Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,710 --> 00:00:12,970
(Transcribed by TurboScribe. Go Unlimited to remove this message.) Why do you always act like this?
2
00:00:13,150 --> 00:00:14,070
Act like what?
3
00:00:14,650 --> 00:00:16,430
See, do you hear the tone in your voice?
4
00:00:16,730 --> 00:00:17,250
Like that.
5
00:00:17,430 --> 00:00:19,210
Why are you so worried about my tone?
6
00:00:19,570 --> 00:00:21,210
I'm just trying to help you, you know?
7
00:00:22,810 --> 00:00:26,830
Maybe if you talked a little bit nicer, people would want you for other
8
00:00:26,830 --> 00:00:27,450
reasons.
9
00:00:27,510 --> 00:00:28,750
Can you watch where you're going?
10
00:00:29,090 --> 00:00:31,210
Can you stop fucking trying to walk in front of me?
11
00:00:31,350 --> 00:00:31,830
Oh my god.
12
00:00:32,450 --> 00:00:34,690
Your attitude is, like, unbearable.
13
00:00:35,670 --> 00:00:36,710
Your dad loves it.
14
00:00:37,030 --> 00:00:38,790
Oh my god, you think you're so funny, huh?
15
00:00:38,790 --> 00:00:39,730
You think you're hilarious.
16
00:00:39,970 --> 00:00:40,850
I am, I am.
17
00:00:40,870 --> 00:00:42,290
You're so fucking funny.
18
00:00:44,830 --> 00:00:48,270
You know, maybe if you had other qualities other than just your slutty outfits.
19
00:00:49,270 --> 00:00:51,210
Okay, you don't even know what you're talking about.
20
00:00:51,330 --> 00:00:54,090
Would you like to show the class your outfit?
21
00:00:54,330 --> 00:00:55,470
Dude, you're such a prude.
22
00:01:03,390 --> 00:01:04,530
You're so annoying.
23
00:01:05,370 --> 00:01:06,450
Your dad doesn't think so.
24
00:01:06,670 --> 00:01:08,270
Oh my god, I cannot with you.
25
00:01:10,230 --> 00:01:12,990
I don't know why we have to be these stupid counselors anymore.
26
00:01:13,570 --> 00:01:15,010
Maybe because you're such a bitch.
27
00:01:16,210 --> 00:01:17,590
I thought I heard voices.
28
00:01:20,370 --> 00:01:23,930
Lily, Emma, thanks for coming by.
29
00:01:25,610 --> 00:01:26,310
Would you like to come in?
30
00:01:26,630 --> 00:01:27,430
Uh, sure.
31
00:01:47,620 --> 00:01:48,460
Come on in.
32
00:01:48,780 --> 00:01:49,520
Sit down, have a seat.
33
00:01:50,780 --> 00:01:52,120
Now calm down.
34
00:01:52,120 --> 00:01:55,400
Now, this is exactly the reason why you're here in the first place.
35
00:01:57,360 --> 00:02:02,180
The school has asked me to talk to you both because you've been disrupting
36
00:02:02,180 --> 00:02:02,700
classes.
37
00:02:03,940 --> 00:02:09,320
I find that amusing because I've had students come to me telling me that
38
00:02:09,320 --> 00:02:11,600
they've also been disrupted by your antics.
39
00:02:13,440 --> 00:02:15,940
Okay, but I don't see why we have to be at your house.
40
00:02:16,060 --> 00:02:17,160
Like, isn't this kind of weird?
41
00:02:18,280 --> 00:02:24,920
Sure, it's unconventional, but I need you two to meet somewhere neutral that's
42
00:02:24,920 --> 00:02:25,800
far away from school.
43
00:02:29,060 --> 00:02:35,380
Now, I'm both your counselors, but I only know a little bit about both of you.
44
00:02:35,860 --> 00:02:39,900
And I think it would be beneficial for everybody involved if we heard a little
45
00:02:39,900 --> 00:02:41,360
bit more about you in your own words.
46
00:02:41,900 --> 00:02:44,220
So, Emma, why don't we begin?
47
00:02:44,500 --> 00:02:45,800
Why did she get to start first?
48
00:02:45,800 --> 00:02:47,080
Oh my god, Lily.
49
00:02:47,460 --> 00:02:48,580
Would you rather go first, Lily?
50
00:02:49,080 --> 00:02:50,740
But, no, it's fine.
51
00:02:51,460 --> 00:02:53,060
She can go first.
52
00:02:53,460 --> 00:02:54,820
Do you see what I have to deal with?
53
00:02:55,020 --> 00:02:57,520
I understand, and that's why we are here.
54
00:02:58,220 --> 00:02:58,560
Okay?
55
00:02:59,060 --> 00:03:01,440
You guys don't need to be at each other's throats anymore.
