Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,560 --> 00:01:01,000
Shit!
2
00:02:08,040 --> 00:02:09,640
You saved me.
3
00:02:11,280 --> 00:02:12,800
Thank you.
4
00:02:14,040 --> 00:02:16,480
You don't know who I am, do you?
5
00:02:20,840 --> 00:02:25,256
So, put your hands
together for my good friend,
6
00:02:25,280 --> 00:02:32,016
businessman, terrible
golfer... Even worse swimmer...
7
00:02:32,040 --> 00:02:33,656
The groom.
8
00:02:39,280 --> 00:02:41,240
You don't have to do this.
9
00:02:42,760 --> 00:02:44,480
No, it's fine.
10
00:02:47,040 --> 00:02:49,016
Yeah.
11
00:02:49,040 --> 00:02:51,896
So... hello.
12
00:02:51,920 --> 00:02:53,520
Quite a day.
13
00:02:54,560 --> 00:02:57,736
Thank you to everyone
for joining Monica and me
14
00:02:57,760 --> 00:02:59,760
on this amazing day.
15
00:03:11,760 --> 00:03:14,240
We keep so many things hidden...
16
00:03:15,520 --> 00:03:17,016
Don't we?
17
00:03:17,040 --> 00:03:19,240
I mean, there's so many things we...
18
00:03:20,280 --> 00:03:22,000
We just Bury.
19
00:03:25,280 --> 00:03:27,800
And we think it's the right thing to do.
20
00:03:28,840 --> 00:03:32,496
You know, we think that
if all our secrets came out,
21
00:03:32,520 --> 00:03:36,656
our lives would be ruined.
22
00:03:36,680 --> 00:03:38,096
Ha!
23
00:03:38,120 --> 00:03:41,040
Like they protect us. Well, they don't.
24
00:03:42,520 --> 00:03:45,240
They imprison us, they stop us...
25
00:03:46,600 --> 00:03:48,720
From being who we could be...
26
00:03:50,520 --> 00:03:52,880
And I can't live like that anymore.
27
00:03:55,680 --> 00:03:57,400
So, from now on...
28
00:03:58,440 --> 00:04:00,600
No more secrets.
29
00:04:14,520 --> 00:04:19,016
The best part of my job is
giving people their first homes.
30
00:04:19,040 --> 00:04:22,256
Newly-weds or, you know,
maybe they've just had a baby.
31
00:04:22,280 --> 00:04:25,496
Handing them the keys and
seeing their faces light up.
32
00:04:25,520 --> 00:04:27,480
I remember renting.
33
00:04:29,120 --> 00:04:32,016
Yeah, well, I lost half of my deposit
34
00:04:32,040 --> 00:04:34,496
because there was limescale on a tap.
35
00:04:34,520 --> 00:04:36,976
I put a picture up in the bedroom.
36
00:04:37,000 --> 00:04:38,896
You should have gone to court.
37
00:04:38,920 --> 00:04:40,736
No, yeah.
38
00:04:40,760 --> 00:04:43,896
Sure, yeah, with all the
spare money I had after paying
39
00:04:43,920 --> 00:04:46,016
the landlord's mortgage for a year.
40
00:04:46,040 --> 00:04:49,096
Anyway, you know, the
lettings agent sided with him.
41
00:04:49,120 --> 00:04:53,136
That only happens if the tenant
breaks a clause in the contract.
42
00:04:53,160 --> 00:04:56,416
Yeah, I mean, I'd occupied the
property, I'd breathed in and out.
43
00:04:56,440 --> 00:04:57,936
Someone else's property.
44
00:04:57,960 --> 00:04:59,640
It belonged to someone else.
45
00:05:00,680 --> 00:05:03,016
Sorry if that comes as a shock to you.
46
00:05:03,040 --> 00:05:06,016
No, my job brings me
into lots of people's homes.
47
00:05:06,040 --> 00:05:11,576
I've seen rented flats with no
heating, broken windows, mould.
48
00:05:11,600 --> 00:05:14,856
They didn't view it before they moved in.
49
00:05:14,880 --> 00:05:18,136
It's not as simple as that.
50
00:05:20,040 --> 00:05:22,360
It kind of is.
51
00:05:39,520 --> 00:05:40,880
Tony?
52
00:06:29,680 --> 00:06:31,720
Thank you. It was really lovely.
53
00:06:34,760 --> 00:06:38,696
How was your linguine?
It was a lot like carbonara.
54
00:06:38,720 --> 00:06:41,720
You should've said. I ordered carbonara.
55
00:06:43,040 --> 00:06:44,480
Thank you.
56
00:06:45,520 --> 00:06:48,336
If they'd brought me the wrong
meal, why wouldn't I just say?
57
00:06:48,360 --> 00:06:52,536
Well, I don't know. If you
didn't want to appear difficult.
58
00:06:52,560 --> 00:06:53,856
Difficult?
59
00:06:53,880 --> 00:06:55,936
Difficult was not the right word.
60
00:06:55,960 --> 00:07:00,400
Getting the meal I
ordered... Is not being difficult.
61
00:07:01,440 --> 00:07:04,016
Let me walk you to your car.
62
00:07:04,040 --> 00:07:05,496
Sure.
63
00:07:05,520 --> 00:07:07,240
Or we could not.
64
00:07:08,280 --> 00:07:10,720
Yeah... yeah, that would also work.
65
00:07:17,760 --> 00:07:19,640
Good luck.
66
00:07:27,040 --> 00:07:29,480
That was genuinely painful.
67
00:07:31,520 --> 00:07:34,256
You heard all that? I only
caught the death rattle,
68
00:07:34,280 --> 00:07:36,480
but every inch of me is clenched.
69
00:07:39,360 --> 00:07:41,496
She was kind of a dick, though.
70
00:07:41,520 --> 00:07:43,016
Thank you.
71
00:07:43,040 --> 00:07:44,896
Wasn't she?
72
00:07:44,920 --> 00:07:49,736
To be fair... You were too.
73
00:07:49,760 --> 00:07:52,496
You see, now you're being ridiculous.
74
00:07:52,520 --> 00:07:54,816
At least I'm not being "difficult".
75
00:07:54,840 --> 00:07:57,256
Yeah, I actually said that, didn't I?
76
00:07:57,280 --> 00:08:00,176
It's nice that she wished you
good luck, though. All the best dates
77
00:08:00,200 --> 00:08:02,456
end with one person wishing
the other one good luck.
78
00:08:02,480 --> 00:08:04,656
You'd think it would
come up in more ballads.
79
00:08:22,040 --> 00:08:25,416
So, does whoever pulls
out the knife become...
80
00:08:25,440 --> 00:08:27,496
King of Jersey?
81
00:08:27,520 --> 00:08:29,320
Shut up, Michael!
82
00:08:30,760 --> 00:08:32,736
Well, what do we do?
83
00:08:32,760 --> 00:08:35,720
You're the bloody policeman,
do we call someone?
84
00:08:36,880 --> 00:08:38,360
Ian!
85
00:08:39,400 --> 00:08:41,736
Why are you in Jersey?
Why am I in Jersey?
86
00:08:41,760 --> 00:08:44,096
I came to see my mum.
87
00:08:44,120 --> 00:08:47,256
I'm trying to rebuild some Bridges.
88
00:08:47,280 --> 00:08:50,536
But I backed out, which I knew I would.
89
00:08:50,560 --> 00:08:53,280
Let me guess, step eight?
90
00:08:55,040 --> 00:08:58,240
The willingness to make amends
to the people we've wronged.
91
00:08:59,520 --> 00:09:01,616
It's the orange juice,
92
00:09:01,640 --> 00:09:05,336
you don't even have
the wine list on the table,
93
00:09:05,360 --> 00:09:07,736
and the elastic band on your wrist.
94
00:09:07,760 --> 00:09:10,720
You snap it to break the thought cycle.
95
00:09:12,280 --> 00:09:14,176
You should be a detective.
96
00:09:14,200 --> 00:09:16,640
People have said that.
97
00:09:18,760 --> 00:09:20,480
You're drinking water.
