All language subtitles for Big Mood s02e02 Fathoms.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,366 --> 00:00:01,866 [TANNOY ANNOUNCEMENT] 2 00:00:01,966 --> 00:00:03,966 RYAN: That was a long wedding. 3 00:00:05,687 --> 00:00:07,827 EDDIE: At least you could drink. 4 00:00:07,927 --> 00:00:09,927 Ohh... 5 00:00:12,248 --> 00:00:14,248 Ubers keep canceling on me, and it is fucking devastating. 6 00:00:15,328 --> 00:00:16,669 Owen. 7 00:00:16,769 --> 00:00:18,829 Your child is over there 8 00:00:18,929 --> 00:00:20,309 licking what I think is a used needle. 9 00:00:20,409 --> 00:00:22,350 Any thoughts? 10 00:00:22,450 --> 00:00:23,990 [PHONE VIBRATES] 11 00:00:24,090 --> 00:00:26,090 Oh... 12 00:00:28,491 --> 00:00:30,491 Mercury! Do we need another tetanus jab? 13 00:00:37,012 --> 00:00:40,472 Would anyone like a ginseng gummy? Hmm? 14 00:00:40,572 --> 00:00:42,912 [RYAN GRUNTS] 15 00:00:43,012 --> 00:00:43,653 It'll really help regulate your energy levels. 16 00:00:43,733 --> 00:00:45,733 No. 17 00:00:46,853 --> 00:00:49,774 I mean, I've also got echinacea... 18 00:00:52,254 --> 00:00:54,635 - ...milk thistle, ginger chews. - Yeah. 19 00:00:54,735 --> 00:00:57,035 Or I've got, um... 20 00:00:57,135 --> 00:00:59,716 ...like expired Femfresh wipes. 21 00:00:59,816 --> 00:01:01,816 No? Fine. 22 00:01:03,936 --> 00:01:05,937 I'm gonna go and queue... 23 00:01:08,137 --> 00:01:10,137 TEARFULLY: ..for a black cab. 24 00:01:18,938 --> 00:01:21,118 Hey... 25 00:01:21,218 --> 00:01:23,839 If you're worried about vaginal odor, 26 00:01:23,939 --> 00:01:26,079 I can send you a link to an amethyst suppository 27 00:01:26,179 --> 00:01:27,880 my friend Wave sells. 28 00:01:27,980 --> 00:01:29,720 I mean, it'll really help. 29 00:01:29,820 --> 00:01:31,820 So, it's an amethyst suppository? 30 00:01:33,301 --> 00:01:35,541 So, like... Like a stone... tampon? 31 00:01:40,622 --> 00:01:42,762 So... Sorry. It does sound a bit medieval. 32 00:01:42,862 --> 00:01:44,863 Yeah. 33 00:01:48,704 --> 00:01:50,964 Yeah, I guess it does, 34 00:01:51,064 --> 00:01:54,124 but it has helped a lot of women. 35 00:01:54,224 --> 00:01:56,404 I actually did a series of videos 36 00:01:56,504 --> 00:01:58,084 on the vagina-Earth connection. 37 00:01:58,184 --> 00:01:59,164 Oh, OK. You're a film-maker? 38 00:01:59,264 --> 00:02:01,685 No, no. 39 00:02:01,785 --> 00:02:03,925 God! No, I don't even own a television. 40 00:02:04,025 --> 00:02:06,406 No, I'm a light worker, 41 00:02:06,506 --> 00:02:09,766 but I primarily produce content for social media. 42 00:02:09,866 --> 00:02:12,447 I just found that that's the best way to reach people 43 00:02:12,547 --> 00:02:14,547 and connect with souls all around the world. 44 00:02:16,108 --> 00:02:17,888 TONI: Is that Eddie fucking Rushton? 45 00:02:17,988 --> 00:02:19,988 - Oh, my God. Toni. - Hello! 46 00:02:22,389 --> 00:02:24,089 And none for Gretchen Wieners? 47 00:02:24,189 --> 00:02:26,730 Oh, my God. Buy one, get one! Mwah! Mwah! 48 00:02:26,830 --> 00:02:28,970 Where the piss have you two been? 49 00:02:29,070 --> 00:02:30,109 I've been hagless at Superstore for months. 50 00:02:30,189 --> 00:02:33,170 Hi. I'm Whitney. 51 00:02:33,270 --> 00:02:35,050 - Congratulations. - Sorry, Whit, this is Toni. 52 00:02:35,150 --> 00:02:37,170 Toni Anne Guy, 53 00:02:37,270 --> 00:02:39,131 drag queen to both the stars and the gutter. 54 00:02:39,231 --> 00:02:41,651 How are you, babe? 55 00:02:41,751 --> 00:02:43,292 I heard you got mercury poisoning. 56 00:02:43,392 --> 00:02:45,172 Did you eat too much tuna? 57 00:02:45,272 --> 00:02:46,692 Um, no, not mercury. L-Lithium poisoning. 58 00:02:46,792 --> 00:02:48,333 You ate batteries? 59 00:02:48,433 --> 00:02:49,853 So, what have you been up to? 60 00:02:49,953 --> 00:02:52,253 Down the drag mines, as ever. 61 00:02:52,353 --> 00:02:54,054 I actually had this last-minute gig come in for tonight. 62 00:02:54,154 --> 00:02:56,014 I'd usually tell them to fuck off, 63 00:02:56,114 --> 00:02:58,174 but you don't say no to Barbie and Skipper, do you? 64 00:02:58,274 --> 00:02:59,455 Wait, wait, what did you just say? 65 00:02:59,555 --> 00:03:00,815 Barbie and Skipper? 66 00:03:00,915 --> 00:03:04,215 - Oh, my... - Oh, my God! 67 00:03:04,315 --> 00:03:06,855 A secret show at Peg. It's gonna be epic. 68 00:03:06,955 --> 00:03:09,295 Barbie and Skipper, like the dolls? 