All language subtitles for Blue Mountain State - 2x09 - The Badger.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:04,134 Carton: I'm all excited, Booms, because joining us right now 2 00:00:04,178 --> 00:00:05,657 are two of the guys that played for Blue Mountain State. 3 00:00:05,701 --> 00:00:09,531 MY MAIN MAN THAD CASTLE AND RADON RANDELL-- RIVALRY WEEKEND! 4 00:00:09,574 --> 00:00:11,837 BIG GAME THIS WEEKEND, BOYS, AGAINST OVERLAND U. 5 00:00:11,881 --> 00:00:15,754 LISTEN, THAD, LAST YEAR YOUR DEFENSE GOT RIPPED AT THE END OF THE YEAR. 6 00:00:15,798 --> 00:00:18,105 YOU GUYS WERE THOROUGHLY EMBARRASSED IN THE CYPRESS BOWL. 7 00:00:18,148 --> 00:00:21,717 - WHAT'S DIFFERENT THIS YEAR? - I FEEL I'VE REALLY MATURED AS A LEADER, BOOMER-- 8 00:00:21,760 --> 00:00:24,415 IT'S ME. I'M THE DIFFERENCE. 9 00:00:24,459 --> 00:00:27,114 I WASN'T QUARTERBACK LAST YEAR. I'M QUARTERBACK THIS YEAR. 10 00:00:27,157 --> 00:00:29,594 - END QUOTE. - JEEZ, TALK MUCH? 11 00:00:29,638 --> 00:00:32,684 HANG ON A SEC, GUYS. A LOT OF PEOPLE WANNA TALK ABOUT THE BIG RIVALRY GAME 12 00:00:32,728 --> 00:00:35,731 SO LET'S TAKE SOME CALLS. LET'S GO TO JAY IN PHOENIXVILLE, 13 00:00:35,774 --> 00:00:38,560 ON THE FAN WITH BOOMER AND CARTON. JAY, HOW YOU DOING TODAY, KIDDO? 14 00:00:38,603 --> 00:00:40,257 Yeah, I'm a student at Overland. 15 00:00:40,301 --> 00:00:42,433 And yesterday our mascot Landy the Badger was stolen. 16 00:00:42,477 --> 00:00:44,174 Do these guys know anything about that? 17 00:00:44,218 --> 00:00:46,829 HEY, CALLER, TRY THIS ONE ON FOR SIZE! 18 00:00:46,872 --> 00:00:48,918 - THAD, THEY CAN'T SEE YOU. - YOU CAN SEE ME. 19 00:00:48,961 --> 00:00:51,268 - SIT DOWN, JUST SIT DOWN. - NEXT CALLER. 20 00:00:51,312 --> 00:00:53,836 NO NO, NOT NEXT CALLER. THIS IS WORTH INVESTIGATING. 21 00:00:53,879 --> 00:00:56,795 BECAUSE LAST YEAR OVERLAND U. KILLED YOURMASCOT, 22 00:00:56,839 --> 00:00:58,667 AND NOW THIS YEAR THEIR BADGER'S MISSING. 23 00:00:58,710 --> 00:01:01,148 YOU GUYS ARE GONNA TELL US YOU KNOW NOTHING ABOUT THAT? 24 00:01:01,191 --> 00:01:03,280 I DIDN'T STEAL ANY BADGER, BUT IF SOMEONE DID, 25 00:01:03,324 --> 00:01:05,978 I WOULD SAY THAT SHOWS PRETTY STRONG TEAM LEADERSHIP SKILLS. 26 00:01:06,022 --> 00:01:08,416 MAN, WHAT'S WRONG WITH YOU WEIRDOS STEALING ANIMALS? 27 00:01:08,459 --> 00:01:10,331 ANIMALS DON'T PLAY THE GAME! 28 00:01:10,374 --> 00:01:13,290 LOOK, IF YOU WANT TO STEAL SOMETHING, STEAL MY ARM. 29 00:01:13,334 --> 00:01:16,859 YOU SEE THIS RIGHT HERE? THIS IS WHAT'S KILLING Y'ALL. Y'ALL NEED TO STEAL THIS. 30 00:01:16,902 --> 00:01:18,687 - IS THAT A CHALLENGE, MY MAN? - YES. 31 00:01:18,730 --> 00:01:22,691 LOOK, I'LL GIVE $1,000 TO ANY OVERLAND FAN 32 00:01:22,734 --> 00:01:25,868 - THAT CAN COME STEAL MY ARM. HOW THAT SOUND? - IT SOUNDS PRETTY STUPID. 33 00:01:25,911 --> 00:01:28,827 I THINK IT'S TIME FOR YOU GUYS JUST TO BUTTON IT UP. 34 00:01:28,871 --> 00:01:31,439 WHY DON'T YOU GUYS DO YOURSELVES A FAVOR AND GET THE HELL OUT OF THE STUDIO RIGHT NOW 35 00:01:31,482 --> 00:01:33,136 BEFORE YOU CAUSE MORE DAMAGE TO THE PROGRAM? 36 00:01:33,180 --> 00:01:34,920 YOU'RE WELCOME, MAN. IT WAS MY PLEASURE. 37 00:01:34,964 --> 00:01:38,315 THANK YOU. COMING TO YOU LIVE FROM B.M.S.-- THAD CASTLE. 38 00:01:38,359 --> 00:01:42,058 - Man: CAN YOU FEEL THAT? 39 00:01:45,017 --> 00:01:48,804 YOU BETTER HOLD ON. THIS ONE'S ABOUT TO GET BUMPY. 