Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,030 --> 00:00:48,197
You're late as usual.
2
00:00:50,780 --> 00:00:52,488
Want a drink?
3
00:00:53,989 --> 00:00:56,447
I'm not giving you those photos.
4
00:00:56,614 --> 00:00:58,614
I've never trusted you.
5
00:00:58,947 --> 00:01:02,030
Forget I ever existed.
Don't contact me.
6
00:01:02,197 --> 00:01:05,947
Otherwise I'll talk.
And in full Dolby stereo.
7
00:01:07,406 --> 00:01:09,781
I think you're sick.
8
00:01:09,948 --> 00:01:14,197
You really need help
but you won't admit it.
9
00:01:16,614 --> 00:01:18,072
You're hurting me!
10
00:01:20,907 --> 00:01:21,948
Stop!
11
00:01:35,324 --> 00:01:39,532
WHO KILLED PAMELA ROSE?
12
00:02:54,868 --> 00:02:58,868
- Agent Starling, you wanted me?
- Here. We'll miss you.
13
00:02:59,034 --> 00:03:01,326
- But that's...
- It's lambskin.
14
00:03:17,118 --> 00:03:18,826
Please, sit down.
15
00:03:21,077 --> 00:03:24,119
Right.
For this last class....
16
00:03:32,035 --> 00:03:34,536
Thanks, kids.
Open your books.
17
00:03:35,077 --> 00:03:37,827
Today, we'll be looking at
how to infiltrate
18
00:03:38,036 --> 00:03:42,119
a ring of drug dealers:
attitude during a transaction.
19
00:03:42,619 --> 00:03:44,119
The first rule?
20
00:03:44,494 --> 00:03:47,495
- Baccelli?
- Pass yourself off as one of them.
21
00:03:47,828 --> 00:03:48,536
Right!
22
00:04:02,537 --> 00:04:05,286
Amigos!
Make yourselves at home.
23
00:04:06,870 --> 00:04:08,745
Have a good trip?
24
00:04:08,911 --> 00:04:10,953
Loads of turbulence.
25
00:04:12,954 --> 00:04:14,245
Team 1, position B.
26
00:04:17,954 --> 00:04:22,037
Hungry? There's chili con carne,
moussaka. Your national fare.
27
00:04:22,203 --> 00:04:25,120
Let's just get down to business.
28
00:04:25,328 --> 00:04:27,746
OK. Busyness is busyness!
29
00:04:28,037 --> 00:04:29,621
Don't overdo it.
30
00:04:29,787 --> 00:04:30,621
Sit down.
31
00:04:30,912 --> 00:04:33,204
Exercise discretion during a deal.
32
00:04:33,370 --> 00:04:36,537
You're there for the drugs,
so don't ask questions.
33
00:04:36,662 --> 00:04:38,871
Don't make them uncomfortable.
34
00:04:39,621 --> 00:04:43,579
Your boss is nice.
Where does he live?
35
00:04:46,913 --> 00:04:49,371
He's Colombian?
That's nice.
36
00:04:50,412 --> 00:04:51,287
The dope?
37
00:04:51,496 --> 00:04:54,163
Hold your horses!
You're all work.
38
00:04:54,330 --> 00:04:55,372
Team 2, position B.
39
00:04:58,496 --> 00:05:00,455
Where's "Colombian" come from?
40
00:05:00,663 --> 00:05:05,079
I bet it's Christopher Columbus.
When he landed, he went "Wow!"
41
00:05:05,288 --> 00:05:08,872
And he called you lot Colombians.
- Let's storm it.
42
00:05:09,039 --> 00:05:10,080
We need Mullan.
43
00:05:10,289 --> 00:05:11,914
Don't fret, he's a pro.
44
00:05:12,122 --> 00:05:16,330
Last month I was with Miguel Cola,
head of the mandolin cartel.
45
00:05:16,538 --> 00:05:18,623
His bodyguard Chico
46
00:05:18,789 --> 00:05:21,122
says to me, "Got the coke?"
47
00:05:21,289 --> 00:05:22,581
And I said,
48
00:05:22,747 --> 00:05:26,164
"Course, mate.
Cola's coke, innit!"
49
00:05:27,955 --> 00:05:30,789
His name's Cola,
and I give him coke.
50
00:05:31,039 --> 00:05:34,623
Geddit?
It's a pun, you see.
51
00:05:37,539 --> 00:05:40,623
See a movie on the plane?
What was it?
52
00:05:40,831 --> 00:05:45,540
Lastly, the golden rule in a deal
is never ever...
53
00:05:45,748 --> 00:05:47,915
Let's taste it!
Huh, Johnson?
54
00:05:48,165 --> 00:05:49,748
I don't think...
55
00:06:16,791 --> 00:06:18,874
This is good stuff!
56
00:06:19,124 --> 00:06:23,124
He's gone berserk, your "pro".
Give me the green light!
57
00:06:23,332 --> 00:06:24,582
I'm starving!
58
00:06:24,790 --> 00:06:26,666
- I'm hot!
- Está buena!
59
00:06:26,875 --> 00:06:28,250
Let's go get laid.
60
00:06:29,166 --> 00:06:30,874
Bullit, sure you're OK?
61
00:06:31,083 --> 00:06:32,791
I'm doing just fine!
62
00:06:32,999 --> 00:06:34,374
Can you hear me?
63
00:06:34,541 --> 00:06:35,916
They'll suss you!
64
00:06:36,124 --> 00:06:38,458
I know my job...
15 years in the FBI!
65
00:06:41,792 --> 00:06:42,792
Team 1, go!
66
00:06:43,542 --> 00:06:45,000
Team 2, go!
67
00:06:48,833 --> 00:06:50,833
Shit!
68
00:06:57,250 --> 00:07:00,083
Giddy up! Come on!
69
00:07:06,293 --> 00:07:08,876
Agent Johnson down.
Immediate evacuation.
70
00:07:20,501 --> 00:07:22,210
- Well?
- He's dead.
71
00:07:22,585 --> 00:07:26,001
- He can't be!
- Only kidding. I'm a painter.
72
00:07:26,168 --> 00:07:30,084
- I'm Dr Sunday.
- Hello.
73
00:07:30,292 --> 00:07:32,793
These are your colleague's X-rays.
74
00:07:33,585 --> 00:07:35,002
Johnson is pregnant!
75
00:07:36,502 --> 00:07:41,585
Those are my mother's X-rays.
I'm going to have a baby sister.
76
00:07:43,793 --> 00:07:46,002
As you can see,
the bullet entered
77
00:07:46,211 --> 00:07:50,169
through the left kidney,
then headed towards the prostate.
78
00:07:50,294 --> 00:07:51,169
But there...
79
00:07:51,377 --> 00:07:54,877
the pancreas was blocked,
so it went through the aorta
80
00:07:55,252 --> 00:07:58,127
before lodging itself
in the left lung.
81
00:07:58,336 --> 00:08:00,961
- What does that mean?
- Sit down.
82
00:08:01,752 --> 00:08:05,794
I shan't beat about the bush:
he needs a bone marrow transplant.
83
00:08:06,002 --> 00:08:09,669
- A compatible donor.
- I can make a mean kebab.
84
00:08:11,335 --> 00:08:15,045
But he has a very rare
blood group: A alternative.
85
00:08:15,170 --> 00:08:17,003
One in a hundred thousand.
86
00:08:17,211 --> 00:08:22,378
I put a lab assistant on the case.
He says it'll take 1200 years.
87
00:08:22,878 --> 00:08:24,419
I'll find a donor.
88
00:08:24,627 --> 00:08:28,962
Here's my email address:
wherewastheschlep@FBI.com.
89
00:08:29,878 --> 00:08:31,045
Thank you.
90
00:08:32,045 --> 00:08:33,336
Can you save him?
91
00:08:35,961 --> 00:08:37,878
I wish I could say yes.
92
00:08:38,796 --> 00:08:39,671
Can I see him?
93
00:08:39,921 --> 00:08:44,587
Yes. Room 607,
between 406 and 205.
94
00:09:00,462 --> 00:09:02,254
Johnson, it's Richard.
95
00:09:10,754 --> 00:09:15,379
Nice room.
You've got a great view, eh?
96
00:09:19,797 --> 00:09:23,130
I'm so sorry.
I don't know what got into me...
97
00:09:23,297 --> 00:09:25,213
I panicked.
98
00:09:26,921 --> 00:09:30,880
Two days before you retire,
you get shot. It's too bad.
99
00:09:31,714 --> 00:09:35,130
But don't you worry.
We'll go see the Buffalo Steaks.
100
00:09:35,297 --> 00:09:38,089
This week they're playing
in the final.
101
00:09:38,214 --> 00:09:41,130
Against the Chicken Wings.
102
00:09:47,381 --> 00:09:50,506
Right. I'll be off.
103
00:09:51,839 --> 00:09:56,006
Have a good day, then.
I mean, a good night. No...
104
00:09:57,089 --> 00:09:59,131
A good coma, basically.
105
00:10:49,424 --> 00:10:52,383
You've completed all
the FBI training courses.
106
00:10:52,591 --> 00:10:54,508
Except for nautical knots.
107
00:10:54,716 --> 00:10:56,716
20 years as an instructor.
108
00:10:58,674 --> 00:11:01,591
Why did you want
to be posted here?
109
00:11:01,799 --> 00:11:04,925
- To be a street agent.
- You have been.
110
00:11:05,050 --> 00:11:06,717
Only simulated stuff.
111
00:11:07,133 --> 00:11:08,592
I don't know if...
112
00:11:08,800 --> 00:11:13,258
Look Donuts, just trust me.
I've always longed to do it.
113
00:11:13,592 --> 00:11:15,633
May I get a coffee?
114
00:11:17,258 --> 00:11:21,759
Recommended by Stevie Wonder,
so I don't really have a choice.
115
00:11:24,842 --> 00:11:29,175
You'll need plenty of support.
You can team up with Bullit.
116
00:11:29,342 --> 00:11:30,800
Richard Bullit?
117
00:11:30,968 --> 00:11:33,884
The Bullit of the Colombian case?
118
00:11:34,051 --> 00:11:36,926
I'd rather be
with somebody else.
119
00:11:37,926 --> 00:11:41,051
I don't think Bullit belongs
in the FBI any more.
120
00:11:41,217 --> 00:11:43,634
That's for me to decide, Ripper.
121
00:11:46,051 --> 00:11:47,801
That must be Bullit.
Come in!
122
00:11:51,010 --> 00:11:53,384
- Hi, Donuts.
- Hi, Bullit.
123
00:11:53,593 --> 00:11:55,343
This is Agent Ripper.
124
00:11:55,509 --> 00:11:58,510
He's replacing Johnson,
just till he's better.
125
00:11:58,844 --> 00:11:59,844
Donuts.
126
00:12:02,885 --> 00:12:05,010
I need a bit of time.
127
00:12:05,177 --> 00:12:06,552
No can do, Bullit.
128
00:12:06,802 --> 00:12:09,510
You can see
he needs a vacation.
129
00:12:09,676 --> 00:12:12,802
Know what time it is?
Same time as yesterday.
130
00:12:13,011 --> 00:12:15,760
What about Johnson?
How much time's he got?
131
00:12:15,927 --> 00:12:17,094
Stop!
132
00:12:17,677 --> 00:12:18,885
That's enough.
133
00:12:19,469 --> 00:12:21,719
You're working together, period.
134
00:12:22,594 --> 00:12:24,844
- You know Bornsville?
- No.
135
00:12:25,136 --> 00:12:28,261
A stripper was found dead
in a motel.
136
00:12:28,428 --> 00:12:30,136
I'll spare you the details.
137
00:12:30,344 --> 00:12:34,636
You'll soon see
why they called us. So long.
138
00:12:43,345 --> 00:12:44,470
See you tomorrow.
139
00:12:57,428 --> 00:13:00,887
- Is this a Bucar?
- It's mine.
