All language subtitles for French classic vintage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,650 --> 00:01:05,370 It's not complicated, I just finished my breakfast. 2 00:01:06,470 --> 00:01:08,510 Or hurry up, because... No, I'll hurry up. 3 00:01:08,890 --> 00:01:10,810 I'll accompany you to the terminal, no problem. 4 00:01:11,030 --> 00:01:12,790 Ah, you're going to the terminal? No, I'll go directly to the office. 5 00:01:13,630 --> 00:01:14,630 Ah, 6 00:01:16,330 --> 00:01:17,330 you're going to the office. 7 00:01:17,550 --> 00:01:18,529 Of course. 8 00:01:18,530 --> 00:01:19,830 Unless you're going to go to Norbert. 9 00:01:20,730 --> 00:01:23,250 Well, in Norbert... I know you both, as I'm not here. 10 00:01:23,790 --> 00:01:26,350 What are you going to do? In Norbert, you go like every day. Well, it's the 11 00:01:26,350 --> 00:01:28,950 least of things. He's my best friend. Well, it's... So you're going to go in 12 00:01:28,950 --> 00:01:31,550 evening. Even when you're here, I'll see him in France. 13 00:01:32,510 --> 00:01:34,070 I'm not going to talk to you, I'm not going to. 14 00:02:03,089 --> 00:02:06,170 But I'm ready. 15 00:02:22,190 --> 00:02:24,070 I really missed this one. 16 00:02:24,570 --> 00:02:25,570 Come on! 17 00:03:07,100 --> 00:03:08,520 Oh, yeah. 18 00:03:09,840 --> 00:03:10,940 Let's go. 19 00:03:49,100 --> 00:03:50,100 Hmm. 20 00:05:17,710 --> 00:05:18,970 I feel like I'm going to play. 21 00:05:19,510 --> 00:05:20,510 No, no, no. 22 00:05:21,170 --> 00:05:22,670 It's okay, it's okay. 23 00:05:23,230 --> 00:05:24,230 It's okay. 24 00:05:27,090 --> 00:05:27,610 It's 25 00:05:27,610 --> 00:05:34,970 okay. 26 00:05:42,130 --> 00:05:44,570 It was good, wasn't it? 27 00:05:45,430 --> 00:05:46,790 It's good that I'm wearing this. 28 00:05:51,530 --> 00:05:52,530 I'm gonna be it. 29 00:06:40,680 --> 00:06:43,980 Well, you see, we're on time. You're not going to miss your plane. 30 00:06:44,900 --> 00:06:46,980 My dear, I wish you a very good trip. 31 00:06:48,240 --> 00:06:49,620 Take care of yourself, don't get cold. 32 00:06:50,340 --> 00:06:51,340 I won't be long. 33 00:06:52,080 --> 00:06:53,080 47 hours. 34 00:06:53,520 --> 00:06:57,260 As for me, I promise you not to see Norbert for 48 hours during your 35 00:06:57,260 --> 00:06:58,099 promise you that. 36 00:06:58,100 --> 00:06:59,760 I promise you that, but don't be afraid. 37 00:07:00,340 --> 00:07:04,340 I'm so worried, every time I leave, you'll always be... But no, I told you 38 00:07:04,340 --> 00:07:05,039 you won't see him. 39 00:07:05,040 --> 00:07:08,000 I promise you, I swear, that you won't see Norbert without his parents. 40 00:07:08,680 --> 00:07:09,680 I wish you a good trip. 41 00:07:11,010 --> 00:07:12,010 Don't miss the plane. 42 00:07:13,210 --> 00:07:14,210 Goodbye. 43 00:07:40,380 --> 00:07:43,580 Nathalie, winter sports. How's she doing? Good. Yeah, but as soon as the 44 00:07:43,580 --> 00:07:44,600 goes down, she has to run away, you know? 45 00:07:45,500 --> 00:07:48,560 Martine, weekends, the countryside, the parents. 46 00:07:50,200 --> 00:07:51,440 Hey, let's not talk about that. 47 00:07:52,180 --> 00:07:53,059 Viral hepatitis. 48 00:07:53,060 --> 00:07:53,779 That one. 49 00:07:53,780 --> 00:07:55,140 Her first name is a singer, already. 50 00:07:55,360 --> 00:07:56,360 A dream, already. 51 00:07:56,700 --> 00:07:59,240 Yeah, so, rest assured, she completely disappeared. 