Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,582 --> 00:02:05,584
Uncle To, this one's full
2
00:02:06,209 --> 00:02:07,085
Thanks, Wai Ling
3
00:02:07,085 --> 00:02:08,085
You're welcome
4
00:02:14,468 --> 00:02:16,261
Good evening, ladies and gentlemen
5
00:02:16,928 --> 00:02:19,430
The Tsai Bat Tong Annual Charity Gala...
6
00:02:19,431 --> 00:02:21,058
officially begins now
7
00:02:21,266 --> 00:02:21,683
First,
8
00:02:21,892 --> 00:02:23,332
let's welcome our President, Mr. Ko
9
00:02:33,862 --> 00:02:34,862
Good evening, everyone
10
00:02:35,822 --> 00:02:36,907
It's a great honor...
11
00:02:37,366 --> 00:02:39,246
to be here with all of
your kind souls today
12
00:02:39,743 --> 00:02:42,162
It's because of your love and donations...
13
00:02:42,871 --> 00:02:46,041
that Tsai Bat Tong
has been able to help...
14
00:02:46,625 --> 00:02:49,461
80 many people in
need over the past year
15
00:02:50,087 --> 00:02:50,879
On behalf of...
16
00:02:51,088 --> 00:02:53,215
every single person
who has received our aid,
17
00:02:54,257 --> 00:02:55,817
I want to express our sincerest thanks
18
00:03:00,389 --> 00:03:02,349
Every single penny you've donated...
19
00:03:03,558 --> 00:03:07,312
will go to the people who need it most
20
00:03:24,121 --> 00:03:25,747
Mr. Ko, let's go! Move!
21
00:03:36,133 --> 00:03:39,469
That night, I met Siu Chin
Hung at my friend's birthday party
22
00:03:40,762 --> 00:03:42,139
We stayed out late
23
00:03:42,931 --> 00:03:44,015
I got really drunk
24
00:03:45,058 --> 00:03:47,018
Siu Chin Hung offered to send me home
25
00:03:47,936 --> 00:03:49,646
I fell asleep in the car
26
00:03:51,189 --> 00:03:53,442
When I woke up, I was at his place
27
00:03:55,444 --> 00:03:56,444
And then...
28
00:03:57,904 --> 00:03:59,156
he raped me
29
00:04:00,198 --> 00:04:02,116
Is the Siu Chin Hung you mentioned...
30
00:04:02,117 --> 00:04:03,326
present in the court today?
31
00:04:03,535 --> 00:04:04,661
Please identify him
32
00:04:08,290 --> 00:04:09,290
That's him
33
00:04:11,460 --> 00:04:13,003
Nothing further, Your Honor
34
00:04:15,630 --> 00:04:16,630
Defense counsel
35
00:04:22,179 --> 00:04:23,179
Miss Yuen
36
00:04:23,388 --> 00:04:25,014
According to the
statement from your friend,
37
00:04:25,015 --> 00:04:26,415
Cheung Mei Ying, the birthday girl,
38
00:04:27,350 --> 00:04:28,934
she mentioned to you beforehand...
39
00:04:28,935 --> 00:04:31,055
that she was going to
introduce you to a rich heir
40
00:04:31,229 --> 00:04:32,229
Is that true?
41
00:04:36,067 --> 00:04:37,402
Hi. Hello...
42
00:04:39,112 --> 00:04:40,112
Hello
43
00:04:43,533 --> 00:04:44,533
Yes
44
00:04:45,577 --> 00:04:48,457
According to the testimony from the
security guard at Mr. Stu's building,
45
00:04:50,081 --> 00:04:52,751
he saw you walk through
the lobby that night,
46
00:04:52,959 --> 00:04:55,128
laughing and chatting with Siu Chin Hung
47
00:04:56,004 --> 00:04:58,844
That contradicts your claim that you
woke up once you were at his place
48
00:04:59,841 --> 00:05:00,841
How do you explain that?
49
00:05:01,176 --> 00:05:02,176
He's lying!
50
00:05:03,053 --> 00:05:04,053
And finally,
51
00:05:04,971 --> 00:05:05,971
my client claims that...
52
00:05:07,724 --> 00:05:09,559
before you had intercourse that night,
53
00:05:11,019 --> 00:05:12,896
you put the condom on for him yourself
54
00:05:15,023 --> 00:05:16,023
Yes or no?
55
00:05:19,653 --> 00:05:20,946
I had to protect myself
56
00:05:22,572 --> 00:05:23,573
Yes or no?
57
00:05:34,417 --> 00:05:35,417
Yes!
58
00:05:37,212 --> 00:05:39,548
Nothing further, Your Honor
59
00:05:47,973 --> 00:05:49,640
Boss, I have an appointment
with another client
60
00:05:49,641 --> 00:05:51,077
I won't be heading
back to the office just yet
61
00:05:51,101 --> 00:05:52,101
Thanks
62
00:05:52,352 --> 00:05:53,352
Barrister Ma!