40 00:01:50,240 --> 00:01:52,329 ♪ GIVE ME A HELL, GIVE ME A YEAH ♪ 41 00:01:52,373 --> 00:01:54,201 ♪ HELL YEAH 42 00:01:54,244 --> 00:01:55,724 ♪ STAND UP RIGHT NOW 43 00:01:55,767 --> 00:01:59,206 ♪ GIVE ME A HELL, GIVE ME A YEAH ♪ 44 00:01:59,249 --> 00:02:01,469 ♪ STAND UP RIGHT NOW, RIGHT NOW ♪ 45 00:02:01,512 --> 00:02:04,907 ♪ GIVE ME A HELL, GIVE ME A YEAH ♪ 46 00:02:04,950 --> 00:02:07,866 ♪ STAND UP RIGHT NOW. 47 00:02:10,086 --> 00:02:13,176 24-HOUR TAILGATE PARTY, RIVALRY WEEKEND! 48 00:02:13,220 --> 00:02:15,613 - WHOO-HOO! - THIS IS AMAZING! 49 00:02:15,657 --> 00:02:17,485 - WE SHOULD DO THIS EVERY WEEKEND. - I KNOW, RIGHT? 50 00:02:17,528 --> 00:02:20,488 THE ONLY DOWNFALL OF PLAYING ON THE FOOTBALL TEAM 51 00:02:20,531 --> 00:02:23,578 - IS THAT YOU NEVER GET TO TAILGATE THE GAMES. - OH YEAH. 52 00:02:23,621 --> 00:02:25,449 - HEY, SAMMY, COULD YOU PASS ME ANOTHER BEER, PLEASE? - SURE. 53 00:02:25,493 --> 00:02:27,712 THANKS, MAN. 54 00:02:27,756 --> 00:02:30,150 - HEY-O! - THANK YOU, BUD. 55 00:02:30,193 --> 00:02:33,457 - WHY IS THE GOAT HERE AGAIN? - I'M NOT LETTING HIM OUT OF MY SIGHTS THIS YEAR, ALEX. 56 00:02:33,501 --> 00:02:35,503 OVERLAND KILLED BILLY-ONE LAST YEAR. 57 00:02:35,546 --> 00:02:36,721 I'M NOT LETTING IT HAPPEN AGAIN. 58 00:02:36,765 --> 00:02:38,984 I THOUGHT YOU KILLED BILLY-ONE LAST YEAR. 59 00:02:39,028 --> 00:02:42,162 TOMATOES, POTATOES, BRO. 60 00:02:42,205 --> 00:02:43,946 BIG WOW! LOOK AT THAT! WOW! 61 00:02:43,989 --> 00:02:46,949 HEY, BIG BRO, 62 00:02:46,992 --> 00:02:48,951 I'VE BEEN MEANING TO TELL YOU SOMETHING. 63 00:02:48,994 --> 00:02:52,172 - GOOD. - THE CHEERLEADERS, THEY MADE THIS VOTE. 64 00:02:52,215 --> 00:02:54,696 UH, AND THEY DECIDED 65 00:02:54,739 --> 00:02:57,612 THAT I'M IN CHARGE OF BILLY-TWO THIS YEAR. 66 00:02:58,961 --> 00:03:00,702 - SORRY. - YOU GOTTA BE KIDDING ME, RIGHT? 67 00:03:00,745 --> 00:03:02,617 GIRLS, REALLY? 68 00:03:02,660 --> 00:03:05,010 - YEAH, LOOK DOWN, LOOK DOWN. - OKAY, GIVE ME THE ROPE. 69 00:03:05,054 --> 00:03:06,708 - NO. - GIVE ME THE ROPE. 70 00:03:06,751 --> 00:03:08,710 - PLEASE LET GO OF IT. THIS IS ALL I HAVE. - GIVE ME THE ROPE. 71 00:03:08,753 --> 00:03:11,495 - GIVE ME THE ROPE. - FINE. YOU WANT IT? IT'S YOURS. 72 00:03:11,539 --> 00:03:13,584 I'M GIVING YOU ALL THE ROPE YOU NEED TO HANG YOURSELF. 73 00:03:13,628 --> 00:03:16,283 AND WHEN YOU DO, I'LL BE LAUGHING. 74 00:03:16,326 --> 00:03:17,980 IT'S ALL YOURS. 75 00:03:19,199 --> 00:03:21,505 KNOCK KNOCK! WHO'S THERE? 76 00:03:21,549 --> 00:03:23,507 TEAM CAPTAIN. TEAM CAPTAIN WHO? 77 00:03:23,551 --> 00:03:25,509 TEAM CAPTAIN SAYING THAT NO MORE BEER 78 00:03:25,553 --> 00:03:27,946 AND IT'S TIME FOR PRACTICE. GO! 79 00:03:27,990 --> 00:03:31,602 BLUE 16! BLUE 16! 80 00:03:31,646 --> 00:03:34,475 ISN'T THIS BOUNTY THING JUST A LITTLE DANGEROUS, COACH? 81 00:03:34,518 --> 00:03:36,651 I MEAN, IF HE GOES DOWN, THEN I GOTTA START, RIGHT? 82 00:03:36,694 --> 00:03:40,568 YOUR BREATH, IT SMELLS LIKE HOT DOGS, MORAN. 83 00:03:40,611 --> 00:03:43,048 IT'S-- IT'S BRATWURST. 84 00:03:45,442 --> 00:03:47,879 SET! HUT-HUT! HUT-HUT! 85 00:03:53,015 --> 00:03:56,410 OVERLAND! 86 00:03:56,453 --> 00:03:59,500 OH SHIT. 87 00:03:59,543 --> 00:04:02,111 WE'RE UNDER ATTACK! PROTECT THE GOAT! 88 00:04:02,154 --> 00:04:03,982 YEAH, THAT'S GONNA PROTECT HIM ALL RIGHT. 89 00:04:07,334 --> 00:04:09,553 YOU WANT THESE BENJAMINS, HUH?! 90 00:04:09,597 --> 00:04:12,556 YOU WANT THIS ARM?! NOT TODAY, BITCH! 91 00:04:12,600 --> 00:04:15,559 THIS MONEY GOING BACK TO THE BANK TOMORROW! TELL YOUR FRIENDS. 