52 00:07:59,820 --> 00:08:03,700 Ah, it's not her who has hepatitis? It's not her who has hepatitis? No, no, it's 53 00:08:03,700 --> 00:08:05,000 Martine who has hepatitis. Ah, it's Martine. 54 00:08:05,260 --> 00:08:06,700 Yeah. In fact, you see, what? 55 00:08:08,650 --> 00:08:13,690 So, lack of time... Yes, but I'm there. 56 00:08:15,150 --> 00:08:16,150 I know a friend. 57 00:08:16,990 --> 00:08:17,990 Laurent. 58 00:08:21,290 --> 00:08:23,690 I hope 59 00:08:23,690 --> 00:08:29,230 he's there. 60 00:08:31,250 --> 00:08:32,250 Laurent? 61 00:08:32,450 --> 00:08:33,990 Hello, it's Philippe. I hope I'm not disturbing you too much. 62 00:08:35,429 --> 00:08:36,950 Yes, it's fine. Very good. 63 00:08:37,480 --> 00:08:38,980 Tell me, could you do me a big favor? 64 00:08:40,059 --> 00:08:42,000 Corinne left for two days in Bruxelles to do a show. 65 00:08:43,440 --> 00:08:46,040 Don't you have a girlfriend or two to send me? 66 00:08:50,260 --> 00:08:51,260 No. 67 00:08:53,380 --> 00:08:54,380 Yes? 68 00:08:57,080 --> 00:09:00,220 Really, you're... No, no, really, you're super nice. I don't want that. 69 00:09:02,740 --> 00:09:03,740 Very nice of you. 70 00:09:06,320 --> 00:09:07,320 No. 71 00:09:07,489 --> 00:09:08,489 You give him the address. 72 00:09:09,810 --> 00:09:10,810 Okay? 73 00:09:10,930 --> 00:09:11,930 Take care of yourself. 74 00:09:13,670 --> 00:09:14,670 I'll call you back in a minute. 75 00:09:16,030 --> 00:09:17,030 See you soon. Bye. 76 00:09:19,770 --> 00:09:22,150 But did you know her? Her name is... I don't know, Sophie. 77 00:09:22,550 --> 00:09:23,550 I don't know. 78 00:09:24,310 --> 00:09:25,310 Who are you? 79 00:09:26,030 --> 00:09:27,110 I'm a woman. 80 00:09:40,720 --> 00:09:41,720 A coffee, please. 81 00:09:43,260 --> 00:09:45,520 Is it possible to make a phone call? Yes, of course. 82 00:11:32,960 --> 00:11:34,360 You're going to see, you're going to love this. 83 00:12:00,170 --> 00:12:01,630 Don't you think I saw you doing a good job earlier? 84 00:12:02,130 --> 00:12:03,130 Go on! 85 00:12:41,030 --> 00:12:42,850 Come on, come 86 00:12:42,850 --> 00:12:48,270 on. 87 00:13:04,910 --> 00:13:06,390 You're going to suck me, aren't you? 88 00:13:07,470 --> 00:13:10,070 Yes, you women, you all like that. 89 00:13:10,910 --> 00:13:13,510 Even in the hospital, you like to be caressed. 90 00:13:14,010 --> 00:13:15,830 So, suck me well. 91 00:13:16,230 --> 00:13:17,189 Suck me well. 92 00:13:17,190 --> 00:13:18,470 Oh, your mouth is good. 93 00:13:19,310 --> 00:13:22,070 Come on, you're going to suck me. 94 00:13:22,810 --> 00:13:25,490 You like that. Anyway, you can see it. I saw it earlier. 95 00:13:26,490 --> 00:13:27,490 Come on. 96 00:13:27,570 --> 00:13:30,330 Come on, take it well in your mouth. 97 00:13:30,650 --> 00:13:32,270 Yes, you like that. You can see it. 98 00:13:32,470 --> 00:13:33,470 Come on. 99 00:13:34,470 --> 00:13:35,470 Take it. 100 00:13:36,510 --> 00:13:37,510 Take it. 101 00:13:37,950 --> 00:13:39,230 You're going to put it in your mouth. 102 00:13:40,130 --> 00:13:41,130 Come on. 103 00:13:41,530 --> 00:13:42,529 Come on. 104 00:13:42,530 --> 00:13:43,530 Suck me well. 105 00:13:43,950 --> 00:13:45,130 I know you like that. 106 00:13:45,330 --> 00:13:46,330 I know. 107 00:13:46,370 --> 00:13:47,550 It's seen from above. 108 00:13:47,870 --> 00:13:48,910 Put it in your mouth. 