All language subtitles for Saint-Pierre.S02E03.The.Mouth.of.Hell.1080p.ATV.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:01,594
What’s all this?
2
00:00:01,595 --> 00:00:03,893
If there’s a magic bullet
to bring Sean Gallagher down,
3
00:00:03,894 --> 00:00:04,498
it’s in here.
4
00:00:04,499 --> 00:00:06,401
These invoices connect
Gallagher to a shell company.
5
00:00:06,402 --> 00:00:08,568
Gallagher was in deep
with weapons smugglers.
6
00:00:08,569 --> 00:00:10,273
My mother
is a shareholder.
7
00:00:10,274 --> 00:00:11,142
Was she involved?
8
00:00:11,143 --> 00:00:12,836
Any association
with Sean Gallagher
9
00:00:12,837 --> 00:00:14,377
puts her in danger.
10
00:00:21,285 --> 00:00:23,451
♪ Lead them to die ♪
11
00:00:43,208 --> 00:00:46,243
It appears
the curse of La Gueule D’Enfer
12
00:00:46,244 --> 00:00:47,574
has claimed another soul.
13
00:00:47,575 --> 00:00:49,675
Renuf,
could you stop with that?
14
00:00:49,676 --> 00:00:50,841
Mouth of Hell, what?
15
00:00:50,842 --> 00:00:52,843
The waters between
here and Miquelon
16
00:00:52,844 --> 00:00:54,746
are home to some shipwrecks.
17
00:00:54,747 --> 00:00:56,550
Some?
It’s been over 600!
18
00:00:56,551 --> 00:00:58,717
The spirits lost
to the Mouth of Hell
19
00:00:58,718 --> 00:00:59,850
are said to roam the islands.
20
00:00:59,851 --> 00:01:02,391
Oh, does that mean
they’re here among us right now?
21
00:01:02,392 --> 00:01:05,164
No, but don’t laugh.
It’s not funny.
22
00:01:06,825 --> 00:01:09,596
Well, neither is this.
23
00:01:24,480 --> 00:01:27,746
Some of the, uh,
locals were out early.
24
00:01:27,747 --> 00:01:29,550
They noticed a drag
slowing them down,
25
00:01:29,551 --> 00:01:33,554
and they thought the rudder
had hooked some debris,
26
00:01:33,555 --> 00:01:35,556
but it was her.
27
00:01:35,557 --> 00:01:37,525
No signs of bloat.
28
00:01:37,526 --> 00:01:39,693
Fingers are wrinkled.
29
00:01:40,694 --> 00:01:42,563
Moderate corneal clouding.
30
00:01:42,564 --> 00:01:44,433
Hm.
I have no idea what that is.
31
00:01:44,434 --> 00:01:46,534
It means she’s been
in the water for...
32
00:01:46,535 --> 00:01:48,437
three, four hours?
Six maybe.
33
00:01:48,438 --> 00:01:50,505
What about
the scratches on her neck?
34
00:01:50,506 --> 00:01:52,969
Could’ve been
from the fishing net,
35
00:01:52,970 --> 00:01:54,773
or possible signs of a struggle?
36
00:01:54,774 --> 00:01:56,643
The coroner can get into that.
37
00:01:56,644 --> 00:01:58,513
If anyone can find her.
38
00:01:58,514 --> 00:01:59,041
Natasha is MIA.
39
00:01:59,042 --> 00:02:01,318
She’s not responding
to my texts or my calls.
40
00:02:01,319 --> 00:02:02,814
I know.
I just called her again.
41
00:02:02,815 --> 00:02:06,290
Hey, Renuf, have our people
been meddling with this tank?
42
00:02:06,291 --> 00:02:09,260
No, we were very careful
when we removed the body.
43
00:02:09,261 --> 00:02:11,559
The regulator hose is detached.
44
00:02:11,560 --> 00:02:12,527
There’s no damage,
45
00:02:12,528 --> 00:02:14,826
so it looks like
it would have been done by hand.
46
00:02:14,827 --> 00:02:17,664
Wait, how do you know
what a regulator hose is?
47
00:02:17,665 --> 00:02:18,797
I used to dive.
48
00:02:18,798 --> 00:02:21,668
Wait, how do you know
what a regulator hose is?
49
00:02:21,669 --> 00:02:24,671
Well, I got my certification
in Mallorca
50
00:02:24,672 --> 00:02:26,640
with a few school friends.
51
00:02:26,641 --> 00:02:27,036
Fancy.
52
00:02:27,037 --> 00:02:29,280
I learned how to dive
in St. John’s harbour.
53
00:02:29,281 --> 00:02:30,809
My uncle
was an underwater welder.
54
00:02:30,810 --> 00:02:32,008
Used to help him in the summers.
55
00:02:32,009 --> 00:02:34,483
A lot less glamorous
than diving in Spain.
56
00:02:34,484 --> 00:02:37,453
So, you can be in the water,
57
00:02:37,454 --> 00:02:39,554
but you puke when
you’re on the water.
58
00:02:39,555 --> 00:02:42,756
What can I say?
I’m a mystery to myself.
59
00:02:45,924 --> 00:02:47,826
Oh, the Nautilus.
60
00:02:47,827 --> 00:02:50,203
It’s a dive shop in the marina.
61
00:02:50,368 --> 00:02:53,535
Ah, one of the dock workers
recognized our victim.
62
00:02:53,536 --> 00:02:56,242
Her name is Julia Martin.
63
00:02:56,935 --> 00:02:59,607
I don’t understand.
Julia’s dead?
64
00:02:59,608 --> 00:03:00,773
How is that possible?
65
00:03:00,774 --> 00:03:01,972
Did you know Julia well?
66
00:03:01,973 --> 00:03:04,040
When we were kids,
Julia and her family
67
00:03:04,041 --> 00:03:05,712
spent their summers here.
68
00:03:05,713 --> 00:03:06,944
I’m sorry for your loss.
69
00:03:06,945 --> 00:03:10,046
I haven’t known her,
known her for years.
70
00:03:10,047 --> 00:03:11,586
She’s not from Saint-Pierre.
71
00:03:11,587 --> 00:03:14,590
Any idea
what she was doing back here?
72
00:03:15,888 --> 00:03:16,987
Yeah.
73
00:03:16,988 --> 00:03:19,594
She came back into town.
74
00:03:19,595 --> 00:03:21,596
She was back diving.
75
00:03:21,597 --> 00:03:22,994
She lived for it.
76
00:03:23,665 --> 00:03:24,698
This is Julia, right?
77
00:03:24,699 --> 00:03:27,998
And Elise.
And her husband, John Webb.
78
00:03:27,999 --> 00:03:29,637
They come in here all the time.
79
00:03:29,638 --> 00:03:32,002
They’re pro-divers,
like Julia.
80
00:03:32,003 --> 00:03:33,509
They all work together.
81
00:03:33,510 --> 00:03:34,444
What’s all this?
82
00:03:34,445 --> 00:03:36,479
I fix phones.
Uh, electronics.
83
00:03:36,480 --> 00:03:37,810
I gotta make money
in the off-season.
84
00:03:37,811 --> 00:03:41,649
Julia’s wetsuit had
your rental company logo on it.
85
00:03:41,650 --> 00:03:43,949
Did you rent her
any other equipment?
86
00:03:44,686 --> 00:03:46,390
Like a regulator?
87
00:03:46,391 --> 00:03:48,359
No. The Webbs have
all the best gear,
88
00:03:48,360 --> 00:03:49,723
but Julia needed
a thicker wetsuit.
89
00:03:49,724 --> 00:03:51,758
She’d forgotten
how cold the water is here.
90
00:03:51,759 --> 00:03:53,529
Where can we find these Webbs?
91
00:03:53,530 --> 00:03:55,927
They usually head out
onto the water by 10,
92
00:03:55,928 --> 00:03:57,665
so you should be able
to catch them.
93
00:03:57,666 --> 00:04:00,833
They’re set up in a house
just up the shore.
94
00:04:00,834 --> 00:04:02,131
I don’t understand.
95
00:04:02,132 --> 00:04:03,605
How did Julia die?
96
00:04:03,606 --> 00:04:05,905
We’re working the details out.
97
00:04:06,675 --> 00:04:08,413
Thanks for your time.
98
00:04:27,025 --> 00:04:28,994
Hey, can I help you?
99
00:04:31,634 --> 00:04:32,964
What-- what’s happened?
100
00:04:32,965 --> 00:04:35,571
We should go inside and talk.
101
00:04:35,572 --> 00:04:37,002
Yeah, of course.
102
00:04:41,941 --> 00:04:44,679
She’s dead?
Julia’s dead?
103
00:04:44,680 --> 00:04:45,009
I...
104
00:04:45,010 --> 00:04:48,177
Julia was an experienced diver, correct?
105
00:04:48,178 --> 00:04:49,816
Absolutely.
106
00:04:49,817 --> 00:04:51,422
One of the best.
107
00:04:51,423 --> 00:04:52,720
I’ve known her my whole life.
108
00:04:52,721 --> 00:04:55,118
Which means she would
have been meticulous about
109
00:04:55,119 --> 00:04:57,120
looking after
her equipment, right?
110
00:04:57,121 --> 00:04:58,792
Any diver worth their salt
111
00:04:58,793 --> 00:05:01,465
is gonna double-
or triple-check their gear.
112
00:05:01,466 --> 00:05:04,732
Why? Was Julia’s death
linked to an equipment failure?
113
00:05:04,733 --> 00:05:07,471
It’s protocol for divers
to go out in pairs.
114
00:05:07,472 --> 00:05:10,034
Yes, but we go out
on our own all the time,
115
00:05:10,035 --> 00:05:11,607
especially if you know
the waters.
116
00:05:11,608 --> 00:05:13,576
Julia loved to go out
in the early morning.
117
00:05:13,577 --> 00:05:17,712
Why do you have a framed photo
of Felix Lambert in your house?
