Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,855 --> 00:00:56,800
The first one to reach the temple wins!
2
00:00:57,040 --> 00:00:57,457
What?
3
00:00:57,481 --> 00:00:57,980
Hang!
4
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
Injustice!
5
00:01:01,380 --> 00:01:02,380
Catch him!
6
00:01:02,460 --> 00:01:03,460
Come on, hurry up!
7
00:01:22,020 --> 00:01:23,240
Ah, perfect timing!
8
00:01:24,200 --> 00:01:25,960
I have no objection to you carrying me.
9
00:01:26,080 --> 00:01:26,420
Gyatso!
10
00:01:26,749 --> 00:01:27,860
Now is not the time.
11
00:01:28,080 --> 00:01:29,520
I'm getting old, you know?
12
00:01:29,660 --> 00:01:32,080
My body doesn't move like it used to.
13
00:01:32,300 --> 00:01:33,940
I'm right in the middle of something.
14
00:01:34,529 --> 00:01:35,620
You are so heavy!
15
00:01:35,940 --> 00:01:36,320
Is it heavy?
16
00:01:36,480 --> 00:01:36,920
Me?
17
00:01:37,160 --> 00:01:38,820
I don't eat anything but vegetables.
18
00:01:39,229 --> 00:01:40,440
Pie is not a vegetable!
19
00:01:41,229 --> 00:01:42,357
I will lose the race!
20
00:01:42,381 --> 00:01:43,080
Race?
21
00:01:43,320 --> 00:01:44,320
What race?
22
00:01:48,200 --> 00:01:49,200
Hang.
23
00:01:54,969 --> 00:01:58,520
As an airbender, whenever you
It's important to know that you should keep it.
24
00:02:00,219 --> 00:02:02,000
Even if you have the strength to win.
25
00:02:03,029 --> 00:02:04,040
You are the Avatar.
26
00:02:04,919 --> 00:02:07,960
Many people will rely on you.
27
00:02:20,480 --> 00:02:21,140
Gone!
28
00:02:21,340 --> 00:02:22,340
He escaped!
29
00:02:22,700 --> 00:02:23,700
I am her!
30
00:02:41,110 --> 00:02:42,110
I am her.
31
00:02:46,190 --> 00:02:47,190
Hi, Momo.
32
00:02:48,650 --> 00:02:49,650
Hi, Appa.
33
00:02:49,890 --> 00:02:51,030
Did I sleep too long?
34
00:02:51,590 --> 00:02:52,590
Okay, okay.
35
00:02:52,740 --> 00:02:53,740
I even woke up.
36
00:02:54,050 --> 00:02:55,050
I know, I know.
37
00:02:55,260 --> 00:02:56,620
We have a job to finish.
38
00:02:58,340 --> 00:02:59,420
Let's continue our journey.
39
00:03:00,550 --> 00:03:01,670
We're going back to our old house.
40
00:03:49,670 --> 00:03:51,753
This is our best journey
Maybe not, but everything we find
41
00:03:51,777 --> 00:03:54,431
The airbender heirloom is worth it all.
42
00:04:00,250 --> 00:04:02,380
In this collection
It may be the oldest piece.
43
00:04:08,390 --> 00:04:09,390
Sonam.
44
00:04:22,029 --> 00:04:23,030
I miss you.
45
00:04:29,860 --> 00:04:31,860
Momo, go out with Appa.
46
00:04:33,680 --> 00:04:34,680
Immediately!
47
00:04:34,800 --> 00:04:34,840
Ah!
48
00:04:35,720 --> 00:04:36,720
Ah!
49
00:04:36,760 --> 00:04:37,760
Why
50
00:04:45,240 --> 00:04:46,240
are you doing this?
51
00:04:46,600 --> 00:04:47,600
Ah!
52
00:04:47,840 --> 00:04:48,140
Ah!
53
00:04:48,360 --> 00:04:49,360
Ah!
54
00:04:50,320 --> 00:04:50,880
Stop!
55
00:04:51,300 --> 00:04:52,700
I don't want to hurt you!
56
00:04:56,360 --> 00:04:57,560
Where is he?
57
00:04:57,600 --> 00:04:58,180
Where is he?
58
00:04:58,300 --> 00:04:59,540
No, this isn't it.
59
00:04:59,600 --> 00:04:59,740
Hey!
60
00:04:59,880 --> 00:05:00,880
They are antiques!
61
00:05:08,840 --> 00:05:09,840
I found
62
00:05:18,440 --> 00:05:18,740
him!
63
00:05:19,060 --> 00:05:20,060
Ah!
64
00:05:21,440 --> 00:05:22,000
Sonam.
65
00:05:22,320 --> 00:05:23,320
Why are they after you?
66
00:05:24,500 --> 00:05:25,037
Fuck!!!!
67
00:05:25,061 --> 00:05:26,180
this
68
00:05:47,420 --> 00:05:48,497
A thousand years!
69
00:05:48,521 --> 00:05:49,521
Stop!
70
00:05:50,820 --> 00:05:51,820
Ha.
71
00:05:55,670 --> 00:05:56,670
Maybe I can help.
72
00:05:56,710 --> 00:05:58,310
We don't need your help, Avatar.
73
00:05:59,350 --> 00:06:03,306
Sellers have all the power and we have nothing.
We are tired of living in a world where we have no power.
74
00:06:03,330 --> 00:06:04,330
Who are you?
75
00:06:04,390 --> 00:06:05,390
We are the Rejected.
76
00:06:05,530 --> 00:06:06,530
Rejected ones?
77
00:06:06,810 --> 00:06:08,050
Kill him now!
78
00:06:08,370 --> 00:06:08,706
No!
79
00:06:08,730 --> 00:06:10,050
He'll bring this whole place down on us!
80
00:06:37,460 --> 00:06:38,720
You... you saved me.
81
00:06:41,120 --> 00:06:41,600
Kaleek!
82
00:06:41,660 --> 00:06:42,400
Drop the map!
83
00:06:42,540 --> 00:06:43,540
Let's go!
84
00:08:01,510 --> 00:08:02,870
We must reach Republic City.
85
00:08:04,330 --> 00:08:05,007
Appa!
86
00:08:05,031 --> 00:08:06,031
Yip yip!
87
00:08:23,340 --> 00:08:24,340
This.
88
00:08:24,650 --> 00:08:27,190
Their tribe gets its power from the moon.
89
00:08:28,570 --> 00:08:30,390
And it flows with the tides.
90
00:08:32,549 --> 00:08:33,227
Soil.
91
00:08:33,251 --> 00:08:35,710
The kingdom of an unshakable will.
92
00:08:36,470 --> 00:08:38,530
Reliable and powerful.
93
00:08:42,150 --> 00:08:43,150
Fire.
94
00:08:43,789 --> 00:08:46,430
A nation capable of great destruction.
95
00:08:47,490 --> 00:08:51,030
But also... great warmth.
96
00:08:53,970 --> 00:08:54,727
Weather.
97
00:08:54,751 --> 00:08:57,550
Peaceful nomads with hurricane strength.
98
00:08:57,890 --> 00:09:00,390
But it has the spirit of a gentle breeze.
99
00:09:02,450 --> 00:09:06,872
For generations, the Avatar has been one of the four elements.
100
00:09:06,896 --> 00:09:10,370
His sole master kept the nations in balance.
101
00:09:11,910 --> 00:09:16,650
But this responsibility is a child's
When it fell on me, I ran away.
102
00:09:17,524 --> 00:09:19,390
I was caught in a deadly storm.
103
00:09:19,650 --> 00:09:22,923
But my Avatar soul remained for a hundred years.
104
00:09:22,947 --> 00:09:26,131
He protected me inside a sphere of energy.
105
00:09:27,010 --> 00:09:29,860
Avatar When I Wake Up
the balance maintained by
106
00:09:29,884 --> 00:09:33,251
I discovered that it had been destroyed by war.
107
00:09:34,030 --> 00:09:36,370
The Air Nomads were gone.
108
00:09:37,160 --> 00:09:38,307
All but one.
109
00:09:38,331 --> 00:09:39,390
I.
110
00:09:40,330 --> 00:09:44,010
My responsibility as Avatar
I couldn't run away anymore.
111
00:09:45,150 --> 00:09:47,950
I found allies in every nation.
112
00:09:48,290 --> 00:09:49,290
Benders.
113
00:09:49,330 --> 00:09:50,570
And non-benders.
114
00:09:52,430 --> 00:09:54,630
Katara taught me waterbending.
115
00:09:55,190 --> 00:09:57,910
Toph me earth
trained in the ways of the benders.
116
00:09:58,890 --> 00:10:03,050
I was once my worst enemy
Zuko became my firebending teacher.
117
00:10:04,230 --> 00:10:08,306
Sokka tells me about courage, being a man
It showed that it was the most important part.
118
00:10:08,330 --> 00:10:09,330
Being a leader.
119
00:10:09,630 --> 00:10:11,710
We became a family.
120
00:10:13,030 --> 00:10:16,050
And together we ended the Hundred Years' War.
121
00:10:17,799 --> 00:10:22,010
Then rebuild the world
We began the difficult work of building.
122
00:10:33,470 --> 00:10:37,210
for a long time
The nation fell apart and was left alone.
123
00:10:37,969 --> 00:10:39,510
And we all suffered as a result.
124
00:10:40,369 --> 00:10:45,547
But here, in this ancient site, all
We have created a place where people are welcome.
125
00:10:45,571 --> 00:10:47,970
Everyone, bender or non-bender.
126
00:10:48,694 --> 00:10:51,770
To build the future
working together in peace.
127
00:10:52,350 --> 00:10:57,110
Even though there are still those who want to divide us,
We remain united.
128
00:10:58,294 --> 00:11:02,947
As a Council representative, I am here today
from being, the anniversary of Republic City and.
129
00:11:02,971 --> 00:11:06,770
Inauguration of the Unity Tower
I am honored to congratulate you.
130
00:11:07,519 --> 00:11:09,370
A symbol for all people.
131
00:11:12,350 --> 00:11:13,350
I
132
00:11:37,310 --> 00:11:38,710
I miss you too, old friend.
133
00:11:41,190 --> 00:11:41,830
Hey!
134
00:11:42,110 --> 00:11:43,110
Katara!
135
00:11:48,080 --> 00:11:49,080
You are injured.
136
00:11:57,140 --> 00:11:58,400
Take a deep breath.
137
00:12:02,040 --> 00:12:03,320
And... exhale.
138
00:12:05,139 --> 00:12:07,219
of the rejected
I heard that the number is increasing.
139
00:12:07,359 --> 00:12:09,199
But never before
They didn't do anything.
140
00:12:09,524 --> 00:12:10,524
Attacking the Avatar?
141
00:12:10,640 --> 00:12:11,640
Yes.
142
00:12:12,259 --> 00:12:13,459
They were incredible warriors.
143
00:12:14,669 --> 00:12:15,869
Even if they don't have bending abilities.
144
00:12:17,340 --> 00:12:17,820
Hop.
145
00:12:18,120 --> 00:12:18,420
Ah.
146
00:12:18,720 --> 00:12:19,720
Get through it by breathing.
147
00:12:20,120 --> 00:12:20,920
Be honest.
148
00:12:21,140 --> 00:12:22,140
You enjoy it.