98
00:09:21,520 --> 00:09:23,256
Step one.
99
00:09:23,280 --> 00:09:24,720
Wow.
100
00:09:25,760 --> 00:09:27,816
A baby.
101
00:09:27,840 --> 00:09:31,176
Still stumbling through
the wreckage, yeah?
102
00:09:31,200 --> 00:09:33,016
Yeah.
103
00:09:33,040 --> 00:09:36,480
Yeah, it's shocking just
how much I was able to ruin.
104
00:09:37,680 --> 00:09:40,600
Have you got anyone looking after you?
105
00:09:50,040 --> 00:09:51,736
Give me a sec.
106
00:09:51,760 --> 00:09:53,560
I have to take this.
107
00:09:54,600 --> 00:09:56,240
I should go.
108
00:10:00,400 --> 00:10:05,000
Look, I don't know how long
I'm going to be here for, so...
109
00:10:06,040 --> 00:10:08,320
Make it interesting.
110
00:10:23,280 --> 00:10:25,240
Jim bergerac.
111
00:10:41,040 --> 00:10:44,816
Right, the victim is Tony sallinger, 64.
112
00:10:44,840 --> 00:10:46,416
It was his wedding.
113
00:10:46,440 --> 00:10:49,096
He was found dead in his
hotel room by his sister, Ruth.
114
00:10:49,120 --> 00:10:50,976
Single stab wound to the chest.
115
00:10:51,000 --> 00:10:54,536
We're putting time of death
somewhere between 7:45pm and 8:30pm.
116
00:10:54,560 --> 00:10:57,136
We all know Ian monkford,
from the drug squad.
117
00:10:57,160 --> 00:11:00,016
Ian was a guest at the
wedding, he knew the victim,
118
00:11:00,040 --> 00:11:03,736
so I've asked him to give us
a breakdown of the principles.
119
00:11:03,760 --> 00:11:05,496
Yeah, right.
120
00:11:05,520 --> 00:11:07,736
Hello, everyone. Barney, again.
121
00:11:07,760 --> 00:11:10,256
Thanks for the intel on
the contaminated batch.
122
00:11:10,280 --> 00:11:12,896
No worries, fella. That's
just right place, right time.
123
00:11:12,920 --> 00:11:15,496
Pivotal shit, mate. Guys,
go for a drink sometime.
124
00:11:15,520 --> 00:11:17,096
Yeah, sorry.
125
00:11:17,120 --> 00:11:18,976
It was Tony's wedding.
126
00:11:19,000 --> 00:11:22,016
He married Monica, Monica bar ton.
127
00:11:22,040 --> 00:11:25,016
Then there's Ruth, Tony's sister.
128
00:11:25,040 --> 00:11:29,736
She and Tony own a
pharmaceutical company together.
129
00:11:29,760 --> 00:11:32,656
Monica has a son
from her first marriage.
130
00:11:32,680 --> 00:11:34,896
There's a daughter - she didn't come.
131
00:11:34,920 --> 00:11:37,656
I've not met her... Not sure who has.
132
00:11:37,680 --> 00:11:40,736
Did anything out of the ordinary
happen today? Any fights?
133
00:11:40,760 --> 00:11:42,416
I mean, it was a wedding.
134
00:11:42,440 --> 00:11:45,856
Well, he... He fell in the swimming pool.
135
00:11:45,880 --> 00:11:48,936
Tony did? A waiter saved him.
136
00:11:48,960 --> 00:11:52,616
Everybody thought it was
really funny, to be honest. Ok.
137
00:11:52,640 --> 00:11:53,976
Weird.
138
00:11:54,000 --> 00:11:55,376
Thanks, Ian.
139
00:11:55,400 --> 00:11:57,480
Well... Ian.
140
00:11:58,520 --> 00:12:01,000
See you later... Cheers, mate. Cheers.
141
00:12:02,040 --> 00:12:04,256
Anybody else think it's very convenient
142
00:12:04,280 --> 00:12:07,000
this guy gets murdered
hours after he gets married?
143
00:12:08,280 --> 00:12:11,416
Tell you why - because as soon
as he signs that marriage certificate,
144
00:12:11,440 --> 00:12:14,296
the wife, or the widow
now, she gets everything.
145
00:12:14,320 --> 00:12:17,016
Yeah. I mean, let's keep our minds open,
146
00:12:17,040 --> 00:12:19,856
but, yeah, I mean, potentially
massively convenient.
147
00:12:19,880 --> 00:12:23,456
Take a look at the company
for any litigations, scandals.
148
00:12:23,480 --> 00:12:27,336
Simon, call the station, get the
incident room up and running.
149
00:12:27,360 --> 00:12:30,656
And someone find this waiter
that pulled Tony from the pool.
150
00:12:30,680 --> 00:12:32,320
Yeah. Thank you.
151
00:12:33,360 --> 00:12:34,736
Hey.
152
00:12:34,760 --> 00:12:37,016
It's your thing tomorrow, isn't it? Yep.
153
00:12:37,040 --> 00:12:40,056
How are you feeling? Yeah,
I'm looking forward to it, actually.
154
00:12:40,080 --> 00:12:41,656
Well, good luck.
155
00:12:41,680 --> 00:12:43,416
Yeah, good luck.
156
00:12:43,440 --> 00:12:45,720
All right, don't go on about it. Christ!
157
00:12:47,040 --> 00:12:49,240
Why were there so few guests here?
158
00:12:50,520 --> 00:12:53,336
The call came in about
8:55pm, but the manager said
159
00:12:53,360 --> 00:12:56,616
that pretty much everyone had
gone except for you and the family.
160
00:12:56,640 --> 00:13:00,240
Well, after Tony's speech,
everything went a bit...
161
00:13:01,280 --> 00:13:04,016
I think he was still rattled
after falling in the pool
162
00:13:04,040 --> 00:13:06,256
and he started to say things.
163
00:13:06,280 --> 00:13:09,656
What things? He talked about secrets.
164
00:13:09,680 --> 00:13:11,736
"No more secrets", he said.
165
00:13:11,760 --> 00:13:14,336
I'm sure somebody's filmed it.
166
00:13:14,360 --> 00:13:17,816
And then him and the family
went upstairs to his room
167
00:13:17,840 --> 00:13:20,816
and everybody was
like, "what happens now?"
168
00:13:20,840 --> 00:13:24,496
And so they all just went.
169
00:13:24,520 --> 00:13:26,016
Ok.
170
00:13:26,040 --> 00:13:29,256
I'll get Simon to take your
statement, then go home.
171
00:13:29,280 --> 00:13:31,416
No, Jim, I want to help.
172
00:13:31,440 --> 00:13:33,816
What? No. That's not possible.
173
00:13:33,840 --> 00:13:37,456
There's yours and Tony's connection,
plus you were at the wedding,
174
00:13:37,480 --> 00:13:39,736
so, strictly speaking, you're a witness,
175
00:13:39,760 --> 00:13:42,496
and, well, you know, I'm
sure your team can't spare you.
176
00:13:42,520 --> 00:13:46,016
No, no, it's dead quiet after
we sorted that bad batch.
177
00:13:46,040 --> 00:13:48,000
No, please...
178
00:13:49,040 --> 00:13:50,880
He was my mate.
179
00:13:52,040 --> 00:13:55,016
I need to know where you were
between 7:45pm and 8:30pm.
180
00:13:55,040 --> 00:13:57,816
Don't give me that
look. You'd do the same.
181
00:13:57,840 --> 00:14:02,536
I said - I was outside the hotel
entrance. It'll be on the cctv.
182
00:14:02,560 --> 00:14:05,480
- Ok, once we've checked that.
- Once we've checked that...
183
00:14:06,520 --> 00:14:08,896
You can start by going
through every photo,
184
00:14:08,920 --> 00:14:12,176
every piece of phone footage from
the guests, including this speech.
185
00:14:12,200 --> 00:14:14,000
Right. Thank you.
186
00:14:27,760 --> 00:14:33,416
If all our secrets came out,
our lives would be ruined.
187
00:14:33,440 --> 00:14:36,896
Like they protect us. Well, they don't.