92 00:04:15,603 --> 00:04:18,519 YOU STOLE OUR BADGER! 93 00:04:18,562 --> 00:04:21,652 YOU STOLE OUR BADGER! 94 00:04:21,696 --> 00:04:24,481 ALL RIGHT, EVERYBODY IN THE LOCKER ROOM! PRACTICE IS OVER! 95 00:04:24,525 --> 00:04:27,745 RADON, PACK A BAG. YOU'RE STAYING WITH ME TONIGHT. 96 00:04:27,789 --> 00:04:29,878 OH SORRY, COACH. WE'VE GOT A GAME TOMORROW 97 00:04:29,921 --> 00:04:33,403 - AND I GOT PRE-RITUALS I GOTTA ATTEND TO. - THAT WASN'T A SUGGESTION. 98 00:04:33,447 --> 00:04:37,233 HEY, GET THIS GODDAMN MONEY OFF YOUR ARM. 99 00:04:38,278 --> 00:04:40,410 COACH, AS TEAM CAPTAIN, 100 00:04:40,454 --> 00:04:43,065 I FEEL LIKE PLAYER SAFETY IS MY JURISDICTION. 101 00:04:43,108 --> 00:04:45,372 LET ME PROTECT HIM. 102 00:04:47,635 --> 00:04:49,550 DID YOU STEAL THAT BADGER, HUH? 103 00:04:49,593 --> 00:04:51,203 - I DIDN'T, COACH. - NO? 104 00:04:51,247 --> 00:04:53,858 LOOK, THIS TEAM CANNOT AFFORD ANY DISTRACTIONS. 105 00:04:53,902 --> 00:04:55,469 ENOUGH WITH THE PRANKS. 106 00:04:55,512 --> 00:04:58,341 STOP ACTING LIKE A CHEERLEADER AND ACT LIKE A CAPTAIN. 107 00:05:01,475 --> 00:05:04,347 TEAM MEETING AT THE GOAT HOUSE! 108 00:05:06,436 --> 00:05:08,177 IS THIS SOMETHING I COULD TAILGATE? 109 00:05:08,220 --> 00:05:10,614 NO, ABSOLUTELY NOT! 110 00:05:10,658 --> 00:05:12,790 SHIT. 111 00:05:17,534 --> 00:05:20,755 - I SAID NO TAILGATING. - I THOUGHT YOU SAID YES. 112 00:05:20,798 --> 00:05:22,409 WHATEVER. EVERYBODY, LISTEN UP. 113 00:05:22,452 --> 00:05:25,977 THOSE DOUCHEBAGS AT OVERLAND THINK THE GAME BEGINS TOMORROW. 114 00:05:26,021 --> 00:05:27,936 BUT IT BEGINS TONIGHT. 115 00:05:27,979 --> 00:05:30,330 GENTLEMEN, I GIVE YOU 116 00:05:30,373 --> 00:05:32,810 THE OVERLAND BADGER! 117 00:05:32,854 --> 00:05:35,117 - KILL IT! - WE'RE NOT GONNA KILL IT. SHUT UP. 118 00:05:35,160 --> 00:05:37,206 BUT WHAT I AM GONNA DO AS TEAM CAPTAIN 119 00:05:37,249 --> 00:05:41,123 IS REMOVE AND EAT THIS BADGER'S BALLS. 120 00:05:41,166 --> 00:05:43,430 - WHY? - TO INSPIRE YOU; 121 00:05:43,473 --> 00:05:46,128 TO SOLIDIFY THE LEGEND THAT WILL BE MY CAPTAINSHIP; 122 00:05:46,171 --> 00:05:49,610 AND TO SEND A MESSAGE TO THOSE PUSSIES AT OVERLAND. 123 00:05:49,653 --> 00:05:52,613 MAYBE IF YOU'RE LUCKY, I'LL LET ONE OF YOU EAT A BALL WITH ME. 124 00:05:52,656 --> 00:05:55,833 A FUTURE CAPTAIN PERHAPS. 125 00:05:57,879 --> 00:05:59,750 NO, YEAH, THIS IS-- THIS IS GREAT! 126 00:05:59,794 --> 00:06:02,274 - RIGHT, CAPTAIN HARMON? - NO, IT'S A TERRIBLE IDEA, MAN. 127 00:06:02,318 --> 00:06:03,885 YEAH, NO, YEAH. 128 00:06:03,928 --> 00:06:06,104 I'VE BEEN FEEDING HIM CHERRY VODKA MARTINIS ALL NIGHT 129 00:06:06,148 --> 00:06:08,019 - SO HE SHOULD BE PRETTY GROGGY BY NOW. 130 00:06:17,812 --> 00:06:20,815 - OH JEEZ! 131 00:06:27,822 --> 00:06:30,041 - HARMON, YOU DO IT. - HELL NO, MAN. 132 00:06:30,085 --> 00:06:31,826 SOMEBODY JUST GET HIS BALLS OUT OF HIM. 133 00:06:31,869 --> 00:06:33,610 - ALEX, SOMEBODY, DO SOMETHING. - HARMON. 134 00:06:33,654 --> 00:06:36,047 EVERYBODY'S JUST LOOKING AT ME RIGHT NOW AND I NEED HELP! 135 00:06:36,091 --> 00:06:38,180 - PUT HIM ON HIS BACK. 136 00:06:41,313 --> 00:06:45,056 STEP ON HIM! THROW SOMETHING AT HIM! 137 00:06:47,189 --> 00:06:49,844 DON'T LET HIM OUT THE DOOR! 138 00:06:51,585 --> 00:06:53,804 - NO! - HO HO HO HO! 139 00:06:56,416 --> 00:06:58,635 IT WASN'T MY FAULT. IT WAS MORAN! 140 00:06:58,679 --> 00:07:00,768 THE SMELL OF THE HOT DOGS MADE HIM GO CRAZY! 