140
00:13:01,053 --> 00:13:02,136
Talk about a heap!
141
00:13:03,553 --> 00:13:07,554
This "heap" is a classic car,
a prestige car.
142
00:13:08,554 --> 00:13:11,595
There are 3 in the world.
I've got number 4.
143
00:13:11,762 --> 00:13:13,054
What make?
144
00:13:13,262 --> 00:13:15,720
A Fuego.
145
00:13:24,013 --> 00:13:26,304
Been working for the Bureau long?
146
00:13:27,096 --> 00:13:29,762
CIA junior university at 12.
147
00:13:29,971 --> 00:13:33,180
Youngest instructor
at the FBI school at 18.
148
00:13:33,346 --> 00:13:35,680
I've specialized in 67 disciplines.
149
00:13:35,846 --> 00:13:39,555
I know 15 combat sports,
3 of which have disappeared.
150
00:13:40,304 --> 00:13:41,804
How about you?
151
00:13:42,846 --> 00:13:46,722
- School certificate in business.
- You rely on your instinct!
152
00:13:47,597 --> 00:13:52,972
I just have to look out at you
to know everything about you.
153
00:13:53,680 --> 00:13:58,639
You're wearing an undershirt:
you don't like verandas.
154
00:13:58,847 --> 00:14:03,472
One ear bigger than the other:
you were made to wear dresses.
155
00:14:03,639 --> 00:14:06,180
- Shall I go on?
- No. Don't bother.
156
00:14:16,306 --> 00:14:18,639
Gentlemen!
157
00:14:20,722 --> 00:14:25,390
Right. We don't get much crime
in these parts.
158
00:14:25,557 --> 00:14:27,765
But this one...
How can I put it?
159
00:14:27,931 --> 00:14:30,890
I've never seen anything like it.
160
00:14:31,056 --> 00:14:33,140
Act like professionals
161
00:14:33,265 --> 00:14:36,598
and do what it takes to get
the bastard who did this.
162
00:14:36,806 --> 00:14:41,307
And Washington doesn't reckon
us lot are up to the job.
163
00:14:41,474 --> 00:14:43,973
That's why they're sending...
164
00:14:44,182 --> 00:14:45,682
No way!
165
00:14:45,932 --> 00:14:48,890
- Hang on! Let me finish.
- Sorry.
166
00:14:49,057 --> 00:14:52,641
That's why they've decided
to send the G-men.
167
00:14:53,766 --> 00:14:57,849
The FBI takes all the credit
and never pulls the chain.
168
00:14:57,974 --> 00:14:59,807
Let's show 'em who's boss.
169
00:15:00,015 --> 00:15:03,140
Don't give them a hand,
don't ever say yes.
170
00:15:03,265 --> 00:15:04,516
Get to it, guys.
171
00:15:22,225 --> 00:15:25,100
I read the report
on the Colombian case.
172
00:15:25,308 --> 00:15:28,766
Wearing a bullet-proof vest
is against regulations.
173
00:15:28,933 --> 00:15:32,517
- I was cold.
- You mean you were afraid?
174
00:16:09,101 --> 00:16:10,602
It smells of bull in here.
175
00:16:14,268 --> 00:16:17,518
- What are you playing at?
- What? Scared?
176
00:16:21,851 --> 00:16:25,769
As I was saying,
it smells of bull in here.
177
00:16:31,060 --> 00:16:35,435
Sir, I heard you say that
it smells of bull in here.
178
00:16:35,602 --> 00:16:40,686
We're actually transporting cattle,
hence the smell of said animal.
179
00:16:40,811 --> 00:16:44,394
As we can only wash at night,
we smell at noon.
180
00:16:44,561 --> 00:16:47,060
Please excuse us, sir.
181
00:16:49,602 --> 00:16:54,061
You may not have time to wash,
but it still smells of bull!
182
00:16:54,228 --> 00:16:56,728
Enough, Bullit.
You've won.
183
00:17:03,728 --> 00:17:08,103
Yahoo! Do you love rodeos
and dissecting crabs?
184
00:17:08,311 --> 00:17:13,020
Come do both at
the Grand Crab Rodeo, this Sunday,
185
00:17:13,186 --> 00:17:15,228
at Cheese Bacon Ranch!
186
00:17:15,395 --> 00:17:17,437
By the way, I've just heard
187
00:17:17,604 --> 00:17:21,354
that the FBI is leading
the Few Motel murder inquiry.
188
00:17:21,562 --> 00:17:24,478
And if you don't know
what FBI means,
189
00:17:24,687 --> 00:17:29,353
I'll tell you:
Fuckwit Blunderers Inc!
190
00:17:29,520 --> 00:17:32,437
This is Phil Canon for WKDO!
191
00:17:32,562 --> 00:17:35,646
Welcome to Bornsville.
192
00:17:35,979 --> 00:17:39,062
Never yes.
Never say yes.
193
00:17:39,270 --> 00:17:43,062
Say, can I go see
the dead lady, boss?
194
00:17:43,646 --> 00:17:45,105
Your first inquiry?
195
00:17:45,271 --> 00:17:48,354
- Never seen a corpse?
- Yes, Bambi's mum.
196
00:17:50,063 --> 00:17:54,229
You know, Ribisi, a corpse
is someone like us,
197
00:17:54,396 --> 00:17:56,647
who can no longer do stuff.
198
00:17:56,855 --> 00:17:59,772
- Any ideas what?
- Break-dance?
199
00:18:02,063 --> 00:18:06,271
Another difference between us
and corpses is their stench.
200
00:18:08,646 --> 00:18:13,147
Ever smelt Ricardo's socks
after training?
201
00:18:13,522 --> 00:18:17,272
Imagine those same socks,
only ten times bigger.
202
00:18:22,438 --> 00:18:25,189
It's normal. Off you go.
203
00:18:27,064 --> 00:18:28,189
Sorry.
204
00:18:29,731 --> 00:18:31,731
- Ribisi.
- Yes, boss.
205
00:18:32,855 --> 00:18:35,105
Your pa would be proud of you.
206
00:18:39,273 --> 00:18:41,939
Never say yes. Never!
207
00:18:54,815 --> 00:18:56,690
FBI. Where's Sheriff Marley?
208
00:18:57,606 --> 00:18:58,481
I don't know.
209
00:18:58,648 --> 00:19:02,190
- Is he here or not?
- That depends.
210
00:19:04,190 --> 00:19:06,857
- Everything OK?
- Maybe.
211
00:19:10,940 --> 00:19:12,815
You've no business here.
212
00:19:13,023 --> 00:19:15,440
- Sheriff Marley?
- Yes. Who are you?
213
00:19:15,607 --> 00:19:18,858
Agent Bullit, FBI.
We're taking charge now.
214
00:19:18,983 --> 00:19:20,691
We'll need you.
215
00:19:20,857 --> 00:19:24,566
Go photocopy us
the hotel guest list.
216
00:19:24,732 --> 00:19:29,357
- Have you touched anything?
- We have. Without gloves.
217
00:19:29,565 --> 00:19:33,316
We washed the victim with bleach.
Shouldn't we have?
218
00:19:33,483 --> 00:19:35,691
I don't believe it!
219
00:19:37,524 --> 00:19:40,441
Don't go putting spokes
in our Wagon Wheels,
220
00:19:40,566 --> 00:19:43,567
because you won't win.
221
00:19:43,692 --> 00:19:46,317
You take us for country bumpkins,
222
00:19:46,525 --> 00:19:50,775
but this here is my turf,
and I sure didn't invite you.
223
00:19:50,983 --> 00:19:53,983
You're probably the best cop
to find out
224
00:19:54,150 --> 00:19:57,109
how the cat got stuck
on the hot tin roof.
225
00:19:57,276 --> 00:20:00,984
But this is a murder,
so let us handle it.
226
00:20:01,275 --> 00:20:03,067
She's in the bedroom.
227
00:20:03,234 --> 00:20:04,734
Name's Pamela Rose.
228
00:20:04,859 --> 00:20:07,858
She was a stripper
at the Solid Bar.
229
00:20:16,109 --> 00:20:18,026
Thanks, gents.
230
00:20:22,442 --> 00:20:26,193
Pamela Rose case.
The crime scene. Few Motel.
231
00:20:26,360 --> 00:20:28,360
Standard room, $15 a night.
232
00:20:28,526 --> 00:20:31,359
Curtains are open and...
It smells of burnt fat.
233
00:20:31,568 --> 00:20:33,568
There are prints on this.
234
00:20:34,026 --> 00:20:37,443
There's another one here.
An antelope's footprint.
235
00:20:37,652 --> 00:20:40,193
Pretty deep.
Must be heavily pregnant.
236
00:20:40,902 --> 00:20:41,777
Ringo!
237
00:20:42,360 --> 00:20:43,735
You mean "bingo".
238
00:20:44,110 --> 00:20:45,776
What's this?
239
00:20:47,401 --> 00:20:49,736
Sperm perhaps...
240
00:20:52,152 --> 00:20:53,985
No, definitely not.
241
00:20:57,235 --> 00:20:59,943
Death by suffocation
by strangulation.
242
00:21:00,443 --> 00:21:02,610
The marks speak for themselves.
243
00:21:02,778 --> 00:21:07,694
Before jumping to conclusions,
why not examine the bullet hole?
244
00:21:11,027 --> 00:21:13,319
May we ask you a few questions?
245
00:21:13,486 --> 00:21:15,694
This is the cleaning lady.
She discovered...
246
00:21:15,819 --> 00:21:16,736
Thanks, sheriff.
247
00:21:16,903 --> 00:21:18,695
Take this to the lab.
248
00:21:24,028 --> 00:21:26,861
At what time
did you find the body?
249
00:21:26,986 --> 00:21:28,069
No hablo americano.
250
00:21:28,236 --> 00:21:30,820
Leave this to me.
I did Spanish in school.
251
00:21:32,653 --> 00:21:35,195
Did you eat the room...
252
00:21:35,362 --> 00:21:39,070
after driving the truck's corpse
to the canteen?
253
00:21:39,778 --> 00:21:40,861
Qué?
254
00:21:41,236 --> 00:21:42,570
Thanks, Ripper.
255
00:21:44,029 --> 00:21:47,195
May I have two beers
and a ham sandwich?
256
00:21:48,279 --> 00:21:50,529
She knows nothing.
Gracios.
257
00:22:00,446 --> 00:22:02,571
You can remove the body.
258
00:22:02,737 --> 00:22:06,779
- We need an office.
- There's only mine.
259
00:22:06,946 --> 00:22:07,779
That'll do.
260
00:22:17,738 --> 00:22:19,863
- Thanks.
- Don't mention it.
261
00:22:20,571 --> 00:22:21,821
- Anything else?
- No.
262
00:22:22,113 --> 00:22:26,197
Actually, I've rounded up
the restaurant staff for you.
263
00:22:26,363 --> 00:22:27,947
Come on, Bullit.
264
00:22:29,822 --> 00:22:34,863
I noticed two or three straaange...
265
00:23:16,615 --> 00:23:18,198
- Huh, Ripper?
- What?
266
00:23:18,323 --> 00:23:21,157
- What do you reckon?
- It's good.
267
00:23:21,323 --> 00:23:25,865
- It's good to sleep with your mum?
- No. I mean, I don't think so.
268
00:23:31,866 --> 00:23:32,866
Evening, gents.
269
00:23:35,240 --> 00:23:36,074
Phil Canon.
270
00:23:37,824 --> 00:23:40,615
From WKDO! Ho ho!
271
00:23:43,116 --> 00:23:45,491
Aren't you the two agents
from the...
272
00:23:45,658 --> 00:23:46,491
FBI.
273
00:23:46,741 --> 00:23:51,324
You know very well what it means,
Mr Canon from WKDO,
274
00:23:51,491 --> 00:23:55,491
as in Wanted Karate Kid's Dog...
275
00:23:58,825 --> 00:23:59,866
Otoroute.