69 00:03:09,395 --> 00:03:11,656 They're drag queens, but, like, so much more. 70 00:03:11,756 --> 00:03:13,456 Yeah, yeah, yeah, they've got a podcast and books. 71 00:03:13,556 --> 00:03:14,636 And a YouTube series that we watched on repeat. 72 00:03:14,716 --> 00:03:16,217 - Still do. - Yes, I still do. 73 00:03:16,317 --> 00:03:17,657 I always said if they ever came to London, 74 00:03:17,757 --> 00:03:18,717 but they never have, because Skipper... 75 00:03:18,797 --> 00:03:20,497 BOTH: ..hates the accent! 76 00:03:20,597 --> 00:03:22,698 - Oh, my God! - Get us tickets, please. 77 00:03:22,798 --> 00:03:25,898 Babe, do you have any idea how many fit men 78 00:03:25,998 --> 00:03:28,419 I have in my DMs right now asking me the same thing? 79 00:03:28,519 --> 00:03:30,459 No offence, but I'm not going to pick the straight girls. 80 00:03:30,559 --> 00:03:32,780 - Straight-ish. - Come on, Toni, 81 00:03:32,880 --> 00:03:34,000 we'll do anything. I never made you settle your Wet Mouth tab. 82 00:03:34,080 --> 00:03:36,080 Hmm... 83 00:03:37,441 --> 00:03:38,821 OK, look, I need this wig 84 00:03:38,921 --> 00:03:41,261 my friend Cher's been styling for me, 85 00:03:41,361 --> 00:03:42,902 but she's being a bitch and refusing to give me it. 86 00:03:43,002 --> 00:03:43,781 - We can get your wig. - Yeah. 87 00:03:43,881 --> 00:03:45,881 We can? 88 00:03:48,842 --> 00:03:50,822 Oh, God. Sorry. 89 00:03:50,922 --> 00:03:53,663 I just totally disrupted your flow. 90 00:03:53,763 --> 00:03:55,543 God, what a loser. 91 00:03:55,643 --> 00:03:58,263 No. I'm sorry. We're, um... 92 00:03:58,363 --> 00:04:00,584 We're being a bit... It's just... 93 00:04:00,684 --> 00:04:02,504 This is kind of a dream of mine. 94 00:04:02,604 --> 00:04:04,605 An old dream, but... 95 00:04:06,365 --> 00:04:08,065 We have to honour old dreams to make space for new ones. 96 00:04:08,165 --> 00:04:10,266 That's beautiful, that. 97 00:04:10,366 --> 00:04:12,546 I know we had other plans today, 98 00:04:12,646 --> 00:04:14,466 and I was going to start looking for a job... 99 00:04:14,566 --> 00:04:16,027 Now, listen, the only plan that matters 100 00:04:16,127 --> 00:04:18,127 is the universe's. 101 00:04:20,767 --> 00:04:23,507 - Send us the address. - TONI: All right. 102 00:04:23,607 --> 00:04:26,228 Watch out, though. Cher can be... how you say... 103 00:04:26,328 --> 00:04:28,308 ...a cunt. 104 00:04:28,408 --> 00:04:30,348 Mwah. Mwah. I'll need it by eight. 105 00:04:30,448 --> 00:04:32,449 If you're not there, I'll fist your dad. 106 00:04:34,689 --> 00:04:37,310 Good luck with ours. You'll have to un-cremate them first. 107 00:04:37,410 --> 00:04:39,310 - Oh, is... is... is your dad...? - Yeah. 108 00:04:39,410 --> 00:04:40,670 - Yeah. - Oh. 109 00:04:40,770 --> 00:04:42,771 He passed when I was 12. 110 00:04:44,291 --> 00:04:46,291 It's actually how we first connected. 111 00:04:47,931 --> 00:04:50,532 Aw, that's so... lovely. 112 00:04:53,493 --> 00:04:55,073 MAGGIE: Are you sure we can't just get the Tube? 113 00:04:55,173 --> 00:04:56,673 EDDIE: This place is in zone ten. 114 00:04:56,773 --> 00:04:58,392 - I didn't know that existed. - Uber, then? 115 00:04:58,492 --> 00:05:00,553 You said it'll be 80 quid. That's mad. 116 00:05:00,653 --> 00:05:02,673 Will keeps a spare car key in this stupid key safe he has. 117 00:05:02,773 --> 00:05:04,434 We don't even need to knock on the door. 118 00:05:04,534 --> 00:05:06,194 You don't wanna give him a heads-up? 119 00:05:06,294 --> 00:05:08,354 Just in case he thinks it's been stolen. 120 00:05:08,454 --> 00:05:10,595 Like stolen by a stranger rather than a close friend? 121 00:05:10,695 --> 00:05:12,695 - He won't care. - Oh. 122 00:05:21,777 --> 00:05:23,717 So... 123 00:05:23,817 --> 00:05:25,237 You are a light worker? 124 00:05:25,337 --> 00:05:27,358 I am. 125 00:05:27,458 --> 00:05:28,838 Which is what? Sorry, I don't know. 126 00:05:28,938 --> 00:05:31,318 Oh, yeah. 127 00:05:31,418 --> 00:05:34,439 It basically means that I have been put on this Earth 128 00:05:34,539 --> 00:05:36,798 to spread light and eradicate darkness. 129 00:05:36,898 --> 00:05:39,119 Oh, wow. OK. Yeah. 130 00:05:39,219 --> 00:05:40,279 Like Batman? 