Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,039 --> 00:00:23,260
All right, so you both know why you're
here.
2
00:00:23,540 --> 00:00:24,540
No.
3
00:00:24,960 --> 00:00:29,680
No idea. Well, we have reason to believe
that you were shoplifting.
4
00:00:30,700 --> 00:00:32,060
What? What are those reasons?
5
00:00:32,580 --> 00:00:33,580
Well...
6
00:00:33,789 --> 00:00:40,590
You have three -fifth sunglasses on, and
I caught you by the little sunglass
7
00:00:40,590 --> 00:00:41,590
post.
8
00:00:42,010 --> 00:00:44,930
We literally brought them from our
house.
9
00:00:45,470 --> 00:00:47,470
I had to match my outfits to my
sunglasses.
10
00:00:47,670 --> 00:00:48,670
Is that accessorizing?
11
00:00:48,930 --> 00:00:52,470
No, I had to find the matching outfits
to go with each sunglass, which is why
12
00:00:52,470 --> 00:00:53,470
we're at the mall with three sunglasses.
13
00:00:53,930 --> 00:00:57,450
Maybe they're, like, different
prescriptions, like, indoor, outdoor,
14
00:00:57,450 --> 00:01:00,350
driving glasses. I mean, obviously,
yeah. Are the top ones reading glasses?
15
00:01:01,220 --> 00:01:03,140
No, these are the reading glasses. Oh,
okay.
16
00:01:03,540 --> 00:01:07,900
But we still need, like, outfits to
match each of these because, like, we
17
00:01:07,900 --> 00:01:08,900
to match our clothes.
18
00:01:09,580 --> 00:01:10,680
You're only wearing one outfit.
19
00:01:11,500 --> 00:01:12,600
You're only wearing one outfit.
20
00:01:12,840 --> 00:01:16,040
Well, yeah. Right now, when we go home
and I want to, like, I don't know, wear
21
00:01:16,040 --> 00:01:19,640
something to, like, a party or
something, I want the sunglasses and the
22
00:01:19,640 --> 00:01:22,740
to match so I don't go into the party
looking like a hot mess.
23
00:01:22,980 --> 00:01:28,540
Okay, well, while you were over there
stealing looking like a hot mess, this
24
00:01:28,540 --> 00:01:29,540
one's looking out.
25
00:01:30,960 --> 00:01:33,340
Well, I was shopping.
26
00:01:33,720 --> 00:01:36,940
No, it's called shoplifting. Literally
looking for other things while she was
27
00:01:36,940 --> 00:01:38,060
shopping for her outfit.
28
00:01:39,560 --> 00:01:42,900
Okay, so I'm not going to get a
confession out of you guys?
29
00:01:43,220 --> 00:01:44,960
No, there's no confession to be made.
30
00:01:45,260 --> 00:01:50,100
All right, well, I'm going to have to
start doing my job just to make sure
31
00:01:50,100 --> 00:01:51,100
doesn't happen anymore.
32
00:01:51,580 --> 00:01:56,640
Right, like bringing in... We're not
allowed to bring in more than one pair
33
00:01:56,640 --> 00:01:57,780
sunglasses at a time.
34
00:01:58,080 --> 00:01:59,480
You know, you stole the sunglasses.
35
00:02:00,170 --> 00:02:01,170
We have footage.
36
00:02:02,470 --> 00:02:04,050
I want to see this footage. I don't
know.
37
00:02:04,570 --> 00:02:05,630
We didn't steal shit.
38
00:02:05,970 --> 00:02:09,550
Yeah, so you wouldn't even be able to
prove it. What footage are you going to
39
00:02:09,550 --> 00:02:12,530
get her walking in with three pairs of
sunglasses? She didn't walk in with
40
00:02:12,850 --> 00:02:16,210
She walked out with them, but she walked
in. She walked in with them. She wasn't
41
00:02:16,210 --> 00:02:18,690
wearing all three, but she walked in
with her.
42
00:02:19,290 --> 00:02:20,290
No.
43
00:02:20,770 --> 00:02:22,070
Everybody in the store saw her.
44
00:02:22,970 --> 00:02:26,390
There's no way. There was no one. It was
just me and her in the store the entire
45
00:02:26,390 --> 00:02:29,210
time. Well, I'm not here to argue with
you. I'm just here to get my
46
00:02:29,820 --> 00:02:31,520
And then we're going to pass this off to
the real cops.
47
00:02:32,560 --> 00:02:33,840
My authority.
48
00:02:34,760 --> 00:02:37,120
Cops? You really think that's necessary?
49
00:02:37,600 --> 00:02:39,080
Yeah. Really necessary.
50
00:02:40,480 --> 00:02:43,820
Over a few girls being in the store.
51
00:02:45,240 --> 00:02:46,240
You're leaving that out.
52
00:02:46,440 --> 00:02:47,440
Okay, if you say so.
53
00:02:48,100 --> 00:02:49,240
It's all about the details.
54
00:02:50,040 --> 00:02:51,120
That's why I have this job.
55
00:02:52,360 --> 00:02:53,800
As not a real cop, right?
56
00:02:54,060 --> 00:02:55,060
No.
57
00:02:55,100 --> 00:02:56,480
Okay, so I'm going to need these names.
58
00:02:57,300 --> 00:03:01,480
Wow. Yeah, we need your names, because
I'm going to have to get, like, run
59
00:03:01,480 --> 00:03:02,740
background check on you guys.