63
00:05:54,271 --> 00:05:55,355
I really owe you one
64
00:05:55,856 --> 00:05:58,399
From now on, I'll have my dad's company...
65
00:05:58,400 --> 00:05:59,880
send all their cases to your firm
66
00:06:01,319 --> 00:06:02,612
Just not this kind of case
67
00:06:03,196 --> 00:06:04,196
What?
68
00:06:04,906 --> 00:06:07,186
Winning on a technicality
doesn't mean justice was served
69
00:06:08,952 --> 00:06:10,112
What's that supposed to mean?
70
00:06:10,620 --> 00:06:11,620
Scum!
71
00:06:12,038 --> 00:06:13,539
- I'll kill you, you piece of scum!
- Dad!
72
00:06:13,540 --> 00:06:15,041
- Let go!
- Dad, please stop!
73
00:06:15,709 --> 00:06:17,109
I won't let you get away with this!
74
00:06:17,711 --> 00:06:19,564
- Dad, are you okay?
- How could you help a man like that?!
75
00:06:19,588 --> 00:06:21,256
You'll both come to a bad end!
76
00:06:21,715 --> 00:06:22,257
Let go!
77
00:06:22,632 --> 00:06:23,716
- Stop!
- Let's go, Dad!
78
00:06:23,717 --> 00:06:26,011
All of you, stop! Calm down
Let's talk this through
79
00:06:26,970 --> 00:06:27,970
- Stop!
- Scum!
80
00:06:41,359 --> 00:06:42,359
You alright?
81
00:06:45,488 --> 00:06:48,199
Smile. Your salary includes hazard pay
82
00:06:50,410 --> 00:06:51,661
I'll raise your fee next time
83
00:07:02,130 --> 00:07:03,130
Barrister Ma
84
00:07:14,768 --> 00:07:15,393
Hey, hey
85
00:07:15,602 --> 00:07:17,482
Mr. Wat wants to see you
as soon as you're back
86
00:07:17,896 --> 00:07:19,189
Mr. Siu called to complain
87
00:07:30,909 --> 00:07:31,909
Daddy
88
00:07:34,245 --> 00:07:35,537
Who left these A4 papers here?
89
00:07:35,538 --> 00:07:36,706
Have Mary take them out
90
00:07:37,916 --> 00:07:39,209
Oh, this is recycled paper
91
00:07:39,542 --> 00:07:40,918
I ordered it for a friend's company
92
00:07:40,919 --> 00:07:41,999
Just leave it here for now
93
00:07:45,006 --> 00:07:46,006
A complaint from Siu?
94
00:07:47,175 --> 00:07:49,386
You're a nearly perfect man...
95
00:07:49,928 --> 00:07:51,208
except for your stubbornness
96
00:07:51,346 --> 00:07:52,346
True
97
00:07:53,807 --> 00:07:54,807
I'll handle it
98
00:07:55,392 --> 00:07:57,227
One more complaint
and you'll be blacklisted
99
00:08:00,814 --> 00:08:02,774
My salary includes hazard pay, too
100
00:08:45,150 --> 00:08:47,277
Didn't we just have an
audit a few months ago?
101
00:08:47,861 --> 00:08:48,861
We did
102
00:08:49,154 --> 00:08:52,073
But it seems there's a problem
with Tsai Bat Tong's accounts,
103
00:08:52,282 --> 00:08:53,491
So they have to re-audit
104
00:08:53,908 --> 00:08:54,908
That's strange
105
00:08:54,951 --> 00:08:56,661
You think so too, huh?
106
00:08:57,454 --> 00:08:59,254
Those two auditors have
been here for a while,
107
00:08:59,789 --> 00:09:01,229
but they haven't even glanced at me
108
00:09:01,458 --> 00:09:02,458
They must be gay
109
00:09:17,140 --> 00:09:18,266
So? Find anything?
110
00:09:18,933 --> 00:09:19,933
Nothing
111
00:09:22,979 --> 00:09:24,772
You office workers...
112
00:09:24,773 --> 00:09:27,317
have to come all this way for a smoke?
113
00:09:28,068 --> 00:09:29,948
Can't be helped
That's the life of an employee
114
00:09:30,487 --> 00:09:31,862
Excuse me. I'm all out
Got a spare?
115
00:09:31,863 --> 00:09:33,281
Sure. Here you are
116
00:09:34,032 --> 00:09:36,242
Police officers need a warrant
to search a premises
117
00:09:37,494 --> 00:09:38,494
So, officers...
118
00:09:40,205 --> 00:09:41,205
mind if I see it?
119
00:09:43,208 --> 00:09:44,208
What? Officers?
120
00:09:45,126 --> 00:09:47,504
Your actions constitute an illegal search
121
00:09:48,171 --> 00:09:50,548
Our company sent us to audit the books
How is that illegal?