118
00:05:17,713 --> 00:05:19,714
This is his house.
119
00:05:19,715 --> 00:05:21,716
He owns this one and Julia’s.
120
00:05:21,717 --> 00:05:24,488
Lambert’s the guy
that hired us to be here.
121
00:05:24,489 --> 00:05:25,621
Hired you to do what?
122
00:05:25,622 --> 00:05:29,856
Felix, Mr. Lambert,
brought us in to document
123
00:05:29,857 --> 00:05:31,154
a shipwreck called The Liberty.
124
00:05:31,155 --> 00:05:33,959
And you brought Julia, what,
to come join the team?
125
00:05:33,960 --> 00:05:36,060
Jules and I had
a connection to Saint-Pierre.
126
00:05:36,061 --> 00:05:40,471
As teens, her parents brought me
along to keep her company.
127
00:05:40,472 --> 00:05:43,068
God, her parents
are gonna be devastated.
128
00:05:43,970 --> 00:05:47,137
We noticed
a security camera outside.
129
00:05:47,138 --> 00:05:48,072
What’s that all about?
130
00:05:48,073 --> 00:05:49,876
The neighbourhood
is pretty safe.
131
00:05:49,877 --> 00:05:51,779
Yeah, we had some break-ins.
132
00:05:51,780 --> 00:05:54,551
Uh, one a while back,
another just last week.
133
00:05:54,552 --> 00:05:57,620
John had them installed
after the first time.
134
00:05:57,621 --> 00:05:58,951
They steal anything?
135
00:05:58,952 --> 00:06:01,624
They hacked the electronic lock
on the shed.
136
00:06:01,625 --> 00:06:02,856
They vandalized our gear.
137
00:06:02,857 --> 00:06:07,026
They slit all the air hoses
so we couldn’t dive.
138
00:06:07,829 --> 00:06:09,797
I assume you caught
some of that on tape.
139
00:06:09,798 --> 00:06:12,261
Can we have a look
at the footage, please?
140
00:06:12,262 --> 00:06:13,670
Yeah.
141
00:06:17,168 --> 00:06:19,642
I mean,
you can’t see the guy’s face.
142
00:06:19,643 --> 00:06:22,513
Did you guys
report this to the police?
143
00:06:22,514 --> 00:06:23,778
Felix asked us not to.
144
00:06:23,779 --> 00:06:25,945
Yeah, he said
he would take care of it
145
00:06:25,946 --> 00:06:28,585
and then he had
all new equipment sent over
146
00:06:28,586 --> 00:06:29,520
the next morning.
147
00:06:29,521 --> 00:06:31,720
We’re going to get an officer
to follow up,
148
00:06:31,721 --> 00:06:34,525
take your prints
and ask some more questions,
149
00:06:34,526 --> 00:06:36,659
to help rule you out
of the investigation.
150
00:06:36,660 --> 00:06:38,595
So, you said
Felix Lambert,
151
00:06:38,596 --> 00:06:42,258
he owns this place,
and Julia’s, is that next door?
152
00:06:42,259 --> 00:06:43,292
Yeah, that’s right.
153
00:06:43,293 --> 00:06:45,129
Do you have a key?
We’ll need access.
154
00:06:45,130 --> 00:06:47,868
Julia always kept the place
locked up pretty tight.
155
00:06:47,869 --> 00:06:48,935
We don’t have a key.
156
00:06:48,936 --> 00:06:50,806
So, Lambert would have it?
157
00:06:51,873 --> 00:06:52,939
Okay.
158
00:06:57,549 --> 00:07:00,947
Julia Martin, 28,
originally from South Carolina.
159
00:07:00,948 --> 00:07:03,279
Family used to have a summer
place here on the island.
160
00:07:03,280 --> 00:07:06,821
And the parents own
a fancy ski resort in Les Arcs.
161
00:07:06,822 --> 00:07:08,119
Julia taught there in winter,
162
00:07:08,120 --> 00:07:10,594
and then travels and dives
in the off-season.
163
00:07:10,595 --> 00:07:15,930
Julia’s regulator hose was
detached, most likely by hand.
164
00:07:16,326 --> 00:07:18,635
If her equipment
was tampered with,
165
00:07:18,636 --> 00:07:20,703
we’re dealing with a homicide.
166
00:07:20,704 --> 00:07:23,234
Fine!
167
00:07:27,975 --> 00:07:30,945
Anyways...
168
00:07:31,110 --> 00:07:33,980
John and Elise Webb,
do you have any intel on them?
169
00:07:33,981 --> 00:07:36,180
I looked into them,
experienced divers
170
00:07:36,181 --> 00:07:38,589
known for exploring shipwrecks
all over the world.
171
00:07:38,590 --> 00:07:42,593
They met a year and a half ago
at a free dive competition.
172
00:07:42,594 --> 00:07:43,825
Elise is kinda badass.
173
00:07:43,826 --> 00:07:47,125
She holds the women’s world
record for longest free dive.
174
00:07:47,126 --> 00:07:48,357
Free dive?
Is that the one
175
00:07:48,358 --> 00:07:49,358
where you go down
without equipment?
176
00:07:49,359 --> 00:07:52,735
Yeah, you go as deep
as you can, all on one breath.
177
00:07:52,736 --> 00:07:53,329
How do you not die?
178
00:07:53,330 --> 00:07:55,969
Lots of training, but some
don’t make it back up in time.
179
00:07:55,970 --> 00:07:59,676
This is the shipwreck
the Webbs are here to document.
180
00:07:59,677 --> 00:08:02,206
They have all the right permits.
It’s legit.
181
00:08:02,207 --> 00:08:03,746
Ah.
La Gueule D’Enfer.
182
00:08:03,747 --> 00:08:04,747
I knew this was cursed.
183
00:08:04,748 --> 00:08:07,013
You know, you mess with
the Mouth of Hell,
184
00:08:07,014 --> 00:08:07,948
and bad things happen.
185
00:08:07,949 --> 00:08:10,181
I mean, maybe that’s why
their equipment was vandalized.
186
00:08:10,182 --> 00:08:14,724
Are you suggesting that ghosts
cut the lines to their tanks?
187
00:08:14,725 --> 00:08:15,725
No.
Of course not.
188
00:08:15,726 --> 00:08:19,157
But a lot of locals don’t like
those wrecks being disturbed.
189
00:08:19,158 --> 00:08:21,324
Yeah, because they’re cursed.
190
00:08:21,325 --> 00:08:23,700
Aside from the undead,
191
00:08:23,701 --> 00:08:26,098
are there
any groups of individuals
192
00:08:26,099 --> 00:08:28,166
who’ve made
their opposition known?
193
00:08:28,167 --> 00:08:28,804
Some.
194
00:08:28,805 --> 00:08:30,938
None I’d consider violent,
but I’ll dig deeper.
195
00:08:30,939 --> 00:08:34,238
What about this guy, um...
Felix Lambert?
196
00:08:34,239 --> 00:08:35,910
What do you know about him?
197
00:08:35,911 --> 00:08:37,175
Rich, entitled.
198
00:08:37,176 --> 00:08:39,342
The Webbs apparently
had a break-in and Lambert
199
00:08:39,343 --> 00:08:42,114
convinced them
not to report it to the cops.
200
00:08:42,786 --> 00:08:44,787
I just got the web security
footage downloaded.
201
00:08:44,788 --> 00:08:47,922
I’ll see if I can find
anything useful on it.
202
00:08:47,923 --> 00:08:49,418
Should we go talk to Marcus?
203
00:08:49,419 --> 00:08:50,893
Yeah.
204
00:08:54,226 --> 00:08:57,261
In their infinite wisdom,
Prefect Diard and the top brass
205
00:08:57,262 --> 00:09:01,739
at Paris HQ
decided to let Gallagher walk.
206
00:09:02,806 --> 00:09:05,302
He kidnapped
and nearly killed you.
207
00:09:05,303 --> 00:09:07,007
You think I forgot about that?
208
00:09:07,008 --> 00:09:08,239
We had him, Marcus!
209
00:09:08,240 --> 00:09:10,208
He was going away,
with no way out,
210
00:09:10,209 --> 00:09:11,847
for what he did to you.
211
00:09:11,848 --> 00:09:12,210
Yeah.
212
00:09:12,211 --> 00:09:14,344
Under what circumstances
could she justify
213
00:09:14,345 --> 00:09:15,081
just letting him walk?
214
00:09:15,082 --> 00:09:17,446
She didn’t tell me,
but she made it very clear
215
00:09:17,447 --> 00:09:20,350
that we should stay out of it
and let it go.
216
00:09:20,351 --> 00:09:21,087
Interpol is involved.
217
00:09:21,088 --> 00:09:25,190
So, he’s just going to be free,
after everything?
218
00:09:25,191 --> 00:09:27,390
I know, it’s crazy,
but I have zero control.
219
00:09:27,391 --> 00:09:30,096
Trust me, Arch,
I would change it if I could.
220
00:09:30,097 --> 00:09:32,297
What if we had something else?
221
00:09:33,397 --> 00:09:34,969
You know, something...
222
00:09:34,970 --> 00:09:37,873
that could put Gallagher
away for good?
223
00:09:37,874 --> 00:09:39,711
Something like what?
224
00:09:40,107 --> 00:09:41,239
Theoretically, I mean.
225
00:09:41,240 --> 00:09:43,472
Let’s focus on the murder
of our diver for now.
226
00:09:43,473 --> 00:09:46,948
The rest we sit on till
we can get a clearer picture
227
00:09:46,949 --> 00:09:48,477
of what’s going on here.
228
00:09:51,855 --> 00:09:53,383
What I told you
about my mother
229
00:09:53,384 --> 00:09:56,254
and Gallagher’s criminal empire
was in confidence.
230
00:09:56,255 --> 00:10:00,226
- I wasn’t gonna tell Marcus.
- No, but you want me to.
231
00:10:01,359 --> 00:10:05,065
If I turn over the evidence
I have on Gallagher...