56
00:03:03,160 --> 00:03:06,520
Now, Emma, why don't you tell us a little bit about yourself?
57
00:03:09,280 --> 00:03:14,120
Well, I'm 18 and I can't wait to get out of this hellhole and go to college.
58
00:03:15,800 --> 00:03:19,480
I don't really know what college I want to go to yet, so I was thinking about
59
00:03:19,480 --> 00:03:21,440
taking a gap year, maybe going to Europe.
60
00:03:22,720 --> 00:03:24,920
Maybe find like a cute boyfriend there or something.
61
00:03:25,600 --> 00:03:27,100
Okay, that's good to know.
62
00:03:27,240 --> 00:03:30,100
Now, Lily, why don't you tell us a little bit about yourself?
63
00:03:31,220 --> 00:03:36,520
Well, I'm 18 as well, and we're actually, funny story, we're both held back
64
00:03:36,520 --> 00:03:41,500
because this bitch wanted to be a fucking client last year during English, so
65
00:03:41,500 --> 00:03:44,220
we both got held back because she was distracting me.
66
00:03:44,220 --> 00:03:49,940
But after I graduate, I want to take a year off as well, but I want to go
67
00:03:49,940 --> 00:03:54,740
to Japan because it's really culturally rich, and I actually have a boyfriend
68
00:03:54,740 --> 00:03:57,240
there, and he's like, so cute, you know.
69
00:03:57,920 --> 00:04:02,460
But then after that, I want to go to ASU for college because I heard it's like
70
00:04:02,460 --> 00:04:05,800
a party town, and, you know, work hard, play harder.
71
00:04:07,480 --> 00:04:07,960
Okay.
72
00:04:09,280 --> 00:04:10,820
This is all very interesting.
73
00:04:12,480 --> 00:04:12,960
Okay.
74
00:04:14,640 --> 00:04:15,440
Makes sense.
75
00:04:16,959 --> 00:04:18,560
I think I know what the problem is.
76
00:04:22,340 --> 00:04:26,580
I think I figured out why you guys fight so passionately amongst yourselves.
77
00:04:28,780 --> 00:04:36,520
The reason is, you both are sexually attracted to each other.
78
00:04:37,020 --> 00:04:38,400
But I'm not gay.
79
00:04:39,080 --> 00:04:40,300
Uh, neither am I.
80
00:04:40,400 --> 00:04:41,140
What are you, Freud?
81
00:04:41,500 --> 00:04:43,220
Hey, calm down and just think about it, alright?
82
00:04:44,080 --> 00:04:51,100
You both are young women tormented by raging hormones and the responsibility of
83
00:04:51,100 --> 00:04:52,980
becoming a responsible adult.
84
00:04:54,820 --> 00:04:57,800
I mean, it's all right here.
85
00:04:58,600 --> 00:05:06,820
Your similar goals, your very close personalities, your similar interests.
86
00:05:07,340 --> 00:05:10,220
You guys are fixated on making each other miserable.
87
00:05:10,220 --> 00:05:12,960
So how does that make me gay for Emma?
88
00:05:13,420 --> 00:05:14,920
I didn't say you're gay for Emma.
89
00:05:15,940 --> 00:05:19,420
I said that there's sexual tension between you two.
90
00:05:20,080 --> 00:05:22,560
Okay, but why the hell would I be attracted to her?
91
00:05:23,280 --> 00:05:24,380
Just think about it.
92
00:05:24,800 --> 00:05:32,380
You're both young, smart, beautiful women who have similar tastes.
93
00:05:32,740 --> 00:05:34,040
You guys go to the same school.
94
00:05:34,860 --> 00:05:40,340
Imagine what you could accomplish if you guys stopped arguing and started
95
00:05:40,340 --> 00:05:41,080
working together.
96
00:05:41,700 --> 00:05:46,340
I mean, imagine all that you could do and all the things that you loved that
97
00:05:46,340 --> 00:05:49,560
you could do if you were doing that instead of fighting.
98
00:05:50,560 --> 00:05:56,320
I mean, it would be nice if we weren't angry every time we saw each other in
99
00:05:56,320 --> 00:05:56,600
the hallway.
100
00:05:57,780 --> 00:06:02,820
Yeah, I'd probably get better grades if I wasn't glaring at you in English
101
00:06:02,820 --> 00:06:03,560
class, too.
102
00:06:03,560 --> 00:06:04,700
That's what I'm talking about.
103
00:06:06,220 --> 00:06:09,980
But Mr. Russell, what exactly are you saying that we do?
104
00:06:12,260 --> 00:06:15,800
I want you two to have sex with each other.
105
00:06:16,400 --> 00:06:16,800
What?
106
00:06:18,340 --> 00:06:21,900
If you don't take care of this rivalry now, it's only going to get worse.