109 00:13:49,270 --> 00:13:50,270 Come on. 110 00:13:50,370 --> 00:13:51,370 Come on. 111 00:13:51,630 --> 00:13:52,630 Yes. 112 00:13:52,750 --> 00:13:53,750 Yes. 113 00:13:54,170 --> 00:13:55,170 It can be seen. 114 00:13:55,650 --> 00:13:56,650 Yes, it can be seen. 115 00:13:56,930 --> 00:13:59,930 Yes. All women are the same. You like it, right? 116 00:14:00,170 --> 00:14:01,570 You like to suck men. 117 00:14:01,910 --> 00:14:02,910 Come on. 118 00:14:03,130 --> 00:14:04,130 Come on. 119 00:14:04,190 --> 00:14:06,570 Come on. 120 00:14:06,830 --> 00:14:07,830 No! 121 00:14:08,130 --> 00:14:09,330 No! No! 122 00:15:03,490 --> 00:15:05,190 Oh, you're going for sex. 123 00:15:35,800 --> 00:15:37,260 I knew you liked that. 124 00:15:37,500 --> 00:15:38,580 I knew it. 125 00:16:04,910 --> 00:16:05,910 Oh, he's got a big head. 126 00:16:06,750 --> 00:16:08,110 He's got a big head, you know. 127 00:16:09,310 --> 00:16:09,869 Oh, 128 00:16:09,870 --> 00:16:23,590 I'm 129 00:16:23,590 --> 00:16:24,189 going to play. 130 00:16:24,190 --> 00:16:26,090 Yes, yes, yes. 131 00:16:28,770 --> 00:16:29,770 You're going to play, huh? 132 00:16:30,150 --> 00:16:31,150 You're going to play. 133 00:17:33,360 --> 00:17:36,160 Oh, Martin. 134 00:17:40,480 --> 00:17:41,880 No. 135 00:17:49,480 --> 00:17:50,480 No. 136 00:21:12,540 --> 00:21:13,900 Roll. Roll. 137 00:23:31,530 --> 00:23:32,610 Thank you. 138 00:24:33,600 --> 00:24:35,500 You'll still have to think about leaving Laurent. 139 00:24:35,700 --> 00:24:36,700 Ah yes, that's for sure. 140 00:24:36,800 --> 00:24:39,160 Laurent? Yes, it's nice of him to have sent us. 141 00:24:39,500 --> 00:24:40,500 But I don't know Laurent. 142 00:24:41,080 --> 00:24:42,080 You don't know Laurent? 143 00:24:42,340 --> 00:24:43,340 No, not at all. 144 00:24:43,380 --> 00:24:46,780 How? Isn't there a guy who told you he was going to meet two people at such and 145 00:24:46,780 --> 00:24:47,559 such place? 146 00:24:47,560 --> 00:24:49,540 No, no, I just came for an investigation. 147 00:24:49,900 --> 00:24:51,920 You don't call yourself Sophie? 148 00:24:52,220 --> 00:24:54,140 Not at all, no. No, no, wait, you're kidding me. 149 00:24:55,040 --> 00:24:56,500 No, but I call myself Beatrice. No. 150 00:24:57,320 --> 00:24:58,640 How? Beatrice. 151 00:24:58,880 --> 00:25:00,540 Well, look, the investigation is really deep. 152 00:25:12,979 --> 00:25:15,780 What a 153 00:25:15,780 --> 00:25:20,720 confusion! 154 00:25:56,490 --> 00:25:57,890 Oh, no. 155 00:25:58,330 --> 00:25:59,330 You'll see, they're very charming. 156 00:26:02,070 --> 00:26:03,070 Wait for me here. 157 00:26:04,450 --> 00:26:05,450 Dami. 158 00:26:06,990 --> 00:26:07,990 Come here. 159 00:26:08,110 --> 00:26:09,330 Let me introduce you to Sophie. 160 00:26:09,810 --> 00:26:11,030 Wait, let me disperse this misunderstanding. 161 00:26:11,250 --> 00:26:13,090 Sophie, Béatrice, Lambert. 162 00:26:13,290 --> 00:26:14,390 Hello. Well, 163 00:26:15,410 --> 00:26:16,410 what am I going to do? 164 00:26:16,630 --> 00:26:18,150 I don't know. Do what you want. I'm tired. 165 00:26:23,070 --> 00:26:25,350 I've never done this with women. 166 00:26:25,950 --> 00:26:27,410 What are you going to do? You'll see. 167 00:26:28,610 --> 00:26:29,910 You're going to see, you're going to see. 168 00:26:30,170 --> 00:26:31,670 More than with men. 169 00:26:31,970 --> 00:26:37,170 Yes. She's cute because she smiles more. 170 00:27:33,460 --> 00:27:35,140 I lost the other shoe. 171 00:28:32,000 --> 00:28:33,000 All right, good. 172 00:42:55,950 --> 00:42:58,790 Do you want me to sit down? Yes, I know, but I took the plane. 