131 00:05:40,379 --> 00:05:41,639 - No. - No. 132 00:05:41,739 --> 00:05:43,600 He's changed the code. 133 00:05:43,700 --> 00:05:44,920 Shit. I thought this was a slam dunk. 134 00:05:45,020 --> 00:05:47,680 OK, uh, well, 135 00:05:47,780 --> 00:05:49,721 this is how Patrick Swayze does it in Dirty Dancing. 136 00:05:49,821 --> 00:05:51,821 So we're just gonna get this here. Yes. 137 00:05:54,422 --> 00:05:56,362 Oh. 138 00:05:56,462 --> 00:05:58,162 I'm OK. It's just a little fall. 139 00:05:58,262 --> 00:06:00,603 Wait... Oh. OK. 140 00:06:00,703 --> 00:06:01,803 Right... 141 00:06:01,903 --> 00:06:04,204 [GRUNTS] 142 00:06:04,304 --> 00:06:07,324 Um, just, like, shield your eyes and I'll... 143 00:06:07,424 --> 00:06:09,004 - What are you doing? - Whoa, whoa, whoa. 144 00:06:09,104 --> 00:06:11,765 Violence is never the answer, Maggie. 145 00:06:11,865 --> 00:06:12,984 No, it's not violence if it's against a car, is it? 146 00:06:13,064 --> 00:06:14,124 It's just like... 147 00:06:14,224 --> 00:06:15,885 [ALARM BEEPS REPEATEDLY] 148 00:06:15,985 --> 00:06:17,605 Oh, I didn't even smash anything! 149 00:06:17,705 --> 00:06:19,705 Excuse me. I'm afraid I have a weap... 150 00:06:22,146 --> 00:06:24,086 [ALARM CONTINUES] 151 00:06:24,186 --> 00:06:26,047 I would love it if that could stop! 152 00:06:26,147 --> 00:06:27,447 Oh... 153 00:06:27,547 --> 00:06:29,207 Sorry. 154 00:06:29,307 --> 00:06:30,847 [ALARM STOPS] 155 00:06:30,947 --> 00:06:31,888 You're... 156 00:06:31,988 --> 00:06:34,088 You're back. 157 00:06:34,188 --> 00:06:36,448 Only just. Yesterday, actually. 158 00:06:36,548 --> 00:06:38,809 But I've been e-mailing you for a year. 159 00:06:38,909 --> 00:06:41,089 No, I'm off grid, out of the matrix. 160 00:06:41,189 --> 00:06:43,930 - You don't have a phone? - No. 161 00:06:44,030 --> 00:06:47,851 Oh. That's very, um, Amish chic of you. 162 00:06:47,951 --> 00:06:49,971 It's not Amish to disengage 163 00:06:50,071 --> 00:06:51,150 from something that's literally killing people. 164 00:06:51,230 --> 00:06:52,610 Phones are killing people? 165 00:06:52,710 --> 00:06:53,971 They're worse for you than smoking. 166 00:06:54,071 --> 00:06:56,011 Hi. I'm Whitney. 167 00:06:56,111 --> 00:07:00,372 And you... must be Will. 168 00:07:00,472 --> 00:07:02,372 Sorry, just back to the phone thing again. 169 00:07:02,472 --> 00:07:04,093 You have a phone? 170 00:07:04,193 --> 00:07:06,533 To serve my higher purpose 171 00:07:06,633 --> 00:07:08,613 of spreading light via social media. 172 00:07:08,713 --> 00:07:10,034 Otherwise, you know, I would throw this thing in the ocean, 173 00:07:10,114 --> 00:07:12,114 trust me. 174 00:07:13,514 --> 00:07:16,175 Sorry, were you breaking into my car? 175 00:07:16,275 --> 00:07:18,275 Could we borrow it? Just for the afternoon? 176 00:07:20,636 --> 00:07:22,636 Of course. Yeah, sure. 177 00:07:33,997 --> 00:07:35,937 I'd love it if we could talk. 178 00:07:36,037 --> 00:07:37,418 Maybe when you bring back the car? 179 00:07:37,518 --> 00:07:39,518 [TIRES SCREECH] 180 00:07:44,799 --> 00:07:46,799 [INTERCOM BUZZES] 181 00:07:49,760 --> 00:07:51,980 So we all hate Will now, then? 182 00:07:52,080 --> 00:07:54,541 I don't hate anybody. Hate is a poison. 183 00:07:54,641 --> 00:07:56,621 The friction between the old and the new 184 00:07:56,721 --> 00:07:59,102 can often feel uncomfortable. 185 00:07:59,202 --> 00:08:01,422 Well, then, maybe the new should smooth itself out a bit. 186 00:08:01,522 --> 00:08:03,822 - Delivery or Jehovah's? - What? 187 00:08:03,922 --> 00:08:06,262 Cos I've already had two Jehovah's up here this week, 188 00:08:06,362 --> 00:08:07,582 and I'm not being funny or nothing, 189 00:08:07,682 --> 00:08:09,022 but I don't think I'm for you. 190 00:08:09,122 --> 00:08:11,183 No, no, we're a friend of Toni's. 191 00:08:11,283 --> 00:08:13,283 Toni Anne Guy? We came here to get her wig. 192 00:08:15,404 --> 00:08:17,544 Maybe she's coming down? 193 00:08:17,644 --> 00:08:20,144 Uh, Cher, sorry, we're actually in a bit of a hurry, 194 00:08:20,244 --> 00:08:22,745 so if you could just... 195 00:08:22,845 --> 00:08:24,785 If you think you can intimidate me, you're fucking wrong. 