60
00:03:04,020 --> 00:03:05,100
Right. Yeah.
61
00:03:05,480 --> 00:03:08,680
Okay, well, go ahead. Go for it. My name
is Samantha.
62
00:03:12,580 --> 00:03:13,580
And you?
63
00:03:13,600 --> 00:03:15,000
Minx, with two X's.
64
00:03:15,740 --> 00:03:16,740
Two X's.
65
00:03:20,600 --> 00:03:21,600
What's your last name?
66
00:03:21,780 --> 00:03:22,780
Marley.
67
00:03:23,180 --> 00:03:24,099
Like Bob?
68
00:03:24,100 --> 00:03:25,220
Yeah. All right, cool.
69
00:03:25,460 --> 00:03:26,480
I need both your addresses.
70
00:03:29,910 --> 00:03:32,950
Well, we aren't from the state.
71
00:03:33,210 --> 00:03:35,690
We are actually from a completely
different state.
72
00:03:35,930 --> 00:03:38,830
Yeah, but you still have an address,
right? In the state that you live in?
73
00:03:38,830 --> 00:03:39,830
How do you get your mail?
74
00:03:39,930 --> 00:03:44,070
I mean, we're all your visiting friends
from out of state. We don't have an
75
00:03:44,070 --> 00:03:45,070
address or email here.
76
00:03:45,410 --> 00:03:46,470
No, I mean like that call.
77
00:03:46,710 --> 00:03:47,710
Oh. Okay.
78
00:03:48,510 --> 00:03:51,470
6453 Wintrover Street.
79
00:03:51,890 --> 00:03:52,890
You live together?
80
00:03:53,090 --> 00:03:55,030
Yeah. Oh, that's interesting.
81
00:03:55,430 --> 00:03:56,430
You've never heard of roommates?
82
00:03:57,900 --> 00:03:58,900
I guess.
83
00:04:00,440 --> 00:04:01,440
I guess.
84
00:04:03,200 --> 00:04:04,280
All right, well.
85
00:04:06,280 --> 00:04:08,220
You sure neither one of you want to
confess this?
86
00:04:08,560 --> 00:04:10,220
You stealing?
87
00:04:10,520 --> 00:04:11,520
Or should I just go?
88
00:04:12,380 --> 00:04:17,540
Just put probable compared to my own
opinion.
89
00:04:17,920 --> 00:04:19,959
Well, we're going to see what's up,
okay?
90
00:04:20,300 --> 00:04:24,660
Whatever. All right. You both stay here.
That door locks behind me, so I don't
91
00:04:24,660 --> 00:04:26,040
try to escape or anything.
92
00:04:28,340 --> 00:04:29,340
All right.
93
00:04:32,680 --> 00:04:33,680
I'll see you in a minute.
94
00:04:37,820 --> 00:04:41,680
He really thinks that he's going to just
get us in trouble. What are we going to
95
00:04:41,680 --> 00:04:44,060
do? I'm literally wearing three pairs of
sunglasses.
96
00:04:44,400 --> 00:04:45,400
He brought them in.
97
00:04:45,580 --> 00:04:49,500
He's not buying the fucking story. Okay,
well, he'll catch on. You just gotta
98
00:04:49,500 --> 00:04:52,260
stick to the story and you'll be
perfectly fine. Okay,
99
00:04:53,300 --> 00:04:57,200
well, you know what? You have never
gotten caught. Never once. And we do
100
00:04:57,200 --> 00:05:01,000
all the time. And every single time.
We've been in that situation before. Did
101
00:05:01,000 --> 00:05:05,660
go to jail? No, we didn't. I literally
can just get us out of the situation and
102
00:05:05,660 --> 00:05:07,740
we'll go home with all three pairs of
sunglasses.
103
00:05:09,100 --> 00:05:11,460
Like, look. I got a pair of sunglasses
on, too.
104
00:05:11,850 --> 00:05:14,970
Who's to say that all of those aren't
yours? I don't see no tag.
105
00:05:15,250 --> 00:05:18,570
I know, baby. Who the fuck comes to the
mall wearing three pairs of sunglasses?
106
00:05:19,350 --> 00:05:22,590
Like I just said, you're just matching
your outfits.
107
00:05:22,810 --> 00:05:23,810
I mean, we're females.
108
00:05:23,850 --> 00:05:25,070
Who can't believe that?
109
00:05:25,790 --> 00:05:29,290
I hope you're right. I don't know how
we're going to get out of this.
110
00:05:30,170 --> 00:05:32,270
Trust me. We're going to get out of it.
111
00:05:32,530 --> 00:05:34,210
You have to believe me, baby.
112
00:05:35,010 --> 00:05:36,010
Okay.
113
00:05:36,270 --> 00:05:37,370
I'm here for you.
114
00:05:38,030 --> 00:05:39,450
I'm freaking out, man.
115
00:05:39,810 --> 00:05:40,810
Just don't be stressed.
116
00:05:41,630 --> 00:05:45,770
I promise I'll take really good care of
you as soon as we make it home.
117
00:05:46,070 --> 00:05:47,570
Okay. I'm better.
118
00:05:48,330 --> 00:05:52,530
Yeah? I just don't even, like, what are
we going to do? How are we going to get
119
00:05:52,530 --> 00:05:55,570
out of this one? Like, what are we going
to have to do? There's no way we can
120
00:05:55,570 --> 00:05:56,570
talk ourselves out of this.
121
00:05:57,350 --> 00:05:58,350
Go through yourself.