149
00:12:22,480 --> 00:12:23,920
Aang, this is serious.
150
00:12:24,809 --> 00:12:27,684
Whatever map they got,
kill the Avatar to take over
151
00:12:27,784 --> 00:12:30,720
If they dare,
What are they ready to do?
152
00:12:31,340 --> 00:12:32,340
I don't know.
153
00:12:34,219 --> 00:12:35,299
I'm worried about you.
154
00:12:36,119 --> 00:12:38,359
More and more at the Air Temple
You spend more time.
155
00:12:38,780 --> 00:12:39,780
Alone.
156
00:12:42,169 --> 00:12:43,489
This... is my way of holding on to my past.
157
00:12:45,839 --> 00:12:47,799
How much is this for you?
I know it's hard.
158
00:12:52,289 --> 00:12:58,450
When I'm attacked, all I can think about is
Everything could happen up to this point.
159
00:13:00,549 --> 00:13:02,550
I am the last Airbender.
160
00:13:04,639 --> 00:13:07,990
If I die, my culture
And dies with me.
161
00:13:11,299 --> 00:13:14,450
The Last Airbender
You may be, but you are not alone.
162
00:13:17,429 --> 00:13:19,429
Aang, none of this is you
If you didn't exist it wouldn't exist.
163
00:13:21,039 --> 00:13:24,270
With your heart and mind
You made this city possible.
164
00:13:26,619 --> 00:13:29,550
Thanks to you, all
nations live here.
165
00:13:29,870 --> 00:13:30,870
Together.
166
00:13:33,659 --> 00:13:34,659
All but mine.
167
00:13:44,710 --> 00:13:45,730
I know.
168
00:13:47,799 --> 00:13:49,786
But people here still
It needs your protection.
169
00:13:49,810 --> 00:13:51,087
You are an Airbender.
170
00:13:51,111 --> 00:13:52,111
The real Airbender.
171
00:13:52,859 --> 00:13:54,150
But you are also the Avatar.
172
00:13:56,590 --> 00:13:57,590
You are right.
173
00:13:59,569 --> 00:14:02,610
Whoever this Sonam is,
I need to learn more.
174
00:14:29,070 --> 00:14:30,070
Aang.
175
00:14:30,150 --> 00:14:31,150
Avatar Roku.
176
00:14:31,779 --> 00:14:33,330
It's nice to see you again.
177
00:14:34,139 --> 00:14:35,379
How can I help you?
178
00:14:35,609 --> 00:14:39,487
All your life named Sonam
Have you ever heard of an ancient Airbender?
179
00:14:39,511 --> 00:14:40,730
I didn't hear.
180
00:14:41,539 --> 00:14:43,950
But you can seek help
You have many past lives.
181
00:14:44,809 --> 00:14:48,350
Maybe more in the Avatar cycle
Someone behind can help you.
182
00:14:49,509 --> 00:14:50,509
Thank you, Avatar Roku.
183
00:14:52,890 --> 00:14:53,990
I am sad.
184
00:14:54,190 --> 00:14:55,230
I've never heard of the name Sonam.
185
00:14:56,009 --> 00:14:57,110
Maybe before.
186
00:14:57,270 --> 00:14:58,270
Not here.
187
00:14:58,410 --> 00:14:59,410
Not here.
188
00:14:59,630 --> 00:15:01,570
Back in the Avatar cycle.
189
00:15:02,110 --> 00:15:04,250
A better place to sit
I'm sure you'll find a place.
190
00:15:08,470 --> 00:15:09,467
I am sad.
191
00:15:09,491 --> 00:15:10,491
Hello?
192
00:15:12,079 --> 00:15:13,079
Is there anyone here?
193
00:15:13,970 --> 00:15:14,970
Hello?
194
00:15:17,150 --> 00:15:22,230
Avatar Xion's vast knowledge
Who calls out to his treasure?
195
00:15:26,819 --> 00:15:27,819
Oh, hello.
196
00:15:27,910 --> 00:15:31,550
It's a long way from mine
You look like an Avatar from time immemorial.
197
00:15:32,079 --> 00:15:34,670
Please, please, tell me about your period.
198
00:15:34,870 --> 00:15:36,150
What are people wearing?
199
00:15:36,929 --> 00:15:37,807
Are sandals still in style?
200
00:15:37,831 --> 00:15:39,070
Well, yes.
201
00:15:39,510 --> 00:15:40,510
Oh, why?
202
00:15:41,139 --> 00:15:46,970
Why, after all these years, open fingertips,
Seeing someone else's crusted cuticles?
203
00:15:48,110 --> 00:15:48,630
Disgusting!
204
00:15:48,910 --> 00:15:49,910
You are right.
205
00:15:50,309 --> 00:15:52,070
Anyway, I'm here for your guidance.
206
00:15:52,370 --> 00:15:53,710
You see, I was attacked.
207
00:15:54,209 --> 00:15:55,350
It wasn't me, okay?
208
00:15:55,490 --> 00:15:56,110
It wasn't me.
209
00:15:56,250 --> 00:15:57,250
I know.
210
00:15:57,629 --> 00:16:00,470
I think there's a girl named Sonam
It might have something to do with the Airbender.
211
00:16:01,870 --> 00:16:02,386
Sonam.
212
00:16:02,410 --> 00:16:03,790
It sounds familiar.
213
00:16:04,550 --> 00:16:05,070
Sonam.
214
00:16:05,130 --> 00:16:07,147
Where have I heard this name before?
215
00:16:07,171 --> 00:16:07,770
Aha!
216
00:16:08,130 --> 00:16:10,213
Sonam was the youngest daughter of the shop owner
217
00:16:10,237 --> 00:16:12,070
The opossum chicken shop at the corner market.
218
00:16:12,410 --> 00:16:14,870
Wait, that was my ex Soniam.
219
00:16:15,479 --> 00:16:18,330
I wish she didn't have those giant toenails.
220
00:16:19,290 --> 00:16:19,890
Disgusting.
221
00:16:20,130 --> 00:16:21,130
This isn't going anywhere.
222
00:16:21,510 --> 00:16:21,970
Sonam?
223
00:16:22,190 --> 00:16:22,790
Sonam?
224
00:16:22,870 --> 00:16:23,870
Sonam?
225
00:16:23,919 --> 00:16:25,479
Thanks for your time.
226
00:16:26,039 --> 00:16:27,470
I must continue my search.
227
00:16:27,839 --> 00:16:29,567
Oh, Sonam.
228
00:16:29,591 --> 00:16:33,110
You're asking about the legend of the Lost Avatar.
229
00:16:34,230 --> 00:16:35,387
Was Sonam an Avatar?
230
00:16:35,411 --> 00:16:37,210
Indeed it was.
231
00:16:37,630 --> 00:16:42,050
Airbenders' gold
He was the Avatar of his age.
232
00:16:42,330 --> 00:16:47,307
According to legend, the world of spirits
able to channel his enormous energy,
233
00:16:47,331 --> 00:16:50,910
unlimited power to its owner
He had a wand that bestowed.
234
00:16:51,470 --> 00:16:53,850
Is this... is this really possible?
235
00:16:54,270 --> 00:16:56,330
Well, never for sure
We will not know as such.
236
00:16:56,550 --> 00:17:00,210
Many Avatars communicate with him
They tried to establish it but they failed.
237
00:17:00,809 --> 00:17:04,470
So completely disappeared
It was as if it had never existed.
238
00:17:06,159 --> 00:17:07,479
And maybe it's better this way.
239
00:17:08,339 --> 00:17:11,869
Perhaps such a wand could be used by anyone
It was too dangerous to have.
240
00:17:12,879 --> 00:17:14,030
Even for Avatar.
241
00:17:14,864 --> 00:17:16,869
But... but that's exactly it
So I need to find it.
242
00:17:17,569 --> 00:17:19,410
My attackers found a map.
243
00:17:19,979 --> 00:17:21,219
This map should be leading to the staff.
244
00:17:22,129 --> 00:17:25,950
Avatar Shion, please, where is
You must tell me it is.
245
00:17:28,904 --> 00:17:34,230
Legend has it that Baihu with Sonam's staff
He says he got lost at the top of Mt.
246
00:17:37,550 --> 00:17:39,670
Katara, so suddenly
I'm sorry to leave.
247
00:17:40,314 --> 00:17:42,314
But what about the Deniders?
I found out you were after him.
248
00:17:43,339 --> 00:17:45,210
Sonam's amazing
He had a staff of power.
249
00:17:46,129 --> 00:17:48,770
And in their hands
It can be a devastating weapon.
250
00:17:49,879 --> 00:17:50,990
They are one step ahead.
251
00:17:51,550 --> 00:17:52,790
There's no time to waste.
252
00:17:54,150 --> 00:17:56,850
You take Appa and Momo
and gather the rest of the team.
253
00:17:57,439 --> 00:17:58,519
We'll need help.
254
00:18:05,190 --> 00:18:07,301
Next item on the agenda...
255
00:18:07,325 --> 00:18:09,462
A Fire Nation navy
his ship engaged with:
256
00:18:09,486 --> 00:18:12,406
The so-called "rejects", the benders
An extremist group of non-extremists.
257
00:18:12,519 --> 00:18:14,067
ancient sites
They are plundering... Your Majesty!
258
00:18:14,091 --> 00:18:15,091
Your Majesty!
259
00:18:15,529 --> 00:18:17,750
An urgent message has arrived from Republic City.
260
00:18:18,079 --> 00:18:19,079
What arrogance.
261
00:18:19,429 --> 00:18:21,971
Fire Lord Zuko's words...
262
00:18:23,269 --> 00:18:24,939
He will divide the Fire Lord's council
can send a message as urgent as
263
00:18:24,963 --> 00:18:27,180
There is only one person.
264
00:18:27,819 --> 00:18:28,819
From Avatar?
265
00:18:28,890 --> 00:18:29,370
Yes, sir.
266
00:18:29,570 --> 00:18:30,290
Read it to me.
267
00:18:30,370 --> 00:18:31,370
Yes, sir.
268
00:18:34,410 --> 00:18:35,410
Well...
269
00:18:35,790 --> 00:18:36,970
What are you doing?
270
00:18:37,130 --> 00:18:38,130
Read it quickly!
271
00:18:39,519 --> 00:18:40,750
Yes, Grand Chamberlain.
272
00:18:42,389 --> 00:18:44,810
Flamio Hartman, Ateล
How is it going to lead your nation?
273
00:18:45,050 --> 00:18:51,150
I hope that's the one you talk about in your letters
The boring Chamberlain still doesn't bother him.
274
00:18:51,914 --> 00:18:54,590
Anyway, getting to the point.
I need your help if necessary.
275
00:18:55,199 --> 00:18:56,479
Can you please come right away?
276
00:18:57,259 --> 00:19:00,330
Oh, and while you're coming,
Don't forget to bring sparkler donuts.
277
00:19:02,970 --> 00:19:04,630
Let me introduce...
278
00:19:04,930 --> 00:19:05,930
Sokka Vehicle.
279
00:19:06,130 --> 00:19:09,950
The flames throw you into the sky, from there
You can drop water bombs on your enemies.
280
00:19:10,539 --> 00:19:13,366
Then help you make the landing safely.
Skis pop out to be.
281
00:19:13,390 --> 00:19:14,510
Pretty cool, right?