232
00:10:05,836 --> 00:10:08,299
...my mother could be
collateral damage. And Veda.
233
00:10:08,300 --> 00:10:11,005
I’m saying there’s
a possible way around
234
00:10:11,006 --> 00:10:11,874
that collateral damage.
235
00:10:11,875 --> 00:10:14,206
Oh, well... would you
find a way around
236
00:10:14,207 --> 00:10:16,747
if it were your kids?
Your ex, even?
237
00:10:16,748 --> 00:10:19,046
I-I don’t actually know
the answer to that question.
238
00:10:19,047 --> 00:10:21,752
Well, I know you,
and you’d play it by the book.
239
00:10:21,753 --> 00:10:24,921
Come clean,
regardless of the consequences.
240
00:10:25,482 --> 00:10:28,353
And there are real consequences.
241
00:10:30,157 --> 00:10:31,157
It’s my mother.
242
00:10:31,158 --> 00:10:34,061
I just need to think about it
before I do something
243
00:10:34,062 --> 00:10:36,129
that can’t be undone.
244
00:10:36,130 --> 00:10:37,262
Okay?
245
00:10:39,529 --> 00:10:41,002
It’s up here.
246
00:10:50,914 --> 00:10:52,079
Felix Lambert?
247
00:10:52,080 --> 00:10:53,982
I heard about Julia.
248
00:10:53,983 --> 00:10:56,380
Please, come inside.
249
00:10:58,053 --> 00:11:00,483
I mean,
it’s an absolute tragedy.
250
00:11:00,484 --> 00:11:05,126
Julia was so full of life,
so beautiful, so smart.
251
00:11:06,292 --> 00:11:07,457
So much potential.
252
00:11:07,458 --> 00:11:11,296
My understanding is you spend
most of your time in Europe.
253
00:11:11,297 --> 00:11:14,035
Well, my family’s many
businesses do keep me busy,
254
00:11:14,036 --> 00:11:17,071
but I try to be here
as much as possible.
255
00:11:17,072 --> 00:11:19,909
You see,
my true passions are the wrecks.
256
00:11:19,910 --> 00:11:22,813
Do try the coffee.
It’s imported from Italy.
257
00:11:22,814 --> 00:11:24,980
It’s the best
you’ll find around here.
258
00:11:24,981 --> 00:11:25,541
Mm.
Thank you.
259
00:11:25,542 --> 00:11:28,313
I’m curious Mr. Lambert,
why, you know, pay a crew
260
00:11:28,314 --> 00:11:31,481
to go explore these wrecks?
Is it for profit, or...?
261
00:11:31,482 --> 00:11:32,020
Lambert.
262
00:11:32,021 --> 00:11:34,583
And no, my family
has always been a sponsor
263
00:11:34,584 --> 00:11:36,860
of the preservation
of our culture
264
00:11:36,861 --> 00:11:39,159
here in Saint-Pierre.
265
00:11:39,160 --> 00:11:41,227
Poor Julia.
266
00:11:41,228 --> 00:11:43,526
I really did like her, and...
267
00:11:43,527 --> 00:11:46,034
the Webbs,
they just adored her.
268
00:11:46,035 --> 00:11:48,399
You hired the Webbs
to dive the Liberty,
269
00:11:48,400 --> 00:11:50,236
but why that boat?
270
00:11:50,237 --> 00:11:50,874
Ship.
271
00:11:50,875 --> 00:11:54,339
A boat is something you get on
when a ship is sinking.
272
00:11:54,340 --> 00:11:58,948
La Liberté, a Napoleonic
schooner lost in 1806,
273
00:11:58,949 --> 00:12:01,016
almost completely intact
and well-preserved.
274
00:12:01,017 --> 00:12:02,853
These shipwrecks are protected.
275
00:12:02,854 --> 00:12:04,250
It’s illegal to remove anything.
276
00:12:04,251 --> 00:12:07,055
Well, yes, however,
the local council
277
00:12:07,056 --> 00:12:09,992
appreciates the historical
relevance that I provide.
278
00:12:09,993 --> 00:12:12,555
Oh, are you sponsoring
some kind of exhibit, or...?
279
00:12:12,556 --> 00:12:15,129
I have an agreement
with the French government.
280
00:12:15,130 --> 00:12:17,461
I pay for the dives,
retrieve the artifacts,
281
00:12:17,462 --> 00:12:19,870
if they allow me
a small indulgence.
282
00:12:19,871 --> 00:12:24,435
You see, my family’s legacy
is linked to Napoleon Bonaparte,
283
00:12:24,436 --> 00:12:26,877
and I know that every
patriotic French citizen
284
00:12:26,878 --> 00:12:29,143
could claim such a thing,
but my research shows
285
00:12:29,144 --> 00:12:31,541
that there’s evidence
on La Liberté to prove it,
286
00:12:31,542 --> 00:12:34,214
and the divers
were to find it for me.
287
00:12:34,215 --> 00:12:35,611
I have all
the appropriate permits.
288
00:12:35,612 --> 00:12:38,922
In fact, I believe I forwarded
them to your station.
289
00:12:38,923 --> 00:12:40,385
You did.
290
00:12:40,386 --> 00:12:41,155
Very proactive.
291
00:12:41,156 --> 00:12:44,554
Why did you instruct the Webbs
not to report on the intruder
292
00:12:44,555 --> 00:12:46,292
who damaged the dive equipment?
293
00:12:46,293 --> 00:12:49,460
Well, there are many
superstitious people
294
00:12:49,461 --> 00:12:50,296
in our little village.
295
00:12:50,297 --> 00:12:52,364
Those that would
rather see the past stay
296
00:12:52,365 --> 00:12:54,366
at the bottom of the deep.
297
00:12:54,367 --> 00:12:56,236
But they’re fairly harmless.
298
00:12:56,237 --> 00:12:58,040
Except now a woman is dead.
299
00:12:58,041 --> 00:13:00,340
Well, yes,
but you don’t think...
300
00:13:01,011 --> 00:13:03,243
I mean, the two can’t
possibly be connected.
301
00:13:03,244 --> 00:13:06,081
It’s our understanding
that Julia was staying
302
00:13:06,082 --> 00:13:08,314
in a property that you own.
303
00:13:08,315 --> 00:13:10,679
We’re gonna need a key.
304
00:13:10,680 --> 00:13:12,352
Absolutely.
305
00:13:12,957 --> 00:13:16,355
And if there is anything
that I can do to help,
306
00:13:16,356 --> 00:13:18,522
please don’t hesitate.
307
00:13:18,523 --> 00:13:20,293
Thanks for the coffee.
308
00:13:29,105 --> 00:13:30,601
Felix Lambert.
309
00:13:31,371 --> 00:13:33,669
You know, the way
he was talking about Julia...
310
00:13:33,670 --> 00:13:36,210
"She’s so beautiful,
she’s full of life"...
311
00:13:36,211 --> 00:13:40,314
Because he said she was pretty,
you think he murdered her?
312
00:13:40,479 --> 00:13:43,481
No, it’s a theory, Arch.
People have affairs.
313
00:13:43,482 --> 00:13:45,615
Sometimes they get jealous.
314
00:13:45,616 --> 00:13:47,221
Sometimes they commit murder.
315
00:13:47,222 --> 00:13:48,057
You know, it happens.
316
00:13:48,058 --> 00:13:51,622
I didn’t see anything
that would lead me to an affair.
317
00:13:52,194 --> 00:13:54,624
Well, if you have
another theory,
318
00:13:54,625 --> 00:13:57,363
I’m all ears.
319
00:13:57,364 --> 00:14:00,432
Is this the way it’s gonna be
between us all day?
320
00:14:00,433 --> 00:14:02,302
Fitz, I’m just focused.
321
00:14:02,303 --> 00:14:04,239
And you should focus too.
322
00:14:06,505 --> 00:14:09,210
The books and other things,
323
00:14:09,211 --> 00:14:11,707
someone has been
moving them around.
324
00:14:11,708 --> 00:14:13,214
Look.
325
00:14:13,215 --> 00:14:14,083
Look at the dust.
326
00:14:14,084 --> 00:14:18,517
Oh, looks like the place
was searched maybe.
327
00:14:20,057 --> 00:14:22,091
Did Julia have company?
328
00:14:22,092 --> 00:14:23,752
Two glasses...
329
00:14:23,753 --> 00:14:26,063
Scotch.
330
00:14:33,631 --> 00:14:36,336
Meds.
331
00:14:38,471 --> 00:14:40,505
Aah!
332
00:14:40,506 --> 00:14:41,672
Hey!
333
00:14:43,047 --> 00:14:44,213
Stop!
334
00:14:45,247 --> 00:14:47,017
Gabe!
Wait!
335
00:14:59,998 --> 00:15:03,430
Arch?
You’re gonna wanna see this.
336
00:15:05,036 --> 00:15:09,237
These artifacts are not
from a Napoleonic schooner.
337
00:15:21,217 --> 00:15:23,119
The security footage
from the Webbs--
338
00:15:23,120 --> 00:15:24,714
the person who sabotaged
their gear
339
00:15:24,715 --> 00:15:29,126
wore a dive watch that’s the
same make worn by Gabe Saunier.
340
00:15:31,194 --> 00:15:32,623
Have you found Natasha yet?
341
00:15:32,624 --> 00:15:34,064
We need a coroner’s report
342
00:15:34,065 --> 00:15:35,560
to give us more intel
on Julia’s death.
343
00:15:35,561 --> 00:15:37,496
Our calls keep going
straight to voicemail.
344
00:15:37,497 --> 00:15:39,729
Marcus, buddy,
you’re gonna have to spring
345
00:15:39,730 --> 00:15:41,599
and hire a full-time coroner.
346
00:15:41,600 --> 00:15:43,338
Noted.
347
00:15:44,471 --> 00:15:47,242
So, Felix Lambert told you
he hired the dive team
348
00:15:47,243 --> 00:15:49,211
to recover artifacts
from the Liberty?
