All language subtitles for Strange Days xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,280 --> 00:00:56,280 You ready? 2 00:00:56,760 --> 00:00:58,020 Yeah. Boot it. 3 00:01:01,540 --> 00:01:02,540 That's it. 4 00:01:02,680 --> 00:01:05,620 That's it. That's it. I'm recording. I'm recording. Good, good, good. I'm 5 00:01:05,620 --> 00:01:08,660 recording. You crazy man. Wait till I get this thing down. You're trying to ID 6 00:01:08,660 --> 00:01:10,720 me. What you doing? Fucking freak. What's the problem? 7 00:01:11,020 --> 00:01:13,000 Dance the problem. Don't be a pussy. Fuck. 8 00:01:13,820 --> 00:01:15,220 Fuck you. Don't call me a pussy. 9 00:01:15,680 --> 00:01:19,680 I'll fucking ID you. All right. Here, take the gun. Give me that piece of 10 00:01:19,840 --> 00:01:22,020 I can't believe it. Is it even loaded? 11 00:01:22,490 --> 00:01:23,590 I want the auto, asshole. 12 00:01:23,890 --> 00:01:24,890 I want the auto. 13 00:01:25,810 --> 00:01:29,070 I fucked your dick, man. 14 00:01:29,490 --> 00:01:31,290 Come on. Don't fucking shit on me. 15 00:01:32,950 --> 00:01:38,250 It's right there. Turn right. Turn right. Hey, okay, okay. Just relax. 16 00:01:39,010 --> 00:01:43,470 Relax. Right, right, right, right. Here we go. Here we go. There it is. There it 17 00:01:43,470 --> 00:01:44,470 is. 18 00:01:45,390 --> 00:01:47,350 One, two, three. 19 00:01:47,770 --> 00:01:48,770 Go. 20 00:02:14,050 --> 00:02:15,050 Over here. Over here. 21 00:04:26,890 --> 00:04:29,030 How'd you get the tip? How come the cops didn't put it in evidence? 22 00:04:29,390 --> 00:04:31,450 I guess with all the blood, they didn't see the rig. 23 00:04:31,670 --> 00:04:34,030 Well, I had it on a wig. How'd it get to you? 24 00:04:34,250 --> 00:04:38,490 I got ways, Lenny. I got ways, man. I got to deal with some of the paramedics. 25 00:04:38,490 --> 00:04:41,050 My guy pages me. I pick it up at the morgue. What do you think? 26 00:04:41,310 --> 00:04:43,670 This clip has got to be worth at least a grand, right? 27 00:04:44,550 --> 00:04:47,850 Tick, not to dash your hopes, but I don't deal with this kind of product. 28 00:04:47,850 --> 00:04:48,850 know that. 29 00:04:49,150 --> 00:04:51,990 I'll give you four for it, because I've got to cut out the last bit, and my 30 00:04:51,990 --> 00:04:53,190 customer is one uncut. 31 00:04:53,450 --> 00:04:56,170 Fuck that, man. The last part is the best. You drive down... 32 00:04:56,480 --> 00:04:59,840 turns them old men, your jocks, right into the big black. I don't deal. 33 00:05:00,020 --> 00:05:01,020 Blackjack clip. 34 00:05:01,520 --> 00:05:02,520 It's public. 35 00:05:02,640 --> 00:05:06,840 I got ethics here. Oh, yeah, when did that start? Come on, Lenny, this is what 36 00:05:06,840 --> 00:05:09,520 people want to see, and you know it. So play it off to somebody else. 37 00:05:09,760 --> 00:05:14,080 Lenny, Lenny, I got expenses. I gotta get my rig fixed. Look at it. There's 38 00:05:14,080 --> 00:05:15,500 blood all over the head. Wait. 39 00:05:16,240 --> 00:05:19,380 Give me six at least. This is a good clip, man. It gets you pumping. 40 00:05:19,740 --> 00:05:20,940 Well, first part's okay. 41 00:05:22,020 --> 00:05:23,860 Better than the usual soaps you bring me. 42 00:05:24,600 --> 00:05:25,720 Now that is cold. 43 00:05:26,090 --> 00:05:27,270 You know I always bring you choice. 44 00:05:27,530 --> 00:05:29,510 Yeah, sure. Like this little great shit here. 45 00:05:29,750 --> 00:05:32,970 Some girl in a fight with her boyfriend. It's a test pattern. Nothing happens. 46 00:05:33,010 --> 00:05:34,010 I'm snoring. 47 00:05:34,610 --> 00:05:38,470 Lenny, you're always telling me, bring you street life, bring you real life, 48 00:05:38,530 --> 00:05:42,790 that one man's mundane and desperate existence is another man's technicolor. 49 00:05:43,010 --> 00:05:44,010 I said that? 50 00:05:44,110 --> 00:05:46,030 Many times. It's a direct quote. 51 00:05:46,270 --> 00:05:47,270 I'll take it for fine. 52 00:05:47,690 --> 00:05:50,410 And you'll make out okay, because in this case, it's pure cream. You don't 53 00:05:50,410 --> 00:05:52,790 to cut anything back to the wearer. Yeah, that's for sure. 54 00:05:54,050 --> 00:05:55,770 Okay. What else you got? 55 00:06:10,730 --> 00:06:14,310 Calls are a little kooky tonight. You know, it's a little after 2 a .m. 56 00:06:14,310 --> 00:06:15,690 30th, 1999. 57 00:06:16,290 --> 00:06:18,150 Second to last day of the whole darn century. 58 00:06:18,510 --> 00:06:19,269 Oh, Jared Knight. 59 00:06:19,270 --> 00:06:21,890 Listen. I'll drop the money by tomorrow, next day later. 60 00:06:22,210 --> 00:06:23,450 It's a little crazy right now. 61 00:06:23,690 --> 00:06:26,110 Would I lie? No. Never to you, Jack. Never to you. 62 00:06:26,650 --> 00:06:27,629 You're not wrong. 63 00:06:27,630 --> 00:06:28,630 You're not wrong. 64 00:06:30,110 --> 00:06:30,510 So, 65 00:06:30,510 --> 00:06:39,910 Dan, 66 00:06:39,970 --> 00:06:40,970 you looking forward to the new year? 67 00:06:41,190 --> 00:06:42,190 Not really. 68 00:06:42,370 --> 00:06:43,830 I mean, what's the point? 69 00:06:44,210 --> 00:06:47,610 Nothing changed since New Year's Day. The economy sucked. 70 00:06:51,960 --> 00:06:54,980 The whole thing sucks, right? 71 00:06:55,520 --> 00:06:56,840 What the hell are we celebrating? 72 00:07:11,040 --> 00:07:16,080 You shoot the clip and get it to me by Monday, okay? The client wants a guy and 73 00:07:16,080 --> 00:07:17,220 two girls. And the guy wears. 74 00:07:17,980 --> 00:07:19,900 Yeah. No, I know. He's trying to be original. 75 00:07:20,160 --> 00:07:22,040 And the girls, they have to be young, okay? 76 00:07:22,380 --> 00:07:24,420 So don't use your mother like you usually do. 77 00:07:25,160 --> 00:07:26,160 And yeah, you too, asshole. 78 00:07:26,760 --> 00:07:28,320 Go ahead, caller. You're on the air. 79 00:07:28,560 --> 00:07:31,800 My name's Dwayne. I got news resolution for the police. You know what I'm 80 00:07:31,800 --> 00:07:32,820 saying? Hey, yo, 5 -0. 81 00:07:33,080 --> 00:07:34,240 Better get down with the 2K. 82 00:07:34,760 --> 00:07:36,200 2K, Dwayne. Help us out. What is that? 83 00:07:36,660 --> 00:07:38,300 2K. You know what I'm saying? The big 2 ,000. 84 00:07:38,580 --> 00:07:41,040 Coming up tomorrow night. Out with the old, in with the new. 85 00:07:41,300 --> 00:07:43,700 See, for the man, no news is good news. You know what I'm saying? 86 00:07:44,020 --> 00:07:46,720 I mean, he like keeps the way it is, but we're going to take it and make it new. 87 00:07:46,860 --> 00:07:47,819 Make it our own. 88 00:07:47,820 --> 00:07:49,920 I mean, history's going to start right here, you know what I'm saying? Right 89 00:07:49,920 --> 00:07:51,140 now. Dwayne. Hey, hey, hey. 90 00:07:51,520 --> 00:07:53,280 I want to give a shout -out to Boo. 91 00:07:54,260 --> 00:07:55,260 You're on the air, Lori. 92 00:07:55,460 --> 00:07:58,520 If you read the Bible, Mark, you'd know that there won't be another thousand 93 00:07:58,520 --> 00:08:01,760 years. Right now, we're in the last days as foretold in the book of Revelation. 94 00:08:01,760 --> 00:08:02,579 The last days. 95 00:08:02,580 --> 00:08:06,440 You mean the coming of the apocalypse, right? The rapture. You only have to 96 00:08:06,440 --> 00:08:09,840 at the signs. There are wars and rumors of wars. Now, just so the rest of us 97 00:08:09,840 --> 00:08:14,100 know how much time is left, when is the rapture supposed to hit exactly? 98 00:08:14,400 --> 00:08:16,120 Is it midnight New Year's Eve? 99 00:08:16,440 --> 00:08:17,440 That's right. 100 00:08:17,560 --> 00:08:22,380 Now, is that midnight L .A. time or Eastern Standard time or what? I mean, 101 00:08:22,380 --> 00:08:23,480 time zone has God in anyway? 102 00:08:23,740 --> 00:08:25,020 I pray for you all. 103 00:08:41,360 --> 00:08:45,880 Okay, yeah, I mean, I can use it. It's not bad. It's not bad. Honey. 104 00:08:46,440 --> 00:08:50,040 You gotta move your eyes slower next time. Much, much slower. Like you're 105 00:08:50,040 --> 00:08:51,180 love with your eyes, okay? 106 00:09:01,840 --> 00:09:05,660 Wait, let me get this straight. You're gonna pay me $200 to put on a hairnet 107 00:09:05,660 --> 00:09:06,660 bang some beautiful babe? 108 00:09:07,180 --> 00:09:08,640 I don't know. I gotta think about that. 109 00:09:09,200 --> 00:09:10,280 Let's get you wired up. 110 00:09:11,180 --> 00:09:14,320 I hope this axle grease you got on your hair doesn't screw up the squid 111 00:09:14,320 --> 00:09:16,400 receptors. What is all this squid shit anyway? 112 00:09:19,580 --> 00:09:21,940 Superconducting quantum interference device, squid. 113 00:09:22,400 --> 00:09:26,180 The receptor rig I'm putting on your head sends a signal to the recorder. 114 00:09:26,500 --> 00:09:29,240 We call it being wired, but there's no wire. 115 00:09:29,500 --> 00:09:33,600 You gotta keep the recorder close, like five, six feet away, Mac, in your jacket 116 00:09:33,600 --> 00:09:35,420 pocket by the bed or wherever you're gonna... 117 00:09:35,910 --> 00:09:38,950 Closed escrow, know what I mean? Yeah, yeah, right. I've got a half hour of 118 00:09:38,950 --> 00:09:41,170 so it can give me some lead -in to the main event. 119 00:09:41,530 --> 00:09:43,990 But don't wait too long, because I don't want to be going out for popcorn. 120 00:09:44,510 --> 00:09:46,630 Don't worry, you won't. You got it? No problem. 121 00:09:46,910 --> 00:09:49,810 You look great. You look... You look beautiful. 122 00:10:49,480 --> 00:10:50,480 That's a negative. 123 00:10:51,900 --> 00:10:54,940 Suspect is a black male, 35 to 40. 124 00:10:56,680 --> 00:10:57,680 We're handling. 125 00:14:36,650 --> 00:14:37,650 You look so good. 126 00:15:56,080 --> 00:15:57,080 How do you feel? 127 00:15:57,800 --> 00:15:58,800 Lucky. 128 00:15:59,480 --> 00:16:02,120 Dry me. 129 00:16:08,520 --> 00:16:14,580 You wanna watch? What are you gonna do? 130 00:16:15,280 --> 00:16:16,380 Watch and see. 131 00:16:29,320 --> 00:16:30,820 Thank you. 132 00:17:11,440 --> 00:17:14,020 I love your eyes, Lenny. 133 00:17:15,500 --> 00:17:17,280 I love the way they see. 134 00:17:38,600 --> 00:17:40,000 Oh. 135 00:18:17,130 --> 00:18:18,550 New Year's Eve, 1999. 136 00:18:19,130 --> 00:18:23,010 It's being called the party of the century, but it may be the biggest party 137 00:18:23,010 --> 00:18:28,250 ever. No one's seen preparations like this, but preparations require care and 138 00:18:28,250 --> 00:18:32,770 insurance. And the LAPD is one insurance company that doesn't want accidents. 139 00:18:35,810 --> 00:18:42,810 The bodies of two men found early morning 140 00:18:42,810 --> 00:18:44,970 under the Hollywood Seaway have been identified. 141 00:18:45,470 --> 00:18:50,090 as rap star Jericho One and band member James Colton. No fans as replay. 142 00:18:50,570 --> 00:18:54,490 Both men were shot repeatedly in what police are characterizing as an 143 00:18:54,490 --> 00:18:58,770 -style killing. The body of an unidentified woman was found with them, 144 00:18:58,770 --> 00:18:59,770 numerous times. 145 00:18:59,810 --> 00:19:02,710 Police earlier said that the killings appear to be gang -related. 