All language subtitles for De Verraders S06E05.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,480 Honestly, you should start checking out people you think: 2 00:00:06,600 --> 00:00:09,440 They could be a Traitor's right-hand man. 3 00:00:09,560 --> 00:00:11,200 Who's hanging out with who, or something like that? 4 00:00:11,320 --> 00:00:14,080 You get what I mean? MILO: Just following your theory. 5 00:00:14,200 --> 00:00:16,880 So then I could be an accomplice of a Traitor. 6 00:00:17,000 --> 00:00:18,760 Then you vote for me, I stand up there, and I say: 7 00:00:18,880 --> 00:00:21,000 I'm a Faithful, 'cause I'm an accomplice. 8 00:00:21,120 --> 00:00:23,240 Then what is... DENISE: Or you're the Traitor yourself. 9 00:00:23,360 --> 00:00:26,480 Then what's the information? -Or you're the Traitor yourself. 10 00:00:26,600 --> 00:00:29,920 We're gonna banish. Roelof? 11 00:00:30,040 --> 00:00:32,400 I don't know. It's a gut feeling. 12 00:00:32,520 --> 00:00:34,960 Sjaak. -Denise. 13 00:00:36,960 --> 00:00:39,480 Denise. -Denise too. 14 00:00:39,600 --> 00:00:45,480 Only if Denise wrote down Sjaak, she gets off the hook. 15 00:00:45,600 --> 00:00:49,400 If that name isn't there, then the curtain falls for Denise. 16 00:00:49,520 --> 00:00:52,560 DENISE: Yes. -No. 17 00:00:52,680 --> 00:00:56,880 Denise, you can take your place at the infamous spot. 18 00:00:57,000 --> 00:00:58,880 SUSPENSEFUL MUSIC 19 00:00:59,000 --> 00:01:00,920 Oh god. 20 00:01:04,160 --> 00:01:06,200 I'm a Traitor. 21 00:01:18,040 --> 00:01:20,160 Fuck. If we recruit... 22 00:01:20,280 --> 00:01:22,840 There are a few people we can recruit. 23 00:01:22,960 --> 00:01:26,120 I'm leaning towards Robert. Totally unsuspected. 24 00:01:26,240 --> 00:01:29,320 If he gets really nervous, he'll give himself away. 25 00:01:29,440 --> 00:01:32,360 Can we always let him go? 26 00:01:32,480 --> 00:01:34,160 We're going for Robert. 27 00:01:34,280 --> 00:01:37,680 Either Robert shows up here, or I do. 28 00:01:38,720 --> 00:01:40,840 TIJL: I've got mail for you. 29 00:01:42,120 --> 00:01:47,120 Why do they do this, man? The Traitors can screw me over too. 30 00:01:47,240 --> 00:01:50,360 *what does it take to be a villain* 31 00:01:50,480 --> 00:01:52,480 I don't know, man. 32 00:02:11,040 --> 00:02:14,040 subtitles: Red Bee Media 33 00:02:14,160 --> 00:02:16,280 OWL HOOT 34 00:02:16,400 --> 00:02:19,400 SUSPENSEFUL MUSIC 35 00:02:22,000 --> 00:02:26,400 There are Traitors in the tower. They want you to join them. 36 00:02:27,760 --> 00:02:30,840 They can screw me over too, man. They can screw me over too. 37 00:02:32,800 --> 00:02:35,400 Traitors can screw me over too. 38 00:02:43,000 --> 00:02:45,760 OWL HOOT 39 00:02:45,880 --> 00:02:48,880 SUSPENSEFUL MUSIC 40 00:02:56,720 --> 00:02:59,320 Welcome. -What the fuck? What the fuck? 41 00:02:59,440 --> 00:03:02,200 I was completely off the mark. What the fuck? 42 00:03:02,320 --> 00:03:05,080 Welcome. -Welcome. 43 00:03:06,360 --> 00:03:10,160 You're playing this masterfully. I was just saying... 44 00:03:12,240 --> 00:03:16,520 What a fucking rollercoaster this is. Oi, oi, oi, oi. 45 00:03:16,640 --> 00:03:19,200 I'm just completely off the mark. 46 00:03:19,320 --> 00:03:22,560 They're playing it really well. That's not normal. 47 00:03:22,680 --> 00:03:25,680 That's fucking sick, then we can just ace this game. 48 00:03:25,800 --> 00:03:28,800 That's what we want with you. -What? 49 00:03:28,920 --> 00:03:33,600 I do wanna know... I've had scenarios in my head. 50 00:03:33,720 --> 00:03:37,760 I wanna know from you guys: Why me? 51 00:03:37,880 --> 00:03:41,160 You're not suspicious. -None. 52 00:03:41,280 --> 00:03:45,000 Nobody's onto you. You're a really smart player. 53 00:03:45,120 --> 00:03:46,840 Thank you. ROBERT: That's the only... 54 00:03:46,960 --> 00:03:51,000 I'm a bit worried about that, that they won't screw me over. 55 00:03:51,120 --> 00:03:53,800 I'm really glad you're here. -Yeah, me too. 56 00:03:53,920 --> 00:03:55,640 Think carefully how you... 57 00:03:55,760 --> 00:03:57,840 You just gotta keep going -No changes. 58 00:03:57,960 --> 00:04:00,440 You'll wake up tomorrow and still just be a Faithful. 59 00:04:00,560 --> 00:04:03,880 Be a Faithful. -Just as I am, I'll stay. 60 00:04:04,000 --> 00:04:06,280 'Let's do it, man.' -'Let's do it.' 61 00:04:06,400 --> 00:04:08,200 We always did this with the three of us... 62 00:04:08,320 --> 00:04:10,880 I just got sweaty hands. Feel that? 63 00:04:11,000 --> 00:04:14,720 We're going all the way, guys. -That'd be fantastic. 64 00:04:14,840 --> 00:04:17,080 Let's make history. 65 00:04:20,400 --> 00:04:24,120 They better not test me, Roelof and Geza... 66 00:04:24,240 --> 00:04:27,280 because then they'll just get thrown under the bus. 67 00:04:53,600 --> 00:04:58,160 Oh, we're first. -We're the first ones. 68 00:04:59,880 --> 00:05:01,800 You were thinking of a grand entrance. 69 00:05:01,920 --> 00:05:06,400 I thought for a sec: There are people here. Well, yeah. 70 00:05:08,000 --> 00:05:10,960 The moment I walk in, I'm alone with Roelof... 71 00:05:11,080 --> 00:05:15,560 for the first time as a Traitor. It's so fucking exciting. 72 00:05:15,680 --> 00:05:18,960 Yeah, now the double game starts. -Now the double game starts. 73 00:05:19,080 --> 00:05:21,040 Now your head's gonna get even fuller. 74 00:05:21,160 --> 00:05:25,800 Yeah, but I'm looking forward to it. I am looking forward to it. 75 00:05:25,920 --> 00:05:29,200 Me too. -And you know what's great? 76 00:05:29,320 --> 00:05:32,840 That I dare say that we... And Geza too, actually... 77 00:05:32,960 --> 00:05:35,720 up until now have been really safe in everything. 78 00:05:35,840 --> 00:05:37,880 We're not under fire, we don't draw attention... 79 00:05:38,000 --> 00:05:41,280 and only do the right things. We're true Faithfuls. 80 00:05:41,400 --> 00:05:45,120 We're true Faithfuls with a wink. 81 00:05:45,240 --> 00:05:49,080 It's so... -With a wink. Oh, wow. 82 00:05:49,200 --> 00:05:52,320 ROELOF: I wanna help him a bit because I... 83 00:05:52,440 --> 00:05:54,960 Well, this has been my role for a few days now... 84 00:05:55,080 --> 00:05:58,360 and I know how crazy it is to play the double game. 85 00:05:58,480 --> 00:06:01,240 That takes a different mindset for a bit... 86 00:06:01,360 --> 00:06:03,920 and I'm trying to help him with that a little. 87 00:06:04,040 --> 00:06:06,760 ROELOF: I'm curious how they're doing today. 88 00:06:06,880 --> 00:06:08,760 I think they're still... 89 00:06:08,880 --> 00:06:13,320 in the right mood and that they'll keep going on Sjaak today. 90 00:06:13,440 --> 00:06:15,520 I think so too. -That's my target too. 91 00:06:15,640 --> 00:06:19,120 You were so good on Sjaak yesterday, and then you switched to Denise. 92 00:06:19,240 --> 00:06:22,960 You can go back now. -Yeah, definitely. 93 00:06:23,080 --> 00:06:25,120 And people'll follow you. 94 00:06:25,240 --> 00:06:28,640 Yeah, but my gut feeling is still there. 95 00:06:30,360 --> 00:06:33,680 You know we three are the only ones, right? 96 00:06:33,800 --> 00:06:36,600 This is super good. -I'm trying to get into my role. 97 00:06:36,720 --> 00:06:39,640 Hey, thanks. Thanks. 98 00:06:39,760 --> 00:06:42,040 ROELOF: I think Robert's a perfect Traitor. 99 00:06:42,160 --> 00:06:44,880 The sweetest, kindest guy in the whole group. 100 00:06:45,000 --> 00:06:47,680 Nobody suspects him. I never hear his name. 101 00:06:47,800 --> 00:06:50,000 I think we're safe. 102 00:06:50,120 --> 00:06:51,720 Thrilling. 103 00:06:53,400 --> 00:06:55,080 Come in. 104 00:06:56,240 --> 00:06:57,760 Hey. -Right? 105 00:06:57,880 --> 00:07:01,000 Right? Three even. -Good morning. 106 00:07:01,120 --> 00:07:03,520 Good morning, guys. 107 00:07:03,640 --> 00:07:07,080 I thought: This is a full table. ROELOF: There was no one. 108 00:07:07,200 --> 00:07:09,920 That's not much. -Hey, sweetie. 109 00:07:10,040 --> 00:07:12,240 Did you get any sleep? -Yeah. 110 00:07:12,360 --> 00:07:14,800 Well, he thought he couldn't be killed. 111 00:07:14,920 --> 00:07:16,560 Huh? -What? 112 00:07:16,680 --> 00:07:19,520 I thought if there was a banishment... 113 00:07:19,640 --> 00:07:23,400 ...then only seduction could occur. 114 00:07:23,520 --> 00:07:28,120 So since I was wrong, I actually slept pretty well. 115 00:07:28,240 --> 00:07:30,640 ROELOF: See. We don't know. 116 00:07:30,760 --> 00:07:32,480 AMY: No, but you can seduce. 117 00:07:32,600 --> 00:07:37,080 Or I think they can still kill someone tonight. 118 00:07:37,200 --> 00:07:39,240 I thought so. 119 00:07:39,360 --> 00:07:44,040 Yeah, the rules say it's either-or. 120 00:07:44,160 --> 00:07:46,760 So it can't be both. -It can't be both in this game. 121 00:07:46,880 --> 00:07:49,400 It's one or the other. -Could it be that a Traitor... 122 00:07:49,520 --> 00:07:51,240 ...has thrown another Traitor under the bus? 123 00:07:51,360 --> 00:07:53,160 Not yet. -Why? 124 00:07:53,280 --> 00:07:54,960 You're thinking way ahead. -Why not now? 125 00:07:55,080 --> 00:07:58,200 Because you still need all the Traitors, right? 126 00:07:58,320 --> 00:08:01,320 AMY: You can seduce, can't you? Maybe they have someone else in mind... 127 00:08:01,440 --> 00:08:04,400 ...who they want on their team. -It could be... 128 00:08:04,520 --> 00:08:08,240 I got the impression that Denise as a Traitor... 129 00:08:08,360 --> 00:08:11,800 ...acted a bit dumb. 130 00:08:11,920 --> 00:08:14,120 That she was really... -I don't know. 131 00:08:14,240 --> 00:08:16,400 You know what I do know? 132 00:08:16,520 --> 00:08:19,120 That we got one out. I know that. 133 00:08:19,240 --> 00:08:21,680 That's true. -Yeah. 134 00:08:23,640 --> 00:08:26,560 Good morning. -Hey. 135 00:08:28,320 --> 00:08:30,600 Good morning. -How are you? 136 00:08:30,720 --> 00:08:32,680 Good. -How about you? 137 00:08:34,200 --> 00:08:37,400 It was a really hectic day. Intense. 138 00:08:37,520 --> 00:08:39,720 ROELOF: And that ending. -A lot went down. 139 00:08:39,840 --> 00:08:42,000 It blew up, that release. 140 00:08:42,120 --> 00:08:44,600 I felt like a twelve-year-old kid, man. 141 00:08:44,720 --> 00:08:48,960 Like scoring the winning goal in amateur league, you know. 142 00:08:49,080 --> 00:08:52,320 Right? -Yeah. 143 00:08:52,440 --> 00:08:54,240 Yo yo. 144 00:08:55,280 --> 00:08:58,000 Good morning. -Good morning. 145 00:08:58,120 --> 00:09:01,040 Good morning. -Good morning. 