349
00:15:49,212 --> 00:15:49,607
Correct.
350
00:15:49,608 --> 00:15:52,412
But the things we found
in Julia’s attic...
351
00:15:52,413 --> 00:15:54,117
there’s no way this stuff
came from
352
00:15:54,118 --> 00:15:55,382
an 1800s Napoleonic schooner.
353
00:15:55,383 --> 00:15:59,155
Nah, more like a ship
circa World War II.
354
00:15:59,156 --> 00:16:01,421
So, where did
this stuff come from?
355
00:16:01,422 --> 00:16:02,488
And why were they hiding it?
356
00:16:02,489 --> 00:16:04,820
There’s an underground market
for everything, I suppose.
357
00:16:04,821 --> 00:16:07,097
Some of this stuff
could fetch a good price.
358
00:16:07,098 --> 00:16:09,099
None of the items
recovered match
359
00:16:09,100 --> 00:16:12,169
any registered wrecks
from the marine database.
360
00:16:13,731 --> 00:16:15,105
That, uh...
361
00:16:15,106 --> 00:16:16,172
that hurricane last year?
362
00:16:16,173 --> 00:16:17,338
- Hurricane Leo?
- Yeah.
363
00:16:17,339 --> 00:16:20,209
There was some random anchor
found by a fisherman
364
00:16:20,210 --> 00:16:22,442
after the storm.
365
00:16:22,443 --> 00:16:23,674
The Mystery Anchor.
366
00:16:23,675 --> 00:16:26,282
No one knew where it came from.
367
00:16:26,447 --> 00:16:29,482
Lambert was quoted as saying
even he didn’t know its origin.
368
00:16:29,483 --> 00:16:32,452
So, the hurricane
unearths this ship.
369
00:16:32,453 --> 00:16:34,256
The Webbs, Julia,
they discover it
370
00:16:34,257 --> 00:16:35,884
on one of their dives
to the Liberty.
371
00:16:35,885 --> 00:16:37,655
They grab a bunch
of these artifacts
372
00:16:37,656 --> 00:16:39,228
trying to make some extra money.
373
00:16:39,229 --> 00:16:40,130
And Gabe found out
374
00:16:40,131 --> 00:16:42,495
and was trying to steal
artifacts for himself?
375
00:16:42,496 --> 00:16:44,465
Hm.
376
00:16:45,136 --> 00:16:48,732
Elise is downstairs.
She wants to speak with us.
377
00:16:53,243 --> 00:16:56,741
John is...
he’s pissed that I’m here.
378
00:16:57,214 --> 00:16:59,248
- Where is John now?
- I don’t know.
379
00:16:59,249 --> 00:17:01,910
We had a fight
and he just walked out,
380
00:17:01,911 --> 00:17:04,749
like he always does
when we fight.
381
00:17:05,486 --> 00:17:08,191
So, you’re saying
you were involved
382
00:17:08,192 --> 00:17:10,392
in the theft of these artifacts?
383
00:17:11,195 --> 00:17:14,593
Our permits,
the ones Felix Lambert obtained
384
00:17:14,594 --> 00:17:17,267
were legit, but...
385
00:17:17,432 --> 00:17:21,435
sometimes you dive one wreck,
and while you’re down there,
386
00:17:21,436 --> 00:17:23,174
you discover another.
387
00:17:23,438 --> 00:17:26,243
And you decided
to keep these?
388
00:17:28,311 --> 00:17:30,708
Elise, you came here
to tell us something
389
00:17:30,709 --> 00:17:32,908
you didn’t want
your husband to hear.
390
00:17:32,909 --> 00:17:34,448
What?
391
00:17:34,449 --> 00:17:37,187
John...
392
00:17:37,188 --> 00:17:39,585
A little while back,
I discovered that
393
00:17:39,586 --> 00:17:42,918
he has a history
of this kind of thing.
394
00:17:42,919 --> 00:17:44,326
Theft?
395
00:17:44,327 --> 00:17:48,363
The first time I caught him
stealing from a wreck,
396
00:17:48,364 --> 00:17:53,203
he justified it as,
"Who are we hurting?"
397
00:17:53,204 --> 00:17:55,436
And we made some good money.
398
00:17:55,437 --> 00:17:57,966
But we were taking a risk.
399
00:17:57,967 --> 00:18:01,970
This stuff was all being
stashed at Julia’s.
400
00:18:01,971 --> 00:18:03,246
She obviously knew about it.
401
00:18:03,247 --> 00:18:06,249
We told her
it was all part of the job.
402
00:18:06,250 --> 00:18:09,714
Julia wasn’t really one
to read the fine print,
403
00:18:09,715 --> 00:18:12,750
and she agreed her attic
was the perfect place
404
00:18:12,751 --> 00:18:14,521
to hide the stash.
405
00:18:14,522 --> 00:18:19,361
But then when someone
broke into our place
406
00:18:19,362 --> 00:18:20,791
and destroyed our gear,
407
00:18:20,792 --> 00:18:24,169
I mean, we assumed
they were looking for these.
408
00:18:24,631 --> 00:18:28,272
I think that’s what
got Julia killed.
409
00:18:28,998 --> 00:18:31,274
We know Gabe Saunier
was responsible
410
00:18:31,275 --> 00:18:34,376
for the break-in at your place.
411
00:18:34,377 --> 00:18:35,741
Gabe?
412
00:18:36,808 --> 00:18:38,743
Uh-huh...
413
00:18:38,744 --> 00:18:39,117
What?
414
00:18:39,118 --> 00:18:42,781
Years back,
Gabe was Julia’s summer fling.
415
00:18:43,287 --> 00:18:45,486
Any chance
they rekindled things?
416
00:18:45,487 --> 00:18:46,686
I doubt it.
417
00:18:47,918 --> 00:18:49,523
Julia lived a big life.
418
00:18:49,524 --> 00:18:52,559
Gabe wouldn’t have been
enough for her now.
419
00:18:52,560 --> 00:18:56,024
Even back then,
he was always just...
420
00:18:56,025 --> 00:18:58,334
a plaything.
421
00:18:58,335 --> 00:19:00,270
He didn’t deserve that.
422
00:19:00,271 --> 00:19:01,635
Hm.
423
00:19:02,405 --> 00:19:04,274
We found Natasha.
424
00:19:04,275 --> 00:19:06,739
She’s kind of annoyed with you,
Arch.
425
00:19:06,904 --> 00:19:09,411
You sent the cops
to the graveyard for me?
426
00:19:09,412 --> 00:19:10,841
I was prepping
someone’s funeral.
427
00:19:10,842 --> 00:19:12,414
Well, it’s hard
when you disappear
428
00:19:12,415 --> 00:19:15,450
while we are in the middle
of a homicide investigation.
429
00:19:15,451 --> 00:19:16,946
I am on contract, Arch.
430
00:19:16,947 --> 00:19:18,816
The SPMP doesn’t own my time.
431
00:19:18,817 --> 00:19:22,391
The funeral home,
that’s my main gig, remember?
432
00:19:22,392 --> 00:19:24,690
So, what do you have?
433
00:19:24,691 --> 00:19:27,429
How long can
you hold your breath?
434
00:19:27,430 --> 00:19:27,891
I’m sorry?
435
00:19:27,892 --> 00:19:31,433
The pills you found
in Julia’s room, albuterol,
436
00:19:31,434 --> 00:19:33,567
they help with breathing issues.
437
00:19:33,568 --> 00:19:35,701
Mild pulmonary barotrauma.
438
00:19:35,702 --> 00:19:39,034
It’s when a diver goes too deep
without exhaling properly.
439
00:19:39,035 --> 00:19:42,708
So, she could still dive,
but without a tank,
440
00:19:42,709 --> 00:19:44,974
she’d only be able
to hold her breath...
441
00:19:44,975 --> 00:19:45,876
30 seconds or so.
442
00:19:45,877 --> 00:19:48,043
So, if Julia’s regulator hose
was detached,
443
00:19:48,044 --> 00:19:51,046
she’d never be able to get up
to the surface in time.
444
00:19:51,047 --> 00:19:53,950
Although I don’t think
our victim died
445
00:19:53,951 --> 00:19:56,590
as far out in the ocean
as she was found.
446
00:19:56,591 --> 00:19:57,118
How do you mean?
447
00:19:57,119 --> 00:19:59,824
Just read it for yourself,
Arch.
448
00:20:02,333 --> 00:20:03,465
Julia ingested petrol.
449
00:20:03,466 --> 00:20:05,632
And by the particulates
in her lungs,
450
00:20:05,633 --> 00:20:08,734
I’d say our girl died
close to the surface.
451
00:20:08,735 --> 00:20:11,572
Where’s the most likely place
that you’d ingest gasoline
452
00:20:11,573 --> 00:20:12,936
that close to the surface?
453
00:20:12,937 --> 00:20:13,706
A marina.
454
00:20:13,707 --> 00:20:15,972
Gabe’s shop
is right there on the wharf.
455
00:20:15,973 --> 00:20:18,579
I put time of death
at 5:30 in the morning.
456
00:20:18,580 --> 00:20:20,812
5:30. There’d be tons
of fishermen around.
457
00:20:20,813 --> 00:20:24,013
How could you drown someone
with that many people around
458
00:20:24,014 --> 00:20:25,916
without being seen?
459
00:20:25,917 --> 00:20:28,986
And the marks on her neck?
460
00:20:29,624 --> 00:20:31,559
Consistent with someone
being grabbed
461
00:20:31,560 --> 00:20:33,891
by the scruff of their neck.
462
00:20:33,892 --> 00:20:37,994
So, Julia didn’t die
because of faulty equipment.
463
00:20:37,995 --> 00:20:38,566
No...
464
00:20:38,567 --> 00:20:43,473
Someone watched her while they
held her down and she drowned.
465
00:20:48,445 --> 00:20:48,807
So...