107
00:06:22,280 --> 00:06:25,080
And this is the way to do it if you want to make things better.
108
00:06:25,640 --> 00:06:27,340
I mean, you're in a safe place.
109
00:06:28,300 --> 00:06:30,300
And whatever happens here, we'll leave this room.
110
00:06:31,800 --> 00:06:32,560
What do you say?
111
00:06:33,280 --> 00:06:35,060
No, this is too weird.
112
00:06:35,160 --> 00:06:35,480
Yeah.
113
00:06:36,400 --> 00:06:39,660
How much longer do you think the school's going to put up with these antics?
114
00:06:41,000 --> 00:06:44,700
You know, can you afford to be held back another year or suspended this close
115
00:06:44,700 --> 00:06:45,340
to graduation?
116
00:06:45,720 --> 00:06:46,560
Or possibly expelled?
117
00:06:49,080 --> 00:06:53,220
I don't know.
118
00:06:53,300 --> 00:06:54,840
I guess it's worth a shot.
119
00:06:55,900 --> 00:06:56,620
Yeah, I guess.
120
00:06:57,660 --> 00:06:58,860
Okay, so you'll do it?
121
00:07:00,120 --> 00:07:00,500
Yeah.
122
00:07:01,160 --> 00:07:01,520
Yeah.
123
00:07:03,420 --> 00:07:03,780
Great.
124
00:07:03,780 --> 00:07:04,740
Now we're getting somewhere.
125
00:07:05,240 --> 00:07:08,220
Can we go to, like, a private room or something?
126
00:07:09,220 --> 00:07:12,780
I don't think that'd be wise, because you need someone who knows what they're
127
00:07:12,780 --> 00:07:15,760
doing overseeing everything to make sure that it goes the way it should.
128
00:07:16,620 --> 00:07:19,240
So if you'd like to just take a seat over here on the sofa.
129
00:07:20,040 --> 00:07:21,120
No, that's weird.
130
00:07:21,260 --> 00:07:22,080
This is really creepy.
131
00:07:22,620 --> 00:07:24,940
Yeah, I don't think you should watch.
132
00:07:25,160 --> 00:07:26,200
Well, I'm a licensed professional.
133
00:07:26,340 --> 00:07:27,020
I know what I'm doing.
134
00:07:27,120 --> 00:07:28,620
And I want to make sure that this goes smoothly.
135
00:07:28,620 --> 00:07:30,760
So please, have a seat on the couch.
136
00:07:32,060 --> 00:07:32,500
Okay.
137
00:07:44,040 --> 00:07:44,480
Wonderful.
138
00:07:45,960 --> 00:07:47,320
Now why don't you two face each other?
139
00:07:52,830 --> 00:07:55,050
Remember, this is all about creating rapport.
140
00:07:56,670 --> 00:07:58,310
So let's look each other in the eye.
141
00:07:59,310 --> 00:08:00,030
Get a little bit closer.
142
00:08:02,650 --> 00:08:03,310
That's good.
143
00:08:04,950 --> 00:08:07,250
Now why don't we try to start off with a little kiss?
144
00:08:09,090 --> 00:08:10,010
Just a little kiss.
145
00:08:13,370 --> 00:08:14,150
Not bad.
146
00:08:14,310 --> 00:08:14,470
See?
147
00:08:14,570 --> 00:08:15,410
That was okay, right?
148
00:08:16,930 --> 00:08:17,770
I guess.
149
00:08:18,550 --> 00:08:18,970
Good.
150
00:08:19,970 --> 00:08:20,990
Now let's try it again.
151
00:08:22,070 --> 00:08:23,450
Maybe just a little bit of tongue.
152
00:08:32,010 --> 00:08:32,429
See?
153
00:08:32,590 --> 00:08:33,450
That's not so bad.
154
00:08:36,309 --> 00:08:37,510
What do you think about that?
155
00:08:39,030 --> 00:08:41,770
I mean, it's fine.
156
00:08:42,049 --> 00:08:42,470
It's whatever.
157
00:08:44,190 --> 00:08:45,710
That was kind of a shitty kiss.
158
00:08:46,510 --> 00:08:48,190
You're not going to find a boyfriend.
159
00:08:48,910 --> 00:08:49,390
See?
160
00:08:49,650 --> 00:08:50,730
She's still being mean.
161
00:08:50,750 --> 00:08:51,790
Calm down, alright?
162
00:08:52,110 --> 00:08:55,130
This is about teamwork and creating rapport, alright?
163
00:08:55,670 --> 00:08:57,510
So let's throw all that negativity out the window.
164
00:08:57,990 --> 00:08:58,550
Let's start over.
165
00:08:58,650 --> 00:08:59,590
Let's try it again, okay?
166
00:09:00,790 --> 00:09:01,890
Let's look at each other.