122
00:09:51,466 --> 00:09:53,843
You're just randomly mashing buttons
on that calculator
123
00:09:55,470 --> 00:09:56,630
That was a five-digit number,
124
00:09:56,888 --> 00:09:57,968
and you pressed seven keys
125
00:09:58,681 --> 00:09:59,681
Also,
126
00:10:00,016 --> 00:10:01,142
your phone charm...
127
00:10:01,351 --> 00:10:03,686
Is a souvenir from the Police Force's
175th anniversary
128
00:10:04,229 --> 00:10:05,730
I doubt many civilians would use one
129
00:10:11,986 --> 00:10:14,405
No wonder Barrister Ma wins all his cases
130
00:10:14,739 --> 00:10:15,824
You're sharp
131
00:10:16,116 --> 00:10:17,116
And you are?
132
00:10:17,700 --> 00:10:19,060
Criminal Investigation Department
133
00:10:19,869 --> 00:10:21,538
Sergeant Or Ting Pong
134
00:10:22,997 --> 00:10:25,083
Officer Or, Kowloon East Regional HQ
135
00:10:26,417 --> 00:10:27,417
The warrant?
136
00:10:28,837 --> 00:10:30,547
Some things are just a formality
137
00:10:31,089 --> 00:10:32,817
The truth is what
matters in an investigation
138
00:10:32,841 --> 00:10:33,841
So you don't have one
139
00:10:35,135 --> 00:10:36,136
Who's your superior?
140
00:10:36,344 --> 00:10:37,595
And your badge numbers?
141
00:10:42,183 --> 00:10:43,685
Not talking? Fine
142
00:10:44,853 --> 00:10:46,613
I'll just call the police
complaints hotline
143
00:10:46,813 --> 00:10:47,897
Or Ting Pong, right?
144
00:10:48,106 --> 00:10:49,274
We received a tip-off...
145
00:10:50,525 --> 00:10:52,885
that someone is using Tsai Bat Tong
for money laundering
146
00:10:55,113 --> 00:10:56,993
Our firm would never be
involved in such things
147
00:10:57,073 --> 00:10:59,284
I believe you
148
00:10:59,784 --> 00:11:00,886
I'm investigating Tsai Bat Tong
149
00:11:00,910 --> 00:11:01,619
So I hope...
150
00:11:01,828 --> 00:11:05,206
you can hand over all of Tsai Bat Tong's
documents entrusted to your firm
151
00:11:07,000 --> 00:11:08,375
Barrister Ma, please
152
00:11:08,376 --> 00:11:09,919
Just help us out, alright?
153
00:11:11,337 --> 00:11:12,964
Please. Someone is dead
154
00:11:13,173 --> 00:11:14,173
A life is at stake
155
00:11:16,384 --> 00:11:18,024
Think of it as police-public cooperation
156
00:11:20,054 --> 00:11:21,054
Thank you
157
00:11:41,451 --> 00:11:43,203
Cancel all my events for the next few days
158
00:11:43,912 --> 00:11:45,830
Keep the reporters from
digging this up again
159
00:11:46,497 --> 00:11:47,497
For the 12th,
160
00:11:47,749 --> 00:11:49,389
the new branch's groundbreaking ceremony,
161
00:11:49,459 --> 00:11:51,794
I'll have the North District director
attend in your place
162
00:11:52,212 --> 00:11:53,212
Also,
163
00:11:53,379 --> 00:11:56,341
for any major charity fundraisers
in the next two months,
164
00:11:56,799 --> 00:11:58,426
double all donations
165
00:11:59,427 --> 00:12:02,138
I'd rather pay more
to protect Tsai Bat Tong's reputation
166
00:12:04,057 --> 00:12:05,057
Understood
167
00:12:10,396 --> 00:12:11,439
Is there something else?
168
00:12:27,872 --> 00:12:29,272
Why is two hundred million missing?
169
00:12:29,832 --> 00:12:31,334
I've already confirmed with the bank
170
00:12:32,126 --> 00:12:33,294
Starting a year ago,
171
00:12:33,586 --> 00:12:36,786
there's been a discrepancy between our
financial reports and the actual deposits
172
00:12:37,715 --> 00:12:38,755
The amount is always less
173
00:12:39,217 --> 00:12:41,302
It seems Yeung To has been stealing
from the company
174
00:12:41,511 --> 00:12:43,791
Weren't you supposed to be keeping an eye
on that bastard?
175
00:12:44,097 --> 00:12:45,431
So where's the money now?
176
00:12:47,058 --> 00:12:48,418
I don't know. We're still looking
177
00:12:51,688 --> 00:12:54,023
Mr. Kah must not find out about this
178
00:12:54,774 --> 00:12:55,774
Noted
179
00:12:57,777 --> 00:12:58,777
Damn it...
180
00:13:28,141 --> 00:13:34,522
One Year Ago
181
00:13:35,606 --> 00:13:36,983
Hey Yeung, perfect timing
182
00:13:37,734 --> 00:13:39,818
Do you think the blue one suits me,
183
00:13:39,819 --> 00:13:40,819
OIโ...