188
00:14:36,920 --> 00:14:39,016
Secrets ruin us.
189
00:14:39,040 --> 00:14:42,056
They imprison us, they stop us
190
00:14:42,080 --> 00:14:46,080
from being who we could be,
and I can't live like that anymore.
191
00:14:47,520 --> 00:14:49,240
So, from now on...
192
00:14:50,280 --> 00:14:52,536
No more secrets.
193
00:15:10,760 --> 00:15:12,800
James?
194
00:15:17,040 --> 00:15:18,936
Charlie. Good.
195
00:15:18,960 --> 00:15:21,040
You can carry this.
196
00:15:24,040 --> 00:15:27,416
We heard your name on the
news. The girls want to grill you.
197
00:15:27,440 --> 00:15:30,616
Who did it? Who are your
suspects? We won't breathe a word.
198
00:15:30,640 --> 00:15:32,736
Well, it's far too early to say.
199
00:15:32,760 --> 00:15:35,336
You should look at who
benefits from his death.
200
00:15:35,360 --> 00:15:39,336
Right. We hadn't thought of that.
And anyone who didn't like him.
201
00:15:39,360 --> 00:15:42,016
Wow, this is... Has anyone got a pen?
202
00:15:42,040 --> 00:15:43,816
Ignore him.
203
00:15:43,840 --> 00:15:45,496
He's just being clever.
204
00:15:45,520 --> 00:15:47,416
If you're not going to amuse us,
205
00:15:47,440 --> 00:15:50,480
just collect your daughter and
make your way to the nearest exit.
206
00:15:51,520 --> 00:15:54,256
Was there something
else? You're loitering.
207
00:15:54,280 --> 00:15:56,240
No. Just...
208
00:15:58,040 --> 00:15:59,936
All on your own, are you?
209
00:15:59,960 --> 00:16:02,160
Apart from Kim. Why?
210
00:16:03,840 --> 00:16:05,400
No reason.
211
00:16:07,760 --> 00:16:09,736
Who's for coffee?
212
00:16:09,760 --> 00:16:11,280
Yes.
213
00:16:19,280 --> 00:16:21,096
Nigel, this is ridiculous.
214
00:16:21,120 --> 00:16:25,016
Jim, hello. Sorry, I didn't
realise the door was open.
215
00:16:25,040 --> 00:16:27,936
Charlie likes me to keep it closed.
216
00:16:27,960 --> 00:16:29,736
It's been four months.
217
00:16:29,760 --> 00:16:32,096
She needs to come out about you.
218
00:16:32,120 --> 00:16:33,896
I... I'll talk to her.
219
00:16:33,920 --> 00:16:36,256
No, sorry, you should talk to her.
220
00:16:36,280 --> 00:16:40,016
It's fine, Jim. Really.
She has a standing here.
221
00:16:40,040 --> 00:16:43,656
Her boyfriends tend to be filthy
rich and drive bentleys and so on,
222
00:16:43,680 --> 00:16:46,336
then along comes me
with my little Honda civic.
223
00:16:48,040 --> 00:16:50,096
She makes me park it in the woods!
224
00:16:50,120 --> 00:16:52,000
Remarkable woman.
225
00:16:53,040 --> 00:16:55,656
Besides, I've got heaps
to be getting on with.
226
00:16:55,680 --> 00:16:57,496
Look, mood boards.
227
00:16:57,520 --> 00:17:00,016
They did a thing on
them on loose women.
228
00:17:00,040 --> 00:17:01,736
They're for the restaurant.
229
00:17:01,760 --> 00:17:04,496
I'm thinking traditional Italian bistro
230
00:17:04,520 --> 00:17:08,336
but with a dash of irony,
because we're all grown-ups.
231
00:17:08,360 --> 00:17:10,480
Well, these look great, Nigel.
232
00:17:11,520 --> 00:17:13,576
Hope, Jim.
233
00:17:13,600 --> 00:17:15,760
We're sunk without it.
234
00:17:20,120 --> 00:17:22,656
Hey. Good to go?
235
00:17:22,680 --> 00:17:26,256
So, tell me, how was last night?
Well, someone got murdered, so...
236
00:17:26,280 --> 00:17:30,016
Before that, idiot. Before that was...
237
00:17:30,040 --> 00:17:32,456
Yeah, it was a lot of fun.
238
00:17:32,480 --> 00:17:34,376
Brilliant.
239
00:17:34,400 --> 00:17:37,216
You mean with Daisy? No, that
was awful. We hated each other.
240
00:17:37,240 --> 00:17:40,336
You said it was a lot of fun. I
meant afterwards. The murder?
241
00:17:40,360 --> 00:17:41,880
Between...
242
00:17:42,920 --> 00:17:44,376
Doesn't matter.
243
00:17:44,400 --> 00:17:47,496
So, who's next on the list?
The vet? Can we just...?
244
00:17:47,520 --> 00:17:50,496
Look... there's no hurry.
245
00:17:50,520 --> 00:17:53,896
I leave in six... My god, five days.
246
00:17:53,920 --> 00:17:56,496
You need someone, not to look after you,
247
00:17:56,520 --> 00:17:58,496
just to make an effort for,
248
00:17:58,520 --> 00:18:02,440
or you'll eat toast and wear
the same shirt for a week.
249
00:18:04,280 --> 00:18:07,240
My timetable came through.
250
00:18:10,520 --> 00:18:13,496
I've still got to write essays and
read books. Can you believe it?
251
00:18:13,520 --> 00:18:16,096
Did you think you'd be playing
your violin for two years?
252
00:18:16,120 --> 00:18:19,016
That's what they were doing in
the pictures in the prospectus.
253
00:18:23,440 --> 00:18:25,000
Five days.
254
00:18:26,760 --> 00:18:28,776
How are you feeling?
255
00:18:28,800 --> 00:18:30,736
Really excited. Yeah?
256
00:18:30,760 --> 00:18:32,456
What about you?
257
00:18:32,480 --> 00:18:34,800
Can't wait to see the back of you.
258
00:18:36,240 --> 00:18:38,016
Kim?
259
00:18:38,040 --> 00:18:42,056
Come and say goodbye to the girls.
They want to give you some money.
260
00:18:42,080 --> 00:18:44,176
Just run a brush through your hair.
261
00:18:44,200 --> 00:18:47,696
Can I come down now?
I'm getting a bit hungry.
262
00:18:47,720 --> 00:18:49,336
Nearly, darling.
263
00:18:49,360 --> 00:18:51,856
Charlie, it's time you
told people about Nigel.
264
00:18:51,880 --> 00:18:54,656
You have him hiding in a
bedroom. There are books.
265
00:18:54,680 --> 00:18:57,656
I always leave the
window open, just a little.
266
00:18:57,680 --> 00:18:59,616
It's fine, Jim. Honestly.
267
00:18:59,640 --> 00:19:01,256
No, dad's right.
268
00:19:01,280 --> 00:19:04,040
Nigel's ace. You should show him off.
269
00:19:05,320 --> 00:19:07,000
Millie faversham...
270
00:19:08,040 --> 00:19:11,256
Her husband's just been
arrested for insider trading.
271
00:19:11,280 --> 00:19:14,576
Certain people, who may or
may not currently be in the garden,
272
00:19:14,600 --> 00:19:18,416
have responded less than charitably,
273
00:19:18,440 --> 00:19:20,536
and Nigel is delicate.
274
00:19:20,560 --> 00:19:25,096
I don't want him exposed
to their... Scrutiny.
275
00:19:25,120 --> 00:19:27,656
Always thinking of someone else.
276
00:19:27,680 --> 00:19:29,480
Textbook Charlie.
277
00:19:35,280 --> 00:19:39,496
It is definitely a challenging
role but that is what interests me.
278
00:19:39,520 --> 00:19:42,496
I'd like to use all the
experience I've accrued at cid
279
00:19:42,520 --> 00:19:46,496
to meet that challenge,
and I think that experience
280
00:19:46,520 --> 00:19:49,736
means that I can offer
almost as much as I can learn.