122
00:05:58,730 --> 00:06:03,110
Until he believes it. Am I going to take
all the blame for this now?
123
00:06:03,590 --> 00:06:04,549
No, no.
124
00:06:04,550 --> 00:06:06,130
There is no blame to be made.
125
00:06:06,470 --> 00:06:09,350
We have both walked in.
126
00:06:09,770 --> 00:06:14,210
To shop, and he's blaming us. There's no
blame for either one of us. All right,
127
00:06:14,230 --> 00:06:19,570
well, I better not be taking all the
flack if this happens. You're not. We've
128
00:06:19,570 --> 00:06:23,530
never been in trouble like this before,
and we won't be in trouble this time
129
00:06:23,530 --> 00:06:24,810
either. All right.
130
00:06:27,050 --> 00:06:28,110
It's going to calm down.
131
00:06:29,010 --> 00:06:35,430
We'll be fine. We'll be fine. Just relax
and breathe, and we'll be walking out
132
00:06:35,430 --> 00:06:36,650
this door in no time.
133
00:06:37,630 --> 00:06:38,970
Do you think it's actually lost?
134
00:06:39,400 --> 00:06:40,500
Maybe we could walk out of here right
now.
135
00:06:41,160 --> 00:06:42,220
Hmm, maybe.
136
00:06:48,180 --> 00:06:49,760
Fuck. That was rude.
137
00:06:53,600 --> 00:06:59,060
Okay, well, maybe we can just... We can
break the window.
138
00:06:59,800 --> 00:07:01,320
We're not gonna break the window, bitch.
139
00:07:01,740 --> 00:07:05,280
We're just gonna have to wait for him to
come back and, I guess, stick to our
140
00:07:05,280 --> 00:07:06,280
fucking story.
141
00:07:08,110 --> 00:07:09,110
Is that a camera?
142
00:07:10,170 --> 00:07:11,530
Shit, I think it is.
143
00:07:12,590 --> 00:07:13,590
Hmm.
144
00:07:13,750 --> 00:07:14,750
Do you think it has audio?
145
00:07:17,390 --> 00:07:21,530
No, no, I think we're fine. It's just,
it's just video. They just gotta see and
146
00:07:21,530 --> 00:07:24,510
make sure. They probably watched us try
to walk out and were, like, laughing.
147
00:07:24,990 --> 00:07:27,770
There's no way that's audio, though. I
mean, it's just a camera.
148
00:07:28,830 --> 00:07:31,170
Do you think they actually got me on
camera stealing you?
149
00:07:32,370 --> 00:07:33,370
No, baby.
150
00:07:33,930 --> 00:07:36,090
They are, you walked in.
151
00:07:37,400 --> 00:07:40,480
And you've been having them with you the
entire time.
152
00:07:40,720 --> 00:07:41,720
Right.
153
00:07:45,440 --> 00:07:46,440
All right.
154
00:07:46,480 --> 00:07:48,620
So, I've read all your information.
155
00:07:50,140 --> 00:07:53,660
And you do have a record of doing this
already.
156
00:07:53,880 --> 00:07:59,700
And this whole room is bugged. So, I
know all about your confession.
157
00:08:00,500 --> 00:08:02,720
So, that's really smart. Who's done
something wrong?
158
00:08:03,300 --> 00:08:04,300
Both of you.
159
00:08:04,480 --> 00:08:06,340
Well, I haven't done anything wrong.
160
00:08:07,580 --> 00:08:08,800
Annie both just confessed.
161
00:08:09,480 --> 00:08:10,480
We heard it.
162
00:08:11,420 --> 00:08:12,399
Evidence, yeah.
163
00:08:12,400 --> 00:08:15,760
We were playing... It's all over her
face with her three glasses.
164
00:08:16,220 --> 00:08:18,440
...in case something were to happen.
165
00:08:22,400 --> 00:08:24,580
Well... We did nothing wrong. Nothing.
166
00:08:25,020 --> 00:08:26,640
I came in with these three glasses.
167
00:08:26,920 --> 00:08:31,200
You obviously just confessed. We have it
all on record now.
168
00:08:32,240 --> 00:08:34,820
So, I'm going to have to search you guys
to make sure you don't have...
169
00:08:35,350 --> 00:08:36,350
Sorry, Josh? Seriously?
170
00:08:36,570 --> 00:08:38,390
Yeah. Well, I don't have anything on me.
171
00:08:40,049 --> 00:08:41,049
You might.
172
00:08:42,010 --> 00:08:45,310
Yeah, she does. She has some glasses and
stuff. Hey, are you fucking kidding me?
173
00:08:46,030 --> 00:08:47,030
Well, listen.
174
00:08:47,450 --> 00:08:49,190
I want this to become a domestic thing.
175
00:08:49,430 --> 00:08:50,530
You can deal with that later.
176
00:08:50,830 --> 00:08:51,870
I'm not involved in that.
177
00:08:52,090 --> 00:08:53,930
I need to know if you stole any more
shit.
178
00:08:54,730 --> 00:08:55,850
So... We didn't steal shit.
179
00:08:57,250 --> 00:08:58,590
I'm gonna have to check, so...
180
00:08:59,340 --> 00:09:00,860
You're all hiding with your arms.
181
00:09:01,200 --> 00:09:02,200
Well, go ahead.
182
00:09:02,260 --> 00:09:03,300
Let him check you.
183
00:09:04,080 --> 00:09:09,740
Show him that we have nothing on us.