276
00:24:02,075 --> 00:24:05,533
I thought FBI agents had
a sense of humour...
277
00:24:05,658 --> 00:24:07,241
Hang on, gents.
278
00:24:08,074 --> 00:24:09,742
Answer my questions.
279
00:24:09,909 --> 00:24:13,908
Quasimodo, you don't get it.
You're too ugly to talk to.
280
00:24:14,075 --> 00:24:16,450
Get back up your bell tower.
281
00:24:16,658 --> 00:24:20,241
Your dad must've thought
your mum had it off with...
282
00:24:20,450 --> 00:24:21,700
a Spotted Dick.
283
00:24:24,409 --> 00:24:25,617
I never knew him.
284
00:24:27,784 --> 00:24:30,075
The kids used to call me freak.
285
00:24:31,409 --> 00:24:33,117
The freak.
286
00:24:33,950 --> 00:24:38,451
They made me wear a hood
so I wouldn't scare the kiddies.
287
00:24:38,909 --> 00:24:43,909
I ran away when I was 13.
I worked in a circus.
288
00:24:45,701 --> 00:24:49,952
Pedro, the Tapir Kid...
That was me.
289
00:24:52,701 --> 00:24:56,660
The audience chucked shoes at me
when I came on stage.
290
00:24:57,243 --> 00:25:00,493
The only day I didn't hide
was Halloween.
291
00:25:02,244 --> 00:25:03,744
Canon.
292
00:25:06,118 --> 00:25:07,660
Sorry...
293
00:25:07,827 --> 00:25:09,577
I'm used to it.
294
00:25:11,118 --> 00:25:13,660
We can't discuss the case.
295
00:25:13,826 --> 00:25:15,994
But here's a small gift.
296
00:25:16,202 --> 00:25:19,202
It's a pin from the FB... I!
297
00:25:19,369 --> 00:25:22,660
FBI. Everyone freeze!
Aaahhh!
298
00:25:22,827 --> 00:25:25,327
For an ugly git,
you're a helluva guy.
299
00:25:25,910 --> 00:25:27,369
The interviews.
300
00:25:27,577 --> 00:25:30,453
If we start now,
we'll be finished by 5 a.m.
301
00:25:37,244 --> 00:25:39,661
High-priority email arrived.
302
00:25:47,161 --> 00:25:50,495
- Bullit, it's 8 a.m.
- OK. Won't be a minute.
303
00:26:11,121 --> 00:26:13,579
- Sleep well, Ripper?
- Yes.
304
00:26:13,746 --> 00:26:15,912
Come on! We don't have all day.
305
00:26:24,788 --> 00:26:26,038
I've a call to make.
306
00:26:26,788 --> 00:26:29,163
You don't know how it works?
307
00:26:40,580 --> 00:26:42,705
- Hello?
- Gracinda, it's Richard.
308
00:26:42,871 --> 00:26:44,080
How's Johnson?
309
00:26:44,246 --> 00:26:47,538
That's why I'm calling.
Find me a Dan Nuggets.
310
00:26:47,704 --> 00:26:50,289
Right, what's he done wrong?
311
00:26:50,455 --> 00:26:53,872
Nothing.
He could save Johnson's life.
312
00:26:54,038 --> 00:26:55,747
He's a potential donor.
313
00:26:55,913 --> 00:26:58,247
OK. You know my motto?
314
00:26:58,455 --> 00:27:02,706
"If your couscous is too lumpy,
you skimped on the water."
315
00:27:02,872 --> 00:27:04,539
Say, Gracinda...
316
00:27:04,997 --> 00:27:08,914
I'll be back in Washington soon.
We could meet up.
317
00:27:09,080 --> 00:27:10,372
What for?
318
00:27:10,539 --> 00:27:15,165
I don't know. To... talk.
319
00:27:15,331 --> 00:27:18,289
- Maybe. I'll call you.
- OK. Ciao for now.
320
00:27:19,498 --> 00:27:22,664
Where are you hiding, Nuggets?
321
00:27:53,498 --> 00:27:54,958
She can't be home!
322
00:28:03,624 --> 00:28:06,082
This mess isn't normal.
323
00:28:07,374 --> 00:28:10,916
Pamela Rose case.
Victim's home.
324
00:28:12,124 --> 00:28:14,916
That isn't how chairs go.
325
00:28:21,291 --> 00:28:22,833
Tut... tut...
326
00:28:23,000 --> 00:28:26,583
Hmm... Sorry, I'll start again.
Tut... tut..
327
00:28:27,333 --> 00:28:30,666
I get the feeling
someone got here before us.
328
00:28:33,333 --> 00:28:35,834
Have you covered
this sort of homicide?
329
00:28:36,000 --> 00:28:38,375
You take me for a rookie?
330
00:28:40,334 --> 00:28:43,250
My last condemned man was called
John Pizza Pan.
331
00:28:43,417 --> 00:28:46,000
Electrocuted for eating Beatles.
332
00:28:46,208 --> 00:28:50,251
- For eating creepy crawlies?
- No. John, Ringo and Paul.
333
00:28:52,959 --> 00:28:55,001
- Well, well.
- What, what?
334
00:28:55,542 --> 00:28:56,584
Twingo.
335
00:28:56,792 --> 00:29:00,000
It's "bingo", not "twingo".
What is it?
336
00:29:00,417 --> 00:29:01,793
A satanic figure.
337
00:29:03,126 --> 00:29:07,959
It's made of wax, the sort used
to wrap certain cheeses.
338
00:29:09,376 --> 00:29:10,376
Ah!
339
00:29:11,543 --> 00:29:13,209
- Bloody hell!
- Wot?
340
00:29:13,417 --> 00:29:16,377
You won't believe this:
she's got a photo of me.
341
00:29:16,543 --> 00:29:18,377
What are you on about?
342
00:29:18,543 --> 00:29:21,668
No. That's incredible.
It's a photo of me.
343
00:29:21,835 --> 00:29:23,460
No, it's a photo of us!
344
00:29:43,752 --> 00:29:45,752
We're closed.
345
00:29:47,127 --> 00:29:50,252
- It's me, Mum: Phil.
- I'm feeding the animals.
346
00:30:00,253 --> 00:30:01,628
Sit down.
347
00:30:02,044 --> 00:30:04,044
Where's my peanut butter?
348
00:30:04,211 --> 00:30:07,169
Joe had run out.
I'll try tomorrow.
349
00:30:07,794 --> 00:30:10,628
You're just like your dad.
Totally incapable!
350
00:30:10,837 --> 00:30:12,337
Ugly!
351
00:30:13,420 --> 00:30:16,420
Don't call me ugly, Mum.
352
00:30:19,420 --> 00:30:20,878
Calm down, Mum.
353
00:30:21,629 --> 00:30:26,795
Do you know where Dad kept
his bottles of hydrolium?
354
00:30:31,670 --> 00:30:33,462
I'll take care of him.
355
00:31:00,587 --> 00:31:03,547
You really think it's time to...
356
00:31:03,713 --> 00:31:07,755
This is Ginger Norwell,
from the Solid Bar.
357
00:31:07,880 --> 00:31:10,213
She organised the whole thing.
358
00:31:10,796 --> 00:31:13,421
She's my best friend.
359
00:31:13,630 --> 00:31:16,214
28 years old today,
and still single.
360
00:31:16,380 --> 00:31:19,339
And I won't find a man
in this dump.
361
00:31:19,505 --> 00:31:22,880
Thomas, stop that.
Don't film my feet.
362
00:31:23,047 --> 00:31:25,380
Don't touch the controls, Thomas.
363
00:31:25,588 --> 00:31:28,714
Come on, Ginger.
It's my birthday, you have to.
364
00:31:32,131 --> 00:31:32,964
All right.
365
00:32:04,048 --> 00:32:09,257
Right, Pamela Rose...
Rose: R...
366
00:32:09,424 --> 00:32:11,757
- Want a hand?
- Yes.
367
00:32:52,425 --> 00:32:55,758
- Don't we get an encore?
- Found her. There.
368
00:33:06,050 --> 00:33:07,800
The smell.
369
00:33:15,384 --> 00:33:17,384
- Done the test?
- No.
370
00:33:17,509 --> 00:33:18,384
Go on.
371
00:33:19,967 --> 00:33:25,009
How do we know Barry White
borrowed your car?
372
00:33:25,176 --> 00:33:27,343
Wait. Go on.
373
00:33:28,551 --> 00:33:32,926
Because he left hair gel
on the headrest!
374
00:33:36,384 --> 00:33:39,468
OK. She's dead.
We can get started.
375
00:33:47,052 --> 00:33:49,843
Oh, Pamela!
376
00:33:56,386 --> 00:34:00,760
She died from
jugulo-ridal compression.
377
00:34:00,927 --> 00:34:02,719
Can you be more explicit?
378
00:34:02,885 --> 00:34:07,678
She was smothered with a pillow,
or possibly a guinea pig...
379
00:34:07,844 --> 00:34:09,553
He knew what he was doing.
380
00:34:09,761 --> 00:34:11,886
- Meaning?
- It just sounds good.
381
00:34:12,053 --> 00:34:14,844
Drew, zip up the body.
382
00:34:15,261 --> 00:34:17,594
There, gentlemen.
Ah, I almost forgot...
383
00:34:17,802 --> 00:34:22,095
That white substance
is anti-plaxomillar Theranol.
384
00:34:22,261 --> 00:34:23,428
In other words?
385
00:34:23,595 --> 00:34:27,053
A haemorrhoid cream,
for the treatment of sore bums.
386
00:34:27,220 --> 00:34:30,678
- She had a sore bum.
- No, you don't get it.
387
00:34:30,886 --> 00:34:35,470
It's only prescribed
for male anal trouble.
388
00:34:35,804 --> 00:34:40,262
You'll have the list of
Theranol users in a minute.
389
00:34:41,637 --> 00:34:44,595
- Is it for Pamela?
- You're well informed.
390
00:34:44,803 --> 00:34:46,053
Hi, all.
391
00:34:46,886 --> 00:34:49,304
Hi, kids.
Do you have my Memorax?
392
00:34:49,471 --> 00:34:52,762
And don't forget:
two in the morning, two at night.
393
00:34:52,970 --> 00:34:55,137
I know. It's been 15 years.
394
00:34:55,845 --> 00:34:56,679
What a nerve!
395
00:34:56,887 --> 00:34:58,595
He's got IML.
396
00:34:58,803 --> 00:35:01,388
- Wot?
- Instant Memory Loss.
397
00:35:01,554 --> 00:35:03,763
He was a quarterback.
Got concussion.
398
00:35:03,929 --> 00:35:08,179
He can't remember a thing since.
That's the 30th time today.
399
00:35:08,387 --> 00:35:11,679
That's funny!
It's sad too though.
400
00:35:11,846 --> 00:35:13,012
It's fad.
401
00:35:13,221 --> 00:35:14,513
Hi all.
402
00:35:14,721 --> 00:35:17,055
Hi, kids.
Do you have my Memorax?
403
00:35:29,680 --> 00:35:31,638
Do you have my Memorax?
404
00:35:32,638 --> 00:35:33,888
Bullit?
405
00:35:34,055 --> 00:35:37,721
I found Nuggets, your donor.
He's in Cheyenne City.
406
00:35:37,888 --> 00:35:41,931
Cheyenne City. All right.
Thanks. Ciao for now.
407
00:35:42,097 --> 00:35:43,847
Ripper, I gotta go.
408
00:35:44,014 --> 00:35:47,139
- Might I know where?
- It's personal.
409
00:35:47,305 --> 00:35:51,680
An FBI agent must always put
his mission first.
410
00:35:51,847 --> 00:35:55,514
But I can manage just fine
without you.
411
00:36:10,890 --> 00:36:12,223
Miss?
412
00:36:13,181 --> 00:36:15,223
- Are you Ginger?
- Yes.
