41,883 Further we get a moment, the better I like it. 243 00:14:55,422 --> 00:14:57,192 I wonder what's keeping Dagen. 244 00:14:57,193 --> 00:14:59,398 You know what's keeping him. That girl! 245 00:14:59,399 --> 00:15:01,403 He should had kept that girl out of this. 246 00:15:01,404 --> 00:15:03,608 I think we'd came really smooth. 247 00:15:03,609 --> 00:15:05,681 See more money in the volume than we figured on. 248 00:15:05,682 --> 00:15:07,752 You know that ain't good enough. 249 00:15:07,753 --> 00:15:09,556 Vince wants the money and the girl. 250 00:15:09,557 --> 00:15:11,662 I'm plenty sick of what he wants all the time. 251 00:15:11,663 --> 00:15:12,932 If that girl gets in my way... 252 00:15:12,933 --> 00:15:15,706 Calm down. I think it's funny. 253 00:15:15,707 --> 00:15:17,376 We rob the bank... 254 00:15:17,377 --> 00:15:19,414 and he runs off with the sheriff's daughter. 255 00:15:19,415 --> 00:15:22,356 - I think it's funny. - I don't think it's funny. 256 00:15:22,357 --> 00:15:25,630 If he doesn't show soon, I move on! 257 00:15:25,631 --> 00:15:27,535 You go without the money? 258 00:15:27,536 --> 00:15:29,574 Vince knows what he's doing. 259 00:15:29,575 --> 00:15:31,842 He's got the money in the saddle bags. 260 00:15:48,990 --> 00:15:50,760 Well now. 261 00:15:50,761 --> 00:15:53,167 You boys had a good sleep? 262 00:15:53,168 --> 00:15:56,575 We ain't been down this saddle for one single minute. 263 00:15:56,576 --> 00:15:58,814 Por que a cara feia, Kincaid? 264 00:15:58,815 --> 00:16:00,218 We do the best we can. 265 00:16:00,219 --> 00:16:03,493 Your best isn't good enough. 266 00:16:03,494 --> 00:16:06,065 You spent less time keeping up with me... 267 00:16:06,066 --> 00:16:07,603 and more time looking for signs... 268 00:16:07,604 --> 00:16:09,340 you may find something. 269 00:16:09,341 --> 00:16:12,850 Go back there and take a good look this time. 270 00:16:12,851 --> 00:16:14,754 I'm heading to the high country. 271 00:16:14,755 --> 00:16:15,890 You go alone? 272 00:16:15,891 --> 00:16:18,530 It's faster. You only hold me up. 273 00:16:18,531 --> 00:16:21,103 If you see anything fire a signal. 274 00:16:21,104 --> 00:16:23,201 If you know how to use a gun. 275 00:16:28,022 --> 00:16:30,586 Come on, boys, do as he said. 276 00:16:38,682 --> 00:16:40,208 - Hold! - What is it? 277 00:16:42,190 --> 00:16:45,164 The patrol! Get back. And be quiet. 278 00:16:56,060 --> 00:16:57,996 You said they're going to Feld Crossing. 279 00:16:57,997 --> 00:17:01,372 They will when I saw them. Is my father with them? 280 00:17:01,373 --> 00:17:02,808 We must split up. 281 00:17:04,815 --> 00:17:06,546 Or be back. 282 00:17:07,822 --> 00:17:09,124 How many men did you saw? 283 00:17:09,125 --> 00:17:10,461 I don't know. Is my father... 284 00:17:10,462 --> 00:17:11,932 Forget about your father. 285 00:17:11,933 --> 00:17:14,137 Don't let me take me back! 286 00:17:14,138 --> 00:17:15,474 You said you'd want me to take care of me! 287 00:17:15,475 --> 00:17:17,445 That's right. 288 00:17:17,446 --> 00:17:19,016 Vince, what you gonna do? 289 00:17:19,017 --> 00:17:21,251 You want me to take care of you, don't you? 290 00:17:24,631 --> 00:17:26,625 That's what I'm gonna do. 291 00:17:52,902 --> 00:17:55,466 They're down below. They didn't see me. 292 00:17:57,214 --> 00:17:58,581 Let's get out of here. 293 00:18:01,557 --> 00:18:03,228 I told you we're in trouble. 294 00:18:03,229 --> 00:18:06,436 When Dagen mix up with a woman, we're in trouble. 295 00:18:06,437 --> 00:18:09,978 She ain't an ordinary woman she's the sheriff daughter. 296 00:18:09,979 --> 00:18:12,651 One thing is to rob a bank. 297 00:18:12,652 --> 00:18:15,626 But hanging around is another. 