141 00:07:00,811 --> 00:07:04,032 - YOU ALL SAW IT. - LET'S LOOK AT THIS AS A BLESSING IN DISGUISE, HUH? 142 00:07:04,075 --> 00:07:05,860 OVERLAND LOSES A MASCOT, WE STILL WIN. 143 00:07:05,903 --> 00:07:07,688 - LET'S TAILGATE! - YEAH! 144 00:07:07,731 --> 00:07:11,256 NO! I MADE A PROMISE TO THIS TEAM. 145 00:07:11,300 --> 00:07:13,433 NOBODY WINS UNTIL THOSE BADGER'S BALLS 146 00:07:13,476 --> 00:07:15,522 ARE IN MY MOUTH. 147 00:07:19,613 --> 00:07:22,746 WOW, COACH. YOU GOT ROBBED. 148 00:07:22,790 --> 00:07:25,967 YEAH, I DID. BY MY EX-WIFE. 149 00:07:26,010 --> 00:07:28,186 OKAY, THIS IS HOW IT'S GONNA WORK. 150 00:07:28,230 --> 00:07:31,929 YOU'RE GONNA STAY OUT OF MY WAY AND I'M GONNA STAY OUT OF YOUR WAY. 151 00:07:31,973 --> 00:07:35,150 HEY, COACH, AS LONG AS I'M ABLE TO DO MY RITUALS, THEN I'M GOOD. 152 00:07:35,193 --> 00:07:37,195 LOOK, I NEED AN ICE BATH AT 10:15. 153 00:07:37,239 --> 00:07:40,198 I NEED A THREE-BROWN-EGG OMELET AT MIDNIGHT. 154 00:07:40,242 --> 00:07:41,983 I NEED HOMEMADE BAKLAVA. 155 00:07:42,026 --> 00:07:44,202 I NEED THREE CASES OF WHIPPED CREAM. 156 00:07:44,246 --> 00:07:47,728 AND I NEED THE THERMOSTAT SET TO 17°C. 157 00:07:47,771 --> 00:07:50,600 - NONE OF THAT FAHRENHEIT BULLSHIT. 158 00:07:50,644 --> 00:07:53,777 OH, HOLD ON. THAT'S PROBABLY FOR ME. DON'T WORRY ABOUT IT. 159 00:07:55,344 --> 00:07:57,215 - Women: HEY! - OH OH! 160 00:07:57,259 --> 00:07:59,870 HEY, LADIES! WHAT'S GOING ON? 161 00:07:59,914 --> 00:08:02,786 HEY HEY HEY, RADON, ABSOLUTELY NOT. 162 00:08:02,830 --> 00:08:04,179 IT'S NOT GONNA HAPPEN IN MY HOUSE. 163 00:08:04,222 --> 00:08:06,268 - NO. - HEY LISTEN, I'M UNDEFEATED 164 00:08:06,311 --> 00:08:08,183 THIS SEASON, COACH, WHEN I DO MY RITUAL. 165 00:08:08,226 --> 00:08:11,012 YOU WOULDN'T WANNA START MESSING WITH THAT, NOW WOULD YOU? 166 00:08:11,055 --> 00:08:14,189 - WHO ARE THE GIRLS? - THEY'RE MY CHEFS. 167 00:08:35,253 --> 00:08:38,300 - I HEAR SOMETHING. - THERE'S NO ONE HERE. 168 00:08:44,262 --> 00:08:46,482 Man: OH HEY. 169 00:08:46,526 --> 00:08:48,223 LOOK AT THE CUTE LITTLE GUY. 170 00:09:02,759 --> 00:09:04,892 WHERE'S THE REST OF THE TEAM? I SAID 11:00. 171 00:09:04,935 --> 00:09:06,720 WE'VE GOT A GAME IN THE MORNING. 172 00:09:06,763 --> 00:09:08,809 SHUT UP AND LOAD YOUR TRANQUILIZER RIFLE. 173 00:09:08,852 --> 00:09:10,767 WE HAD A FAMILY OF BADGERS IN MY YARD 174 00:09:10,811 --> 00:09:12,987 WHEN I WAS GROWING UP. 175 00:09:13,030 --> 00:09:15,946 THOSE THINGS KILLED OUR GERMAN SHEPHERD, MAN. THEY'RE DANGEROUS. 176 00:09:15,990 --> 00:09:18,862 - DANGER IS MY MAIDEN NAME, BROBEANS. 177 00:09:18,906 --> 00:09:20,908 MIDDLE NAME-- DANGER'S YOUR MIDDLE NAME. 178 00:09:20,951 --> 00:09:23,040 MY MIDDLE NAME IS DEVLIN. 179 00:09:23,084 --> 00:09:26,609 I'LL FIGURE SOMETHING OUT. I'LL CALL YOU BACK, ALL RIGHT? HEY, CAN YOU BELIEVE THIS? 180 00:09:26,653 --> 00:09:28,785 THEY SHUT DOWN TAILGATING BECAUSE OF THIS STUPID BADG-- 181 00:09:28,829 --> 00:09:31,135 - HEY, WHOA! WHAT'S GOING ON? - WELCOME TO THE HUNT. 182 00:09:31,179 --> 00:09:32,920 THE HUNT? 183 00:09:32,963 --> 00:09:35,313 THIS IS CRAZY. THAT THING JUST ATTACKED TWO PEOPLE. 184 00:09:35,357 --> 00:09:36,924 IF INSPIRING MY TEAM IS CRAZY, 185 00:09:36,967 --> 00:09:38,795 THEN LOCK ME UP AND THROW AWAY THE KEY. 186 00:09:38,839 --> 00:09:41,363 - AHHH! 187 00:09:43,017 --> 00:09:47,412 - AAAAH! WHAT DID YOU JUST DO? - I THOUGHT IT WAS THE BADGER. 188 00:09:47,456 --> 00:09:50,851 IT'S A GOAT. IT LOOKS NOTHING LIKE A BADGER. 