146 00:09:01,160 --> 00:09:04,280 'We survived.' -Hey. 147 00:09:05,480 --> 00:09:07,200 Hi. -Good morning. 148 00:09:07,320 --> 00:09:09,680 Good morning. -You look great. 149 00:09:09,800 --> 00:09:13,320 Juultje, so pretty. -Enough with the attention. Thanks. 150 00:09:16,520 --> 00:09:18,440 Really awkward. 151 00:09:18,560 --> 00:09:22,480 I didn't count yesterday, but I did today. I'm counting fifteen chairs. 152 00:09:24,400 --> 00:09:27,120 There should be sixteen. -Yeah, someone's been killed. 153 00:09:27,240 --> 00:09:29,560 Someone got killed. -Right. 154 00:09:29,680 --> 00:09:32,840 No rocket science needed. -Someone's dead. 155 00:09:34,280 --> 00:09:36,880 Jeez. -Hey. 156 00:09:38,440 --> 00:09:40,240 Hey. 157 00:09:40,360 --> 00:09:43,480 Did you sleep well? -Just checking out the room. 158 00:09:43,600 --> 00:09:46,160 What's the verdict? -Roelof, morning, Juultje. 159 00:09:46,280 --> 00:09:49,360 GEZA: I didn't get a wink of sleep, honestly. 160 00:09:49,480 --> 00:09:53,200 I know Roelof and I are on the same page, but Robert and me? 161 00:09:53,320 --> 00:09:57,280 I'm not sure about that yet. Anyway, he's not a suspect. 162 00:09:57,400 --> 00:10:01,480 But I haven't figured out how strategic he is yet. 163 00:10:01,600 --> 00:10:04,600 So yeah, it's still a bit tricky. 164 00:10:04,720 --> 00:10:07,880 So who's missing? Roos? Yeah, Roos. 165 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 Roos isn't here yet. -Yeah, someone's dead. 166 00:10:11,120 --> 00:10:13,600 Sjaak isn't here yet. -And London too. 167 00:10:13,720 --> 00:10:16,600 They won't kill Roos. 168 00:10:16,720 --> 00:10:19,560 Sjaak either. He got tons of votes. 169 00:10:19,680 --> 00:10:22,120 People with lots of votes make great distractions. 170 00:10:22,240 --> 00:10:25,320 You can use that as cover for a few more days. 171 00:10:25,440 --> 00:10:28,680 MILO: I'm super happy, 'cause we got a Traitor out. 172 00:10:28,800 --> 00:10:30,320 The tricky part of this game is... 173 00:10:30,440 --> 00:10:33,120 that for me, it's not exactly great that this went down. 174 00:10:33,240 --> 00:10:35,480 I think people see me as someone who's trying... 175 00:10:35,600 --> 00:10:38,000 to really nail the Traitors, so it's still exciting. 176 00:10:38,120 --> 00:10:41,480 And I'm a bit worried about the next nights too. 177 00:10:48,080 --> 00:10:51,240 I think Geza needs to be a bit careful... 178 00:10:51,360 --> 00:10:52,880 with how he acts. 179 00:10:53,000 --> 00:10:55,480 Who were you targeting again? -Beau. 180 00:10:56,920 --> 00:10:59,920 I feel like he's too in your face... 181 00:11:00,040 --> 00:11:02,520 and it can make people suspicious. 182 00:11:03,880 --> 00:11:06,040 MILO: Geza's really into the game. 183 00:11:06,160 --> 00:11:07,720 He's got a notebook, always jotting things down. 184 00:11:07,840 --> 00:11:09,360 He writes more than anyone else. 185 00:11:09,480 --> 00:11:11,360 If Geza's a Traitor, I'd expect... 186 00:11:11,480 --> 00:11:13,800 him to play it just like he is now. 187 00:11:13,920 --> 00:11:18,240 For me, the pieces fit together. 188 00:11:18,360 --> 00:11:19,880 Roos. -Yeah, Roos. 189 00:11:26,520 --> 00:11:28,440 Yeah, yeah, yeah, yeah. 190 00:11:30,760 --> 00:11:33,680 There should be more... -One short, man. 191 00:11:33,800 --> 00:11:36,600 Yeah, this... -We're still missing three people. 192 00:11:36,720 --> 00:11:38,840 But you know who, don't you? 193 00:11:42,120 --> 00:11:44,920 Are we gonna have our first fight? 194 00:11:45,040 --> 00:11:46,920 Just messing around. 195 00:11:47,040 --> 00:11:49,360 You know what? I'll kick myself out. 196 00:11:49,480 --> 00:11:52,680 I'll vote myself out. Later, we're going home. 197 00:11:52,800 --> 00:11:55,720 That'd be something. -Owiejo. 198 00:11:55,840 --> 00:11:58,960 ELLEMIEKE: Let's just chill and have a nice meal first. 199 00:12:07,320 --> 00:12:10,280 Oh no. -Oh no. 200 00:12:10,400 --> 00:12:12,560 No, Roos. -Roos? 201 00:12:12,680 --> 00:12:16,320 Roos? -She seemed so innocent after yesterday. 202 00:12:16,440 --> 00:12:20,480 It has to be. -How can Roos be murdered? 203 00:12:20,600 --> 00:12:24,400 She's the Traitor, so how can she be murdered? 204 00:12:24,520 --> 00:12:28,600 I'm totally confused. -No, I find that very strange. 205 00:12:28,720 --> 00:12:30,720 I'm really glad you guys are inside. 206 00:12:30,840 --> 00:12:33,680 The Traitors are really ice cold. 207 00:12:33,800 --> 00:12:36,440 GEZA: Roos is murdered. Fuck. 208 00:12:40,000 --> 00:12:42,720 Oh. -Stop it. 209 00:12:42,840 --> 00:12:45,080 Inside. -Yeah, yeah. 210 00:12:45,200 --> 00:12:48,240 If we still have Roos... No, that can't be. 211 00:12:54,920 --> 00:12:57,960 We thought you were dead. -Good morning, everyone. 212 00:12:58,080 --> 00:13:00,240 Roos. -Good morning. 213 00:13:02,640 --> 00:13:05,840 No one's been murdered, so someone's been recruited. That says a lot. 214 00:13:05,960 --> 00:13:08,560 First off, we now know for sure that there are three Traitors. 215 00:13:08,680 --> 00:13:10,200 I think everyone here is really nice... 216 00:13:10,320 --> 00:13:12,080 but I would've enjoyed a murder. 217 00:13:12,200 --> 00:13:13,840 It's all very confusing, such a temptation. 218 00:13:13,960 --> 00:13:17,520 ROOS: No, sorry. Oh, a child's seat. How nice. 219 00:13:17,640 --> 00:13:21,360 So someone was tempted then. -So that means someone was tempted. 220 00:13:21,480 --> 00:13:23,360 Can I ask something? -Yes. 221 00:13:23,480 --> 00:13:26,000 If someone was tempted and they said no... 222 00:13:26,120 --> 00:13:28,200 You can say. -You can say it. 223 00:13:28,320 --> 00:13:32,840 But does anyone want to... -Yes, if someone was tempted... 224 00:13:32,960 --> 00:13:37,920 and they said no, then this is the moment to say so. 225 00:13:38,040 --> 00:13:39,840 So we have another Traitor. 226 00:13:39,960 --> 00:13:42,360 Someone we trusted, we can't trust anymore. 227 00:13:42,480 --> 00:13:44,320 We'll keep an eye out today. 228 00:13:44,440 --> 00:13:47,520 What if your behavior has changed? -Yes, that's it. 229 00:13:47,640 --> 00:13:50,040 I think that person is having a really hard time now. 230 00:13:50,160 --> 00:13:52,880 I think so too. 231 00:13:53,000 --> 00:13:57,920 And they're brought in as a very good addition to the team. 232 00:13:58,040 --> 00:14:00,680 Or: A good one to throw to the lions in the coming days. 233 00:14:00,800 --> 00:14:03,800 Throw them out again? Yeah, exactly. -That could happen too. 234 00:14:03,920 --> 00:14:06,720 I wouldn't be comfortable. 235 00:14:09,920 --> 00:14:14,360 Good morning. It's a bit of a party... 236 00:14:14,480 --> 00:14:20,120 because you're still together and that feels good, right? Or not? 237 00:14:20,240 --> 00:14:25,200 No, no, because just look around this table. 238 00:14:25,320 --> 00:14:27,680 Something has changed. 239 00:14:27,800 --> 00:14:29,600 Or not? 240 00:14:29,720 --> 00:14:32,520 It's up to you to find out. 241 00:14:32,640 --> 00:14:34,440 Today's mission. 242 00:14:34,560 --> 00:14:37,600 You'll split up into duos. 243 00:14:37,720 --> 00:14:39,720 Duos. -Hi. 244 00:14:42,320 --> 00:14:45,720 Did you want to, or... -I'll think about it for a bit. 245 00:14:45,840 --> 00:14:49,320 Are you... Yes, that's fine. -I'm with Amy, yeah. 246 00:14:49,440 --> 00:14:51,760 Who's still free? -I'm still free too. 247 00:14:51,880 --> 00:14:55,160 Shall we pair up, Mariana? -Who wants to be with me? 248 00:14:57,200 --> 00:15:00,080 Who wants to be with me? -Emms and Boyan are left. 249 00:15:00,200 --> 00:15:02,040 So you have no choice, man. -That's fine. 250 00:15:02,160 --> 00:15:04,000 EMMS: No problem. 251 00:15:26,040 --> 00:15:30,120 When it was Denise. Everyone was like: Wow. 252 00:15:30,240 --> 00:15:32,600 Who wasn't that? -Amy. 253 00:15:32,720 --> 00:15:34,360 Amy wasn't happy at all. 254 00:15:34,480 --> 00:15:36,240 No? I didn't see it... 255 00:15:36,360 --> 00:15:38,800 because I was totally... -I saw it out of the corner of my eye... 256 00:15:38,920 --> 00:15:42,320 but that intensity on my end, that was really... 257 00:15:42,440 --> 00:15:45,600 I saw it out of the corner of my eye: Wow. 258 00:15:45,720 --> 00:15:49,680 I see this one. -Bro. 259 00:15:49,800 --> 00:15:52,640 Hey. -Yeah. 260 00:15:52,760 --> 00:15:56,680 And we confronted her, I think we were together. 261 00:15:56,800 --> 00:16:00,400 Then she said: Yeah, I'm just a bit tired. 262 00:16:00,520 --> 00:16:02,520 Yeah okay, we're tired... 263 00:16:02,640 --> 00:16:04,880 but we all have a fucking lot of adrenaline too. 264 00:16:05,000 --> 00:16:08,800 You've won the Champions League after a moment like that. 265 00:16:11,640 --> 00:16:16,640 I think I'm getting clearer about an OG Traitor. 266 00:16:16,760 --> 00:16:20,200 And that's one, I think, that hasn't been mentioned even once yet. 267 00:16:20,320 --> 00:16:23,960 And I wanna gauge with people who're close to that person. 268 00:16:24,080 --> 00:16:27,520 Do you wanna share what you're thinking? Or not just yet? 269 00:16:27,640 --> 00:16:29,240 Not just yet. 270 00:16:29,360 --> 00:16:32,800 GEZA: Everyone tells me everything. Everyone except Milo. 271 00:16:32,920 --> 00:16:36,480 Milo's smart, and I find that pretty scary. 272 00:16:54,600 --> 00:16:58,920 I'm 100 million, trillion percent a Faithful, still. 273 00:16:59,040 --> 00:17:01,680 But who do you suspect now? -Now? 274 00:17:04,920 --> 00:17:08,360 I actually think they seduced a strong person. 275 00:17:08,480 --> 00:17:10,600 I don't trust Amy 100% either. 276 00:17:10,720 --> 00:17:13,440 I really wanna trust her... 277 00:17:13,560 --> 00:17:18,640 because she's so sweet that I think: No way, right? 278 00:17:19,880 --> 00:17:22,760 I found Sjaak really calm and suspicious too. 279 00:17:22,880 --> 00:17:25,280 Because he doesn't interfere with the game? 280 00:17:25,400 --> 00:17:28,400 Because during a Round Table, he's always calm and quiet. 281 00:17:28,520 --> 00:17:31,440 Makes me think: You do wanna kick someone out, right? 282 00:17:36,160 --> 00:17:39,040 Hey, did you vote for Sjaak yesterday? 283 00:17:39,160 --> 00:17:42,040 Or Denise? -No, ended up voting for Denise. 284 00:17:42,160 --> 00:17:44,360 Luckily I made that switch, because... 285 00:17:44,480 --> 00:17:46,800 It was 5-4 for one or the other. 286 00:17:46,920 --> 00:17:48,960 Yeah, you know? So that did cause... 287 00:17:49,080 --> 00:17:51,920 that we caught the Traitor. -OK, but... 288 00:17:52,040 --> 00:17:54,720 But the feeling isn't gone now about Sjaak. 