282
00:19:14,790 --> 00:19:15,790
Well, boring.
283
00:19:16,199 --> 00:19:18,359
Why when you can waterbend?
Why would you need a sled?
284
00:19:18,389 --> 00:19:19,789
Ah, ah, ah, like me, like me!
285
00:19:20,670 --> 00:19:24,310
Don't forget that you're still like me
There are many people who cannot bend.
286
00:19:24,589 --> 00:19:26,989
Why is Avatar Aang a bender?
Why partner with someone who doesn't exist?
287
00:19:27,270 --> 00:19:28,270
Oh, why?
288
00:19:28,550 --> 00:19:29,550
Let me tell you why.
289
00:19:29,690 --> 00:19:31,050
I saved him from the iceberg.
290
00:19:31,310 --> 00:19:34,887
I eliminate enemies with my faithful publication
While doing so, my boomerang was flying next to him.
291
00:19:34,911 --> 00:19:38,290
All Fire Nation airships
I even took down its navy.
292
00:19:40,250 --> 00:19:43,310
And on top of all this,
I was more popular than him.
293
00:19:45,159 --> 00:19:46,199
You're such a liar, Sokka.
294
00:19:49,570 --> 00:19:50,570
It's from Avatar.
295
00:19:50,850 --> 00:19:51,270
Wow!
296
00:19:51,430 --> 00:19:52,430
Really?
297
00:19:52,490 --> 00:19:54,450
Oh, so it's cool now?
Do you think I am?
298
00:19:55,884 --> 00:19:57,270
Okay, metalbenders.
299
00:19:58,159 --> 00:20:01,530
Let's see if at least one of you apprentices
Will it allow me to use my hands?
300
00:20:36,350 --> 00:20:37,530
Earthbender on Earth!
301
00:20:39,010 --> 00:20:40,230
And I'm bored.
302
00:20:41,289 --> 00:20:43,510
Master Toph, you have a bird on your head.
303
00:20:43,690 --> 00:20:44,090
So?
304
00:20:44,589 --> 00:20:45,829
Looks like he has a message.
305
00:20:45,970 --> 00:20:46,970
Read.
306
00:20:48,129 --> 00:20:49,175
Well, it came from Avatar Aang.
307
00:20:49,199 --> 00:20:50,199
He needs your help.
308
00:20:50,290 --> 00:20:51,290
Is This Rejected?
309
00:20:51,750 --> 00:20:52,750
Where is he?
310
00:20:53,309 --> 00:20:54,309
Baihu Mountain.
311
00:23:49,720 --> 00:23:50,720
Sonam?
312
00:23:55,520 --> 00:23:56,780
Could this be you?
313
00:23:58,460 --> 00:23:59,100
Ha?
314
00:23:59,360 --> 00:24:00,360
Fuck!
315
00:25:00,400 --> 00:25:01,580
Who are you?
316
00:25:02,860 --> 00:25:03,860
Ha?
317
00:28:16,590 --> 00:28:17,590
Set.
318
00:28:23,680 --> 00:28:25,200
Avatar has come to the rescue!
319
00:28:27,240 --> 00:28:28,240
Aang!
320
00:28:28,339 --> 00:28:29,760
You came!
321
00:28:30,309 --> 00:28:33,189
Before you run away to get yourself killed
Couldn't you wait even a day before?
322
00:28:33,464 --> 00:28:35,184
I thought you were looking for a wand here.
323
00:28:35,939 --> 00:28:36,939
Who is this man?
324
00:28:44,209 --> 00:28:45,209
An airbender.
325
00:29:06,409 --> 00:29:08,270
How did he keep a huge mountain in the air?
326
00:29:09,009 --> 00:29:11,730
Her piss is so strong, before
like I've never felt before.
327
00:29:13,130 --> 00:29:14,130
Hey, Avatar.
328
00:29:14,779 --> 00:29:17,930
This man has been frozen for the longest time
Think you broke the bender record?
329
00:29:18,150 --> 00:29:18,527
Yes.
330
00:29:18,551 --> 00:29:20,870
How long do you think he was in that ice?
331
00:29:21,210 --> 00:29:22,210
I don't know.
332
00:29:23,239 --> 00:29:24,870
His tattoos look... ancient.
333
00:29:26,069 --> 00:29:27,450
It's been there for a long time.
334
00:29:28,349 --> 00:29:29,486
He smells good for an old man.
335
00:29:29,510 --> 00:29:29,650
Ugh.
336
00:29:30,010 --> 00:29:30,290
What?
337
00:29:30,599 --> 00:29:32,526
I feel this child
He says she's quite attractive.
338
00:29:32,550 --> 00:29:32,770
Talk!
339
00:29:32,810 --> 00:29:33,690
Let someone else confirm it.
340
00:29:33,770 --> 00:29:34,470
This is serious.
341
00:29:34,509 --> 00:29:35,826
What does attractive mean?
342
00:29:35,850 --> 00:29:37,286
Just give me clear confirmation.
343
00:29:37,310 --> 00:29:38,310
Is she attractive?
344
00:29:38,410 --> 00:29:39,410
He is very attractive.
345
00:29:39,510 --> 00:29:40,510
Ha?
346
00:29:41,190 --> 00:29:41,630
What?
347
00:29:42,070 --> 00:29:43,070
Like that.
348
00:29:43,509 --> 00:29:44,789
It all ends in bone structure.
349
00:29:44,890 --> 00:29:45,890
Ha?
350
00:29:49,630 --> 00:29:50,790
Whoop, whoop, whoop.
351
00:29:51,050 --> 00:29:52,050
Hey.
352
00:29:52,250 --> 00:29:52,707
Beware.
353
00:29:52,731 --> 00:29:53,731
You are safe.
354
00:29:56,520 --> 00:29:57,000
Earthbender!
355
00:29:57,180 --> 00:29:57,580
No, no, no.
356
00:29:57,680 --> 00:29:58,760
We are all friends here.
357
00:29:58,940 --> 00:29:59,940
No problem.
358
00:30:00,589 --> 00:30:02,549
Someone woke up on the wrong side of the mountain.
359
00:30:03,540 --> 00:30:04,540
Where is he?
360
00:30:06,649 --> 00:30:07,740
Where is Avatar Sonam?
361
00:30:08,739 --> 00:30:09,739
Did you know Sonam?
362
00:30:10,840 --> 00:30:11,840
Who are you?
363
00:30:13,669 --> 00:30:17,237
I don't know how to explain,
But you've been sleeping for too long.
364
00:30:17,261 --> 00:30:20,020
I'm the Avatar now.
365
00:30:20,660 --> 00:30:21,660
I'm Aang.
366
00:30:23,329 --> 00:30:27,420
If you are the Avatar, then Sonam...
367
00:30:31,060 --> 00:30:33,595
Well, Sonam may be long gone but she's fine
368
00:30:33,695 --> 00:30:36,679
On the whole, you woke up just in time.
369
00:30:37,139 --> 00:30:39,420
Everyone's a different airbender
He will be very surprised by what he sees.
370
00:30:39,779 --> 00:30:41,180
Aang isn't last anymore.
371
00:30:43,379 --> 00:30:44,820
What do you mean, the last one?
372
00:30:45,460 --> 00:30:46,460
Oh.
373
00:30:49,420 --> 00:30:50,420
Air nomads.
374
00:30:52,199 --> 00:30:53,199
They were all destroyed.
375
00:30:54,840 --> 00:30:55,840
Only I remained.
376
00:31:00,000 --> 00:31:01,000
Sonam's staff.
377
00:31:01,520 --> 00:31:02,520
Do you have it?
378
00:31:03,689 --> 00:31:04,689
He's our only hope right now.
379
00:31:05,220 --> 00:31:06,220
What do you want to say?
380
00:31:07,129 --> 00:31:08,489
I thought it was a gun.
381
00:31:09,929 --> 00:31:10,929
A staff is not a weapon.
382
00:31:11,820 --> 00:31:12,840
It is a gift.
383
00:31:15,580 --> 00:31:20,320
Sonam with him, of the spirit world
He could channel his immense power.
384
00:31:21,639 --> 00:31:24,420
Jorana's development
It was this power that enabled it to flourish.
385
00:31:25,040 --> 00:31:27,460
The largest city in the world.
386
00:31:28,129 --> 00:31:29,400
An air nomad utopia.
387
00:31:30,104 --> 00:31:33,060
Sonam is a golden balance
where he led his era.
388
00:31:33,600 --> 00:31:36,900
And I serve him my life
Where I am committed to doing.
389
00:31:37,809 --> 00:31:43,460
In return he exalted me and his staff
using me, not a helpless bender,
390
00:31:44,249 --> 00:31:46,220
gave him the power to bend air.
391
00:31:47,674 --> 00:31:49,897
I was the first, but I wouldn't be the last.
392
00:31:49,921 --> 00:31:53,280
It filled the sky with airbenders.
393
00:31:54,389 --> 00:31:57,640
And we flew next to him,
spreading peace to the world.
394
00:32:06,650 --> 00:32:07,210
Aang?
395
00:32:07,530 --> 00:32:08,530
Are you ok?
396
00:32:10,819 --> 00:32:13,339
Sonam shows the staff to the people
Used it to give bending ability.
397
00:32:14,514 --> 00:32:19,590
If we find it, the weather
I can bring bending back to earth.
398
00:32:20,569 --> 00:32:21,690
That's incredible!
399
00:32:21,930 --> 00:32:24,087
For over a hundred years
We are not airbenders!
400
00:32:24,111 --> 00:32:27,670
This is yours so far
Everything you want, Aang.
401
00:32:29,859 --> 00:32:33,330
The worst thing my nation has committed in war
We can make amends for great atrocities.
402
00:32:34,799 --> 00:32:37,030
This is rebuilding the world
It may be the last step in doing so.
403
00:32:37,999 --> 00:32:39,506
If Rejected
Not if he gets there first.
404
00:32:39,530 --> 00:32:40,530
They have the map.
405
00:32:42,329 --> 00:32:43,329
Who are the rejected people?
406
00:32:43,639 --> 00:32:45,719
violent bender
A group of those who are not.
407
00:32:46,050 --> 00:32:49,750
They... have the ability to airbend themselves.
They must be after the wand to give it.
408
00:32:50,459 --> 00:32:51,659
So there's no time to waste.
409
00:32:52,279 --> 00:32:53,679
There's only one place it could be.
410
00:32:54,110 --> 00:32:55,110
Prepare your bison.
411
00:32:55,409 --> 00:32:57,690
We will have to cross the vast ocean.
412
00:32:58,254 --> 00:32:59,494
To the other side of the world?
413
00:33:00,099 --> 00:33:01,126
But there is nothing there.
414
00:33:01,150 --> 00:33:02,150
There is an island.
415
00:33:02,979 --> 00:33:06,110
The journey won't be easy, but we can make it.
416
00:33:07,499 --> 00:33:08,499
Then let's get going.
417
00:33:09,929 --> 00:33:12,070
The sky is a water child
It is not a suitable place for
418
00:33:12,749 --> 00:33:13,790
Water boy?
419
00:33:14,879 --> 00:33:19,930
Well, you just woke up after thousands of years
I know, but we do these things together.
420
00:33:20,250 --> 00:33:21,250
Trust me.
421
00:33:21,689 --> 00:33:22,487
We are stronger this way.