466
00:20:48,808 --> 00:20:51,381
I don’t want to talk about
my mother, or Gallagher,
467
00:20:51,382 --> 00:20:53,581
or whatever it is you want
to talk to me about.
468
00:20:53,582 --> 00:20:55,814
I was going to say you
don’t like the affair theory,
469
00:20:55,815 --> 00:20:58,553
but forget about Felix Lambert--
Lamber ,
Lambearrr .
470
00:20:58,554 --> 00:21:01,886
Whatever his name is.
What about Gabe?
471
00:21:01,887 --> 00:21:04,659
Hmm.
Romantic history.
472
00:21:05,055 --> 00:21:06,858
Gabe still carried a flame.
473
00:21:06,859 --> 00:21:08,695
Julia didn’t reciprocate.
474
00:21:08,696 --> 00:21:10,125
Right.
I mean, he attacked us.
475
00:21:10,126 --> 00:21:12,897
He was skulking around
Julia’s place.
476
00:21:12,898 --> 00:21:14,030
He sabotaged their gear.
477
00:21:14,031 --> 00:21:16,131
Unrequited feelings, he snaps,
478
00:21:16,132 --> 00:21:18,870
he drowns her
with his bare hands.
479
00:21:25,944 --> 00:21:27,010
Look, the guy knows tech.
480
00:21:27,011 --> 00:21:30,585
He has a block on his phone,
but I’ll get it.
481
00:21:30,586 --> 00:21:31,421
Look.
482
00:21:31,422 --> 00:21:32,818
Oh, Gabe’s phone records.
483
00:21:32,819 --> 00:21:34,952
It’s recent calls,
Julia’s number.
484
00:21:34,953 --> 00:21:37,559
He had a call from Julia
at 23:42,
485
00:21:37,560 --> 00:21:38,626
lasting about 10 minutes.
486
00:21:38,627 --> 00:21:40,727
That’s just hours
before she died.
487
00:21:40,728 --> 00:21:43,027
Also... check this out.
488
00:21:43,434 --> 00:21:45,963
These photos are all from
Julia’s social media.
489
00:21:45,964 --> 00:21:48,130
So, what, he screen-grabbed
and saved them?
490
00:21:48,131 --> 00:21:51,068
And Photoshopped
himself into some.
491
00:21:52,135 --> 00:21:53,102
Well, that’s weird.
492
00:21:53,103 --> 00:21:57,481
We know he, Elise,
and Julia were friends then.
493
00:21:57,910 --> 00:22:00,549
Gabe was clearly infatuated.
494
00:22:03,212 --> 00:22:05,620
His phone is active.
Location?
495
00:22:05,621 --> 00:22:08,953
South side Lighthouse.
Le phare de Galantry.
496
00:22:17,864 --> 00:22:19,701
That’s Gabe’s truck.
497
00:22:31,647 --> 00:22:33,582
Gabe Saunier?
Police.
498
00:22:33,583 --> 00:22:35,749
We need to talk about
Julia Martin’s death.
499
00:22:35,750 --> 00:22:39,621
Leave me alone!
500
00:22:39,622 --> 00:22:41,524
Hey!
Drop it!
501
00:22:41,525 --> 00:22:43,956
Now!
Hands up! Let’s go!
502
00:22:48,697 --> 00:22:52,260
Do you want to explain
to us what’s going on?
503
00:22:52,261 --> 00:22:53,503
You nearly killed us.
504
00:22:53,504 --> 00:22:55,000
I’m... I’m sorry.
505
00:22:55,165 --> 00:22:56,264
I saw you.
506
00:22:56,265 --> 00:22:57,772
I panicked.
507
00:22:59,906 --> 00:23:00,708
We know it was you.
508
00:23:00,709 --> 00:23:03,139
You’re the one who broke into
the Webbs’ garage,
509
00:23:03,140 --> 00:23:04,239
sabotaged their gear.
510
00:23:04,240 --> 00:23:07,616
Someone messed with
Julia’s regulator hose
511
00:23:07,617 --> 00:23:08,947
the day she died.
512
00:23:08,948 --> 00:23:10,685
I didn’t do that.
I wouldn’t do that.
513
00:23:10,686 --> 00:23:13,425
I wouldn’t hurt her.
I was trying...
514
00:23:13,656 --> 00:23:15,690
The wrecks out there
in the Mouth of Hell,
515
00:23:15,691 --> 00:23:17,692
they’re unstable.
Julia had close calls.
516
00:23:17,693 --> 00:23:19,694
John’s an idiot, reckless.
517
00:23:19,695 --> 00:23:20,255
So... what?
518
00:23:20,256 --> 00:23:23,665
You were being a nuisance
to discourage them from diving?
519
00:23:23,666 --> 00:23:27,801
Do a little damage,
loosen a regulator hose or two?
520
00:23:27,802 --> 00:23:30,265
No.
I didn’t loosen anything.
521
00:23:30,266 --> 00:23:33,973
I cut their hoses.
I made it very obvious.
522
00:23:34,138 --> 00:23:37,041
I was making a point, not trying
to hurt anyone-- the opposite.
523
00:23:37,042 --> 00:23:39,681
I wanted them to stop
diving out there.
524
00:23:39,682 --> 00:23:40,847
When Julia came back
to the island,
525
00:23:40,848 --> 00:23:44,213
I told her not to go out there,
but she didn’t listen.
526
00:23:44,214 --> 00:23:45,214
Gabe.
527
00:23:45,215 --> 00:23:46,149
Julia...
528
00:23:46,150 --> 00:23:48,020
is more than hurt.
529
00:23:52,222 --> 00:23:54,829
I didn’t kill Julia.
530
00:23:56,699 --> 00:23:58,195
All right...
531
00:23:58,602 --> 00:24:02,572
Have a look at these
Photoshopped images you did.
532
00:24:02,573 --> 00:24:05,807
They’re really,
really something.
533
00:24:07,908 --> 00:24:09,238
I was being funny.
534
00:24:09,239 --> 00:24:10,778
It was a joke for Julia.
535
00:24:10,779 --> 00:24:12,978
Hmm...
Did she find them funny?
536
00:24:12,979 --> 00:24:14,584
No, she was weirded out.
537
00:24:14,585 --> 00:24:17,818
She didn’t let me explain
that I was just messing around.
538
00:24:17,819 --> 00:24:19,754
You two
used to be an item, right?
539
00:24:19,755 --> 00:24:20,986
Back when
we were teenagers, yeah.
540
00:24:20,987 --> 00:24:23,285
We know you had
a phone call with Julia
541
00:24:23,286 --> 00:24:24,924
the night before she died.
542
00:24:24,925 --> 00:24:28,862
Gabe, were you with her
the morning she died?
543
00:24:28,863 --> 00:24:29,731
Did something go wrong?
544
00:24:29,732 --> 00:24:32,228
Maybe she didn’t like you
the way you liked her...
545
00:24:32,229 --> 00:24:35,265
Things got heated.
You know, it happens.
546
00:24:36,200 --> 00:24:38,003
You lost your temper, maybe?
547
00:24:38,004 --> 00:24:41,007
She called me
’cause she was afraid.
548
00:24:41,843 --> 00:24:45,747
She said she’d recovered
a strongbox from the wreck,
549
00:24:45,748 --> 00:24:48,178
and she was worried
that what she’d found inside
550
00:24:48,179 --> 00:24:49,080
might put her in danger.
551
00:24:49,081 --> 00:24:51,082
What do you mean,
a strongbox?
552
00:24:51,083 --> 00:24:53,117
She didn’t tell me what it was.
553
00:24:53,118 --> 00:24:54,349
I was trying to help her.
554
00:24:54,350 --> 00:24:56,384
If someone killed Jules...
555
00:24:56,385 --> 00:24:58,695
look at John Webb.
556
00:24:58,860 --> 00:25:01,224
He said that’s why
he was at Julia’s apartment.
557
00:25:01,225 --> 00:25:03,633
He was looking
for the strongbox.
558
00:25:03,634 --> 00:25:04,260
And you believe him?
559
00:25:04,261 --> 00:25:06,834
Well, Gabe’s certainly
a little emotionally unstable.
560
00:25:06,835 --> 00:25:09,034
He has a fear of cops
and he claims
561
00:25:09,035 --> 00:25:09,837
that’s why he attacked us.
562
00:25:09,838 --> 00:25:12,708
Gabe filed multiple
police brutality complaints
563
00:25:12,709 --> 00:25:13,335
over the years.
564
00:25:13,336 --> 00:25:15,238
Well, he probably thought
we were gonna try
565
00:25:15,239 --> 00:25:17,174
and pin Julia’s murder on him
and he panicked.
566
00:25:17,175 --> 00:25:19,715
But, for the record,
we have not ruled him out yet.
567
00:25:19,716 --> 00:25:23,785
If Julia found something that
she thought put her in danger,
568
00:25:23,786 --> 00:25:26,183
something John Webb
didn’t want her to find...
569
00:25:26,184 --> 00:25:29,186
Or something valuable,
something she was trying
570
00:25:29,187 --> 00:25:30,858
to keep for herself...
571
00:25:30,859 --> 00:25:32,123
it might have got her killed.
572
00:25:32,124 --> 00:25:34,290
Let’s hang on
to Gabe for now,
573
00:25:34,291 --> 00:25:35,060
and go talk to John Webb.
574
00:25:35,061 --> 00:25:39,329
Figure out where Julia stashed
this so-called "strongbox."
575
00:25:41,364 --> 00:25:43,838
I have no idea
what you’re talking about.
576
00:25:43,839 --> 00:25:46,401
Well, we know you have
a reputation for taking
577
00:25:46,402 --> 00:25:48,205
whatever you want
from the wrecks
578
00:25:48,206 --> 00:25:49,074
you’re exploring down there.
579
00:25:49,075 --> 00:25:52,781
My husband had nothing
to do with Julia’s death.
580
00:25:52,782 --> 00:25:57,247
He was with his girlfriend
at the time.