167
00:09:02,930 --> 00:09:04,030
Just a little peck.
168
00:09:07,170 --> 00:09:07,690
That's it.
169
00:09:07,790 --> 00:09:08,810
Let's try a little tongue now.
170
00:09:11,820 --> 00:09:13,180
Yeah, put your hands on there.
171
00:09:14,740 --> 00:09:15,100
See?
172
00:09:15,180 --> 00:09:15,980
That's not so bad.
173
00:09:17,300 --> 00:09:17,640
Yeah.
174
00:09:18,860 --> 00:09:21,860
Why don't we try grazing your hand up and down our shirt?
175
00:09:25,840 --> 00:09:32,620
You look great.
176
00:09:37,300 --> 00:09:38,560
I feel like we're getting somewhere now.
177
00:09:43,040 --> 00:09:43,820
Why don't we...
178
00:09:45,100 --> 00:09:46,840
Alright, why don't we try to get a little bit more comfortable?
179
00:09:47,460 --> 00:09:47,960
Go ahead.
180
00:09:48,040 --> 00:09:48,600
Take your shoes off.
181
00:09:48,680 --> 00:09:49,040
Stay a while.
182
00:09:51,520 --> 00:09:52,740
How long is this going to be?
183
00:09:52,960 --> 00:09:54,220
Just a couple of minutes.
184
00:09:54,300 --> 00:09:54,860
Not too long.
185
00:09:56,240 --> 00:09:56,960
So weird.
186
00:09:59,140 --> 00:09:59,860
There we go.
187
00:10:04,640 --> 00:10:05,360
So, um...
188
00:10:06,140 --> 00:10:08,840
How about you guys get even more comfortable and...
189
00:10:09,400 --> 00:10:10,700
Why don't you try to take your shirt off?
190
00:10:11,320 --> 00:10:12,300
You take your shirt off.
191
00:10:15,460 --> 00:10:16,860
Remember, eye contact's important.
192
00:10:18,460 --> 00:10:20,540
That's how we create this bond of trust.
193
00:10:22,660 --> 00:10:23,540
There we go.
194
00:10:27,690 --> 00:10:28,130
See?
195
00:10:28,190 --> 00:10:29,110
That wasn't so bad.
196
00:10:34,310 --> 00:10:34,910
Go ahead.
197
00:10:34,990 --> 00:10:35,470
Take it off.
198
00:10:42,270 --> 00:10:44,710
Now, why don't you try to touch each other on the arms?
199
00:10:46,490 --> 00:10:47,410
Try another kiss.
200
00:10:53,930 --> 00:10:54,770
That's it.
201
00:10:56,110 --> 00:10:57,590
You're doing a great job, Lily.
202
00:10:59,410 --> 00:11:01,050
Emma, take off Lily's bra.
203
00:11:07,690 --> 00:11:09,270
Is this really necessary now?
204
00:11:09,270 --> 00:11:09,630
It is.
205
00:11:09,750 --> 00:11:10,870
This is how we create trust.
206
00:11:12,050 --> 00:11:12,390
See?
207
00:11:13,890 --> 00:11:15,170
See, everybody's fine.
208
00:11:17,630 --> 00:11:19,730
Now try caressing their boobs.
209
00:11:21,490 --> 00:11:24,300
You're doing a great job.
210
00:11:24,300 --> 00:11:24,940
All right.
211
00:11:28,680 --> 00:11:29,080
Now...
212
00:11:29,080 --> 00:11:31,020
Emma, why don't you try to take off Lily's bra?
213
00:11:34,500 --> 00:11:35,980
So we're all on the same page.
214
00:11:49,660 --> 00:11:52,240
You're doing great.
215
00:11:52,600 --> 00:11:54,400
I feel like we're really making some progress now.
216
00:11:55,780 --> 00:11:56,480
Okay, Lily.
217
00:11:57,500 --> 00:11:59,600
Why don't you caress Emma's breasts?
218
00:11:59,600 --> 00:11:59,700
Yes.
219
00:12:03,780 --> 00:12:04,220
Yes.
220
00:12:05,660 --> 00:12:07,840
Why don't you give them a little kiss, too, while you're done there?
221
00:12:10,540 --> 00:12:11,120
Uh-huh.
222
00:12:12,460 --> 00:12:13,640
Feel that nipple, Emma?
223
00:12:14,280 --> 00:12:16,000
It feels good, doesn't it?
224
00:12:16,880 --> 00:12:17,320
See?
225
00:12:17,880 --> 00:12:18,640
It does.
226
00:12:19,700 --> 00:12:20,940
Both are so beautiful.
227
00:12:22,900 --> 00:12:25,400
There's nothing wrong with you enjoying each other like this.
228
00:12:28,060 --> 00:12:30,280
Now why don't you try to return the favor, Emma?