196 00:08:24,885 --> 00:08:26,546 I've got a Taser in here 197 00:08:26,646 --> 00:08:28,426 that my cousin 3D-printed, 198 00:08:28,526 --> 00:08:30,586 and I know how to use it! 199 00:08:30,686 --> 00:08:33,907 Stop throwing hairpins and just give us the wig. 200 00:08:34,007 --> 00:08:36,067 Did Toni tell you she's been shagging my stepdad? 201 00:08:36,167 --> 00:08:38,268 She's tore my family apart. 202 00:08:38,368 --> 00:08:40,368 Me mother's had to go inpatient. 203 00:08:41,848 --> 00:08:43,588 That's almost impossible to defend. 204 00:08:43,688 --> 00:08:45,348 Maybe if I try and talk to her one on one? 205 00:08:45,448 --> 00:08:47,629 Or I'd be happy to try. 206 00:08:47,729 --> 00:08:50,269 Um, no offense, Whitney, but I think you might be 207 00:08:50,369 --> 00:08:53,430 a bit too American for someone like Cher. 208 00:08:53,530 --> 00:08:56,230 Whitney should go. She's always so calm in the face of chaos. 209 00:08:56,330 --> 00:08:58,551 OK, well, she'll probably throw a hairdryer at you, but... 210 00:08:58,651 --> 00:09:02,031 Cher? My name's Whitney, and I'm a light worker 211 00:09:02,131 --> 00:09:05,072 specialising in interpersonal relationships. 212 00:09:05,172 --> 00:09:07,172 May I come in? 213 00:09:08,812 --> 00:09:10,813 [INTERCOM BUZZES] 214 00:09:13,173 --> 00:09:15,194 [EDDIE LAUGHS] 215 00:09:15,294 --> 00:09:17,294 [DOOR CLOSES] 216 00:09:21,854 --> 00:09:23,554 So, you were saying earlier you were looking for a job. 217 00:09:23,654 --> 00:09:25,394 What about your Wet Mouth money? 218 00:09:25,494 --> 00:09:27,155 I can't live off that for ever. 219 00:09:27,255 --> 00:09:29,255 Besides, I need to save that for... 220 00:09:30,495 --> 00:09:32,496 I need to save that money. 221 00:09:33,496 --> 00:09:35,916 Is Whitney looking for a job 222 00:09:36,016 --> 00:09:38,477 or does she make money off TikTok or...? 223 00:09:38,577 --> 00:09:40,477 - I knew you'd hate her. - No, I just... 224 00:09:40,577 --> 00:09:43,358 Look, I know she's kooky and different to you, 225 00:09:43,458 --> 00:09:45,638 and she might use words that you think are stupid, 226 00:09:45,738 --> 00:09:48,079 but Whitney has helped me so much. 227 00:09:48,179 --> 00:09:50,179 When we met, I, uh... 228 00:09:52,419 --> 00:09:55,640 I was in a really dark place. 229 00:09:55,740 --> 00:09:58,259 I was sat on a beach in Malibu and I... 230 00:10:03,741 --> 00:10:05,741 I'm lucky to have found her. 231 00:10:07,581 --> 00:10:10,082 We've basically spent every day together since. 232 00:10:10,182 --> 00:10:12,182 Well, then, I'm excited to get to know her better. 233 00:10:14,222 --> 00:10:16,643 All done. She's boxing up the wig for us. 234 00:10:16,743 --> 00:10:18,763 Oh, amazing. 235 00:10:18,863 --> 00:10:21,084 So once we're back at the apartment, 236 00:10:21,184 --> 00:10:23,124 I just need to start the sageing process straight away. 237 00:10:23,224 --> 00:10:26,125 Thanks, Cher. And sorry about your mum. 238 00:10:26,225 --> 00:10:29,285 Whitney's right. I need to let it go. 239 00:10:29,385 --> 00:10:33,046 Wow. Whitney, you are just so impressive. 240 00:10:33,146 --> 00:10:35,285 Personally, if Toni had called me a cunt, 241 00:10:35,385 --> 00:10:37,526 I would struggle to get past that. 242 00:10:37,626 --> 00:10:39,106 But with the power of light, I guess anything is possible. 243 00:10:39,186 --> 00:10:41,406 What? 244 00:10:41,506 --> 00:10:43,367 Oh, I'm... I'm so sorry. Did Whitney not say. 245 00:10:43,467 --> 00:10:46,327 Why would I? 246 00:10:46,427 --> 00:10:50,448 That stepdad-shagging rat had the gumption to call me a cunt? 247 00:10:50,548 --> 00:10:52,328 Cher, remember the grounding exercise I taught you? 248 00:10:52,428 --> 00:10:54,449 Oh, no. 249 00:10:54,549 --> 00:10:56,729 - No, we don't need to be... - Oh... 250 00:10:56,829 --> 00:10:58,690 Oh, no... 251 00:10:58,790 --> 00:11:00,530 Cher, please, that's not hygienic. 252 00:11:00,630 --> 00:11:02,090 No, no. OK, put the lighter down. Cher... 253 00:11:02,190 --> 00:11:04,191 [ALL GASP] 254 00:11:07,151 --> 00:11:08,331 - No! - Oh, God. 255 00:11:08,431 --> 00:11:10,432 CHER: Have some of that. 256 00:11:11,631 --> 00:11:13,631 Oh... 257 00:11:22,913 --> 00:11:24,913 Crazy... 258 00:11:31,995 --> 00:11:33,995 I'm so sorry, you guys. 259 00:11:36,716 --> 00:11:38,716 I just assumed Whitney had told Cher had the full truth, so... 260 00:11:42,237 --> 00:11:44,237 - I'm such an idiot. - So no Barbie and Skipper? 