You're next, so... Oh, I'm not going to
184
00:09:09,740 --> 00:09:13,120
next. You're going to see it off of her,
and then we can just both leave.
185
00:09:13,380 --> 00:09:20,160
You're both stealing shit? Okay, so...
Let me take these all off, okay?
186
00:09:24,500 --> 00:09:25,840
There's other stuff missing, too.
187
00:09:26,140 --> 00:09:29,060
We can help by the shelf. Nobody's been
in this mall all day, but all this
188
00:09:29,060 --> 00:09:30,060
shit's missing.
189
00:09:30,500 --> 00:09:32,220
Definitely. I don't know. Maybe go check
the employees.
190
00:09:34,080 --> 00:09:35,760
Your game's a little personal there.
191
00:09:36,040 --> 00:09:37,040
This is my job.
192
00:09:37,620 --> 00:09:40,500
I went through a 12 -week training
course for this, so I know what I'm
193
00:09:40,500 --> 00:09:47,320
Okay, but it's not personal to the...
Why are you searching her
194
00:09:47,320 --> 00:09:50,060
pussy? Because that's probably where
she's hiding shit.
195
00:09:50,940 --> 00:09:53,680
Like, who do you know is hiding shit in
their pussy?
196
00:09:54,280 --> 00:09:55,340
Out of store.
197
00:09:55,700 --> 00:09:58,340
Well, we're going to find out if there's
anything up there.
198
00:10:00,160 --> 00:10:01,160
There's nothing there.
199
00:10:06,140 --> 00:10:09,320
I think you can obviously see there's
nothing there. What are you doing? That
200
00:10:09,320 --> 00:10:11,960
so personal. You're going to do the same
thing to me?
201
00:10:12,240 --> 00:10:13,240
She's not stopping me.
202
00:10:13,840 --> 00:10:16,700
And this is what you want? To just spin
my fucking test and just fucking go for
203
00:10:16,700 --> 00:10:19,340
it, dude? Like, get it fucking over
with. Here, dude. You want to feel my
204
00:10:19,610 --> 00:10:21,910
Fucking feel my tits. What are you
doing?
205
00:10:22,610 --> 00:10:25,390
Obviously, this is what he wants, and
this is what's going to get us out of
206
00:10:25,550 --> 00:10:28,410
Oh, so you're going to let him touch my
tits?
207
00:10:29,850 --> 00:10:30,930
Your tits.
208
00:10:31,150 --> 00:10:32,150
Whoa.
209
00:10:32,690 --> 00:10:35,510
I don't know. You're the one throwing me
under the bus for everything, so maybe
210
00:10:35,510 --> 00:10:39,750
you should handle it with your tits. I
was not. I literally said, you're the
211
00:10:39,750 --> 00:10:43,530
with the freaking glasses on you, so he
wants to check you. I didn't do shit
212
00:10:43,530 --> 00:10:44,530
wrong.
213
00:10:46,430 --> 00:10:47,430
All right.
214
00:10:47,560 --> 00:10:48,800
I'm already in this fucking situation.
215
00:10:49,220 --> 00:10:52,260
I'm just trying to get us out of it.
Yeah, so let me finish my search.
216
00:10:52,480 --> 00:10:53,480
You're next.
217
00:10:53,580 --> 00:10:55,740
Oh, you're not doing that shit for me.
218
00:10:55,940 --> 00:10:58,020
Well, you'll probably don't like it just
as much as she does.
219
00:10:59,120 --> 00:11:00,120
Ew.
220
00:11:03,400 --> 00:11:05,880
Yeah, why don't you take this all off?
Okay. Why don't you get up, too?
221
00:11:06,080 --> 00:11:07,080
You are amazing.
222
00:11:07,460 --> 00:11:09,880
Yeah, the quicker we can do this, the
quicker you get out of here.
223
00:11:10,120 --> 00:11:12,700
My God. I cannot believe you are doing
this.
224
00:11:26,630 --> 00:11:27,630
pervert.
225
00:11:28,850 --> 00:11:30,390
I'm not a pervert. This is my job.
226
00:11:31,830 --> 00:11:38,790
Your job is not to look at
227
00:11:38,790 --> 00:11:42,630
our naked bodies. That is something you
want to do in your own time.
228
00:11:43,490 --> 00:11:45,390
I'm sure you're sure what you're going
to do is meet a male.
229
00:11:46,550 --> 00:11:48,490
The males don't get caught.
230
00:11:49,790 --> 00:11:50,790
Oh, really?
231
00:11:51,050 --> 00:11:54,790
So that's the reason why you're doing
this? Because you know that you can get
232
00:11:54,790 --> 00:11:55,930
away with it? They don't get caught.
233
00:11:56,840 --> 00:11:58,120
So, I'm going to have to search you.
234
00:12:02,020 --> 00:12:03,400
That's a fucking perv.
235
00:12:04,120 --> 00:12:06,140
It's so weird, dude. I don't feel like
there's anything under there.
236
00:12:07,260 --> 00:12:08,560
Oh, because there's not.
237
00:12:08,760 --> 00:12:09,559
Hold on.
238
00:12:09,560 --> 00:12:11,260
You might have to take your pants off,
too. Hold on.
239
00:12:11,900 --> 00:12:15,380
Are you serious? Her pants are so tight,
you can clearly see everything in
240
00:12:15,380 --> 00:12:16,380
there.
241
00:12:18,580 --> 00:12:23,080
Yeah, take those off. You too. Right?