298 00:18:15,627 --> 00:18:17,631 We should cut the money into shares. 299 00:18:17,632 --> 00:18:19,803 Each man would be in it's way by now. 300 00:18:19,804 --> 00:18:24,214 What chance one man have alone... 301 00:18:24,215 --> 00:18:26,152 against all patrol? 302 00:18:26,153 --> 00:18:28,191 We stick together we get a chance. 303 00:18:28,192 --> 00:18:30,496 We split out later, when we're out of danger. 304 00:18:30,497 --> 00:18:32,229 As like Dagen feed. 305 00:18:40,188 --> 00:18:44,255 It's Dagen and the girl. I told you not to worry. 306 00:18:46,571 --> 00:18:49,812 - You got late, Dagen. - What they're doing here? 307 00:18:49,813 --> 00:18:51,215 Are the boys. 308 00:18:51,216 --> 00:18:54,957 You met Clegg, Robby and Poke, remember? 309 00:18:54,958 --> 00:18:56,695 They're old friends. 310 00:18:56,696 --> 00:19:00,272 We might ride along for a while, all right? 311 00:19:00,273 --> 00:19:03,345 Sure. Just surprised me for a minute. 312 00:19:03,346 --> 00:19:04,983 What took you so long? 313 00:19:04,984 --> 00:19:08,993 Don't you heard, big bank robbery last night? 314 00:19:08,994 --> 00:19:12,034 We run into a posse in the trail. 315 00:19:12,035 --> 00:19:13,838 They didn't see you. 316 00:19:13,839 --> 00:19:15,543 We dodge them. 317 00:19:15,544 --> 00:19:18,250 Dolly is right good. 318 00:19:18,251 --> 00:19:20,588 Dolly ain't her papa catch up to we. 319 00:19:20,589 --> 00:19:24,794 I bet the robberies ain't catch up neither. 320 00:19:26,037 --> 00:19:29,043 Isn't funny. I bank cashier was killed. 321 00:19:29,044 --> 00:19:30,411 No, it isn't funny. 322 00:19:31,617 --> 00:19:33,154 I'm sorry, mam. 323 00:19:33,155 --> 00:19:35,093 That ain't no concern of ours. 324 00:19:35,094 --> 00:19:38,100 Maintain in keeping your papa in not catching up to us. 325 00:19:38,101 --> 00:19:39,536 Come on, boys! 326 00:20:11,485 --> 00:20:12,854 There's no way out of here. 327 00:20:12,855 --> 00:20:14,154 Every canyon is cut off. 328 00:20:15,195 --> 00:20:16,687 We'll stay out of the canyon. 329 00:20:17,733 --> 00:20:19,294 Take to high. 330 00:20:36,615 --> 00:20:38,016 Trigger? 331 00:20:39,054 --> 00:20:41,894 Anybody home? Ross Cartwright. 332 00:20:41,895 --> 00:20:43,965 Come along. 333 00:20:43,966 --> 00:20:46,336 I hear you. Back here in the barn. 334 00:21:04,284 --> 00:21:05,548 Hi, Trigger. 335 00:21:06,857 --> 00:21:09,163 Ain't see you fellows in ages. 336 00:21:09,164 --> 00:21:11,034 What bring you around these parts? 337 00:21:11,035 --> 00:21:14,242 We run in what we think are wolves signs. 338 00:21:14,243 --> 00:21:16,514 Wolf sign? 339 00:21:16,515 --> 00:21:19,321 They drag one of our steers. 340 00:21:19,322 --> 00:21:21,193 We thought you may wanna help. 341 00:21:21,194 --> 00:21:25,103 You told me you're a professional wolf er. 342 00:21:25,104 --> 00:21:27,676 I was, for money. 343 00:21:27,677 --> 00:21:30,081 Cost you US$ 10 and I keep the pelts. 344 00:21:31,152 --> 00:21:32,588 You got a deal. 345 00:21:32,589 --> 00:21:34,426 Is it all right if we bank here for a couple of days? 346 00:21:34,427 --> 00:21:37,127 Suit yourself but you gotta pay. 347 00:21:38,872 --> 00:21:42,781 Speaking on wolves, did you run into the sheriff? 348 00:21:42,782 --> 00:21:46,056 - No, why should we? - You ain't heard? 349 00:21:46,057 --> 00:21:49,464 There was a big bank robbery last night. 350 00:21:49,465 --> 00:21:50,801 A bank robbery? 351 00:21:50,802 --> 00:21:54,209 The sheriff himself told me. 352 00:21:54,210 --> 00:21:56,983 A bank robbery? Odd, isn't it? 353 00:21:56,984 --> 00:21:58,854 Yeah, odd but... 354 00:21:58,855 --> 00:22:01,461 but we can't do anything about it. 355 00:22:01,462 --> 00:22:03,065 While we're sitting here and talking... 