261 00:11:46,077 --> 00:11:49,457 Oh, no. I'll get us in. 262 00:11:49,557 --> 00:11:52,618 How? Those tickets are like gold dust. 263 00:11:52,718 --> 00:11:55,618 It's Prince at the Roundhouse all over again. 264 00:11:55,718 --> 00:11:59,979 Yeah, I've... I've many options, but, um, 265 00:12:00,079 --> 00:12:02,819 first, I should probably just call my agent. 266 00:12:02,919 --> 00:12:05,020 Vanessa? Are you still with her? 267 00:12:05,120 --> 00:12:08,100 Oh, right. Yeah. After that dinner party. 268 00:12:08,200 --> 00:12:10,201 Yeah. Eddie told me all about it. 269 00:12:11,441 --> 00:12:13,781 Yeah. No, things are great. 270 00:12:13,881 --> 00:12:15,822 Actually my new play has been shortlisted for an award, so... 271 00:12:15,922 --> 00:12:17,942 Really? Like, a big one? 272 00:12:18,042 --> 00:12:21,303 Yeah, like the biggest, actually, 273 00:12:21,403 --> 00:12:24,863 I've never even been longlisted before, so... 274 00:12:24,963 --> 00:12:26,963 - Congratulations. - Thanks. 275 00:12:28,003 --> 00:12:30,003 I'll just... 276 00:12:31,884 --> 00:12:33,344 [LINE RINGS] 277 00:12:33,444 --> 00:12:36,585 Hello. Maggie. 278 00:12:36,685 --> 00:12:38,905 I'm sorry, but this graveyard has terrible reception. 279 00:12:39,005 --> 00:12:40,505 Vanessa, Hi. Um, I'm just wondering 280 00:12:40,605 --> 00:12:42,546 if you could help me out. 281 00:12:42,646 --> 00:12:43,986 I'm trying to get tickets to this thing tonight. 282 00:12:44,086 --> 00:12:46,907 - OK. - Yeah, um, it's a drag show, 283 00:12:47,007 --> 00:12:49,007 and, um... 284 00:12:51,527 --> 00:12:53,528 I don't know if you know anyone who works in that area or... 285 00:12:57,568 --> 00:12:59,109 Sorry, Maggie, I couldn't hear you. 286 00:12:59,209 --> 00:13:01,309 There are people nearby grieving loudly. 287 00:13:01,409 --> 00:13:03,188 Did you say a drag show? Like a gay thing? 288 00:13:03,288 --> 00:13:04,669 Yes. Very gay. 289 00:13:04,769 --> 00:13:06,949 Rupert could probably help. 290 00:13:07,049 --> 00:13:09,150 - Rupert? - Rupert Everett. 291 00:13:09,250 --> 00:13:12,270 He's an old friend. He'll be at the Manderley Club from six, 292 00:13:12,370 --> 00:13:15,111 if you wanna go and ask him. He doesn't take calls. 293 00:13:15,211 --> 00:13:17,191 Yeah, yeah, I know... I know it well. 294 00:13:17,291 --> 00:13:19,511 I'd come with you, but Hilary Mantel snuck a clause 295 00:13:19,611 --> 00:13:21,872 into her contract that I had to polish her gravestone 296 00:13:21,972 --> 00:13:23,672 once a month after her death. 297 00:13:23,772 --> 00:13:25,033 I'll send you the address. 298 00:13:25,133 --> 00:13:27,133 Oh, thank you so much, Vanessa. 299 00:13:30,333 --> 00:13:32,274 Done and done. 300 00:13:32,374 --> 00:13:33,954 We just need to go and schmooze Rupert Everett 301 00:13:34,054 --> 00:13:35,314 and we'll be all gravy. 302 00:13:35,414 --> 00:13:37,715 Rupert Everett? Cool. 303 00:13:37,815 --> 00:13:40,954 - That is cool. - We can go get changed at mine 304 00:13:41,054 --> 00:13:42,955 and then head over to the Manderley Club. 305 00:13:43,055 --> 00:13:46,395 Oh. We actually should go back to our apartment 306 00:13:46,495 --> 00:13:49,396 because we kind of need to get settled and, 307 00:13:49,496 --> 00:13:51,756 - like, freshen up. - That's true. 308 00:13:51,856 --> 00:13:53,857 But we could meet you at this Peg place later. 309 00:13:55,697 --> 00:13:57,437 Right, Maggie? 310 00:13:57,537 --> 00:13:59,038 You don't need us, do you? 311 00:13:59,138 --> 00:14:00,518 Of course. 312 00:14:00,618 --> 00:14:02,618 I'll handle Rupert. 313 00:14:05,059 --> 00:14:07,059 Oh, sorry. 314 00:14:10,460 --> 00:14:11,840 ? Guess who back in the house 315 00:14:11,940 --> 00:14:13,360 ? Heels click-clackin' about 316 00:14:13,460 --> 00:14:15,561 ? Five, fresh, feminine Style to eleven 317 00:14:15,661 --> 00:14:17,760 ? I'm divine, so heavenly Gentleman sweatin' 318 00:14:17,860 --> 00:14:19,521 ? It's dimes across the board, no doubt 319 00:14:19,621 --> 00:14:21,361 ? Body like wow! Pussy bouta end this trial 320 00:14:21,461 --> 00:14:22,641 ? Titties so plentiful Fishy queen jezebel 321 00:14:22,741 --> 00:14:25,042 ? Should be criminal 322 00:14:25,142 --> 00:14:26,842 ? Don't make sense for a bitch to be this endowed... ? 