Like, he can literally see. You can feel
242
00:12:23,080 --> 00:12:26,080
and you'll be fine. This way at least
it's 100 % accurate.
243
00:12:26,560 --> 00:12:29,260
That thing went like 95 % accurate. God,
you're just like this naked.
244
00:12:29,600 --> 00:12:30,600
No.
245
00:12:30,920 --> 00:12:31,960
You're not even into guys.
246
00:12:32,400 --> 00:12:34,460
There's nothing in this for me. You're
not into guys.
247
00:12:35,080 --> 00:12:36,460
Doesn't mean you're not into girls.
248
00:12:37,520 --> 00:12:38,600
That's erroneous information.
249
00:12:39,320 --> 00:12:40,320
You don't know that.
250
00:12:40,840 --> 00:12:44,660
Um, the way that you are groping us?
Yeah, I'm pretty sure.
251
00:12:45,760 --> 00:12:46,860
This isn't that kind of mall.
252
00:12:55,180 --> 00:12:56,019
Do it with me.
253
00:12:56,020 --> 00:12:58,640
This might not be working, so I might
have to just do hand tests.
254
00:12:59,260 --> 00:13:00,260
Oh, my God.
255
00:13:04,880 --> 00:13:06,160
Those are going to have to come off,
too.
256
00:13:07,160 --> 00:13:12,700
Our underwear? No, they're not. You just
literally detected our pussies, and now
257
00:13:12,700 --> 00:13:14,060
you want us to take off our underwear?
258
00:13:14,420 --> 00:13:18,120
Well, when you jump and react to me, I'm
going to see everything fall out, so.
259
00:13:18,640 --> 00:13:19,599
Jumping, Zach?
260
00:13:19,600 --> 00:13:20,900
What is this, a fucking gym class?
261
00:13:21,220 --> 00:13:23,060
Well, I don't know how we do things
here.
262
00:13:24,550 --> 00:13:27,250
Is it how we do it, or maybe you?
263
00:13:28,410 --> 00:13:30,990
No, this is how well we're going to have
to do this. I mean, I can always tell
264
00:13:30,990 --> 00:13:32,230
the real cops, and they can do this.
265
00:13:32,590 --> 00:13:34,330
And they're going to break your balls
all day.
266
00:13:37,830 --> 00:13:42,410
We had better not get the cops calling
us.
267
00:13:43,630 --> 00:13:44,630
This is ridiculous.
268
00:13:45,010 --> 00:13:49,110
This is an invasion. We need to call the
cops on him. I'm going to need you both
269
00:13:49,110 --> 00:13:50,410
to bend over just so I can take it.
270
00:14:07,920 --> 00:14:09,200
Yeah, can you cough for me?
271
00:14:12,520 --> 00:14:13,520
Fucking ridiculous.
272
00:14:18,520 --> 00:14:22,000
I'd fart if I could. What, you want to
see the inside of my ass, too?
273
00:14:22,540 --> 00:14:28,320
Well, I don't know. You don't look like
you've stolen anything.
274
00:14:28,720 --> 00:14:30,840
Oh, yeah, because sunglasses could
really fit up there.
275
00:14:33,320 --> 00:14:34,320
Ridiculous.
276
00:14:36,720 --> 00:14:39,120
Just jiggling my ass is going to help
you find stuff, right?
277
00:14:43,220 --> 00:14:47,560
What? Are things just going to fall out
of her ass? Yeah, I mean, they might.
278
00:14:51,240 --> 00:14:53,020
World's smallest sunglasses out there,
huh?
279
00:14:55,820 --> 00:14:58,140
Yes. This is so embarrassing, dude.
280
00:14:58,660 --> 00:14:59,660
Crazy.
281
00:15:01,140 --> 00:15:04,260
This has never happened before, so, you
know, it's not my fault.
282
00:15:04,700 --> 00:15:08,640
Like, honestly, it feels like an
invasion of our privacy and our rights.
283
00:15:08,640 --> 00:15:09,840
should be calling the cops on him.
284
00:15:10,220 --> 00:15:11,220
Uh, yeah.
285
00:15:11,340 --> 00:15:12,360
They're going to be here no more.
286
00:15:13,460 --> 00:15:14,680
Yeah. God damn.
287
00:15:18,240 --> 00:15:19,260
Are you done now?
288
00:15:19,520 --> 00:15:23,400
Uh, yeah, it doesn't... Yeah, this seems
like a pretty start. It doesn't look
289
00:15:23,400 --> 00:15:26,920
like you guys have anything in. All
right, so, uh, why don't you both take a
290
00:15:26,920 --> 00:15:28,920
seat? We're going to run something by
you.
291
00:15:30,500 --> 00:15:32,960
Like, the idea of us just...
292
00:15:33,560 --> 00:15:34,560
walking out of here.
293
00:15:35,040 --> 00:15:37,600
Hey, can we, like, get dressed before we
start talking?
294
00:15:37,860 --> 00:15:38,659
Wait a second.
295
00:15:38,660 --> 00:15:42,400
So, I'm willing to lay the balls of you
out of here scot -free.
296
00:15:42,920 --> 00:15:43,980
But you gotta do something for me.
297
00:15:44,900 --> 00:15:45,839
Scot -free?
298
00:15:45,840 --> 00:15:47,160
Yeah. Okay, what is that?
299
00:15:47,580 --> 00:15:48,580
Yeah, what do we gotta do?
300
00:15:48,760 --> 00:15:49,760
You're gonna have to suck my dick.