189 00:09:50,894 --> 00:09:53,070 HE'S FINE. HE JUST GONNA SLEEP FOR A WHILE. 190 00:09:57,771 --> 00:10:00,034 WE NEED TO HUNT THIS BADGER. LET'S JUST GO. 191 00:10:00,077 --> 00:10:01,862 NOT AS EASY AS IT LOOKS. IS IT, HUH? 192 00:10:01,905 --> 00:10:05,300 HEY, COACH, WHAT YOU STILL DOING UP, MAN? 193 00:10:05,343 --> 00:10:07,128 I NEVER SLEEP BEFORE A GAME. 194 00:10:07,171 --> 00:10:09,870 HEY, OLD PEOPLE NEED TO SLEEP, MAN. 195 00:10:09,913 --> 00:10:11,959 ME? I CAN STAY UP FOR DAYS. 196 00:10:12,002 --> 00:10:14,831 HOW ARE YOU SUPPOSED TO COACH ME TOMORROW IF YOU DON'T GOT YOUR REST? 197 00:10:14,875 --> 00:10:18,182 HERE. TAKE ONE OF THESE PILLS. 198 00:10:18,226 --> 00:10:20,924 HEY, I BEEN DOING THIS BEFORE YOU WERE BORN. 199 00:10:20,968 --> 00:10:23,448 I DON'T NEED YOUR PILLS. LEAVE ME ALONE. 200 00:10:23,492 --> 00:10:25,494 ALL RIGHT, COACH. 201 00:10:32,893 --> 00:10:34,895 HAVE A GOOD NIGHT. 202 00:10:40,596 --> 00:10:42,946 Thad: ONE MORE THING TO REMEMBER: 203 00:10:42,990 --> 00:10:46,210 BADGERS ARE GREAT CLIMBERS, SO ALWAYS LOOK ABOVE YOU. 204 00:10:46,254 --> 00:10:48,386 Harmon: CAN I JUST SAY ONE MORE TIME 205 00:10:48,430 --> 00:10:50,345 THIS IS A REALLY BAD IDEA? 206 00:10:50,388 --> 00:10:52,260 HE'S BEEN CRAWLING FOR THE PAST THREE BLOCKS. 207 00:10:52,303 --> 00:10:55,089 WHY ARE WE WEARING BRIGHT ORANGE? 208 00:10:55,132 --> 00:10:57,352 SO OTHER HUNTERS DON'T SHOOT US. 209 00:10:57,395 --> 00:10:59,746 THIS IS A TERRIBLE IDEA. BADGERS KILL. 210 00:10:59,789 --> 00:11:02,183 - I AGREE WITH HARMON. SOMEONE'S GONNA GET HURT. 211 00:11:02,226 --> 00:11:04,446 SHUT UP. DID YOU HEAR THAT? 212 00:11:04,489 --> 00:11:06,666 - WHAT? 213 00:11:09,277 --> 00:11:11,671 THAT WAS A TEST. MORAN, YOU PASSED. 214 00:11:11,714 --> 00:11:14,151 - DONNIE, HARMON, WHERE ARE YOU GOING? - Harmon: I'M OUT. 215 00:11:14,195 --> 00:11:16,763 - Woman: SOMEBODY HELP US! - WHERE'S EVERYBODY GOING? 216 00:11:16,806 --> 00:11:18,155 COWARDS! 217 00:11:18,199 --> 00:11:20,941 THE THING ABOUT PROTECTING A MASCOT, MARY JO, 218 00:11:20,984 --> 00:11:23,987 IS YOU GOTTA EXPECT THE UNEXPECTED. 219 00:11:24,031 --> 00:11:26,207 WHAT ARE YOU DOING? 220 00:11:26,250 --> 00:11:29,036 THIS IS A TRICK I SAW ON A MEDICAL SHOW ONCE. 221 00:11:29,079 --> 00:11:32,692 I USED TO USE IT ON GRANDMA WHEN SHE'D O.D. 222 00:11:32,735 --> 00:11:35,042 SEE, THE VASELINE, 223 00:11:35,085 --> 00:11:37,784 IT LOOSENS UP THE BUTTHOLE. 224 00:11:37,827 --> 00:11:40,874 AND THEN 225 00:11:40,917 --> 00:11:44,268 THE ICE CUBES SLIDE RIGHT IN. 226 00:11:46,053 --> 00:11:47,924 - WAIT, YOU DID THIS TO GRANDMA? - YEP. 227 00:11:47,968 --> 00:11:50,361 NO WONDER WHY SHE HATES US. 228 00:11:50,405 --> 00:11:53,103 OKAY, PUT THESE ON. 229 00:11:53,147 --> 00:11:56,150 I NEED YOU TO HOLD THE TAIL UP. 230 00:11:56,193 --> 00:11:58,500 WISH I COULD, BUT MY HANDS ARE KIND OF FULL. 231 00:11:58,543 --> 00:12:00,502 SORRY. 232 00:12:00,545 --> 00:12:02,330 MMM! 233 00:12:02,373 --> 00:12:05,028 WHEN WE TAKE THE FIELD TODAY, 234 00:12:05,072 --> 00:12:06,726 ALL THE TALK, 235 00:12:06,769 --> 00:12:10,686 ALL THE DISTRACTIONS, THEY GO AWAY. 236 00:12:10,730 --> 00:12:13,994 THEN IT'S JUST US 237 00:12:14,037 --> 00:12:19,129 AND THOSE UGLY UGLY SHITBAGS 238 00:12:19,173 --> 00:12:22,742 ON THE OTHER SIDELINE. 239 00:12:22,785 --> 00:12:24,134 HOW WAS THAT? 240 00:12:24,178 --> 00:12:26,397 NOT ANGRY ENOUGH. 