323 00:14:26,942 --> 00:14:29,562 Ah. Hi. 324 00:14:29,662 --> 00:14:32,043 Uh, I'm, um... I'm Maggie Donovan. 325 00:14:32,143 --> 00:14:33,643 ? Now get your camera phone Cos in a minute 326 00:14:33,743 --> 00:14:35,844 ? I'm about to be on 327 00:14:35,944 --> 00:14:37,964 ? Here come that girl Oh, shit, what up? 328 00:14:38,064 --> 00:14:40,404 ? Give her twelve That's the bread and butter 329 00:14:40,504 --> 00:14:41,845 ? Plenty flush She's the big shot caller 330 00:14:41,945 --> 00:14:43,365 ? Get-Get run over Over! ? 331 00:14:43,465 --> 00:14:45,525 Oh. I'm OK. Thanks. 332 00:14:45,625 --> 00:14:48,126 I am all set. 333 00:14:48,226 --> 00:14:51,246 Oh, that'll be Maggie. Thank goodness you're here. 334 00:14:51,346 --> 00:14:52,927 - Oh, here I am. - Darling, they've arrived. 335 00:14:53,027 --> 00:14:55,026 Ah... 336 00:14:56,106 --> 00:14:57,927 You must be Maggie. 337 00:14:58,027 --> 00:15:00,847 Hi! You know, 338 00:15:00,947 --> 00:15:02,607 when Vanessa said she was sending you over, 339 00:15:02,707 --> 00:15:04,608 I thought, "Finally! 340 00:15:04,708 --> 00:15:07,248 "Somebody cares about me." 341 00:15:07,348 --> 00:15:08,689 [LAUGHS NERVOUSLY] 342 00:15:08,789 --> 00:15:10,729 Ooh! 343 00:15:10,829 --> 00:15:12,969 Now, ahem, you're a little bit, uh... 344 00:15:13,069 --> 00:15:15,650 ...little, though. 345 00:15:15,750 --> 00:15:17,770 I'll need to get the French maid's uniform altered. 346 00:15:17,870 --> 00:15:19,331 Don't start with that. 347 00:15:19,431 --> 00:15:21,731 Oh, exsqueeze me, darling, 348 00:15:21,831 --> 00:15:24,892 for trying to inject some glamor into the proceedings. 349 00:15:24,992 --> 00:15:27,132 Darling, behave. This is your third assistant 350 00:15:27,232 --> 00:15:29,612 - this month, right? - No, no. Sorry. No, no. 351 00:15:29,712 --> 00:15:32,012 I'm... I'm actually a playwright. 352 00:15:32,112 --> 00:15:34,052 Oh, yes, darling, that's what they all say. 353 00:15:34,152 --> 00:15:35,973 The last one didn't like the costume either. 354 00:15:36,073 --> 00:15:39,773 You know, you just can't get the staff. 355 00:15:39,873 --> 00:15:42,334 No, no, seriously. No, I'm just here to see 356 00:15:42,434 --> 00:15:44,754 if you can help me to get tickets for this thing tonight. 357 00:15:47,915 --> 00:15:50,695 You know, it's a teensy little bit early 358 00:15:50,795 --> 00:15:52,256 to be asking for favours, darling, 359 00:15:52,356 --> 00:15:54,776 but I admire your spunk. 360 00:15:54,876 --> 00:15:56,876 Oh, come on, let's go and get a martini. 361 00:16:00,197 --> 00:16:03,218 Yeah, I'm not a bad boss, Mandy, 362 00:16:03,318 --> 00:16:06,178 despite what the various court filings may say. 363 00:16:06,278 --> 00:16:09,658 I'm simply a world-renowned actor 364 00:16:09,758 --> 00:16:12,058 with a taste for the finer things in life. 365 00:16:12,158 --> 00:16:13,498 Is that a crime? 366 00:16:13,598 --> 00:16:15,599 [PHONE VIBRATES] 367 00:16:19,560 --> 00:16:23,500 Now, I do ask that my silk items 368 00:16:23,600 --> 00:16:26,101 be handwashed by you in front of me. 369 00:16:26,201 --> 00:16:28,621 I love to watch. 370 00:16:28,721 --> 00:16:32,822 Look, I am not actually your... average assistant. 371 00:16:32,922 --> 00:16:34,102 No, I'm so much more. 372 00:16:34,202 --> 00:16:35,783 [GASPS] 373 00:16:35,883 --> 00:16:38,743 You're a perineal masseuse? 374 00:16:38,843 --> 00:16:42,584 Sure, um, but I also am just really on top of your schedule. 375 00:16:42,684 --> 00:16:45,104 In fact, you happen to have an appearance at Peg tonight, 376 00:16:45,204 --> 00:16:47,384 - so we better get going. - An appearance at Peg? 377 00:16:47,484 --> 00:16:49,504 What's Peg? 378 00:16:49,604 --> 00:16:51,424 Oh, it's a really cool gay club. 379 00:16:51,524 --> 00:16:53,385 You will be introducing two drag queens at their show. 380 00:16:53,485 --> 00:16:54,465 Why the tit would I be doing that? 381 00:16:54,565 --> 00:16:56,385 I don't do appearances. 382 00:16:56,485 --> 00:16:57,626 I'm Rupert fucking Everett, darling. 383 00:16:57,726 --> 00:16:59,586 The fee... 384 00:16:59,686 --> 00:17:01,106 WHISPERS: ..is astronomical. 385 00:17:01,206 --> 00:17:02,586 Oh. 386 00:17:02,686 --> 00:17:04,867 [BOTH CHUCKLE] 387 00:17:04,967 --> 00:17:06,467 Why didn't you say so before? 