184
00:13:41,112 --> 00:13:42,405
is the Grey one better?
185
00:13:42,613 --> 00:13:43,613
Blue
186
00:13:46,576 --> 00:13:47,576
I think so too
187
00:13:48,619 --> 00:13:49,619
Oh, right
188
00:13:50,288 --> 00:13:52,790
This year's charity gala
was a huge success
189
00:13:53,249 --> 00:13:55,019
I've scheduled a meeting
with the big boss this afternoon
190
00:13:55,043 --> 00:13:56,443
to discuss opening two new branches
191
00:13:56,627 --> 00:13:57,879
next year
192
00:13:58,296 --> 00:13:59,296
Mr. Ko
193
00:13:59,589 --> 00:14:00,840
I received your proposal
194
00:14:01,883 --> 00:14:03,643
to increase next year's
administrative budget
195
00:14:03,760 --> 00:14:05,093
by ten percent
196
00:14:05,094 --> 00:14:06,334
I'm afraid that's not possible
197
00:14:06,554 --> 00:14:07,805
Why not?
198
00:14:10,308 --> 00:14:12,810
This year, the ratio of donations
to administrative expenses
199
00:14:13,227 --> 00:14:14,395
is already 100 to 50
200
00:14:14,729 --> 00:14:17,231
In other words, for every $100 donated,
201
00:14:17,565 --> 00:14:19,692
$50 goes to administrative costs
202
00:14:22,820 --> 00:14:23,820
Let me ask you
203
00:14:24,489 --> 00:14:26,449
Without administrative fees,
who pays your salary?
204
00:14:27,283 --> 00:14:29,285
You might as well tell me the sky is blue
205
00:14:29,577 --> 00:14:30,577
Mr. Ko,
206
00:14:31,204 --> 00:14:32,524
we are a non-profit organization
207
00:14:32,705 --> 00:14:33,747
At this rate,
208
00:14:33,748 --> 00:14:35,476
any higher and the Revenue Department
will investigate us
209
00:14:35,500 --> 00:14:37,627
Let them investigate
You're the one they'll arrest
210
00:14:38,211 --> 00:14:39,504
You're the one doing the books
211
00:14:49,514 --> 00:14:51,391
I'm just kidding, Yeung
212
00:14:51,599 --> 00:14:52,725
It's been in the news
213
00:14:53,726 --> 00:14:56,062
Plenty of NGOs have a ratio of 100 to 75
214
00:14:56,729 --> 00:14:58,773
So 100 to 60 for us isn't too much, is it?
215
00:14:59,315 --> 00:15:00,315
Mr. Ko,
216
00:15:00,858 --> 00:15:02,458
I really can't cook the books like that
217
00:15:06,364 --> 00:15:07,365
Have you ever heard of...
218
00:15:08,116 --> 00:15:10,243
something called
"extraordinary expenses"?
219
00:15:10,868 --> 00:15:11,619
For example,
220
00:15:11,828 --> 00:15:14,122
say the ceiling of a
branch is about to collapse
221
00:15:14,997 --> 00:15:16,165
It needs repairs, right?
222
00:15:16,833 --> 00:15:18,593
Must be more than
thirty million right there
223
00:15:19,669 --> 00:15:20,795
Or,
224
00:15:21,379 --> 00:15:23,923
say some old facilities at a
branch need maintenance...
225
00:15:24,173 --> 00:15:26,173
- Another few million
- But we've never done that
226
00:15:29,470 --> 00:15:31,431
Are you losing your mind!
227
00:15:33,266 --> 00:15:34,474
We've always done it this way
228
00:15:34,475 --> 00:15:36,102
We're just scaling up!
229
00:15:46,446 --> 00:15:47,864
I know what you want
230
00:16:05,756 --> 00:16:06,756
Take it
231
00:16:06,924 --> 00:16:08,926
Consider it a deposit for your work
232
00:16:11,971 --> 00:16:12,971
I can't take this money
233
00:16:13,222 --> 00:16:14,557
Why not?
234
00:16:15,516 --> 00:16:16,516
It's simple
235
00:16:17,477 --> 00:16:19,520
Without alerting anyone,
236
00:16:20,813 --> 00:16:22,666
you take a portion of the
monthly administrative fees,
237
00:16:22,690 --> 00:16:24,108
spread it across several accounts,
238
00:16:24,650 --> 00:16:25,902
and use it to buy stocks
239
00:16:26,736 --> 00:16:28,112
Then, you transfer the profits...