146 00:19:03,330 --> 00:19:07,850 With his band, Prophets of Light, Jericho One's outspoken political stance 147 00:19:07,850 --> 00:19:10,010 violent lyrics have stirred nationwide controversy. 148 00:19:12,630 --> 00:19:15,870 Meanwhile, astrologers have been busy making predictions for the coming 149 00:19:16,170 --> 00:19:18,530 Some of their fortune -telling is indeed incredible. 150 00:19:19,450 --> 00:19:22,130 Muammar Gaddafi will be awarded the Nobel Peace Prize. 151 00:19:22,410 --> 00:19:24,330 Turkey will make reparations to Armenia. 152 00:19:24,790 --> 00:19:28,110 By the year 2025, there will be a second woman president. 153 00:19:42,340 --> 00:19:43,340 What's up, Lenny? 154 00:19:45,700 --> 00:19:46,700 Keith. 155 00:19:47,900 --> 00:19:48,900 Keith? 156 00:19:49,020 --> 00:19:50,520 Yeah. Hi, Lenny. 157 00:19:51,080 --> 00:19:52,740 Lenny and Neil were always stuck on the phone. Hi. 158 00:19:54,700 --> 00:19:55,700 Okay. 159 00:20:00,200 --> 00:20:02,240 Not to be rude, Keith, but I gotta ask. 160 00:20:02,480 --> 00:20:03,480 Are you a cop? 161 00:20:04,180 --> 00:20:06,660 I understand. No, I'm not. You understand. 162 00:20:07,020 --> 00:20:08,460 Attorney, right? Attorney? 163 00:20:10,020 --> 00:20:11,140 Right? That's right. 164 00:20:12,320 --> 00:20:13,320 Castle shooting. 165 00:20:13,580 --> 00:20:14,880 Entertainment lobby, my guest. 166 00:20:15,660 --> 00:20:18,080 Relax. It's my job to know people and what they want. 167 00:20:18,780 --> 00:20:19,860 What's behind their eyes. 168 00:20:20,700 --> 00:20:24,080 Okay, so tell me, tell me. Have you ever jacked in? 169 00:20:24,460 --> 00:20:26,040 Have you ever wiretripped? 170 00:20:27,800 --> 00:20:30,340 No. A virgin brain. Good. 171 00:20:30,860 --> 00:20:33,300 We're going to start you off right, okay? Just tell me. 172 00:20:33,680 --> 00:20:35,180 Save us some time. Tell me what you know. 173 00:20:35,800 --> 00:20:36,800 Just what I've read. 174 00:20:38,040 --> 00:20:43,960 The technology was developed for the feds to replace the body wire, and now 175 00:20:43,960 --> 00:20:44,960 gone black market. 176 00:20:44,980 --> 00:20:49,160 That's right, so this conversation's not taking place, okay? 177 00:20:49,400 --> 00:20:50,400 You're damn right it's not. 178 00:20:50,580 --> 00:20:51,580 Good, good. 179 00:20:51,840 --> 00:20:56,540 So, do I get the deck from you? I'll set you up. I'll get you a deck at my cost, 180 00:20:56,580 --> 00:20:57,900 since my thing is the software. 181 00:20:58,240 --> 00:20:59,240 Clips, right? 182 00:20:59,460 --> 00:21:00,460 Clips, right. 183 00:21:01,960 --> 00:21:04,700 Now, listen, I want you to know what we're talking about here. 184 00:21:06,830 --> 00:21:08,750 This is not like TV, only better. 185 00:21:09,690 --> 00:21:11,230 This is life. 186 00:21:12,610 --> 00:21:14,850 It's a piece of somebody's life. 187 00:21:15,410 --> 00:21:18,350 It's pure and uncut. It's straight from the cerebral cortex. 188 00:21:18,610 --> 00:21:22,330 I mean, you're there. You're doing it. You're seeing it. You're hearing it. 189 00:21:23,110 --> 00:21:24,130 You're feeling it. 190 00:21:25,870 --> 00:21:28,190 What kind of things, exactly? 191 00:21:28,950 --> 00:21:29,950 Exactly anything. 192 00:21:30,170 --> 00:21:32,710 It's whatever you want. Whoever you want to be, okay? I mean... You want to go 193 00:21:32,710 --> 00:21:36,390 skiing without leaving your den, you can, but I'm assuming that a guy like 194 00:21:36,430 --> 00:21:38,950 you want to go skiing, you fly to Aspen. 195 00:21:39,370 --> 00:21:41,210 That's not what you're interested in here. 196 00:21:45,250 --> 00:21:48,930 It's about the stuff that you can't have, right? The forbidden fruit, hmm? 197 00:21:49,670 --> 00:21:53,550 Like running into a liquor store with a .357 Magnum in your hand, feeling the 198 00:21:53,550 --> 00:21:55,810 adrenaline pumping through your veins, huh? 199 00:21:56,510 --> 00:22:00,750 Or, um, you see that guy over there with the drop -dead Filipino girlfriend? 200 00:22:01,790 --> 00:22:04,230 Wouldn't you like to be that guy for 20 minutes? 201 00:22:04,490 --> 00:22:05,630 The right 20 minutes? 202 00:22:06,490 --> 00:22:09,870 Yeah, and I can make it happen, and you won't even tarnish your wedding ring. 203 00:22:14,190 --> 00:22:15,190 Sounds good. 204 00:22:15,230 --> 00:22:17,490 See, I can get you what you want. 205 00:22:18,090 --> 00:22:21,270 I can. I can get you anything. You just have to talk to me. You have to trust 206 00:22:21,270 --> 00:22:23,330 me, okay? Trust me. Because I'm your priest. 207 00:22:24,550 --> 00:22:29,770 I'm your shrink. I am your main connection to the switchboard of the 208 00:22:31,850 --> 00:22:33,010 I'm the magic man. 209 00:22:33,930 --> 00:22:35,410 It's not a clause of the subconscious. 210 00:22:36,810 --> 00:22:37,810 You say it. 211 00:22:38,410 --> 00:22:40,070 You think it. You can have it. 212 00:22:41,890 --> 00:22:42,890 You want a girl? 213 00:22:44,090 --> 00:22:45,290 You want two girls? 214 00:22:46,850 --> 00:22:50,230 I don't know what your thing is, what you're curious about. 215 00:22:50,490 --> 00:22:51,490 You want a guy? 216 00:22:53,130 --> 00:22:56,590 Maybe you want to be a girl. Hey, think of that. 217 00:22:57,130 --> 00:23:01,170 Be a girl. See what that feels like. Maybe you want a nun to tie you up. 218 00:23:02,480 --> 00:23:03,480 It's all doable. 219 00:23:05,460 --> 00:23:08,940 Talk to me about costs here. Okay, now, before we get into numbers, I want you 220 00:23:08,940 --> 00:23:11,680 to try a taste, okay? I got a deck with me. 221 00:23:12,360 --> 00:23:13,360 Right here. 222 00:23:13,420 --> 00:23:14,520 Step into my office. 223 00:23:51,230 --> 00:23:54,010 You're just an 18 year old girl taking a shower. 224 00:23:54,710 --> 00:23:56,930 Are you beginning to see the possibilities here? 225 00:24:54,850 --> 00:24:55,850 Okay, 226 00:25:07,350 --> 00:25:09,370 it was funny, but it cost me a lot of money. 227 00:25:09,680 --> 00:25:10,680 Come on, amigo. 228 00:25:11,060 --> 00:25:13,580 World's full of marks. No one else ought to work them like you do, pal. 229 00:25:13,960 --> 00:25:18,120 You could fill a goddamn rat's asshole for a wedding ring. Yeah, I could. 230 00:25:19,880 --> 00:25:21,040 Let me buy you drinks. 231 00:25:21,400 --> 00:25:22,620 Bobby! Bobby! 232 00:25:22,980 --> 00:25:23,980 Bobby! 233 00:25:24,960 --> 00:25:26,760 Tequila, four for four. Double shots. 234 00:25:27,000 --> 00:25:28,880 Make it a tray. I don't know how to say it all. 235 00:25:29,120 --> 00:25:31,320 Nothing but the best of my good friend Lenny. 236 00:25:31,860 --> 00:25:33,840 Funnest cop to ever get thrown off the bike score. 237 00:25:34,080 --> 00:25:35,080 Fuck you. 238 00:25:39,440 --> 00:25:40,440 Face time. 239 00:25:40,680 --> 00:25:41,680 Thanks, thanks. 240 00:25:42,020 --> 00:25:44,660 You know, you gotta dress like a fucking pimp, man. Sorry I can't ruin your 241 00:25:44,660 --> 00:25:45,660 entire wardrobe. 242 00:25:47,080 --> 00:25:49,420 That's not a thing in life. It's the one thing that stands between me and the 243 00:25:49,420 --> 00:25:51,000 fucking jungle. Hey, to the jungle. 244 00:25:51,440 --> 00:25:54,120 We're out of the blue, some shitberg can cap you in the back of the head, and 245 00:25:54,120 --> 00:25:55,820 that'll ruin your whole day. 246 00:25:56,140 --> 00:25:57,700 You were lucky, Max. Yep. 247 00:25:58,260 --> 00:26:03,100 So darn lucky, I wake up with a .22 short floating in my brain pan and a cop 248 00:26:03,100 --> 00:26:04,280 pension I can't live off of. 249 00:26:05,520 --> 00:26:07,020 Damn, that's a good thing I wasn't any luckier. 250 00:26:10,240 --> 00:26:11,240 Bobby, hit me again. 251 00:26:11,600 --> 00:26:13,360 So, you seen Faith lately? 252 00:26:13,620 --> 00:26:14,640 No, she won't call me. 253 00:26:14,900 --> 00:26:15,900 It's just as well, honey. 254 00:26:16,480 --> 00:26:19,880 I mean, sure, Faith was by far the most outstanding woman a guy like you could 255 00:26:19,880 --> 00:26:23,920 ever hope to get, and it's completely and deeply humiliating that she's gone, 256 00:26:24,000 --> 00:26:26,620 but you gotta face that it's over, compadre. 257 00:26:27,400 --> 00:26:29,320 Thanks, chaplain. I'm touched by your concern. 258 00:26:29,580 --> 00:26:31,640 I just hate to see you pining away, man, okay? 259 00:26:32,420 --> 00:26:35,020 I mean, you're my friend, and it makes me want to vomit, frankly. 260 00:26:38,449 --> 00:26:41,510 Iris, you okay? I gotta talk to you, Lenny. I'm serious. 261 00:26:41,810 --> 00:26:42,669 What happened, honey? 262 00:26:42,670 --> 00:26:44,330 Did some John get rough on you or something? 263 00:26:44,550 --> 00:26:46,050 No, I'm talking private. 264 00:26:46,250 --> 00:26:47,930 Please, I'm in trouble. 265 00:26:48,810 --> 00:26:49,810 So is Faith. 266 00:26:50,010 --> 00:26:53,110 There it is, the magic fucking word. Can you come with me to your car, please? 267 00:26:53,850 --> 00:26:55,770 There's something you have to see right away. 268 00:26:55,970 --> 00:26:56,970 What's going on? 269 00:26:58,770 --> 00:27:00,030 It's a bad situation. 270 00:27:00,590 --> 00:27:01,590 What? 271 00:27:01,850 --> 00:27:04,010 If they get me, I know they'll... 272 00:27:22,300 --> 00:27:25,280 Two millennia of the human evolution, that's the best idea you can come up 273 00:27:26,100 --> 00:27:27,960 Hey, listen, where do you get the report card? 274 00:27:28,460 --> 00:27:29,460 200? 275 00:27:29,540 --> 00:27:31,820 250? I'll pay you 350 right now. 276 00:27:32,520 --> 00:27:35,640 You got the cash? No, I was going to write you a check if that's okay. Yeah, 277 00:27:35,640 --> 00:27:39,760 ya. Okay, okay, I totally respect that call. I mean, I would want cash. 278 00:27:40,060 --> 00:27:43,400 They'll take my check inside. I can see your purse for time. Just give me two 279 00:27:43,400 --> 00:27:49,560 minutes. Here, you can keep my watch for collateral. It's a Rolex. 280 00:27:50,220 --> 00:27:51,480 I'll be right back. Two minutes. 281 00:27:52,680 --> 00:27:53,680 Two minutes. 282 00:27:58,320 --> 00:27:59,420 Son of a bitch! 283 00:28:12,100 --> 00:28:14,100 So what happened to your car this time? 284 00:28:14,520 --> 00:28:19,340 See, Lenny, if you packed your piece, you could make the guy see sense. 285 00:28:20,540 --> 00:28:22,640 Bobby, you turn this up and I'll wash this shit. 286 00:28:22,860 --> 00:28:26,900 You watch us take it all and then you'll understand our pain. 287 00:28:28,080 --> 00:28:31,180 We make you the rats that crawl through the cracks. 288 00:28:31,660 --> 00:28:36,120 You love that red, white, and blue, but you hate the black, black, black. 289 00:28:37,880 --> 00:28:42,980 And you try to make me think I did this to myself when the drugs I smoke and the 290 00:28:42,980 --> 00:28:45,500 guns I tow both came from your shell. 291 00:28:55,950 --> 00:28:57,030 My life is a nightmare. 292 00:28:59,250 --> 00:29:01,650 America's been my cookie man for 400 years. 