422
00:33:22,511 --> 00:33:24,050
Welcome to Team Avatar.
423
00:33:24,930 --> 00:33:25,930
What is your name?
424
00:33:26,750 --> 00:33:27,750
Taga.
425
00:33:28,030 --> 00:33:29,670
My name is Taga.
426
00:33:39,440 --> 00:33:42,340
Just make it huge, metal
Think of it like a weather bison.
427
00:33:50,320 --> 00:33:53,380
ancient in the sky
We will travel on the roads.
428
00:33:55,200 --> 00:33:58,218
Our people, a long time ago
The great man who taught us airbending
429
00:33:58,242 --> 00:34:00,880
air bison herds
the ways he learned by following.
430
00:34:01,569 --> 00:34:03,920
Only by us
known air currents.
431
00:34:04,749 --> 00:34:06,940
Surrounding that great sphere of existence.
432
00:34:08,020 --> 00:34:10,060
Travel wherever we want
that allows us to.
433
00:34:10,780 --> 00:34:12,199
The one who gave us our name.
434
00:34:12,380 --> 00:34:14,659
Air Nomads.
435
00:34:44,420 --> 00:34:45,460
What is he doing?
436
00:34:46,920 --> 00:34:48,400
He's really feeling the vibe.
437
00:34:49,780 --> 00:34:51,199
He finds his way with his instincts.
438
00:34:51,875 --> 00:34:53,620
What if their instincts are just plain wrong?
439
00:34:54,140 --> 00:34:56,176
When you have muscles like these
Who needs instincts?
440
00:34:56,200 --> 00:34:58,940
Or that he froze
What if he has brain damage?
441
00:34:59,160 --> 00:35:00,160
Like mine?
442
00:35:00,310 --> 00:35:01,860
Well, no, no!
443
00:35:02,060 --> 00:35:04,940
He was frozen for 5,000 years, okay?
444
00:35:05,230 --> 00:35:06,560
As for you, how long, 100 years?
445
00:35:07,220 --> 00:35:08,100
OK, this is nothing.
446
00:35:08,200 --> 00:35:10,480
Your brain is... fresh.
447
00:35:11,870 --> 00:35:14,480
Maybe he's a little old fashioned,
but look at this.
448
00:35:15,160 --> 00:35:20,300
It is so compatible with its element that nothing
can cross the entire ocean without a map.
449
00:35:20,420 --> 00:35:21,420
Without using any device.
450
00:35:24,380 --> 00:35:26,060
There's a lot I can learn from him.
451
00:35:38,000 --> 00:35:41,000
Air Bison again
I'd give anything to see it.
452
00:35:44,520 --> 00:35:48,360
And now, all that's left is
Seeing that there is only one left.
453
00:35:57,140 --> 00:36:00,180
Aang, you said our people were destroyed.
Yet you survived. How?
454
00:36:00,650 --> 00:36:02,320
I had just learned that I was the Avatar.
455
00:36:04,770 --> 00:36:07,140
But the responsibility... was too much.
456
00:36:08,840 --> 00:36:09,940
That's why I ran away.
457
00:36:12,060 --> 00:36:14,760
And the Fire Nation attacked while I was away.
458
00:36:16,920 --> 00:36:18,480
They were looking for me.
459
00:36:23,350 --> 00:36:24,830
If... if I were just there...
460
00:36:25,290 --> 00:36:29,180
Sonam, Air Nomads
He said it was made of fog.
461
00:36:30,260 --> 00:36:32,160
We walk through the world for a brief moment.
462
00:36:33,160 --> 00:36:35,860
Then we return to the eternal wind.
463
00:36:37,980 --> 00:36:39,220
Monk Yahtso taught me this.
464
00:36:40,710 --> 00:36:41,780
We carry the same burden.
465
00:36:42,690 --> 00:36:44,930
No one else probably
A grief beyond comprehension.
466
00:36:46,020 --> 00:36:48,020
But you and I can heal the past.
467
00:36:49,170 --> 00:36:52,100
How strong is our element?
Let me show you it can be.
468
00:36:52,750 --> 00:36:54,240
When Airbenders work together.
469
00:37:00,400 --> 00:37:02,500
That's what Sonam taught me.
470
00:37:02,820 --> 00:37:05,040
Feel the energy that connects us.
471
00:37:10,280 --> 00:37:12,440
The bond between us.
472
00:37:12,580 --> 00:37:13,740
Can you feel it?
473
00:37:13,860 --> 00:37:14,860
Use it.
474
00:37:15,020 --> 00:37:16,240
This is great!
475
00:37:17,720 --> 00:37:18,720
Yes!
476
00:37:21,980 --> 00:37:22,980
Whoo-whoo!
477
00:37:23,240 --> 00:37:24,260
Oh yes!
478
00:37:24,660 --> 00:37:25,457
Human boomerang!
479
00:37:25,481 --> 00:37:27,260
It really flies.
480
00:37:27,420 --> 00:37:28,420
So are we.
481
00:37:28,560 --> 00:37:29,100
Wow!
482
00:37:29,240 --> 00:37:30,020
This is my best friend!
483
00:37:30,160 --> 00:37:31,160
He's my best friend!
484
00:37:32,160 --> 00:37:33,360
Throw me now!
485
00:37:35,520 --> 00:37:36,520
my
486
00:38:03,060 --> 00:38:04,080
dear, it was possible!
487
00:38:04,400 --> 00:38:05,840
This is just the beginning.
488
00:38:13,540 --> 00:38:14,880
I can't believe it.
489
00:38:16,270 --> 00:38:17,990
Airbenders will fill the sky again.
490
00:38:18,610 --> 00:38:20,200
We have been given a great gift.
491
00:38:21,430 --> 00:38:22,670
A chance to redeem ourselves.
492
00:38:23,820 --> 00:38:25,980
It was your destiny to find me on that mountain, Aang.
493
00:38:28,680 --> 00:38:29,680
How did you end up there?
494
00:38:34,380 --> 00:38:35,940
Earthbenders had attacked Turana.
495
00:38:37,230 --> 00:38:39,510
Sonam and I fought fearlessly, side by side.
496
00:38:40,570 --> 00:38:42,050
We pushed them back to Baihu Mountain.
497
00:38:42,880 --> 00:38:44,120
And that's the last thing I remember.
498
00:38:46,750 --> 00:38:47,950
It must have saved his life.
499
00:38:48,890 --> 00:38:50,930
Just an Avatar you
He could put it inside that sphere.
500
00:38:56,720 --> 00:38:57,786
Aang, can I ask you something?
501
00:38:57,810 --> 00:38:58,810
Certainly.
502
00:38:59,800 --> 00:39:03,081
If Fire Nation Air
If he destroyed his nomads, how?
503
00:39:03,105 --> 00:39:06,191
to the existence of the Fire Lord
can you fold?
504
00:39:09,270 --> 00:39:10,690
Zuko is a friend and ally.
505
00:39:11,830 --> 00:39:14,310
Help me end the war
He disobeyed his own father.
506
00:39:15,330 --> 00:39:17,270
Yet now he wears the crown himself.
507
00:39:18,650 --> 00:39:21,050
Fire naturally burns, Aang.
508
00:39:22,310 --> 00:39:25,250
Our kind is other
He always suffered at the hands of the elements.
509
00:39:27,240 --> 00:39:28,720
That's why we founded Republic City.
510
00:39:29,760 --> 00:39:33,090
To the world, if we always listen to each other
To show that we can live together.
511
00:39:33,550 --> 00:39:34,550
In peace.
512
00:39:36,240 --> 00:39:39,730
And the Airbenders are back
When we bring it, it will be completed.
513
00:39:43,780 --> 00:39:47,600
When everyone pulls to their own side,
The entire world was nearly falling apart.
514
00:39:49,090 --> 00:39:54,520
And also Katara, Sokka, Zuko,
Toph, they're my family now.
515
00:39:56,490 --> 00:39:58,890
that we can all be together
I want to live in a world
516
00:40:00,910 --> 00:40:02,720
You remind me so much of Sonam.
517
00:40:07,780 --> 00:40:08,780
This is Avatar.
518
00:40:09,220 --> 00:40:11,280
And this time he has his friends with him.
519
00:40:11,850 --> 00:40:13,090
This is the Fire Lord's airship.
520
00:40:13,610 --> 00:40:14,480
How did they get ahead of us?
521
00:40:14,560 --> 00:40:15,840
They don't even have maps.
522
00:40:16,310 --> 00:40:18,320
He reaches the staff first
We can't take the risk.
523
00:40:18,560 --> 00:40:19,260
Kill him.
524
00:40:19,380 --> 00:40:20,500
But he spared our lives.
525
00:40:21,320 --> 00:40:24,760
So while we wait for his return
How many people died in those last hundred years?
526
00:40:25,060 --> 00:40:26,636
Where was he when your parents died?
527
00:40:26,660 --> 00:40:27,660
His family was destroyed.
528
00:40:27,760 --> 00:40:31,280
If we want things to change,
We need what the benders have.
529
00:40:31,480 --> 00:40:32,480
Strength.
530
00:41:10,620 --> 00:41:11,620
Are you crushing the ship?
531
00:41:13,640 --> 00:41:14,640
Taga?
532
00:41:15,480 --> 00:41:16,480
Taga, stop!
533
00:41:42,030 --> 00:41:43,030
We are here.
534
00:41:45,290 --> 00:41:46,650
Immortal Storm.
535
00:41:47,710 --> 00:41:48,710
I can't be.
536
00:41:54,450 --> 00:41:56,430
There must be another way around it.
537
00:41:56,610 --> 00:41:56,950
No.
538
00:41:57,110 --> 00:41:59,370
ship with you
We can make a way for you.
539
00:41:59,530 --> 00:42:00,670
But we have to go now.
540
00:42:01,850 --> 00:42:02,850
Aang.
541
00:42:02,890 --> 00:42:03,890
Trust me.
542
00:42:07,630 --> 00:42:09,350
Maybe it's a good time to go back.
543
00:42:09,610 --> 00:42:11,370
This is no longer an option
I don't think it is.
544
00:42:11,970 --> 00:42:12,970
Where are they going?
545
00:42:21,740 --> 00:42:22,757
The engine stopped.
546
00:42:22,781 --> 00:42:24,120
We're losing air pressure.
547
00:42:30,320 --> 00:42:31,660
Katara, Toph, come with me.
548
00:42:31,780 --> 00:42:32,260
What about me?
549
00:42:32,480 --> 00:42:33,080
Take the helm.
550
00:42:33,280 --> 00:42:33,680
What?
551
00:42:34,060 --> 00:42:36,500
I've only ever been Fire
I shot down the nation's airships.
552
00:42:38,140 --> 00:42:38,960
OK, let's see.
553
00:42:39,000 --> 00:42:39,616
Here is our rudder.
554
00:42:39,640 --> 00:42:40,280
This is altitude rudder.
555
00:42:40,480 --> 00:42:41,140
Here is our ballast.
556
00:42:41,280 --> 00:42:43,640
And here it will kill us all
huge tornado.
557
00:42:47,140 --> 00:42:48,180
Follow me.
558
00:42:59,920 --> 00:43:00,936
Move with me.
559
00:43:00,960 --> 00:43:02,237
Just like I showed you.
560
00:43:02,261 --> 00:43:04,140
We can restrain him.