356 00:22:03,066 --> 00:22:06,574 a wolf pack more one steer. 357 00:22:06,575 --> 00:22:07,977 Let's go. 358 00:22:07,978 --> 00:22:10,517 Don't rush me. 359 00:22:10,518 --> 00:22:15,663 I get got my horse and saddle... 360 00:22:15,664 --> 00:22:19,640 Someone is coming. Must be the rest of Kincaid posse. 361 00:22:19,641 --> 00:22:21,373 I'll figure out what is coming. 362 00:22:30,836 --> 00:22:32,203 Dagen, what you're doing? 363 00:22:34,278 --> 00:22:35,577 Dolly? 364 00:22:40,494 --> 00:22:43,262 - What's the trouble? - Keep her out of this. 365 00:22:45,206 --> 00:22:47,109 Clegg, Poke, keep him covered. 366 00:22:49,349 --> 00:22:50,784 I get his gun. 367 00:22:54,930 --> 00:22:57,128 Can't you take are of this yourself? 368 00:23:02,014 --> 00:23:04,009 All right you two drop your guns. 369 00:23:06,492 --> 00:23:08,087 I said drop them. 370 00:23:10,703 --> 00:23:14,235 Look here! A big happy family! 371 00:23:15,649 --> 00:23:17,677 You didn't know about this? 372 00:23:18,723 --> 00:23:20,283 You're in trouble, Dagen. 373 00:23:21,363 --> 00:23:23,266 Put your gun away, I'll give it to you. 374 00:23:26,075 --> 00:23:28,681 - I wanna know... - Get in the house! 375 00:23:28,682 --> 00:23:30,516 Take her into the house. 376 00:23:33,226 --> 00:23:34,862 Dagen, put your gun away. 377 00:23:34,863 --> 00:23:37,598 Keep pushing we got a gun over your head. 378 00:23:38,908 --> 00:23:40,845 I take care of you later. 379 00:23:44,388 --> 00:23:45,924 What you do here? 380 00:23:45,925 --> 00:23:48,030 I'm a trapper. 381 00:23:48,031 --> 00:23:52,507 Cartwright boys ask me to catch some wolves. 382 00:23:52,508 --> 00:23:54,445 You get a lot of groats in that cabana? 383 00:23:54,446 --> 00:23:55,515 Some. 384 00:23:55,516 --> 00:23:57,453 You're not figuring in hold up here! 385 00:23:57,454 --> 00:24:00,662 - You got a better idea? - What's the matter? 386 00:24:00,663 --> 00:24:03,000 The posse is getting too close? 387 00:24:03,001 --> 00:24:04,437 Anybody else around here? 388 00:24:04,438 --> 00:24:07,412 Just the Cartwright boys. Folks don't come up here often. 389 00:24:07,413 --> 00:24:08,939 That's just fine. 390 00:24:11,021 --> 00:24:13,323 All right, come on in the house. 391 00:24:44,038 --> 00:24:45,667 You killed him. 392 00:24:49,452 --> 00:24:53,793 He'd got away, he'd brought your papa! 393 00:24:57,138 --> 00:24:59,302 Get those Cartwright in the house. 394 00:25:01,048 --> 00:25:02,779 And get him out of sight. 395 00:25:51,408 --> 00:25:54,315 - How long we stay here? - Till I say we move. 396 00:25:54,316 --> 00:25:57,188 I don't think you know what you're doing. 397 00:25:57,189 --> 00:25:58,625 The posse... 398 00:25:58,626 --> 00:26:01,599 suppose they split up and come behind us. 399 00:26:01,600 --> 00:26:03,805 It's poker. 400 00:26:03,806 --> 00:26:08,684 I play with I got not with the next card is gonna be. 401 00:26:08,685 --> 00:26:10,656 Get out there and put those horses in the barn... 402 00:26:10,657 --> 00:26:13,128 and get some fire in here. 403 00:26:13,129 --> 00:26:15,157 To warm this place up. 404 00:26:19,545 --> 00:26:21,817 Trying to run from that posse. 405 00:26:21,818 --> 00:26:25,994 Suppose I'm? You know Kincaid. 406 00:26:25,995 --> 00:26:28,991 Want you catch up Dolly running off with me? 407 00:26:30,707 --> 00:26:33,413 I wouldn't him to catch me up either... 408 00:26:33,414 --> 00:26:35,214 if I had robbed a bank. 409 00:26:36,956 --> 00:26:38,392 What he means? 410 00:26:38,393 --> 00:26:39,929 Nothing. 