241 00:12:26,441 --> 00:12:28,443 I'LL GET THERE. THESE PRE-GAME SPEECHES 242 00:12:28,486 --> 00:12:30,488 ARE A BITCH AND A HALF, I'M TELLING YOU. 243 00:12:30,532 --> 00:12:32,403 HEY, RADON, 244 00:12:32,447 --> 00:12:35,145 WHERE DID ALL THESE PEOPLE COME FROM? 245 00:12:35,189 --> 00:12:38,018 THESE ARE ALL THE PEOPLE THAT'S BEEN HERE, COACH. 246 00:12:38,061 --> 00:12:41,282 I FEEL-- I FEEL DRUNK. OH GOD. 247 00:12:42,849 --> 00:12:44,415 DON'T WORRY ABOUT THAT. 248 00:12:44,459 --> 00:12:48,158 THAT'S JUST THE "E" KICKING IN, COACH. 249 00:12:48,202 --> 00:12:49,812 WHAT'S "E"? 250 00:12:49,856 --> 00:12:52,815 OH, "E" IS JUST SOMETHING THAT'S GONNA RELAX YOU. 251 00:12:52,859 --> 00:12:55,992 IT'LL WEAR OFF BEFORE GAME TIME. 252 00:12:56,036 --> 00:12:58,690 I AM MISSING THE BIGGEST TAILGATE OF THE YEAR 253 00:12:58,734 --> 00:13:00,867 BECAUSE WE'RE HUNTING THIS STUPID BADGER. 254 00:13:00,910 --> 00:13:02,869 - THIS IS NOT STUPID! - THIS IS STUPID! 255 00:13:02,912 --> 00:13:05,436 - WHY DON'T YOU THINK OF SOMETHING JUST ONCE? - WHY DO WE HAVE GUNS?! 256 00:13:05,480 --> 00:13:07,917 I SWEAR. 257 00:13:10,093 --> 00:13:12,269 WAIT. 258 00:13:12,313 --> 00:13:16,099 WAIT. WE'VE BEEN GOING ABOUT THIS ALL WRONG. 259 00:13:16,143 --> 00:13:18,101 WHAT? 260 00:13:18,145 --> 00:13:21,104 THE COPS BANNED TAILGATING TONIGHT. WHY? 261 00:13:21,148 --> 00:13:25,152 - I DON'T KNOW. - BECAUSE BADGERS ARE ATTRACTED TO MEAT. 262 00:13:25,195 --> 00:13:28,198 WE STOP HUNTING THE BADGER AND WE MAKE THE BADGER COME TO US. 263 00:13:28,242 --> 00:13:31,201 WE TAILGATE. 264 00:13:31,245 --> 00:13:34,117 THAT'S CRAZY. 265 00:13:37,120 --> 00:13:39,079 I LOVE IT. 266 00:13:39,122 --> 00:13:41,255 ♪ YOU'RE A BEAUTIFUL THING ♪ 267 00:13:42,952 --> 00:13:46,869 ♪ AND I'M A BEAUTIFUL THING. ♪ 268 00:13:50,612 --> 00:13:52,222 15 SECONDS, COACH. 269 00:13:52,266 --> 00:13:55,835 IS THAT ALL? IT FELT LIKE I WAS DOWN THERE FOR AN HOUR. 270 00:14:00,752 --> 00:14:03,581 - YOU KNOW, I'M A BLESSED MAN, RADON. - OH, IS THAT SO? 271 00:14:03,625 --> 00:14:05,714 OH YEAH, I MEAN LOOK AT THIS. 272 00:14:05,757 --> 00:14:08,151 LOOK AT MY HOUSE HERE. I OWN THIS. 273 00:14:08,195 --> 00:14:10,197 - THAT'S COOL, MAN. - YEAH, IT IS COOL. 274 00:14:10,240 --> 00:14:13,417 BECAUSE IT TELLS ME THAT EVERY DAY THAT I GO TO WORK, 275 00:14:13,461 --> 00:14:16,246 I GET PAID TO DO SOMETHING I LOVE 276 00:14:16,290 --> 00:14:19,467 WITH PEOPLE THAT I LOVE. NOT MANY PEOPLE CAN SAY THAT. 277 00:14:19,510 --> 00:14:22,035 - MM-HMM. - YEAH. 278 00:14:22,078 --> 00:14:25,299 I LOVE YOU,RADON. OH YEAH. 279 00:14:25,342 --> 00:14:28,780 - I LOVE YOU TOO, COACH. - OH YEAH, COME OVER HERE. 280 00:14:28,824 --> 00:14:30,913 YOU KNOW WHAT? AND I LOVE OUR TEAM. 281 00:14:30,957 --> 00:14:32,523 I MEAN, I LOVE OUR TEAM TOO, COACH. 282 00:14:32,567 --> 00:14:34,917 I MEAN, WELL, EVERYBODY EXCEPT THE CAPTAIN. 283 00:14:34,961 --> 00:14:37,224 THE CAPTAIN? THAT'S WHO I LOVE THE BEST. 284 00:14:37,267 --> 00:14:40,140 THE THING ABOUT THAD IS, ALL HE DOES IS CARE. 285 00:14:40,183 --> 00:14:44,274 HE'D LIGHT HIS MOTHER ON FIRE IF IT WOULD HELP US WIN A GAME. 286 00:14:44,318 --> 00:14:47,277 THAT'S WHY HE'S THE FIRST SOPHOMORE THAT I EVER NAMED CAPTAIN. 287 00:14:47,321 --> 00:14:49,584 WELL, I CAN'T WAIT TO BE THE SECOND. 288 00:14:49,627 --> 00:14:51,194 I LOVE YOU, RADON, 289 00:14:51,238 --> 00:14:53,066 BUT YOU'RE NOT CAPTAIN MATERIAL. 290 00:14:53,109 --> 00:14:55,024 A CAPTAIN HAS TO BE SELFLESS. 