289 00:17:54,840 --> 00:17:58,480 Of course, Sjaak'll just be the next one at the Round Table. 290 00:17:58,600 --> 00:18:03,840 Yeah, most logical. And after that, there's another one and that's Beau. 291 00:18:03,960 --> 00:18:07,160 I'm glad that... I trust you blindly anyway. 292 00:18:07,280 --> 00:18:10,080 If you turn out to be it, I'll eat my pants. 293 00:18:10,200 --> 00:18:11,640 Lucky for me. 294 00:18:11,760 --> 00:18:14,040 I'll just eat my whole outfit. -Gross, huh. 295 00:18:14,160 --> 00:18:16,400 Without sauce. -Without sauce. 296 00:18:16,520 --> 00:18:18,600 And with you, I have that too. 297 00:18:18,720 --> 00:18:20,720 You talk a lot, but everything holds up. 298 00:18:20,840 --> 00:18:22,400 With you, I can actually follow everything really well. 299 00:18:22,520 --> 00:18:24,600 I sometimes, when I don't get it anymore: 300 00:18:24,720 --> 00:18:26,640 I'll just ask Milo. 301 00:18:26,760 --> 00:18:30,000 That's pretty dangerous in this game. - I hope you can keep up. 302 00:18:30,120 --> 00:18:32,040 And I hope I don't get tempted somewhere. 303 00:18:32,160 --> 00:18:34,040 No, I really hope not. 304 00:18:34,160 --> 00:18:37,760 I also hope you don't get turned or that Emms does. 305 00:18:37,880 --> 00:18:41,280 If you get tempted, how will you act? It could go either way. 306 00:18:41,400 --> 00:18:44,520 Well, I think you would've spotted that immediately. 307 00:18:44,640 --> 00:18:47,480 I think you can't handle it. - No way. 308 00:18:47,600 --> 00:18:51,920 As long as they trust Robert and I stay true to myself... 309 00:18:52,040 --> 00:18:55,200 then this guy can go a long way. 310 00:19:09,520 --> 00:19:14,640 I think I'm getting a clearer picture of an original Traitor. 311 00:19:14,760 --> 00:19:18,200 And I think it's one that hasn't been brought up at all. 312 00:19:18,320 --> 00:19:21,800 And I want to check with people who are close to them. 313 00:19:21,920 --> 00:19:25,840 Do you want to share your thoughts? Or not just yet? 314 00:19:25,960 --> 00:19:29,200 Not yet. I want to check with the people around them first. 315 00:19:29,320 --> 00:19:32,000 If they say they've noticed something, then it's a no-go. 316 00:19:32,120 --> 00:19:34,720 Then it's not worth blowing it up. 317 00:19:34,840 --> 00:19:37,640 I'll probably follow up on that a bit. 318 00:19:37,760 --> 00:19:42,000 GEZA: Everyone spills the beans to me. Everyone but Milo. 319 00:19:42,120 --> 00:19:45,560 Milo's smart. Milo's sly. 320 00:19:45,680 --> 00:19:49,560 Milo's a great Faithful, and that scares me. 321 00:20:01,680 --> 00:20:03,360 I've got something on you... 322 00:20:03,480 --> 00:20:05,840 because you know him, one of the few who do. 323 00:20:05,960 --> 00:20:07,920 Geza, I see him as a kind of master Traitor... 324 00:20:08,040 --> 00:20:10,480 who's up in the tower, calling all the shots. 325 00:20:10,600 --> 00:20:14,040 Also, his energy in conversations is really noticeable. 326 00:20:14,160 --> 00:20:16,200 He's not dodgy at all, he never avoids things. 327 00:20:16,320 --> 00:20:18,680 He's there, but he never really points fingers. 328 00:20:18,800 --> 00:20:21,760 And do you think he's been one from the start? 329 00:20:21,880 --> 00:20:24,520 Or that Geza got turned? - No, original. 330 00:20:24,640 --> 00:20:26,840 MILO: I think Beau's a good candidate... 331 00:20:26,960 --> 00:20:29,000 to bounce things off and spar with now and then. 332 00:20:29,120 --> 00:20:31,920 So I share my slight suspicion of Geza with him. 333 00:20:32,040 --> 00:20:35,040 Yesterday, during that Round Table, things were pointing towards Denise and Sjaak. 334 00:20:35,160 --> 00:20:37,960 If he's a Traitor, I think he makes a tactical call: 335 00:20:38,080 --> 00:20:40,120 I stay out of it completely. I look out for myself. 336 00:20:40,240 --> 00:20:41,920 I won't make myself look suspicious... 337 00:20:42,040 --> 00:20:45,040 like Amy would do by siding with Sjaak. 338 00:20:45,160 --> 00:20:46,960 He's really clever. 339 00:20:47,080 --> 00:20:49,520 But we're all in on it: We've got one. 340 00:20:49,640 --> 00:20:52,120 But I... - All I can say is: 341 00:20:52,240 --> 00:20:54,600 I don't feel like... I don't suspect him. 342 00:20:54,720 --> 00:20:57,760 But what I do know, since I've known him for a bit... 343 00:20:57,880 --> 00:21:02,360 is that Geza's super smart. - Exactly, I can feel it. 344 00:21:02,480 --> 00:21:05,240 He's a really smart guy. - I can tell. 345 00:21:05,360 --> 00:21:08,280 Maybe we should just throw Geza's name out there. 346 00:21:08,400 --> 00:21:10,480 Yeah, for sure. - Just his name. 347 00:21:10,600 --> 00:21:14,200 And then see if, on our own, without meddling... 348 00:21:14,320 --> 00:21:16,360 if more people get on board. 349 00:21:16,480 --> 00:21:19,480 And see if we're more or less convinced for ourselves. 350 00:21:19,600 --> 00:21:21,480 Nope, that's for sure. -Absolutely. 351 00:21:21,600 --> 00:21:23,160 Nope, that's for sure. 352 00:21:24,600 --> 00:21:28,680 I think I should start thinking more like you. 353 00:21:28,800 --> 00:21:32,080 BEAU: I've got a connection with Geza. I trust Geza. 354 00:21:32,200 --> 00:21:34,000 I feel like he trusts me. 355 00:21:34,120 --> 00:21:39,480 And I, yeah Milo, I'll tell Geza this ASAP. 356 00:21:40,840 --> 00:21:45,680 Hey, what do you think about Robert? 357 00:21:48,120 --> 00:21:50,520 I think he's acting a bit weird. 358 00:21:50,640 --> 00:21:54,400 A little suspicious. -I didn't catch that. 359 00:21:54,520 --> 00:21:59,640 Really? I think he's super nervous. -I hope no one else notices. 360 00:22:01,040 --> 00:22:04,560 Hopefully, it's just him still adjusting to the new role. 361 00:22:04,680 --> 00:22:09,120 But so far, it's not convincing. 362 00:22:25,200 --> 00:22:27,680 And Boyan, what do you think we're gonna do? 363 00:22:27,800 --> 00:22:33,000 I don't know, but I think it's turning into some kind of trust game... 364 00:22:33,120 --> 00:22:36,320 between the two people in each duo. 365 00:22:36,440 --> 00:22:39,920 Like, you're together... -Can I trust you? 366 00:22:42,480 --> 00:22:45,560 Someone was recruited, and I think it's more likely a strong person... 367 00:22:45,680 --> 00:22:47,840 because nine times out of ten, strong people... 368 00:22:47,960 --> 00:22:50,520 they're okay with becoming a Traitor. 369 00:22:50,640 --> 00:22:54,840 Those are strong people, after all. And I thought Emms was a bit... 370 00:22:54,960 --> 00:22:57,920 More agitated. -Present, busy and nervous, you know. 371 00:22:58,040 --> 00:23:00,560 Today? -Yeah, could've been turned. 372 00:23:00,680 --> 00:23:03,600 That Milo might've thrown Denise under the bus... 373 00:23:03,720 --> 00:23:06,400 and then recruited Emms. 374 00:23:06,520 --> 00:23:08,880 BIRGIT: Think it through, the theory. 375 00:23:09,000 --> 00:23:11,520 Then there's Milo. And who else? 376 00:23:11,640 --> 00:23:14,880 I don't fully trust Geza. I don't know why. 377 00:23:15,000 --> 00:23:16,720 Yeah, what's up with that? -I don't know. 378 00:23:16,840 --> 00:23:19,880 That's interesting. -He might be fiddling with his book... 379 00:23:20,000 --> 00:23:22,320 but Traitors also need information. 380 00:23:22,440 --> 00:23:26,440 He might even head to the Tower with his book tonight, you see. 381 00:23:26,560 --> 00:23:29,840 Who's so willing to switch sides? 382 00:23:29,960 --> 00:23:33,000 Geza could handle it. -Absolutely. Who wouldn't do that? 383 00:23:33,120 --> 00:23:35,320 Who wouldn't do it? Robert, for sure not. 384 00:23:35,440 --> 00:23:38,800 No, he's so sweet. -No, not Robert. 385 00:23:38,920 --> 00:23:41,680 Roelof's a bit older, has experience. 386 00:23:41,800 --> 00:23:43,560 But he's also a bit of a pushover. 387 00:23:43,680 --> 00:23:46,520 Yeah, a softie. -Like a faithful old buddy. 388 00:23:46,640 --> 00:23:49,600 I've always trusted Roelof, honestly. 389 00:23:49,720 --> 00:23:52,280 I wouldn't focus on him now. 390 00:23:53,800 --> 00:23:58,800 ROELOF: But Milo, what do you think then? 'Cause you were spot on yesterday. 391 00:23:58,920 --> 00:24:01,960 Well, I think... 392 00:24:02,080 --> 00:24:05,000 I also kinda figure out people in this car... 393 00:24:05,120 --> 00:24:09,360 that those who voted for Sjaak yesterday, there's something there. 394 00:24:09,480 --> 00:24:13,240 Because in the end, at a table like that, there are also Traitors who notice: 395 00:24:13,360 --> 00:24:15,800 It's kinda between Denise and Sjaak. 396 00:24:15,920 --> 00:24:18,880 And if Sjaak isn't one, which could still be the case. 397 00:24:19,000 --> 00:24:20,440 If Sjaak turns out not to be one... 398 00:24:20,560 --> 00:24:22,880 it would, for a Traitor, naturally be logical... 399 00:24:23,000 --> 00:24:24,960 to try and save Denise, and vote for Sjaak. 400 00:24:25,080 --> 00:24:27,160 There were four people who voted for Sjaak. 401 00:24:27,280 --> 00:24:28,800 Yes. 402 00:24:28,920 --> 00:24:32,960 ROELOF: Milo's done a great job of keeping track of who voted for whom. 403 00:24:33,080 --> 00:24:38,360 I voted for Sjaak the night Denise was exposed. 404 00:24:38,480 --> 00:24:40,120 He's logged that too, of course. 405 00:24:40,240 --> 00:24:43,160 Luckily, I wasn't the only one, so that's creepy. 406 00:24:43,280 --> 00:24:46,600 And especially coming from such a smart guy. 407 00:24:46,720 --> 00:24:49,480 Do you even realize, Milo, 'cause you're always on top of things... 408 00:24:49,600 --> 00:24:51,280 and I just think that's really chill. 409 00:24:51,400 --> 00:24:55,480 But I'm afraid it might really... It could cost you your head. 410 00:24:57,040 --> 00:24:58,560 What's this, then? 411 00:24:58,680 --> 00:25:02,040 Look, something awesome is looming here, guys. 412 00:25:03,560 --> 00:25:06,480 Whoa, it looks pretty cool. - This is nice, man. 413 00:25:15,280 --> 00:25:16,800 TIJL: The mission. 414 00:25:16,920 --> 00:25:22,960 This grand country house goes by the name Castle of Waha. 415 00:25:25,160 --> 00:25:30,720 And as you can see, all the shutters are closed except for a few. 416 00:25:33,480 --> 00:25:35,640 There are shutters that represent silver. 417 00:25:35,760 --> 00:25:38,440 There are shutters that represent a shield. 418 00:25:38,560 --> 00:25:43,960 The tricky task of opening these shutters is on you. 419 00:25:46,480 --> 00:25:49,320 For every three so-called silver shutters, you earn... 420 00:25:49,440 --> 00:25:54,880 a kilo of silver for the group. But those shields you can earn... 421 00:25:55,000 --> 00:25:57,040 are also nothing to sneeze at, of course. 