413
00:36:15,348 --> 00:36:17,348
Agent Douglas Ripper, FBI.
414
00:36:18,473 --> 00:36:22,890
- What do you want from me?
- Tell me about Pamela.
415
00:36:23,057 --> 00:36:26,265
What will that change?
She's dead.
416
00:36:30,723 --> 00:36:33,849
- To arrest the...
- She were murdered...
417
00:36:34,391 --> 00:36:37,974
"Was murdered." You made
a minor grammar mistake.
418
00:36:38,141 --> 00:36:40,182
I make them too sometimes.
419
00:36:40,349 --> 00:36:43,349
You don't know what it's like
to lose your pal.
420
00:36:43,515 --> 00:36:47,766
A bit like losing your keys
when you don't have a car.
421
00:36:47,933 --> 00:36:50,141
Exactly.
422
00:36:55,432 --> 00:36:58,099
- Where did you meet?
- At university.
423
00:36:58,266 --> 00:36:59,807
In the same class?
424
00:37:00,016 --> 00:37:04,891
No, we used to mow the lawn.
University costs too much.
425
00:37:05,058 --> 00:37:07,183
And I'm not smart enough.
426
00:37:07,350 --> 00:37:10,099
Don't say that.
You underestimate yourself.
427
00:37:10,266 --> 00:37:13,392
For example,
what's the capital of China?
428
00:37:13,559 --> 00:37:15,100
Berlin. Isn't it?
429
00:37:15,267 --> 00:37:18,183
Well done.
See, it isn't so hard.
430
00:37:19,808 --> 00:37:22,308
I used to come here with Pamela.
431
00:37:22,475 --> 00:37:25,183
We can learn a lot from animals.
432
00:37:25,350 --> 00:37:29,809
Did you know Muscovite ducks
have carafe-shaped genitalia?
433
00:37:29,976 --> 00:37:30,809
Ginger?
434
00:37:48,226 --> 00:37:49,642
Sit!
435
00:37:50,101 --> 00:37:50,934
Yes?
436
00:37:51,059 --> 00:37:52,851
Dan Nuggets?
437
00:37:53,017 --> 00:37:55,310
He isn't here.
Not anymore, anyways.
438
00:37:55,977 --> 00:37:59,060
- Who wants him?
- Agent Bullit, FBI.
439
00:37:59,226 --> 00:38:01,351
Know where I can find him?
440
00:38:01,601 --> 00:38:04,809
Don't have a clue.
He was the old tenant.
441
00:38:05,559 --> 00:38:06,644
Come in.
442
00:38:13,060 --> 00:38:16,227
- So you're from the FBI?
- Yes.
443
00:38:17,102 --> 00:38:19,310
He could save my partner.
444
00:38:20,519 --> 00:38:25,269
I used to have a partner,
a long time ago: John Karsher.
445
00:38:25,436 --> 00:38:28,185
We were in Along Bay,
at point 7.0.
446
00:38:28,352 --> 00:38:31,394
We didn't hear them coming.
60,000 guys.
447
00:38:32,727 --> 00:38:34,728
Karsher got hit first.
448
00:38:34,936 --> 00:38:37,061
A rocket tore off his head.
449
00:38:37,228 --> 00:38:41,061
I put it in my pack,
and ran for hours and hours.
450
00:38:41,228 --> 00:38:45,394
All the time, I could hear Karsher
groaning in my pack.
451
00:38:46,394 --> 00:38:48,103
Bloody Vietnam.
452
00:38:49,478 --> 00:38:51,270
Your legs. Was it a mine?
453
00:38:51,436 --> 00:38:53,770
No! They're mine.
454
00:38:53,936 --> 00:38:57,686
I've still got them.
I like sitting on my knees.
455
00:38:59,311 --> 00:39:00,229
What?
456
00:39:02,437 --> 00:39:04,812
So I wasn't there.
Declared unfit.
457
00:39:05,020 --> 00:39:07,228
But I could've been.
That's what counts.
458
00:39:07,520 --> 00:39:08,937
- Understand?
- Yes.
459
00:39:09,562 --> 00:39:13,479
I was declared unfit, too.
I've got twin feet.
460
00:39:14,646 --> 00:39:17,521
They're identical,
except for the right foot.
461
00:39:17,687 --> 00:39:21,562
Your man Nuggets...
He left a trunk in the attic.
462
00:39:21,687 --> 00:39:22,562
Thanks.
463
00:39:26,229 --> 00:39:27,980
It's cold in here.
464
00:39:28,521 --> 00:39:30,729
Ah no, it's my cigarette.
465
00:39:43,480 --> 00:39:44,480
"Center of Demi."
466
00:39:47,855 --> 00:39:48,688
Demi Moore?
467
00:39:50,063 --> 00:39:53,064
Demi Moore has a centre?
468
00:40:23,856 --> 00:40:25,064
Everybody now!
469
00:40:50,690 --> 00:40:52,898
Ginger?
470
00:40:56,898 --> 00:40:58,232
Detective.
471
00:40:58,398 --> 00:41:00,191
Why did you leave so fast?
472
00:41:03,107 --> 00:41:07,482
- Didn't want to be seen with me?
- I lived with a cop for 6 years.
473
00:41:10,107 --> 00:41:13,691
At 3 a.m. the phone rings.
It's his partner.
474
00:41:15,483 --> 00:41:16,941
I hang up.
475
00:41:18,066 --> 00:41:19,733
End of story.
476
00:41:20,108 --> 00:41:22,441
I'm sorry.
I had no idea.
477
00:41:25,482 --> 00:41:26,358
Be right back.
478
00:41:52,608 --> 00:41:54,193
All right, Ginger?
479
00:42:00,609 --> 00:42:02,150
All right?
480
00:42:03,275 --> 00:42:04,400
Yes, yes.
481
00:42:04,609 --> 00:42:06,401
That "yes, yes"
sounds like a "no, no".
482
00:42:09,943 --> 00:42:11,318
- Detective...
- Yes?
483
00:42:12,401 --> 00:42:14,026
You smell like the restroom.
484
00:42:38,860 --> 00:42:42,152
- Fancy one?
- No, alcohol makes me fart.
485
00:42:42,318 --> 00:42:44,652
- Any news?
- Yes.
486
00:42:44,818 --> 00:42:48,902
We've identified the prints
found on the glass.
487
00:42:49,277 --> 00:42:50,777
Thomas Filbee.
488
00:42:51,986 --> 00:42:55,652
A bit of a retard,
delivery man at Spencer Pressing,
489
00:42:55,819 --> 00:42:58,860
which works with all the motels,
including the Few Motel.
490
00:43:00,445 --> 00:43:01,320
Interesting.
491
00:43:03,695 --> 00:43:07,736
You went to the pharmacy.
Anti-plaxomillar Theranol?
492
00:43:07,903 --> 00:43:10,111
Yes, we've got the list of users.
493
00:43:11,194 --> 00:43:12,277
It's useless.
494
00:43:12,820 --> 00:43:13,862
Ah... Why's that?
495
00:43:14,528 --> 00:43:18,112
All the users died
in a bus crash.
496
00:43:18,362 --> 00:43:22,403
They were on their way to
the sore bum congress in Denver.
497
00:43:22,570 --> 00:43:25,904
They were hit by
a toilet-roll truck.
498
00:43:26,821 --> 00:43:27,654
Fate.
499
00:43:28,487 --> 00:43:32,279
One man did not take
the bus that day.
500
00:43:32,445 --> 00:43:33,987
Ribisi.
501
00:43:37,403 --> 00:43:38,487
Sitting comfortably?
502
00:43:38,862 --> 00:43:41,154
Thomas Filbee,
our fingerprint man.
503
00:43:41,779 --> 00:43:45,237
He's more than a suspect,
he's a stack of evidence!
504
00:43:45,446 --> 00:43:47,112
I've issued a description.
505
00:43:47,612 --> 00:43:50,445
- We've got a problem.
- What?
506
00:43:51,195 --> 00:43:54,030
Your Filbee is chromastosic.
507
00:43:56,571 --> 00:43:57,405
He's what?
508
00:43:58,029 --> 00:44:01,488
Chromastosic:
a rare allergy to acrylic.
509
00:44:01,946 --> 00:44:05,905
Touching paint can prove fatal.
510
00:44:11,280 --> 00:44:13,530
Sure you don't want a drink?
511
00:44:20,489 --> 00:44:23,739
In 100 metres, turn right.
512
00:44:24,072 --> 00:44:25,280
Right.
513
00:44:29,030 --> 00:44:31,780
At the next intersection,
Turn right.
514
00:44:31,947 --> 00:44:34,614
Er no, sorry. Left.
515
00:44:37,864 --> 00:44:40,989
- Mine's a Bud, please.
- Coming right up.
516
00:44:42,364 --> 00:44:45,280
Ginger, I've got a joke for you.
517
00:44:45,447 --> 00:44:50,073
I have a pal who loves Indians.
You know what sort of car he got?
518
00:44:50,448 --> 00:44:52,614
A Cadillac!
519
00:44:55,531 --> 00:44:57,489
Just a minute.
520
00:45:00,115 --> 00:45:02,032
After-gags service, hello.
521
00:45:02,198 --> 00:45:04,782
Hi. Do you want my password?
522
00:45:04,907 --> 00:45:06,823
Jojo's dick.
523
00:45:07,031 --> 00:45:10,531
It's Kad and Olivier.
When's the film out, then?
524
00:45:10,781 --> 00:45:13,324
That's just it.
I've got a major gag problem.
525
00:45:13,491 --> 00:45:15,532
The reference, please.
526
00:45:16,032 --> 00:45:16,907
K 2000.
527
00:45:17,157 --> 00:45:19,615
The one about the pal
who loves Indians.
528
00:45:19,782 --> 00:45:21,824
It usually works fine.
529
00:45:22,032 --> 00:45:24,823
Maybe it's an editing problem.
Tell me.
530
00:45:25,616 --> 00:45:26,533
I said...
531
00:45:27,741 --> 00:45:30,324
No, that isn't it.
I'll tell you again.
532
00:45:31,574 --> 00:45:35,491
Ah, right. OK.
My mistake. Thank you.
533
00:45:36,699 --> 00:45:38,199
Thanks.
534
00:45:39,116 --> 00:45:42,241
Ginger, I've got a joke for you.
535
00:45:42,450 --> 00:45:46,658
I have a pal who loves Indians.
You know what sort of car he got?
536
00:45:46,824 --> 00:45:49,491
A Cherokee.
537
00:45:49,658 --> 00:45:52,159
A Cherokee jeep!
538
00:45:53,700 --> 00:45:55,742
It's a good one.
539
00:45:59,408 --> 00:46:01,741
Do you have anyone in your life?
540
00:46:04,366 --> 00:46:06,326
No.
541
00:46:07,534 --> 00:46:11,867
I was married for 25 years,
and she left me for my dentist.
542
00:46:12,034 --> 00:46:14,909
When I brush my teeth,
I think of her.
543
00:46:16,283 --> 00:46:18,533
Once a month.
How about you?
544
00:46:18,826 --> 00:46:21,534
- You have a lovely face.
- Thanks.
545
00:46:21,743 --> 00:46:25,076
I wish I could say
the same thing to you.
546
00:46:26,451 --> 00:46:28,076
Would you agree to...
547
00:46:28,242 --> 00:46:30,617
...polish his dick!
548
00:46:30,784 --> 00:46:33,743
You know, life on a sub
gets pretty boring.
549
00:46:33,910 --> 00:46:37,826
And, among guys, it's natural.
Don't you reckon?
550
00:46:37,993 --> 00:46:40,576
I don't know.
I wasn't in the army.
551
00:46:40,701 --> 00:46:42,659
- My feet are...
- ...black.
552
00:46:42,784 --> 00:46:45,160
My dad had a black moustache.
553
00:46:45,327 --> 00:46:46,827
He looked like a...