281
00:19:49,760 --> 00:19:53,576
Speaking of using expertise, I
hear congratulations are in order.
282
00:19:53,600 --> 00:19:57,496
Thanks to a lead di Crozier
shared with the drug squad,
283
00:19:57,520 --> 00:20:01,016
a contaminated batch of
heroin that had already claimed -
284
00:20:01,040 --> 00:20:04,016
- two lives?
- Was taken out of circulation.
285
00:20:04,040 --> 00:20:06,096
Well - and thank you -
286
00:20:06,120 --> 00:20:10,736
that is kind of my point. I think
that there can be a tendency for
287
00:20:10,760 --> 00:20:12,816
people to hoard intelligence,
288
00:20:12,840 --> 00:20:15,256
everyone protecting
their own little fiefdom.
289
00:20:15,280 --> 00:20:17,256
What I'd like to do, I'd like to encourage
290
00:20:17,280 --> 00:20:19,136
more dialogue between departments.
291
00:20:19,160 --> 00:20:22,736
Well, you have a lot of
fans in the drug squad.
292
00:20:22,760 --> 00:20:26,360
I'm sure if it were up to them,
the job would be yours already.
293
00:20:27,400 --> 00:20:29,016
But it isn't.
294
00:20:29,040 --> 00:20:31,720
Tim, I believe you have a question.
295
00:20:55,520 --> 00:20:56,976
Michael bar ton?
296
00:20:57,000 --> 00:20:59,096
Dci Jim bergerac. I just want to say...
297
00:20:59,120 --> 00:21:01,496
The police took a suit I
was wearing. It's hired.
298
00:21:01,520 --> 00:21:03,720
Who's going to pay for that?
299
00:21:05,040 --> 00:21:07,240
I'll see what I can do.
300
00:21:08,280 --> 00:21:10,240
"See what I can do."
301
00:21:15,120 --> 00:21:20,416
Mother... Mrs sallinger,
I'm very sorry for your loss.
302
00:21:20,440 --> 00:21:23,976
I'm dci Jim bergerac. I'm going
to be leading the investigation.
303
00:21:24,000 --> 00:21:26,256
I know you've already given a statement,
304
00:21:26,280 --> 00:21:28,816
I just have a couple
more questions. Now?!
305
00:21:28,840 --> 00:21:30,616
Look at the state of her.
306
00:21:30,640 --> 00:21:32,816
It's all right, Michael.
307
00:21:32,840 --> 00:21:35,656
Is it ok if my children stay?
308
00:21:35,680 --> 00:21:39,936
Of course, yeah. If that's...
I'm sorry, your children?
309
00:21:39,960 --> 00:21:42,800
My daughter's here.
She came back to me.
310
00:21:45,200 --> 00:21:48,800
Darling, this is dci bergerac.
311
00:21:49,840 --> 00:21:51,800
Is it indeed?
312
00:22:01,800 --> 00:22:05,480
We know that Tony fell in the pool...
313
00:22:06,760 --> 00:22:11,456
And we are talking to the
waiter who pulled him out.
314
00:22:11,480 --> 00:22:16,096
I wanted to talk to you about afterwards.
315
00:22:16,120 --> 00:22:17,816
How did Tony seem?
316
00:22:17,840 --> 00:22:21,736
A bit preoccupied. I think
he was quite shaken up.
317
00:22:21,760 --> 00:22:25,496
In his speech he said, "no more secrets".
318
00:22:25,520 --> 00:22:27,536
What do you think he meant by that?
319
00:22:27,560 --> 00:22:30,096
I have no idea.
320
00:22:30,120 --> 00:22:32,736
He walked out and went up to our room.
321
00:22:32,760 --> 00:22:35,976
He said it was a joke, I said, "a joke?",
322
00:22:36,000 --> 00:22:40,496
and he said he had a headache
and he wanted to lie down.
323
00:22:40,520 --> 00:22:42,176
Do you know what he meant?
324
00:22:42,200 --> 00:22:45,496
No, which I would think was the
whole point of secrets. Do you?
325
00:22:45,520 --> 00:22:48,016
I literally never met
the guy, shit for brains.
326
00:22:48,040 --> 00:22:50,200
You seem tense. Shall I fix you a drink?
327
00:22:54,520 --> 00:22:56,320
So, what happened then?
328
00:22:58,040 --> 00:23:00,400
I... I came downstairs.
329
00:23:01,440 --> 00:23:04,616
I think that was... That was
the last time I spoke to him.
330
00:23:04,640 --> 00:23:07,016
And then Ruth found him.
331
00:23:07,040 --> 00:23:08,336
Right.
332
00:23:08,360 --> 00:23:12,536
Yeah, I want to ask you
about Tony's company.
333
00:23:12,560 --> 00:23:15,816
Well, it wasn't his. Ruth founded it.
334
00:23:15,840 --> 00:23:19,016
Tony came onboard later.
335
00:23:19,040 --> 00:23:20,856
He was on a salary.
336
00:23:20,880 --> 00:23:23,496
Even the house came with the job.
337
00:23:23,520 --> 00:23:27,136
Do you know he was going to
retire in three months' time? No.
338
00:23:27,160 --> 00:23:29,520
His life was just beginning.
339
00:23:35,280 --> 00:23:37,496
You said you came to see your mum.
340
00:23:37,520 --> 00:23:39,480
Yeah, see her get married.
341
00:23:43,360 --> 00:23:49,496
Just, unpack the history
a bit for me, would you?
342
00:23:49,520 --> 00:23:50,920
Ok.
343
00:23:52,520 --> 00:23:55,496
Well, they adopted me when I was two.
344
00:23:55,520 --> 00:23:59,016
Me and Monica, we got on.
345
00:23:59,040 --> 00:24:01,656
But we were just on
different frequencies.
346
00:24:01,680 --> 00:24:05,496
And then they conceived
Michael and he got all her attention,
347
00:24:05,520 --> 00:24:09,960
all her energy, but that
was ok cos I had dad.
348
00:24:11,000 --> 00:24:14,480
But 12 years ago, he killed himself.
349
00:24:15,520 --> 00:24:18,016
And later, I said some stuff
350
00:24:18,040 --> 00:24:22,256
and sort of cut myself off
from Monica and Michael.
351
00:24:22,280 --> 00:24:26,136
And then two months ago,
I get an email from Tony,
352
00:24:26,160 --> 00:24:28,496
it says him and Monica
are getting married
353
00:24:28,520 --> 00:24:31,416
and it would mean the world
to her if I came, blah-blah.
354
00:24:31,440 --> 00:24:35,480
At first I was like, "no
way - too much bad blood."
355
00:24:36,680 --> 00:24:39,000
But then... step eight.
356
00:24:44,680 --> 00:24:47,256
Step eight got me on
the plane. Step eight.
357
00:24:47,280 --> 00:24:51,256
But I chickened out and I
went to a restaurant and...
358
00:24:51,280 --> 00:24:54,656
Do you need me to go into that?
No, I think we have that covered.
359
00:24:57,200 --> 00:25:00,640
Your brother is a... A character.
360
00:25:03,040 --> 00:25:07,096
He's a chess grandmaster,
did you know that? No.
361
00:25:07,120 --> 00:25:10,560
But, to be fair, he wasn't
the same after dad died. He...
362
00:25:11,600 --> 00:25:15,480
He... Kind of had a breakdown.
363
00:25:23,840 --> 00:25:25,496
Morning. Morning.
364
00:25:25,520 --> 00:25:27,496
Barney. Is that for me? Yeah.
365
00:25:27,520 --> 00:25:29,656
Ok, everyone, can we...?
366
00:25:29,680 --> 00:25:31,656
Where is Ian?
367
00:25:31,680 --> 00:25:34,656
Can someone find Ian,
please? Yes, boss. Thank you.
368
00:25:34,680 --> 00:25:37,496
Look, I just spoke to Tony's wife, Monica,
369
00:25:37,520 --> 00:25:39,816
"no more secrets",
we are none the wiser,
370
00:25:39,840 --> 00:25:42,576
but Nicola, the estranged
daughter, she has turned up.