422 00:25:57,160 --> 00:25:59,600 Two duos can enter the castle at a time. 423 00:25:59,720 --> 00:26:01,880 You guys decide the order yourselves. 424 00:26:02,000 --> 00:26:04,680 Inside, you'll have to figure out as a duo... 425 00:26:04,800 --> 00:26:09,040 which shutters are worth what and how to open 'em. 426 00:26:12,800 --> 00:26:16,240 And for that, you'll get 7 minutes. 427 00:26:16,360 --> 00:26:20,400 The rest wait outside. Clear? 428 00:26:20,520 --> 00:26:24,200 Then I'll go inside, and I'll see the first two duos right away. 429 00:26:24,320 --> 00:26:27,560 Once again, you decide the order yourselves. Good luck. 430 00:26:27,680 --> 00:26:30,120 I think it's crucial that we send pairs inside first... 431 00:26:30,240 --> 00:26:32,360 where we think neither of 'em is a Traitor... 432 00:26:32,480 --> 00:26:34,360 and send those Traitors as late as possible. 433 00:26:34,480 --> 00:26:37,480 And that's shitty for anyone who might be in on it. 434 00:26:37,600 --> 00:26:39,160 GEZA: Let's stick to the facts. 435 00:26:39,280 --> 00:26:42,080 Yesterday, a Traitor was eliminated, and that's very clear... 436 00:26:42,200 --> 00:26:46,240 initiated by three people? You... - But they already had a shield. 437 00:26:46,360 --> 00:26:48,880 Emms and Kimmylien. Let's take that as a starting point... 438 00:26:49,000 --> 00:26:52,200 those are just people we as a group should be able to trust. 439 00:26:52,320 --> 00:26:55,000 For me, it's naturally not too bad... 440 00:26:55,120 --> 00:26:58,920 that ONE of those three makes a duo with me. 441 00:26:59,040 --> 00:27:02,760 I'd be OK with sending the pairs Robert-Juultje, Geza-Kimmylien... 442 00:27:02,880 --> 00:27:05,400 first, based on the info from the past few days. 443 00:27:05,520 --> 00:27:06,840 That would be OK for me. - OK. 444 00:27:06,960 --> 00:27:09,000 Fine. - 'Let's do it.' 445 00:27:09,120 --> 00:27:11,320 We'll talk about the rest later. - OK, you start. 446 00:27:11,440 --> 00:27:14,440 It's actually pretty hilarious that Robert and I... 447 00:27:14,560 --> 00:27:16,880 are two of the four. 448 00:27:17,000 --> 00:27:18,640 Good luck, guys. 449 00:27:18,760 --> 00:27:23,000 But the main thing right now is: are they after silver or shields? 450 00:27:24,520 --> 00:27:26,840 OK, wait, wait, wait. -Grab this painting for a sec. 451 00:27:26,960 --> 00:27:28,600 Grab this painting. Come on, come on. 452 00:27:28,720 --> 00:27:30,280 Just put it here in front for a moment... 453 00:27:30,400 --> 00:27:33,560 then we can see exactly here in the mirror which window it is. 454 00:27:33,680 --> 00:27:38,160 I've seen that if you put the painting in the mirror... 455 00:27:38,280 --> 00:27:42,560 you can see exactly where the shields are. 456 00:27:42,680 --> 00:27:45,200 Does anyone see it? -Just say how we should see it. 457 00:27:45,320 --> 00:27:47,960 If you don't move properly. -Hello. 458 00:27:48,080 --> 00:27:50,160 Let me see. -I can see it from here too. 459 00:27:50,280 --> 00:27:53,040 Hold on, a bit more like this. -It's mirrored, of course. 460 00:27:53,160 --> 00:27:55,400 A bit down. -We need to go look there. 461 00:27:55,520 --> 00:27:57,120 You're standing in front of it now. I can see it. 462 00:27:57,240 --> 00:28:00,600 Wait a sec, it's this one, so seen from the outside. 463 00:28:00,720 --> 00:28:02,560 Second window from the left... 464 00:28:02,680 --> 00:28:04,960 and then the first window on the first floor. 465 00:28:05,080 --> 00:28:08,760 And on the top floor it's the right window again. 466 00:28:08,880 --> 00:28:10,960 I'm going to show it. I can say it. 467 00:28:11,080 --> 00:28:14,480 So it's this one, this one, and this one. 468 00:28:14,600 --> 00:28:17,480 OK, and then more? -And the other side? 469 00:28:17,600 --> 00:28:19,800 Let's just start right away. -OK. 470 00:28:19,920 --> 00:28:22,560 You guys go downstairs. -We'll go here. 471 00:28:22,680 --> 00:28:25,080 We need to go to the right room. 472 00:28:28,320 --> 00:28:32,080 I'll just quickly hash it out, but Milo isn't on you right now. 473 00:28:32,200 --> 00:28:34,360 But he really has you in his sights. 474 00:28:34,480 --> 00:28:36,040 Holy smoke. 475 00:28:36,160 --> 00:28:39,880 It's so much scarier than I thought when your name is mentioned. 476 00:28:40,000 --> 00:28:42,360 Yeah, Geza can be pretty intense sometimes. 477 00:28:42,480 --> 00:28:45,360 Especially when he gets attacked. So what does he do? 478 00:28:45,480 --> 00:28:47,640 He goes right at it. 479 00:28:55,560 --> 00:28:57,800 OK, that's good. Let's start right away. 480 00:28:57,920 --> 00:28:59,600 We still have more, right? 481 00:28:59,720 --> 00:29:01,800 You guys go downstairs. -We'll go here. 482 00:29:01,920 --> 00:29:04,800 We need the right room. -Come on, come on, come on, come on. 483 00:29:07,640 --> 00:29:10,320 The result of the calculation is the code for the lock. 484 00:29:10,440 --> 00:29:12,240 OK, but what's the calculation? -Oh, here. 485 00:29:14,400 --> 00:29:17,000 Four times nine, 18. 36. 486 00:29:23,080 --> 00:29:25,080 Mirror, mirror on the wall. 487 00:29:25,200 --> 00:29:29,400 Only a clean mirror shows the information you're looking for. 488 00:29:29,520 --> 00:29:31,440 Clean mirror. 489 00:29:32,920 --> 00:29:36,520 That can be quicker. -I've got something here. 490 00:29:36,640 --> 00:29:40,760 3294. 3294. 491 00:29:42,680 --> 00:29:45,160 Yes. -Wow! 492 00:29:47,280 --> 00:29:49,360 OK, next, next. 493 00:29:49,480 --> 00:29:51,440 GEZA: 2114, 2114. 494 00:29:51,560 --> 00:29:53,240 Go ahead and try. -Let me see. 495 00:29:53,360 --> 00:29:55,080 Can I try it? -Yes, go ahead. 496 00:29:55,200 --> 00:29:56,840 We'll see. 497 00:29:56,960 --> 00:30:00,880 No, from above. -But it does get stuck. 498 00:30:03,800 --> 00:30:05,720 You are halfway through your time. 499 00:30:05,840 --> 00:30:07,480 Damn. Do you think it's... - Fuck. 500 00:30:07,600 --> 00:30:09,200 OK, that's not right. 501 00:30:09,320 --> 00:30:11,920 Let's try again. 25 plus four times nine. 502 00:30:12,040 --> 00:30:15,080 So nine, 18, 36. 503 00:30:15,200 --> 00:30:16,960 But what should we do? Let me suggest something. 504 00:30:17,080 --> 00:30:19,200 If we all think these two are cool... 505 00:30:19,320 --> 00:30:21,880 We could just say: You guys decide the other couple. 506 00:30:22,000 --> 00:30:24,480 Alright. - You choose the pair. 507 00:30:24,600 --> 00:30:27,160 Then I'll pick London. Who are you paired with? 508 00:30:27,280 --> 00:30:29,120 I'm with Roos. - OK, London and Roos. 509 00:30:29,240 --> 00:30:31,680 OK, go ahead and choose now. 510 00:30:31,800 --> 00:30:33,920 Then we choose? - Amy and Sjaak. 511 00:30:34,040 --> 00:30:37,600 And then you choose again. - We choose Emms and Boyan. 512 00:30:37,720 --> 00:30:40,320 So we're in the last two pairs? 513 00:30:40,440 --> 00:30:43,720 They've made their picks. - We're really late, we're last. 514 00:30:43,840 --> 00:30:45,840 And then you'll see me do what I often do. 515 00:30:45,960 --> 00:30:48,960 I take a step back, 'cause it makes you suspicious... 516 00:30:49,080 --> 00:30:52,120 if you say: Now I want, I want a shield for once. 517 00:30:52,240 --> 00:30:54,280 GEZA: Oh shit, I did it wrong. 518 00:30:54,400 --> 00:30:57,840 Yeah? - We need to add ten. 24. 519 00:30:57,960 --> 00:30:59,840 2124. - 21... 520 00:30:59,960 --> 00:31:02,840 TIJL: Two minutes left. - No, that's not right. 521 00:31:02,960 --> 00:31:06,400 Shit, how stupid can you be? 18 times two... 522 00:31:06,520 --> 00:31:13,520 Here's what it says. Use the blacklight to find the code in this room. 523 00:31:15,160 --> 00:31:16,880 Oh my God. 524 00:31:20,400 --> 00:31:22,760 Here, yes, 1858. 525 00:31:26,640 --> 00:31:28,520 'Next.' 526 00:31:29,640 --> 00:31:31,960 Two. - Nice. 527 00:31:32,080 --> 00:31:35,920 31... 2024. 528 00:31:36,040 --> 00:31:40,320 Yes, it's just 2124. TIJL: Last minute. 529 00:31:40,440 --> 00:31:44,560 2034 plus... Yes, so 2134. That must be it. 530 00:31:44,680 --> 00:31:47,440 Yes, goddamn, what a... push. 531 00:31:48,800 --> 00:31:51,600 Yes. - He, he. 532 00:31:52,800 --> 00:31:54,480 Jesus. - OK, through. 533 00:31:54,600 --> 00:31:58,880 Fish out the key from the chandelier above the stairs. 534 00:31:59,000 --> 00:32:01,600 Oh, fuck. - Yes, you have it. 535 00:32:03,880 --> 00:32:06,800 Who's going to do it? - Here comes another one, sure. 536 00:32:06,920 --> 00:32:09,320 Well done. - This is going very well. 537 00:32:09,440 --> 00:32:11,920 We've stopped. - Nice. 538 00:32:13,680 --> 00:32:17,120 When you enter, you immediately see a painting of the mansion. 539 00:32:17,240 --> 00:32:19,800 And there's a mirror, shields are all stuck on it. 540 00:32:19,920 --> 00:32:21,880 Let's go. - Good luck guys. 541 00:32:22,000 --> 00:32:25,040 TIJL: Hurry up, time's running, seven minutes. 542 00:32:25,160 --> 00:32:27,520 Painting. - Here is a mirror. 543 00:32:27,640 --> 00:32:30,480 Two people had to hold the painting up. I'm holding it up. 544 00:32:30,600 --> 00:32:33,560 You look. - Look, these are the shields. 545 00:32:33,680 --> 00:32:36,040 These are the shields. - I can't see anything, guys. 546 00:32:36,160 --> 00:32:38,080 I know, but where should you stand? 547 00:32:38,200 --> 00:32:39,840 I think we're losing too much time with this. 548 00:32:39,960 --> 00:32:41,840 Let's just go. -Just go? 549 00:32:41,960 --> 00:32:44,640 Let's go. -Jesus fucking Christ. 550 00:32:44,760 --> 00:32:47,160 London, there's another room here. Or not? What the fuck. 551 00:32:47,280 --> 00:32:49,800 Upstairs is nothing. -Is this the highest floor? 552 00:32:49,920 --> 00:32:51,680 Yes. 553 00:32:51,800 --> 00:32:53,800 Follow the arrows, find the code. 554 00:32:53,920 --> 00:32:57,240 Follow the arrows. Find the code. Okay, arrow. 555 00:32:57,360 --> 00:33:01,480 Arrow, arrow, arrow. 556 00:33:01,600 --> 00:33:05,000 We're almost there. -Follow the arrows. 557 00:33:07,840 --> 00:33:12,720 Here. The key to open the lock is in the fireplace. 558 00:33:12,840 --> 00:33:15,600 On the photo. -Oh my god. 559 00:33:17,080 --> 00:33:19,320 Not normal. -No. 560 00:33:19,440 --> 00:33:23,000 Someone turned it around. -That's fucked up. Very weird, this. 561 00:33:23,120 --> 00:33:25,600 We're losing too much time here. This is looking for nothing. 