229
00:12:35,780 --> 00:12:37,700
See how good that feels?
230
00:12:40,540 --> 00:12:42,720
Yeah, take those pants off while you're done.
231
00:12:44,540 --> 00:12:47,600
Now I know what the whole basketball team means when they say you're good with
232
00:12:47,600 --> 00:12:48,000
your mouth.
233
00:12:50,720 --> 00:12:51,580
So funny.
234
00:12:55,200 --> 00:12:59,400
You're doing good.
235
00:13:07,310 --> 00:13:08,090
All right, Lily.
236
00:13:08,230 --> 00:13:09,710
Let's take off Emma's dress.
237
00:13:20,380 --> 00:13:21,800
See, that wasn't so bad.
238
00:13:24,420 --> 00:13:26,300
Why don't you take off those pants, too, while you're done?
239
00:13:27,640 --> 00:13:27,960
Yeah.
240
00:13:28,960 --> 00:13:30,040
Those don't look very comfortable.
241
00:13:30,260 --> 00:13:30,960
Let's get comfortable.
242
00:13:45,270 --> 00:13:48,440
All right, now...
243
00:13:48,440 --> 00:13:49,260
So you both are even.
244
00:13:49,580 --> 00:13:51,240
Emma, take off Lily's underwear, too.
245
00:14:05,250 --> 00:14:08,130
See, now that we're all naked, I feel like we can finally get somewhere.
246
00:14:09,570 --> 00:14:13,190
You're at your most comfortable and your most natural.
247
00:14:14,230 --> 00:14:15,850
Now remember, nothing's gonna leave this room.
248
00:14:16,090 --> 00:14:20,830
So it's time to express yourself and to enjoy one another.
249
00:14:20,970 --> 00:14:22,530
This way, we're gonna break down this rivalry.
250
00:14:24,550 --> 00:14:28,730
So look at each other and say, I'm sorry, I forgive you.
251
00:14:30,550 --> 00:14:30,990
Yeah.
252
00:14:32,330 --> 00:14:33,170
You're funny.
253
00:14:33,750 --> 00:14:34,950
It's just a little exercise.
254
00:14:35,070 --> 00:14:36,770
Let's see if we can get somewhere with this.
255
00:14:36,830 --> 00:14:38,970
Just say, I'm sorry for everything.
256
00:14:40,630 --> 00:14:41,310
And I love you.
257
00:14:43,200 --> 00:14:44,600
Lily, I'm sorry.
258
00:14:45,660 --> 00:14:46,720
I'm sorry to be a bitch.
259
00:14:47,880 --> 00:14:51,400
You just really annoy me sometimes, but I don't hate you.
260
00:14:51,880 --> 00:14:52,040
See?
261
00:14:54,340 --> 00:14:56,560
Yeah, I'm sorry for being a cunt, too.
262
00:14:57,800 --> 00:14:58,880
I don't hate you either.
263
00:15:00,140 --> 00:15:00,620
Good.
264
00:15:01,800 --> 00:15:03,620
Now let's try another one of those kisses.
265
00:15:04,180 --> 00:15:05,460
A little bit more tongue this time.
266
00:15:11,120 --> 00:15:12,840
And touch each other's breasts.
267
00:15:15,820 --> 00:15:17,560
That feels good, doesn't it?
268
00:15:18,460 --> 00:15:20,700
There's nothing wrong with making each other feel good.
269
00:15:25,220 --> 00:15:27,220
Looks like you guys are starting to enjoy this.
270
00:15:31,920 --> 00:15:32,840
There we go.
271
00:15:34,200 --> 00:15:35,320
That's what I'm talking about.
272
00:15:40,360 --> 00:15:42,300
So you guys are getting real comfortable now.
273
00:15:45,340 --> 00:15:47,440
I think maybe we should take a step further.
274
00:15:49,520 --> 00:15:52,880
Lily, why don't you lick on Emma's pussy just a little bit?
275
00:16:00,480 --> 00:16:03,460
Are you sure that you think this exercise is going to work?
276
00:16:03,620 --> 00:16:05,380
It works every time, trust me.
277
00:16:05,860 --> 00:16:07,160
Have you done this before?
278
00:16:08,440 --> 00:16:09,280
I have.
279
00:16:10,780 --> 00:16:13,000
I told you, nothing leaves this room.
280
00:16:13,800 --> 00:16:16,120
So if it had, I wouldn't be able to tell you about it.
281
00:16:16,120 --> 00:16:21,960
I have to show my other students the same sort of attention.
282
00:16:32,080 --> 00:16:33,280
That's wonderful.
283
00:16:37,660 --> 00:16:39,340
You're really good at that.
284
00:16:41,640 --> 00:16:43,340
Tell her she's good at that.