371
00:25:42,600 --> 00:25:46,456
She was meant to go to the
wedding but couldn't face it.
372
00:25:46,480 --> 00:25:49,336
And, look, in the spirit
of complete transparency,
373
00:25:49,360 --> 00:25:53,000
I should probably mention I met
her briefly at a restaurant last night.
374
00:25:54,200 --> 00:25:56,656
Yeah, I thought that
would get your attention.
375
00:25:56,680 --> 00:25:59,656
Sorry, you met the victim's
estranged step-daughter
376
00:25:59,680 --> 00:26:01,416
in a restaurant last night?
377
00:26:01,440 --> 00:26:04,496
Yes. At the time, I didn't know that
she was the victim's step-daughter.
378
00:26:04,520 --> 00:26:06,856
At the time, Barney, I didn't
know there was a victim.
379
00:26:06,880 --> 00:26:09,336
So, look, we chatted
for maybe two minutes,
380
00:26:09,360 --> 00:26:12,256
and then this morning at
Monica's, there she was.
381
00:26:12,280 --> 00:26:14,816
How did your interview go?
Don't worry about my interview,
382
00:26:14,840 --> 00:26:16,656
my interview was the stuff of legend.
383
00:26:16,680 --> 00:26:18,656
This thing with the daughter,
is that a conflict of interest?
384
00:26:18,680 --> 00:26:22,136
No, it was a two-minute conversation,
so nothing that would compromise
385
00:26:22,160 --> 00:26:24,896
my handling of the case. Ok,
well, we should still check her out.
386
00:26:24,920 --> 00:26:28,136
What time was your tete-a-tete?
Ok, I was there with someone else...
387
00:26:28,160 --> 00:26:30,816
Someone else? This
is getting complicated.
388
00:26:30,840 --> 00:26:33,496
Do we need a diagram?
..And after that person left,
389
00:26:33,520 --> 00:26:36,896
I chatted with Nicola, so I think
she was there about 8:30pm to 9pm.
390
00:26:36,920 --> 00:26:39,696
Right, that sounds a lot
longer... What restaurant was it?
391
00:26:39,720 --> 00:26:42,560
I'll ask for their cctv just
so we can eliminate her.
392
00:26:43,600 --> 00:26:45,096
Costello's.
393
00:26:45,120 --> 00:26:47,736
Can someone do a background
check on Michael bar ton?
394
00:26:47,760 --> 00:26:50,576
He was volatile, he was argumentative
395
00:26:50,600 --> 00:26:53,736
and the sister said there have
been some mental-health issues,
396
00:26:53,760 --> 00:26:56,336
so let's see if he's appeared
anywhere on our radar.
397
00:26:56,360 --> 00:26:59,376
Kara, where are we with the
murder weapon? It's from the hotel.
398
00:26:59,400 --> 00:27:01,496
The knife they used to cut the cake,
399
00:27:01,520 --> 00:27:03,816
so there are dozens of prints on it.
400
00:27:03,840 --> 00:27:05,096
Shit.
401
00:27:05,120 --> 00:27:07,816
One other thing I learned
from Monica, Tony's company -
402
00:27:07,840 --> 00:27:10,056
it's not Tony's company, it's his sister's.
403
00:27:10,080 --> 00:27:12,416
It's Ruth's. He was just on the payroll.
404
00:27:12,440 --> 00:27:15,896
Even his house was grace and favour,
and he was retiring in three months.
405
00:27:15,920 --> 00:27:17,896
I'm going to go and talk to Ruth now.
406
00:27:17,920 --> 00:27:20,256
Does anybody know what
the company actually does?
407
00:27:20,280 --> 00:27:23,016
So, they're called phamily,
with a 'ph' instead of an 'f'.
408
00:27:23,040 --> 00:27:25,336
Their turnover is
around ยฃ8 million a year.
409
00:27:25,360 --> 00:27:27,336
They specialise in organic chemistry,
410
00:27:27,360 --> 00:27:30,736
which combines organic
compounds, so, stuff found in nature,
411
00:27:30,760 --> 00:27:33,000
with commercially-available materials.
412
00:27:34,040 --> 00:27:35,896
Yeah, none the wiser.
413
00:27:35,920 --> 00:27:39,096
What about Tony sallinger? What
should we know? Clean as a whistle.
414
00:27:39,120 --> 00:27:42,416
All I could find was a
car accident 15 years ago.
415
00:27:42,440 --> 00:27:44,320
La route de la trinite.
416
00:27:45,520 --> 00:27:47,656
Ian! You're about to tell me you got cctv
417
00:27:47,680 --> 00:27:50,616
of someone sneaking into Tony's
hotel room with a cake slicer?
418
00:27:50,640 --> 00:27:55,336
No, sorry, but I might
have something else.
419
00:27:55,360 --> 00:28:01,256
There's not much cctv in
the hotel - the bar, reception
420
00:28:01,280 --> 00:28:09,280
and some patches
outside - but... I did find this.
421
00:28:09,760 --> 00:28:13,080
Now, we know the
names of everyone else...
422
00:28:14,720 --> 00:28:16,816
But I have no idea who that is.
423
00:28:16,840 --> 00:28:19,256
See if you can find a
clearer image. Right.
424
00:28:19,280 --> 00:28:22,056
Kara, the waiter who pulled
Tony from the pool? Andrew Todd.
425
00:28:22,080 --> 00:28:24,800
Go and see Andrew Todd.
Yes, boss. Thank you, everyone.
426
00:28:31,040 --> 00:28:32,736
Jim! Richard.
427
00:28:32,760 --> 00:28:37,096
We've not had a chance to connect
since your wife passed. How are you?
428
00:28:37,120 --> 00:28:40,576
Did you get my card? Yeah,
I think I did, yeah. Thank you.
429
00:28:40,600 --> 00:28:43,416
I thought I should check
because you didn't acknowledge it.
430
00:28:43,440 --> 00:28:46,256
I heard about the
murder at hotel Clairmont.
431
00:28:46,280 --> 00:28:48,256
Ooh, sounds like a knotty one.
432
00:28:48,280 --> 00:28:50,496
Well, we've got some interesting lines.
433
00:28:50,520 --> 00:28:53,736
Well, if you need someone to
bounce ideas off, you have my email.
434
00:28:53,760 --> 00:28:59,416
Now, then - Barney Crozier,
your thoughts thereof?
435
00:28:59,440 --> 00:29:03,496
We met him this morning and
while we liked him, we didn't love him.
436
00:29:03,520 --> 00:29:07,496
I suppose what I'm asking
is, does he have the stuff?
437
00:29:07,520 --> 00:29:12,256
Yeah. Well, he's a very able
police officer. Would recommend.
438
00:29:12,280 --> 00:29:14,816
I see I shall have to
handcuff you to a radiator
439
00:29:14,840 --> 00:29:17,416
to get to the truth - bring
out the thumb screws.
440
00:29:17,440 --> 00:29:20,016
No, look, he's a great colleague.
441
00:29:20,040 --> 00:29:22,656
I really enjoy working with him.
442
00:29:22,680 --> 00:29:26,256
And, look, you know,
initiative is crucial in this job
443
00:29:26,280 --> 00:29:28,696
and, when he shows
it, he's very impressive.
444
00:29:28,720 --> 00:29:30,736
Yeah, that's what we thought.
445
00:29:30,760 --> 00:29:34,400
What's what you thought?
Message received and understood.
446
00:29:35,440 --> 00:29:37,880
No, no, what I'm saying... Thanks, Jim.
447
00:29:40,760 --> 00:29:42,240
Prick.
448
00:29:45,160 --> 00:29:46,896
There's not much to tell.
449
00:29:46,920 --> 00:29:50,016
I was walking past the swimming
pool and I saw... what's his name?
450
00:29:50,040 --> 00:29:51,496
Sallinger? Yeah.
451
00:29:51,520 --> 00:29:54,496
He looked like he was in trouble
and there was no-one else around,
452
00:29:54,520 --> 00:29:57,016
so I jumped in and pulled
him out. Then what happened?
453
00:29:57,040 --> 00:29:59,416
Some people came out.