562 00:33:25,720 --> 00:33:27,720 Come on, let's open another window. Back. 563 00:33:27,840 --> 00:33:30,480 By the way, why haven't they opened anything yet? 564 00:33:30,600 --> 00:33:33,200 Behind one of the paintings hangs a key for the lock. 565 00:33:33,320 --> 00:33:37,520 With the dagger, you're allowed to cut open at most ONE painting. 566 00:33:37,640 --> 00:33:40,000 Yeah, no, open... Tear, tear. 567 00:33:40,120 --> 00:33:41,960 This is nothing. 568 00:33:43,680 --> 00:33:45,840 Then we'll try the first one. 569 00:33:45,960 --> 00:33:48,880 Find the key in the haystack. -What? 570 00:33:49,000 --> 00:33:52,000 Find the key in the haystack. -OK, try it for a bit... 571 00:33:52,120 --> 00:33:53,920 Thoroughly. 572 00:33:58,280 --> 00:33:59,960 OK, great. 573 00:34:02,080 --> 00:34:06,120 Only the correct code on the wall opens the shutters. 574 00:34:06,240 --> 00:34:08,240 Oh my god, do you have to do all those codes? That's impossible. 575 00:34:08,360 --> 00:34:11,520 We don't have time for that. -We can try it. 6681. 576 00:34:11,640 --> 00:34:14,040 Then try one. -6681. 577 00:34:14,160 --> 00:34:17,560 I don't know why. -It's not working, don't do it. Come on. 578 00:34:21,920 --> 00:34:24,280 Are we finding nothing at all? 579 00:34:24,400 --> 00:34:26,480 How can this be? -Last two minutes. 580 00:34:26,600 --> 00:34:30,680 Last two minutes. -There must be a key. Come on. 581 00:34:30,800 --> 00:34:34,440 Here, I have a key. -Upstairs. Back upstairs. 582 00:34:34,560 --> 00:34:36,840 That belongs to the room upstairs. Let's go. 583 00:34:36,960 --> 00:34:39,160 Here, here, here. 584 00:34:42,160 --> 00:34:44,920 Yes, yes, yes, there it comes. 585 00:34:45,040 --> 00:34:48,400 Now it's a... -No idea what this is, next. 586 00:34:48,520 --> 00:34:51,040 TIJL: 30 seconds. -Keep going, come on. 587 00:34:51,160 --> 00:34:54,640 Until the last second. Where is that damn thing? 588 00:34:54,760 --> 00:34:57,400 Open the chest with the crowbar. 589 00:34:57,520 --> 00:34:59,520 Maybe a smaller plank? A smaller plank. 590 00:34:59,640 --> 00:35:02,160 We want a smaller plank, that's easier. 591 00:35:02,280 --> 00:35:06,600 TIJL: Four, three, two, ONE. 592 00:35:06,720 --> 00:35:08,800 We have stopped. 593 00:35:08,920 --> 00:35:12,080 God damn it, I've got it. -Mess of branches. Fuck. 594 00:35:12,200 --> 00:35:15,800 Roos and I couldn't open anything at all. 595 00:35:15,920 --> 00:35:17,880 Well done. -At least ONE. 596 00:35:18,000 --> 00:35:19,520 TIJL: Next. 597 00:35:20,600 --> 00:35:24,080 TIJL: Time is running. -The mirror, right in front of it. 598 00:35:24,200 --> 00:35:27,760 Maybe stay there... -How? 599 00:35:27,880 --> 00:35:30,040 This is taking way too long. -Are we going up? 600 00:35:30,160 --> 00:35:32,840 Just open it up? -Come on, let's go up. Check. 601 00:35:32,960 --> 00:35:35,440 Just make the assignments. -Yeah. 602 00:35:35,560 --> 00:35:40,080 What's up? -Behind a... key from... the locks. 603 00:35:40,200 --> 00:35:43,280 Nothing, man. -6124. 604 00:35:43,400 --> 00:35:45,440 Two... 605 00:35:45,560 --> 00:35:47,080 four. 606 00:35:47,200 --> 00:35:50,760 Open the chest with the crowbar. -Oh yeah, here. 607 00:35:50,880 --> 00:35:52,760 Do you have it? -Yes. 608 00:35:53,880 --> 00:35:56,440 Yes! -Wow, they've just got it. 609 00:35:56,560 --> 00:35:59,000 TIJL: Two minutes left. 610 00:35:59,120 --> 00:36:03,320 Only by working together can you reach the key on the ceiling. 611 00:36:03,440 --> 00:36:05,600 Here, this one, look. -Come on, come on, come on. 612 00:36:05,720 --> 00:36:07,560 Stable? -Yeah. 613 00:36:09,240 --> 00:36:11,280 No, wait. 614 00:36:12,760 --> 00:36:15,560 Could there be a logic to it? -In the middle. 615 00:36:15,680 --> 00:36:19,200 Big pile, small key. -Do you wanna go? 616 00:36:19,320 --> 00:36:21,360 Oof. -Yes. 617 00:36:21,480 --> 00:36:23,880 Clink. -Key falls on the ground. 618 00:36:24,000 --> 00:36:26,760 Scrambling for that key. Running to the hatch. 619 00:36:26,880 --> 00:36:29,160 TIJL: ONE minute left. -Bam. 620 00:36:31,440 --> 00:36:33,600 TIJL: ONE minute. -The second hatch. 621 00:36:33,720 --> 00:36:36,480 Yes, baby. -Oh shit, guys. 622 00:36:38,240 --> 00:36:43,480 TIJL: Five, four, three, two, ONE. -Yes, no. 623 00:36:44,880 --> 00:36:46,840 TIJL: Time has stopped. 624 00:36:48,200 --> 00:36:50,520 Next, next. -Come on, guys. 625 00:36:50,640 --> 00:36:53,560 You're the last ones. TIJL: Seven minutes. 626 00:36:53,680 --> 00:36:56,560 Go right here. -Oh here, here's the hay. 627 00:36:56,680 --> 00:36:59,640 So this is already super shitty. So there's a key somewhere here. 628 00:36:59,760 --> 00:37:02,160 Are we gonna dare to do it, or... 629 00:37:02,280 --> 00:37:04,880 Only the right code opens the hatches. 630 00:37:05,000 --> 00:37:07,320 Do you wanna try 'em all? -Start from the top. 631 00:37:07,440 --> 00:37:09,760 That'd take way too long. Skip, next. 632 00:37:09,880 --> 00:37:12,400 Come on, let's go to the other room. -But we're already busy here, right? 633 00:37:12,520 --> 00:37:14,960 Yeah, OK. -They've already spent time on this. 634 00:37:15,080 --> 00:37:18,120 I'm long when I'm young and I'm short when I'm old. What am I? 635 00:37:18,240 --> 00:37:21,840 Long when I'm young... -Jesus Christ, guys. 636 00:37:21,960 --> 00:37:25,440 Let's get outta here. TIJL: Last minute. 637 00:37:25,560 --> 00:37:30,880 The key to the lock is attached to the chest. I saw that. 638 00:37:31,000 --> 00:37:32,680 Life. 639 00:37:34,240 --> 00:37:36,240 Just lift it up. 640 00:37:36,360 --> 00:37:39,760 TIJL: Five, four, three... -I can almost reach... 641 00:37:39,880 --> 00:37:42,520 TIJL: Two, ONE. -It's almost in. 642 00:37:42,640 --> 00:37:46,320 Something up on this side. TIJL: The mission's at an end. 643 00:37:46,440 --> 00:37:49,160 Damn it. -Yeah, but I think... 644 00:37:49,280 --> 00:37:50,960 God damn it. 645 00:37:51,080 --> 00:37:53,360 But that haystack, it's just impossible. 646 00:37:53,480 --> 00:37:56,560 ROELOF: This was really shitty. TIJL: 'Til tonight. 647 00:37:56,680 --> 00:37:59,520 Two silver bars. -And a shield. 648 00:37:59,640 --> 00:38:01,760 Well done, guys. - Well done. 649 00:38:01,880 --> 00:38:06,720 I'm so happy that we can kill everyone tonight. 650 00:38:06,840 --> 00:38:09,840 Two silver bars. Well, neat. 651 00:38:32,480 --> 00:38:35,840 I think it's handy... - You just close the door. 652 00:38:38,360 --> 00:38:42,680 We have a shield to split up, of course. I'll grab it too. 653 00:38:42,800 --> 00:38:44,760 Tadaa. - Tadaa. 654 00:38:44,880 --> 00:38:46,560 Proud of us. - Yes, well done. 655 00:38:46,680 --> 00:38:48,200 Well, what do we want to do? 656 00:38:48,320 --> 00:38:50,960 I've actually had it quite a few times already... 657 00:38:51,080 --> 00:38:55,720 So what I want to suggest is that we just leave it with you. 658 00:38:55,840 --> 00:39:00,160 Sure? I don't mind either... - No, I don't mind, sweetheart. 659 00:39:00,280 --> 00:39:03,600 I do want to do it sometime. - Ah. 660 00:39:03,720 --> 00:39:06,240 Thank you, sweetie. - You're welcome. 661 00:39:06,360 --> 00:39:09,200 If I don't get yeeted out... - You need to hide it immediately. 662 00:39:09,320 --> 00:39:12,200 That's true. I hope Robert gives that shield to me... 663 00:39:12,320 --> 00:39:15,200 out of kindness and because he just feels very safe. 664 00:39:15,320 --> 00:39:19,120 But it could also be that he just thinks: Yeah, whatever. 665 00:39:19,240 --> 00:39:22,400 I'm a Traitor after all, so I don't need a shield at all. 666 00:39:22,520 --> 00:39:24,720 What are we going to do? Tell the others? 667 00:39:24,840 --> 00:39:27,640 Nothing, and I mean absolutely nothing, never. 668 00:39:27,760 --> 00:39:29,320 Just nothing at all. - Just not? 669 00:39:29,440 --> 00:39:33,080 It's just 'too much information', this is just what it is. 670 00:39:33,200 --> 00:39:35,760 You're better off saying as little as possible here. 671 00:39:35,880 --> 00:39:37,960 Inkie pinkie. 672 00:39:38,080 --> 00:39:41,120 ROBERT: I made a little story out of it, to convince her... 673 00:39:41,240 --> 00:39:42,720 that I'm not a Traitor. 674 00:39:42,840 --> 00:39:46,960 Juultje, just enjoy your shield for now. 675 00:39:47,080 --> 00:39:50,040 But I'm definitely going to get you later. 676 00:39:55,040 --> 00:39:57,560 Well, pour me another drink. 677 00:39:57,680 --> 00:40:00,200 *pour another drink* 678 00:40:02,840 --> 00:40:06,280 It's a bit... I heard through the grapevine that there... 679 00:40:06,400 --> 00:40:09,040 That's why I'm checking in with you, that you weren't happy yesterday... 680 00:40:09,160 --> 00:40:12,720 that we got a Traitor out... - I've heard that a few times too. 681 00:40:12,840 --> 00:40:15,920 AMY: Yeah, I thought so, but of course, I was fucking happy. 682 00:40:16,040 --> 00:40:20,160 But I think it was also a kind of release of phew, finally. 683 00:40:20,280 --> 00:40:26,080 And then my body suddenly said... Because I was so stressed, or something. 684 00:40:26,200 --> 00:40:29,160 Yes. - That I was just exhausted. 685 00:40:29,280 --> 00:40:32,880 I thought: I can't anymore, I'm just spent. 686 00:40:34,520 --> 00:40:37,720 ELLEMIEKE: I believe her. Amy is not it. 687 00:40:53,920 --> 00:40:57,760 I'll just blurt it out quickly, but Milo isn't on you right now... 688 00:40:57,880 --> 00:41:02,240 but has you really in his sights. I just wanted to say that. 689 00:41:02,360 --> 00:41:04,200 So now you know that. - Why? 690 00:41:04,320 --> 00:41:07,520 I think it's for too few reasons, but I wanted you to know. 691 00:41:07,640 --> 00:41:09,720 Holy smoke. 692 00:41:09,840 --> 00:41:13,360 It's so much scarier than I thought when your name is mentioned. 693 00:41:13,480 --> 00:41:15,040 I only want to speak to you: 694 00:41:15,160 --> 00:41:18,600 As far as I'm concerned, I'll still go through fire for you. 695 00:41:18,720 --> 00:41:21,560 Do you still have that for me? - Sure. 696 00:41:21,680 --> 00:41:23,240 OK. - OK. 697 00:41:23,360 --> 00:41:26,120 GEZA: Yes, I am an attacker. 698 00:41:26,240 --> 00:41:30,000 During the day, I wanna act like a Faithful... 699 00:41:30,120 --> 00:41:32,200 and as Geza the Faithful. 700 00:41:32,320 --> 00:41:36,360 And Geza's also emotional, and he can be pretty intense sometimes. 701 00:41:36,480 --> 00:41:39,400 Especially when he's attacked. So what does he do? 702 00:41:39,520 --> 00:41:42,200 He goes right in. 703 00:41:42,320 --> 00:41:44,480 Can I ask you something? -Yes, sure. 704 00:41:44,600 --> 00:41:47,720 I hear you mentioned my name. -Yeah, that's right. 