581
00:25:57,248 --> 00:25:59,690
I know because I followed him.
582
00:26:00,691 --> 00:26:02,021
Oh.
583
00:26:04,123 --> 00:26:07,928
All right.
Her name is Susanna.
584
00:26:07,929 --> 00:26:10,128
We were at the Hotel Robert.
585
00:26:13,231 --> 00:26:14,968
You happy?
You just ended my marriage.
586
00:26:14,969 --> 00:26:17,069
Oh, I’m pretty sure
we didn’t end anything,
587
00:26:17,070 --> 00:26:19,401
but we’re gonna
talk to your friend Susanna.
588
00:26:19,402 --> 00:26:20,435
And don’t leave Saint-Pierre.
589
00:26:20,436 --> 00:26:24,175
There will be charges
for the artifacts you stole.
590
00:26:27,982 --> 00:26:30,984
How long did you know
about the affair?
591
00:26:30,985 --> 00:26:32,788
Affairs ?
592
00:26:32,789 --> 00:26:34,152
I’ve always known.
593
00:26:34,153 --> 00:26:36,726
Even before we were married.
594
00:26:36,727 --> 00:26:38,420
Let’s just say, John...
595
00:26:39,389 --> 00:26:41,996
Monogamy
was a challenge for him.
596
00:26:43,162 --> 00:26:44,932
Whatever Julia
found in that box,
597
00:26:44,933 --> 00:26:48,364
it scared her enough that she
didn’t want to tell you or John.
598
00:26:48,365 --> 00:26:49,035
I don’t know why.
599
00:26:49,036 --> 00:26:51,400
I mean, we would have
just wanted a cut
600
00:26:51,401 --> 00:26:52,940
if it was worth anything.
601
00:26:52,941 --> 00:26:55,338
Jules had no reason
to be afraid of us.
602
00:26:55,339 --> 00:27:01,146
Well, who would she have
a reason to be afraid of, then?
603
00:27:01,147 --> 00:27:01,949
Felix.
604
00:27:01,950 --> 00:27:06,724
He was determined to recover
anything from that ship.
605
00:27:06,889 --> 00:27:09,792
Maybe Julia found something
she knew he’d want.
606
00:27:09,793 --> 00:27:12,520
Do you think he’s capable
of hurting her?
607
00:27:12,521 --> 00:27:13,763
I don’t know.
608
00:27:13,764 --> 00:27:16,293
But when that man
wants something,
609
00:27:16,294 --> 00:27:17,998
nothing gets in his way.
610
00:27:20,100 --> 00:27:23,168
We’ve got people
tearing Julia’s place apart.
611
00:27:23,169 --> 00:27:24,037
And Lambert’s.
612
00:27:24,038 --> 00:27:26,336
He’s AWOL,
but we’ll find him.
613
00:27:26,337 --> 00:27:28,811
If we figure out
what was in that box,
614
00:27:28,812 --> 00:27:30,373
maybe we’ll have
a better understanding
615
00:27:30,374 --> 00:27:32,078
as to why Julia was killed.
616
00:27:32,079 --> 00:27:33,783
Think she hid it?
617
00:27:33,784 --> 00:27:35,048
That’s what I would do.
618
00:27:35,049 --> 00:27:36,918
But where?
619
00:27:43,519 --> 00:27:45,058
We found this
in your pocket
620
00:27:45,059 --> 00:27:48,226
when we brought you in
for processing.
621
00:27:48,227 --> 00:27:49,326
Julia was scared
622
00:27:49,327 --> 00:27:51,328
of whatever was in
the box she found,
623
00:27:51,329 --> 00:27:53,165
and we think she trusted you.
624
00:27:53,166 --> 00:27:54,463
When we saw you at Julia’s,
625
00:27:54,464 --> 00:27:56,234
you weren’t looking
for the strongbox
626
00:27:56,235 --> 00:27:57,939
because she already
gave it to you.
627
00:27:57,940 --> 00:28:00,910
You were looking for the key
that opens it.
628
00:28:01,405 --> 00:28:03,538
Julia, she figured
she’d dropped the key
629
00:28:03,539 --> 00:28:06,310
trying to get the box
out of there in a hurry.
630
00:28:06,311 --> 00:28:07,982
I went back to look for it.
631
00:28:07,983 --> 00:28:09,016
And what were you gonna do
632
00:28:09,017 --> 00:28:10,952
with whatever you found
inside the box?
633
00:28:10,953 --> 00:28:14,186
Did you hide the strongbox
at the lighthouse?
634
00:28:14,187 --> 00:28:15,957
It was a special place
for you two.
635
00:28:15,958 --> 00:28:19,159
We saw the photos of you
as teenagers there.
636
00:28:20,094 --> 00:28:21,028
Yeah.
637
00:28:21,029 --> 00:28:22,426
It was our place.
638
00:28:23,130 --> 00:28:25,835
We had our first kiss
in the lantern room.
639
00:28:25,836 --> 00:28:28,002
Yeah, I know how that feels.
640
00:28:28,003 --> 00:28:30,104
To love someone like that.
641
00:28:31,336 --> 00:28:32,876
It hurts.
642
00:28:34,603 --> 00:28:36,879
It’s up top, outside.
643
00:28:36,880 --> 00:28:39,178
Julia begged me
to make sure no one got it.
644
00:28:39,179 --> 00:28:42,853
She knew someone would kill
for whatever was in it.
645
00:28:43,216 --> 00:28:44,546
I installed an electronic lock,
646
00:28:44,547 --> 00:28:47,858
so you’ll need my phone
to get in the tower.
647
00:29:22,288 --> 00:29:24,125
I don’t see any box.
648
00:29:26,457 --> 00:29:28,558
Maybe it’s out here.
649
00:29:31,528 --> 00:29:34,399
Ah, here we go.
650
00:29:43,144 --> 00:29:45,277
All right...
651
00:29:49,612 --> 00:29:53,022
Let’s see what’s in this box.
652
00:30:00,359 --> 00:30:01,194
Hey!
653
00:30:01,195 --> 00:30:02,932
Hey, thanks for finding that!
654
00:30:02,933 --> 00:30:03,460
And the key too.
655
00:30:03,461 --> 00:30:05,594
I really didn’t wanna
beat up that antique box.
656
00:30:05,595 --> 00:30:08,333
You sure you want to
be pointing a gun at us?
657
00:30:08,334 --> 00:30:10,973
No, I really don’t want to.
658
00:30:10,974 --> 00:30:12,502
But I need that box
659
00:30:12,503 --> 00:30:14,174
and I need you
to be okay with it.
660
00:30:14,175 --> 00:30:16,308
Now, is that something that
you think we might negotiate?
661
00:30:16,309 --> 00:30:19,344
I’m curious what your plan
will be to get off the island.
662
00:30:19,345 --> 00:30:22,479
Ah, don’t trouble yourself
about that.
663
00:30:22,480 --> 00:30:24,415
Oh, uh, yeah...
664
00:30:24,416 --> 00:30:27,352
Guns-- out, on the ground.
665
00:30:27,353 --> 00:30:28,584
Kick ’em over to me.
666
00:30:37,165 --> 00:30:40,002
Now, uh, also,
I’m gonna need you
667
00:30:40,003 --> 00:30:43,138
to handcuff yourself
to that chain.
668
00:30:44,370 --> 00:30:45,238
I know what you’re thinkin’.
669
00:30:45,239 --> 00:30:47,735
You’re thinkin’ maybe you can
overpower me, and maybe you can.
670
00:30:47,736 --> 00:30:52,642
But, guys, one of you
will get shot in the face.
671
00:30:52,807 --> 00:30:56,480
Now, how about we don’t
shoot a cop in the face today
672
00:30:56,481 --> 00:30:57,889
over a box?
673
00:30:58,747 --> 00:31:02,586
Buddy, you better hope
that I never see you again.
674
00:31:03,521 --> 00:31:05,522
Inspector,
I know who both of you are.
675
00:31:05,523 --> 00:31:06,996
I know what you’re capable of.
676
00:31:06,997 --> 00:31:08,657
But, really, please,
don’t worry about this.
677
00:31:08,658 --> 00:31:10,494
This is just a one-time thing.
678
00:31:10,495 --> 00:31:12,167
I’m just doing a job.
679
00:31:13,036 --> 00:31:13,530
Oh, yeah.
680
00:31:13,531 --> 00:31:18,910
Uh, before you lock
yourselves in, phones, keys.
681
00:31:21,770 --> 00:31:23,276
I know, I know, I know.
682
00:31:23,277 --> 00:31:26,015
It’s such a pain in the bum,
isn’t it?
683
00:31:26,016 --> 00:31:29,679
Gettin’ back all those contacts,
all those photos.
684
00:31:30,713 --> 00:31:32,924
But, hey, you can, uh...
685
00:31:33,617 --> 00:31:37,962
you can keep the keys
and the guns.
686
00:31:38,688 --> 00:31:40,623
Yeah, there.
687
00:31:40,624 --> 00:31:42,031
Nobody got hurt.
688
00:31:42,032 --> 00:31:44,066
Nobody got shot in the face.
689
00:31:44,067 --> 00:31:47,300
Now, eventually,
somebody is gonna find you.
690
00:31:47,301 --> 00:31:48,466
You’re gonna probably be cranky,
691
00:31:48,467 --> 00:31:50,666
might even be
a little bit hungry.
692
00:31:50,667 --> 00:31:52,141
But guess what?
693
00:31:53,274 --> 00:31:54,704
You’re gonna be alive.
694
00:31:56,475 --> 00:31:57,707
See ya.
695
00:32:08,289 --> 00:32:08,783
Where are they?
696
00:32:08,784 --> 00:32:10,686
I heard Fitz
went to the lighthouse,
697
00:32:10,687 --> 00:32:11,654
to Le phare de Galantry.
698
00:32:11,655 --> 00:32:14,064
Let me know when they’re back.
699
00:32:14,592 --> 00:32:17,396
Should I go and get them?