293 00:30:06,190 --> 00:30:09,770 been tried every government's been tried you know every fucking hairstyle 294 00:30:09,770 --> 00:30:15,030 fucking bubble gum flavors you know breakfast cereal every type of fucking 295 00:30:15,030 --> 00:30:17,450 know what i mean what are we gonna do man how are we gonna make another 296 00:30:17,450 --> 00:30:23,850 years for christ's sake i'm telling you man it's over we used it all up so lenny 297 00:30:23,850 --> 00:30:27,350 what's this week's sad story oh they jerk my wheels you believe it i mean 298 00:30:27,350 --> 00:30:29,850 outrageous the computer errors banks are making lately. 299 00:30:30,070 --> 00:30:32,770 Have you noticed that? No, actually, I haven't noticed because I make my 300 00:30:32,770 --> 00:30:33,770 payment. 301 00:30:34,190 --> 00:30:36,210 So, Max Felcher, how's the PR business? 302 00:30:36,530 --> 00:30:39,930 Sucks. But as soon as I get this new logo... Shut up a second. I want to hear 303 00:30:39,930 --> 00:30:42,490 what scumbag... Do you have any leads? 304 00:30:42,750 --> 00:30:44,530 Why was Jericho's buddy adequate security? 305 00:30:44,910 --> 00:30:47,990 Who was that adequate security available to? I mean, no, he chose not to have 306 00:30:47,990 --> 00:30:49,410 those kinds of companies in his life. 307 00:30:50,210 --> 00:30:53,210 Why is he a scumbag, Lenny? You know who left Lenny for him. 308 00:30:53,430 --> 00:30:54,530 Faith left Lenny for him? 309 00:30:54,750 --> 00:30:58,090 Don't say faith. You know, you use the F word around Lenny and it triggers a 310 00:30:58,090 --> 00:30:59,090 maudlin... 311 00:31:22,920 --> 00:31:23,940 It's gonna be a big night. 312 00:31:24,580 --> 00:31:25,580 Can't you feel it? 313 00:31:25,900 --> 00:31:29,560 The energy in the air, there's money to be made. There's dreams to solve. 314 00:31:29,760 --> 00:31:30,760 Leaves to paddle. 315 00:31:31,140 --> 00:31:34,480 See, Dad, it's so unenlightened. I so experience it. 316 00:31:34,680 --> 00:31:37,760 The way I see it, I'm performing a humanitarian service. 317 00:31:37,960 --> 00:31:39,160 I'd probably save lives. 318 00:31:39,440 --> 00:31:40,600 I want to hear this part. 319 00:31:40,820 --> 00:31:44,000 Look, everybody needs to take a walk to the dark end of the street sometimes. 320 00:31:44,300 --> 00:31:45,300 That's what we are. 321 00:31:45,380 --> 00:31:46,980 Now, the risks are out of line. 322 00:31:47,200 --> 00:31:48,480 The streets are a war zone. 323 00:31:48,900 --> 00:31:49,920 Feds can kill you. 324 00:31:50,430 --> 00:31:54,910 So, you slip on the troves, get what you need, almost as good as a real thing, a 325 00:31:54,910 --> 00:31:55,910 lot safer. 326 00:31:56,270 --> 00:31:59,070 Porno. Ladies, you sell porno to wireheads. 327 00:31:59,490 --> 00:32:03,050 Harsh. Harsh and untrue. My clients are professionals. They're people with 328 00:32:03,050 --> 00:32:04,630 taste. Some of them are even celebrities. 329 00:32:05,150 --> 00:32:06,150 Yeah, what celebrities? 330 00:32:06,650 --> 00:32:07,850 Oh, the guy from the news. 331 00:32:08,530 --> 00:32:09,710 He does the weather. 332 00:32:10,110 --> 00:32:11,110 Well, that counts. 333 00:32:11,950 --> 00:32:15,230 Hey, you passed Lesbianica. That would imply I'm not taking Lesbianica. 334 00:32:15,610 --> 00:32:18,370 It's the quickest way to get to the club. I gotta get to the club. I got 335 00:32:18,370 --> 00:32:19,610 business there. I'm meeting people. 336 00:32:19,850 --> 00:32:23,870 Mace, you're my friend. I need you. Plus, I'll give you 25 % of what I make 337 00:32:23,870 --> 00:32:27,750 tonight. You know, this may be a hard concept for you, but friends don't have 338 00:32:27,750 --> 00:32:28,750 pay their friends. 339 00:32:29,170 --> 00:32:31,290 Faith, you're singing better than I should have known. 340 00:32:35,440 --> 00:32:39,220 I pulled 12 hours. I got to get some sleep. Now, I got one last pickup at the 341 00:32:39,220 --> 00:32:40,220 St. James Club. 342 00:32:40,460 --> 00:32:43,700 They got a taxi stand. You can catch a cab. It'll take you wherever you want to 343 00:32:43,700 --> 00:32:44,700 go. A taxi? 344 00:32:45,760 --> 00:32:46,920 Well, someone might see me. 345 00:32:48,280 --> 00:32:49,880 Hold it up. Hold it right there, ma 'am. 346 00:32:51,880 --> 00:32:54,420 Whoa. Hold it right there, ma 'am. Damn it, Lenny. You made me late. I'll take 347 00:32:54,420 --> 00:32:55,640 care of it. What's your pickup's name? 348 00:32:56,300 --> 00:32:57,480 Pumit. Pumit? 349 00:33:10,250 --> 00:33:11,570 Nero, record commissioner. 350 00:33:12,030 --> 00:33:13,009 Sure, whatever. 351 00:33:13,010 --> 00:33:16,070 See, since you shick -hand my career, I don't even have to call you sir. 352 00:33:16,290 --> 00:33:17,590 It's one of life's small pleasures. 353 00:33:17,850 --> 00:33:20,710 Aren't you peddling your wares a little far from your usual gutter? No, I was 354 00:33:20,710 --> 00:33:22,230 invited here by a close friend, Mr. 355 00:33:22,770 --> 00:33:23,990 Pumitzo. See, he's right over there. 356 00:33:25,150 --> 00:33:27,870 I don't like disappointments, Nero. 357 00:33:28,290 --> 00:33:30,990 And you know what disappoints me very much. Your sex license. 358 00:33:31,490 --> 00:33:32,490 Excuse me. 359 00:33:32,650 --> 00:33:33,710 Mr. Pumitzo. 360 00:33:36,790 --> 00:33:37,790 Combamwa. 361 00:33:40,969 --> 00:33:44,190 I've arranged for one of our very finest drivers, Lornette Mason, to take care 362 00:33:44,190 --> 00:33:47,330 of you this evening. She's a bonded security specialist. She's trained in 363 00:33:47,330 --> 00:33:50,470 defensive combat. And, of course, the car is bulletproof and fully armored. 364 00:33:53,770 --> 00:33:57,050 I'll just be coming along to complete our routine periodic driver evaluation, 365 00:33:57,310 --> 00:33:58,249 with your permission, of course. 366 00:33:58,250 --> 00:34:01,910 We do it to ensure that our VIP clients, such as yourself, are always treated as 367 00:34:01,910 --> 00:34:02,829 honored guests. 368 00:34:02,830 --> 00:34:04,010 Good evening, Mr. Commissioner. 369 00:34:04,790 --> 00:34:05,990 Sir, please watch your head. 370 00:34:10,280 --> 00:34:11,280 Excuse me, Mr. 371 00:34:11,400 --> 00:34:13,520 Nero. Excuse me. Sir! 372 00:34:14,620 --> 00:34:15,820 What the fuck are you doing? 373 00:34:16,080 --> 00:34:17,080 Coming with you. 374 00:34:23,020 --> 00:34:25,060 You will not live to see the morning. 375 00:34:28,420 --> 00:34:29,420 Drive on. 376 00:34:37,159 --> 00:34:38,560 Not much I could say. 377 00:34:39,040 --> 00:34:40,040 Are you a cop? 378 00:34:40,600 --> 00:34:41,600 No. 379 00:34:41,780 --> 00:34:44,460 Good. Have you ever been wired? 380 00:34:44,920 --> 00:34:45,920 Wired? 381 00:34:48,080 --> 00:34:49,620 The latest technology. 382 00:34:50,000 --> 00:34:52,179 Oh, that is so beautiful. 383 00:34:52,560 --> 00:34:54,199 You gotta take a look at this, okay? 384 00:34:54,780 --> 00:34:55,780 Yeah. 385 00:34:57,540 --> 00:35:01,180 You're gonna love it. You have more. I have more. You have more? 386 00:35:01,380 --> 00:35:02,380 I have more. 387 00:35:15,820 --> 00:35:17,580 Hey, careful on the jacket. It's Armani. 388 00:35:18,180 --> 00:35:21,580 Hey, are you angry? I told you no wireheads shit in my car. 389 00:35:21,900 --> 00:35:22,900 You're on hook. 390 00:35:22,960 --> 00:35:24,160 In L .A.? Are you crazy? 391 00:35:46,160 --> 00:35:48,520 Can we talk a little bit here, like two rational adults? 392 00:35:53,320 --> 00:35:54,480 That'd be no. 393 00:35:57,000 --> 00:36:00,380 Okay, you got my attention. This is cutting off the circulation of my head 394 00:36:00,500 --> 00:36:01,500 Do you mind? 395 00:36:02,600 --> 00:36:03,600 Maybe. 396 00:36:13,420 --> 00:36:14,420 It's cool. It's nothing. 397 00:36:15,990 --> 00:36:19,250 This is uncharacteristic behavior for you, Miss Icewater, in her vein. Super 398 00:36:19,250 --> 00:36:23,890 chill. You pushed me too far, Lenny. You made me lose it in front of a client. I 399 00:36:23,890 --> 00:36:24,890 could get fired. 400 00:36:24,910 --> 00:36:26,350 Are we still friends? I don't know, Lenny. 401 00:36:26,670 --> 00:36:30,450 You see, friendship is more than one person constantly doing favors for 402 00:36:30,570 --> 00:36:34,630 I know that. I don't hustle my brains. You just suck people along with your 403 00:36:34,630 --> 00:36:36,370 schemes, your scams, and your slick ass. 404 00:36:36,950 --> 00:36:39,810 We're still buddies, aren't we? Don't just be using the time that I'm talking 405 00:36:39,810 --> 00:36:42,010 be thinking about what you're going to say next. You listening? 406 00:36:43,470 --> 00:36:46,060 Yeah. Lenny, your ass is always broke. 407 00:36:46,340 --> 00:36:50,180 You'll go from one score to the next and you're getting strung out. You don't 408 00:36:50,180 --> 00:36:54,660 even see it. It's your brain, so you do whatever the hell you want with it. But 409 00:36:54,660 --> 00:37:00,360 not on my watch, you understand me? I got a child, I got rent, and I got an ex 410 00:37:00,360 --> 00:37:04,660 -husband doing hard time who doesn't send me a dime of support. I'm just 411 00:37:04,660 --> 00:37:05,860 to hold on here. 412 00:37:06,700 --> 00:37:09,640 I know you wouldn't be saying all this if you didn't care about me. 413 00:37:10,340 --> 00:37:13,680 Thanks, Mace, really. You're getting out with the Mitsu, and that's the end. 414 00:37:18,200 --> 00:37:21,360 I'll get you to the Templars in ten minutes, sir. I'm very sorry for the 415 00:37:21,360 --> 00:37:22,940 inconvenience. I'm changing my plans. 416 00:37:23,500 --> 00:37:27,440 Your supervisor, Mr. Nero, has recommended an excellent club called the 417 00:37:27,440 --> 00:37:29,460 Fetish. I believe it's on La Cienega. 418 00:37:29,720 --> 00:37:30,720 Yes. 419 00:37:40,360 --> 00:37:41,360 Enjoy your evening. 420 00:37:41,400 --> 00:37:42,218 Hey, babe. 421 00:37:42,220 --> 00:37:43,920 Really keep it, okay? Okay? 422 00:37:45,580 --> 00:37:46,580 Wait. Come on. 423 00:37:47,760 --> 00:37:48,760 Do that. 424 00:37:50,060 --> 00:37:51,920 Do that. Do that. Please. 425 00:37:53,040 --> 00:37:54,040 Do that. 426 00:37:55,340 --> 00:37:56,340 Hi, Lily. 427 00:37:56,360 --> 00:37:58,620 She's a friend of mine. You met her. You take care of her. 428 00:39:09,440 --> 00:39:12,460 Hey, Lenny, how you doing? Who's the new shot of beef against Boston? 429 00:39:12,920 --> 00:39:17,000 Oh, that's Wade Beamer. He used to play running back for the Rams in 96, 97. 430 00:39:17,460 --> 00:39:19,120 Hey, like a fucking freight train. 431 00:39:23,120 --> 00:39:24,520 Rams, football, right? 432 00:39:25,080 --> 00:39:28,380 Oh, that's ping pong. Hey, Irish is looking for you. 433 00:39:34,840 --> 00:39:35,840 Hello, Lenny. 434 00:39:36,680 --> 00:39:39,980 It's okay, Wade. There's an old friend of mine, Lenny Nero. 435 00:39:42,500 --> 00:39:45,220 Come to peddle me some clips for old time's sake? 436 00:39:45,440 --> 00:39:49,720 Just make a few extra bucks for holiday. You're not a client anymore, Gan. I 437 00:39:49,720 --> 00:39:51,560 wouldn't play the sweat out of a dead dog's balls. 438 00:39:51,940 --> 00:39:54,140 I've already got everything I need from you, Lenny. Thanks. 439 00:39:55,600 --> 00:39:56,980 Cut it out, Philo. 440 00:39:57,920 --> 00:40:00,580 Too bad about your guy, Jericho, huh? Tough break. 441 00:40:00,780 --> 00:40:01,980 You lost your golden goose. 442 00:40:02,280 --> 00:40:05,400 Try showing some respect sometimes. Man is an important artist. 