705 00:41:47,840 --> 00:41:50,560 Why? -Because I've got this feeling. 706 00:41:50,680 --> 00:41:53,520 Do you guys wanna chat for a bit? We're gonna... 707 00:41:56,040 --> 00:41:59,160 A lot's going on, huh? -Well, yeah. 708 00:42:02,680 --> 00:42:05,320 There's a reason I didn't wanna share this with the group yet... 709 00:42:05,440 --> 00:42:09,560 and especially kept it to myself. That's basically screwed up now. 710 00:42:09,680 --> 00:42:12,920 I really didn't want it to get to Geza. Now it has. 711 00:42:13,040 --> 00:42:15,600 I think it's really shitty that he said it. 712 00:42:15,720 --> 00:42:18,320 I didn't wanna throw him under the bus. -That you're heading... 713 00:42:18,440 --> 00:42:20,600 You can only have gotten it from him. 714 00:42:20,720 --> 00:42:23,680 I haven't told anyone else. -Can I? 715 00:42:23,800 --> 00:42:26,720 You can join, for sure. -Yes, please. 716 00:42:26,840 --> 00:42:30,240 Milo doesn't know, of course, that I've got accomplices everywhere. 717 00:42:30,360 --> 00:42:33,960 And I can really see him being pissed that this ended up with me. 718 00:42:34,080 --> 00:42:35,840 I talked about it with you this morning. 719 00:42:35,960 --> 00:42:37,600 I thought it was a good convo. -Me too. 720 00:42:37,720 --> 00:42:39,600 But when I walked away, I was already thinking: 721 00:42:39,720 --> 00:42:41,600 I'm not sure if it was smart to share that... 722 00:42:41,720 --> 00:42:44,560 cause I'd rather have kept it to myself a bit longer. 723 00:42:44,680 --> 00:42:47,400 And I did say: Please keep it between us. 724 00:42:47,520 --> 00:42:50,600 I think all three of us might not be super tactical, honestly. 725 00:42:50,720 --> 00:42:52,400 What I mainly find a shame... 726 00:42:52,520 --> 00:42:54,760 is that the thought wasn't even in my head: 727 00:42:54,880 --> 00:42:57,080 Hey, I think Geza's one of them. 728 00:42:57,200 --> 00:43:00,200 But I see that almost everyone really trusts Geza a lot. 729 00:43:00,320 --> 00:43:02,680 I don't do that much... 730 00:43:02,800 --> 00:43:05,040 cause he could easily be one. 731 00:43:05,160 --> 00:43:07,440 Maybe in the end, this is the only point. 732 00:43:07,560 --> 00:43:10,160 Maybe your feeling... -Unless. 733 00:43:10,280 --> 00:43:13,120 Unless he really is one and gets alerted because of it... 734 00:43:13,240 --> 00:43:15,480 and it costs me my head tonight. Just saying. 735 00:43:15,600 --> 00:43:19,040 Anyway, it's not in my interest... 736 00:43:19,160 --> 00:43:21,400 for this info to get spread around. 737 00:43:21,520 --> 00:43:23,880 In no way. -So that can stop right here. 738 00:43:24,000 --> 00:43:25,760 If Geza is a Traitor... 739 00:43:25,880 --> 00:43:27,960 it's pretty good if some people think about that now and then. 740 00:43:28,080 --> 00:43:30,400 But if I just go and broadcast this already... 741 00:43:30,520 --> 00:43:34,640 he'll think: I gotta get rid of this guy. Then I'll 100% be killed. 742 00:43:45,000 --> 00:43:49,440 *hello darkness my old friend 743 00:43:49,560 --> 00:43:53,440 *I've come to talk with you again 744 00:43:55,120 --> 00:43:59,600 *because a vision softly creeping 745 00:44:01,480 --> 00:44:05,320 *left its seeds while I was sleeping* 746 00:44:05,440 --> 00:44:07,280 AMY: I'm pretty nervous for the Round Table. 747 00:44:07,400 --> 00:44:09,400 Among other things, 'cause I heard my name... 748 00:44:09,520 --> 00:44:11,880 heard it come up a few times. 749 00:44:12,000 --> 00:44:15,720 *and the vision that was planted in my brain* 750 00:44:15,840 --> 00:44:19,200 ROOS: I've got Amy right at the top of my list. 751 00:44:19,320 --> 00:44:22,040 I've got Beau on my list... 752 00:44:22,160 --> 00:44:27,200 but I'm not sure if there's enough people to vote him out. 753 00:44:27,320 --> 00:44:30,640 ROBERT: My first Round Table as a Traitor... 754 00:44:30,760 --> 00:44:33,320 is way more exciting. 755 00:44:37,240 --> 00:44:41,160 We're up to eight kilos of silver. 756 00:44:41,280 --> 00:44:43,120 Minor detail. 757 00:44:43,240 --> 00:44:47,520 Yesterday, that's the kind of night that makes it all worth it. 758 00:44:47,640 --> 00:44:50,480 Awesome. Battle. 759 00:44:50,600 --> 00:44:52,960 Guts. Lovely. 760 00:44:54,760 --> 00:44:58,360 So the question is: was it luck? 761 00:45:01,800 --> 00:45:05,600 Or was there a master plan behind it? 762 00:45:13,600 --> 00:45:15,960 ROELOF: Can I say something? TIJL: Yeah, sure. 763 00:45:16,080 --> 00:45:18,480 ROELOF: I'm planning to kick off the discussion. 764 00:45:18,600 --> 00:45:20,680 I wanna make myself heard. 765 00:45:20,800 --> 00:45:25,120 I wanna say that I still don't really know... 766 00:45:25,240 --> 00:45:27,640 how the game's got me hooked. 767 00:45:27,760 --> 00:45:31,480 And to stir up even more chaos and confusion. 768 00:45:31,600 --> 00:45:35,280 Last night, I was lying in bed trying to think about my wife. 769 00:45:35,400 --> 00:45:38,240 I kept seeing all your faces. 770 00:45:38,360 --> 00:45:40,680 Poor you. -That's concerning. 771 00:45:40,800 --> 00:45:43,200 We caught a Traitor yesterday... 772 00:45:43,320 --> 00:45:46,000 and I've spent all day wondering: what's next? 773 00:45:46,120 --> 00:45:48,040 Who is it? And I'm looking around at everyone. 774 00:45:48,160 --> 00:45:50,240 I see something suspicious in everyone... 775 00:45:50,360 --> 00:45:56,440 but I can't figure it out. I've got nothing solid. 776 00:46:00,240 --> 00:46:02,040 I'm with you on that. 777 00:46:02,160 --> 00:46:05,680 But what really stands out to me is: 778 00:46:05,800 --> 00:46:11,000 We're such a big group, but in a way, we're really tight. 779 00:46:11,120 --> 00:46:15,840 And then I think: There are just three (...) Traitors here... 780 00:46:15,960 --> 00:46:20,000 and even one of the Faithful switched sides last night... 781 00:46:20,120 --> 00:46:23,080 to become a Traitor. Who? 782 00:46:23,200 --> 00:46:27,680 You guys are playing it so damn well. 783 00:46:27,800 --> 00:46:29,840 I can't wrap my head around it... 784 00:46:29,960 --> 00:46:32,760 that we haven't tracked down those Traitors since Denise. 785 00:46:32,880 --> 00:46:34,600 I just don't get it. 786 00:46:34,720 --> 00:46:37,480 It's just a mindfuck. 787 00:46:37,600 --> 00:46:40,920 Can I say something? TIJL: Yeah, go ahead. 788 00:46:41,040 --> 00:46:45,920 Amy, the only thing I wanna say that I noticed yesterday... 789 00:46:46,040 --> 00:46:49,760 was that everyone was so happy they could have eaten the table. 790 00:46:49,880 --> 00:46:53,560 and I saw out of the corner of my eye... -Me too, yeah. 791 00:46:53,680 --> 00:46:56,520 But yeah... -It didn't look quite right... 792 00:46:56,640 --> 00:46:59,760 You didn't jump out of your seat, or like you were thinking: I wanna... 793 00:46:59,880 --> 00:47:02,560 No, I'm not like that. Thanks for bringing it up. 794 00:47:02,680 --> 00:47:05,000 I gotta admit, I also... 795 00:47:05,120 --> 00:47:07,840 I really agree with Roelof on that. 796 00:47:07,960 --> 00:47:11,360 I can feel the game starting to swallow me up... 797 00:47:11,480 --> 00:47:13,120 in a way. 798 00:47:13,240 --> 00:47:15,920 When Denise is a Traitor... 799 00:47:16,040 --> 00:47:19,760 I'm just bursting with happiness and pride. 800 00:47:19,880 --> 00:47:21,960 But my brain just won't shut up... 801 00:47:22,080 --> 00:47:26,280 and all I can think at that moment is: Holy shit. 802 00:47:26,400 --> 00:47:28,960 So much noise, I just can't take it... 803 00:47:29,080 --> 00:47:31,720 cause I get overwhelmed real easy. 804 00:47:31,840 --> 00:47:37,120 So I can't exactly jump around and do flips or anything. 805 00:47:37,240 --> 00:47:38,920 That kind of explains why... 806 00:47:39,040 --> 00:47:43,880 why I might not have been the most cheerful... 807 00:47:44,000 --> 00:47:46,680 which might've been a bit odd. 808 00:47:46,800 --> 00:47:49,920 It's fatigue. It's overthinking. 809 00:47:50,040 --> 00:47:54,800 Or maybe it wasn't a shock for you since you're a Traitor. 810 00:47:54,920 --> 00:47:56,920 But that'd be pretty dumb, wouldn't it? 811 00:47:57,040 --> 00:47:59,280 As a Traitor? To not act happy about it? 812 00:47:59,400 --> 00:48:02,520 In the heat of the moment, you react instinctively. 813 00:48:02,640 --> 00:48:06,680 I can see a Traitor reacting the way you did yesterday. 814 00:48:06,800 --> 00:48:10,480 Yeah, well, I react the way I do as a Faithful... 815 00:48:10,600 --> 00:48:13,960 and that's just tired and wound up. 816 00:48:14,080 --> 00:48:17,360 I don't buy that as an excuse. That's not really a solid response, is it? 817 00:48:17,480 --> 00:48:20,360 'I'm tired.' Yeah, so am I. 818 00:48:20,480 --> 00:48:23,480 Have you seen Beau's dark circles? 819 00:48:23,600 --> 00:48:27,000 We're all exhausted. It's draining. 820 00:48:27,120 --> 00:48:32,000 Again, I can't keep up with all this chaos. 821 00:48:32,120 --> 00:48:35,400 I'm just not that type... 822 00:48:37,400 --> 00:48:38,960 Yeah. 823 00:48:47,280 --> 00:48:50,320 It's fatigue. It's overthinking. 824 00:48:50,440 --> 00:48:53,520 BOYAN: Or maybe it wasn't a shock for you... 825 00:48:53,640 --> 00:48:56,320 cause you're a Traitor. -You're saying: I'm an overthinker. 826 00:48:56,440 --> 00:48:58,880 I'm kinda curious, if you don't mind sharing. 827 00:48:59,000 --> 00:49:00,760 Where all that overthinking is leading you. 828 00:49:00,880 --> 00:49:02,760 Cause I honestly have no idea. 829 00:49:02,880 --> 00:49:07,000 The only thing on my mind: Denise voted for Milo. 830 00:49:07,120 --> 00:49:10,520 I couldn't quite figure out why she did that... 831 00:49:10,640 --> 00:49:13,360 and I'm still trying to make sense of it. 832 00:49:13,480 --> 00:49:20,240 But throwing a fellow Traitor under the bus? 833 00:49:20,360 --> 00:49:23,520 Still doesn't seem that far-fetched to me. -It's just a theory, I know... 834 00:49:23,640 --> 00:49:25,760 but it seems way too early in the game... 835 00:49:25,880 --> 00:49:30,160 to kick out a fellow Traitor for no reason. 836 00:49:30,280 --> 00:49:32,520 It's a theory, I get it, but it feels off somehow... 837 00:49:32,640 --> 00:49:36,040 that you're getting called out for, in my opinion, not showing enough. 838 00:49:36,160 --> 00:49:39,160 What I've been thinking more about... 839 00:49:39,280 --> 00:49:43,480 is what might've gone down with the other Traitors at the table yesterday. 