240
00:16:28,863 --> 00:16:30,448
to my offshore accounts
241
00:16:32,116 --> 00:16:33,659
A man of your talents can handle this
242
00:16:35,745 --> 00:16:38,623
The money's yours. Don't hold it so tight
243
00:16:39,165 --> 00:16:40,541
We're on the same team now
244
00:16:40,750 --> 00:16:42,230
I'll introduce you to the boss later
245
00:16:42,627 --> 00:16:47,839
Congratulations on joining
the for-profit core of our non-profit
246
00:16:47,840 --> 00:16:50,717
If you can't think of any
"extraordinary expenses,"
247
00:16:50,718 --> 00:16:51,802
feel free to come to me
248
00:16:52,595 --> 00:16:54,388
I'm an expert at this stuff
249
00:17:01,646 --> 00:17:04,231
Last month, at the Tsai
Bat Tong charity gala,
250
00:17:04,232 --> 00:17:07,235
the organization's CFO, Yeung To,
was found dead by hanging
251
00:17:07,443 --> 00:17:09,528
After a month-long police investigation,
252
00:17:09,529 --> 00:17:11,447
the possibility of homicide
has been ruled out
253
00:17:11,656 --> 00:17:13,406
The investigation is now proceeding
254
00:17:13,407 --> 00:17:14,407
as a suicide
255
00:17:14,617 --> 00:17:15,117
President Ko,
256
00:17:15,118 --> 00:17:16,702
there are rumors that
Yeung To's death is related
257
00:17:16,714 --> 00:17:18,305
to the Tsai Bat Tong
money laundering case
258
00:17:18,329 --> 00:17:19,497
Do you have any comment?
259
00:17:19,997 --> 00:17:22,750
As the president of Tsai Bat
Tong, I solemnly declare...
260
00:17:23,251 --> 00:17:24,544
that these rumors
261
00:17:24,752 --> 00:17:26,796
are baseless and malicious slander
262
00:17:27,505 --> 00:17:29,130
Our organization reserves the right
263
00:17:29,131 --> 00:17:30,891
to pursue legal action
against rumor-mongers
264
00:17:33,970 --> 00:17:34,970
Second row
265
00:17:37,598 --> 00:17:38,598
Third
266
00:17:41,561 --> 00:17:42,561
Fourth
267
00:17:42,895 --> 00:17:43,895
Good
268
00:17:44,063 --> 00:17:45,063
Everyone, take a break
269
00:17:49,402 --> 00:17:50,945
Front kick is all about distance
270
00:17:56,242 --> 00:17:58,828
The goal is to close that distance
271
00:18:01,372 --> 00:18:02,747
Wow, that's a useful move
272
00:18:02,748 --> 00:18:04,828
I could kick you in the head
before you even knew it
273
00:18:05,293 --> 00:18:06,293
Ka Wai
274
00:18:07,086 --> 00:18:09,046
I teach you Taekwondo
not so you can start fights,
275
00:18:09,797 --> 00:18:11,397
but if you ever need to defend yourself,
276
00:18:12,341 --> 00:18:13,426
you can use this move
277
00:18:14,927 --> 00:18:15,927
First,
278
00:18:17,221 --> 00:18:18,221
you create a diversion
279
00:18:23,811 --> 00:18:24,811
Look here
280
00:18:25,771 --> 00:18:27,011
The purpose of the diversion...
281
00:18:27,398 --> 00:18:28,678
Is to distract your opponent
282
00:18:29,150 --> 00:18:30,150
Then, kick
283
00:18:36,699 --> 00:18:37,908
Thank you, Fung
284
00:18:39,243 --> 00:18:41,954
Headmaster, not this again,
treating me like a stranger?
285
00:18:42,830 --> 00:18:43,830
You watched me grow up
286
00:18:43,831 --> 00:18:45,708
True. And I watched you go bad, too
287
00:18:47,877 --> 00:18:49,170
Are you free on Saturday?
288
00:18:50,129 --> 00:18:52,173
I have a date with Man Ying. What's up?
289
00:18:52,632 --> 00:18:54,592
Do you remember our old primary school?
290
00:18:56,260 --> 00:18:57,386
It's been closed for years
291
00:18:58,137 --> 00:18:59,217
Not enough students, right?
292
00:19:00,264 --> 00:19:02,516
I lent it to a social enterprise last year
293
00:19:02,725 --> 00:19:04,852
They're planning to renovate it soon,
294
00:19:05,061 --> 00:19:06,781
and they're looking for volunteers to help
295
00:19:06,979 --> 00:19:09,690
I was hoping you could take the kids there
296
00:19:10,900 --> 00:19:12,401
But if you're busy, it's okay
297
00:19:12,902 --> 00:19:15,237
I just think it's a good organization
298
00:19:15,529 --> 00:19:16,530
Which one?
299
00:19:17,031 --> 00:19:18,824
Tsai Bat Tong. Have you heard of it?
300
00:19:22,745 --> 00:19:23,785
Ah. What time on Saturday?
301
00:19:23,954 --> 00:19:25,623
Aren't you on a date with Man Ying?
302
00:19:26,290 --> 00:19:27,290
I can reschedule
303
00:19:39,428 --> 00:19:39,845
Morning
304
00:19:40,054 --> 00:19:41,054
Morning, Uncle To
305
00:19:41,055 --> 00:19:42,055
Morning
306
00:19:42,807 --> 00:19:43,807
Uncle To
307
00:19:47,186 --> 00:19:48,186
Thank you
308
00:19:49,021 --> 00:19:50,563
Wai Ling made dessert soup
309
00:19:50,564 --> 00:19:52,124
- Come and get some!