443 00:40:05,710 --> 00:40:08,610 Important for your label, which no doubt is why you're in mourning. 444 00:40:08,950 --> 00:40:12,510 Oh, don't worry. His records will sell out now he's dead and you'll make out. 445 00:40:13,050 --> 00:40:14,050 Always do. 446 00:40:14,530 --> 00:40:15,530 Faith, 447 00:40:15,650 --> 00:40:17,370 can I talk to you for one second? 448 00:40:17,950 --> 00:40:19,990 Not a good idea right now, Lenny. 449 00:40:20,490 --> 00:40:23,350 I just got to talk to you for one second, okay? About what? 450 00:40:23,690 --> 00:40:25,910 Leave that a deep between me and Faith, wouldn't you? 451 00:40:29,410 --> 00:40:31,710 Honey, Lenny, I don't feel anything between you and me. 452 00:40:32,670 --> 00:40:33,670 Hmm. 453 00:40:34,060 --> 00:40:35,180 That's your problem, Vinnie. 454 00:40:36,180 --> 00:40:39,900 You assume too much. You assume there's something, but there's nothing. You 455 00:40:39,900 --> 00:40:44,100 assume that you have a life. In fact, you're just peddling pieces of other 456 00:40:44,100 --> 00:40:45,100 people's lives. 457 00:40:45,660 --> 00:40:48,000 And the broken parts of your own. 458 00:40:49,400 --> 00:40:53,700 Chase! Wait, get into the car. Call me, okay? 459 00:40:54,440 --> 00:40:55,440 Chase! 460 00:40:55,800 --> 00:40:56,800 Call me! 461 00:40:57,960 --> 00:40:59,320 I need to leave him there. 462 00:40:59,540 --> 00:41:01,280 Leave him alone, Philo, okay? 463 00:41:01,660 --> 00:41:03,280 Just so you shouldn't be talking to him. 464 00:41:03,920 --> 00:41:05,160 You shouldn't be talking to anybody. 465 00:41:05,420 --> 00:41:09,900 I mean, not with everything that's going on. You are too goddamn paranoid. You 466 00:41:09,900 --> 00:41:10,900 know that, pilot? 467 00:41:11,480 --> 00:41:15,180 Paranoid? Reality on a finer scale. 468 00:41:59,640 --> 00:42:00,720 Hey, 469 00:42:06,720 --> 00:42:08,000 hey, hey. 470 00:42:11,880 --> 00:42:13,780 Still haven't grown back yet, huh? Uh, no. 471 00:42:14,160 --> 00:42:15,720 Any day now, though. I just know it. 472 00:42:16,000 --> 00:42:17,040 Hey, you got something for you. 473 00:42:17,740 --> 00:42:20,020 It's a present. Something I had custom made. 474 00:42:21,520 --> 00:42:22,580 Happy millennium. 475 00:42:24,260 --> 00:42:26,920 Oh, I got something here for you, too. Just showed up tonight. 476 00:42:28,540 --> 00:42:29,920 Uh, I don't know who from. 477 00:42:32,740 --> 00:42:34,220 Fan mail from some clowner? 478 00:45:58,120 --> 00:45:59,120 Hi, baby. 479 00:45:59,840 --> 00:46:00,840 I missed you. 480 00:46:02,420 --> 00:46:04,440 Lenny, you have to leave. I mean it. 481 00:46:04,660 --> 00:46:06,720 Iris said you're in trouble. What does she mean? 482 00:46:07,540 --> 00:46:09,100 You talked to Iris? When? 483 00:46:09,300 --> 00:46:13,180 Tonight. I haven't seen that girl in months. What the fuck would she know? 484 00:46:13,840 --> 00:46:17,160 Who knows what's going on in that whore's head? She used to be her best 485 00:46:17,680 --> 00:46:18,680 What, Iris? 486 00:46:19,320 --> 00:46:23,320 You're really running out of excuses to come around, aren't you? I know you, 487 00:46:23,360 --> 00:46:24,560 Faith. You're afraid of something. 488 00:46:25,320 --> 00:46:26,320 What's going on? 489 00:46:26,570 --> 00:46:28,930 Just let it alone, Lenny. It'll take care of itself. 490 00:46:29,250 --> 00:46:30,249 It's Gam, isn't it? 491 00:46:30,250 --> 00:46:33,470 This guy's poison, Faith. You've got to listen to me. He's got you walled in on 492 00:46:33,470 --> 00:46:36,810 all sides, and he uses the wire too much. He gets off on tape, not on you. 493 00:46:37,950 --> 00:46:39,570 That's a good one, Ty, from you. 494 00:46:40,730 --> 00:46:42,390 Why don't you just split, huh? 495 00:46:42,710 --> 00:46:45,030 Because I don't want to. What, do you love him, Faith? 496 00:46:46,070 --> 00:46:49,470 I don't think so. And to him, you're just some kind of possession. You're 497 00:46:49,470 --> 00:46:52,530 Ferrari. You're just something to show the other guy. 498 00:46:54,390 --> 00:46:57,790 Yeah. He has his uses, too, you know. What? 499 00:46:58,910 --> 00:47:00,490 He's going to record you on his label? 500 00:47:00,710 --> 00:47:01,710 He might. 501 00:47:02,210 --> 00:47:03,570 You never know, right? 502 00:47:05,990 --> 00:47:06,990 Faith. 503 00:47:08,210 --> 00:47:09,210 Faith. 504 00:47:09,830 --> 00:47:14,350 I've watched you create yourself out of nothing like a goddamn cruise missile, 505 00:47:14,390 --> 00:47:17,090 targeted on making it, and you will. 506 00:47:17,990 --> 00:47:19,130 I know I will. 507 00:47:20,730 --> 00:47:24,610 It's you up on that stage. It's not him. You don't need him. 508 00:47:28,410 --> 00:47:31,950 Lenny, you have to get out of here. If Philo catches you, he's gonna hurt you. 509 00:47:32,170 --> 00:47:33,890 I'm already hurting him. No, I'm serious. 510 00:47:34,170 --> 00:47:36,810 He's acting crazy. He's doing way too much playback. 511 00:47:37,970 --> 00:47:39,610 He's gotten completely paranoid. 512 00:47:40,250 --> 00:47:44,410 He's such a control freak now, he's even paying Max to follow me around. 513 00:47:44,790 --> 00:47:45,950 Max? You're kidding. 514 00:47:46,290 --> 00:47:47,890 Yeah, for about a month now. 515 00:47:49,490 --> 00:47:50,490 Jesus. 516 00:47:51,210 --> 00:47:56,050 Look, Lenny, just stay away from Philo. And stay away from me. 517 00:47:56,390 --> 00:48:00,600 Stop trying to arrest me. Those days are over. I'm a big girl now. I've changed. 518 00:48:01,180 --> 00:48:04,800 Stop trying to save me. I don't need saving. Just give up on me. 519 00:48:07,060 --> 00:48:10,380 I just wanted to make sure you were all right. 520 00:48:12,760 --> 00:48:15,960 You know one of the ways that movies are still better than playback? 521 00:48:17,180 --> 00:48:22,700 Because the music comes up, there's credits, and you always know when it's 522 00:48:24,480 --> 00:48:25,480 It's over! 523 00:48:29,100 --> 00:48:30,100 You were great. 524 00:48:37,200 --> 00:48:38,058 Hey, man. 525 00:48:38,060 --> 00:48:39,880 I know what you're thinking. 526 00:48:40,540 --> 00:48:43,800 You should have told me about your new gig. I was gonna tell you. It's just a 527 00:48:43,800 --> 00:48:47,360 job, man. I feel like shit about this. You should feel like shit. I do feel 528 00:48:47,360 --> 00:48:48,360 shit, okay? 529 00:48:48,380 --> 00:48:51,300 Hey, you can introduce me to that prick, Gant. Introducing to Faith, too, 530 00:48:51,360 --> 00:48:53,740 doesn't mean it's a moment I cherish from my past. Questionable move, 531 00:48:53,960 --> 00:48:56,120 definitely, given the historical perspective. 532 00:48:56,890 --> 00:48:59,450 Anyway, look, the way I had it figured is I could take the prick's money, and 533 00:48:59,450 --> 00:49:05,230 I'd make sure that Faith is okay at the same time. Keep an eye on her for you, 534 00:49:05,370 --> 00:49:09,070 okay? Which you can't do without getting your fingers bent the wrong way back. 535 00:49:09,790 --> 00:49:10,790 See? 536 00:49:11,770 --> 00:49:14,510 I'm busted, man. I need the money. That's the way it does you and me both 537 00:49:14,510 --> 00:49:17,530 good. Fell he took the logic, man. It's even for you. 538 00:49:18,550 --> 00:49:19,590 Hey, got a job. 539 00:49:19,850 --> 00:49:20,850 I got a job. 540 00:49:21,170 --> 00:49:23,770 Okay, I'm sorry. You got a job. That's great. I got a job. 541 00:49:25,490 --> 00:49:26,328 Hey, listen. 542 00:49:26,330 --> 00:49:27,350 You've got to stay on her, okay? 543 00:49:27,810 --> 00:49:29,850 Watch her for me, please. I'm on her. 544 00:49:30,730 --> 00:49:32,270 Okay, cool. Take it easy. 545 00:49:33,150 --> 00:49:34,330 Take it easy, all right? 546 00:49:41,750 --> 00:49:42,750 Hey, 547 00:49:44,450 --> 00:49:50,090 wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. I recognize you. You're Wade 548 00:49:50,090 --> 00:49:51,090 Beamer, right? 549 00:49:51,390 --> 00:49:54,570 Running back for the Rams in 96, 97. Am I right? 550 00:49:56,470 --> 00:49:57,470 Yeah, that's right. 551 00:49:57,530 --> 00:49:59,490 That's right, man. I mean, you were good. 552 00:49:59,890 --> 00:50:02,010 Really good. I mean, like a fucking freight train. 553 00:50:02,950 --> 00:50:04,610 So, what happened? 554 00:50:05,170 --> 00:50:06,170 Injuries or what? 555 00:50:06,530 --> 00:50:10,270 Bullshit politics, man. It's always politics. Like this thing in here, like 556 00:50:10,270 --> 00:50:13,830 paying you to tune me up. I mean, I could pay you more than that. You see 557 00:50:13,830 --> 00:50:15,350 mean? I could write you a check right now. 558 00:50:15,550 --> 00:50:17,230 I got to go. 559 00:50:17,590 --> 00:50:18,870 Okay. Cash. 560 00:50:19,330 --> 00:50:22,690 Cash. Here's everything I have on me. Oh, look. What do you say? How about a 561 00:50:22,690 --> 00:50:23,690 Rolex? 562 00:50:26,220 --> 00:50:27,220 I got a real one. 563 00:50:28,260 --> 00:50:29,800 Come on, it won't hurt too bad. 564 00:50:30,460 --> 00:50:33,540 It's nothing personal. Just one second. Just one second, please. 565 00:50:36,560 --> 00:50:37,560 My jacket. 566 00:50:38,920 --> 00:50:39,920 It's really expensive. 567 00:50:40,760 --> 00:50:42,020 Just not the eyes. 568 00:50:56,590 --> 00:50:57,590 You're bleeding. 569 00:50:57,950 --> 00:51:00,250 Some jerk puked down the stairs and I slipped. 570 00:51:00,550 --> 00:51:01,550 I should sue. 571 00:51:02,230 --> 00:51:05,830 He came back for me. I came back to pick up my client. 572 00:51:06,110 --> 00:51:07,310 No, no, he came back for me. 573 00:51:08,750 --> 00:51:10,970 I gotta lie down. Macy, please, in the back. 574 00:51:32,270 --> 00:51:33,830 Some piece of work, Lenny Nero. 575 00:51:34,830 --> 00:51:39,050 You're just calmly backstroking along in the big toilet bowl and somehow you 576 00:51:39,050 --> 00:51:40,170 never let it touch you. 577 00:51:41,370 --> 00:51:45,930 I mean, between working vice and your current so -called occupation, you must 578 00:51:45,930 --> 00:51:50,950 have seen every kind of perversion. But you're just like some Teflon man. 579 00:51:51,250 --> 00:51:55,430 You still come out this goofball romantic. 580 00:51:56,810 --> 00:51:58,790 That's why I throw it in my field, mate. 581 00:52:11,920 --> 00:52:13,560 A little B &E action. 582 00:52:13,820 --> 00:52:14,820 What'd you say? 583 00:52:14,900 --> 00:52:15,900 Oh, nothing. 584 00:54:14,330 --> 00:54:15,790 Please. Please. 585 00:54:17,130 --> 00:54:18,130 Please. 586 00:54:18,750 --> 00:54:23,170 You can let me go. Please. I haven't seen your face. 587 00:54:23,770 --> 00:54:24,770 Please. 588 00:54:25,570 --> 00:54:26,890 Let me go. 589 00:54:27,470 --> 00:54:28,890 Let me go, please. 590 00:54:29,210 --> 00:54:30,189 Oh, my. 591 00:54:30,190 --> 00:54:31,190 Oh. 592 00:54:35,610 --> 00:54:36,610 Lenny. 593 00:54:37,750 --> 00:54:38,750 Lenny. 594 00:54:39,810 --> 00:54:41,710 Go to the subject region right now. 595 00:55:06,210 --> 00:55:12,090 outfit she see what he see she she see herself 596 00:57:11,850 --> 00:57:12,850 What is it? 597 00:57:14,190 --> 00:57:15,910 Blackjack. Jack. 598 00:57:17,290 --> 00:57:18,290 Snuff clip. 599 00:57:20,010 --> 00:57:21,010 Who's Iris? 600 00:57:21,810 --> 00:57:23,130 Sick fucker. 