173 00:42:59,670 --> 00:43:03,330 Everything was so abrupt. I called you, I wanted to go to the airport. 174 00:43:03,650 --> 00:43:06,650 You know, I didn't think, and all I wanted was to be here. 175 00:43:06,870 --> 00:43:09,030 Do you feel good? 176 00:43:09,310 --> 00:43:10,310 Yes, you? 177 00:43:11,310 --> 00:43:13,290 Yes, except I'm really exhausted. 178 00:43:16,270 --> 00:43:17,270 But, 179 00:43:18,830 --> 00:43:24,230 a perfume of women. 180 00:43:26,049 --> 00:43:27,490 What am I telling you? No, 181 00:43:28,470 --> 00:43:31,050 they're not clean, they're from the dressing room, the cleaning room, I 182 00:43:31,050 --> 00:43:33,410 know what's in there. And you don't smell it? 183 00:43:34,310 --> 00:43:39,990 No. Listen, it's a perfume that I had, that I put on several months ago. But no 184 00:43:39,990 --> 00:43:40,990 one came here. 185 00:43:41,550 --> 00:43:43,730 No one came here, you can't believe me, right? 186 00:43:46,990 --> 00:43:47,990 It's really impossible. 187 00:43:48,530 --> 00:43:50,170 But what are you going to do with this? 188 00:43:50,850 --> 00:43:52,270 But finally, really. 189 00:44:01,770 --> 00:44:03,750 And then, how did it go over there? 190 00:44:04,370 --> 00:44:05,370 Huh? 191 00:44:09,670 --> 00:44:10,670 Good? 192 00:44:13,210 --> 00:44:14,210 What happened? 193 00:44:14,270 --> 00:44:15,570 Was the parade shortened? 194 00:44:16,750 --> 00:44:17,750 I don't know. 195 00:44:20,170 --> 00:44:21,170 What's going on? 196 00:44:22,230 --> 00:44:23,230 What happened? 197 00:44:24,890 --> 00:44:29,150 You know, I arrived over there and I wanted to have a coffee. 198 00:44:29,510 --> 00:44:30,510 That's normal. 199 00:44:31,140 --> 00:44:34,180 ...to relax a bit before starting the show. 200 00:44:35,980 --> 00:44:41,760 I like to cool off a bit. I went to the toilet and I felt someone watching me. 201 00:44:57,540 --> 00:45:01,740 And this guy... He followed me all the time. He followed me only in the 202 00:45:18,320 --> 00:45:24,560 He forced the door of the toilets a little while I was there. 203 00:46:18,760 --> 00:46:19,760 What happened? 204 00:46:21,720 --> 00:46:23,680 He... He kissed you? 205 00:46:24,620 --> 00:46:26,280 He raped me, I swear to God. 206 00:46:28,280 --> 00:46:31,780 It was like... He raped you? 207 00:46:33,800 --> 00:46:37,900 I wanted to, I screamed, but there was a lot of people in the cafe, I can't give 208 00:46:37,900 --> 00:46:39,180 myself to a show like that. 209 00:47:39,210 --> 00:47:42,730 He kept going, and I couldn't reach him. 210 00:47:42,970 --> 00:47:46,050 It was so tight, I couldn't leave. 211 00:48:41,840 --> 00:48:42,840 you 212 00:49:21,550 --> 00:49:22,550 Thank you. 213 00:50:30,060 --> 00:50:31,060 Did you enjoy it? 214 00:50:31,520 --> 00:50:35,860 At the end, I found myself more moved. I let myself go. I don't know what took 215 00:50:35,860 --> 00:50:36,860 me. 216 00:50:37,020 --> 00:50:38,160 I let myself go so much. 217 00:50:39,980 --> 00:50:41,960 After that, yes, I failed. 218 00:51:31,660 --> 00:51:32,660 Thank you. 219 00:52:16,970 --> 00:52:18,690 Do you know what I told you? 220 00:53:26,390 --> 00:53:29,190 Let's go. 221 00:57:48,590 --> 00:57:49,910 of the traditional machinima. 13880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.