561
00:43:25,840 --> 00:43:26,840
Aang
562
00:43:36,220 --> 00:43:37,897
and Tog destroys the tornadoes.
563
00:43:37,921 --> 00:43:38,921
But there are too many.
564
00:43:39,100 --> 00:43:40,100
And they are everywhere.
565
00:43:40,780 --> 00:43:41,640
Just drive the ship.
566
00:43:41,780 --> 00:43:42,700
Don't overlook Aang.
567
00:43:42,800 --> 00:43:43,940
It's not that easy.
568
00:43:44,120 --> 00:43:45,920
Especially when everything is on its side.
569
00:43:46,560 --> 00:43:47,120
Ok.
570
00:43:47,340 --> 00:43:47,820
Left.
571
00:43:48,180 --> 00:43:48,460
Above.
572
00:43:48,540 --> 00:43:49,100
Above.
573
00:43:49,300 --> 00:43:49,860
Above.
574
00:43:49,900 --> 00:43:50,460
Above.
575
00:43:50,600 --> 00:43:51,120
Above.
576
00:43:51,200 --> 00:43:51,737
Above.
577
00:43:51,761 --> 00:43:52,761
Above.
578
00:43:55,900 --> 00:43:56,460
Above.
579
00:43:56,640 --> 00:43:57,640
Above.
580
00:44:11,640 --> 00:44:12,940
I lose sight of them.
581
00:44:13,040 --> 00:44:14,240
We must go back.
582
00:44:14,420 --> 00:44:15,700
Trust your friends.
583
00:44:15,920 --> 00:44:17,840
If we don't make a way, they won't make it.
584
00:44:31,700 --> 00:44:32,140
Zuko!
585
00:44:32,260 --> 00:44:33,700
We will crash into the sea.
586
00:44:34,000 --> 00:44:36,400
When I give you the sign,
Pull the lever next to the helm.
587
00:44:43,720 --> 00:44:44,160
Katara?
588
00:44:44,380 --> 00:44:45,380
No.
589
00:44:45,800 --> 00:44:46,800
No.
590
00:44:49,140 --> 00:44:49,580
No.
591
00:44:49,900 --> 00:44:50,900
No.
592
00:45:04,430 --> 00:45:05,290
Give me the sign.
593
00:45:05,410 --> 00:45:06,410
Give me the sign.
594
00:45:13,550 --> 00:45:13,990
Sokka!
595
00:45:14,210 --> 00:45:14,650
Now!
596
00:45:15,190 --> 00:45:16,190
Here we go!
597
00:45:17,650 --> 00:45:18,650
what
598
00:45:42,500 --> 00:45:43,500
were you thinking?
599
00:45:43,560 --> 00:45:45,320
I was clearing the hoses to make way.
600
00:45:45,540 --> 00:45:47,016
The ship almost crashed, Aang.
601
00:45:47,040 --> 00:45:47,760
We could have died.
602
00:45:47,960 --> 00:45:49,420
What if you got yourself killed?
603
00:45:49,520 --> 00:45:50,520
You are the Avatar!
604
00:45:50,980 --> 00:45:52,360
This is very risky.
605
00:45:52,500 --> 00:45:53,780
We have to go back now.
606
00:45:54,100 --> 00:45:54,300
No.
607
00:45:55,040 --> 00:45:56,260
We're almost there.
608
00:45:56,560 --> 00:45:58,840
Just into the eye of the storm
We need to reach.
609
00:45:59,900 --> 00:46:00,336
Aang.
610
00:46:00,360 --> 00:46:00,800
No.
611
00:46:01,020 --> 00:46:02,360
This is very dangerous.
612
00:46:02,660 --> 00:46:03,680
The staff is there.
613
00:46:03,760 --> 00:46:04,316
They didn't know we were there.
614
00:46:04,340 --> 00:46:07,800
That they can weather the storm
Do you really believe?
615
00:46:07,940 --> 00:46:09,000
We're almost there!
616
00:46:09,240 --> 00:46:11,120
That staff can bring back my people!
617
00:46:11,280 --> 00:46:13,660
how much you want this
I understand but... You don't understand!
618
00:46:13,820 --> 00:46:14,860
None of you understand!
619
00:46:16,700 --> 00:46:17,700
Aang...
620
00:46:19,340 --> 00:46:20,580
We are going forward!
621
00:46:24,140 --> 00:46:27,200
If we produce enough air,
We can clear our way and pass.
622
00:47:12,680 --> 00:47:13,680
Are we alive?
623
00:47:14,060 --> 00:47:15,060
We did it!
624
00:47:15,600 --> 00:47:16,600
Thank you, Taga.
625
00:47:17,110 --> 00:47:18,110
It was you, Aang.
626
00:47:18,540 --> 00:47:19,580
We are here because of you.
627
00:47:20,000 --> 00:47:21,600
Yeah, we're having a great time too.
628
00:47:21,760 --> 00:47:24,200
Take us into the Immortal Storm
You could say we were flying.
629
00:47:24,260 --> 00:47:26,880
I know it's dangerous
But we had to risk it.
630
00:47:26,960 --> 00:47:27,080
Us?
631
00:47:27,710 --> 00:47:30,260
When to vote on this issue
I don't remember what we did.
632
00:47:30,380 --> 00:47:31,380
There was no time.
633
00:47:31,570 --> 00:47:32,377
I had to make a decision.
634
00:47:32,401 --> 00:47:33,921
Friends, please don't blame Aang.
635
00:47:34,920 --> 00:47:35,920
It's all my fault.
636
00:47:36,310 --> 00:47:37,550
I knew this would be difficult.
637
00:47:38,930 --> 00:47:40,860
But Aang believed in your strength as a team.
638
00:47:41,720 --> 00:47:43,520
And part of it
I am honored to be.
639
00:47:49,570 --> 00:47:50,570
I forgive you, Taga.
640
00:47:51,680 --> 00:47:52,960
Everyone look.
641
00:47:54,020 --> 00:47:55,240
These islands.
642
00:47:56,430 --> 00:47:58,300
These were... lion turtles.
643
00:48:00,180 --> 00:48:01,180
Wow!
644
00:48:02,780 --> 00:48:03,920
Very good.
645
00:48:07,090 --> 00:48:11,940
Long before my time, lion turtles
He granted humans the ability to bend.
646
00:48:13,110 --> 00:48:15,200
These are their final resting places.
647
00:48:16,240 --> 00:48:18,780
Sonam, their teachings
He came here to learn.
648
00:48:20,315 --> 00:48:22,860
I'm sure he left his wand here.
649
00:48:23,730 --> 00:48:24,930
Where should we start our search?
650
00:48:26,680 --> 00:48:28,000
Aang, you need to contact him.
651
00:48:30,330 --> 00:48:31,930
But... no one can contact Sonam.
652
00:48:32,210 --> 00:48:35,140
Spiritual power of lion turtles
is still concentrated here.
653
00:48:36,100 --> 00:48:37,180
Let it guide you.
654
00:48:37,520 --> 00:48:38,640
We will set out immediately.
655
00:48:39,290 --> 00:48:42,100
Actually Taga can help here
We may really need it.
656
00:48:42,680 --> 00:48:45,340
If Rejected Immediately
If it's behind us, we need to be ready.
657
00:48:45,720 --> 00:48:49,240
Yes, and to fix that, Toph's metal
We'll need more than just bending.
658
00:48:49,460 --> 00:48:51,040
My bending got us out of that storm.
659
00:48:51,240 --> 00:48:52,240
What have you done?
660
00:48:52,460 --> 00:48:53,460
He directed with his feet.
661
00:48:54,020 --> 00:48:55,020
Repairs can wait.
662
00:48:55,510 --> 00:48:56,550
Aang needs me.
663
00:48:56,760 --> 00:48:58,100
Taga, please.
664
00:48:59,250 --> 00:49:00,490
Stay and help my friends.
665
00:49:01,160 --> 00:49:02,160
I'm fine on my own.
666
00:49:03,040 --> 00:49:04,040
However you like.
667
00:49:05,220 --> 00:49:07,340
Our journey home
We will start repairs.
668
00:49:10,280 --> 00:49:14,577
Everyone is more than you on this journey.
I know I want something but the world
669
00:49:14,601 --> 00:49:17,200
We are about to achieve something that will change.
670
00:49:30,480 --> 00:49:38,480
We are going to a new world.
671
00:50:27,440 --> 00:50:28,440
Sonam?
672
00:50:29,200 --> 00:50:30,200
Oh,
673
00:50:46,860 --> 00:50:49,120
This turns into a nice little vacation.
674
00:50:50,615 --> 00:50:53,800
All those trying to kill us
Except for people... and tornadoes.
675
00:50:54,070 --> 00:50:56,160
Well... he's repairing the ship
shouldn't we be?
676
00:50:56,380 --> 00:50:57,420
You're doing great buddy!
677
00:50:59,270 --> 00:51:00,270
Has anyone seen Taga?
678
00:51:00,720 --> 00:51:02,160
Yes, we've all seen Taga.
679
00:51:02,560 --> 00:51:03,560
He is so handsome.
680
00:51:03,670 --> 00:51:04,670
God, I get it.
681
00:51:05,600 --> 00:51:06,960
Ah, I see what you mean.
682
00:51:07,250 --> 00:51:08,276
He walked away in that direction.
683
00:51:08,300 --> 00:51:10,520
No, maybe... that way?
684
00:51:44,400 --> 00:51:45,400
Taga!
685
00:51:46,620 --> 00:51:47,620
Where are you going?
686
00:51:48,520 --> 00:51:49,640
Aang needs to be protected.
687
00:51:50,160 --> 00:51:51,160
I agree.
688
00:51:54,470 --> 00:51:56,840
My methods are strange to you
I know you can come.
689
00:51:57,280 --> 00:52:01,320
But I assure you that I did
I do everything for Aang.
690
00:52:01,520 --> 00:52:02,520
For Aang?
691
00:52:02,620 --> 00:52:03,840
Or for the wand?
692
00:52:05,950 --> 00:52:08,040
What we lost
You have no idea about it.
693
00:52:08,720 --> 00:52:10,720
with airbenders
You have never known a world.
694
00:52:11,440 --> 00:52:12,640
I know Aang.
695
00:52:13,780 --> 00:52:15,340
It may be the last of its kind.
696
00:52:16,140 --> 00:52:18,040
But this is the peace of the world
He's the reason you know him.
697
00:52:21,740 --> 00:52:25,540
As an air nomad
their values brought balance to chaos.
698
00:52:28,180 --> 00:52:31,482
Water Tribes, thanks to Aang
699
00:52:31,506 --> 00:52:34,697
Kingdom of Earth and Fire
His nation is now working together.
700
00:52:34,721 --> 00:52:36,740
They strive for harmony.
701
00:52:37,100 --> 00:52:39,740
Once unreachable
A peace we thought.
702
00:52:42,040 --> 00:52:43,740
You are talking about peace.
703
00:52:44,080 --> 00:52:46,620
There will never be peace among the elements.
704
00:52:46,940 --> 00:52:47,960
It never happened.
705
00:52:48,390 --> 00:52:51,340
Your precious Republic
Your city is built on lies.
706
00:52:51,820 --> 00:52:53,540
It's based on hope.
707
00:52:53,860 --> 00:52:55,620
Do you have hope, Taga?