They'd been looking for him.
454
00:29:59,440 --> 00:30:02,096
No, between you pulling
him out and people arriving.
455
00:30:02,120 --> 00:30:04,216
Did you talk at all? What did he say?
456
00:30:04,240 --> 00:30:06,480
I don't know. Thank you?
457
00:30:07,600 --> 00:30:09,736
That's it? You saved his life.
458
00:30:09,760 --> 00:30:11,816
I think he was a bit shaken up.
459
00:30:11,840 --> 00:30:16,016
Anyways, I dried off, got a spare
uniform and finished my shift.
460
00:30:16,040 --> 00:30:19,016
What time did you leave
the hotel? Around 7:30pm.
461
00:30:19,040 --> 00:30:20,816
I got back here 7:45pm.
462
00:30:20,840 --> 00:30:23,976
Can anyone corroborate
that? I live on my own.
463
00:30:24,000 --> 00:30:27,496
How long have you worked at
the hotel? A couple of weeks.
464
00:30:27,520 --> 00:30:31,016
You ever met mr sallinger before?
Never met him before in my life.
465
00:30:31,040 --> 00:30:33,000
Sorry, I need to make a move.
466
00:30:34,920 --> 00:30:36,496
No, sure.
467
00:30:36,520 --> 00:30:38,240
Thank you, Andy.
468
00:30:39,280 --> 00:30:41,400
So he's dead, then, yeah?
469
00:30:42,440 --> 00:30:44,656
Must have really pissed someone off.
470
00:30:44,680 --> 00:30:46,696
It certainly looks that way.
471
00:30:46,720 --> 00:30:48,480
I'll see myself out.
472
00:31:03,760 --> 00:31:06,520
Take a walk with me. Here's good.
473
00:31:12,040 --> 00:31:15,456
I just spoke to Richard
gibbon, he was on your panel.
474
00:31:15,480 --> 00:31:17,096
It was off the record,
475
00:31:17,120 --> 00:31:20,000
I wanted to get a sense of
which way the wind was blowing.
476
00:31:21,280 --> 00:31:23,256
I'm sorry, Barney.
477
00:31:26,040 --> 00:31:27,736
Did they say why?
478
00:31:27,760 --> 00:31:29,656
It was a very brief conversation,
479
00:31:29,680 --> 00:31:33,480
but he said there were a lot of
really strong candidates this year.
480
00:31:35,280 --> 00:31:38,656
And there was a question around
your initiative. What does that mean?
481
00:31:38,680 --> 00:31:41,496
I know what initiative means.
I'm saying, what do they mean?
482
00:31:41,520 --> 00:31:44,736
Like I said, it was very brief.
Look, apply again next year,
483
00:31:44,760 --> 00:31:46,960
a different panel, I'm sure you'll get it.
484
00:31:48,520 --> 00:31:50,936
I smashed it, uma. I promise you.
485
00:31:50,960 --> 00:31:52,640
I know you did.
486
00:31:58,280 --> 00:32:00,480
Just in... in here.
487
00:32:02,280 --> 00:32:04,256
Can we do this another time?
488
00:32:04,280 --> 00:32:07,496
We... actually, I don't
know if I can tell you this,
489
00:32:07,520 --> 00:32:10,256
or are you like priests
and this is all confidential?
490
00:32:10,280 --> 00:32:12,496
It's all strictly need-to-know. Right.
491
00:32:12,520 --> 00:32:14,896
We're about to be
bought out. Well, we were.
492
00:32:14,920 --> 00:32:16,736
By hobarts? You know, the big...
493
00:32:16,760 --> 00:32:20,176
Anyway, they're panicking now, which
you can understand, so I'm having to
494
00:32:20,200 --> 00:32:23,096
reassure them that nothing's
changed and we're still good to go
495
00:32:23,120 --> 00:32:26,096
and then running into the toilets
to cry. I just need two minutes.
496
00:32:26,120 --> 00:32:27,880
Ri... right. Ok.
497
00:32:31,040 --> 00:32:33,416
This was Tony's job.
498
00:32:33,440 --> 00:32:36,496
I oversee the product
and the finances and the...
499
00:32:36,520 --> 00:32:41,136
Well, the... This - the... The networking,
500
00:32:41,160 --> 00:32:43,680
that was him. Sorry.
501
00:32:44,720 --> 00:32:48,736
It's been a day. Yeah, I'm sure.
502
00:32:48,760 --> 00:32:52,016
Actually, there was
something I needed to ask you.
503
00:32:52,040 --> 00:32:55,296
When will my brother's
body be released?
504
00:32:55,320 --> 00:32:57,656
We want to have a funeral at some point.
505
00:32:57,680 --> 00:33:00,496
Well, we need to do a postmortem
but it shouldn't be too long.
506
00:33:00,520 --> 00:33:02,920
Right. Sorry.
507
00:33:04,520 --> 00:33:06,320
It's my daughter.
508
00:33:09,040 --> 00:33:11,416
Tony didn't co-own the company?
509
00:33:11,440 --> 00:33:14,496
He was... he was technically
an employee, right?
510
00:33:14,520 --> 00:33:16,496
Who told you that?
511
00:33:16,520 --> 00:33:18,256
Monica told me that.
512
00:33:18,280 --> 00:33:20,200
Monica? Yeah.
513
00:33:21,240 --> 00:33:23,096
Was she not meant to know?
514
00:33:23,120 --> 00:33:26,136
No, of course... She...
She should know...
515
00:33:26,160 --> 00:33:28,496
I didn't realise Tony had told her.
516
00:33:28,520 --> 00:33:30,936
I mean, that was the whole... what?
517
00:33:32,760 --> 00:33:37,736
Tony had overstated his
position in the company
518
00:33:37,760 --> 00:33:40,016
to Monica to impress her,
519
00:33:40,040 --> 00:33:42,416
but after the buy-out,
he was going to retire,
520
00:33:42,440 --> 00:33:44,336
meaning no more expenses account,
521
00:33:44,360 --> 00:33:46,680
no more paycheque
every month, no house.
522
00:33:47,720 --> 00:33:50,016
I kept saying, "you need to tell Monica",
523
00:33:50,040 --> 00:33:52,016
but he just kept putting it off.
524
00:33:52,040 --> 00:33:55,656
He said he didn't know what her
reaction would be. Understood.
525
00:33:57,280 --> 00:33:59,480
Look, thank you for your time.
526
00:34:01,800 --> 00:34:04,616
Monica didn't say when Tony told her?
527
00:34:04,640 --> 00:34:06,096
No.
528
00:34:06,120 --> 00:34:07,656
Why?
529
00:34:07,680 --> 00:34:09,496
I'm just curious.
530
00:34:09,520 --> 00:34:11,336
I'm glad he did.
531
00:34:11,360 --> 00:34:13,376
It was weighing on his mind.
532
00:34:13,400 --> 00:34:15,240
Secrets do.
533
00:34:37,280 --> 00:34:38,800
I'm sorry.
534
00:34:42,760 --> 00:34:44,480
Sit down.
535
00:34:48,040 --> 00:34:53,016
Look, I... I want you to know
how happy I am that you're here.
536
00:34:53,040 --> 00:34:56,880
I... I can't tell you what it means.
537
00:34:58,280 --> 00:35:00,096
No, I am too.
538
00:35:00,120 --> 00:35:04,880
Because it's... It's
given me a chance to...
539
00:35:07,840 --> 00:35:11,416
That stuff I said a few years
ago... No, it doesn't matter.
540
00:35:11,440 --> 00:35:13,720
No, it does. It does.
541
00:35:16,040 --> 00:35:19,056
I was drinking, I was a mess,
542
00:35:19,080 --> 00:35:24,736
but it was shitty and nasty
and really totally unforgiveable.
543
00:35:24,760 --> 00:35:26,640
It's forgotten.
544
00:35:28,040 --> 00:35:29,720
It's forgiven.
545
00:35:39,280 --> 00:35:43,016
What do you think Tony meant
when he said "no more secrets"?
546
00:35:43,040 --> 00:35:46,000
Well, like I said, I... I don't know.