601 00:57:23,430 --> 00:57:24,388 Killed her. 602 00:57:24,390 --> 00:57:25,670 Are you sure it's real? 603 00:58:03,050 --> 00:58:04,050 Oh shit. 604 00:58:32,810 --> 00:58:33,810 For about a year. 605 00:58:38,570 --> 00:58:41,130 Want to take a look? Hell no. I don't fool with a bat. 606 00:58:45,190 --> 00:58:46,190 You all right? 607 00:58:46,770 --> 00:58:47,970 Yeah. You okay? 608 00:58:48,830 --> 00:58:49,830 No, not really. 609 00:58:51,570 --> 00:58:54,010 All right. 610 00:58:55,110 --> 00:58:56,110 Let's work it. 611 00:58:56,570 --> 00:58:58,350 No, I can't. 612 00:58:59,210 --> 00:59:01,550 Come on, Lenny. You used to be good at this shit. 613 00:59:02,380 --> 00:59:04,000 Let's play it down. What's the perp doing? 614 00:59:04,340 --> 00:59:08,780 He used to be a fucking cop, okay? Now that's a fucking murder. 615 00:59:10,740 --> 00:59:12,700 What's he doing? Okay, he stalks her. 616 00:59:14,060 --> 00:59:18,680 And, uh... He rapes her, and he does her. 617 00:59:18,940 --> 00:59:22,200 He records it. It's a thrill kill, right? He wants to see it again and 618 00:59:22,200 --> 00:59:26,620 again. He records himself raping and killing her. But at the same time, he's 619 00:59:26,620 --> 00:59:29,060 sending a signal to her. So she feels what he feels. 620 00:59:29,640 --> 00:59:33,540 While he's inside her, the thrill, while he's killing her, sent to her, 621 00:59:33,640 --> 00:59:38,380 heightening her fear, which in turn heightens the turn on for him. 622 00:59:42,960 --> 00:59:46,000 It's a bad one, it's a bad one. 623 00:59:49,600 --> 00:59:52,620 He makes her see her own death, feeds off the reaction. 624 00:59:53,540 --> 00:59:55,540 He records it all, everything. 625 00:59:55,920 --> 00:59:57,200 And gives it to you. 626 00:59:58,960 --> 01:00:01,180 Wants to share. Of course he wants to share, man. 627 01:00:02,200 --> 01:00:03,200 That's his deal. 628 01:00:03,340 --> 01:00:04,680 He needs an audience. 629 01:00:05,000 --> 01:00:06,000 He's a sick puppy. 630 01:00:06,340 --> 01:00:08,580 Why me? Because you're the magic man, Lenny. 631 01:00:09,720 --> 01:00:11,500 You make dreams happen, don't you? 632 01:00:11,800 --> 01:00:15,160 If it's got something to do with the wire, sooner or later it washes up on 633 01:00:15,160 --> 01:00:17,640 beach. I've never dealt in blackjack. Never. 634 01:00:19,080 --> 01:00:22,300 Everybody knows that. Come on, he's just skull -fucking your buddy, all right? 635 01:00:22,380 --> 01:00:25,260 He just wants to get a reaction out of you. He wants to make you do something 636 01:00:25,260 --> 01:00:26,740 that you do not want. 637 01:00:27,040 --> 01:00:31,320 To do. No, hell, maybe he just figures Lenny will appreciate what he's created. 638 01:00:31,660 --> 01:00:34,120 It's the dark end of the street. How do you like it now? 639 01:00:34,400 --> 01:00:35,400 Back off. 640 01:00:35,680 --> 01:00:38,760 No. This guy is one of your squid head contacts. 641 01:00:39,160 --> 01:00:42,120 He's somebody that you know, Lenny. Any problem with that, Ismay? 642 01:00:42,380 --> 01:00:44,460 Lenny knows everybody. 643 01:00:44,920 --> 01:00:46,340 Let's take the tape to the cops. 644 01:00:46,600 --> 01:00:47,600 No. 645 01:00:48,760 --> 01:00:49,760 No. 646 01:00:50,160 --> 01:00:51,540 He's helped crucify me. 647 01:00:51,780 --> 01:00:55,460 I see. So this wire freak gets to keep running around, huh? 648 01:00:56,339 --> 01:00:57,339 Lenny's right. 649 01:00:57,340 --> 01:01:00,260 The police will think he's the perp, or they'll go through his client list and 650 01:01:00,260 --> 01:01:01,260 they'll ruin his life. 651 01:01:03,000 --> 01:01:04,000 Such as it is. 652 01:01:05,240 --> 01:01:07,940 I'm gonna call my buddies at Homicide, all right? I'm gonna tell them Iris was 653 01:01:07,940 --> 01:01:09,620 friend of mine and that way they'll put me in the loop. 654 01:01:10,120 --> 01:01:12,060 I'll get the forensics and all that shit, okay? 655 01:01:12,960 --> 01:01:13,960 Get some sleep. 656 01:01:14,100 --> 01:01:15,400 I'll call you when I get something. 657 01:01:15,720 --> 01:01:16,720 Relax! 658 01:01:19,640 --> 01:01:20,640 Lenny! 659 01:01:21,060 --> 01:01:22,060 Keep moving, man. 660 01:01:23,060 --> 01:01:24,520 Somebody's thinking about you a whole lot. 661 01:02:01,980 --> 01:02:03,320 Leave me alone. 662 01:02:05,140 --> 01:02:08,580 Don't come to my house. Are you trying to ruin my life? 663 01:02:08,860 --> 01:02:10,380 Iris is dead. She was murdered. 664 01:02:15,500 --> 01:02:17,940 Who did it? I don't know, but this guy's real damaged goods. 665 01:02:18,280 --> 01:02:20,800 Iris knew someone was after her. She said you were in danger, too. 666 01:02:21,020 --> 01:02:22,100 I'm not in any danger. 667 01:02:22,440 --> 01:02:23,780 No more games. 668 01:02:24,100 --> 01:02:26,520 Whatever you're hiding, whatever's going on, you have to get out of here now. 669 01:02:26,660 --> 01:02:28,300 Please, come with me right now. 670 01:02:28,580 --> 01:02:29,218 Then what? 671 01:02:29,220 --> 01:02:30,360 Are you going to protect me? 672 01:02:30,830 --> 01:02:34,930 Are you a big talk guy? You're a fucking talker. You don't even own a gun. I 673 01:02:34,930 --> 01:02:36,030 have a gun. It's under my path. 674 01:02:43,370 --> 01:02:45,870 You don't know what you're fucking with here. Tell me. 675 01:02:46,250 --> 01:02:47,250 Adam Faith. 676 01:02:47,850 --> 01:02:48,850 God. 677 01:02:49,950 --> 01:02:50,950 Uh, listen. 678 01:02:51,570 --> 01:02:54,690 Listen. Lenny, just stop by to give me some bad news, okay? 679 01:02:54,970 --> 01:02:57,550 An old friend of mine's been murdered. Remember Iris? 680 01:02:58,430 --> 01:02:59,990 How the fuck did you get up there? 681 01:03:00,810 --> 01:03:01,810 My charm. 682 01:03:03,190 --> 01:03:04,190 Tell you what, my dear. 683 01:03:04,850 --> 01:03:05,850 Just for you. 684 01:03:06,670 --> 01:03:08,610 Make a deal. Why don't you just take her? 685 01:03:09,190 --> 01:03:12,210 I mean, if she's so unhappy and she wants to leave, she can go. 686 01:03:12,550 --> 01:03:13,550 Now, let her decide. 687 01:03:14,110 --> 01:03:15,870 Faith always knows what she wants. 688 01:03:16,670 --> 01:03:18,290 Don't you believe me? See? 689 01:03:19,110 --> 01:03:20,110 Hands up. 690 01:03:22,550 --> 01:03:23,810 I'll tell you something else. 691 01:03:24,630 --> 01:03:25,950 I'll tell you this, you fuck. 692 01:03:26,550 --> 01:03:29,830 If she says she stays, you go. 693 01:03:30,320 --> 01:03:32,780 You crawl back into your little cockroach hole in the fucking... 694 01:04:00,330 --> 01:04:01,990 I've made my choice, Lenny. 695 01:04:08,630 --> 01:04:09,630 Get him out. 696 01:04:10,850 --> 01:04:11,850 Get him out. 697 01:04:12,690 --> 01:04:16,210 You're fucking crazy, Frank! You're fucking crazy! 698 01:04:16,690 --> 01:04:17,690 Come with me! 699 01:04:36,240 --> 01:04:38,080 you were going to get Iris out of this, Philo. 700 01:04:38,780 --> 01:04:40,440 Now you understand the danger we're in. 701 01:04:41,380 --> 01:04:45,380 So sweet when you said out there. So touching. I almost believed it. 702 01:04:45,740 --> 01:04:48,820 I don't even think he understands. He did it for him, right? 703 01:04:49,320 --> 01:04:52,380 He doesn't even know what's going on. Leave him alone! 704 01:04:52,780 --> 01:04:55,520 I'd love to leave him alone if he'd stop coming around and you would just stop 705 01:04:55,520 --> 01:04:56,520 talking right now. 706 01:05:16,400 --> 01:05:17,400 Let's go. 707 01:05:18,080 --> 01:05:19,280 Oh, come on now, buddy. 708 01:05:19,560 --> 01:05:20,920 Let's go to the hospital. 709 01:05:21,160 --> 01:05:22,038 Really smart. 710 01:05:22,040 --> 01:05:23,860 I can make it really work for a while. 711 01:05:25,940 --> 01:05:29,200 I'm not saying you don't want a couple of shots. Just go right as long as I'm 712 01:05:29,200 --> 01:05:30,500 sick. Here, look. I've taken my Rolex. 713 01:05:31,140 --> 01:05:32,140 Let me see. 714 01:05:32,820 --> 01:05:33,820 Ooh. 715 01:05:34,460 --> 01:05:35,460 Nice watch. 716 01:05:35,720 --> 01:05:36,940 Is this impact resistant? 717 01:05:37,220 --> 01:05:38,220 Yeah, sure. 718 01:05:38,640 --> 01:05:40,740 You stupid piece of shit. 719 01:06:58,350 --> 01:06:59,350 I need a drink. 720 01:06:59,870 --> 01:07:03,610 Benny, I want you to put some rest. Cops and all, they'll never nail this guy 721 01:07:03,610 --> 01:07:07,050 the second they walk in the room. What about the people you're walking in? 722 01:07:07,450 --> 01:07:10,190 Dead hooker, handcuffs, penetration. 723 01:07:10,950 --> 01:07:15,350 And cops are lazy, and they know nobody gives a shit about a dead hooker. I 724 01:07:15,350 --> 01:07:18,170 mean, they're roadkill, right? So they'll come in. They'll take some 725 01:07:18,270 --> 01:07:22,450 and they'll make some jokes. They'll just shrug it off like it's a random 726 01:07:22,490 --> 01:07:26,110 It's a trick gone wrong. It's the kind you never saw. But that doesn't add, 727 01:07:26,110 --> 01:07:30,380 it? No, it doesn't. Because Iris said she knew somebody was after her. That is 728 01:07:30,380 --> 01:07:31,319 not random. 729 01:07:31,320 --> 01:07:32,820 If they get me, I know you. 730 01:07:33,240 --> 01:07:34,238 She said they. 731 01:07:34,240 --> 01:07:40,260 If they get me, they. Which means this whole random sex killer thing is 732 01:07:40,260 --> 01:07:42,580 bullshit. Which means somebody whacked her for a reason. 733 01:07:42,820 --> 01:07:44,100 So this guy's not a psycho? 734 01:07:44,500 --> 01:07:45,580 No, he's a psycho. 735 01:07:45,840 --> 01:07:49,340 To do what's on that tape, he's not a well -adjusted human being. 736 01:07:51,840 --> 01:07:55,520 Put that down. 737 01:07:56,140 --> 01:07:57,300 And I'll check on you tomorrow. 738 01:07:57,620 --> 01:07:58,820 You want to rub my neck? 739 01:08:00,740 --> 01:08:02,320 Your shoulder's real sore. 740 01:08:07,740 --> 01:08:09,660 Ready? Yeah. Oh, yeah. 741 01:08:10,960 --> 01:08:11,960 Oh. 742 01:08:17,560 --> 01:08:18,560 Don't stop. 743 01:08:20,359 --> 01:08:21,359 How's Xander? 744 01:08:26,000 --> 01:08:27,000 I'm missing. 745 01:08:27,580 --> 01:08:28,580 Misses you, too. 746 01:08:31,100 --> 01:08:33,760 I'm real sorry about being so hard on you earlier. 747 01:08:35,720 --> 01:08:39,779 It's just that I see you getting sucked into this deeper and deeper, I know. 748 01:08:40,160 --> 01:08:43,319 I miss you. Come on. I know you still love me. 749 01:09:00,810 --> 01:09:01,810 Hi, 750 01:09:14,870 --> 01:09:17,010 Mommy. This is Lenny. 751 01:09:41,000 --> 01:09:42,000 is Lenny. 752 01:09:42,080 --> 01:09:43,340 Just what do you have in mind? 753 01:09:45,600 --> 01:09:48,479 Hey, last day of the world, you spend it in bed? 754 01:09:52,460 --> 01:09:54,200 What's up, man? Not a whole hell of a lot, man. 755 01:09:55,460 --> 01:09:57,160 I've just been saying words over Jericho. 756 01:09:58,020 --> 01:10:00,060 Tension's running pretty high down here, man, I'm telling you. 757 01:10:00,300 --> 01:10:01,219 Faith okay? 758 01:10:01,220 --> 01:10:02,220 Yeah. 759 01:10:02,580 --> 01:10:04,300 She's leaving with cancer. I gotta book it real quick. 