708
00:52:55,880 --> 00:52:58,580
Saving my people from hope
It requires more.
709
00:52:58,780 --> 00:53:00,260
It requires sacrifice.
710
00:53:00,860 --> 00:53:03,720
Denied's airships
I saw you trying to crush it.
711
00:53:04,095 --> 00:53:05,215
You were ready to kill them.
712
00:53:07,540 --> 00:53:10,160
What's Aang's mood like?
I know you're a bender.
713
00:53:12,500 --> 00:53:14,500
But what kind of airbender are you?
714
00:53:15,800 --> 00:53:16,800
Aang
715
00:53:44,280 --> 00:53:45,760
He did a good job bringing us here.
716
00:53:45,920 --> 00:53:47,700
There is great power in it.
717
00:53:48,160 --> 00:53:49,900
But also weakness.
718
00:53:50,340 --> 00:53:50,860
Weakness?
719
00:53:51,300 --> 00:53:52,300
Yes.
720
00:53:52,500 --> 00:53:53,500
You.
721
00:56:04,660 --> 00:56:05,660
My brother.
722
00:56:09,400 --> 00:56:10,017
Taga.
723
00:56:10,041 --> 00:56:11,041
This is real.
724
00:56:15,480 --> 00:56:17,820
We can finally bring airbending back.
725
00:56:21,160 --> 00:56:22,640
Let's go tell the others.
726
00:56:23,020 --> 00:56:24,240
We can do this.
727
00:56:24,380 --> 00:56:25,780
You and me.
728
00:56:26,990 --> 00:56:28,500
I can't do this without my friends.
729
00:56:30,620 --> 00:56:32,280
The land killed my people.
730
00:56:32,480 --> 00:56:33,700
The fire killed yours.
731
00:56:34,040 --> 00:56:37,880
A new air empire
This wand is the only way we can build it.
732
00:56:38,430 --> 00:56:40,380
An empire that can defend itself.
733
00:56:40,880 --> 00:56:41,880
No.
734
00:56:42,085 --> 00:56:43,645
We can build a new future, Taga.
735
00:56:44,205 --> 00:56:45,580
But it should be for everyone.
736
00:56:46,090 --> 00:56:47,800
The wand does not belong to everyone.
737
00:56:48,325 --> 00:56:49,580
It belongs to us.
738
00:56:49,920 --> 00:56:50,320
What?
739
00:56:50,410 --> 00:56:51,410
What did you do?
740
00:56:51,840 --> 00:56:54,920
As long as they're around,
You would always keep it before our people.
741
00:56:55,540 --> 00:56:56,540
Don't you see?
742
00:56:56,780 --> 00:56:58,520
This is how we will purify ourselves.
743
00:56:59,240 --> 00:57:01,200
Then it doesn't matter if you ran away.
744
00:57:01,400 --> 00:57:03,560
As long as you're with me now.
745
00:57:03,780 --> 00:57:04,040
Now?
746
00:57:04,200 --> 00:57:05,477
Aang, listen to me.
747
00:57:05,501 --> 00:57:07,820
Katara... It's the only way.
748
00:57:21,620 --> 00:57:23,500
You are betraying your own people.
749
00:57:23,680 --> 00:57:25,340
Just like Sona.
750
00:58:00,910 --> 00:58:05,830
I wanted to do this with you by my side.
751
00:58:06,970 --> 00:58:09,950
But if you build a new air empire
If I have to install it alone...
752
00:58:10,570 --> 00:58:11,570
So be it.
753
00:58:22,030 --> 00:58:23,430
We must go back!
754
00:58:23,750 --> 00:58:24,070
No!
755
00:58:24,270 --> 00:58:26,130
We keep trying to break through!
756
00:58:39,590 --> 00:58:40,630
Sonim's staff...
757
00:58:41,730 --> 00:58:42,730
It was rejected.
758
00:58:42,830 --> 00:58:44,550
The Avatar is dead.
759
00:58:45,010 --> 00:58:49,707
If you want a new world where you have the power
If you want to install it... I can give it to you.
760
00:58:49,731 --> 00:58:50,731
Aang!
761
00:59:04,940 --> 00:59:05,940
Appa!
762
00:59:06,660 --> 00:59:07,660
Katara!
763
00:59:08,700 --> 00:59:09,700
KATARA!
764
00:59:12,720 --> 00:59:13,720
They left.
765
00:59:15,120 --> 00:59:16,120
It was all my fault.
766
00:59:17,275 --> 00:59:18,420
It was always my fault.
767
00:59:19,660 --> 00:59:20,680
Since I ran away.
768
00:59:23,390 --> 00:59:26,480
No Avatar is like this
He was not ashamed...
769
00:59:27,080 --> 00:59:28,600
Enough to join me here in my grief.
770
00:59:31,410 --> 00:59:32,810
Why are you mourning like this, my friend?
771
00:59:33,700 --> 00:59:34,700
Avatar Zonam?
772
00:59:38,310 --> 00:59:39,440
Taga slaughtered my friends.
773
00:59:40,570 --> 00:59:41,570
And now he has the wand.
774
00:59:41,860 --> 00:59:42,460
Taga?
775
00:59:42,760 --> 00:59:43,760
No.
776
00:59:44,190 --> 00:59:46,220
No, I... I stopped him.
777
00:59:47,170 --> 00:59:48,170
I hit the staff.
778
00:59:49,180 --> 00:59:50,260
What did you do?
779
00:59:52,015 --> 00:59:53,620
You were the one who gave him the power of airbending!
780
00:59:54,540 --> 00:59:56,420
How can you give power to a monster?
781
00:59:57,530 --> 01:00:00,760
Taga, to whom I gave bending power, was a different man.
782
01:00:02,100 --> 01:00:03,620
It was a different time.
783
01:00:04,640 --> 01:00:07,500
airbenders four
They were the peacekeepers of the element.
784
01:00:08,680 --> 01:00:12,240
We use our strength in non-violent conflict in all conflicts.
We used it to mediate through means.
785
01:00:13,200 --> 01:00:14,560
But we were the least in number.
786
01:00:16,130 --> 01:00:20,360
For many years, great prosperity
We existed in the beautiful balance it brought.
787
01:00:21,410 --> 01:00:22,920
But the world started to change.
788
01:00:23,610 --> 01:00:28,881
Earthbenders, from other elemental tribes
They separated and established their own kingdom.
789
01:00:29,290 --> 01:00:30,736
The balance of the world had changed.
790
01:00:30,760 --> 01:00:31,760
The world was at risk.
791
01:00:32,220 --> 01:00:33,880
It was my duty to take action.
792
01:00:34,920 --> 01:00:36,865
So... how do you get your energy?
I learned to direct
793
01:00:36,889 --> 01:00:40,101
just like lion turtles
like from the spirit world.
794
01:00:40,270 --> 01:00:42,680
To give people the power of airbending.
795
01:00:43,560 --> 01:00:48,100
My most loyal student
Taga was the first to receive it.
796
01:00:49,520 --> 01:00:53,200
Helps soothe growing unrest
I sent my new peacekeepers to be.
797
01:00:54,650 --> 01:00:58,120
But the new earth kingdom
They were not prepared for his brutality.
798
01:01:00,840 --> 01:01:05,760
Taga, all your brothers
He watched him get murdered.
799
01:01:07,690 --> 01:01:09,740
His heart was darkened by the violence of the war.
800
01:01:10,705 --> 01:01:14,560
No longer an air nomad
He saw everyone as an enemy.
801
01:01:16,240 --> 01:01:18,351
Taga, to raise an army and
anyone who would harm us
802
01:01:18,375 --> 01:01:20,440
staff to kill
He begged me to use it.
803
01:01:21,160 --> 01:01:22,200
I refused.
804
01:01:23,835 --> 01:01:24,835
That's why he stole it.
805
01:01:25,440 --> 01:01:30,677
When he fastened the staff to the temple,
energy of grief, pain and
806
01:01:30,701 --> 01:01:33,900
He was so corrupted by anger that he
The power of the spirit world consumed him.
807
01:01:35,060 --> 01:01:38,080
Taga became something more than human.
808
01:01:38,260 --> 01:01:39,940
He was too strong to be killed.
809
01:01:40,680 --> 01:01:43,756
At the end of the clouds
far above anyone
810
01:01:43,780 --> 01:01:47,441
somewhere he can't find
Confining took all my energy.
811
01:01:48,465 --> 01:01:49,860
I got the wand back.
812
01:01:50,860 --> 01:01:52,220
But I was mortally wounded.
813
01:01:53,280 --> 01:01:55,818
Earth Kingdom Jorana
Before I can invade, I
814
01:01:55,868 --> 01:01:58,430
He sent the remaining air nomads into the mountains.
815
01:01:59,060 --> 01:02:00,736
And I hid my anger towards them.
816
01:02:00,760 --> 01:02:03,520
No one has his power
in the spirit world that he cannot reach.
817
01:02:06,160 --> 01:02:10,460
Then he used the staff only for the Avatar.
I locked it somewhere he could find it.
818
01:02:11,560 --> 01:02:16,300
I died, one day another
In the hope that the Avatar will create
819
01:02:16,324 --> 01:02:19,320
more airbenders and this
Bringing balance back to the world.
820
01:02:20,480 --> 01:02:22,900
And that Avatar is you, Aang.
821
01:02:23,060 --> 01:02:26,640
Taga staff to the temple
You should get it before connecting it.
822
01:02:27,490 --> 01:02:28,490
There is still time.
823
01:02:28,990 --> 01:02:31,310
My regret is yours
Don't let regret happen.
824
01:02:31,810 --> 01:02:33,720
My friends and I
We fought hard for this peace.
825
01:02:34,885 --> 01:02:36,765
start another war
I will not allow it.
826
01:02:37,040 --> 01:02:38,640
Help me find my way back.
827
01:02:40,440 --> 01:02:41,440
Soto?
828
01:02:42,560 --> 01:02:43,560
What's going on?
829
01:02:44,220 --> 01:02:45,220
No!
830
01:02:47,320 --> 01:02:47,800
No!
831
01:02:48,300 --> 01:02:48,780
Please!
832
01:02:48,920 --> 01:02:50,140
I need to fix this!
833
01:02:50,380 --> 01:02:51,460
This can't end like this!
834
01:02:51,620 --> 01:02:52,620
I can't die yet!
835
01:02:55,820 --> 01:02:56,260
Katara?
836
01:02:56,440 --> 01:02:57,080
I have to go!
837
01:02:57,320 --> 01:02:58,297
Come on, Aang!
838
01:02:58,321 --> 01:02:59,321
Come on!
839
01:02:59,640 --> 01:03:00,097
Aang!
840
01:03:00,121 --> 01:03:01,121
Hang on!
841
01:03:01,860 --> 01:03:02,860
Aang!
842
01:03:04,500 --> 01:03:05,100
Katara!
843
01:03:05,300 --> 01:03:06,780
I was very worried.
844
01:03:07,320 --> 01:03:08,320
Aang!
845
01:03:08,500 --> 01:03:09,500
Sokka!
846
01:03:09,880 --> 01:03:11,960
I knew you'd make it, man.
847
01:03:12,180 --> 01:03:13,180
Hey, Aang.
848
01:03:13,300 --> 01:03:13,900
Zuko!
849
01:03:14,320 --> 01:03:15,320
Mamo!