301
00:15:50,480 --> 00:15:53,360
Um... You! I know you don't like dick.
302
00:15:54,080 --> 00:15:57,920
But for, like, the next 30 minutes,
you're gonna have to pretend you do.
303
00:15:58,160 --> 00:16:01,280
So what, you want, like, the worst
blowjob in the world?
304
00:16:01,950 --> 00:16:03,170
Because I eat pussy.
305
00:16:03,970 --> 00:16:06,350
Probably maybe just the second worst.
306
00:16:06,730 --> 00:16:11,070
Not the total worst blowjob. Can we make
it the second worst blowjob ever?
307
00:16:11,390 --> 00:16:13,090
Can't you find anyone else to do this?
308
00:16:14,730 --> 00:16:17,530
Kind of the two hottest people have come
into the law so far today.
309
00:16:17,930 --> 00:16:20,510
The two hottest people that don't like
dick.
310
00:16:20,870 --> 00:16:22,370
And didn't steal shit.
311
00:16:25,110 --> 00:16:26,170
I got you on camera.
312
00:16:26,690 --> 00:16:27,690
Stealing shit.
313
00:16:30,730 --> 00:16:31,730
That's ridiculous.
314
00:16:31,770 --> 00:16:32,790
It's not going to look good for you
guys.
315
00:16:33,390 --> 00:16:35,950
The judge is going to lock you guys
right up. They're going to laugh at
316
00:16:35,950 --> 00:16:36,950
kids.
317
00:16:37,970 --> 00:16:40,970
Is jail going to be that bad? We'll be
trying to get other girls. It's going to
318
00:16:40,970 --> 00:16:41,909
be horrible.
319
00:16:41,910 --> 00:16:43,570
We are not going to jail.
320
00:16:44,090 --> 00:16:47,530
I told you that. We're not going to
jail. Then you suck his dick.
321
00:16:47,930 --> 00:16:48,930
Ew.
322
00:16:49,530 --> 00:16:50,530
You're both going to have to.
323
00:16:51,930 --> 00:16:57,030
You want both of us, not just one? You
want the small penis in my mouth?
324
00:16:58,070 --> 00:16:59,890
She still has to kiss me.
325
00:17:02,020 --> 00:17:03,740
Sorry. What are we going to do?
326
00:17:05,220 --> 00:17:06,800
I really don't want to go to jail.
327
00:17:07,680 --> 00:17:09,380
I really don't want to suck dick.
328
00:17:10,880 --> 00:17:17,720
Oh my god, why do you keep bringing this
up? Because it's
329
00:17:17,720 --> 00:17:18,720
already on cameras.
330
00:17:18,920 --> 00:17:21,720
He's obviously already brought it. This
is like an opening shot case. Let's do
331
00:17:21,720 --> 00:17:23,520
this. What do you guys want to go to
jail?
332
00:17:25,020 --> 00:17:26,339
Can I see your cock first?
333
00:17:27,900 --> 00:17:28,900
Me?
334
00:17:30,049 --> 00:17:33,890
We are out of options here, Samantha.
What the fuck do you want me to say?
335
00:17:35,150 --> 00:17:39,810
At least look at it first. I don't know.
It's a dick.
336
00:17:40,050 --> 00:17:41,050
It's a dick.
337
00:17:42,050 --> 00:17:43,210
That's how you don't like dick.
338
00:17:43,690 --> 00:17:45,790
You obviously like dick.
339
00:17:46,110 --> 00:17:48,330
You like dick and you never told me?
340
00:17:48,910 --> 00:17:52,330
I experimented in high school a couple
times, but obviously I'm with you now
341
00:17:52,330 --> 00:17:53,330
I like pussy.
342
00:17:53,430 --> 00:17:57,900
I've been kissing you in here. I've been
just... trying to help you out this
343
00:17:57,900 --> 00:18:02,240
whole time. Help me out by getting us in
the situation and not sucking the
344
00:18:02,240 --> 00:18:03,240
pocket tape.
345
00:18:03,320 --> 00:18:04,860
You're the one that had the glasses.
346
00:18:05,120 --> 00:18:09,160
I have other people's shopping enjoyment
to ruin, so when you come and do this,
347
00:18:09,240 --> 00:18:10,660
we can all get on on that day.
348
00:18:12,220 --> 00:18:13,220
Oh my god.
349
00:18:13,580 --> 00:18:14,580
You are ridiculous.
350
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
Sorry.
351
00:18:18,080 --> 00:18:20,560
This has to be illegal, and you're going
to get caught.
352
00:18:21,000 --> 00:18:22,080
Not us. Not today.
353
00:18:24,940 --> 00:18:25,940
Open up.
354
00:18:30,480 --> 00:18:33,220
Were you doing video keeping this for a
day or two later?
355
00:18:33,800 --> 00:18:34,900
Uh, no.
356
00:18:36,200 --> 00:18:37,320
Okay, so what's that for?
357
00:18:37,680 --> 00:18:39,060
It's documenting this.
358
00:18:39,300 --> 00:18:40,159
Oh, evidence?
359
00:18:40,160 --> 00:18:41,160
Yeah.
360
00:18:41,760 --> 00:18:43,880
It's just something we can get them on
for.
361
00:18:44,580 --> 00:18:51,540
Do I
362
00:18:51,540 --> 00:18:52,760
have to stick it in my mouth?
363
00:18:53,220 --> 00:18:54,460
Yep, that's why we're here.