760 01:10:04,900 --> 01:10:09,000 Iris checked into the Regent last night under a false name. She paid cash. 761 01:10:09,340 --> 01:10:10,960 Looks like she was hiding out. Yep. 762 01:10:12,140 --> 01:10:15,960 So, uh, I heard you dropped in on Gant last night. Another slick Lenny move, 763 01:10:16,040 --> 01:10:17,340 huh? Oh, he's in this somehow. 764 01:10:17,560 --> 01:10:18,560 I don't know how. 765 01:10:18,840 --> 01:10:20,780 Just stay close to Faith, okay? 766 01:10:21,000 --> 01:10:22,000 No worries, bro. 767 01:10:22,160 --> 01:10:23,680 I got a jam. I got a jam. 768 01:13:24,760 --> 01:13:25,760 What up, Lenny? 769 01:13:28,080 --> 01:13:29,080 So where are we going? 770 01:13:29,560 --> 01:13:32,600 Anywhere. You're acting strange. What's going on? What? 771 01:13:34,820 --> 01:13:36,120 We'll talk about it in the car. 772 01:13:37,820 --> 01:13:39,060 I need to go back to the table. 773 01:13:40,760 --> 01:13:41,760 Yeah. 774 01:13:52,640 --> 01:13:53,640 Oh, shit. 775 01:13:54,570 --> 01:13:55,349 What's the matter? 776 01:13:55,350 --> 01:13:56,470 Tired of him going blue. 777 01:14:06,130 --> 01:14:07,170 Lenny, would you relax? 778 01:14:07,750 --> 01:14:09,090 We're not being followed. 779 01:14:09,630 --> 01:14:10,990 Stop being so paranoid. 780 01:14:11,370 --> 01:14:15,290 The guy had a knife to my throat in my living room. 781 01:14:16,510 --> 01:14:17,970 Relaxing might be right out, okay? 782 01:14:43,980 --> 01:14:47,700 Boy, that is one unbelievable piece of eye fuck. Just give the odd criticism, 783 01:14:47,940 --> 01:14:49,340 Tick. What can you tell me about the wearer? 784 01:14:50,840 --> 01:14:55,760 That guy is fucked up. We know that, Tick. No, I mean the killer's got some 785 01:14:55,760 --> 01:15:00,080 of distortion in the visual cortex. Look, the color and the grade scale 786 01:15:00,080 --> 01:15:03,500 are all messed up, like color blindness, titty peak period ratios. There could 787 01:15:03,500 --> 01:15:06,660 be some kind of tumor or brain lesion or something, some kind of trauma. 788 01:15:07,260 --> 01:15:10,640 Whoever's doing this is using a box to split the single so that... You ever 789 01:15:10,640 --> 01:15:14,120 a box like that? Yeah, a few, but I can't see the gear well enough to see if 790 01:15:14,120 --> 01:15:15,120 it's mine. 791 01:15:16,040 --> 01:15:17,080 I don't like this. 792 01:15:18,360 --> 01:15:19,440 This is not good. 793 01:15:19,740 --> 01:15:21,840 What? It's cutting awfully close to me. 794 01:15:22,200 --> 01:15:23,600 She was just here, man. 795 01:15:23,920 --> 01:15:27,180 Who was just here? Iris, would you pay attention to me? Wait, Iris was here? 796 01:15:27,180 --> 01:15:30,420 was here the other night. She was shaking like a junkie. Said she wanted 797 01:15:30,420 --> 01:15:33,500 make a copy of some clip. What clip? What was it? I don't know. She wouldn't 798 01:15:33,500 --> 01:15:36,500 me see it. She said I wouldn't want to see it. Said she was going to give it to 799 01:15:36,500 --> 01:15:40,300 you. for her, like insurance or something. But she never gave me a tape. 800 01:15:40,300 --> 01:15:41,720 minute, Lenny. Think back to what she said. 801 01:15:42,120 --> 01:15:45,340 She came into the bar. She was crying. She wanted to go out to my car. Can you 802 01:15:45,340 --> 01:15:48,800 go out to your car for me? There's something you have to see. Something 803 01:15:48,800 --> 01:15:50,240 car? Something in your car. 804 01:16:04,300 --> 01:16:06,240 That's a handy little attitude adjuster. 805 01:16:45,470 --> 01:16:46,470 What's it say? 806 01:16:47,150 --> 01:16:48,150 Nothing. 807 01:16:49,090 --> 01:16:50,090 Don't play this back. 808 01:16:55,490 --> 01:16:56,950 Give us the tape right now. 809 01:16:57,270 --> 01:17:00,390 What tape? I just want to get my car back, but the place is closed. Shut the 810 01:17:00,390 --> 01:17:01,530 fuck up. 811 01:17:02,330 --> 01:17:03,470 Give him the tape. 812 01:17:04,450 --> 01:17:05,450 It's in my case. 813 01:17:06,330 --> 01:17:07,390 I'm going to open my case. 814 01:17:08,150 --> 01:17:09,930 Facing us, so we can see it. 815 01:17:23,880 --> 01:17:25,360 Take it and turn it loose, okay? 816 01:17:27,320 --> 01:17:28,320 Absolutely. 817 01:18:34,700 --> 01:18:36,420 Take it easy. The glass is bullet resistant. 818 01:18:36,760 --> 01:18:37,619 Bullet resistant? 819 01:18:37,620 --> 01:18:38,920 Whatever having a bullet proof? 820 01:18:41,780 --> 01:18:44,380 Calm down, baby. This is what I do. 821 01:19:59,050 --> 01:20:00,050 It's all right, then. 822 01:20:01,010 --> 01:20:02,390 Then you'll make it in time anyway. 823 01:20:43,470 --> 01:20:45,010 The gas tank's gonna go any second. 824 01:20:51,610 --> 01:20:52,610 Hold on. 825 01:20:59,090 --> 01:21:05,910 Are you 826 01:21:05,910 --> 01:21:06,910 out of your fucking mind? 827 01:21:07,170 --> 01:21:08,770 The fire's out, isn't it? 828 01:21:42,640 --> 01:21:43,640 Just pick up. 829 01:22:17,550 --> 01:22:19,630 Can't believe you had to give them the damn thing. 830 01:22:20,070 --> 01:22:21,190 Yeah, me neither. 831 01:22:22,370 --> 01:22:23,510 There's one of my favorites. 832 01:22:24,470 --> 01:22:26,990 Me and Faith in a hot tub on my birthday. 833 01:22:30,250 --> 01:22:31,470 Are we impressed yet? 834 01:22:32,810 --> 01:22:33,810 Yeah. 835 01:22:35,010 --> 01:22:36,010 Pretty impressed. 836 01:22:38,310 --> 01:22:39,310 Well, 837 01:22:40,410 --> 01:22:41,950 you got the miss of the party since, mate. 838 01:22:42,910 --> 01:22:45,190 All of your asses round like I ain't got to shit on you. Hey, hey. 839 01:22:45,650 --> 01:22:48,090 Just drive, all right? Shit is wet. 840 01:22:48,330 --> 01:22:49,730 Those two guys were coughed. 841 01:22:50,950 --> 01:22:51,809 You sure? 842 01:22:51,810 --> 01:22:54,970 It's the walk. Something, anyway, will run your plates and get your address. 843 01:22:56,470 --> 01:22:57,530 We gotta keep moving. 844 01:23:01,210 --> 01:23:02,550 What's going on, Wes? 845 01:23:02,830 --> 01:23:03,830 Hey! 846 01:23:05,370 --> 01:23:06,370 What's up? 847 01:23:06,790 --> 01:23:10,190 Xander, we're going to Aunt Cecile's house. We'll watch fireworks from over 848 01:23:10,190 --> 01:23:13,210 there, okay? Oh, Ma! Oh, Ma, come on, boy. Chop, chop. Come on. 849 01:23:13,790 --> 01:23:16,050 Come on, Xander. We're going for a ride, okay? Come on, buddy. 850 01:23:23,940 --> 01:23:25,200 I want to know what's going on. 851 01:23:25,980 --> 01:23:26,980 What's going on now? 852 01:24:51,750 --> 01:24:53,170 Oh, man. 853 01:25:07,040 --> 01:25:08,040 Tell me. 854 01:25:09,180 --> 01:25:10,480 I can tell you. 855 01:25:11,180 --> 01:25:12,180 You gotta see it. 856 01:25:12,400 --> 01:25:13,500 I'm not doing it. 857 01:25:14,400 --> 01:25:16,100 I know what you think about the wire. 858 01:25:17,680 --> 01:25:19,700 But you gotta see it. It's that important. 859 01:25:41,070 --> 01:25:43,030 I'm sorry, this has to be your first playback. 860 01:25:46,050 --> 01:25:49,730 All right. Keep your eyes closed, or you'll be double. 861 01:25:57,170 --> 01:25:58,170 Baby, yes. 862 01:25:58,470 --> 01:25:59,470 Oh, 863 01:26:01,230 --> 01:26:03,930 I'll take you home. 864 01:26:04,650 --> 01:26:07,110 Only two, you bastard. That's right. 865 01:26:11,950 --> 01:26:12,950 Hey, baby. 866 01:26:46,860 --> 01:26:50,020 they gonna be cool all right i don't want no trouble i can't afford no 867 01:27:30,250 --> 01:27:31,250 You too. 868 01:27:31,310 --> 01:27:35,350 Suppose you pulled us over because you had suspects fitting our description in 869 01:27:35,350 --> 01:27:36,350 the area. 870 01:28:19,190 --> 01:28:23,530 Jericho One, you're the one that's been getting all the gangbangers together, 871 01:28:23,790 --> 01:28:26,330 going downtown, forming citizens. 872 01:30:08,040 --> 01:30:09,040 Thanks. Are you there? 873 01:30:09,660 --> 01:30:12,260 Meet me at Tix in half an hour in Lenny. 874 01:30:13,200 --> 01:30:14,440 Don't get pulled over, okay? 875 01:30:15,940 --> 01:30:18,660 Do you know what this tape could do if it got out? 876 01:30:20,700 --> 01:30:22,240 Yeah, I got a pretty good idea. 877 01:30:22,840 --> 01:30:24,240 We will find an out. 878 01:30:25,860 --> 01:30:26,860 See? 879 01:30:28,480 --> 01:30:31,760 The LAPD just flat out executed Jericho. 880 01:30:40,170 --> 01:30:41,310 Maybe they ought to see. 881 01:30:43,210 --> 01:30:44,210 Maybe. 882 01:30:44,410 --> 01:30:46,490 But tonight's probably not the best night. 883 01:30:55,570 --> 01:30:57,450 Mate, come on. 884 01:30:58,670 --> 01:30:59,670 We're rolling. 885 01:31:08,730 --> 01:31:11,950 I don't think those cops did Iris. I think whoever Iris was wearing before 886 01:31:11,950 --> 01:31:12,789 killed her. 887 01:31:12,790 --> 01:31:15,050 Why? To break the trail. 888 01:31:15,430 --> 01:31:18,090 If those cops had gotten hold of her, they'd have beat it out of her who she 889 01:31:18,090 --> 01:31:19,990 wearing for and then gone after them too. 890 01:31:20,950 --> 01:31:22,890 Our killer is running as scared as we are. 891 01:31:23,870 --> 01:31:27,090 She makes him really dangerous, judging by how scared I am. 892 01:31:42,030 --> 01:31:43,030 Let him go. 893 01:31:59,090 --> 01:32:00,750 Sounds like Tim's already celebrating, huh? 894 01:32:01,130 --> 01:32:02,850 Seems a little overdressed for this party. 895 01:32:03,070 --> 01:32:04,170 I'm gonna look nice for you, my dear. 896 01:32:06,050 --> 01:32:07,170 Hey, Tim! 897 01:32:28,940 --> 01:32:29,940 He's been cooked off. 898 01:32:32,140 --> 01:32:36,920 Is he dead? No, but his frontal lobes are like two runny eggs. They put an 899 01:32:36,920 --> 01:32:41,320 amplifier in line to boost the signal, and it fries his brain. 900 01:32:42,200 --> 01:32:43,200 Tick! 901 01:33:00,460 --> 01:33:02,960 Totally cut out from the outside world. How long does it last? 902 01:33:04,600 --> 01:33:05,600 Forever. 903 01:33:06,980 --> 01:33:10,700 Those two psycho cops are on a slash and burn, man, to find the tape and cover 904 01:33:10,700 --> 01:33:11,700 their tracks. 905 01:33:12,940 --> 01:33:15,840 You know, since Tick is a known duplicator, they want to find out what 906 01:33:15,880 --> 01:33:19,040 Like if copies were made or who might have wired a virus. It doesn't even get 907 01:33:19,040 --> 01:33:21,620 investigated as a homicide since he's technically alive. 908 01:33:22,340 --> 01:33:23,820 Yeah, that's right. He's technically alive. 909 01:33:24,240 --> 01:33:27,100 Seems a little sophisticated for them. These are not subtle guys. 910 01:33:27,620 --> 01:33:29,540 There's more to this whole thing than you think, Mace. 911 01:33:29,960 --> 01:33:30,960 What do you mean? 912 01:33:32,880 --> 01:33:36,800 All I'm saying is you don't know how high up the food chain this thing goes. 913 01:33:37,900 --> 01:33:38,900 I heard stuff. 914 01:33:39,080 --> 01:33:40,079 What stuff? 915 01:33:40,080 --> 01:33:42,900 You know, I heard stuff. Smoke, rumors. I've heard stuff. 916 01:33:44,840 --> 01:33:46,580 I've heard stuff about a death squad. 917 01:33:48,300 --> 01:33:51,980 A group of guys, cops, loyal to the hardline school. 