850
01:03:16,530 --> 01:03:17,740
Welcome, Lightfoot.
851
01:03:17,920 --> 01:03:18,440
Toph!
852
01:03:18,620 --> 01:03:19,620
You are fine.
853
01:03:19,760 --> 01:03:20,760
I...
854
01:03:21,650 --> 01:03:22,340
I thought you were all dead.
855
01:03:22,560 --> 01:03:23,560
We were.
856
01:03:23,600 --> 01:03:24,600
But...
857
01:03:24,700 --> 01:03:25,700
Katara saved us.
858
01:03:26,490 --> 01:03:29,860
The spiritual power of these waters is healing
It strengthened my abilities.
859
01:03:33,160 --> 01:03:34,200
You are incredible, Katara!
860
01:03:35,520 --> 01:03:36,777
It's a pleasure to meet you.
861
01:03:36,801 --> 01:03:37,801
Where is Opah?
862
01:03:39,440 --> 01:03:40,520
Katara must have taken him.
863
01:03:41,140 --> 01:03:42,140
I am sad.
864
01:03:42,740 --> 01:03:43,740
No.
865
01:03:45,810 --> 01:03:47,180
I can't believe I trusted him.
866
01:03:49,760 --> 01:03:50,840
We will get through this!
867
01:03:53,620 --> 01:03:55,640
So... did I understand this correctly...
868
01:03:55,990 --> 01:04:00,100
Son'em to gain unlimited power
Is he pulling his temple from the spirit world?
869
01:04:14,960 --> 01:04:18,340
I don't say this very often, but Sokka is right.
870
01:04:18,620 --> 01:04:19,620
Thanks.
871
01:04:19,780 --> 01:04:20,800
Yes, we are stranded.
872
01:04:21,240 --> 01:04:24,280
And we all have our own island
There aren't enough lion turtles to exist.
873
01:04:24,600 --> 01:04:25,840
That's why I'm taking over this.
874
01:04:26,175 --> 01:04:27,320
I'm naming him Snappy.
875
01:04:27,460 --> 01:04:29,337
Ah, Snappy is the best.
876
01:04:29,361 --> 01:04:30,361
I know.
877
01:04:31,250 --> 01:04:33,784
Where is Taga?
We may not know, but we know.
878
01:04:33,808 --> 01:04:36,441
What he is looking for is in the spirit world.
879
01:04:37,445 --> 01:04:41,540
And luckily for us, the planet's spiritual
We were stranded in the most loaded place.
880
01:04:42,780 --> 01:04:44,980
That's why we got there
I can open a portal that will take you away.
881
01:04:45,840 --> 01:04:47,960
If I could call an old friend.
882
01:04:58,600 --> 01:04:59,840
Ocean Spirit.
883
01:05:08,340 --> 01:05:11,020
This portal is bad
It smells like a fish market.
884
01:05:11,260 --> 01:05:12,800
I'll go check on Snappy.
885
01:05:13,130 --> 01:05:14,320
Meet your death with dignity.
886
01:05:14,880 --> 01:05:15,880
I am sad.
887
01:05:16,060 --> 01:05:20,000
I know I'm the one who put us in this situation
But I promise I will fix this.
888
01:05:20,420 --> 01:05:21,420
We will fix it.
889
01:05:22,580 --> 01:05:23,580
Together.
890
01:05:39,850 --> 01:05:40,330
What?
891
01:05:40,630 --> 01:05:41,630
Where's my power pony?
892
01:05:42,390 --> 01:05:44,330
Have my hands always been this small?
893
01:05:45,250 --> 01:05:46,250
It's Baby Toph!
894
01:05:46,410 --> 01:05:47,410
Baby Toph!
895
01:05:48,850 --> 01:05:49,410
What?
896
01:05:49,570 --> 01:05:50,570
Pig monkey?
897
01:05:50,850 --> 01:05:51,850
Oh, people!
898
01:05:52,150 --> 01:05:53,150
Gran Gran?
899
01:05:53,515 --> 01:05:55,090
She's your sister, you meathead!
900
01:05:55,590 --> 01:05:56,590
Give me Toph.
901
01:05:56,950 --> 01:05:57,950
Okay, okay, Toph.
902
01:05:57,990 --> 01:05:59,070
Oh no, Zuko!
903
01:05:59,640 --> 01:06:01,170
What happened to your beautiful face?
904
01:06:01,740 --> 01:06:03,620
Dried sea ink
You look like a fish.
905
01:06:03,790 --> 01:06:05,030
No, Zuko!
906
01:06:06,090 --> 01:06:07,270
What's going on here?
907
01:06:07,770 --> 01:06:10,310
The balance of the spirit world has been disrupted.
908
01:06:11,230 --> 01:06:12,410
And so are we.
909
01:06:15,250 --> 01:06:16,250
This must be Taka.
910
01:06:39,740 --> 01:06:42,160
Sonam's temple
It draws us into our world!
911
01:06:42,420 --> 01:06:43,600
We're running out of time!
912
01:06:45,300 --> 01:06:46,300
Chanaaaaa!
913
01:06:51,020 --> 01:06:52,460
Pretty good landing.
914
01:06:53,480 --> 01:06:54,480
Wow!
915
01:06:54,600 --> 01:06:55,140
People!
916
01:06:55,520 --> 01:06:56,520
I love people!
917
01:06:57,230 --> 01:06:59,820
Two brothers, younger
his sisters and an old couple.
918
01:07:00,030 --> 01:07:00,640
A couple?
919
01:07:00,700 --> 01:07:01,440
Not even.
920
01:07:01,660 --> 01:07:01,920
Wow!
921
01:07:02,390 --> 01:07:03,670
Looks like I stepped on a button.
922
01:07:04,160 --> 01:07:05,720
Look at this!
923
01:07:05,800 --> 01:07:06,160
Hello!
924
01:07:06,640 --> 01:07:07,640
Toph, no!
925
01:07:07,790 --> 01:07:08,520
Bad Toph!
926
01:07:08,690 --> 01:07:10,380
We do not bite strangers.
927
01:07:11,760 --> 01:07:12,760
Great soul!
928
01:07:12,920 --> 01:07:13,440
Excuse me!
929
01:07:13,840 --> 01:07:15,640
just now in the sky
Did you come from that temple?
930
01:07:15,960 --> 01:07:16,960
It definitely is.
931
01:07:17,700 --> 01:07:19,420
It was my favorite hiding place.
932
01:07:19,620 --> 01:07:22,620
That dark, nasty energy is all over this place.
until it starts to corrupt.
933
01:07:23,540 --> 01:07:24,100
Please.
934
01:07:24,510 --> 01:07:26,320
to get out there
We need your help.
935
01:07:26,900 --> 01:07:28,340
It's my duty to stop this.
936
01:07:29,235 --> 01:07:30,235
I am the Avatar.
937
01:07:31,720 --> 01:07:32,720
Oooh!
938
01:07:33,440 --> 01:07:34,440
Avatar!
939
01:07:35,180 --> 01:07:36,500
Let me pinch you like this.
940
01:07:36,700 --> 01:07:37,060
Ok.
941
01:07:37,260 --> 01:07:38,260
Now with this eye.
942
01:07:38,540 --> 01:07:39,540
And with this eye.
943
01:07:39,600 --> 01:07:40,040
Mm-hmm.
944
01:07:40,080 --> 01:07:40,496
And with this eye.
945
01:07:40,520 --> 01:07:41,200
Oh, don't forget this eye.
946
01:07:41,320 --> 01:07:41,400
Hey!
947
01:07:41,640 --> 01:07:41,737
Hey!
948
01:07:41,761 --> 01:07:42,317
Can we hurry?
949
01:07:42,341 --> 01:07:43,876
All eyes need to be squinted.
950
01:07:43,900 --> 01:07:44,900
Sniff test!
951
01:07:47,520 --> 01:07:49,480
Oh, that's some Avatar fabric.
952
01:07:49,760 --> 01:07:50,760
Yes like that.
953
01:07:50,920 --> 01:07:51,920
Oh!
954
01:07:52,120 --> 01:07:53,280
Yes, yes, yes, yes, yes!
955
01:07:53,495 --> 01:07:57,860
It seems like the universe has us very
brought them together for an important mission.
956
01:07:58,960 --> 01:07:59,960
Ha?
957
01:08:00,140 --> 01:08:01,140
To escape!
958
01:08:01,800 --> 01:08:02,800
I will Survive!
959
01:08:03,540 --> 01:08:04,020
Wait!
960
01:08:04,320 --> 01:08:04,900
Come back!
961
01:08:05,060 --> 01:08:06,160
You're going in the wrong direction!
962
01:08:06,460 --> 01:08:07,460
Stop!
963
01:08:07,520 --> 01:08:08,600
Please, Great Spirit!
964
01:08:08,780 --> 01:08:10,220
Both our worlds are in danger!
965
01:08:10,460 --> 01:08:11,597
No, no, no,
no, no, no, no.
966
01:08:11,621 --> 01:08:13,040
I'm not going back there.
967
01:08:14,020 --> 01:08:15,020
Hmm.
968
01:08:19,460 --> 01:08:22,220
Well, it makes more sense when you put it that way.
969
01:08:23,279 --> 01:08:27,200
When you think about it, you and your humanoid
I decided to help your friends.
970
01:08:27,520 --> 01:08:28,520
What did he say?
971
01:08:28,870 --> 01:08:29,870
Good job, Momo.
972
01:08:29,920 --> 01:08:30,540
Ok.
973
01:08:30,665 --> 01:08:31,380
Come on in!
974
01:08:31,660 --> 01:08:32,117
No!
975
01:08:32,141 --> 01:08:32,557
No!
976
01:08:32,581 --> 01:08:33,581
No!
977
01:08:34,740 --> 01:08:38,300
By the way, nothing you find between my teeth
No eating anything, I save them for later.
978
01:08:38,720 --> 01:08:40,800
Ready, start, take your place and rest!
979
01:08:40,979 --> 01:08:43,439
One, two and what to do
You know you should!
980
01:08:44,279 --> 01:08:45,279
Damn it!
981
01:08:50,020 --> 01:08:52,580
We've seen each other for so long
I know we don't know each other but...
982
01:08:53,020 --> 01:08:54,020
I love you!
983
01:08:54,540 --> 01:08:55,880
You don't have to reciprocate!
984
01:08:58,580 --> 01:08:59,580
Hey!
985
01:09:05,460 --> 01:09:06,520
Your hair is back!
986
01:09:06,875 --> 01:09:07,857
Why are my eyes teary?
987
01:09:07,881 --> 01:09:07,977
I am sorry.
988
01:09:08,001 --> 01:09:09,001
Was I crying?
989
01:09:10,040 --> 01:09:11,040
No more.
990
01:09:11,140 --> 01:09:11,700
Look!
991
01:09:11,979 --> 01:09:12,540
What?
992
01:09:12,660 --> 01:09:13,660
What is it?
993
01:09:13,940 --> 01:09:14,940
This is Republic City.
994
01:09:18,580 --> 01:09:21,540
Destroy everything we built
We can't let it happen.
995
01:09:21,930 --> 01:09:22,930
We will not give in.
996
01:09:56,840 --> 01:09:58,480
Give me the staff, Taga!
997
01:09:58,720 --> 01:10:00,820
I see I underestimated you, Avatar.