547
00:35:48,040 --> 00:35:52,000
And how did he die? Maybe
the policeman said and I missed it.
548
00:35:54,520 --> 00:35:56,240
God, I'm sorry.
549
00:35:57,280 --> 00:35:59,720
It's fine, you don't have to talk about it.
550
00:36:01,440 --> 00:36:03,240
Someone stabbed him.
551
00:36:04,520 --> 00:36:06,080
Which is...
552
00:36:07,280 --> 00:36:09,720
Which is awful, because...
553
00:36:10,760 --> 00:36:13,416
You know, I've been thinking about it,
554
00:36:13,440 --> 00:36:17,016
and they would have
had to get so close to him,
555
00:36:17,040 --> 00:36:19,016
because there was no struggle,
556
00:36:19,040 --> 00:36:22,336
so it must have been someone
that he knew, someone that he met...
557
00:36:22,360 --> 00:36:24,376
I have to go. What's wrong?
558
00:36:24,400 --> 00:36:26,120
I'm fine. I just...
559
00:36:29,040 --> 00:36:31,496
You've just got here, I don't understand.
560
00:36:31,520 --> 00:36:33,320
Just... I've got to go.
561
00:36:36,520 --> 00:36:38,256
So she's gone, then.
562
00:36:38,280 --> 00:36:40,256
How remarkably on-brand.
563
00:36:40,280 --> 00:36:41,736
Ha.
564
00:36:41,760 --> 00:36:44,400
Well, every cloud and all that.
565
00:36:50,760 --> 00:36:53,000
So, I...
566
00:36:54,040 --> 00:36:56,720
I guess you have to move back now.
567
00:36:58,520 --> 00:37:02,496
I'll have to think about that, I
don't want you cramping my style.
568
00:37:02,520 --> 00:37:05,336
But I'm sure I'll be able to
squeeze you in somewhere.
569
00:37:05,360 --> 00:37:07,720
Maybe pop you under
the stairs or something.
570
00:37:12,760 --> 00:37:15,840
This has all worked
out rather well for you...
571
00:37:16,880 --> 00:37:18,480
Hasn't it?
572
00:37:23,040 --> 00:37:25,856
Simon, where are we with the
background checks on the guests?
573
00:37:25,880 --> 00:37:28,736
I'm still working through them
but there's no red flags so far.
574
00:37:28,760 --> 00:37:31,256
But you know I told you
about that car accident
575
00:37:31,280 --> 00:37:35,256
Tony was involved in 15 years
ago, the la route de la trinite?
576
00:37:35,280 --> 00:37:38,736
Yeah. I did some more digging and
it turns out that someone was killed.
577
00:37:38,760 --> 00:37:41,656
There was an inquest, he
did a blood test, but it was clear
578
00:37:41,680 --> 00:37:45,176
so there was no further charges.
Who was killed? Sally Mercer.
579
00:37:45,200 --> 00:37:47,496
She was working at the
bar that he was drinking at.
580
00:37:47,520 --> 00:37:49,856
He was giving her a lift.
Christ. How old was she?
581
00:37:49,880 --> 00:37:51,240
20.
582
00:37:52,280 --> 00:37:53,496
Ian!
583
00:37:53,520 --> 00:37:54,896
Excellent work.
584
00:37:54,920 --> 00:37:56,416
Did you know about this?
585
00:37:56,440 --> 00:37:58,816
Tony was involved in
a fatal rta 15 years ago.
586
00:37:58,840 --> 00:38:01,256
Yeah, there was an
inquest. He was cleared.
587
00:38:01,280 --> 00:38:04,176
Yeah, well, it would've been
useful to know that earlier.
588
00:38:04,200 --> 00:38:05,656
Like, 18 hours ago.
589
00:38:05,680 --> 00:38:08,336
I thought I was just doing
cctv and phone camera footage.
590
00:38:08,360 --> 00:38:11,016
Ok, if you think of anything
else from Tony's background
591
00:38:11,040 --> 00:38:13,096
that might be useful, do let us know.
592
00:38:13,120 --> 00:38:16,720
What about the guy in the coat?
You find a better image yet? No.
593
00:38:18,080 --> 00:38:20,416
Can I take a look at that? Yeah. Thanks.
594
00:38:20,440 --> 00:38:22,256
How did you get on with the waiter?
595
00:38:22,280 --> 00:38:26,016
He said Tony fell in the pool
and he pulled him out and that's it.
596
00:38:26,040 --> 00:38:28,016
I just got off the phone with forensics.
597
00:38:28,040 --> 00:38:30,416
They said, off the record,
don't get your hopes up.
598
00:38:30,440 --> 00:38:33,336
It's a hotel room - there could
literally be hundreds of DNA traces.
599
00:38:33,360 --> 00:38:36,256
Holy shit! That colour glass,
I've seen it somewhere before.
600
00:38:36,280 --> 00:38:38,496
It's in Andy's flat. Andy Todd, the waiter.
601
00:38:38,520 --> 00:38:40,336
You think she's a family member?
602
00:38:40,360 --> 00:38:42,800
Well, it's a different
name but he knows her.
603
00:38:44,520 --> 00:38:46,400
"No more secrets".
604
00:38:50,040 --> 00:38:53,080
You weren't completely
honest with us, were you, Andy?
605
00:38:54,520 --> 00:38:57,656
You told my colleague you didn't
know who Tony sallinger was.
606
00:38:57,680 --> 00:39:00,440
She asked if I'd ever met him before.
607
00:39:01,480 --> 00:39:03,720
I said no, which is true.
608
00:39:06,280 --> 00:39:08,000
Who was Sally Mercer?
609
00:39:11,520 --> 00:39:13,000
My sister.
610
00:39:14,920 --> 00:39:17,416
Did you know it was
Tony sallinger's wedding?
611
00:39:17,440 --> 00:39:19,256
We don't get told stuff like that.
612
00:39:19,280 --> 00:39:21,856
I only knew it was him when I
heard his name on the news.
613
00:39:21,880 --> 00:39:25,016
And when you pulled him out of
the pool, you didn't get chatting?
614
00:39:25,040 --> 00:39:28,096
He didn't introduce himself?
My client just said he didn't know
615
00:39:28,120 --> 00:39:30,656
mr sallinger's identity
until the following morning.
616
00:39:30,680 --> 00:39:33,416
Which was before he
spoke to DC molloy.
617
00:39:33,440 --> 00:39:36,176
You didn't think that would
have been a good time to mention
618
00:39:36,200 --> 00:39:39,016
your connection to mr sallinger?
No, cos I knew you'd make it
619
00:39:39,040 --> 00:39:41,576
something it wasn't. Well,
it is something, isn't it?
620
00:39:41,600 --> 00:39:44,176
It's a massive coincidence
that the hotel where you work is
621
00:39:44,200 --> 00:39:46,896
the venue for the wedding
of the man that's connected to
622
00:39:46,920 --> 00:39:48,496
the death of your sister.
623
00:39:48,520 --> 00:39:51,416
And, what, you just so happened
to save him from drowning?
624
00:39:51,440 --> 00:39:54,080
What can I say? Small island.
625
00:39:57,040 --> 00:39:59,976
Ever heard of a company
called drake field security?
626
00:40:00,000 --> 00:40:02,016
Yeah. I used to work for them.
627
00:40:02,040 --> 00:40:05,496
That's right. You were a sales executive.
628
00:40:05,520 --> 00:40:07,720
What were you on there a year?
629
00:40:09,040 --> 00:40:10,736
30,000? 29.
630
00:40:10,760 --> 00:40:12,696
29, not bad.
631
00:40:12,720 --> 00:40:15,016
Why did they sack
you? They didn't. I left.
632
00:40:17,600 --> 00:40:20,416
Sorry, I assumed that they
sacked you because, straight away,
633
00:40:20,440 --> 00:40:23,936
you started work at a hotel
where your salary was 15,000.
634
00:40:23,960 --> 00:40:28,576
Why would you leave a well-paid
job with prospects to become a waiter?