364
00:18:55,140 --> 00:18:56,780
That's why you're going to get off on
this.
365
00:19:05,100 --> 00:19:08,320
Why don't you have a good attitude and
kind of pretend like you want to do
366
00:19:08,980 --> 00:19:11,600
We know you don't, but she definitely
does.
367
00:19:11,900 --> 00:19:14,380
Shut the fuck up. You don't know
anything about me.
368
00:19:21,640 --> 00:19:22,640
Your turn.
369
00:19:36,690 --> 00:19:38,510
Why are you getting all into it?
370
00:19:39,830 --> 00:19:41,410
You're trying to get us out of jail.
371
00:19:42,170 --> 00:19:45,210
Okay, well, it doesn't have to be the
best blowjob in the world.
372
00:19:46,250 --> 00:19:50,090
Oh, you want me to get the best blowjob
in the world? No, I don't. Give it to
373
00:19:50,090 --> 00:19:51,090
me.
374
00:20:03,790 --> 00:20:06,830
Shut up. I'm just drinking a bottle of
gel just like you were.
375
00:20:12,050 --> 00:20:13,050
Oh, yeah.
376
00:20:21,210 --> 00:20:22,210
Oh,
377
00:20:22,890 --> 00:20:23,890
shit.
378
00:20:33,580 --> 00:20:35,600
Yeah, you're gonna come fast for us.
379
00:20:37,800 --> 00:20:38,800
Here,
380
00:20:42,340 --> 00:20:43,340
I'll step on his balls.
381
00:20:52,900 --> 00:20:54,100
I love you, baby.
382
00:20:54,540 --> 00:20:55,820
I love yours.
383
00:21:03,429 --> 00:21:04,429
Oh, yeah.
384
00:21:08,730 --> 00:21:10,890
Don't worry, it's okay. It's going to
break. Don't worry.
385
00:21:16,590 --> 00:21:21,530
Oh, yeah.
386
00:22:23,189 --> 00:22:25,170
Are you going to come already or what?
387
00:22:25,450 --> 00:22:27,350
No, no, no. I'm going to fuck you guys
too.
388
00:22:28,470 --> 00:22:29,470
You're going to fuck us?
389
00:22:29,850 --> 00:22:33,990
Yeah. You just said that we had to
please you, okay? You didn't say we had
390
00:22:33,990 --> 00:22:35,330
the whole idea.
391
00:22:35,830 --> 00:22:39,330
You literally said you're going to fuck
my dick. That's it. It's so much better
392
00:22:39,330 --> 00:22:40,330
than jail.
393
00:22:41,480 --> 00:22:42,480
Oh, my God.
394
00:22:43,180 --> 00:22:45,180
You really just want everything from us,
huh?
395
00:22:45,780 --> 00:22:46,780
Yeah.
396
00:22:48,080 --> 00:22:49,400
You'll never steal again, though.
397
00:22:52,220 --> 00:22:54,940
Yeah. You're right to ever work here
again.
398
00:22:55,820 --> 00:22:58,180
We can't just let you take and be over
with it? No.
399
00:22:59,240 --> 00:23:00,380
We can't be both over.
400
00:23:52,970 --> 00:23:55,790
Wow. Yeah, baby, that chocolate's good
in your mouth, too.
401
00:24:03,630 --> 00:24:05,390
You don't want to sit back in your bed?
402
00:24:05,610 --> 00:24:06,690
No, Mike, you're getting with us.
403
00:24:07,630 --> 00:24:08,870
Are you sure?
404
00:24:09,090 --> 00:24:10,090
Yeah.
405
00:24:14,090 --> 00:24:15,950
I can't believe you're going to do this.
406
00:24:20,570 --> 00:24:24,770
I can't watch this.
407
00:24:27,810 --> 00:24:29,670
It's your fault you stole it.
408
00:24:30,030 --> 00:24:31,190
Shut the fuck up, bitch.
409
00:24:31,490 --> 00:24:32,670
I'm going to keep watching.
410
00:24:34,790 --> 00:24:36,970
How am I supposed to know who's going to
catch that?
411
00:24:37,190 --> 00:24:38,830
Because you're supposed to keep fucking
watching.
412
00:24:46,240 --> 00:24:47,240
cock.
413
00:24:48,660 --> 00:24:49,880
How does it feel?
414
00:24:51,320 --> 00:24:53,240
Like freedom? Not going to jail?
415
00:24:56,600 --> 00:25:03,500
I can't believe you're sticking a nasty
cock inside
416
00:25:03,500 --> 00:25:04,760
me. What,
417
00:25:07,200 --> 00:25:11,300
do you think I haven't lost my virginity
to a cock before?
418
00:25:25,140 --> 00:25:27,600
Oh, my God.
419
00:25:28,580 --> 00:25:30,920
I can't believe you're even watching
that.
420
00:25:32,340 --> 00:25:38,740
I can't lie, babe. It's kind of hot
watching you get fucked.
421
00:25:39,540 --> 00:25:40,540
Oh, really?
422
00:25:40,980 --> 00:25:44,460
Really? That's what you think? I'm so
sorry. I think you're hot being fucked.
423
00:25:44,680 --> 00:25:46,120
I'll just go back to being over here.
424
00:25:47,280 --> 00:25:48,480
Unless you get that over with.
425
00:25:51,950 --> 00:25:53,030
Are you going to be done?
426
00:25:53,390 --> 00:25:54,710
No, not yet, not yet.