Or...
700
00:32:25,702 --> 00:32:28,012
Uh, what do you think?
701
00:32:28,177 --> 00:32:30,508
Arch keeps telling you
to take initiative.
702
00:32:30,509 --> 00:32:33,710
Yeah. Uh, you want
to go for the ride?
703
00:32:38,649 --> 00:32:39,682
I think it’s safe to say
704
00:32:39,683 --> 00:32:42,058
Julia was killed
over that lockbox, right?
705
00:32:42,059 --> 00:32:44,819
Which means that guy,
who was very nice, by the way,
706
00:32:44,820 --> 00:32:46,458
is probably the one
who killed her, no?
707
00:32:46,459 --> 00:32:49,725
Please tell me you have
a secret way out of the cuffs.
708
00:32:49,726 --> 00:32:50,297
No, sorry.
709
00:32:50,298 --> 00:32:53,169
Picking locks
is more your kind of thing.
710
00:32:55,831 --> 00:32:57,239
I wasn’t...
711
00:32:57,701 --> 00:32:59,669
I wasn’t going against you
with Marcus.
712
00:32:59,670 --> 00:33:02,474
Fitz, you have that thing;
713
00:33:02,475 --> 00:33:06,247
you think everything
should be out in the open,
714
00:33:06,248 --> 00:33:07,182
to everyone.
715
00:33:07,183 --> 00:33:10,185
If I turn over the documents
Veda gave me,
716
00:33:10,186 --> 00:33:11,747
my mother will go to jail.
717
00:33:11,748 --> 00:33:13,419
Is that what you want?
718
00:33:13,420 --> 00:33:15,355
No, I’ve just learned that
719
00:33:15,356 --> 00:33:17,687
holding on
to this kind of thing,
720
00:33:17,688 --> 00:33:19,293
it can come back to bite you.
721
00:33:19,294 --> 00:33:20,855
It will come back to bite you.
722
00:33:20,856 --> 00:33:23,694
Ruin a career, or worse.
723
00:33:24,497 --> 00:33:25,695
Thank you for the lesson.
724
00:33:25,696 --> 00:33:28,764
Oh, you’re not holding anything;
it’s on me.
725
00:33:28,765 --> 00:33:30,106
Well, that’s not entirely true.
726
00:33:30,107 --> 00:33:32,867
You’re the one who brought me
into the Gallagher investigation
727
00:33:32,868 --> 00:33:35,606
so if you’re involved,
I’m involved too.
728
00:33:35,607 --> 00:33:36,574
Don’t do me any favours.
729
00:33:36,575 --> 00:33:40,348
It’s not a favour, Arch.
You are my partner.
730
00:33:41,580 --> 00:33:43,185
Okay?
731
00:33:43,186 --> 00:33:44,285
If you win, I win.
732
00:33:44,286 --> 00:33:46,122
If you go down, I go down.
733
00:33:46,123 --> 00:33:47,321
That’s how it works.
734
00:33:47,322 --> 00:33:48,454
Trust me.
735
00:33:48,455 --> 00:33:50,556
I have learned the hard way.
736
00:33:51,458 --> 00:33:54,526
I get that you’re
trying to protect me,
737
00:33:54,527 --> 00:33:57,397
but... what do you
expect me to do here?
738
00:33:57,398 --> 00:34:01,401
Regardless of what I think
you should or shouldn’t do,
739
00:34:01,402 --> 00:34:02,402
it’s your call.
740
00:34:02,403 --> 00:34:06,142
And... whatever way you lean,
741
00:34:06,143 --> 00:34:07,704
I’m not going anywhere.
742
00:34:12,314 --> 00:34:14,150
Hello?
743
00:34:14,151 --> 00:34:16,251
Fitz? Arch?
744
00:34:16,252 --> 00:34:18,814
Renuf, over here!
745
00:34:18,815 --> 00:34:20,453
Thank God.
746
00:34:23,160 --> 00:34:24,424
Oh my God!
747
00:34:24,425 --> 00:34:25,920
It’s a good thing I came.
748
00:34:25,921 --> 00:34:27,196
Yeah, thank you.
749
00:34:27,197 --> 00:34:30,232
And I slipped Gabe’s phone
in the pocket of the guy
750
00:34:30,233 --> 00:34:30,727
who did this.
751
00:34:30,728 --> 00:34:32,531
So, call Patty;
she tracked that phone before.
752
00:34:32,532 --> 00:34:34,566
I saw that.
It was very sneaky.
753
00:34:35,469 --> 00:34:38,702
Renuf, but you can
do two things at once.
754
00:34:38,703 --> 00:34:40,770
The keys, over there,
for the handcuffs.
755
00:34:40,771 --> 00:34:42,475
Right, right, right, sorry.
756
00:34:42,476 --> 00:34:46,480
Patty?
You are not going to believe me.
757
00:34:47,316 --> 00:34:48,712
We’re tracking
the phone now.
758
00:34:48,713 --> 00:34:50,748
It’s at Felix Lambert’s house.
759
00:34:56,457 --> 00:34:58,425
Step away from the car,
Monsieur Lambert.
760
00:34:58,426 --> 00:35:01,791
Listen, I understand
how this looks, but I wasn’t...
761
00:35:06,467 --> 00:35:08,270
Where is the man
who had this phone?
762
00:35:08,271 --> 00:35:10,206
Look, I have no idea
how that box
763
00:35:10,207 --> 00:35:12,439
or that phone got in my trunk.
764
00:35:14,068 --> 00:35:16,278
LÉVESQUE:
The strongbox contents prove
765
00:35:16,279 --> 00:35:17,576
Lambert’s basically a Nazi,
766
00:35:17,577 --> 00:35:19,644
and I don’t like Nazis,
but I liked you.
767
00:35:19,645 --> 00:35:22,614
The boarding pass in my pocket
proves I was in the air
768
00:35:22,615 --> 00:35:25,980
when your diver was killed.
Nice to meet you both.
769
00:35:25,981 --> 00:35:27,818
All the best.
Bye-bye.
770
00:35:28,456 --> 00:35:31,623
Let’s make sure this guy
was actually on the flight
771
00:35:31,624 --> 00:35:32,294
he said he was on.
772
00:35:32,295 --> 00:35:33,889
What did Felix
have to say about him?
773
00:35:33,890 --> 00:35:36,232
When we asked Felix,
he refused to tell us anything
774
00:35:36,233 --> 00:35:39,598
about him or how the strongbox
ended up in his car.
775
00:35:39,599 --> 00:35:43,536
But he confessed to us
the reason why he wanted
776
00:35:43,537 --> 00:35:45,307
these documents
in the first place.
777
00:35:45,308 --> 00:35:47,573
So, what did Felix go through
so much to get?
778
00:35:47,574 --> 00:35:49,476
The ship the Webbs
and Lambert discovered
779
00:35:49,477 --> 00:35:51,346
that emerged
from the hurricane...
780
00:35:51,347 --> 00:35:51,841
Isabel Elena.
781
00:35:51,842 --> 00:35:56,384
She was running supplies from
Saint-Pierre to Germany in 1939
782
00:35:56,385 --> 00:35:57,550
when she sunk.
783
00:35:57,551 --> 00:35:58,650
What’s so special about it?
784
00:35:58,651 --> 00:36:00,685
The Isabel Elena
was a French ship
785
00:36:00,686 --> 00:36:01,719
owned by Felix Lambert’s family.
786
00:36:01,720 --> 00:36:04,425
It was very illegal
for the French to do business
787
00:36:04,426 --> 00:36:05,624
with Germany in 1939.
788
00:36:05,625 --> 00:36:08,627
Lambert’s family
were Nazi collaborators,
789
00:36:08,628 --> 00:36:11,531
war profiteers
who sold out their country
790
00:36:11,532 --> 00:36:12,334
to build their business.
791
00:36:12,335 --> 00:36:13,764
The documents in this box
proved it.
792
00:36:13,765 --> 00:36:16,030
So Julia found out,
was gonna expose him,
793
00:36:16,031 --> 00:36:17,636
and Lambert killed her?
794
00:36:17,637 --> 00:36:18,604
Lambert has an alibi.
795
00:36:18,605 --> 00:36:21,409
He was on the ferry
at the time of Julia’s death.
796
00:36:21,410 --> 00:36:24,280
Lambert did a lot of illegal
things to get these documents
797
00:36:24,281 --> 00:36:26,810
and he’ll pay for that,
but he’s not a killer.
798
00:36:26,811 --> 00:36:29,351
He actually revealed
that John Webb
799
00:36:29,352 --> 00:36:30,011
was trying to extort him.
800
00:36:30,012 --> 00:36:33,047
He demanded two million Euro to
keep the Lambert family secret.
801
00:36:33,048 --> 00:36:35,588
Lambert would have used money
to solve the problem.
802
00:36:35,589 --> 00:36:38,426
He claims he didn’t even know
Julia was a part of this.
803
00:36:38,427 --> 00:36:40,527
And for what it’s worth,
we believe him.
804
00:36:40,528 --> 00:36:42,760
We’re looking into
the financial records
805
00:36:42,761 --> 00:36:44,025
to confirm if any payments
were made.
806
00:36:44,026 --> 00:36:47,303
So, we’re no closer to
knowing who killed Julia Martin.
807
00:36:47,304 --> 00:36:49,767
What about the glass
we lifted from Julia’s?
808
00:36:49,768 --> 00:36:51,571
Any chance we were
able to get any prints?
809
00:36:51,572 --> 00:36:54,640
No, the glass was textured,
so the prints weren’t usable.
810
00:36:54,641 --> 00:36:55,003
Sorry.
811
00:36:55,004 --> 00:36:57,610
So who would Julia
most likely have had over
812
00:36:57,611 --> 00:37:00,679
for a late night drink?
Not Gabe.
813
00:37:00,680 --> 00:37:01,416
Agreed.