285
00:16:44,280 --> 00:16:45,940
You're pretty good at that.
286
00:16:48,740 --> 00:16:49,760
I would know.
287
00:16:53,020 --> 00:16:54,280
It's very sexy.
288
00:17:01,160 --> 00:17:03,800
Tell her, I love the way you lick my pussy.
289
00:17:05,660 --> 00:17:07,660
I love the way you lick my pussy.
290
00:17:09,920 --> 00:17:11,480
Now we're both looking a lot better.
291
00:17:14,619 --> 00:17:15,520
There you go.
292
00:17:17,619 --> 00:17:18,500
There you go.
293
00:17:24,220 --> 00:17:26,680
It looks like you're really enjoying yourself, Emma.
294
00:17:29,360 --> 00:17:29,880
Maybe.
295
00:17:30,600 --> 00:17:32,080
Lily's not so bad, is she?
296
00:17:32,340 --> 00:17:33,780
No, not like this.
297
00:17:35,940 --> 00:17:37,420
She just really likes you a lot.
298
00:17:37,860 --> 00:17:39,080
I can tell.
299
00:17:39,880 --> 00:17:41,980
I can tell you like her too.
300
00:17:48,880 --> 00:17:50,640
Tell her how good that feels.
301
00:17:51,180 --> 00:17:52,800
It feels really good, Lily.
302
00:17:55,540 --> 00:17:57,580
I like the way that feels.
303
00:18:02,040 --> 00:18:05,820
You're both so beautiful.
304
00:18:09,080 --> 00:18:09,240
I know.
305
00:18:12,780 --> 00:18:13,920
That's really good.
306
00:18:15,700 --> 00:18:18,460
That's a good friend, helping her with her hair like that.
307
00:18:21,700 --> 00:18:23,420
You're doing such a good job.
308
00:18:32,040 --> 00:18:33,740
Such a good girl.
309
00:18:39,080 --> 00:18:39,280
You're so good.
310
00:18:44,480 --> 00:18:45,280
So nice.
311
00:18:47,760 --> 00:18:54,920
You call me a slut a lot, so I don't think there's a lot of validity there.
312
00:18:56,360 --> 00:18:58,500
I think this is becoming a little one-sided.
313
00:18:59,320 --> 00:19:01,760
Why don't we switch this around and Emma, you lick Lily's pussy.
314
00:19:03,280 --> 00:19:03,680
Alright.
315
00:19:04,320 --> 00:19:05,420
Show her how good you are.
316
00:19:05,420 --> 00:19:07,460
I don't know what she's talking about.
317
00:19:19,150 --> 00:19:20,510
Isn't that a nice pussy?
318
00:19:20,670 --> 00:19:21,310
Look at that.
319
00:19:40,390 --> 00:19:42,710
I can see you two are already getting along much better.
320
00:19:44,810 --> 00:19:46,890
I feel like we're really getting somewhere now.
321
00:19:51,490 --> 00:19:54,510
Tell Emma how much you like the way she licks your pussy.
322
00:19:57,530 --> 00:20:01,290
I guess I like the way you lick my pussy.
323
00:20:03,990 --> 00:20:05,690
Tell her again and mean it.
324
00:20:11,210 --> 00:20:13,590
I like the way you lick my pussy.
325
00:20:16,110 --> 00:20:18,470
Maybe we're a slut too after all.
326
00:20:19,070 --> 00:20:19,330
Yeah?
327
00:20:22,310 --> 00:20:24,570
Look at how fucking good you are.
328
00:20:28,190 --> 00:20:32,050
I knew you two would start getting along.
329
00:20:39,630 --> 00:20:41,450
You're doing such a good job, Emma.
330
00:20:58,310 --> 00:20:59,750
Let loose.
331
00:21:00,530 --> 00:21:01,990
Throw away your inhibitions.
332
00:21:07,370 --> 00:21:07,590
I'm sorry.
333
00:21:07,890 --> 00:21:11,110
It's so hot.
334
00:21:17,810 --> 00:21:24,990
I knew you guys would be best friends.
335
00:21:30,430 --> 00:21:32,030
Excellent technique, Emma.
336
00:21:32,650 --> 00:21:33,050
Good job.
337
00:21:36,010 --> 00:21:37,350
You're doing such a good job.
338
00:21:37,490 --> 00:21:38,290
Keep it up.
339
00:21:46,870 --> 00:21:49,370
See how much fun it is to make each other feel good?
340
00:21:52,970 --> 00:21:55,070
You guys are doing really, really good.
341
00:21:55,850 --> 00:21:57,030
Let's try something else.
342
00:21:57,210 --> 00:21:58,550
Why don't we do a little 69?
343
00:21:58,550 --> 00:22:03,010
That way we both can be giving and receiving at the same time.