554
00:46:47,035 --> 00:46:50,660
...wart hog. It was 10 metres away,
and I missed it.
555
00:46:52,618 --> 00:46:57,076
We could go hunting together
when we've wrapped this up.
556
00:46:58,160 --> 00:47:00,536
I've got a cabin in the woods.
557
00:47:01,119 --> 00:47:04,660
- We could spend the night there.
- Yes. Why not?
558
00:47:07,494 --> 00:47:11,368
In 500m, do a U-turn to
the left. No, the right.
559
00:47:11,535 --> 00:47:13,453
Find your own bloody way!
560
00:47:13,619 --> 00:47:15,536
I wanted to be a singer.
561
00:47:15,744 --> 00:47:19,869
It's a white boat
With no no no...
562
00:47:26,870 --> 00:47:28,161
Ginger, I...
563
00:47:30,495 --> 00:47:34,161
How can I put this...
I want to eat your bum.
564
00:47:34,744 --> 00:47:37,411
I want to, too.
Yes?
565
00:47:37,786 --> 00:47:39,037
No, nothing.
566
00:47:39,204 --> 00:47:40,995
I knew I'd find you here.
567
00:47:41,662 --> 00:47:43,912
There's nowhere else in this dump.
568
00:47:44,078 --> 00:47:47,495
This is Bullit, my partner,
when he's not too busy.
569
00:47:47,703 --> 00:47:49,703
You're in Pamela's video.
570
00:47:51,286 --> 00:47:53,871
Did you watch the whole thing?
571
00:47:56,537 --> 00:48:00,662
Being a pro, I imagine you've asked
the routine questions?
572
00:48:00,829 --> 00:48:02,829
Er, I haven't had time...
573
00:48:03,037 --> 00:48:05,496
- Did Pamela have a boyfriend?
- No.
574
00:48:05,621 --> 00:48:06,829
And Thomas Filbee?
575
00:48:07,038 --> 00:48:08,621
- Who?
- Leave this to me.
576
00:48:08,829 --> 00:48:10,121
What about him?
577
00:48:10,329 --> 00:48:11,579
You know him?
578
00:48:11,746 --> 00:48:14,121
Pam looked after him.
He's retarded.
579
00:48:14,496 --> 00:48:15,662
He's a dringo.
580
00:48:15,912 --> 00:48:17,996
No, he's different.
That's all.
581
00:48:20,413 --> 00:48:21,871
The sheriff suspects him.
582
00:48:22,705 --> 00:48:24,455
He'd never have touched her.
583
00:48:25,080 --> 00:48:27,204
He's still our prime suspect.
584
00:48:27,413 --> 00:48:30,371
That'zimpossible!
Pam taught him to write.
585
00:48:30,538 --> 00:48:32,747
Thanks to her, he got work.
Not him.
586
00:48:32,955 --> 00:48:34,289
I believe you.
587
00:48:35,372 --> 00:48:38,288
- Look, you ought to...
- Wot?
588
00:48:38,538 --> 00:48:39,872
- Well, to...
- Ginger.
589
00:48:40,080 --> 00:48:42,163
Are you afraid to talk?
590
00:48:42,330 --> 00:48:44,371
I've told you what I know.
591
00:48:44,538 --> 00:48:48,122
You know you know more
than you know.
592
00:48:49,497 --> 00:48:50,372
What?
593
00:48:51,705 --> 00:48:56,247
Ginger, as far as you know,
did Pamela have any enemies?
594
00:49:15,206 --> 00:49:16,123
The iguana?
595
00:49:29,873 --> 00:49:30,957
- Cold.
- It freezes.
596
00:49:31,123 --> 00:49:32,123
- Cactus.
- It pricks.
597
00:49:32,290 --> 00:49:33,082
- Cheese.
- It stinks.
598
00:49:33,290 --> 00:49:34,123
- China.
- It's far.
599
00:49:34,332 --> 00:49:36,790
- The plate.
- It's here.
600
00:49:40,124 --> 00:49:41,999
No!
601
00:49:42,874 --> 00:49:44,957
Last chance.
602
00:49:56,583 --> 00:49:57,416
Yes.
603
00:49:58,041 --> 00:49:59,416
- Who is it?
- Marley.
604
00:49:59,541 --> 00:50:00,832
Obviously.
605
00:50:02,249 --> 00:50:03,957
Come in.
606
00:50:05,958 --> 00:50:07,458
Were you followed?
607
00:50:07,666 --> 00:50:11,125
No. I wiped out the tracks
with a broom.
608
00:50:11,250 --> 00:50:13,375
That's why I'm late.
609
00:50:13,541 --> 00:50:15,333
You handed over the dossier?
610
00:50:16,374 --> 00:50:20,209
- You know, Phil...
- You're going to spout rubbish.
611
00:50:20,542 --> 00:50:21,375
A problem?
612
00:50:21,792 --> 00:50:23,208
They're smart.
613
00:50:23,375 --> 00:50:26,167
I followed them.
They're experienced.
614
00:50:26,333 --> 00:50:27,833
They'll never believe me.
615
00:50:33,042 --> 00:50:33,876
Listen to me.
616
00:50:34,376 --> 00:50:37,667
If they mess things up,
we'll get rid of them.
617
00:50:38,750 --> 00:50:39,834
For good.
618
00:50:40,834 --> 00:50:42,875
We can't kill two FBI agents!
619
00:50:44,209 --> 00:50:46,584
In the States,
we can do what we like.
620
00:50:47,043 --> 00:50:49,376
Even assassinate the president.
621
00:50:49,543 --> 00:50:51,959
- We can...
- No. We have no choice.
622
00:50:53,959 --> 00:50:55,792
You have no choice.
623
00:50:56,126 --> 00:50:58,335
For Filbee,
we do like we said.
624
00:51:00,127 --> 00:51:01,460
What did we say?
625
00:51:03,751 --> 00:51:05,126
Ah yes.
626
00:51:05,335 --> 00:51:06,501
Disguise it as a blunder.
627
00:51:07,251 --> 00:51:10,793
The case will be closed.
It's as simple as that.
628
00:51:11,377 --> 00:51:13,377
Got it?
629
00:51:29,961 --> 00:51:32,419
Do we have to kill them both?
630
00:51:36,960 --> 00:51:39,086
Pamela.
631
00:51:43,628 --> 00:51:46,128
You're going to see your Pamela.
632
00:51:46,253 --> 00:51:50,627
Say, Thomas, I bet she told you
a few secrets.
633
00:51:50,794 --> 00:51:54,920
Where did she hide her diary?
634
00:51:55,503 --> 00:51:57,295
Her jewellery, her photos?
635
00:51:57,461 --> 00:52:00,086
Pamela.
636
00:52:02,503 --> 00:52:05,629
If you talk,
your Pamela will come see you.
637
00:52:05,795 --> 00:52:07,962
He doesn't know anything.
638
00:52:08,087 --> 00:52:09,795
We'll see about that.
639
00:52:16,212 --> 00:52:19,296
Please stop!
640
00:52:19,462 --> 00:52:21,254
Think hard.
641
00:52:21,462 --> 00:52:24,921
A little cupboard,
a hidden drawer, a box.
642
00:52:25,046 --> 00:52:27,462
I don't know, ma'am.
643
00:52:32,546 --> 00:52:34,879
Enough, Canon.
He doesn't know anything.
644
00:52:35,004 --> 00:52:38,504
The Boiaboikanjboi.
645
00:52:38,671 --> 00:52:43,296
What's that you said?
Bloody loony!
646
00:52:47,755 --> 00:52:48,630
What?!
647
00:52:50,505 --> 00:52:51,755
Right.
648
00:52:53,088 --> 00:52:55,005
Anti-plaxomillar Theranol,
649
00:52:55,171 --> 00:52:58,547
the pharmacist's list,
Filbee's prints,
650
00:52:58,755 --> 00:53:03,505
Ginger's note: the iguana,
the satanic figure, extinguisher,
651
00:53:03,922 --> 00:53:09,463
the police calendar, the switch,
the mahogany wardrobe.
652
00:53:11,464 --> 00:53:13,172
The police calendar.
653
00:53:14,589 --> 00:53:15,422
Come see.
654
00:53:18,881 --> 00:53:20,672
The satanic figure.
655
00:53:20,880 --> 00:53:23,297
- Jeannie Longo!
- No, it's "bingo".
656
00:53:23,464 --> 00:53:25,548
- Let's go see Canon.
- You think...
657
00:53:25,715 --> 00:53:28,214
At this hour, I don't.
658
00:53:28,381 --> 00:53:30,881
It's late, let's sleep here.
659
00:53:33,839 --> 00:53:36,672
Nice work, Ripper.
Well spotted.
660
00:53:36,839 --> 00:53:40,840
Thanks, Bullit. When you left,
was it for Johnson?
661
00:53:40,965 --> 00:53:42,465
Yes.
662
00:53:42,590 --> 00:53:44,590
Sorry. I had no idea.
663
00:53:46,090 --> 00:53:48,048
Drat! There isn't a bed.
664
00:53:49,756 --> 00:53:53,799
Right, take the couch.
I'll take the armchair.
665
00:53:53,965 --> 00:53:56,090
Thanks, Bullit.
666
00:54:07,632 --> 00:54:10,174
- Goodnight, Ripper.
- Goodnight, Bullit.
667
00:54:13,757 --> 00:54:16,090
Can you leave the light on?
668
00:54:16,257 --> 00:54:19,383
Come off it.
You're not five years old.
669
00:54:19,550 --> 00:54:23,758
There aren't any crocodiles in here,
or ravenous wolves.
670
00:54:23,966 --> 00:54:28,758
Listen, there isn't a sound.
So there's no monsters.
671
00:54:29,466 --> 00:54:31,800
There aren't any monsters, huh?
672
00:54:58,384 --> 00:55:01,051
Morning, Ripper.
Morning, Richard.
673
00:55:06,176 --> 00:55:10,468
I'll air the room. The janitor's
cat must've peed in here.
674
00:55:10,635 --> 00:55:13,593
Yes. She must have.
675
00:55:14,010 --> 00:55:15,801
- Coffee, sheriff?
- Please.
676
00:55:16,051 --> 00:55:18,759
- One and a half lumps?
- That's right.
677
00:55:18,884 --> 00:55:21,676
We paid Ginger Norwell a visit.
678
00:55:21,884 --> 00:55:26,093
Filbee delivered stuff to Few Motel,
and he was Pamela's protégé.
679
00:55:26,260 --> 00:55:31,301
- She was a mum to him.
- She was scared of someone.
680
00:55:31,468 --> 00:55:35,468
- And?
- Nothing. She said nothing.
681
00:55:35,593 --> 00:55:39,094
She just gave us this strange note.
Look.
682
00:55:39,302 --> 00:55:43,177
The girl gave you that?
The iguana?
683
00:55:43,344 --> 00:55:47,677
There's been no trafficking
in hides in these parts.
684
00:55:47,843 --> 00:55:50,761
I took a look at the archives.
685
00:55:50,886 --> 00:55:53,136
Look what I found.
686
00:55:55,052 --> 00:55:58,802
- The photo of Pamela at the motel.
- Look at the date.
687
00:56:00,177 --> 00:56:01,469
8 October 1972.
688
00:56:01,635 --> 00:56:04,470
It was taken in
Marie Filbee's room.
689
00:56:04,636 --> 00:56:07,303
Thomas found his mum dead,
aged 8.
690
00:56:07,470 --> 00:56:11,344
Poor woman fell from a ladder
while painting the ceiling.
691
00:56:11,511 --> 00:56:16,677
Are you saying Filbee re-enacted
his mum's death with Pamela Rose?
692
00:56:16,802 --> 00:56:18,762
"Pamela was a mum to him."
693
00:56:18,928 --> 00:56:23,428
The Theranol, the prints, his mum.
No doubt in my mind, it's him.
694
00:56:23,595 --> 00:56:25,386
We'll get him, dead or alive.