- Everyone come on!
310
00:19:54,068 --> 00:19:55,268
- Feel free to get one
- Good
311
00:20:05,204 --> 00:20:06,204
Uncle To
312
00:20:07,164 --> 00:20:08,207
Have a bowl
313
00:20:08,624 --> 00:20:09,624
Thank you!
314
00:20:13,295 --> 00:20:14,422
You caramelized the sugar
315
00:20:14,922 --> 00:20:15,922
The sweetness is perfect
316
00:20:16,257 --> 00:20:17,257
That's right
317
00:20:17,425 --> 00:20:18,883
Please come to our branch more often,
318
00:20:18,884 --> 00:20:19,986
I guarantee you'll eat well
319
00:20:20,010 --> 00:20:21,650
I'd come every day
even if you didn't ask
320
00:20:23,973 --> 00:20:26,308
You know I love chatting with you
321
00:20:26,976 --> 00:20:28,856
You're the only one who
listens to my ramblings
322
00:20:29,061 --> 00:20:30,730
Well, you tell great stories
323
00:20:31,439 --> 00:20:32,959
As long as you don't find me annoying
324
00:20:35,985 --> 00:20:40,906
Five Weeks Later
325
00:20:44,410 --> 00:20:45,410
Careful
326
00:20:46,162 --> 00:20:47,402
Don't break anything, you hear?
327
00:20:57,423 --> 00:20:58,423
Mr. Ma
328
00:20:58,758 --> 00:20:59,798
Everyone, have some water
329
00:21:00,050 --> 00:21:01,050
Okay, thank you
330
00:21:01,886 --> 00:21:03,046
Thanks for your help, Mr. Ma
331
00:21:03,429 --> 00:21:03,929
Miss Wan
332
00:21:04,430 --> 00:21:06,270
Your volunteers are
doing some real hard labor
333
00:21:06,974 --> 00:21:07,974
Sorry about that
334
00:21:08,267 --> 00:21:10,436
I told Headmaster Tsang
we'd be moving heavy things
335
00:21:13,564 --> 00:21:14,564
I'm just kidding
336
00:21:14,774 --> 00:21:15,774
It feels good to help!
337
00:21:16,025 --> 00:21:17,665
And the kids get to burn off some energy
338
00:21:19,904 --> 00:21:21,544
Building a swimming pool must cost a lot
339
00:21:22,531 --> 00:21:25,117
It does. The main branch
is very good at fund raising
340
00:21:27,411 --> 00:21:28,411
Manager Wan
341
00:21:29,622 --> 00:21:30,622
Excuse me
342
00:21:34,084 --> 00:21:35,084
You're here, Mr. Ku
343
00:21:35,461 --> 00:21:36,461
This way
344
00:21:41,342 --> 00:21:43,010
Are all the donation records here?
345
00:21:43,761 --> 00:21:45,481
Yes, all the ones Uncle To
handled are here
346
00:21:46,013 --> 00:21:47,013
Alright, thank you
347
00:21:47,640 --> 00:21:48,390
I'll take these with me
348
00:21:48,641 --> 00:21:49,951
I'll contact you if I need anything else
349
00:21:49,975 --> 00:21:50,975
Okay, Mr. Ku
350
00:21:56,273 --> 00:21:57,273
Sorry
351
00:21:59,360 --> 00:22:00,360
Miss Wan,
352
00:22:01,070 --> 00:22:01,779
where does this box of books go?
353
00:22:01,987 --> 00:22:03,030
Please, call me Wai Ling
354
00:22:04,281 --> 00:22:06,700
These are unsorted
Put them in the old office
355
00:22:07,034 --> 00:22:08,034
I'll show you
356
00:22:13,541 --> 00:22:14,541
The headmaster told me...
357
00:22:15,209 --> 00:22:17,249
this branch has been
opened for less than a year
358
00:22:17,336 --> 00:22:18,336
Renovating so soon?
359
00:22:19,255 --> 00:22:20,881
I think it's quite new, too
360
00:22:21,298 --> 00:22:23,759
But the main branch gave
the order, so what can we do?
361
00:22:24,510 --> 00:22:26,230
You guys are just that
good at fund raising
362
00:22:32,935 --> 00:22:33,975
You can put it over there
363
00:22:40,568 --> 00:22:41,568
Oops, sorry
364
00:22:48,409 --> 00:22:49,409
So this is where it was
365
00:22:51,370 --> 00:22:51,787
Yours?
366
00:22:52,121 --> 00:22:53,121
It's Uncle To's
367
00:22:53,497 --> 00:22:54,497
He left it behind
368
00:22:56,834 --> 00:22:58,394
You mean... the Yeung To from the news?
369
00:22:58,669 --> 00:22:59,669
Yes
370
00:23:00,796 --> 00:23:01,796
Do you have a tissue?