344
00:22:03,850 --> 00:22:04,930
Be a perfect circle.
345
00:22:15,900 --> 00:22:16,640
Beautiful.
346
00:22:22,770 --> 00:22:23,910
There we go.
347
00:22:30,910 --> 00:22:37,110
You're doing really good.
348
00:22:37,110 --> 00:22:37,630
Good.
349
00:22:40,050 --> 00:22:45,690
See how much fun it is to lick pussy and get your pussy licked at the same
350
00:22:45,690 --> 00:22:46,070
time?
351
00:22:49,290 --> 00:22:50,670
See how good it feels?
352
00:22:54,030 --> 00:22:55,670
Now we're having fun.
353
00:23:00,990 --> 00:23:02,450
You guys are so silly.
354
00:23:07,110 --> 00:23:07,570
Good job.
355
00:23:10,910 --> 00:23:12,750
You're finally making some progress.
356
00:23:12,910 --> 00:23:14,070
This is really, really good.
357
00:23:28,950 --> 00:23:30,550
You're doing so good.
358
00:23:32,870 --> 00:23:33,890
Keep it up.
359
00:23:35,650 --> 00:23:36,430
That's it.
360
00:23:41,390 --> 00:23:42,430
Oh, wow.
361
00:23:45,090 --> 00:23:47,390
You guys are really into each other, aren't you?
362
00:23:49,230 --> 00:23:50,490
A little bit.
363
00:23:52,650 --> 00:23:52,890
Good.
364
00:23:56,330 --> 00:23:58,390
Looks like you're having the time of your life.
365
00:24:03,350 --> 00:24:04,890
Honestly, you're getting a little jealous.
366
00:24:11,050 --> 00:24:11,970
Oh, yeah.
367
00:24:16,550 --> 00:24:18,130
Keep that up.
368
00:24:19,590 --> 00:24:20,270
Oh, wow.
369
00:24:23,490 --> 00:24:25,050
That's really, really good.
370
00:24:29,730 --> 00:24:30,570
Uh-huh.
371
00:24:31,130 --> 00:24:32,410
Yeah, just let go.
372
00:24:33,970 --> 00:24:35,930
Just give into that feeling of pleasure.
373
00:24:41,230 --> 00:24:42,010
Uh-huh.
374
00:25:06,620 --> 00:25:10,900
Now that we have got you guys comfortable with each other, I think it's time to
375
00:25:10,900 --> 00:25:14,620
move on to the next segment where we practice a little teamwork.
376
00:25:15,140 --> 00:25:15,520
Mm-hmm.
377
00:25:16,120 --> 00:25:16,800
Sound good?
378
00:25:18,140 --> 00:25:24,720
Now, I can't let you guys go out into the world like this, so I'm going to have
379
00:25:24,720 --> 00:25:25,860
to finish you both off.
380
00:25:25,860 --> 00:25:27,580
Mm-hmm.
381
00:25:31,020 --> 00:25:33,060
Yeah, it is.
382
00:25:34,460 --> 00:25:35,440
Wait, what?
383
00:25:36,360 --> 00:25:36,980
Mm-hmm.
384
00:25:38,000 --> 00:25:38,840
Mm-hmm.
385
00:25:40,920 --> 00:25:42,680
Wait, that's not fair.
386
00:25:42,940 --> 00:25:43,620
Mm-hmm.
387
00:25:44,420 --> 00:25:45,540
Mm-hmm.
388
00:25:45,740 --> 00:25:46,480
That's not fair.
389
00:25:46,660 --> 00:25:48,840
I want some, not to keep anyone busy.
390
00:25:49,560 --> 00:25:50,580
Mm-hmm.
391
00:25:51,600 --> 00:25:52,880
Don't waste your time.
392
00:25:52,880 --> 00:25:54,760
How many hours did she spend?
393
00:26:07,820 --> 00:26:10,400
If you don't want it, I'm not going to listen to you.
394
00:26:12,180 --> 00:26:13,480
She's being greedy.
395
00:26:14,240 --> 00:26:15,680
Mm-hmm.
396
00:26:21,800 --> 00:26:23,040
Mm-hmm.
397
00:26:23,940 --> 00:26:24,560
Aw.
398
00:26:25,200 --> 00:26:26,340
Basketball boy's time.
399
00:26:26,340 --> 00:26:26,840
No.
400
00:26:30,540 --> 00:26:31,060
Aw.
401
00:26:32,300 --> 00:26:33,260
Mm-hmm.
402
00:26:35,900 --> 00:26:37,480
Is she good at that?
403
00:26:37,540 --> 00:26:38,060
She's good.
404
00:26:38,300 --> 00:26:41,800
You guys can get a little bit more help.
405
00:26:48,960 --> 00:26:50,660
Now we can both share.