427
00:25:55,550 --> 00:25:57,310
I can't believe you can join us.
428
00:25:57,950 --> 00:26:01,150
Yeah, but listen, there's a phone right
here.
429
00:26:02,150 --> 00:26:03,630
Maybe I can call night one.
430
00:26:03,910 --> 00:26:04,910
I'm distracted.
431
00:26:08,050 --> 00:26:09,230
Oh, yeah.
432
00:26:10,150 --> 00:26:12,270
Oh, my God. That feels so good.
433
00:26:14,090 --> 00:26:15,090
Yeah,
434
00:26:16,470 --> 00:26:17,470
you like that?
435
00:26:24,520 --> 00:26:26,460
She was just answering the phone. You'll
be out of here soon.
436
00:26:27,860 --> 00:26:28,860
Oh, my God.
437
00:26:29,460 --> 00:26:33,940
I can't just make her, let her make one
phone call. Oh, no, no. Yeah, isn't
438
00:26:33,940 --> 00:26:36,300
that, like, what happens when you get,
like, caught, arrested or something,
439
00:26:36,380 --> 00:26:37,380
like, doing a phone call?
440
00:26:40,720 --> 00:26:41,720
Oh, fuck.
441
00:26:44,220 --> 00:26:45,220
Yeah,
442
00:26:49,800 --> 00:26:51,940
I bet you, like, got caught in front of
you, huh?
443
00:26:54,250 --> 00:26:56,450
I like cock. I've done cock before.
444
00:26:57,170 --> 00:27:00,190
Here. Why don't you grab that phone? Uh,
the camera.
445
00:27:01,210 --> 00:27:03,690
Um... And do what?
446
00:27:04,270 --> 00:27:05,410
Document this for me.
447
00:27:05,930 --> 00:27:06,809
Oh, yeah.
448
00:27:06,810 --> 00:27:08,070
This is disgusting.
449
00:27:09,310 --> 00:27:11,410
You already have cameras all over here.
450
00:27:11,810 --> 00:27:13,510
Don't know how much she's enjoying this.
451
00:27:15,170 --> 00:27:16,710
You can play with that controller.
452
00:27:19,930 --> 00:27:22,010
Tell her she doesn't like a gig. You
tell her.
453
00:27:22,590 --> 00:27:23,590
Remember that time?
454
00:27:28,909 --> 00:27:30,510
What? Do you like the cock?
455
00:27:31,670 --> 00:27:33,570
Shut up and let me get through this.
456
00:28:04,470 --> 00:28:06,810
Well, this ass is going to get us out of
this fucking jungle.
457
00:28:09,250 --> 00:28:11,090
At least it's your ass and not mine.
458
00:29:25,930 --> 00:29:26,930
I love it.
459
00:32:02,670 --> 00:32:04,850
I'm turning my girl calm and she's gonna
fuck you.
460
00:33:49,840 --> 00:33:50,840
Thank you.
461
00:34:36,630 --> 00:34:37,630
Your turn to come.
462
00:34:38,690 --> 00:34:41,690
I doubt you can make me come.
463
00:35:36,080 --> 00:35:37,080
I think you're perfect too.
464
00:36:07,740 --> 00:36:11,600
I might like cock too.
465
00:36:11,800 --> 00:36:12,800
I'm sorry.
466
00:36:12,820 --> 00:36:14,000
It's okay to do that.
467
00:36:14,380 --> 00:36:16,460
Why don't we just begin to have more fun
like this?
468
00:36:17,800 --> 00:36:19,140
Now we don't get to go to jail.
469
00:36:46,920 --> 00:36:47,920
was the advice
470
00:42:13,320 --> 00:42:15,000
These are get -out -of -jail -free
cards, baby.
471
00:42:15,520 --> 00:42:16,520
Oh, thank you.
472
00:42:16,620 --> 00:42:17,620
Yeah.
473
00:42:18,080 --> 00:42:21,180
When we work together as a team, Coach,
we get out of it.
474
00:48:20,559 --> 00:48:26,820
Show us our reward.
475
00:48:28,580 --> 00:48:30,580
Let your calm feel better.
476
00:48:46,490 --> 00:48:52,630
I bet your cum tastes delicious.
477
00:49:08,320 --> 00:49:10,140
Yeah, it's just like that. Fuck.
478
00:49:10,400 --> 00:49:11,400
Yeah.
479
00:49:14,420 --> 00:49:16,340
Oh, fuck.
480
00:49:17,020 --> 00:49:18,240
Oh, fucking car.
481
00:49:18,600 --> 00:49:19,600
Yeah.
482
00:49:23,160 --> 00:49:30,100
Shoot it out in our
483
00:49:30,100 --> 00:49:31,100
faces.
484
00:50:25,180 --> 00:50:26,600
Okay. Stay out of my mall.
485
00:50:27,180 --> 00:50:29,040
Do you have, uh, what,
486
00:50:29,780 --> 00:50:30,780
the evidence away?
487
00:50:31,400 --> 00:50:32,940
No, you can just walk out like that.
488
00:50:33,260 --> 00:50:34,360
Oh, okay.
489
00:50:34,620 --> 00:50:35,620
Okay.
490
00:50:37,820 --> 00:50:43,340
Just, uh, wink at, um, the merch loss
guy when you're walking up to him.
491
00:50:43,920 --> 00:50:48,280
I'm sure he'll love it. I'm sure this
isn't his first time doing this. Yeah,
492
00:50:48,280 --> 00:50:49,280
sure.
35821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.