918 01:33:52,920 --> 01:33:55,640 Guys who've had too many years at City Hall. 919 01:33:56,470 --> 01:34:00,790 review boards and the goddamn media pissing down their necks, suspending 920 01:34:00,790 --> 01:34:04,510 right and left, tying their hands, while out of the other side of their mouths, 921 01:34:04,650 --> 01:34:08,630 the same people are saying, save us, save us, do something, you fucking 922 01:34:08,630 --> 01:34:10,070 Crime is totally out of control. 923 01:34:14,750 --> 01:34:18,190 Bullshit, Max. It's conspiracy paranoia. The issue isn't whether you're 924 01:34:18,190 --> 01:34:21,110 paranoid, Lenny. I mean, look at this shit. The issue is whether you're 925 01:34:21,110 --> 01:34:22,750 enough. Christ. 926 01:34:24,170 --> 01:34:25,550 Exactly. Get religion, man. 927 01:34:26,250 --> 01:34:29,850 I love you like my own blood, Lenny, but don't walk near me in public right now, 928 01:34:29,950 --> 01:34:32,870 all right? The only card we got to play is the tape. 929 01:34:33,230 --> 01:34:34,230 Get it to the media. 930 01:34:34,530 --> 01:34:35,810 That's right. Yeah, blow it open. 931 01:34:36,050 --> 01:34:39,170 Hey, May, Lenny, no disrespect, but you run that on 11 o 'clock news by 932 01:34:39,170 --> 01:34:41,750 midnight, you got the biggest riot in history. They'll see the fucking smoke 933 01:34:41,750 --> 01:34:43,670 Canada. So what the hell are you saying, Max? 934 01:34:44,250 --> 01:34:45,290 Pretend it didn't happen? 935 01:34:45,530 --> 01:34:49,850 I say that. It happened. The LAPD executed one of the most important black 936 01:34:49,850 --> 01:34:50,850 in America. 937 01:34:51,310 --> 01:34:55,210 Who the fuck are you to try to bury it? Trying to rape the LAPD? 938 01:34:55,580 --> 01:34:56,820 Over a cheese grater? 939 01:34:57,200 --> 01:35:00,980 Fine. You want blood running waist deep in the storm drains, then go do it. 200 940 01:35:00,980 --> 01:35:04,340 ,000 gangbangers will spread like a wave through this city and burn it to the 941 01:35:04,340 --> 01:35:07,920 fucking ground, Mace. And as soon as the fire starts, the street cops will start 942 01:35:07,920 --> 01:35:09,320 capping off on anything that moves. 943 01:35:10,020 --> 01:35:12,820 It'll be an all -out war, and you know it. I don't think so. 944 01:35:13,700 --> 01:35:15,320 Well, maybe it's time for a war. 945 01:35:15,600 --> 01:35:17,160 Oh, you really want that on your head, Mace? 946 01:35:17,660 --> 01:35:18,660 Huh? 947 01:35:19,580 --> 01:35:20,580 Really? 948 01:35:22,990 --> 01:35:27,990 Whoever did Iris did pick is the same thick wirehead shit, the same reason to 949 01:35:27,990 --> 01:35:28,990 burn the trail. 950 01:35:29,070 --> 01:35:31,050 Not Faith knows anything about this. 951 01:35:31,690 --> 01:35:32,690 And she does. 952 01:35:33,150 --> 01:35:34,150 Somebody's going to kill Faith. 953 01:36:39,630 --> 01:36:43,550 me a copy of the tape. God damn it, Lenny. I was trying to keep you out of 954 01:36:43,730 --> 01:36:47,270 I know. Now, how'd it happen? What was Iris doing riding around with Jericho 955 01:36:47,270 --> 01:36:50,190 wearing a watch? Hey, hey, listen. Look, look, look. 956 01:36:50,430 --> 01:36:52,630 You gotta trust us. We're here to help you. 957 01:36:54,950 --> 01:36:56,610 All right, I'll talk to you alone. 958 01:36:57,130 --> 01:36:58,710 Mace is in there. Tell us. 959 01:37:01,230 --> 01:37:02,230 Hey. 960 01:37:06,470 --> 01:37:08,390 Philo, he's gotten obsessed with playback. 961 01:37:09,800 --> 01:37:11,720 He's a total wiretrip junkie. 962 01:37:12,220 --> 01:37:15,500 He's such a control freak now. He's been having people followed. 963 01:37:15,920 --> 01:37:19,740 He's recording his business partners' phone calls. He's wiring up people left 964 01:37:19,740 --> 01:37:20,740 and right. 965 01:37:21,980 --> 01:37:23,860 Philo and Jericho weren't getting along. 966 01:37:24,060 --> 01:37:26,880 He was afraid Jericho was going to dump him, but he wasn't sure. 967 01:37:27,200 --> 01:37:28,920 So he starts with the surveillance. 968 01:37:29,220 --> 01:37:33,960 A couple of nights ago, he wires up Iris and he sends her and the other girl, 969 01:37:34,020 --> 01:37:35,800 Diamanda, over to Jericho's table. 970 01:37:52,880 --> 01:37:54,960 So that night, Iris calls up crying. 971 01:37:55,460 --> 01:37:56,600 She's freaking out. 972 01:37:56,940 --> 01:37:59,180 She comes over and she plays the tape. 973 01:37:59,620 --> 01:38:03,560 Philo loses it. He can't believe the disaster she's gotten him into. 974 01:38:03,900 --> 01:38:07,380 He's afraid the cops are going to beat it out of her who she's been working for 975 01:38:07,380 --> 01:38:08,500 and then come looking for him. 976 01:38:12,420 --> 01:38:16,260 I need you to go public with the tape. Save himself that way. If it got out 977 01:38:16,260 --> 01:38:19,720 he had his own artist under surveillance, he'd lose all his other 978 01:38:19,720 --> 01:38:20,720 be over for him. 979 01:38:46,510 --> 01:38:50,850 He tells her to check into a hotel under an assumed name until he can figure out 980 01:38:50,850 --> 01:38:51,769 what to do. 981 01:38:51,770 --> 01:38:53,090 He figured out what to do, all right. 982 01:38:53,690 --> 01:38:56,890 What, you think he killed her? The killer knew right where she was because 983 01:38:56,890 --> 01:38:57,890 put her there. 984 01:38:59,750 --> 01:39:00,750 What a nightmare. 985 01:39:01,210 --> 01:39:03,870 I don't know who the fuck she is, but later. 986 01:39:04,150 --> 01:39:05,129 Let's go. 987 01:39:05,130 --> 01:39:08,670 Paolo, listen, man. I was wondering how you wanted me to work it tonight down at 988 01:39:08,670 --> 01:39:11,770 the Bonaventure. You want me downstairs at the party or upstairs this week? 989 01:39:12,590 --> 01:39:14,990 Lenny. Leave here with me right now. 990 01:39:18,570 --> 01:39:19,129 Come on. 991 01:39:19,130 --> 01:39:21,690 Talk about that later. No, man, I really need to know. Upstairs, downstairs, 992 01:39:21,810 --> 01:39:22,810 where are you going to be? 993 01:39:23,050 --> 01:39:24,830 Hey, what the fuck are you waiting for? Come on, get her. Go. 994 01:39:27,490 --> 01:39:31,930 I just did this once, baby, okay? So we'll talk about that later. 995 01:39:32,630 --> 01:39:34,430 Oh, okay, man. I'm cool. I'm cool. I'm sorry, man. 996 01:39:35,310 --> 01:39:37,150 Hey, wait. Go on for a pass, bro. 997 01:41:35,370 --> 01:41:37,190 I'm certainly in the mood for a party. 998 01:41:37,930 --> 01:41:40,750 Wait. I want to take her up to the suite. No problem. 999 01:41:41,630 --> 01:41:43,010 You going to have a glass of champagne? 1000 01:41:44,330 --> 01:41:45,330 With sticks. 1001 01:41:46,130 --> 01:41:48,350 See you up there in a bit. Happy ring in the new year. 1002 01:41:52,890 --> 01:41:54,370 I live for the moment. 1003 01:41:56,070 --> 01:41:58,370 Pussy whip, sorry ass, motherfucker. 1004 01:41:58,830 --> 01:41:59,830 Ow! 1005 01:42:00,850 --> 01:42:01,850 Take it easy. 1006 01:42:02,910 --> 01:42:06,070 So where are they now? He's got her up in the room under guard. 1007 01:42:07,850 --> 01:42:11,470 He's still working the party, acting smooth like nothing's nothing. 1008 01:42:12,490 --> 01:42:15,750 So, buddy, I say we work a trade. What do you mean? 1009 01:42:15,970 --> 01:42:17,710 Give him the clip. See, it's fucking brilliant. 1010 01:42:18,330 --> 01:42:21,970 Tape for tape. I know he'll go for it, and I can set it up. This is what we've 1011 01:42:21,970 --> 01:42:23,950 left, and you refer to it as a plan, right? 1012 01:42:24,410 --> 01:42:27,210 Hey, come on. Just get your butt down here, okay? If I'm not at the party 1013 01:42:27,210 --> 01:42:28,590 downstairs, go to the room. 1014 01:42:29,130 --> 01:42:30,690 It's 2203, right? 1015 01:42:30,930 --> 01:42:31,930 Two. Two. 1016 01:42:32,830 --> 01:42:33,830 Zero. Three. 1017 01:42:34,130 --> 01:42:37,290 If he gives us any shit, we'll kill them all. 1018 01:42:37,990 --> 01:42:38,990 What do you say? 1019 01:42:39,330 --> 01:42:40,390 Lily's got it at pigeons. 1020 01:42:41,350 --> 01:42:42,590 Okay, we gotta get over there. 1021 01:42:43,970 --> 01:42:46,050 Can you borrow a dress from the theater or something? 1022 01:42:46,330 --> 01:42:47,330 I'm not going. 1023 01:42:48,450 --> 01:42:51,510 What do you mean? We're going, Gant. It's gonna do it right there. Shut up. 1024 01:42:52,510 --> 01:42:54,290 Lily, park your mouth and listen. 1025 01:42:54,590 --> 01:42:56,490 It's a setup. Think about it. 1026 01:42:56,730 --> 01:42:58,810 Why is he sending tapes to you? To freak you? 1027 01:42:59,080 --> 01:43:02,260 Get you to rush in without thinking, put a bullet in you, one in her and a gun 1028 01:43:02,260 --> 01:43:03,059 in your head? 1029 01:43:03,060 --> 01:43:04,760 Yeah, that sounds right. 1030 01:43:05,180 --> 01:43:06,180 I'm going. 1031 01:43:07,100 --> 01:43:12,040 You gonna get yourself killed for this? For this toxic waste of bitch? 1032 01:43:12,440 --> 01:43:14,200 What the fuck are you doing? 1033 01:43:18,160 --> 01:43:20,580 Look, this is your life. 1034 01:43:21,020 --> 01:43:22,780 Right here, right now. 1035 01:43:23,180 --> 01:43:24,240 It's real time. 1036 01:43:30,920 --> 01:43:32,440 She doesn't love you anymore. 1037 01:43:32,740 --> 01:43:35,700 Maybe she did once, I don't know, but she doesn't now. 1038 01:43:36,160 --> 01:43:37,900 These are used emotions. 1039 01:43:38,500 --> 01:43:40,040 Time to trade them in. 1040 01:43:41,680 --> 01:43:43,860 Memories were meant to fade, Lenny. 1041 01:43:44,920 --> 01:43:47,240 They're designed that way for a reason. 1042 01:43:50,900 --> 01:43:56,120 Have you ever been in love with someone who didn't return that love? 1043 01:43:58,660 --> 01:43:59,660 Yeah, Lenny. 1044 01:44:05,580 --> 01:44:07,380 It didn't stop you from loving them, right? 1045 01:44:07,860 --> 01:44:12,740 Or being able to understand them or forgive them? 1046 01:44:14,720 --> 01:44:15,720 I guess. 1047 01:44:17,660 --> 01:44:22,160 It didn't stop you from wanting to protect them, did it? 1048 01:44:31,540 --> 01:44:33,840 I met Faith. She was just another. 1049 01:44:35,180 --> 01:44:39,320 Another runaway giving $20 blowjobs to buy crank. 1050 01:44:41,100 --> 01:44:43,440 That's another lost soul. 1051 01:44:45,460 --> 01:44:50,740 And she had this voice. It was... It was scary. 1052 01:44:53,120 --> 01:44:58,180 Like she could take all the hurt and rage of the entire world and lift it up 1053 01:44:58,180 --> 01:44:59,180 heaven in one voice. 1054 01:45:00,960 --> 01:45:02,360 I helped her. 1055 01:45:04,490 --> 01:45:09,490 And I promised her that I'll always just be there to protect her. 1056 01:45:13,030 --> 01:45:16,510 It's not about what's in her head, it's about what's in mine. 1057 01:45:17,790 --> 01:45:19,650 I can't let go of the promise. 1058 01:45:21,390 --> 01:45:23,850 It's like all I have left. 1059 01:45:53,309 --> 01:45:54,309 Let's go to a 1060 01:47:31,470 --> 01:47:32,470 I'd be better than I would. 1061 01:47:33,310 --> 01:47:34,450 Thank you, I think. 1062 01:47:35,330 --> 01:47:36,350 Come on, let's go. 1063 01:48:53,740 --> 01:48:54,740 Come on, buddy. 1064 01:48:57,040 --> 01:48:58,040 Come on, buddy. 1065 01:49:01,200 --> 01:49:02,200 Right. 