371
00:23:01,839 --> 00:23:02,839
One second
372
00:23:15,144 --> 00:23:16,704
Is there anything else I can help with?
373
00:23:17,062 --> 00:23:18,415
I still have a few more boxes of books
374
00:23:18,439 --> 00:23:19,439
Follow me
375
00:23:22,359 --> 00:23:23,587
This box needs to go downstairs
376
00:23:23,611 --> 00:23:24,611
Alright
377
00:23:30,868 --> 00:23:32,286
Done. I found it
378
00:23:36,957 --> 00:23:39,209
Has anyone seen
Uncle To's blue notebook?
379
00:23:42,796 --> 00:23:43,796
What's wrong?
380
00:23:43,964 --> 00:23:45,132
The notebook is missing
381
00:23:45,883 --> 00:23:47,051
I'll help you look for it
382
00:23:47,384 --> 00:23:48,384
Okay
383
00:23:57,061 --> 00:23:58,395
Help! Help!
384
00:23:59,355 --> 00:24:00,355
Mom!
385
00:24:21,710 --> 00:24:24,088
Dad's birthday is coming
Don't forget the gift
386
00:24:24,588 --> 00:24:25,839
Okay
387
00:24:56,537 --> 00:24:58,372
a burn injury case
388
00:24:59,498 --> 00:25:02,167
Yuen Ho Yee, the woman
who accused Siu Chin Hung,
389
00:25:02,418 --> 00:25:05,170
son of JP Siu Yau Wai, of sexual assault,
390
00:25:05,379 --> 00:25:08,632
was found dead by suicide
at her residence at 9 PM tonight
391
00:25:08,966 --> 00:25:10,360
A suicide note was found at the scene
392
00:25:10,384 --> 00:25:13,012
A preliminary investigation
has found no signs of foul play
393
00:25:13,429 --> 00:25:14,637
During our live report,
394
00:25:14,638 --> 00:25:17,808
Yuen Ho Yi's father, Yuen Chi Man,
fell from a height
395
00:25:18,100 --> 00:25:20,811
Our channel's cameraman
captured this exclusive footage
396
00:25:22,813 --> 00:25:24,898
The justice system is a joke!
397
00:25:27,317 --> 00:25:28,819
That bastard Siu Chin Hung!
398
00:25:29,153 --> 00:25:31,947
He raped my daughter,
and the court let him walk free?
399
00:25:32,531 --> 00:25:33,866
Now my daughter is dead!
400
00:25:35,159 --> 00:25:37,953
It's all because of lawyers like you!
401
00:26:38,138 --> 00:26:39,138
Isn't it strange?
402
00:26:39,890 --> 00:26:41,490
I turn around, and the notebook is gone
403
00:26:42,476 --> 00:26:44,394
So, you're agreeing to help me, right?
404
00:26:44,770 --> 00:26:45,770
Thank you
405
00:26:48,065 --> 00:26:49,233
When Yeung To died,
406
00:26:50,359 --> 00:26:52,079
the words "Clear My
Name" were on his shirt
407
00:26:53,779 --> 00:26:55,619
Could Tsai Bat Tong
really be laundering money?
408
00:26:56,657 --> 00:26:57,657
That matches our tip-off
409
00:26:59,827 --> 00:27:00,827
Who was the source?
410
00:27:01,995 --> 00:27:03,288
An anonymous whistle blower
411
00:27:03,789 --> 00:27:05,269
The kind that just mails in a letter
412
00:27:06,208 --> 00:27:07,848
You investigate every letter you receive?
413
00:27:08,168 --> 00:27:10,461
We use our brains to analyze them,
Barrister Ma
414
00:27:10,462 --> 00:27:12,004
If a letter claimed you
had two mistresses...
415
00:27:12,005 --> 00:27:14,005
and three wives,
should we investigate that too?
416
00:27:14,216 --> 00:27:17,469
The letter arrived at our office
the day after Yeung To died
417
00:27:17,886 --> 00:27:18,886
Isn't that a little odd?
418
00:27:19,513 --> 00:27:20,513
So, what have you found?
419
00:27:21,974 --> 00:27:23,058
Nothing
420
00:27:23,892 --> 00:27:25,612
Because you still
haven't agreed to help us
421
00:27:27,980 --> 00:27:29,180
Are you done interrogating me?
422
00:27:30,190 --> 00:27:32,526
Sorry. Force of habit
423
00:27:34,736 --> 00:27:37,656
Sorry about what happened in the alley
424
00:27:38,740 --> 00:27:40,951
So now, even you think
there's more to this, right?
425
00:27:41,827 --> 00:27:42,827
No comment
426
00:27:45,205 --> 00:27:46,331
Okay, look
427
00:27:47,791 --> 00:27:50,459
Yeung To's notebook was taken
428
00:27:50,460 --> 00:27:52,838
It's very likely connected to his death
429
00:27:54,089 --> 00:27:55,382
Since you've read the notebook,
430
00:27:56,049 --> 00:27:58,369
are there any clues inside
you think we should investigate?