840 00:49:43,600 --> 00:49:46,840 I think it was pretty clear to the Traitors early on... 841 00:49:46,960 --> 00:49:49,960 that it was gonna come down to Denise or Sjaak. 842 00:49:50,080 --> 00:49:52,120 I can imagine some Traitors thinking: 843 00:49:52,240 --> 00:49:53,840 I'm staying the hell out of this. 844 00:49:53,960 --> 00:49:56,160 But I can maybe even better picture... 845 00:49:56,280 --> 00:49:58,880 that a Traitor thinks: I'll try to save Denise anyway... 846 00:49:59,000 --> 00:50:02,600 and vote for Sjaak hoping the numbers add up. 847 00:50:02,720 --> 00:50:04,480 There are four votes for Sjaak. 848 00:50:04,600 --> 00:50:08,320 Those were Mariana, Amy, Roelof, and Ellemieke. 849 00:50:08,440 --> 00:50:10,680 Ellemieke and Mariana... 850 00:50:10,800 --> 00:50:14,640 have kept to the agreements that people made... 851 00:50:14,760 --> 00:50:17,400 so I don't see anything suspicious in that. 852 00:50:17,520 --> 00:50:22,160 Then you have Roelof and Amy left. ROELOF: That's worrying. 853 00:50:22,280 --> 00:50:26,040 He picked up very well what I did... 854 00:50:26,160 --> 00:50:29,720 in my attempt to help Denise, which is voting for Sjaak. 855 00:50:29,840 --> 00:50:32,760 Yeah, that says something about his qualities. 856 00:50:32,880 --> 00:50:35,080 But then what makes her a Traitor? 857 00:50:35,200 --> 00:50:36,680 What do you base that on? -Yes. 858 00:50:36,800 --> 00:50:39,400 Imagine if, hypothetically, she's a Traitor. 859 00:50:39,520 --> 00:50:42,160 The vote for Sjaak is naturally the most logical... 860 00:50:42,280 --> 00:50:44,440 to protect Denise. 861 00:50:44,560 --> 00:50:47,760 It would be very explainable behavior if she's a Traitor. 862 00:50:47,880 --> 00:50:51,160 And that's the only way I can think. 863 00:50:51,280 --> 00:50:54,400 You're drawing so much fire now. -Yes. 864 00:50:54,520 --> 00:50:58,240 And I'd really like to hear... 865 00:50:58,360 --> 00:51:01,840 how you'd defend yourself with a bit more fire. 866 00:51:01,960 --> 00:51:04,120 That's actually really mean what I'm doing there. 867 00:51:04,240 --> 00:51:07,840 I know there isn't more. I'm actually only doing that... 868 00:51:07,960 --> 00:51:10,840 to pull the doubters across the line. 869 00:51:10,960 --> 00:51:12,840 There's a lot of smoke, I think. 870 00:51:12,960 --> 00:51:16,960 And I'm really wondering if there's fire too. 871 00:51:17,080 --> 00:51:20,960 Believe me, believe me, believe me, I'm a Faithful. 872 00:51:21,080 --> 00:51:23,560 It's just that this game is really eating away at me. 873 00:51:23,680 --> 00:51:26,480 And that's human, I think then. 874 00:51:28,240 --> 00:51:30,800 But are you a bit done with it, or what? 875 00:51:30,920 --> 00:51:33,080 Yeah, I'm really tired. 876 00:51:33,200 --> 00:51:35,320 ELLEMIEKE: But it's also hard to defend yourself... 877 00:51:35,440 --> 00:51:39,280 when you get so much fire directed at you. -But they're just questions, right? 878 00:51:39,400 --> 00:51:43,720 Yes, but it's intense to keep defending yourself. 879 00:51:43,840 --> 00:51:47,520 It slurps up so much energy. So her spark of fire. 880 00:51:47,640 --> 00:51:51,000 What we might be missing in her now. Look, a Henk had no fire. 881 00:51:51,120 --> 00:51:54,360 A Thomas had no fire. And she has no fire now either. 882 00:51:54,480 --> 00:51:56,120 Do you really think... -That's true. 883 00:51:56,240 --> 00:51:58,160 Her chances of being a Traitor? 884 00:51:58,280 --> 00:52:01,560 She just said: 'I'm a Faithful'. She's looking at you all. 885 00:52:01,680 --> 00:52:03,240 Yes. -Yes. 886 00:52:03,360 --> 00:52:06,360 Just feel with your gut instinct. We want to get a Traitor out. 887 00:52:06,480 --> 00:52:08,680 What does your gut say then? What does your gut say? 888 00:52:08,800 --> 00:52:11,480 I still have you as a gut feeling. 889 00:52:11,600 --> 00:52:14,040 I still have Sjaak somewhere as a gut feeling. 890 00:52:14,160 --> 00:52:19,240 I have Beau as a gut feeling and I still have Roos somewhere too. 891 00:52:19,360 --> 00:52:23,080 And Marianars, those are my people. -Just half, actually. 892 00:52:23,200 --> 00:52:26,480 You have a big gut, man. -Yeah, but that's my list. 893 00:52:26,600 --> 00:52:29,600 And then you all should know. I say that to everyone too. 894 00:52:29,720 --> 00:52:32,560 Whoever talks to me, knows my list. 895 00:52:37,720 --> 00:52:41,760 BIRGIT: Amy, I just don't feel that at all. 896 00:52:41,880 --> 00:52:44,080 I really feel like it's heading that way. 897 00:52:44,200 --> 00:52:47,000 I'm thinking: I'm not getting involved in that. 898 00:52:47,120 --> 00:52:51,720 Amy, I'm not on you anymore, but I gotta make a choice. 899 00:52:53,320 --> 00:52:55,800 I know that my neighbor Beau... 900 00:52:55,920 --> 00:52:59,360 is also kinda on my list, in the back of my mind. 901 00:52:59,480 --> 00:53:01,360 And I'm switching gears in my mind. 902 00:53:01,480 --> 00:53:04,160 Tijl: Who haven't I heard from? -Yeah, I haven't spoken up yet... 903 00:53:04,280 --> 00:53:08,280 'cause I kinda did that on purpose after yesterday. 904 00:53:08,400 --> 00:53:11,000 My gut feeling isn't entirely off Sjaak. 905 00:53:11,120 --> 00:53:16,120 And to jump on Amy right away 'cause she yesterday... 906 00:53:16,240 --> 00:53:19,600 was a bit less enthusiastic than the others, that's also something to consider. 907 00:53:19,720 --> 00:53:23,160 Robert: There are of course a bunch of Faithfuls at the table... 908 00:53:23,280 --> 00:53:25,640 who trust me a thousand percent. 909 00:53:25,760 --> 00:53:28,480 And then I'm voting for Sjaak... 910 00:53:28,600 --> 00:53:32,320 and I boost my loyalty even more to say: 911 00:53:32,440 --> 00:53:34,880 Amy, I'm not accusing you. 912 00:53:35,960 --> 00:53:37,880 We're going to banish. 913 00:53:45,440 --> 00:53:52,080 Today we're going clockwise and starting with Milo. 914 00:53:52,200 --> 00:53:55,040 I hope you don't take it personally, 'cause I think you're awesome. 915 00:53:55,160 --> 00:53:57,920 But it's just a game. Amy. -Yeah, it's fine. 916 00:53:59,760 --> 00:54:02,040 TIJL: Emms. 917 00:54:02,160 --> 00:54:05,040 I hope you don't take it personally either. 918 00:54:05,160 --> 00:54:07,400 I just want to know for a sec too. 919 00:54:09,120 --> 00:54:11,280 TIJL: Beau. 920 00:54:11,400 --> 00:54:13,680 I also get overwhelmed real quick... 921 00:54:13,800 --> 00:54:15,800 so I'm giving you the benefit of the doubt for now. 922 00:54:15,920 --> 00:54:19,280 I haven't heard much from Sjaak lately. 923 00:54:19,400 --> 00:54:23,360 TIJL: Three different names. Interesting. 924 00:54:23,480 --> 00:54:26,400 Let's see what Robert's got to say. 925 00:54:27,680 --> 00:54:30,640 Sjaak is taking a slight lead. 926 00:54:30,760 --> 00:54:32,920 Juultje. -'I'm sorry.' 927 00:54:34,880 --> 00:54:39,360 Roos. -I've been having doubts since yesterday. 928 00:54:41,320 --> 00:54:45,240 Amy is taking the lead. Geza. 929 00:54:45,360 --> 00:54:48,600 This doesn't add up. Amy. 930 00:54:51,800 --> 00:54:55,440 Four votes for Amy. Then Sjaak with two votes. 931 00:54:55,560 --> 00:54:58,720 London? -Amy, yes. 932 00:54:58,840 --> 00:55:03,000 My gut's telling me: I don't think so, dude. Really not. 933 00:55:03,120 --> 00:55:06,640 So Beau, I'm giving you that one percent. 934 00:55:09,320 --> 00:55:12,400 There were reasons and stories for Sjaak. 935 00:55:12,520 --> 00:55:14,640 Reasons and stories for Amy. 936 00:55:14,760 --> 00:55:18,600 Yeah, so that one percent. I'm going with that. Beau. 937 00:55:20,320 --> 00:55:23,640 TIJL: Ellemieke. -You're not the one. 938 00:55:23,760 --> 00:55:27,600 But I still have my doubts about Beau. 939 00:55:27,720 --> 00:55:30,560 BEAU: Sweetheart, what are you basing that on? 940 00:55:30,680 --> 00:55:33,520 TIJL: Roelof? -Yesterday, I was suspicious of Sjaak. 941 00:55:33,640 --> 00:55:35,520 Tonight's story... 942 00:55:35,640 --> 00:55:38,320 has swayed me away from that. It's with a heavy heart. 943 00:55:38,440 --> 00:55:40,800 I'm voting for Amy. -It's fine. 944 00:55:43,200 --> 00:55:46,920 I think it's pretty clear who I'm voting for. Amy. 945 00:55:47,040 --> 00:55:51,720 Six votes for Amy. Three for Beau, two for Sjaak. 946 00:55:51,840 --> 00:55:54,360 It hasn't been played yet. Amy? 947 00:55:55,920 --> 00:55:59,720 I think you're a clumsy and enthusiastic player. 948 00:56:01,800 --> 00:56:03,560 Boyan. 949 00:56:03,680 --> 00:56:06,440 We're getting a new name at the table when it comes to banishment. 950 00:56:06,560 --> 00:56:11,520 That's Boyan. Then we move on to Mariana. 951 00:56:11,640 --> 00:56:13,800 I don't think you're it. 952 00:56:13,920 --> 00:56:16,360 The only thing I can hold onto now... 953 00:56:16,480 --> 00:56:19,240 is what I had yesterday too. Sorry, Sjaak. 954 00:56:20,560 --> 00:56:23,720 Don't take it personally, Beau. 955 00:56:26,120 --> 00:56:30,560 TIJL: That means: If two more votes go to Beau... 956 00:56:30,680 --> 00:56:33,200 we'll have a tie. 957 00:56:33,320 --> 00:56:36,560 We're not there yet. First, Kimmylien. 958 00:56:36,680 --> 00:56:38,920 I don't believe Amy is it. 959 00:56:39,040 --> 00:56:41,680 And I'm very curious about Beau. 960 00:56:41,800 --> 00:56:45,120 Well, look at that. Okay. 961 00:56:45,240 --> 00:56:48,680 TIJL: It's now six for Amy. - Damn. 962 00:56:48,800 --> 00:56:51,320 TIJL: Five for Beau. - I don't see it at all. 963 00:56:51,440 --> 00:56:54,840 Three for Sjaak, ONE for Boyan. 964 00:56:54,960 --> 00:56:57,840 Sjaak is the center of attention right now... 965 00:56:57,960 --> 00:57:00,560 because he has the deciding banishment. 966 00:57:00,680 --> 00:57:02,600 I started doubting. 967 00:57:02,720 --> 00:57:05,600 Amy, I do believe what you're saying. 968 00:57:05,720 --> 00:57:10,480 Beau, I'm curious about you. Otherwise, I wouldn't have spoken to you. 969 00:57:10,600 --> 00:57:15,480 Boyan, are you a clumsy Traitor? A clumsy Faithful? 970 00:57:21,200 --> 00:57:23,600 TIJL: That means the curtain falls for Amy. 971 00:57:23,720 --> 00:57:28,680 Amy, may I ask you to stand in the familiar spot? 972 00:57:28,800 --> 00:57:31,360 She's not it. TIJL: Take a deep breath. 973 00:57:31,480 --> 00:57:33,360 TIJL: And address the word to us. 974 00:57:33,480 --> 00:57:36,040 Amy, you've fought for what you were worth... 975 00:57:36,160 --> 00:57:41,400 but now you're tired from the fight. The floor is yours. 976 00:57:41,520 --> 00:57:43,920 Yes, guys, I've enjoyed it. 977 00:57:44,040 --> 00:57:47,080 You're all really awesome. 978 00:57:47,200 --> 00:57:51,920 It's a sick game, but a really cool adventure. 