411 00:26:39,930 --> 00:26:43,427 And those saddle bags? You don't stay far away. 412 00:26:47,115 --> 00:26:49,019 You did rob the bank! 413 00:26:49,020 --> 00:26:51,686 - So we robbed the bank. - Why? 414 00:26:52,763 --> 00:26:55,429 For money. What would you think you gonna live? 415 00:26:58,611 --> 00:27:00,547 I did that for you. 416 00:27:01,886 --> 00:27:05,293 I gonna buy nice things you never had. 417 00:27:05,294 --> 00:27:07,732 But you had to kill? 418 00:27:07,733 --> 00:27:12,302 That clerk run for his gun. 419 00:27:17,591 --> 00:27:20,465 You push a little too far. 420 00:27:20,466 --> 00:27:22,470 Did I? 421 00:27:22,471 --> 00:27:25,410 I've got the money and the girl. What you've got? 422 00:27:25,411 --> 00:27:28,853 You are dead if I say to Poke to pull that trigger. 423 00:27:33,231 --> 00:27:35,293 That's true, Mr. Cartwright. 424 00:27:36,974 --> 00:27:39,947 I would have killed you, Dagen. 425 00:27:39,948 --> 00:27:43,184 The time I got you stealing from us. 426 00:27:45,596 --> 00:27:47,260 Don't you worry, Ross. 427 00:27:48,336 --> 00:27:50,340 He's gonna get it. 428 00:27:50,341 --> 00:27:53,748 The posse and the sheriff will be back. 429 00:27:53,749 --> 00:27:56,756 Why do you think he brought the girl along? 430 00:27:56,757 --> 00:27:58,351 Shut up about the girl! 431 00:27:59,832 --> 00:28:02,972 Good question, Vince. 432 00:28:02,973 --> 00:28:04,709 Why did you bring the girl? 433 00:28:04,710 --> 00:28:06,281 It's pretty easy to see. 434 00:28:06,282 --> 00:28:10,824 If the sheriff comes he treats to hurt her. 435 00:28:10,825 --> 00:28:12,864 Isn't that right, Vince? 436 00:28:12,865 --> 00:28:15,166 I said shut up about the girl! 437 00:28:19,982 --> 00:28:22,113 You should not have done that. 438 00:28:23,190 --> 00:28:24,990 Not at all. 439 00:29:00,952 --> 00:29:03,958 I wanna nice clothes for you, honey. 440 00:29:03,959 --> 00:29:05,827 Everything you ever wanted. 441 00:29:12,649 --> 00:29:14,448 Don't worry about anything. 442 00:29:16,157 --> 00:29:18,094 Everything will be all right. 443 00:29:20,434 --> 00:29:22,166 You believe that, don't you? 444 00:29:44,395 --> 00:29:48,371 - You're here for a wolf? - That's right. 445 00:29:48,372 --> 00:29:50,901 The posse is gonna get the wolves too. 446 00:29:52,515 --> 00:29:54,645 But the two-leg kind. 447 00:29:59,333 --> 00:30:01,337 You two listen to me. 448 00:30:01,338 --> 00:30:03,309 If that posse shows... 449 00:30:03,310 --> 00:30:06,010 you tell them that you hired us as wolfers. 450 00:30:08,221 --> 00:30:10,292 They not going to believe that. 451 00:30:10,293 --> 00:30:12,230 They know you. 452 00:30:12,231 --> 00:30:13,723 They gonna believe, all right. 453 00:30:14,771 --> 00:30:16,575 When we leave, you gonna ride with us... 454 00:30:16,576 --> 00:30:18,706 till we cleared this part of the country. 455 00:30:19,751 --> 00:30:23,192 If we have problems, we'll have two Cartwright less. 456 00:30:38,498 --> 00:30:40,535 Put the horses away? 457 00:30:40,536 --> 00:30:42,675 Where's the girl? 458 00:30:42,676 --> 00:30:44,813 What you care? 459 00:30:44,814 --> 00:30:47,514 Be careful, Dagen, he wants to steal your girl. 460 00:30:51,129 --> 00:30:54,437 - Take it easy, Joe. - Don't worry. 461 00:30:54,438 --> 00:30:57,244 They need us. They need us real bad. 462 00:30:57,245 --> 00:30:59,283 - Don't push your lucky. - Leave him alone. 463 00:30:59,284 --> 00:31:01,856 How do you know the posse isn't out there? 464 00:31:01,857 --> 00:31:03,554 I ain't take that chance. 465 00:31:05,032 --> 00:31:08,171 Better bury that Trigger. 