406
00:27:00,860 --> 00:27:01,620
Mm-hmm.
407
00:27:01,620 --> 00:27:03,720
You have a very slutty mouth, you guys.
408
00:27:08,680 --> 00:27:09,440
Mm-hmm.
409
00:27:09,440 --> 00:27:12,200
Mm-hmm.
410
00:27:12,960 --> 00:27:15,100
Mm-hmm.
411
00:27:15,220 --> 00:27:16,280
Mm-hmm.
412
00:27:16,280 --> 00:27:16,500
Mm-hmm.
413
00:27:16,600 --> 00:27:16,820
Mm-hmm.
414
00:27:17,240 --> 00:27:17,920
Mm-hmm.
415
00:27:18,140 --> 00:27:18,600
Mm-hmm.
416
00:27:20,700 --> 00:27:22,220
Mm-hmm.
417
00:27:22,280 --> 00:27:23,460
Mm-hmm.
418
00:27:23,460 --> 00:27:25,120
You're so fucking greedy.
419
00:27:25,840 --> 00:27:26,520
Mm-hmm.
420
00:27:26,520 --> 00:27:28,160
I just know what I'm doing, okay?
421
00:27:28,640 --> 00:27:28,960
Mm-hmm.
422
00:27:29,100 --> 00:27:31,460
Mm-hmm.
423
00:27:31,460 --> 00:27:32,020
Mm-hmm.
424
00:27:36,740 --> 00:27:38,100
Mm-hmm.
425
00:27:38,400 --> 00:27:38,620
Mm-hmm.
426
00:27:40,140 --> 00:27:40,440
Mm-hmm.
427
00:27:41,180 --> 00:27:41,860
Mm-hmm.
428
00:27:42,300 --> 00:27:42,580
Mm-hmm.
429
00:27:42,960 --> 00:27:43,500
Mm-hmm.
430
00:27:46,120 --> 00:27:47,480
Mm-hmm.
431
00:27:48,240 --> 00:27:51,740
Mm-hmm.
432
00:27:54,700 --> 00:27:57,140
Mm-hmm.
433
00:27:59,540 --> 00:28:00,200
Mm-hmm.
434
00:28:03,380 --> 00:28:04,880
Mm-hmm.
435
00:28:04,980 --> 00:28:08,080
Mm-hmm.
436
00:28:11,960 --> 00:28:12,640
Mm-hmm.
437
00:28:13,300 --> 00:28:15,100
Mm-hmm.
438
00:28:15,360 --> 00:28:15,680
Mm-hmm.
439
00:28:17,240 --> 00:28:18,640
Mm-hmm.
440
00:28:18,980 --> 00:28:19,320
Mm-hmm.
441
00:28:20,240 --> 00:28:21,480
Mm-hmm.
442
00:28:21,720 --> 00:28:23,120
Mm-hmm.
443
00:28:24,060 --> 00:28:25,800
Mm-hmm.
444
00:28:26,000 --> 00:28:26,940
Mm-hmm.
445
00:28:28,940 --> 00:28:30,080
Mm-hmm.
446
00:28:30,520 --> 00:28:31,740
Mm-hmm.
447
00:28:32,720 --> 00:28:34,200
Mm-hmm.
448
00:28:35,140 --> 00:28:37,240
Mm-hmm.
449
00:28:37,580 --> 00:28:39,360
Mm-hmm.
450
00:28:40,960 --> 00:28:41,700
Mm-hmm.
451
00:28:41,740 --> 00:28:42,200
Mm-hmm.
452
00:28:43,140 --> 00:28:45,420
Mm-hmm.
453
00:28:45,800 --> 00:28:47,080
Mm-hmm.
454
00:28:48,000 --> 00:28:57,380
Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my
455
00:28:57,380 --> 00:29:01,800
God, oh my God, oh my God, oh my God.
456
00:29:01,800 --> 00:29:02,820
That's really good.
457
00:29:16,600 --> 00:29:17,680
Little sweat guys.
458
00:29:23,780 --> 00:29:26,180
I was talking about how much dick I get.
459
00:29:26,360 --> 00:29:27,620
I think she removaed some.
460
00:29:28,420 --> 00:29:29,800
Yeah, I'm going to drip less to the left.
461
00:29:41,580 --> 00:29:43,660
Oh my God.
462
00:29:44,520 --> 00:29:45,520
Oh my God.
463
00:29:46,620 --> 00:29:48,440
Such a tight fit.
464
00:29:49,580 --> 00:29:51,860
Does everyone have to eat first?
465
00:29:52,780 --> 00:29:53,800
Oh my.
466
00:29:54,560 --> 00:29:55,400
Oh snap.
467
00:29:56,500 --> 00:29:58,140
I like that one.
468
00:29:58,240 --> 00:29:58,840
It's a big thing.
29895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.