814
00:37:01,417 --> 00:37:03,715
It’d be someone we know
liked to sleep around,
815
00:37:03,716 --> 00:37:06,322
someone with something to lose.
816
00:37:06,323 --> 00:37:07,653
John Webb.
817
00:37:12,923 --> 00:37:13,725
John, are you hurt?
818
00:37:13,726 --> 00:37:15,991
Is there anyone else
in the house?
819
00:37:15,992 --> 00:37:17,400
No.
820
00:37:18,632 --> 00:37:21,062
It’s not as bad as it looks.
821
00:37:21,063 --> 00:37:22,338
You’ll be fine.
822
00:37:22,339 --> 00:37:23,604
Elise, she...
823
00:37:24,605 --> 00:37:25,936
she lost her temper.
824
00:37:26,805 --> 00:37:29,907
She goes off sometimes.
825
00:37:31,040 --> 00:37:31,875
What was the fight about?
826
00:37:31,876 --> 00:37:35,417
I don’t know, maybe she was
a little pissed off at the fact
827
00:37:35,418 --> 00:37:36,550
that I was with another woman.
828
00:37:36,551 --> 00:37:39,080
Or maybe she was pissed off
about the fact
829
00:37:39,081 --> 00:37:41,886
that you were having an affair
with Julia.
830
00:37:42,590 --> 00:37:43,557
We were at Julia’s place.
831
00:37:43,558 --> 00:37:45,493
It’s clear
she had a late night drink
832
00:37:45,494 --> 00:37:46,791
with someone the night she died.
833
00:37:46,792 --> 00:37:49,025
We pulled the prints
from the glass.
834
00:37:54,536 --> 00:37:56,406
Julia was a flirt.
835
00:37:57,407 --> 00:37:58,837
I gave in.
836
00:37:59,002 --> 00:38:02,412
I had no idea that Elise
suspected anything until...
837
00:38:02,907 --> 00:38:04,876
earlier today after you left.
838
00:38:05,745 --> 00:38:07,450
She knew the whole time.
839
00:38:08,913 --> 00:38:10,683
You checked with Susanna
840
00:38:10,684 --> 00:38:12,982
that I was with her
this morning?
841
00:38:12,983 --> 00:38:15,754
She couldn’t confirm
what time you left.
842
00:38:15,755 --> 00:38:16,887
Busy few hours for you.
843
00:38:16,888 --> 00:38:20,055
Julia at night,
another woman in the morning.
844
00:38:20,056 --> 00:38:21,958
Julia found out
you were extorting Lambert
845
00:38:21,959 --> 00:38:24,026
with the contents
of the strongbox,
846
00:38:24,027 --> 00:38:25,797
2 million euro.
847
00:38:25,798 --> 00:38:27,601
Why did Julia hide the box?
848
00:38:27,602 --> 00:38:29,669
Look, Lambert
wanted that strongbox
849
00:38:29,670 --> 00:38:32,672
in a really bad way,
and it made us all curious.
850
00:38:32,673 --> 00:38:33,167
So we opened it.
851
00:38:33,168 --> 00:38:36,379
When we saw that it showed
his family were traitors,
852
00:38:36,380 --> 00:38:36,973
we knew we had him.
853
00:38:36,974 --> 00:38:40,779
But Julia, she wanted no part
of the extortion of Lambert,
854
00:38:40,780 --> 00:38:41,846
did she?
855
00:38:41,847 --> 00:38:43,078
Julia...
856
00:38:43,079 --> 00:38:44,717
she grew up rich.
857
00:38:44,718 --> 00:38:47,621
She never knew what it was like
to have to scrounge
858
00:38:47,622 --> 00:38:49,953
for everything,
like Elise and me.
859
00:38:49,954 --> 00:38:50,690
Where is Elise now?
860
00:38:50,691 --> 00:38:53,990
Probably tearing Julia’s place
apart looking for the box.
861
00:38:53,991 --> 00:38:56,432
She’s convinced that Julia
had the strongbox
862
00:38:56,433 --> 00:38:57,928
hidden somewhere at her place.
863
00:38:57,929 --> 00:39:01,030
When she figured out
what we could get from Lambert,
864
00:39:01,031 --> 00:39:02,835
she couldn’t let it go.
865
00:39:04,474 --> 00:39:06,443
Julia’s house is next door.
866
00:39:08,170 --> 00:39:11,711
I was thinking,
Elise and the free diving...
867
00:39:11,712 --> 00:39:12,074
Yeah?
868
00:39:12,075 --> 00:39:15,110
Patty mentioned that she holds
the women’s world record.
869
00:39:15,111 --> 00:39:15,715
Which means...
870
00:39:15,716 --> 00:39:18,487
She could hold her breath
for an extreme amount of time.
871
00:39:18,488 --> 00:39:20,082
She could drown someone
in a marina
872
00:39:20,083 --> 00:39:21,556
with dozens of people around...
873
00:39:21,557 --> 00:39:23,559
And not be seen.
874
00:39:38,739 --> 00:39:41,103
Hi, Elise.
875
00:39:41,104 --> 00:39:42,973
Stay back.
876
00:39:42,974 --> 00:39:44,172
Easy.
877
00:39:44,173 --> 00:39:45,712
Now, we spoke to John.
878
00:39:45,713 --> 00:39:46,746
He told us everything.
879
00:39:46,747 --> 00:39:51,487
All about the extortion.
All about him, him and Julia.
880
00:39:51,488 --> 00:39:52,752
Elise...
881
00:39:52,753 --> 00:39:54,886
the strongbox is not here.
882
00:39:54,887 --> 00:39:55,887
We have it.
883
00:39:55,888 --> 00:39:57,955
We know everything.
It’s over.
884
00:40:01,025 --> 00:40:02,795
Julia...
885
00:40:02,796 --> 00:40:06,029
I... loved her,
886
00:40:06,030 --> 00:40:07,866
but...
887
00:40:07,867 --> 00:40:10,968
she saw everything
through her privileged lenses.
888
00:40:10,969 --> 00:40:15,005
She didn’t understand
anything about the real world.
889
00:40:15,006 --> 00:40:18,943
Two million euro, it would
make no difference to her,
890
00:40:18,944 --> 00:40:20,175
but it would change your life.
891
00:40:20,176 --> 00:40:24,817
She hid the box and told us,
John and me,
892
00:40:24,818 --> 00:40:28,426
that what we were doing
was immoral.
893
00:40:29,251 --> 00:40:30,955
Immoral!
894
00:40:30,956 --> 00:40:32,957
She was screwing my husband.
895
00:40:32,958 --> 00:40:34,695
So, you knew about
Julia and John?
896
00:40:34,696 --> 00:40:37,126
Yeah, I suspected for a while.
897
00:40:37,127 --> 00:40:39,535
I told you,
I knew who my husband was
898
00:40:39,536 --> 00:40:40,536
before we were married.
899
00:40:40,537 --> 00:40:42,836
But that’s
a special kind of betrayal.
900
00:40:43,540 --> 00:40:45,904
Your best friend, your husband.
901
00:40:45,905 --> 00:40:49,480
She was so good at everything.
902
00:40:50,008 --> 00:40:53,780
Smart and funny,
and everybody loved her.
903
00:40:53,781 --> 00:40:56,112
Even Gabe, right?
904
00:40:56,113 --> 00:40:56,915
Back when you were kids?
905
00:40:56,916 --> 00:41:01,756
But the only thing that Julia
ever cared about was Julia.
906
00:41:01,855 --> 00:41:05,760
She liked to dive early.
That was your chance, wasn’t it?
907
00:41:08,829 --> 00:41:11,996
Why you swam out
from your place, didn’t you?
908
00:41:11,997 --> 00:41:14,735
No tanks.
That way there’d be no record.
909
00:41:14,736 --> 00:41:17,738
No one would even know
that you were in the water.
910
00:41:17,739 --> 00:41:19,674
There was one thing for certain
911
00:41:19,675 --> 00:41:22,710
that you were better at
than Julia...
912
00:41:22,711 --> 00:41:24,174
holding your breath.
913
00:41:31,885 --> 00:41:34,184
Free diving takes discipline.
914
00:41:35,592 --> 00:41:37,726
Julia didn’t have the patience.
915
00:41:38,595 --> 00:41:41,256
She descended too fast
a few months ago
916
00:41:41,257 --> 00:41:43,357
and screwed up her lungs.
917
00:41:43,358 --> 00:41:46,129
She wouldn’t last a minute.
918
00:41:58,010 --> 00:42:00,880
She betrayed me
919
00:42:00,881 --> 00:42:02,882
too many times,
920
00:42:02,883 --> 00:42:04,015
and didn’t care.
921
00:42:04,016 --> 00:42:06,084
Easy.
Easy, easy, easy.
922
00:42:09,021 --> 00:42:11,088
I wanted her to know
923
00:42:11,089 --> 00:42:14,224
what it felt like
to have nothing.
924
00:42:18,327 --> 00:42:21,494
This is every file
I have on Sean Gallagher
925
00:42:21,495 --> 00:42:23,804
that implicates my mother.
926
00:42:26,434 --> 00:42:30,141
You know, once we do this,
there’s no going back.
927
00:42:31,109 --> 00:42:32,748
Yeah.
928
00:42:33,815 --> 00:42:37,950
My mother sacrificed a lot
to give me opportunities
929
00:42:37,951 --> 00:42:39,017
she never had.
930
00:42:39,018 --> 00:42:43,759
And even if she made
some bad choices...
931
00:42:44,694 --> 00:42:45,991
I know who she really is.
932
00:42:45,992 --> 00:42:47,960
She’s a good person.
933
00:42:47,961 --> 00:42:49,863
Gallagher did this to her.
934
00:42:49,864 --> 00:42:51,326
She...
935
00:42:51,327 --> 00:42:54,198
she shouldn’t be punished
for his actions.
936
00:42:55,364 --> 00:42:56,706
So...
937
00:42:58,334 --> 00:42:59,708
Okay.
68933