466 00:31:08,172 --> 00:31:10,701 The posse can be pretty nosy. 467 00:31:15,959 --> 00:31:19,092 Dig a grave. Upon your feet. 468 00:31:20,137 --> 00:31:22,039 You're like a wolf. 469 00:31:22,040 --> 00:31:23,611 You don't know what you're doing. 470 00:31:23,612 --> 00:31:25,947 You change your mind without a reason. 471 00:31:32,233 --> 00:31:34,471 We've got things to do. 472 00:31:34,472 --> 00:31:36,067 We gonna buried Trigger. 473 00:31:37,580 --> 00:31:40,246 Honey, is the least we an do. 474 00:31:43,728 --> 00:31:47,270 We find shovels in the barn. Clegg, watch him. 475 00:31:47,271 --> 00:31:50,734 Ross gonna help us. Up on your feet. 476 00:32:00,839 --> 00:32:02,399 Well then, Poke. 477 00:32:09,828 --> 00:32:11,195 Dolly... 478 00:32:12,769 --> 00:32:15,070 you help Clegg keep an eye on him. 479 00:32:30,146 --> 00:32:32,174 Stop looking at me like that. 480 00:32:46,086 --> 00:32:48,183 Don't like, fellow. 481 00:33:18,701 --> 00:33:21,903 Try anything and you won't see your brother. 482 00:33:24,516 --> 00:33:28,759 We gonna get you, one way or another. 483 00:33:28,760 --> 00:33:30,998 Come on, dig. 484 00:33:30,999 --> 00:33:33,972 - Let's get started. - What's the matter with you? 485 00:33:33,973 --> 00:33:36,035 Somebody gets to watch him. 486 00:33:37,749 --> 00:33:41,919 You would thank me. Who had thought in the barn? 487 00:33:55,194 --> 00:33:59,934 Get your mind out of her. She is no party for you. 488 00:34:03,147 --> 00:34:06,211 How you gonna leave this territory? 489 00:34:07,892 --> 00:34:10,398 They don't know who we are. 490 00:34:10,399 --> 00:34:11,629 We do. 491 00:34:13,539 --> 00:34:16,536 That's not a problem. 492 00:34:23,799 --> 00:34:25,836 All is money. 493 00:34:25,837 --> 00:34:30,281 I'm gonna drink every day of the week. 494 00:34:30,282 --> 00:34:33,814 I'm gonna eat and drink until I bust. 495 00:34:43,014 --> 00:34:44,780 Sounds real great. 496 00:34:47,125 --> 00:34:48,924 How many men you kill? 497 00:34:54,743 --> 00:34:58,081 Let's see. I don't remember. 498 00:34:59,856 --> 00:35:01,416 One.. 499 00:35:03,131 --> 00:35:04,600 Two... 500 00:35:24,919 --> 00:35:26,617 They'll kill you for this. 501 00:35:28,629 --> 00:35:30,930 What you're doing with them? 502 00:35:35,379 --> 00:35:37,483 Give me the gun. 503 00:35:37,484 --> 00:35:40,758 You just want to save your neck and Ross'. 504 00:35:40,759 --> 00:35:42,496 Yeah, I wanna save our necks. 505 00:35:42,497 --> 00:35:44,233 And save your neck too. 506 00:35:44,234 --> 00:35:45,838 I don't believe you. 507 00:35:45,839 --> 00:35:48,177 Nobody ever did anything decent for me. 508 00:35:48,178 --> 00:35:49,948 Except Vince. 509 00:35:49,949 --> 00:35:51,519 Except Vince? 510 00:35:51,520 --> 00:35:54,994 You think Vince robbed that bank for you? 511 00:35:54,995 --> 00:35:57,066 He'll kick you out the day he's tired of you. 512 00:35:57,067 --> 00:36:00,676 - Don't say that. - It's true. 513 00:36:00,677 --> 00:36:03,683 You'll turn me in, right along with Vince. 514 00:36:03,684 --> 00:36:05,855 This is my chance to leave. 515 00:36:05,856 --> 00:36:07,225 And I'm taking it. 516 00:36:07,226 --> 00:36:10,266 Nobody gives you anything. 517 00:36:10,267 --> 00:36:12,762 It isn't so and you know it. 518 00:36:14,210 --> 00:36:16,444 You don't think I'll use it, don't you? 519 00:36:17,418 --> 00:36:18,853 One more step. 520 00:36:22,498 --> 00:36:24,369 What's the use? 521 00:36:24,370 --> 00:36:26,474 From keep me to going back to my father... 522 00:36:26,475 --> 00:36:28,378 I'll do anything. 523 00:36:32,456 --> 00:36:35,190 Joe tried to get away, I stopped him. 524 00:36:38,305 --> 00:36:40,475 That's for try. 525 00:36:40,476 --> 00:36:43,142 Now, I'm gonna fix you real good 526 00:36:44,186 --> 00:36:46,290 I never take you for having guts. 527 00:36:46,291 --> 00:36:48,923 Why don't you try without a pistol? 