998
01:10:01,240 --> 01:10:03,420
Your friends are stronger than I thought.
999
01:10:04,060 --> 01:10:05,500
But you're too late.
1000
01:10:10,820 --> 01:10:12,100
I am sad.
1001
01:10:15,880 --> 01:10:18,260
You see, I did what you asked, Aang.
1002
01:10:18,340 --> 01:10:21,040
I brought airbending back to earth.
1003
01:10:22,700 --> 01:10:23,700
What's the plan?
1004
01:10:24,280 --> 01:10:25,511
We will deal with those who are rejected.
1005
01:10:25,535 --> 01:10:26,575
You need to get the wand.
1006
01:10:27,590 --> 01:10:30,280
Jurana and our enemies
I will rebuild its ruins.
1007
01:10:30,620 --> 01:10:32,396
Just like theirs and ours
like he did on it.
1008
01:10:32,420 --> 01:10:34,800
A new air empire will rise.
1009
01:10:35,340 --> 01:10:36,740
Kill them all.
1010
01:11:14,210 --> 01:11:22,210
Laโ My cabbages!
1011
01:12:07,910 --> 01:12:09,340
Laโ My cabbages!
1012
01:12:23,770 --> 01:12:24,790
Don't do this.
1013
01:12:24,950 --> 01:12:26,310
The power is now in your hands.
1014
01:12:26,430 --> 01:12:28,150
You can decide how to use it.
1015
01:12:28,250 --> 01:12:29,250
I'm not like you.
1016
01:12:29,500 --> 01:12:30,820
The world hasn't been very kind to me.
1017
01:12:31,005 --> 01:12:32,470
The world is what we make of it.
1018
01:12:32,630 --> 01:12:33,630
Stay away from him!
1019
01:13:12,450 --> 01:13:13,690
You betrayed me!
1020
01:13:13,770 --> 01:13:15,010
You betrayed our culture!
1021
01:13:15,250 --> 01:13:17,390
for you to see the truth
I gave every opportunity to!
1022
01:13:23,550 --> 01:13:25,370
Couldn't you be in the Fire Nation?
1023
01:13:27,690 --> 01:13:29,670
I fight for the peace of all nations.
1024
01:13:33,310 --> 01:13:37,230
A war built on a century
These are big words from someone sitting on the throne!
1025
01:14:34,370 --> 01:14:37,230
And there's no Avatar here to save you.
1026
01:14:38,970 --> 01:14:39,970
I fuck your cycle!
1027
01:14:44,530 --> 01:14:48,810
Let's see your fancy new bending ability, old
Can he defeat his beautiful non-bending techniques?
1028
01:15:03,920 --> 01:15:05,520
You've just been rejected!
1029
01:15:09,020 --> 01:15:10,020
good luck
1030
01:15:15,740 --> 01:15:17,140
in saving his city.
1031
01:15:18,420 --> 01:15:19,420
we have to
1032
01:15:26,520 --> 01:15:28,340
to save as many people as possible!
1033
01:15:39,900 --> 01:15:47,900
I know your pain.
1034
01:15:48,830 --> 01:15:50,220
I know what you're going through.
1035
01:15:51,140 --> 01:15:52,140
You don't know.
1036
01:15:53,365 --> 01:15:57,416
To all my brothers and sisters
I watched him get murdered.
1037
01:15:57,440 --> 01:16:01,240
And Fire Nation, Air
He burned his nomads to ashes!
1038
01:16:01,540 --> 01:16:02,740
Where were you?
1039
01:16:03,400 --> 01:16:04,720
You escaped!
1040
01:16:11,530 --> 01:16:12,530
souls
1041
01:17:00,570 --> 01:17:05,170
All the power of the world flows through me!
1042
01:17:15,500 --> 01:17:18,260
This is what you call power!
1043
01:18:11,550 --> 01:18:16,430
Just like you did all those years ago
You should have run away, little Avatar.
1044
01:18:19,190 --> 01:18:21,210
I won't run away.
1045
01:18:21,570 --> 01:18:25,350
Then at least the last Weather
You will die knowing that you are not a bender!
1046
01:20:19,730 --> 01:20:21,830
We could be brothers!
1047
01:20:22,830 --> 01:20:24,310
We could do this together!
1048
01:20:24,890 --> 01:20:27,030
It didn't have to end like this!
1049
01:20:32,310 --> 01:20:33,030
This is Aang!
1050
01:20:33,130 --> 01:20:34,130
He has the wand!
1051
01:20:34,210 --> 01:20:34,530
Yes!
1052
01:20:34,870 --> 01:20:36,690
Kick his ass, Mega Aang!
1053
01:20:36,790 --> 01:20:36,930
No!
1054
01:20:37,330 --> 01:20:38,130
Something is wrong!
1055
01:20:38,330 --> 01:20:40,050
Power corrupts him!
1056
01:20:58,540 --> 01:21:02,260
Air Nomads as ambassadors of peace to the world
I dreamed of bringing it back as
1057
01:21:02,600 --> 01:21:05,620
The world will follow
They could be a beacon of light.
1058
01:21:05,860 --> 01:21:07,080
But you ruined it!
1059
01:21:07,280 --> 01:21:09,540
You turned my dream into a nightmare!
1060
01:21:10,340 --> 01:21:11,340
Finally.
1061
01:21:11,865 --> 01:21:13,677
Air Nomads need
You have the power he feels.
1062
01:21:13,701 --> 01:21:16,520
Maybe there's still hope for you.
1063
01:21:28,520 --> 01:21:29,800
Use the wand!
1064
01:21:30,060 --> 01:21:32,640
The power to bring back our people
Show me what you got!
1065
01:21:34,020 --> 01:21:35,020
Do it!
1066
01:22:03,520 --> 01:22:04,520
Aang...
1067
01:22:16,080 --> 01:22:18,650
Many avatars
You will achieve great work.
1068
01:22:19,990 --> 01:22:23,230
But what scares you the most
You must be ready to do anything.
1069
01:22:25,375 --> 01:22:25,990
of the people.
1070
01:22:26,340 --> 01:22:27,340
Your house.
1071
01:22:27,510 --> 01:22:29,690
We are always with you.
1072
01:23:14,900 --> 01:23:15,900
No!
1073
01:23:19,020 --> 01:23:20,020
My power!
1074
01:23:26,590 --> 01:23:27,590
No!
1075
01:23:28,750 --> 01:23:29,750
No...!
1076
01:23:39,120 --> 01:23:40,120
You fool!
1077
01:23:40,900 --> 01:23:41,900
From where?!
1078
01:23:42,710 --> 01:23:44,120
Why did you break it?
1079
01:23:45,240 --> 01:23:46,700
We could fix everything!
1080
01:23:48,180 --> 01:23:50,900
We cannot erase the pain of the past.
1081
01:23:52,710 --> 01:23:53,710
We couldn't save them.
1082
01:23:54,030 --> 01:23:57,197
But it is our duty to protect our people!
1083
01:23:57,221 --> 01:24:01,080
Everything they stand for
Not at the cost of betrayal.
1084
01:24:01,220 --> 01:24:02,220
No!
1085
01:24:03,510 --> 01:24:04,630
Now it's time to release.
1086
01:24:05,950 --> 01:24:07,110
You must forgive yourself.
1087
01:24:10,320 --> 01:24:11,860
I must forgive myself too.
1088
01:24:21,390 --> 01:24:23,790
Air nomads are born from mist.
1089
01:24:28,430 --> 01:24:31,820
We walk through the world for a moment.
1090
01:24:34,320 --> 01:24:38,360
Then... we return to the eternal wind.
1091
01:24:59,910 --> 01:25:00,910
Hi, Katara.
1092
01:25:01,530 --> 01:25:02,530
Hi, Aang.
1093
01:25:05,270 --> 01:25:06,270
Seriously?
1094
01:25:06,870 --> 01:25:08,490
You realize you're falling, right?
1095
01:25:09,530 --> 01:25:11,066
Hey, if you ever get tired of relying on Appa,
1096
01:25:11,090 --> 01:25:13,850
one of these for you
I can fix it, baby!
1097
01:25:35,130 --> 01:25:37,490
Airbending is back again
I don't know if he will return or not.
1098
01:25:38,160 --> 01:25:40,393
But now I know
Aang's true path and
1099
01:25:40,417 --> 01:25:43,121
the power of the air nomads
It was never their bending.
1100
01:25:43,555 --> 01:25:44,555
It was their values.
1101
01:25:45,730 --> 01:25:47,500
And that's a strength I can pass on to others.
1102
01:25:49,320 --> 01:25:50,320
Avatar Aang.
1103
01:25:51,010 --> 01:25:53,540
You are the true epitome of air nomads.
1104
01:25:55,220 --> 01:25:57,800
From the power that I cannot give up
Thank you for giving up.
1105
01:25:59,385 --> 01:26:01,540
The future of our culture
You give me hope for
1106
01:26:15,640 --> 01:26:17,480
Isn't it great?
1107
01:26:18,560 --> 01:26:20,960
Built for centuries
The first new air temple.
1108
01:26:22,675 --> 01:26:24,480
Republic City is finally completed.
1109
01:26:29,400 --> 01:26:30,580
A city for all nations.
1110
01:26:30,940 --> 01:26:32,160
Just like you promised.
1111
01:26:33,760 --> 01:26:35,680
I could never have done this without you, Katara.
1112
01:26:37,320 --> 01:26:38,320
Hello guys.
1113
01:26:38,720 --> 01:26:40,080
I'm sorry for keeping you all waiting.
1114
01:26:40,730 --> 01:26:42,050
Are you ready for our big trip?
1115
01:26:43,400 --> 01:26:48,721
As my new acoliths, we will preserve our culture for the future.
You will help me preserve it for generations.
1116
01:26:49,140 --> 01:26:50,140
So?
1117
01:26:50,670 --> 01:26:53,440
Who is an ancient, abandoned
Want to search for artifacts in the temple?
1118
01:26:53,880 --> 01:26:54,880
Hooray.
1119
01:26:54,920 --> 01:26:58,900
Just another old moldy airbender
I'll make sure you don't try to release it.
1120
01:26:59,310 --> 01:27:01,020
Yeah, I'm done with the punk types.
1121
01:27:13,430 --> 01:27:15,310
Avatar Stronum told me about this place.
1122
01:27:16,270 --> 01:27:19,350
I mean, no one has been here for hundreds of years.
It is very possible that he did not come.
1123
01:27:20,950 --> 01:27:21,950
Oh.
1124
01:27:22,515 --> 01:27:23,890
Is this an airbender heirloom?
1125
01:27:24,310 --> 01:27:25,390
I think he's just a rock.
1126
01:27:26,080 --> 01:27:27,120
But I liked his enthusiasm.
1127
01:27:33,810 --> 01:27:34,810
Keep your eyes open.
1128
01:27:35,280 --> 01:27:37,120
What can we discover here?
They never know.
1129
01:27:39,860 --> 01:27:40,860
their
1130
01:27:46,550 --> 01:27:47,830
I thought they were extinct.
1131
01:27:55,040 --> 01:27:56,440
I can't believe it.
1132
01:27:57,300 --> 01:27:59,040
The original airbenders.
1133
01:28:30,064 --> 01:28:32,064
MapleCanary_TR
77326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.