1066 01:49:02,800 --> 01:49:04,040 Still got one ace to play. 1067 01:49:04,680 --> 01:49:05,680 Gant's got what I want. 1068 01:49:05,880 --> 01:49:06,900 I've got what he wants. 1069 01:49:07,100 --> 01:49:08,860 This is the original. There are no copies. 1070 01:49:09,160 --> 01:49:10,680 Exactly. That's why it's a makeable deal. 1071 01:49:11,020 --> 01:49:14,240 Look, this tape is a lightning bolt from God. 1072 01:49:14,660 --> 01:49:18,480 It's worth more than you, more than me, and more than faith. 1073 01:49:18,800 --> 01:49:19,800 You understand? 1074 01:49:20,250 --> 01:49:24,370 It can change things, things that need changing, before we all go off the end 1075 01:49:24,370 --> 01:49:27,650 the road. And you do not have the right to use it for current things. 1076 01:49:28,310 --> 01:49:31,330 So if you go, you go alone. 1077 01:49:32,010 --> 01:49:38,210 You see, I care about you a lot more than you know, which makes us both 1078 01:49:38,210 --> 01:49:39,210 stupid, huh? 1079 01:49:39,670 --> 01:49:44,810 But if you pawn this tape, you mean nothing to me. 1080 01:50:13,360 --> 01:50:15,200 You see that guy over there? 1081 01:50:16,580 --> 01:50:18,700 That's the deputy commissioner named Palmer Strickland. 1082 01:50:18,940 --> 01:50:20,680 The sanctimonious prick who busted me out. 1083 01:50:21,000 --> 01:50:23,680 His ass is so tight when he farts only dogs can hear it. 1084 01:50:24,060 --> 01:50:26,460 If there's one cop who's not dirty, him. 1085 01:50:27,200 --> 01:50:28,200 Take it to him. 1086 01:50:28,260 --> 01:50:29,820 You want me to trust a cop? 1087 01:50:30,080 --> 01:50:31,320 No, trust me. 1088 01:50:32,220 --> 01:50:33,220 Here. 1089 01:50:38,190 --> 01:50:39,190 What did you... 1090 01:51:19,750 --> 01:51:22,270 Commissioner, there's a clip in here that you need to see right now. 1091 01:51:24,610 --> 01:51:27,690 If it weren't New Year's Eve, I'd have you arrested for possession of illegal 1092 01:51:27,690 --> 01:51:28,690 equipment. 1093 01:51:29,490 --> 01:51:30,490 Just look at the clip. 1094 01:51:30,890 --> 01:51:34,210 You want to know who killed Jericho, you go into that stall right now and hit 1095 01:51:34,210 --> 01:51:35,710 play. Sir, is there a problem here? 1096 01:51:38,290 --> 01:51:39,450 Damn it, I knew it. 1097 01:51:40,230 --> 01:51:41,770 Let go of me. 1098 01:51:42,210 --> 01:51:43,210 Sir? 1099 01:51:49,840 --> 01:51:52,960 Wait, can we talk here like two human beings? 1100 01:51:54,060 --> 01:51:59,560 Nothing personal. 1101 01:52:04,100 --> 01:52:05,800 Remember me, you fucking dick? 1102 01:52:07,460 --> 01:52:08,460 Come on! 1103 01:53:00,460 --> 01:53:01,460 Steckler! 1104 01:54:49,230 --> 01:54:50,430 I didn't hear you come in 1105 01:58:05,710 --> 01:58:06,730 I love you, Max. 1106 01:58:10,830 --> 01:58:12,190 You're so pretty, man. 1107 01:58:14,130 --> 01:58:15,190 Come here! 1108 01:58:15,770 --> 01:58:19,570 Come here, you... Fuck, fuck, you wanna fucking die? 1109 01:58:19,790 --> 01:58:21,170 You wanna fucking die? 1110 01:58:21,430 --> 01:58:22,710 You wanna fucking die? 1111 01:58:22,930 --> 01:58:24,730 Piece of puke hired me to kill you, baby. 1112 01:58:25,010 --> 01:58:28,790 Can you believe that? Isn't that right, kid? Oh, my God, I can't believe this is 1113 01:58:28,790 --> 01:58:29,790 happening. Believe it! 1114 01:58:30,350 --> 01:58:31,730 Now bring me the trolls in the deck. 1115 01:58:33,770 --> 01:58:36,770 Come here, big shot. Suck on this, huh? Suck on this. You want to suck on 1116 01:58:36,770 --> 01:58:38,850 something? Suck on this, huh? What are you going to do? 1117 01:58:39,070 --> 01:58:42,630 You can't just kill him, Max. I'm not going to kill him. Give me that. I'm not 1118 01:58:42,630 --> 01:58:44,270 going to kill him. Just a little post job. 1119 01:58:46,270 --> 01:58:47,530 Shut the fuck up! 1120 01:58:47,810 --> 01:58:48,648 Shut up! 1121 01:58:48,650 --> 01:58:49,650 Shut up! 1122 01:58:49,830 --> 01:58:51,350 I'll blow this fucking trigger. 1123 01:58:56,490 --> 01:58:57,790 Here's how much I love you, baby. 1124 01:58:59,170 --> 01:59:00,170 God, Max. 1125 01:59:00,190 --> 01:59:02,310 Hope you enjoy the show, Philo. 1126 01:59:03,660 --> 01:59:07,960 Fuck Thank you 1127 01:59:33,160 --> 01:59:35,940 Don't make any assumptions about our friendship, okay, Lenny? 1128 01:59:47,040 --> 01:59:48,720 Didn't know you were colorblind, Max. 1129 01:59:49,280 --> 01:59:51,020 Only way I could stand your tide. 1130 01:59:52,620 --> 01:59:53,900 Mano cerebro, Miguel. 1131 01:59:56,280 --> 01:59:57,280 Ooh. 1132 01:59:58,620 --> 01:59:59,620 Glock 23. 1133 02:00:00,700 --> 02:00:01,700 Nice. 1134 02:00:03,280 --> 02:00:04,280 Where's Faith? 1135 02:00:04,980 --> 02:00:05,980 Senator Party. 1136 02:00:06,680 --> 02:00:08,540 Figured I'd wait up here until you killed Gant. 1137 02:00:08,760 --> 02:00:10,480 What makes you think I'm gonna kill Gant? 1138 02:00:11,480 --> 02:00:12,480 You just did. 1139 02:00:13,560 --> 02:00:18,000 Jesus. You know, statistically, that's the second most common word people say 1140 02:00:18,000 --> 02:00:19,000 right before they die. 1141 02:00:19,240 --> 02:00:21,360 Shit. Being number one. 1142 02:00:21,940 --> 02:00:27,640 So, uh, I killed Gant, and you ran in, being on his payroll, and shot me. 1143 02:00:27,960 --> 02:00:29,280 That's just about the way it happened. 1144 02:00:29,640 --> 02:00:33,220 Wait a minute, now I'm remembering. I killed Iris, too, didn't I? That's 1145 02:00:34,060 --> 02:00:37,360 They'll find the original first snuff clip in your apartment. The one I left 1146 02:00:37,360 --> 02:00:39,200 you at the club was a copy. 1147 02:00:39,440 --> 02:00:42,140 Was I a really busy guy? Did I do Tick, too? 1148 02:00:42,380 --> 02:00:43,420 Oh, you bet. Did you like it? 1149 02:00:43,680 --> 02:00:44,740 So why, Max? 1150 02:00:46,440 --> 02:00:47,540 Why'd you have to do Iris? 1151 02:00:47,860 --> 02:00:51,480 Oh, I've got to picture it. I feel like I've got to share this with somebody 1152 02:00:51,480 --> 02:00:52,900 because it's just too perfect, okay? 1153 02:00:53,420 --> 02:00:54,600 Don't worry, I won't say anything. 1154 02:00:55,040 --> 02:00:56,040 Oh, I know. 1155 02:00:57,320 --> 02:01:01,340 So I'm working for this puke, right? And he says he'll pay me quite large to do 1156 02:01:01,340 --> 02:01:05,380 the hooker. But I also got to do his bitch girlfriend because she knows the 1157 02:01:05,380 --> 02:01:09,200 whole score and she's totally out of control. Only he doesn't know about me 1158 02:01:09,200 --> 02:01:13,560 Faith. So I say to myself, if I turn the job down, he'll just get somebody else. 1159 02:01:13,720 --> 02:01:17,220 And I lose Faith, to coin a phrase. 1160 02:01:18,280 --> 02:01:21,900 So to buy some time, I do this gank, but I still got to deal with Gant. 1161 02:01:22,720 --> 02:01:26,360 I figure it's him or me, but I can't just camp him without some chump. 1162 02:01:26,960 --> 02:01:32,600 take the fall and who better than his girlfriend's loser ex -boyfriend known 1163 02:01:32,600 --> 02:01:36,520 criminal and who has been seen half in him in public numerous times and was 1164 02:01:36,520 --> 02:01:42,340 regrettably also your best fucking friend hey no plan is perfect lenny 1165 02:01:42,340 --> 02:01:47,320 go on man cheer up world's gonna end in 10 minutes anyway you must be so pleased 1166 02:01:47,320 --> 02:01:53,700 i mean i followed your jellybean trail right here like a good little chump 1167 02:01:54,110 --> 02:01:55,950 Oh, you got froggy on me a couple times. 1168 02:01:56,190 --> 02:01:59,230 Oh? Yeah, remember that rip about the death squad? That was pretty good. I had 1169 02:01:59,230 --> 02:02:02,730 to keep from going to the cops. Well, you know, I've heard stuff about a death 1170 02:02:02,730 --> 02:02:05,790 squad. The issue isn't whether you're paranoid, Lenny. I mean, look at this 1171 02:02:05,790 --> 02:02:07,790 shit. The issue is whether you're paranoid enough. 1172 02:02:08,210 --> 02:02:12,370 So there never was a death squad? No. Just those two loose -count cops are 1173 02:02:12,370 --> 02:02:13,910 running around covering their butts. 1174 02:02:14,150 --> 02:02:18,170 Pretty thing, huh? All this shit caused by a random traffic stop, huh? 1175 02:02:18,950 --> 02:02:20,810 Ain't nothing means nothing, man. You know that. 1176 02:02:21,480 --> 02:02:23,780 Look around, the whole planet's in total fucking chaos. 1177 02:02:24,080 --> 02:02:26,280 The day of reckoning is upon us! 1178 02:02:26,720 --> 02:02:30,800 You gotta get what you can, while you can, cause some shitbird can come put a 1179 02:02:30,800 --> 02:02:34,160 .22 in the back of your head any second. 1180 02:02:37,840 --> 02:02:39,060 How'd you hook up with Faith? 1181 02:02:40,580 --> 02:02:41,580 Hmm. 1182 02:02:41,940 --> 02:02:47,740 This fuck hired me about a month ago to eyeball her. Only Faith knows me from 1183 02:02:47,740 --> 02:02:53,650 you. So she comes up to me and says, Max, why are you following me and i say 1184 02:02:53,650 --> 02:02:58,950 i'll buy a drink i'll explain and then she says so do you enjoy watching 1185 02:02:58,950 --> 02:03:05,350 supposed to go downstairs baby but upstairs i know 1186 02:03:05,350 --> 02:03:10,850 i don't always do exactly what i'm told max you know that so i said do you enjoy 1187 02:03:10,850 --> 02:03:16,650 watching me come on max play with me and then what do you say i 1188 02:03:16,650 --> 02:03:19,070 said yeah i'd even do it for free 1189 02:03:20,140 --> 02:03:25,140 Uh -huh. And I said, that's good, because I like the feeling of someone 1190 02:03:25,140 --> 02:03:27,880 me. I acquired the taste from Lenny. 1191 02:03:28,240 --> 02:03:33,740 And then she said, since we're going to be spending so much time together, you 1192 02:03:33,740 --> 02:03:35,580 know? Why don't we make the best of it? 1193 02:03:46,340 --> 02:03:47,340 Very bad. 1194 02:03:50,030 --> 02:03:51,650 You know all about that, don't you, Lenny? 1195 02:03:53,390 --> 02:03:57,170 Faith and me, we found a place you could never reach, Max. 1196 02:03:57,570 --> 02:03:58,570 Never. 1197 02:03:59,810 --> 02:04:00,810 Faith. 1198 02:04:02,210 --> 02:04:03,290 I know it's gone. 1199 02:04:05,910 --> 02:04:07,810 Max, you can't fucking touch it. 1200 02:04:09,670 --> 02:04:10,670 Enjoy it. 1201 02:13:19,560 --> 02:13:21,140 Get this woman some medical attention. 1202 02:15:14,259 --> 02:15:15,259 What? 1203 02:15:24,840 --> 02:15:31,760 Are we under 1204 02:15:31,760 --> 02:15:35,080 arrest? No, I just wanted to ask a few questions. 1205 02:15:35,720 --> 02:15:37,260 For about six hours. 1206 02:15:46,060 --> 02:15:47,160 Okay, where are you hurt, sir? 1207 02:15:48,100 --> 02:15:49,100 Ma 'am, you okay? 1208 02:15:49,180 --> 02:15:50,180 Ma 'am? 1209 02:15:51,220 --> 02:15:54,120 I need to get that coat off. Are you hurt anywhere else? 1210 02:16:41,450 --> 02:16:42,450 Hey, 1211 02:16:45,070 --> 02:16:46,070 Lenny, we made it. 1212 02:16:51,549 --> 02:16:52,110 You 1213 02:16:52,110 --> 02:17:00,049 should 1214 02:17:00,049 --> 02:17:01,049 get going. 1215 02:17:03,670 --> 02:17:04,670 See you downtown. 1216 02:22:15,120 --> 02:22:16,120 Whoa. 1217 02:24:35,310 --> 02:24:36,310 Thank you. 91355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.