528 00:36:52,406 --> 00:36:54,344 When I'm good ready I will. 529 00:36:54,345 --> 00:36:55,837 Seat down! 530 00:37:01,262 --> 00:37:04,566 You did fine, darling. 531 00:37:18,506 --> 00:37:22,080 Ride back an forth through these canyons... 532 00:37:22,081 --> 00:37:23,450 what good does it do? 533 00:37:23,451 --> 00:37:27,026 The sheriff hadn't more sleep than we have. 534 00:37:27,027 --> 00:37:29,800 Kincaid is like a wolf. 535 00:37:29,801 --> 00:37:32,139 He ain't give up till he gets what he comes after. 536 00:37:32,140 --> 00:37:33,643 Neither we. 537 00:37:33,644 --> 00:37:36,349 John and I will ride over Trigger's place. 538 00:37:36,350 --> 00:37:38,756 Kincaid might not been there yet. 539 00:37:38,757 --> 00:37:41,457 The rest of you take a look there. 540 00:37:54,028 --> 00:37:55,832 Wake up. 541 00:37:55,833 --> 00:37:57,462 There're riders up there. 542 00:38:02,784 --> 00:38:04,048 Robby. 543 00:38:06,828 --> 00:38:08,764 Get on your feet. The posse is out there. 544 00:38:09,802 --> 00:38:12,474 You're so smart now what we do? 545 00:38:12,475 --> 00:38:14,546 I said I figured when it comes. 546 00:38:14,547 --> 00:38:15,949 I got it figured. 547 00:38:15,950 --> 00:38:18,522 Why don't you tell us what we gonna do? 548 00:38:18,523 --> 00:38:21,129 - I gonna stay in here. - And the rest of us? 549 00:38:21,130 --> 00:38:22,733 The sheriff don't know the rest of you. 550 00:38:22,734 --> 00:38:25,908 Neither the posse. You go up there. 551 00:38:25,909 --> 00:38:27,779 I ain't talk to no law man. 552 00:38:27,780 --> 00:38:29,784 You don't need to. 553 00:38:29,785 --> 00:38:31,789 Ross Cartwright is gonna do that for you. 554 00:38:31,790 --> 00:38:36,869 He hired you, boys, for hunting wolves. 555 00:38:36,870 --> 00:38:40,177 - I'll try to remember. - You better. 556 00:38:40,178 --> 00:38:43,385 I'll be in here with this gun on your brother's head. 557 00:38:43,386 --> 00:38:47,997 Is shooter get started he gets one first. 558 00:38:47,998 --> 00:38:50,570 Don't get nervous with that gun. 559 00:38:50,571 --> 00:38:51,904 Hurry up. 560 00:38:59,494 --> 00:39:02,023 Ross, what you're doing up here? 561 00:39:04,205 --> 00:39:07,346 There are some wolves after our cattle. 562 00:39:07,347 --> 00:39:10,520 Joe and I decided to talk with Trigger about it. 563 00:39:10,521 --> 00:39:12,491 You couldn't find a better man for thejob. 564 00:39:12,492 --> 00:39:14,731 Is Mr. Trigger around? 565 00:39:14,732 --> 00:39:18,138 No, he rode this morning for setting some traps. 566 00:39:20,947 --> 00:39:23,545 I haven't seen you boys around. 567 00:39:26,528 --> 00:39:30,094 We hired them to help find the wolves. 568 00:39:31,608 --> 00:39:33,841 Sheriff Kincaid ain't come by yet? 569 00:39:35,117 --> 00:39:36,519 I haven't seen him. 570 00:39:36,520 --> 00:39:38,650 Mr. Trigger said he saw him yesterday. 571 00:39:39,728 --> 00:39:43,336 The sheriff told him about the bank robbery. 572 00:39:43,337 --> 00:39:46,003 You've been up all night, you know Kincaid. 573 00:39:49,453 --> 00:39:51,356 I know him well enough to know... 574 00:39:52,861 --> 00:39:55,663 that these bank robberies won't get away. 575 00:39:56,704 --> 00:39:58,775 I promise you that. 576 00:39:58,776 --> 00:40:02,308 If you see anything, you let us know. 577 00:40:03,354 --> 00:40:04,757 Good hunting. 578 00:40:04,758 --> 00:40:06,125 Same to you. 579 00:40:20,231 --> 00:40:21,533 We had a goal. 580 00:40:21,534 --> 00:40:24,707 We'd be right proud of Ross, he did real fine. 581 00:40:24,708 --> 00:40:29,753 The deputy said the posse will be right close. 