Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,030 --> 00:00:12,250
I can't wait to see if I get pregnant.
2
00:00:15,990 --> 00:00:17,310
I had done everything.
3
00:00:18,290 --> 00:00:20,510
Charting my temperature before the sun
was up.
4
00:00:21,110 --> 00:00:23,310
Logging every shift in my cycle.
5
00:00:24,050 --> 00:00:26,490
Tracking hormones like it was my full
-time job.
6
00:00:27,070 --> 00:00:30,350
Pulling my husband into bed the moment
our perfect window opened.
7
00:00:30,950 --> 00:00:35,310
We wanted a baby so badly. It felt like
our whole lives revolved around those
8
00:00:35,310 --> 00:00:36,410
few days each month.
9
00:00:36,630 --> 00:00:38,690
And still, nothing.
10
00:00:39,480 --> 00:00:45,740
No lines on tests, no answers, just hope
draining slower each time.
11
00:00:48,260 --> 00:00:52,700
When my father -in -law suggested a
fertility specialist, my husband finally
12
00:00:52,700 --> 00:00:56,000
agreed, even though I knew how much it
bruised his pride.
13
00:00:56,440 --> 00:01:01,220
But as he booked the appointment, all I
could think was that maybe the problem
14
00:01:01,220 --> 00:01:02,220
wasn't him at all.
15
00:01:02,400 --> 00:01:03,600
Maybe it was me.
16
00:01:04,000 --> 00:01:06,360
Maybe I was the one who was faulty.
17
00:01:13,160 --> 00:01:14,160
All right, honey.
18
00:01:14,320 --> 00:01:15,320
I'm going to take off.
19
00:01:18,800 --> 00:01:19,960
You're going to be fine, son.
20
00:01:21,140 --> 00:01:22,720
I just feel like I'm letting you down,
Dad.
21
00:01:23,360 --> 00:01:24,820
You and Mom never had any problems.
22
00:01:25,540 --> 00:01:27,040
Ah, don't you worry about that.
23
00:01:28,440 --> 00:01:32,200
You're going to be in good hands. This
doctor, he's really good. He's helped a
24
00:01:32,200 --> 00:01:33,200
lot of friends of mine.
25
00:01:34,300 --> 00:01:37,060
So, you're going to get it fixed up.
26
00:01:37,920 --> 00:01:40,200
Yeah, take your time. Don't rush back.
27
00:02:00,680 --> 00:02:03,460
What is this? Is that an ovulation
chart?
28
00:02:04,680 --> 00:02:06,180
Yeah. Yeah, it is.
29
00:02:07,180 --> 00:02:08,320
Mind if I take a look?
30
00:02:08,620 --> 00:02:09,620
Sure.
31
00:02:32,230 --> 00:02:39,130
Thank you. Yeah, it's a lot of work, but
without the
32
00:02:39,130 --> 00:02:45,890
results, it kind of feels like I'm doing
something wrong or like I'm the problem
33
00:02:45,890 --> 00:02:46,890
here.
34
00:02:47,930 --> 00:02:51,710
Look, I've seen this so many times with
friends.
35
00:02:53,370 --> 00:02:55,390
It's never the woman's fault.
36
00:02:56,270 --> 00:02:57,470
It just isn't.
37
00:03:01,930 --> 00:03:06,930
I do hope that, you know, that doctor is
as good as you say he is. Oh, yeah,
38
00:03:06,970 --> 00:03:12,810
trust me, he's going to get the best
around.
39
00:03:14,010 --> 00:03:15,010
He's really good.
40
00:03:16,270 --> 00:03:20,150
He's helped a lot of friends of mine,
and, you know, I've even helped a few
41
00:03:20,150 --> 00:03:21,150
women myself.
42
00:03:23,830 --> 00:03:27,550
By referring them to the doctor?
43
00:03:36,750 --> 00:03:40,810
Is this, wait, is this what you mean by
helping your friends?
44
00:03:41,770 --> 00:03:48,530
Um, yeah, like, I can help out. I've
really
45
00:03:48,530 --> 00:03:54,590
helped, and this is where the real
magic's going to happen.
46
00:03:54,970 --> 00:03:58,830
I can't cheat on my husband, especially
not with his dad.
47
00:04:00,290 --> 00:04:05,730
Well, look, I found it in good hands.
48
00:04:10,960 --> 00:04:14,600
and never know that the kid is not his.