388 00:17:06,567 --> 00:17:08,568 Oh... Oh! 389 00:17:09,008 --> 00:17:10,428 He's fine. 390 00:17:10,528 --> 00:17:12,428 Very good. Uppsie! 391 00:17:12,528 --> 00:17:14,349 [MUSIC POUNDS] 392 00:17:14,449 --> 00:17:16,449 [EXCITED CHATTER] 393 00:17:20,930 --> 00:17:22,390 OK... 394 00:17:22,490 --> 00:17:24,750 [RUPERT LAUGHS] 395 00:17:24,850 --> 00:17:26,590 What light through yonder window breaks? 396 00:17:26,690 --> 00:17:28,690 Yes, Romeo. Let's go. 397 00:17:29,730 --> 00:17:32,151 - Oh... - We are here. 398 00:17:32,251 --> 00:17:34,351 - Oh, my God! Bitch! - Oh, hi. 399 00:17:34,451 --> 00:17:36,552 [RUPERT GROWLS] 400 00:17:36,652 --> 00:17:39,272 - Hey. - Wonderful. 401 00:17:39,372 --> 00:17:41,633 Is this your dealer? Darling, do you have any Adderall? 402 00:17:41,733 --> 00:17:43,153 [MAGGIE LAUGHS] 403 00:17:43,253 --> 00:17:44,673 He's kidding! He's kidding! 404 00:17:44,773 --> 00:17:47,034 I think we should just head in. 405 00:17:47,134 --> 00:17:48,994 Oh, my God, there you are. Cutting it a bit fine, babes. 406 00:17:49,094 --> 00:17:50,954 Where's the wig? 407 00:17:51,054 --> 00:17:54,035 - Well, hello... - Hello! 408 00:17:54,135 --> 00:17:56,395 Sorry, Toni, Cher wouldn't give it to us. 409 00:17:56,495 --> 00:17:58,116 She was just being very difficult. 410 00:17:58,216 --> 00:18:00,076 That little bitch. 411 00:18:00,176 --> 00:18:01,555 I am sorry. I have to escort Rupert inside. 412 00:18:01,655 --> 00:18:03,156 He can't be out here with the crowds. 413 00:18:03,256 --> 00:18:06,036 That fucking neck of you, Cher Fryer. 414 00:18:06,136 --> 00:18:08,477 - Shouldn't we...? - It'll be fine. Hi. 415 00:18:08,577 --> 00:18:10,397 We just have a VIP with us if we could just... 416 00:18:10,497 --> 00:18:12,917 - Name? - So we are not on the list, 417 00:18:13,017 --> 00:18:15,718 but I just know that Barbie and Skipper would want 418 00:18:15,818 --> 00:18:17,638 a gay icon of this caliber in the audience. 419 00:18:17,738 --> 00:18:20,279 Will somebody please give me a fucking upper? 420 00:18:20,379 --> 00:18:22,159 - Are you joking? - It really is him. 421 00:18:22,259 --> 00:18:23,839 But, please, just, like, be cool. 422 00:18:23,939 --> 00:18:25,920 What have I told you about coming back here? 423 00:18:26,020 --> 00:18:28,240 Daddy needs his uppies. 424 00:18:28,340 --> 00:18:29,921 Oh, get him out of here before I call the police. 425 00:18:30,021 --> 00:18:31,601 Police? No. I think you are mistaken. 426 00:18:31,701 --> 00:18:33,481 This man's been terrorising us for years. 427 00:18:33,581 --> 00:18:36,402 He's the reason that Stabber's got complex PTSD. 428 00:18:36,502 --> 00:18:38,881 You're in violation of about ten restraining orders, 429 00:18:38,981 --> 00:18:41,722 you utter fuckhead! 430 00:18:41,822 --> 00:18:44,642 Code Dahmer, I repeat, Code Dahmer at the front door. 431 00:18:44,742 --> 00:18:46,523 - Code Dahmer? - Oh, my God. 432 00:18:46,623 --> 00:18:49,043 You set my fucking wig on fire. 433 00:18:49,143 --> 00:18:51,483 Yeah. And I'd do it again, 434 00:18:51,583 --> 00:18:54,924 because no-one calls Cher Fryer a cunt and gets away with it! 435 00:18:55,024 --> 00:18:57,765 Why did you tell her that, you bellend?! 436 00:18:57,865 --> 00:19:01,205 This is why everybody hates straight people. 437 00:19:01,305 --> 00:19:03,046 Straight-ish. 438 00:19:03,146 --> 00:19:04,646 - She's not coming in. - No shit. 439 00:19:04,746 --> 00:19:06,746 Fuck off, babes, and stay fucked off. 440 00:19:13,147 --> 00:19:16,047 Ryan? Oh, my God. 441 00:19:16,147 --> 00:19:18,147 Ryan. Oh, my God, you have to help us get in. We were... 442 00:19:24,549 --> 00:19:26,929 We are too old for this, Maggie. 443 00:19:27,029 --> 00:19:29,329 Today was insane, 444 00:19:29,429 --> 00:19:32,410 but this is not who I am any more, I promise. 445 00:19:32,510 --> 00:19:34,510 I have changed, you will see. I...I will show you. 446 00:19:36,991 --> 00:19:38,991 I think I can help. 447 00:19:39,591 --> 00:19:41,772 What? 448 00:19:41,872 --> 00:19:44,612 Well, I didn't want to say anything, 449 00:19:44,712 --> 00:19:47,353 but I thought, you know, maybe we'd need a plan C. 450 00:19:49,993 --> 00:19:51,854 So I reached out to my online community, 451 00:19:51,954 --> 00:19:54,453 and the universe provided me 452 00:19:54,553 --> 00:19:58,614 with a DM from a guy whose mom owns this whole club. 453 00:19:58,714 --> 00:20:01,174 Look, there is no way. 454 00:20:01,274 --> 00:20:03,375 That is some weirdo in his basement looking for attention. 