582 00:40:29,754 --> 00:40:31,458 How we get out of here? 583 00:40:31,459 --> 00:40:33,830 I don't know about the rest of you... 584 00:40:33,831 --> 00:40:36,771 but Clegg, Poke, Robby, can ride any time. 585 00:40:41,450 --> 00:40:45,326 - What do you mean? - You went out. 586 00:40:45,327 --> 00:40:49,804 You're wolfers, working for us. They believed. 587 00:40:49,805 --> 00:40:52,376 You an ride any time you want to. 588 00:40:52,377 --> 00:40:55,953 You make sense. 589 00:40:55,954 --> 00:40:57,924 I'm no bank robbery, I'm a wolf er. 590 00:40:57,925 --> 00:40:59,161 I can ride out of here. 591 00:40:59,162 --> 00:41:01,600 Nobody walk, I run this shit band. 592 00:41:01,601 --> 00:41:04,274 You're running right into the ground. 593 00:41:04,275 --> 00:41:07,147 You boys can wait around for a while. 594 00:41:07,148 --> 00:41:09,386 The sheriff might show up. 595 00:41:09,387 --> 00:41:12,127 He's gonna be a little harder to convincing. 596 00:41:12,128 --> 00:41:14,064 Vince, I'm scared. I want to get out of here. 597 00:41:14,065 --> 00:41:16,504 What you have to be scared about? 598 00:41:16,505 --> 00:41:18,509 You've got all that money. 599 00:41:18,510 --> 00:41:20,782 And a man like Vince to take care of you. 600 00:41:20,783 --> 00:41:22,309 Shut up, Joe! 601 00:42:24,376 --> 00:42:28,786 Let's get out of here. We're wolfers. 602 00:42:28,787 --> 00:42:30,658 I won't go without my share. 603 00:42:30,659 --> 00:42:33,461 - I want my cut! - Listen to me. 604 00:42:35,337 --> 00:42:37,174 You gonna get your cut. 605 00:42:37,175 --> 00:42:38,644 You know what you gonna get. 606 00:42:39,682 --> 00:42:41,744 The posse hanging you on a tree. 607 00:42:43,257 --> 00:42:46,631 Do you remember that tree down the road? 608 00:42:46,632 --> 00:42:50,441 It's big enough to hang two men, don't you think? 609 00:42:50,442 --> 00:42:52,145 Yes. 610 00:42:52,146 --> 00:42:53,984 There're room for Degan. 611 00:42:53,985 --> 00:42:55,854 Stop! Stop talking that way! 612 00:42:55,855 --> 00:42:58,027 You think it's gonna end any other way? 613 00:42:58,028 --> 00:43:00,295 Cut this, Cartwright! 614 00:43:07,151 --> 00:43:09,349 Poke, get rid of them. 615 00:43:12,731 --> 00:43:14,223 Go ahead, Poke. 616 00:43:15,004 --> 00:43:18,044 The posse will be here the minute you pull the trigger. 617 00:43:18,045 --> 00:43:19,915 That's right. 618 00:43:19,916 --> 00:43:24,694 The sheriff got ears like a wolf. 619 00:43:24,695 --> 00:43:26,231 That's what I hear. 620 00:43:26,232 --> 00:43:28,570 Dolly, you know him better than we do. 621 00:43:28,571 --> 00:43:30,701 Stop! Vince, make them stop! 622 00:43:30,911 --> 00:43:32,244 Make them stop! 623 00:43:35,990 --> 00:43:37,050 Never mind 624 00:43:38,096 --> 00:43:39,565 I'll do it myself. 625 00:43:39,566 --> 00:43:41,332 You won't kill anybody. 626 00:43:42,373 --> 00:43:44,207 You've got a long way to go. 627 00:43:45,247 --> 00:43:47,451 You can't make without us. 628 00:43:47,452 --> 00:43:50,483 You never get guts. Not in a day in your life. 629 00:43:55,139 --> 00:43:57,778 What Robby said makes pretty good sense. 630 00:43:57,779 --> 00:44:00,411 I'm going too. Try to stop me. 631 00:44:02,557 --> 00:44:04,460 You don't go anywhere. 632 00:44:05,832 --> 00:44:08,471 It's nice to meet your friends on social level. 633 00:44:08,472 --> 00:44:11,311 You Cartwright! You know everything. 634 00:44:11,312 --> 00:44:13,784 I don't are what you think. 635 00:44:13,785 --> 00:44:16,859 - I'm gonna stay with Vince. - You listen to me. 636 00:44:16,860 --> 00:44:18,329 Drop that gun, Dagen. 