695
00:56:25,553 --> 00:56:27,970
Identical, except for the socks.
696
00:56:28,345 --> 00:56:32,304
Pamela Rose is wearing socks,
and Filbee's mum isn't.
697
00:56:32,471 --> 00:56:33,929
He can't have forgotten.
698
00:56:34,137 --> 00:56:35,470
He's a loony.
699
00:56:35,720 --> 00:56:38,720
90% of re-enacted murders
are identical.
700
00:56:38,887 --> 00:56:41,262
One detail, the ritual's abortive.
701
00:56:41,428 --> 00:56:43,512
Meaning?
702
00:56:43,721 --> 00:56:46,888
Maybe Filbee isn't the culprit.
703
00:56:47,054 --> 00:56:49,721
- What now?
- We go see Canon.
704
00:56:49,887 --> 00:56:53,012
He must have seen Pamela
before she died.
705
00:56:53,179 --> 00:56:54,971
Richard?
706
00:56:55,637 --> 00:56:56,888
No, nothing.
707
00:57:04,596 --> 00:57:05,721
Yes?
708
00:57:09,138 --> 00:57:09,971
Listen to me.
709
00:57:11,263 --> 00:57:13,263
All right.
710
00:57:33,014 --> 00:57:34,055
What is this?
711
00:57:34,347 --> 00:57:37,723
Sorry. I thought it was the end.
I'm off.
712
00:57:41,598 --> 00:57:43,597
Phil Canon.
713
00:57:44,472 --> 00:57:46,889
Right now on WKDO...
714
00:57:47,097 --> 00:57:48,639
Phil Canon.
715
00:57:56,306 --> 00:57:58,473
The FBI!
716
00:57:58,639 --> 00:58:02,056
When the red light's on,
you stop talking.
717
00:58:02,223 --> 00:58:04,140
We had the same at home.
718
00:58:04,307 --> 00:58:05,223
Great!
719
00:58:05,973 --> 00:58:08,057
Ho ho! Hi buddies!
720
00:58:08,223 --> 00:58:11,140
Phil Canon on WKDO, Bornsville.
721
00:58:11,265 --> 00:58:14,015
For swimming,
I wear a Winnar cap.
722
00:58:14,223 --> 00:58:17,557
With a Winnar cap,
my hair doesn't look crap.
723
00:58:17,724 --> 00:58:21,724
Here's Peter McGray,
Take me wannagain first, whoo, baby!
724
00:58:31,433 --> 00:58:34,183
What can you tell us
about Pamela Rose?
725
00:58:35,516 --> 00:58:36,807
Nothing.
726
00:58:37,974 --> 00:58:41,641
But I know plenty about
the folks of Bornsville.
727
00:58:41,807 --> 00:58:44,891
- For instance?
- Nothing very interesting.
728
00:58:46,141 --> 00:58:47,891
The local hairdresser...
729
00:58:48,058 --> 00:58:50,725
- Highlights, as usual?
- Yes.
730
00:58:50,850 --> 00:58:54,224
Reckons he is the reincarnation
of Geronimo.
731
00:58:54,391 --> 00:58:57,267
Geronimo!
732
00:59:00,725 --> 00:59:02,350
In the same vein,
733
00:59:02,517 --> 00:59:07,725
Jimmy Apple Pie, the pharmacist.
He has a thermometer up him 24/7.
734
00:59:15,975 --> 00:59:17,184
And Pamela Rose?
735
00:59:17,350 --> 00:59:19,809
I said I didn't know anything.
736
00:59:20,350 --> 00:59:21,309
That's nice.
737
00:59:21,475 --> 00:59:23,309
An error of youth.
738
00:59:24,851 --> 00:59:26,351
You do that often?
739
00:59:26,559 --> 00:59:28,393
Yes, it helps me relax.
740
00:59:28,601 --> 00:59:32,267
We found this in Pamela's room.
741
00:59:32,434 --> 00:59:35,809
OK.
742
00:59:35,976 --> 00:59:38,435
I met her 3 or 4 months ago.
743
00:59:38,643 --> 00:59:42,060
I was at the Solid Bar.
We got chatting.
744
00:59:42,185 --> 00:59:44,726
Then I had a drink at her place.
745
00:59:44,893 --> 00:59:45,726
And?
746
00:59:45,976 --> 00:59:48,268
That's it. Wasn't my type.
747
00:59:50,352 --> 00:59:51,477
Your alibi?
748
00:59:51,685 --> 00:59:55,102
A radio show. Ask my witnesses.
All 10,000 of them.
749
00:59:55,268 --> 00:59:58,852
Nice scar. Did you have
your appendix out?
750
00:59:59,185 --> 01:00:02,351
No. My mum's iguana bit me
when I was 12.
751
01:00:05,686 --> 01:00:08,977
Right, gents. I'm on again.
Sorry.
752
01:00:09,144 --> 01:00:12,852
- See you soon, Canon.
- Yes, see you.
753
01:00:16,018 --> 01:00:16,978
Hey, buddies!
754
01:00:17,144 --> 01:00:21,853
Phil Canon on the mike,
on WKDO, Bornsville.
755
01:00:22,061 --> 01:00:26,519
Getting bitten by an iguana.
That Canon's an unlucky guy.
756
01:00:37,728 --> 01:00:41,103
The iguana is the serial killer
of the jungle.
757
01:00:41,269 --> 01:00:44,229
I've already eaten it, in Africa.
758
01:00:44,812 --> 01:00:48,395
It tastes like Treets.
Ah, the iguana!
759
01:00:52,395 --> 01:00:53,645
Slept with Ginger?
760
01:00:54,061 --> 01:00:57,229
She's a witness.
You know she's off limits.
761
01:00:57,604 --> 01:01:02,395
We're not just FBI agents,
we're men with a capital M.
762
01:01:03,729 --> 01:01:07,604
My mum's iguana bit me
when I was 12.
763
01:01:07,812 --> 01:01:10,771
As far you know,
did Pamela have enemies?
764
01:01:11,271 --> 01:01:13,104
Ginger's note: the iguana.
765
01:01:16,688 --> 01:01:18,646
- Gin...
-...ger.
766
01:01:18,854 --> 01:01:20,229
She has to explain.
767
01:01:20,396 --> 01:01:23,022
Hang on tight.
We're doing a U-ey.
768
01:01:28,355 --> 01:01:31,480
Put the wipers on.
It's filthy.
769
01:01:31,688 --> 01:01:33,938
- I can't see.
- Washer.
770
01:01:34,479 --> 01:01:35,438
Goddamnit!
771
01:01:35,646 --> 01:01:38,230
No more water.
I filled her up.
772
01:01:39,272 --> 01:01:40,230
Hang on!
773
01:01:45,855 --> 01:01:47,813
I've got an idea.
774
01:01:53,022 --> 01:01:55,647
Try to swerve the car.
775
01:01:57,397 --> 01:01:59,064
What are you doing?
776
01:02:01,230 --> 01:02:02,898
What are you doing?
777
01:02:26,231 --> 01:02:28,939
Someone wanted to bump us off.
778
01:02:29,148 --> 01:02:31,690
To prevent us from living.
779
01:02:36,815 --> 01:02:37,690
The worst thing is,
780
01:02:37,857 --> 01:02:40,982
you can't get this sort
of hose any more.
781
01:02:42,398 --> 01:02:45,857
Good job, Ripper.
You're a very brave guy.
782
01:02:46,732 --> 01:02:48,441
I owe you one.
783
01:02:56,233 --> 01:02:58,483
Herpes? Pussy?
784
01:03:03,316 --> 01:03:04,566
Herpes?
785
01:03:15,316 --> 01:03:17,566
Watch out!
786
01:03:30,608 --> 01:03:32,692
- Was it a mosquito?
- Yup.
787
01:03:32,858 --> 01:03:37,026
- A second later, you'd had it.
- Right. Well, thanks.
788
01:03:38,276 --> 01:03:40,401
I reckon we're quits.
789
01:03:59,692 --> 01:04:03,152
Ginger?
Miss Norwell?
790
01:04:08,193 --> 01:04:09,735
Ripper!
791
01:04:16,235 --> 01:04:19,777
- She doesn't appear to be home.
- She's in the bath.
792
01:04:26,110 --> 01:04:28,277
She's under the water.
793
01:04:29,236 --> 01:04:31,694
She must be holding her breath.
794
01:04:33,902 --> 01:04:36,111
What's the world record?
795
01:04:36,277 --> 01:04:39,485
Two hours twenty-eight, I think.
796
01:04:39,819 --> 01:04:42,278
- Twenty-eight what?
- I don't know.
797
01:04:43,778 --> 01:04:47,111
Minutes.
It can't be litres.
798
01:04:47,944 --> 01:04:51,361
Two hours twenty-eight litres
doesn't mean anything.
799
01:04:51,528 --> 01:04:53,319
Not really.
800
01:04:56,112 --> 01:04:58,695
Yeah, that's it.
801
01:04:59,570 --> 01:05:00,570
Bloody hell!
802
01:05:07,445 --> 01:05:09,570
Same goes for the elephants.
803
01:05:10,487 --> 01:05:12,612
Who do you think did this?
804
01:05:14,029 --> 01:05:16,153
In five.
805
01:05:16,445 --> 01:05:19,820
- Canon.
- Suspect.
806
01:05:19,987 --> 01:05:23,321
- Verb.
- Banana.
807
01:05:23,488 --> 01:05:25,321
- Subjunctive.
- Accomplice.
808
01:05:25,487 --> 01:05:29,154
He wouldn't have time.
Canon has to have an accomplice.
809
01:05:29,362 --> 01:05:31,529
Did you find her?
810
01:05:31,695 --> 01:05:33,695
You saved her.
1 more minute...
811
01:05:33,904 --> 01:05:36,155
- World record?
- Cardiac arrest.
812
01:05:36,321 --> 01:05:38,696
- Can we talk to her?
- Not for long.
813
01:05:39,363 --> 01:05:41,113
Thanks, doc.
814
01:05:48,196 --> 01:05:50,197
- Ginger?
- Herpes?
815
01:05:50,363 --> 01:05:52,322
I recommend Zovirax.
816
01:05:52,488 --> 01:05:55,738
- Herpes, my pussy?
- Fraid I'm not qualified.
817
01:05:55,905 --> 01:06:00,071
Ginger, it's Ripper and Bullit.
Who did this to you?
818
01:06:00,238 --> 01:06:01,696
I didn't see his face.
819
01:06:01,904 --> 01:06:04,239
- Did he try to touch you?
- No.
820
01:06:04,405 --> 01:06:06,780
Why take a bath naked?
821
01:06:06,947 --> 01:06:10,280
- Did it go on long?
- I'm not sure. A minute.
822
01:06:10,447 --> 01:06:13,780
- He saw everything.
- Stop. This isn't the time.
823
01:06:13,988 --> 01:06:16,323
After this,
you don't have the choice.
824
01:06:16,489 --> 01:06:20,531
The iguana, that's Canon.
What's he got to do with this?
825
01:06:20,739 --> 01:06:25,905
Pamela had been participating in
special parties since Thanksgiving.
826
01:06:26,155 --> 01:06:27,864
She needed the money.
827
01:06:28,072 --> 01:06:32,490
She wanted to stop.
She felt her life was in danger.
828
01:06:32,615 --> 01:06:35,156
What went on at these parties?
829
01:06:38,364 --> 01:06:40,364
From what she told me,
830
01:06:40,531 --> 01:06:44,865
two masked men would
handcuff her to...
831
01:06:49,448 --> 01:06:50,781
Luigi...
832
01:06:51,323 --> 01:06:53,406
Why are they filming us?
833
01:06:53,573 --> 01:06:56,990
I asked them to.
I know the producer.
834
01:06:57,199 --> 01:06:59,115
No way!
I'm not prepared.
835
01:06:59,282 --> 01:07:00,699
Don't worry.