291 00:14:55,068 --> 00:14:56,721 AND YOU'RE A GREAT ATHLETE, 292 00:14:56,765 --> 00:14:59,246 BUT ALL YOU CARE ABOUT IS YOURSELF. 293 00:15:01,204 --> 00:15:04,860 OKAY, I'M GONNA GO UNDER FOR 30 SECONDS. 294 00:15:06,253 --> 00:15:09,952 OKAY, CAN'T WAIT TO SEE THAT. 295 00:15:09,996 --> 00:15:11,736 OH! I'M TELLING YOU, 296 00:15:11,780 --> 00:15:14,217 THE SMELL OF TAILGATING IS JUST IRRESISTIBLE, 297 00:15:14,261 --> 00:15:16,263 EVEN TO A BADGER. 298 00:15:16,306 --> 00:15:18,178 THIS IS A GREAT IDEA, MORAN. 299 00:15:18,221 --> 00:15:20,049 WHO KNEW YOU HAD IT IN YOU? 300 00:15:20,093 --> 00:15:22,138 WE KNEW THE BADGER HAD A LOT OF VODKA. 301 00:15:22,182 --> 00:15:24,140 THE NEXT LOGICAL STEP IS HOT DOGS. 302 00:15:24,184 --> 00:15:26,273 THEN WHEN HE PASSES OUT, BAM, 303 00:15:26,316 --> 00:15:28,840 I'M EATIN' HIS BALLS. 304 00:15:28,884 --> 00:15:31,278 - YOU KNOW? - TOTALLY. 305 00:15:37,980 --> 00:15:39,982 ARE YOU OKAY? 306 00:15:40,026 --> 00:15:43,072 - I'M A SHITTY CAPTAIN. - NO, YOU'RE NOT. 307 00:15:43,116 --> 00:15:46,249 MY TEAM ABANDONED ME. I HELD THAT BADGER UP 308 00:15:46,293 --> 00:15:48,338 IN FRONT OF THE ENTIRE TEAM 309 00:15:48,382 --> 00:15:51,863 AND SAID, "I'M GONNA EAT THIS BADGER'S BALLS." 310 00:15:51,907 --> 00:15:55,389 IF I DON'T, NO ONE'S GONNA FOLLOW ME ON THAT FIELD TOMORROW. 311 00:15:55,432 --> 00:15:57,652 LOOK, DON'T CRY, ALL RIGHT? 312 00:15:57,695 --> 00:15:59,523 COME ON. 313 00:15:59,567 --> 00:16:01,743 I MEAN, THERE'LL BE OTHER MASCOT... 314 00:16:01,786 --> 00:16:05,486 - BALLS YOU CAN EAT. - WHATEVER. 315 00:16:05,529 --> 00:16:09,533 LOOK, WE'RE GONNA FIND THAT BADGER 316 00:16:11,622 --> 00:16:14,974 AND YOU'RE GONNA EAT HIS BALLS. 317 00:16:15,017 --> 00:16:18,673 AND THEN YOU'RE GONNA LEAD US RIGHT OUT ONTO THAT FIELD TOMORROW. 318 00:16:20,631 --> 00:16:23,460 RIGHT, CAPTAIN? 319 00:16:23,504 --> 00:16:26,159 YOU REALLY THINK SO? 320 00:16:28,683 --> 00:16:30,772 THE BADGER DOESN'T STAND A CHANCE. 321 00:16:41,130 --> 00:16:42,958 WHAT IN THE-- 322 00:16:43,002 --> 00:16:45,352 WHAT UP THOUGH, BIG J? 323 00:16:45,395 --> 00:16:49,008 - WHERE'S COACH? - WELL... 324 00:16:54,622 --> 00:16:56,711 JESUS CHRIST, MARTY! 325 00:16:59,540 --> 00:17:01,716 IT'S GAME TIME. 326 00:17:05,502 --> 00:17:08,462 ALL RIGHT, THIS IS THE ONE. 327 00:17:14,642 --> 00:17:16,687 WELL, I'M OUT OF IDEAS. 328 00:17:16,731 --> 00:17:20,387 BIG BROTHER TO THE RESCUE ONCE AGAIN. 329 00:17:21,779 --> 00:17:23,781 OH, AND HERE WE GO. 330 00:17:23,825 --> 00:17:27,437 SHADDA-BAP BAH-DA. BINGO. YEAH. 331 00:17:27,481 --> 00:17:29,744 OH, WHAT DO WE GOT HERE? 332 00:17:29,787 --> 00:17:31,659 NO NO NO, THAT'S A BAD IDEA. 333 00:17:31,702 --> 00:17:33,661 I CAN SAVE THIS GOAT. 334 00:17:33,704 --> 00:17:36,185 YOU'RE JUST GONNA HAVE TO TRUST YOUR BIG BROTHER. 335 00:17:36,229 --> 00:17:37,882 CAN YOU DO THAT? 336 00:17:39,232 --> 00:17:41,712 ONE... 337 00:17:41,756 --> 00:17:43,453 TWO... 338 00:17:43,497 --> 00:17:46,500 - THREE! 339 00:17:46,543 --> 00:17:49,459 - I DID IT, OH MY GOD. - I DID IT! YES, I DID IT. 340 00:17:49,503 --> 00:17:51,809 - Mary Jo: WE DID IT. - YEAH! I DID IT! 341 00:17:51,853 --> 00:17:54,551 - I'M SORRY. - YOU OWE ME SO MUCH. I DID IT! 342 00:18:02,124 --> 00:18:05,867 Man on radio: ...a few hours away from kickoff as this bitter rivalry 343 00:18:05,910 --> 00:18:08,826 - adds another chapter to its colorful history. 344 00:18:08,870 --> 00:18:11,699 Yes, football fans, the grudge between... 