637 00:44:21,705 --> 00:44:23,141 They're four, where's the other one? 638 00:44:23,142 --> 00:44:24,509 Look out! 639 00:44:28,923 --> 00:44:30,655 I want this for a long time. 640 00:45:04,546 --> 00:45:07,653 All right, that's enough! We get to get out of here. 641 00:45:07,654 --> 00:45:09,750 The shoot might bring that posse back. 642 00:45:13,034 --> 00:45:14,771 Dolly, you've got to go. 643 00:45:14,772 --> 00:45:16,175 What about pa? 644 00:45:16,176 --> 00:45:18,313 Why are you worried about your papa? 645 00:45:18,314 --> 00:45:19,885 We can't just leave him here. 646 00:45:19,886 --> 00:45:21,823 But you won't want him. 647 00:45:21,824 --> 00:45:23,521 Get out of here. 648 00:45:26,903 --> 00:45:30,277 See Poke. 649 00:45:30,278 --> 00:45:33,275 You see that the Cartwright don't follow us. 650 00:45:37,997 --> 00:45:39,432 Come on, Dolly. 651 00:45:42,074 --> 00:45:45,916 - Are you coming or not? - Sure she's going with you. 652 00:45:45,917 --> 00:45:48,356 You'rejust what she always want. 653 00:45:48,357 --> 00:45:49,993 Come on! 654 00:45:49,994 --> 00:45:51,760 Your father was right. 655 00:45:53,002 --> 00:45:55,200 You'rejust no good, Dolly. 656 00:46:03,228 --> 00:46:05,332 That's right, Joe. I'm no good... 657 00:46:05,333 --> 00:46:09,298 by your standards. That's the way I like it. 658 00:46:14,490 --> 00:46:16,393 So long, Cartwright. 659 00:46:28,123 --> 00:46:29,684 Poke! 660 00:46:31,031 --> 00:46:33,025 I ain't do nothing. 661 00:46:38,015 --> 00:46:39,211 Dad. 662 00:46:47,573 --> 00:46:50,706 You'll be all right, you have a close call. 663 00:46:51,984 --> 00:46:55,158 The money, they give it back? 664 00:46:55,159 --> 00:46:58,232 They didn't have a chance to spent a single penny. 665 00:46:58,233 --> 00:47:00,638 You have nothing to worry neither Dagen and the boys. 666 00:47:00,639 --> 00:47:03,679 They're all locked up in yourjail house. 667 00:47:03,680 --> 00:47:05,206 What's left of them. 668 00:47:08,124 --> 00:47:10,186 Would you like to know about Dolly? 669 00:47:12,736 --> 00:47:16,074 She's been here on your side since they brought you in. 670 00:47:17,916 --> 00:47:20,218 Running off with a man like Dagen... 671 00:47:24,132 --> 00:47:26,469 Why she had to do that? 672 00:47:26,470 --> 00:47:29,672 May because she thought you didn't care. 673 00:47:31,082 --> 00:47:35,753 You think it was only with the money I was a worried about? 674 00:47:38,267 --> 00:47:40,397 When I found out that Dolly was gone... 675 00:47:43,045 --> 00:47:47,250 You don't how is like to try raise a girl. 676 00:47:48,593 --> 00:47:54,233 No. But I do know how is to try raise three sons. 677 00:47:55,578 --> 00:48:01,725 Sometimes you need to show them a little affection. 678 00:48:01,726 --> 00:48:03,697 Have you tried that with Dolly? 679 00:48:17,165 --> 00:48:18,931 Your papa is asking for you. 680 00:48:21,710 --> 00:48:23,814 Be patient with him. 681 00:48:23,815 --> 00:48:25,844 He needs you very much. 682 00:48:34,274 --> 00:48:36,212 As for you, young man... 683 00:48:36,213 --> 00:48:39,153 next time you visit Dolly Kincaid... 684 00:48:39,154 --> 00:48:41,455 ask her father permission first. 685 00:48:42,496 --> 00:48:44,299 An idea I give to you. 686 00:48:44,300 --> 00:48:45,936 Don't wait too long. 687 00:48:45,937 --> 00:48:47,574 The rate that the young girl is going up... 688 00:48:47,575 --> 00:48:49,278 I might ask permission myself. 689 00:48:49,279 --> 00:48:50,615 Wait a minute, brother. 690 00:48:50,616 --> 00:48:54,258 We have trouble enough with one lady's man. 691 00:48:54,259 --> 00:48:56,998 How come I mixed up with this family? 692 00:48:56,999 --> 00:48:58,628 I'll never know. 50689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.