979 00:57:52,040 --> 00:57:58,160 Don't let yourself be overshadowed by shouting or dominance. 980 00:58:00,200 --> 00:58:01,920 Good luck. 981 00:58:04,480 --> 00:58:07,560 'Cause I'm a Faithful. - That's what I'm saying. 982 00:58:07,680 --> 00:58:09,640 I told you. - We said it. 983 00:58:09,760 --> 00:58:12,160 I said it so convincingly. 984 00:58:12,280 --> 00:58:15,360 So that... - That's really dumb. 985 00:58:15,480 --> 00:58:17,840 0,0. - I knew it. 986 00:58:17,960 --> 00:58:20,360 I was almost sure. - I said it. No, you didn't know anything. 987 00:58:20,480 --> 00:58:23,760 You know almost nothing for sure. - You never know for sure. 988 00:58:23,880 --> 00:58:26,560 But really nice of you. 989 00:58:26,680 --> 00:58:30,720 TIJL: I wish you all a good night. But in this castle... 990 00:58:30,840 --> 00:58:34,520 a shield is actually the only real sleeping pill. 991 00:58:34,640 --> 00:58:39,040 The Traitors are going to kill. See you tomorrow. Take care. 992 00:58:39,160 --> 00:58:41,800 Really dumb. - I still said it. 993 00:58:41,920 --> 00:58:44,720 What did you say? You mentioned five names at random. 994 00:58:44,840 --> 00:58:46,600 No, no, but... - No, but you... 995 00:58:46,720 --> 00:58:48,440 There's just been too little happening. 996 00:58:48,560 --> 00:58:51,360 My two Traitors were Amy and Beau. 997 00:58:51,480 --> 00:58:55,800 And I thought, if I go for Beau, my head's on the chopping block tonight. 998 00:58:55,920 --> 00:59:00,200 Guys, what are we doing? Another Faithful is just getting eliminated again. 999 00:59:00,320 --> 00:59:02,520 Come on. Open your eyes. 1000 00:59:02,640 --> 00:59:07,200 Amy's just really obvious... -Easily annoyed and gets tired fast. 1001 00:59:07,320 --> 00:59:09,560 I saw that in her too. -She's good at snooping around... 1002 00:59:09,680 --> 00:59:12,760 But you see how guys get with this. -It's super tiring. 1003 00:59:12,880 --> 00:59:15,960 Men look at it so differently when you're tired or whatever. 1004 00:59:16,080 --> 00:59:20,360 We talked so well together, so extensively. 1005 00:59:20,480 --> 00:59:21,960 I didn't expect this from you. 1006 00:59:22,080 --> 00:59:24,760 But that's the 1% that I keep to myself. 1007 00:59:24,880 --> 00:59:26,880 Name a reason. -I can't trust anyone. 1008 00:59:27,000 --> 00:59:29,840 BEAU: I notice now that it's really getting to me. 1009 00:59:29,960 --> 00:59:33,280 Of course it feels unjust when people don't give a good reason. 1010 00:59:33,400 --> 00:59:35,200 I don't get it at all. 1011 00:59:37,040 --> 00:59:39,560 She was sitting there and I really thought: You're a Faithful. 1012 00:59:39,680 --> 00:59:43,600 She was sitting there and she said: Guys, look at me, I'm a Faithful. 1013 00:59:43,720 --> 00:59:46,360 That's hard to do if you're a Traitor. 1014 00:59:46,480 --> 00:59:49,640 Look at me, I'm a Faithful and I really hope... 1015 00:59:49,760 --> 00:59:52,640 And then she also said: Then just vote me out. 1016 00:59:52,760 --> 00:59:56,400 But think, don't let yourself... What was it? Be blinded. 1017 00:59:56,520 --> 00:59:59,160 We shouldn't look at those votes, at who votes for what. 1018 00:59:59,280 --> 01:00:01,960 Because you know what? Those Traitors are fucking smart. 1019 01:00:02,080 --> 01:00:05,800 So the theory that we're going to find out: Who did they vote for? 1020 01:00:05,920 --> 01:00:08,760 We get nowhere at all. -Then you always just... 1021 01:00:08,880 --> 01:00:10,880 on gut feeling. Then there's nothing left. 1022 01:00:11,000 --> 01:00:13,200 No, no. -What do you have left then? 1023 01:00:13,320 --> 01:00:15,720 No, I'm watching very carefully... 1024 01:00:15,840 --> 01:00:18,480 What are you looking at, if votes for example aren't interesting? 1025 01:00:18,600 --> 01:00:20,800 I certainly look at votes. That too. 1026 01:00:20,920 --> 01:00:24,760 I do think: Those Traitors are so smart that they play it differently. 1027 01:00:24,880 --> 01:00:27,880 So I just hope with the conversations I have with people... 1028 01:00:28,000 --> 01:00:30,800 and with missions and just here in the castle. 1029 01:00:30,920 --> 01:00:33,200 Who talks to whom and how does it go? 1030 01:00:33,320 --> 01:00:35,000 Yes, I pay attention to that. Of course. 1031 01:00:35,120 --> 01:00:37,720 GEZA: But those conversations are easy, they're just... 1032 01:00:37,840 --> 01:00:40,480 So you only get it from the voting? That you think... 1033 01:00:40,600 --> 01:00:44,280 At the table, that's where it needs to happen, and that's where it happened yesterday too. 1034 01:00:44,400 --> 01:00:46,640 No, it was already done before that table. 1035 01:00:46,760 --> 01:00:48,320 No. -It happened yesterday... 1036 01:00:48,440 --> 01:00:50,680 That's not true. -But we already had a feeling... 1037 01:00:50,800 --> 01:00:53,240 and now we totally didn't really... -I did. 1038 01:00:53,360 --> 01:00:55,840 Yes, you, but yeah. -Yes. 1039 01:00:55,960 --> 01:00:58,760 MILO: If it only stays at this kind of conversations: 1040 01:00:58,880 --> 01:01:01,800 I felt that she wasn't it. Yes... 1041 01:01:01,920 --> 01:01:05,160 A lot of people also felt that Denise wasn't it. 1042 01:01:24,040 --> 01:01:28,160 Here's my little thing and I don't want to spill it all in the group right away... 1043 01:01:28,280 --> 01:01:31,920 but the only one I fucking suspect... 1044 01:01:32,040 --> 01:01:36,600 totally, who plows through everything... -Who is that? 1045 01:01:36,720 --> 01:01:38,760 Ellemieke. -Yeah, that's right. 1046 01:01:38,880 --> 01:01:41,280 And I know that other people... -That's completely true. 1047 01:01:41,400 --> 01:01:44,000 And no one dares to say it, because she's so... 1048 01:01:44,120 --> 01:01:47,080 But it's under the guise of the fanatic player. 1049 01:01:47,200 --> 01:01:49,080 She talks to everyone. 1050 01:01:49,200 --> 01:01:51,840 She tells people when they're under fire. 1051 01:01:51,960 --> 01:01:54,000 Everything, everything, everything. -Very strange too. 1052 01:01:54,120 --> 01:01:55,800 Yeah, right? 1053 01:01:55,920 --> 01:01:58,680 Then you can prepare. -Yeah, I agree with you. 1054 01:01:58,800 --> 01:02:02,280 But I also think: You gotta wait with this. 1055 01:02:02,400 --> 01:02:07,800 Ellemieke's been on my radar for ages, that's just how it is. 1056 01:02:07,920 --> 01:02:11,080 But I'm waiting until I feel... 1057 01:02:11,200 --> 01:02:14,400 that she gets on other people's radar too. 1058 01:02:14,520 --> 01:02:17,480 Massively, right away. 1059 01:02:17,600 --> 01:02:20,600 With some folks, you think: I think that's the one. 1060 01:02:20,720 --> 01:02:23,200 If that's not the one, it sucks that we don't have a Traitor. 1061 01:02:23,320 --> 01:02:25,040 But I'll catch you later some other time. 1062 01:02:25,160 --> 01:02:27,520 But with this one, I did have when she walked over there: 1063 01:02:27,640 --> 01:02:29,520 Suppose she's not it, then it's really painful. 1064 01:02:29,640 --> 01:02:32,760 Then I feel really... -Yeah, and you feel that now too. 1065 01:02:32,880 --> 01:02:35,080 Really fucked, yeah. -Yeah. 1066 01:02:35,200 --> 01:02:38,360 I totally get it. -A lot's happened again today. 1067 01:02:38,480 --> 01:02:41,120 It hasn't gotten any clearer. Yesterday it did. 1068 01:02:41,240 --> 01:02:43,200 Back then, I felt like: Step taken, it's getting clearer. 1069 01:02:43,320 --> 01:02:45,400 Today, that's kinda falling apart. 1070 01:02:45,520 --> 01:02:49,280 Maybe the murder'll tell us something, guys, just wait. 1071 01:02:49,400 --> 01:02:52,000 I'm not sleeping well, at any rate. I know that for sure. 1072 01:02:52,120 --> 01:02:54,080 I can imagine that. 1073 01:03:39,040 --> 01:03:41,040 Well. -And? 1074 01:03:41,160 --> 01:03:43,200 Yeah, and? 1075 01:03:43,320 --> 01:03:45,680 How's it going? -Real tough. 1076 01:03:45,800 --> 01:03:48,440 I had a really rough day today. Did you guys maybe not see that? 1077 01:03:48,560 --> 01:03:50,640 Yeah, I saw it. -A little bit. 1078 01:03:50,760 --> 01:03:57,280 It still feels like Roelof and I are the core team. 1079 01:03:57,400 --> 01:04:01,560 And I think we really wanna keep Robert in it. 1080 01:04:01,680 --> 01:04:04,240 But he still has to prove himself a bit more. 1081 01:04:04,360 --> 01:04:08,160 It's really great that we can murder freely. 1082 01:04:08,280 --> 01:04:10,040 Except for one, of course. 1083 01:04:10,160 --> 01:04:14,560 Guys, I can't wait to commit my first murder. 1084 01:04:14,680 --> 01:04:16,680 I'm not so sure anymore... 1085 01:04:16,800 --> 01:04:19,080 that we can still do something random. -No. 1086 01:04:19,200 --> 01:04:21,800 I have the feeling, I'd feel really good... 1087 01:04:21,920 --> 01:04:25,600 if we murder a strategist tonight. 1088 01:04:25,720 --> 01:04:27,760 'Cause I think it's getting more exciting now. 1089 01:04:27,880 --> 01:04:29,720 We gotta kill more targeted now. 1090 01:04:29,840 --> 01:04:34,960 We're gonna kill more strategically, like people who think strategically... 1091 01:04:35,080 --> 01:04:37,800 and people who can pose a big danger. 1092 01:04:37,920 --> 01:04:44,240 Milo's a strategist, is a leader, is super dangerous. 1093 01:04:44,360 --> 01:04:47,280 Yeah, Kimmylien is very, very dangerous. 1094 01:04:47,400 --> 01:04:48,880 ROELOF: That could also be. 1095 01:04:49,000 --> 01:04:53,200 The person I'd struggle with, 'cause I've got a connection with him. 1096 01:04:53,320 --> 01:04:55,840 That's Emms. -Yeah, Emms, I thought so too. 1097 01:04:55,960 --> 01:04:59,800 Emms is one of the absolute best in this whole game. 1098 01:05:02,320 --> 01:05:05,400 I think we're on the same page. -I'm totally with you on that. 1099 01:05:05,520 --> 01:05:10,400 I reckon that with this murder, we'll stir up a lot of emotions... 1100 01:05:10,520 --> 01:05:14,400 so we can lay low again. 1101 01:05:16,320 --> 01:05:18,240 Done. -Done. 1102 01:05:18,360 --> 01:05:19,880 Nice. 1103 01:05:39,440 --> 01:05:42,320 Too bad you guys don't see that I'm playing fair. 1104 01:05:42,440 --> 01:05:44,240 We're supposed to find Traitors. -Now it says more... 1105 01:05:44,360 --> 01:05:46,600 about you, Roelof, than about me. 1106 01:05:46,720 --> 01:05:49,880 I'm a Faithful. I'm a Faithful. 1107 01:05:50,000 --> 01:05:52,560 So is that a personal attack right away? No. 1108 01:05:52,680 --> 01:05:56,240 I'm taking it personally. -It's not aimed at you personally. 90457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.