49
00:04:16,360 --> 00:04:18,779
This is wrong.
50
00:04:19,440 --> 00:04:25,040
You're my husband's dad. I mean, I
thought the doctor was the help.
51
00:04:25,680 --> 00:04:26,680
Oh, he was.
52
00:04:27,380 --> 00:04:29,000
I've helped with a lot of friends, too.
53
00:04:30,120 --> 00:04:31,840
I helped with one.
54
00:04:32,080 --> 00:04:33,840
It felt well that she had twins.
55
00:04:34,820 --> 00:04:40,040
I don't know. I mean... Yeah, you won.
56
00:04:40,300 --> 00:04:41,300
get pregnant, right?
57
00:04:41,980 --> 00:04:44,760
That's all I want to do.
58
00:04:45,820 --> 00:04:51,100
That's all we've been working for,
but... Okay, so just focus on that right
59
00:04:52,560 --> 00:04:55,340
And he's in good hands with the doctor.
60
00:05:11,630 --> 00:05:12,630
It feels so wrong.
61
00:05:14,450 --> 00:05:18,890
Are you sure that this is the only way?
62
00:05:21,470 --> 00:05:24,630
I had really good success. I really did.
63
00:05:51,730 --> 00:05:52,830
It's so bad.
64
00:05:53,670 --> 00:05:54,670
That's right.
65
00:05:54,710 --> 00:05:55,710
It's so bad.
66
00:06:24,360 --> 00:06:25,760
I do really want a baby.
67
00:06:26,640 --> 00:06:27,740
I know you do.
68
00:06:29,040 --> 00:06:30,500
And you're going to be a great mother.
69
00:06:33,580 --> 00:06:35,380
You're going to have that pregnancy
glow.
70
00:07:01,640 --> 00:07:02,640
That baby, right?
71
00:08:16,230 --> 00:08:20,130
It'll all be worth it once I have a baby
in me.
72
00:09:42,320 --> 00:09:45,120
Thank you.
73
00:10:12,080 --> 00:10:13,080
Mm -hmm.
74
00:11:08,750 --> 00:11:10,010
Take these off.
75
00:11:12,210 --> 00:11:13,210
That's the key.
76
00:11:30,000 --> 00:11:32,700
See, I can even taste the gin on the
sugar right now.
77
00:12:34,220 --> 00:12:35,380
I really want to be a mom.
78
00:13:10,580 --> 00:13:12,500
I'll be right back.
79
00:14:03,660 --> 00:14:04,660
Thank you.
80
00:15:25,580 --> 00:15:26,580
Thank you.
81
00:16:13,290 --> 00:16:14,290
Thank you.
82
00:17:16,589 --> 00:17:17,589
Amen.
83
00:19:00,750 --> 00:19:01,750
Thank you.
84
00:20:31,150 --> 00:20:32,150
I'm so ready.
85
00:22:18,360 --> 00:22:22,940
Keep going. I don't want you to waste a
single drop.
86
00:25:29,100 --> 00:25:30,100
I'm going to take this.
87
00:27:50,540 --> 00:27:51,540
Thank you.
88
00:30:43,370 --> 00:30:44,370
And...
89
00:31:16,080 --> 00:31:17,080
Bye.
90
00:31:49,230 --> 00:31:54,670
Mm -hmm. I feel like my eggs are going
to be ready for your feed soon.
91
00:31:55,110 --> 00:31:57,470
Oh, I'm proud to know. Mm -hmm.
92
00:33:39,280 --> 00:33:42,060
to stay deep inside. I don't want to
waste a single drop.
93
00:34:39,600 --> 00:34:40,600
this story.
94
00:36:39,850 --> 00:36:40,850
your speed.
95
00:37:58,410 --> 00:37:59,710
It'll all be worth it.
96
00:38:01,490 --> 00:38:03,210
I can't wait to be a mom.
97
00:38:05,070 --> 00:38:06,310
You're going to be a good mom.
98
00:38:10,270 --> 00:38:11,270
I'm a little nervous.
99
00:38:11,470 --> 00:38:14,350
Okay. One, two, three.
100
00:38:28,110 --> 00:38:29,110
I can't wait for you.
101
00:38:29,130 --> 00:38:30,990
I know, I'm so excited.
102
00:38:40,810 --> 00:38:43,770
I can't wait to see if I get pregnant.
6869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.