836
01:07:00,865 --> 01:07:04,157
Act natural.
It won't last long.
837
01:07:04,698 --> 01:07:07,532
- They're going back up.
- Cool, wasn't it?
838
01:07:14,741 --> 01:07:16,532
Now you know everything.
839
01:07:16,699 --> 01:07:20,574
Two days before she died,
Pamela gave me this key.
840
01:07:22,783 --> 01:07:25,408
She asked me to look after it.
841
01:07:25,616 --> 01:07:28,658
Thanks, Ginger.
You're safe now.
842
01:07:28,824 --> 01:07:31,908
With two cops by the door,
Like in the movies.
843
01:07:32,074 --> 01:07:34,907
- Did he fondle your boobs?
- Ripper!
844
01:07:52,242 --> 01:07:54,034
I wash sixty times a day,
845
01:07:54,200 --> 01:07:57,159
because the aliens are
coming for me,
846
01:07:57,325 --> 01:07:59,575
and I'll have to be clean.
847
01:07:59,742 --> 01:08:03,909
- An ape would've done better.
- They just got lucky.
848
01:08:06,367 --> 01:08:08,534
We'd better quit now.
849
01:08:10,367 --> 01:08:14,034
You can't turn back.
We'll just speed things up.
850
01:08:14,242 --> 01:08:17,785
You want to tell your husband
that you're sleeping
851
01:08:17,951 --> 01:08:20,451
with Jimmy Carter?
852
01:08:23,034 --> 01:08:24,534
They're on to us.
853
01:08:24,701 --> 01:08:28,744
They know nothing!
Stick him in the mobile home.
854
01:08:30,910 --> 01:08:32,827
We'll just speed things up.
855
01:08:32,993 --> 01:08:37,743
- Go get Filbee, now!
- Easy. I'll go.
856
01:08:37,910 --> 01:08:41,702
Please call us if you've got
a moustache on the soles...
857
01:08:41,869 --> 01:08:42,702
Where are you going?
858
01:08:42,869 --> 01:08:45,119
Your neighbour cooks in a tutu.
859
01:08:45,244 --> 01:08:47,702
He can dress like a Bee Gee.
860
01:08:47,869 --> 01:08:53,035
And you can discover
your homosexuality at forty.
861
01:08:54,869 --> 01:08:58,661
Call us and come on the show.
862
01:09:00,119 --> 01:09:03,161
Any ideas about the key
that Ginger gave us?
863
01:09:05,994 --> 01:09:07,952
Have you forgotten something?
864
01:09:10,036 --> 01:09:13,120
- Go to Pamela's, I'll meet you.
- How?
865
01:09:14,078 --> 01:09:16,578
Take my car.
I'll manage.
866
01:09:18,369 --> 01:09:20,661
FBI!
I'm requisitioning your car.
867
01:09:21,912 --> 01:09:23,745
It splutters in second.
868
01:09:23,912 --> 01:09:27,162
Pull the choke and change up
to third slowly.
869
01:09:27,328 --> 01:09:30,120
And don't smoke,
they're leather seats.
870
01:09:45,495 --> 01:09:47,912
The Boiaboikanjboi.
871
01:09:52,454 --> 01:09:54,246
Le bois aboie quand je bois.
872
01:10:01,204 --> 01:10:02,663
It's the wrong key.
873
01:10:02,788 --> 01:10:05,205
Unless it's the wrong box.
874
01:10:14,664 --> 01:10:18,288
Of course!
"The wood barks when I drink."
875
01:10:18,413 --> 01:10:20,080
What barks?
876
01:10:20,205 --> 01:10:22,038
A dog barks.
877
01:10:22,205 --> 01:10:24,621
I have to find a wooden dog.
878
01:10:41,581 --> 01:10:43,623
It's hollow.
879
01:11:15,790 --> 01:11:18,331
Thanks.
That's a fast car you've got.
880
01:11:18,498 --> 01:11:20,956
Normal, it has six gears.
881
01:11:22,166 --> 01:11:24,666
I'm in no mood for jokes today.
882
01:11:27,499 --> 01:11:30,040
Agent Bullit, FBI.
I'm after Dan Nuggets.
883
01:11:30,207 --> 01:11:32,540
He's training.
Shouldn't be long now.
884
01:11:32,707 --> 01:11:36,624
- Training to do wot?
- Defuse a charge.
885
01:11:38,999 --> 01:11:40,708
How are you doing?
886
01:11:40,874 --> 01:11:43,999
You didn't pull your punches
with the charge.
887
01:11:44,416 --> 01:11:47,707
- Stop!
- Impossible, it's the final phase.
888
01:11:50,958 --> 01:11:54,708
There are enough explosives
to make King Kong's grave.
889
01:11:56,749 --> 01:11:59,749
Nuggets, are you all right?
890
01:12:16,251 --> 01:12:19,501
- You're the iguana!
- You're the sheep!
891
01:12:22,834 --> 01:12:25,167
- What are you doing?
- The iguana.
892
01:12:25,334 --> 01:12:28,126
- For I am the iguana!
- And I'm the sheep!
893
01:12:28,376 --> 01:12:33,584
Stop! Untie me.
894
01:12:42,210 --> 01:12:44,085
Canon.
895
01:13:01,002 --> 01:13:02,418
Sorry.
896
01:13:08,502 --> 01:13:09,336
Hello?
897
01:13:09,502 --> 01:13:12,169
- Marley?
- He's on a mission.
898
01:13:12,336 --> 01:13:14,419
- Who's that?
- Ribisi.
899
01:13:14,627 --> 01:13:16,419
Bullit, FBI.
What mission?
900
01:13:16,752 --> 01:13:17,794
It's top secret.
901
01:13:17,960 --> 01:13:21,295
It's my first arrest,
I want to make my dad proud.
902
01:13:21,586 --> 01:13:25,044
Easy, son.
Where's your dad?
903
01:13:25,253 --> 01:13:26,378
I never met him.
904
01:13:29,461 --> 01:13:31,377
No, it'll never work.
905
01:13:31,544 --> 01:13:32,377
Luke?
906
01:13:33,627 --> 01:13:35,503
I'm your dad.
907
01:13:41,378 --> 01:13:42,253
Dad?
908
01:13:43,920 --> 01:13:47,253
Tell me, pumpkin.
Where's the sheriff?
909
01:13:48,545 --> 01:13:50,004
Dad!
910
01:13:50,254 --> 01:13:51,545
Excellent, Nuggets.
911
01:13:51,712 --> 01:13:53,587
Tell him we're on our way.
912
01:13:53,753 --> 01:13:54,962
Sir?
913
01:13:56,087 --> 01:13:57,045
He's done.
914
01:13:57,337 --> 01:13:59,045
Where is he?
915
01:13:59,670 --> 01:14:00,503
Over there.
916
01:14:02,879 --> 01:14:03,712
Thanks.
917
01:14:27,797 --> 01:14:28,630
Nuggets!
918
01:14:29,672 --> 01:14:30,672
What?
919
01:14:32,296 --> 01:14:34,130
No!
920
01:14:59,839 --> 01:15:04,839
I knew a man who went into a coma,
but at the age of 8.
921
01:15:05,005 --> 01:15:06,922
He woke up 40 years later.
922
01:15:07,089 --> 01:15:11,506
He was wearing shorts, a cap,
and carrying a satchel.
923
01:15:12,756 --> 01:15:14,464
So?
924
01:15:15,089 --> 01:15:18,506
Just to tell you
that there's always hope.
925
01:15:47,674 --> 01:15:49,049
Canon has vanished.
926
01:15:49,216 --> 01:15:53,007
We watching the stations,
the airports and the vivariums.
927
01:15:53,174 --> 01:15:54,257
He won't get far.
928
01:15:55,215 --> 01:15:58,757
- And the 2nd man on the photo?
- No idea.
929
01:15:59,257 --> 01:16:02,758
- Got a scanner on your laptop?
- A wot?
930
01:16:07,133 --> 01:16:10,507
- What's your password?
- I don't know.
931
01:16:12,132 --> 01:16:14,425
- Your favourite food?
- Potatoes.
932
01:16:16,758 --> 01:16:17,592
That's it.
933
01:16:21,383 --> 01:16:22,758
What are you doing?
934
01:16:23,675 --> 01:16:26,508
Zooming in to see who
she is looking at.
935
01:16:28,217 --> 01:16:29,050
Nothing.
936
01:16:29,259 --> 01:16:31,759
What we see is reflected
on our retina.
937
01:16:33,925 --> 01:16:36,842
Her eye will talk.
It's a Greek technique.
938
01:16:37,008 --> 01:16:38,592
Those Greeks are smart.
939
01:16:39,508 --> 01:16:41,301
You heard me, Ribisi.
940
01:16:41,468 --> 01:16:43,342
Filbee is a dangerous loony.
941
01:16:43,509 --> 01:16:46,301
Don't hesitate to shoot.
942
01:16:46,467 --> 01:16:49,592
Don't hesitate to shoot.
Don't hesitate to shoot.
943
01:16:49,759 --> 01:16:51,717
Stop.
944
01:16:59,843 --> 01:17:01,468
Can't you go any faster?
945
01:17:03,343 --> 01:17:07,593
Right. Give me the red tape
in the glove compartment.
946
01:17:08,718 --> 01:17:10,135
What is it?
947
01:17:10,302 --> 01:17:14,010
It'll make us go faster.
948
01:17:41,594 --> 01:17:42,594
Dad!
949
01:17:42,802 --> 01:17:44,885
Shit!
950
01:17:46,177 --> 01:17:47,845
Come on, you.
951
01:17:49,720 --> 01:17:52,178
Idiots!
You could've been killed.
952
01:17:52,344 --> 01:17:55,136
By Filbee, I suppose.
Look.
953
01:17:55,303 --> 01:17:57,261
He's been drugged.
954
01:17:57,969 --> 01:18:00,011
We're taking him to Bornsville.
955
01:18:00,178 --> 01:18:01,262
Dad.
956
01:18:04,470 --> 01:18:07,595
See you later... son.
957
01:18:13,721 --> 01:18:18,304
How can you tell...
when you're really in love?
958
01:18:18,470 --> 01:18:20,554
Love is a like a microwave.
959
01:18:20,720 --> 01:18:25,887
Put your feelings on the tray,
turn the dial to 4, 900 watts...
960
01:18:36,054 --> 01:18:36,887
Hang on!
961
01:18:37,054 --> 01:18:39,262
- Go left.
- There's a fence.
962
01:18:39,429 --> 01:18:41,263
The tunnel.
We'll lose him.
963
01:18:41,430 --> 01:18:43,721
A tank truck.
We won't make it.
964
01:18:43,888 --> 01:18:46,596
- Height of the car?
- 140cm.
965
01:18:46,763 --> 01:18:48,554
That'll do.
Go under the axle.
966
01:18:48,721 --> 01:18:49,554
Go left.
967
01:18:49,721 --> 01:18:53,388
But that's Carlson,
and all its wonderful stores!
968
01:18:53,555 --> 01:18:56,680
- Any better ideas?
- There! The pizza joint!
969
01:18:57,638 --> 01:19:00,430
There! A cowboy boot store!
970
01:19:00,721 --> 01:19:02,555
The road is under construction.
971
01:19:02,721 --> 01:19:05,221
- Take the bridge.
- It isn't built yet.
972
01:19:05,388 --> 01:19:06,639
Really?!
973
01:19:24,431 --> 01:19:26,806
Get out, with your hands up.
974
01:19:34,640 --> 01:19:36,640
- Guns on the ground.
- It's over.
975
01:19:36,848 --> 01:19:40,348
- We know everything.
- You didn't have to kill her.
976
01:19:40,514 --> 01:19:43,056
She had photos,
she was blackmailing me.
977
01:19:43,348 --> 01:19:46,014
She threatened to tell the press.
978
01:19:46,432 --> 01:19:49,932
You wouldn't understand.
But I loved her!