455 00:20:03,475 --> 00:20:05,055 - No, I think that's him now. - Eddie! 456 00:20:05,155 --> 00:20:06,935 Eddie! 457 00:20:07,035 --> 00:20:09,036 Eddie! 458 00:20:09,796 --> 00:20:11,216 Oh... You! 459 00:20:11,316 --> 00:20:12,776 You... Oh... 460 00:20:12,876 --> 00:20:14,937 It's really you. 461 00:20:15,037 --> 00:20:17,417 I've been looking for you everywhere. 462 00:20:17,517 --> 00:20:19,818 I mean, not physically, but on Instagram. 463 00:20:19,918 --> 00:20:22,018 Oh, my God, this is fate. 464 00:20:22,118 --> 00:20:23,578 Wait. 465 00:20:23,678 --> 00:20:25,679 You know each other? 466 00:20:28,199 --> 00:20:30,020 I saw something like this in your soul contract, 467 00:20:30,120 --> 00:20:32,539 remember? 468 00:20:32,639 --> 00:20:35,860 A cherished old friend would return to your life. 469 00:20:35,960 --> 00:20:38,260 Yeah, I had no idea it would be Krent. 470 00:20:38,360 --> 00:20:39,980 Listen, can you start Monday? 471 00:20:40,080 --> 00:20:41,861 - What? - Oh, my God. 472 00:20:41,961 --> 00:20:43,781 Look at me, getting ahead of myself. 473 00:20:43,881 --> 00:20:45,701 I'm just so excited about this good luck. 474 00:20:45,801 --> 00:20:47,702 - It's pre-ordained. - It is! 475 00:20:47,802 --> 00:20:49,802 It is. I love that. 476 00:20:51,483 --> 00:20:53,743 I love you. Oh, sorry. We just did a bump. 477 00:20:53,843 --> 00:20:55,823 Anyway, Mummy just bought Walthamstow 478 00:20:55,923 --> 00:20:58,104 and gave me a building, 479 00:20:58,204 --> 00:21:00,184 so I'm opening a bar, and you get to manage it. 480 00:21:00,284 --> 00:21:01,784 Eddie! 481 00:21:01,884 --> 00:21:03,465 Oh, my goddess! 482 00:21:03,565 --> 00:21:05,565 Sorry. 483 00:21:06,445 --> 00:21:09,025 Finding Eddie a job was our next step. 484 00:21:09,125 --> 00:21:11,125 Oh, amazing. Let's go inside and talk business. 485 00:21:13,286 --> 00:21:17,046 Eddie, this is such a blessing from the universe. 486 00:21:19,367 --> 00:21:21,367 No. 487 00:21:22,527 --> 00:21:24,788 - OK. - OK? 488 00:21:24,888 --> 00:21:27,988 - Yeah, sure. - I knew you'd say yes. 489 00:21:28,088 --> 00:21:30,669 OK. Come with me. Oh... Hey, guys, this is Eddie, 490 00:21:30,769 --> 00:21:32,769 my working-class friend. 491 00:21:34,089 --> 00:21:36,230 Come on, come on. You too, Mags. 492 00:21:36,330 --> 00:21:38,330 [MUSIC POUNDS] 493 00:21:57,053 --> 00:21:59,873 Hello? 494 00:21:59,973 --> 00:22:02,674 - Hey, Maggie. Sorry. It's... - This isn't Will, is it? 495 00:22:02,774 --> 00:22:05,994 - I blocked you years ago. - Oh, well, I got a new number. 496 00:22:06,094 --> 00:22:08,095 Look, don't hang up. It's about Whitney. 497 00:22:10,055 --> 00:22:12,435 - What about her? - Eddie sent me a few texts 498 00:22:12,535 --> 00:22:15,396 when she first got to LA and then went completely AWOL. 499 00:22:15,496 --> 00:22:18,156 Not a peep since then. And now she reappears 500 00:22:18,256 --> 00:22:21,557 with this spiritual guru-slash-influencer. 501 00:22:21,657 --> 00:22:24,237 Something feels off. 502 00:22:24,337 --> 00:22:28,037 OK, well, you're a nerd. 503 00:22:28,137 --> 00:22:30,758 Do some research, dig up some dirt or something. 504 00:22:30,858 --> 00:22:33,198 I can do that. 505 00:22:33,298 --> 00:22:34,999 Piss off, princess, we're having a party. 506 00:22:35,099 --> 00:22:37,099 [GLASS SMASHES] 507 00:22:39,939 --> 00:22:41,940 Hmm. Suit yourself, sulky tits. 508 00:23:00,222 --> 00:23:01,722 [GLASS SMASHES] 509 00:23:01,822 --> 00:23:03,123 [RUPERT GUFFAWS] 510 00:23:03,223 --> 00:23:05,223 Here we go! 511 00:23:06,823 --> 00:23:10,684 ? When you're alone and you cannot stop 512 00:23:10,784 --> 00:23:13,065 ? Under control with the lights off 513 00:23:17,785 --> 00:23:22,366 ? Hold me close You're not electrical 514 00:23:22,466 --> 00:23:25,727 ? Can you feel the music on your skin? 515 00:23:25,827 --> 00:23:28,447 ? Are you getting lost in the static? ? 516 00:23:28,547 --> 00:23:30,548 Set your body free. 517 00:23:30,598 --> 00:23:35,148 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.