345 00:18:15,268 --> 00:18:17,835 HEY, MARY JO, WHAT'S UP? 346 00:18:17,879 --> 00:18:20,621 ...quarterback Radon Randell and Thad Castle stick it to... 347 00:18:20,664 --> 00:18:22,753 WHAT? 348 00:18:22,797 --> 00:18:25,756 - WHERE'S THE BADGER? - YOU JUST MISSED HIM. 349 00:18:25,800 --> 00:18:28,455 HOLY SHIT! 350 00:18:28,498 --> 00:18:30,152 DID THE BADGER DO THAT? 351 00:18:30,196 --> 00:18:32,807 - IS THAT THE GOAT? - WHAT'S LEFT OF HIM. 352 00:18:32,850 --> 00:18:36,637 OH, THIS IS ALL MY FAULT. THE TEAM IS GONNA HATE ME SO MUCH. 353 00:18:36,680 --> 00:18:39,205 THE TEAM'S GONNA HATE HER EVEN MORE. 354 00:18:39,248 --> 00:18:41,294 WAIT A SECOND. 355 00:18:41,337 --> 00:18:44,906 - WE MIGHT BE ABLE TO FIX THIS. - All: REALLY? 356 00:18:44,949 --> 00:18:47,517 NO, NOT YOU TWO. WE'RE GOOD. 357 00:18:47,561 --> 00:18:50,216 - WE'RE GOOD? - SHE SHOULDN'T BE IN CHARGE OF THE MASCOT. 358 00:18:50,259 --> 00:18:52,174 IT'S JUST TOO MUCH RESPONSIBILITY FOR HER. 359 00:18:53,349 --> 00:18:55,569 - HOW YOU DOING, COACH? - I FEEL GREAT. 360 00:18:55,612 --> 00:18:58,876 THAT'S THE FIRST GOOD NIGHT'S SLEEP I'VE HAD BEFORE A GAME IN 25 YEARS. 361 00:18:58,920 --> 00:19:01,749 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT-- ME AND MARTY D. 362 00:19:01,792 --> 00:19:04,230 GETTIN' SLEEP, SAVIN' THE WORLD. 363 00:19:04,273 --> 00:19:06,841 HEY HEY, WHAT HAPPENED LAST NIGHT, 364 00:19:06,884 --> 00:19:09,104 AND WHAT WAS SAID LAST NIGHT, 365 00:19:09,148 --> 00:19:12,063 THAT STAYS BETWEEN YOU AND ME. 366 00:19:12,107 --> 00:19:13,413 OH, OF COURSE, COACH. 367 00:19:13,456 --> 00:19:15,154 HEY, BUT LISTEN, 368 00:19:15,197 --> 00:19:17,417 IF WE WIN, 369 00:19:17,460 --> 00:19:20,028 I THINK YOU AND I FOUND A NEW RITUAL. 370 00:19:21,203 --> 00:19:22,987 COME ON, COACH. 371 00:19:24,815 --> 00:19:28,079 Players: EAT THE BALLS. EAT THE BALLS! 372 00:19:28,123 --> 00:19:30,038 EAT THE BALLS! EAT THE BALLS! 373 00:19:30,081 --> 00:19:33,084 THEY LOOK A LITTLE BIG TO BE BADGER BALLS. 374 00:19:33,128 --> 00:19:35,652 THEY LOOK MORE LIKE DONKEY BALLS OR SHEEP BALLS. 375 00:19:35,696 --> 00:19:38,438 NOPE. THIS BADGER HAD BIG-ASS BALLS. 376 00:19:38,481 --> 00:19:41,702 - THAT'S WHY HE WAS SO HARD TO CATCH. - WHAT'S GOING ON HERE? 377 00:19:41,745 --> 00:19:43,965 JUST COOKING UP SOME BADGER BALLS, COACH. 378 00:19:45,662 --> 00:19:47,925 BADGER BALLS, RADON. 379 00:19:47,969 --> 00:19:50,145 NOW THAT'S A CAPTAIN. 380 00:19:50,189 --> 00:19:54,932 YESTERDAY, SOME OF YOU LOST FAITH IN ME AND IT HURT, 381 00:19:54,976 --> 00:19:57,761 BUT I HOPE THAT THIS PROVES I'M A CAPTAIN WORTHY 382 00:19:57,805 --> 00:19:59,633 OF LEADING YOU OUT ON THE FIELD TODAY. 383 00:20:07,162 --> 00:20:10,905 NOW WHO'S GONNA EAT THIS OTHER BADGER BALL WITH ME? 384 00:20:10,948 --> 00:20:12,341 OOH. 385 00:20:12,385 --> 00:20:15,692 I'LL EAT THE OTHER BALL. I'D BE HONORED TO. 386 00:20:15,736 --> 00:20:18,304 THANK YOU, RADON. THAT'S VERY NICE OF YOU. 387 00:20:18,347 --> 00:20:21,829 I NOW HEREBY AWARD THIS BADGER BALL TO... 388 00:20:23,047 --> 00:20:25,789 - ALEX MORAN! - YEAH! 389 00:20:25,833 --> 00:20:28,270 EAT THE BALLS! EAT THE BALLS! 390 00:20:28,314 --> 00:20:30,490 - ARE YOU SERIOUS RIGHT NOW? - I'M BEGGING YOU. 391 00:20:30,533 --> 00:20:34,102 - YOU OWE ME. - I KNOW. 392 00:20:34,145 --> 00:20:37,279 EAT THE BALLS! EAT THE BALLS! 393 00:20:37,323 --> 00:20:40,500 EAT THE BALLS! EAT THE BALLS! EAT THE BALLS! 30198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.