979
01:19:50,098 --> 01:19:53,598
- Not with an iguana mask.
- What would you know?
980
01:19:53,765 --> 01:19:56,098
Ever wept for a woman?
981
01:19:56,265 --> 01:19:59,056
Stayed up watching her sleep?
982
01:19:59,556 --> 01:20:02,557
Tried to fast-forward time
to be with her?
983
01:20:03,307 --> 01:20:07,224
Hit a pizza boy?
Fallen when climbing Mr Spud Head?
984
01:20:07,432 --> 01:20:08,432
Calm down.
985
01:20:09,765 --> 01:20:11,223
I am calm.
986
01:20:11,932 --> 01:20:13,391
So you'd kill cops?
987
01:20:15,641 --> 01:20:17,682
I can't hide anything from you.
988
01:20:19,599 --> 01:20:23,891
Seeing as we're all going to die,
may we know who your accomplice is?
989
01:20:24,391 --> 01:20:28,100
Yes. It's the least I can do.
990
01:20:29,016 --> 01:20:31,725
Right, my accomplice
991
01:20:31,850 --> 01:20:34,224
is Ma...
992
01:20:38,141 --> 01:20:41,100
- Thomas, drop that gun!
- It's ma...
993
01:20:42,350 --> 01:20:44,642
- He killed Pam.
- Give me the revolver.
994
01:20:44,850 --> 01:20:48,475
McGiver, Ma Baker,
Man United...
995
01:20:48,683 --> 01:20:53,517
He'll have to explain himself
to Pam, up there in Heaven.
996
01:20:54,142 --> 01:20:55,934
With E.T.
997
01:20:59,225 --> 01:21:01,017
Thomas.
998
01:21:01,184 --> 01:21:04,600
Go wait for us in the car,
and put your finger away.
999
01:21:07,518 --> 01:21:10,518
- What happened?
- It's Canon.
1000
01:21:11,018 --> 01:21:12,434
Manu Dibango...
1001
01:21:12,601 --> 01:21:16,767
- Is he dead?
- Yes. We had no choice.
1002
01:21:17,142 --> 01:21:19,184
- Are you hurt?
- No...
1003
01:21:19,350 --> 01:21:20,351
Me neither.
1004
01:21:20,518 --> 01:21:22,601
He tell us his accomplice's name.
1005
01:21:22,810 --> 01:21:24,518
- Who?
- The 2nd guy on the photo,
1006
01:21:24,726 --> 01:21:27,726
who wanted to kill Ginger
and who saw her naked.
1007
01:21:40,893 --> 01:21:43,351
Canon tried to incriminate Filbee.
1008
01:21:43,768 --> 01:21:44,768
In the car!
1009
01:21:45,851 --> 01:21:46,727
What?
1010
01:21:47,144 --> 01:21:49,561
Him. He's in the car.
1011
01:21:50,602 --> 01:21:51,769
On the photo.
1012
01:21:53,394 --> 01:21:54,769
Just try it!
1013
01:21:56,810 --> 01:21:57,643
Youou?
1014
01:21:59,936 --> 01:22:03,519
Sorry, Richard.
I didn't have the choice.
1015
01:22:03,686 --> 01:22:05,269
He had me in a corner.
1016
01:22:06,061 --> 01:22:09,477
We won't be able to go hunting.
I'll be going to jail
1017
01:22:09,811 --> 01:22:11,436
for a long time.
1018
01:22:11,561 --> 01:22:13,645
But I'm sure glad I met you.
1019
01:22:14,145 --> 01:22:17,353
- Want me to fix you up?
- Read him his right.
1020
01:22:17,561 --> 01:22:20,478
Sheriff Marley,
you're under arrest.
1021
01:22:20,686 --> 01:22:23,436
- Anything you say can be...
- I know!
1022
01:22:23,603 --> 01:22:25,103
I'll use that.
1023
01:22:25,311 --> 01:22:27,187
- You have the...
- Enough!
1024
01:22:31,103 --> 01:22:33,270
That's for seeing Ginger's boobs.
1025
01:22:33,437 --> 01:22:36,561
And this is for my nephew.
He's a huge fan.
1026
01:22:36,770 --> 01:22:39,061
- What's he called?
- Kevin.
1027
01:22:39,228 --> 01:22:41,604
For Kevin.
Best regards.
1028
01:22:41,812 --> 01:22:44,395
- Thanks.
- Don't mention it.
1029
01:22:46,895 --> 01:22:47,812
Appointment!
1030
01:22:48,145 --> 01:22:50,354
With death!
1031
01:22:54,979 --> 01:22:58,313
Geronimo!
1032
01:23:04,437 --> 01:23:07,146
For our honeymoon,
I thought of France.
1033
01:23:07,271 --> 01:23:09,146
Where the Eiffel Tower is?
1034
01:23:09,355 --> 01:23:13,438
Do you know Créteil?
It's really pretty. You'll love it.
1035
01:23:13,938 --> 01:23:18,521
- Have you told Bullit?
- This isn't a good time.
1036
01:23:28,647 --> 01:23:31,146
- Agent Bullit?
- Hello, doctor.
1037
01:23:31,313 --> 01:23:35,147
I saw Johnson's personal file
at the FBI.
1038
01:23:35,314 --> 01:23:37,980
You've got durable power
of attorney.
1039
01:23:38,355 --> 01:23:39,814
Wot does that mean?
1040
01:23:39,980 --> 01:23:43,980
You get to decide
what happens to Johnson.
1041
01:23:44,897 --> 01:23:48,273
His brain is irreversibly damaged.
1042
01:23:49,064 --> 01:23:53,147
Even if he wakes up one day,
He'll never be the same.
1043
01:23:55,731 --> 01:23:59,022
- You want to pull the plug?
- It's up to you.
1044
01:24:05,523 --> 01:24:08,398
- I want a coffee. And you?
- A tequila sunrise.
1045
01:24:08,773 --> 01:24:11,356
- They don't have that!
- Nothing, then.
1046
01:24:11,564 --> 01:24:14,357
- Can I have a soda?
- Yes.
1047
01:24:15,565 --> 01:24:17,690
This is for you and Bullit.
1048
01:24:17,815 --> 01:24:19,690
Thanks, Thomas.
1049
01:24:20,648 --> 01:24:23,940
- What do you want?
- That or that.
1050
01:24:28,316 --> 01:24:29,524
All right?
1051
01:24:30,732 --> 01:24:34,149
Here, it's a gift from Filbee
for the two of us.
1052
01:24:35,649 --> 01:24:37,399
The colours are nice.
1053
01:24:44,774 --> 01:24:48,066
- We've found a donor.
- Wot?
1054
01:24:48,441 --> 01:24:49,316
He's saved?
1055
01:24:50,066 --> 01:24:52,608
It isn't that simple.
1056
01:24:53,317 --> 01:24:58,025
China has come up with
an A alternative, but...
1057
01:24:58,233 --> 01:25:01,691
there's no reference number
on the platelet.
1058
01:25:04,816 --> 01:25:06,609
We don't know his identity.
1059
01:25:06,817 --> 01:25:11,192
He's in your data bank,
but you don't know who it is?
1060
01:25:17,608 --> 01:25:19,026
I don't get it...
1061
01:25:19,192 --> 01:25:23,109
- It's me.
- This isn't the time for games.
1062
01:25:23,317 --> 01:25:24,734
It is him.
1063
01:25:25,400 --> 01:25:26,400
What?
1064
01:25:27,400 --> 01:25:29,609
I'm an A, A alternative.
1065
01:25:53,610 --> 01:25:54,818
Wait.
1066
01:25:57,818 --> 01:26:00,152
It may be too late already.
1067
01:26:24,777 --> 01:26:26,820
I knew I'd find you here.
1068
01:26:26,945 --> 01:26:28,528
How's Johnson?
1069
01:26:28,653 --> 01:26:31,278
OK. He's enjoying life again.
1070
01:26:31,403 --> 01:26:34,527
We took the stabilisers off
his bike yesterday.
1071
01:26:34,694 --> 01:26:37,027
When's the wedding with Ginger?
1072
01:26:37,152 --> 01:26:39,695
It was last weekend.
1073
01:26:39,820 --> 01:26:40,903
Congrats.
1074
01:26:41,070 --> 01:26:43,445
She got married to Filbee.
1075
01:26:46,653 --> 01:26:48,028
Excuse me.
1076
01:26:49,736 --> 01:26:51,319
Hello?
1077
01:26:51,444 --> 01:26:54,904
Hi, pumpkin. How are you?
1078
01:26:55,070 --> 01:26:58,778
No. That's the crisper.
The cheese is in the door.
1079
01:26:58,945 --> 01:27:00,445
On the left, yes.
1080
01:27:00,570 --> 01:27:01,612
Listen, I...
1081
01:27:04,612 --> 01:27:06,362
Yes. No. I'll be home at 7.
1082
01:27:06,529 --> 01:27:09,696
- I love you, Dad.
- I love you too.
1083
01:27:10,946 --> 01:27:15,404
That was Ribisi.
We've so much catching up to do.
1084
01:27:24,571 --> 01:27:26,154
Bullit.
1085
01:27:27,821 --> 01:27:31,279
I've been made a special agent.
It's thanks to you.
1086
01:27:31,487 --> 01:27:33,572
So, here.
This is for you.
1087
01:27:38,030 --> 01:27:41,196
- A key?
- Just push it.
1088
01:27:41,363 --> 01:27:45,071
Ha! What fun!
A musical key.
1089
01:27:45,239 --> 01:27:48,364
Turn around and press it.
1090
01:27:50,947 --> 01:27:52,988
It's an 83 diesel turbo.
1091
01:27:53,155 --> 01:27:55,655
With four alloy wheels.
1092
01:27:55,822 --> 01:27:57,780
It's number six.
1093
01:27:58,030 --> 01:28:00,114
It's yours, Bullit.
1094
01:28:10,405 --> 01:28:13,823
A woman's body was fished out
of the East River,
1095
01:28:13,948 --> 01:28:16,656
with 5 boxes of Monopoly
as ballast, and...
1096
01:28:16,781 --> 01:28:19,906
a mountain bike saddle
in her larynx.
1097
01:28:21,114 --> 01:28:21,947
Let's go.
1098
01:28:47,490 --> 01:28:49,323
You've got hot and cold air.
1099
01:28:49,490 --> 01:28:51,448
- It's incredible.
- Wot?
1100
01:28:51,616 --> 01:28:55,741
They're filming from a distance,
but you can still hear us.
1101
01:28:57,491 --> 01:29:01,157
Ribisi is now head of the FBI.
1102
01:29:01,532 --> 01:29:03,865
After 6 years in jail,
1103
01:29:04,032 --> 01:29:05,783
Marley became a contortionist
1104
01:29:05,950 --> 01:29:08,116
in Wichita, Oregon.
1105
01:29:08,366 --> 01:29:11,283
The pharmacist has 38.2°C today.
1106
01:29:11,699 --> 01:29:15,116
Canon's mother plays drums
with the Eagles.
1107
01:29:15,366 --> 01:29:21,075
The extra in sequence 8
is shooting Julie Lescaut.
1108
01:29:21,283 --> 01:29:24,033
Grimmin does air traffic control.
1109
01:29:24,825 --> 01:29:29,241
Doddles got the Nobel Peace Prize
for his work in Switzerland.
1110
01:29:29,491 --> 01:29:33,742
Canon is buried in Vancouver's
tropical animal cemetery.
1111
01:29:34,784 --> 01:29:38,659
And Ginger and Thomas Filbee
own a Golden Bun bakery
1112
01:29:38,784 --> 01:29:41,033
in Créteil, Val-de-Marne.
1113
01:32:16,580 --> 01:32:18,747
Hey, gamin! Where is he?
1114
01:32:23,580 --> 01:32:24,706
Yes?
1115
01:32:32,164 --> 01:32:34,456
You didn't see that, OK?
73424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.