635
00:40:28,600 --> 00:40:31,336
Let's say that we get a warrant
and we go through your phone,
636
00:40:31,360 --> 00:40:34,720
how many searches in recent
years will we find for Tony sallinger?
637
00:40:38,040 --> 00:40:40,376
Here's what I think happened, Andy.
638
00:40:40,400 --> 00:40:44,000
You'd been low-grade
stalking Tony for years.
639
00:40:45,040 --> 00:40:48,720
And then suddenly, he's
getting married, and that hurts.
640
00:40:49,760 --> 00:40:51,616
You know, accident or not,
641
00:40:51,640 --> 00:40:55,000
he was driving the car
when your sister died.
642
00:40:56,680 --> 00:41:00,720
And look at him now,
not a care in the world.
643
00:41:02,040 --> 00:41:04,256
And so you have to do something,
644
00:41:04,280 --> 00:41:08,656
so you get a job at the
hotel, finally, the day comes,
645
00:41:08,680 --> 00:41:10,096
there he is.
646
00:41:10,120 --> 00:41:11,640
Come on, Andy...
647
00:41:12,680 --> 00:41:14,360
What did you do?
648
00:41:16,280 --> 00:41:18,240
Do you have kids?
649
00:41:19,280 --> 00:41:21,256
If they were killed,
650
00:41:21,280 --> 00:41:23,736
think about what that would do to you.
651
00:41:23,760 --> 00:41:27,000
My mum died in 2020. She was 49.
652
00:41:28,040 --> 00:41:30,016
That's what grief does.
653
00:41:30,040 --> 00:41:32,016
That's what he did to us.
654
00:41:32,040 --> 00:41:33,880
But I didn't kill him.
655
00:41:34,920 --> 00:41:37,656
I mean, I literally saved
his life. As cover stories go,
656
00:41:37,680 --> 00:41:39,976
that is quite good. Well
done. Come on, really?
657
00:41:40,000 --> 00:41:43,096
Why would you orchestrate this
meeting? So I could shout at him.
658
00:41:43,120 --> 00:41:45,096
Just make him listen.
659
00:41:45,120 --> 00:41:48,496
Honestly, I don't know, maybe
I was going to beat him up.
660
00:41:48,520 --> 00:41:50,896
I thought... I thought he'd recognise me.
661
00:41:50,920 --> 00:41:54,056
That he must be stalking me
too. He's stalking my family.
662
00:41:54,080 --> 00:41:55,720
He must be.
663
00:41:57,760 --> 00:42:01,016
You know, I served him a
drink at one point and I thought,
664
00:42:01,040 --> 00:42:04,480
as soon as he sees my
face, he'll say something.
665
00:42:06,760 --> 00:42:08,240
Nothing.
666
00:42:09,280 --> 00:42:10,880
Not a flicker.
667
00:42:12,040 --> 00:42:14,656
And then he wandered off,
and then, when I found him,
668
00:42:14,680 --> 00:42:18,480
he was in the pool, and for a
second, I thought, "leave him".
669
00:42:22,040 --> 00:42:24,576
And if I could get that
moment again, I would,
670
00:42:24,600 --> 00:42:26,480
and I'd watch him drown.
671
00:42:27,520 --> 00:42:29,120
I'd take popcorn.
672
00:42:30,160 --> 00:42:32,400
Sally wouldn't want me to do that.
673
00:42:33,680 --> 00:42:35,736
She'd want me to do what I did.
674
00:42:35,760 --> 00:42:37,736
What did you say to Tony?
675
00:42:37,760 --> 00:42:40,896
I said, "you don't know
who I am, do you?"
676
00:42:40,920 --> 00:42:42,736
I said, "you killed my sister".
677
00:42:42,760 --> 00:42:45,400
What did he say? I don't
know, he was pretty shocked.
678
00:42:46,440 --> 00:42:48,816
Anyway, I didn't want to
be around him anymore,
679
00:42:48,840 --> 00:42:50,736
I didn't want to look at him.
680
00:42:50,760 --> 00:42:54,016
So I got out of the pool,
put on a dry uniform,
681
00:42:54,040 --> 00:42:57,256
finished my shift and went home.
No-one can corroborate that, Andy.
682
00:42:57,280 --> 00:42:59,480
Do you see the problem we're having?
683
00:43:05,280 --> 00:43:07,856
I went back to the site
where my sister died.
684
00:43:07,880 --> 00:43:10,016
La route de la trinite.
685
00:43:10,040 --> 00:43:11,896
Are you sure about that?
686
00:43:11,920 --> 00:43:13,896
Because there will be cctv there
687
00:43:13,920 --> 00:43:16,256
and on a dozen roads
and streets on the way.
688
00:43:16,280 --> 00:43:19,720
I'm wearing a jacket with
white stripes down the arms.
689
00:43:20,760 --> 00:43:22,800
I walk along the rue des cotils.
690
00:43:23,840 --> 00:43:26,000
That should save you some time.
691
00:43:27,280 --> 00:43:29,656
Thank you, mr Todd. We'll be in touch.
692
00:43:29,680 --> 00:43:31,416
Don't flee to Mexico.
693
00:43:31,440 --> 00:43:35,800
Just before mum died, she
spoke about the accident.
694
00:43:37,040 --> 00:43:38,880
Andy, we shouldn't do this here.
695
00:43:39,920 --> 00:43:42,656
You know there was a witness
that said sallinger was drunk?
696
00:43:42,680 --> 00:43:45,736
Like, off-his-face drunk. The
witness must have misremembered.
697
00:43:45,760 --> 00:43:49,056
Tony took a blood test and it was
clear. So maybe Tony had help.
698
00:43:49,080 --> 00:43:52,016
Help? How? The blood test
would've been supervised
699
00:43:52,040 --> 00:43:55,416
by whichever police officer
took him to the hospital. Exactly.
700
00:43:55,440 --> 00:43:57,640
And that's why I didn't tell you.
701
00:44:04,720 --> 00:44:07,736
Do you think we'll find him on
cctv? Yeah, he didn't kill Tony.
702
00:44:07,760 --> 00:44:10,656
What about the other stuff?
That, I'm less inclined to believe.
703
00:44:10,680 --> 00:44:13,096
He's just trying to make
sense of his horrific loss.
704
00:44:13,120 --> 00:44:16,016
God knows, I can understand that. Yeah.
705
00:44:16,040 --> 00:44:19,016
But let's check who the attending
officer was, just so we know.
706
00:44:19,040 --> 00:44:21,336
Are you worried it was
you? Ha! Very funny.
707
00:44:21,360 --> 00:44:23,576
I don't care what everyone else says.
708
00:44:23,600 --> 00:44:26,096
I forgot to ask, did you
hear back about the job?
709
00:44:26,120 --> 00:44:29,640
It went in a different direction.
Sorry, Barney, that's... Shit.
710
00:44:30,680 --> 00:44:32,880
Did they give a reason? Well, well, well.
711
00:44:33,920 --> 00:44:36,856
Guess who the attending
officer was, literally the first person
712
00:44:36,880 --> 00:44:39,000
on the scene? It was Ian, wasn't it?
713
00:44:40,680 --> 00:44:42,336
Richard gibbon.
714
00:44:42,360 --> 00:44:45,256
He took Tony to the
hospital to get the blood test.
715
00:44:45,280 --> 00:44:48,656
The blood test that basically
exonerated him. Exactly that.
716
00:44:48,680 --> 00:44:51,336
Someone to see you, boss.
I've put them in the family room.
717
00:44:51,360 --> 00:44:53,720
What? Why have you
done that? You'll see.
718
00:45:02,520 --> 00:45:03,880
Nicola.
719
00:45:04,920 --> 00:45:06,880
I think I know who killed Tony.
720
00:45:07,920 --> 00:45:09,536
I think it was my mum.
721
00:45:09,560 --> 00:45:11,096
It was Monica.
722
00:45:11,120 --> 00:45:13,416
What makes you say that?
723
00:45:13,440 --> 00:45:16,720
Because, 12 years
ago, she killed my father.
724
00:45:46,520 --> 00:45:49,000
Subtitles by red bee media56735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.