431
00:28:00,387 --> 00:28:01,430
The contents were a mess
432
00:28:03,140 --> 00:28:05,349
The writing was fragmented,
incomprehensible
433
00:28:05,350 --> 00:28:06,350
However,
434
00:28:06,560 --> 00:28:08,854
I saw two addresses on one of the pages
435
00:28:09,605 --> 00:28:10,765
They really stuck in my mind
436
00:28:12,065 --> 00:28:13,065
Where?
437
00:28:17,696 --> 00:28:18,696
Here?
438
00:28:20,741 --> 00:28:22,381
He likes the corned beef sandwiches here?
439
00:28:22,618 --> 00:28:23,658
They are pretty delicious
440
00:28:24,578 --> 00:28:25,578
Before you arrived,
441
00:28:26,246 --> 00:28:27,246
I asked the owner
442
00:28:28,707 --> 00:28:30,584
He remembers seeing Yeung To here,
443
00:28:31,793 --> 00:28:32,993
but he didn't know who he was
444
00:28:34,087 --> 00:28:37,132
Impressive
You're even doing my job for me
445
00:28:39,718 --> 00:28:40,918
What about the second address?
446
00:28:46,058 --> 00:28:47,058
It should be here
447
00:28:47,726 --> 00:28:48,935
It is or it isn't
448
00:28:48,936 --> 00:28:50,145
Don't give me "should be."
449
00:28:50,979 --> 00:28:51,979
Room six
450
00:29:05,827 --> 00:29:06,827
Catching a cheater?
451
00:29:07,746 --> 00:29:08,746
Looking for a lost child?
452
00:29:09,873 --> 00:29:11,041
Or a debtor?
453
00:29:12,167 --> 00:29:13,603
I heard you used to work for the governor
454
00:29:13,627 --> 00:29:15,170
That no secret is safe from you?
455
00:29:15,963 --> 00:29:17,631
Nine months ago
456
00:29:17,839 --> 00:29:18,839
Let's talk upstairs
457
00:29:23,178 --> 00:29:24,338
What do you want to find out?
458
00:29:26,640 --> 00:29:28,809
I need to know where
all the capital is flowing,
459
00:29:29,685 --> 00:29:31,005
who's the big boss behind it all,
460
00:29:31,895 --> 00:29:33,272
and find two more people for me
461
00:29:37,150 --> 00:29:39,486
I don't usually ask
about my clients' motives,
462
00:29:39,695 --> 00:29:42,531
but this case is too high-risk
463
00:29:43,699 --> 00:29:44,699
Here's the deposit
464
00:29:44,992 --> 00:29:46,910
You'll get the other half when it's done
465
00:29:48,287 --> 00:29:49,579
A man who knows what he's doing
466
00:29:58,255 --> 00:29:59,381
Wait for my good news
467
00:30:04,469 --> 00:30:06,304
Fat Ming must have stepped out
He'll be back soon
468
00:30:06,305 --> 00:30:07,389
Go on up and wait
469
00:30:08,015 --> 00:30:09,015
Thanks, man
470
00:30:50,265 --> 00:30:51,558
Ma, are you alright?
471
00:30:52,017 --> 00:30:53,017
I'm fine
472
00:31:43,527 --> 00:31:44,527
Stop running!
473
00:32:25,152 --> 00:32:26,403
So be it
474
00:33:12,282 --> 00:33:12,908
Hey, coffee
475
00:33:13,200 --> 00:33:14,200
Thanks
476
00:33:14,493 --> 00:33:15,493
You alright?
477
00:33:16,703 --> 00:33:18,955
I was even worse the first
time I saw a dead body
478
00:33:19,956 --> 00:33:22,334
I threw up everywhere
You're handling it well
479
00:33:24,628 --> 00:33:25,628
It's not my first time
480
00:33:27,756 --> 00:33:28,798
Being a cop...
481
00:33:29,716 --> 00:33:30,876
is a really dangerous job
482
00:33:31,593 --> 00:33:33,220
Every job has its difficulties
483
00:33:34,387 --> 00:33:35,889
Thanks for your help this time
484
00:33:36,097 --> 00:33:37,097
You can go now
485
00:33:37,140 --> 00:33:38,308
Go home and get some rest
486
00:34:25,272 --> 00:34:28,483
Kai Sang Construction Group
487
00:35:20,285 --> 00:35:21,077
Where are you?
488
00:35:21,286 --> 00:35:22,286
It's getting late
489
00:35:23,455 --> 00:35:25,055
Don't tell me you forgot Dad's birthday
490
00:35:25,999 --> 00:35:26,999
I'm on my way!
491
00:35:38,887 --> 00:35:39,887
Thank you
492
00:35:44,059 --> 00:35:45,226
What took you so long?
493
00:35:45,727 --> 00:35:46,811
At least he's here
494
00:35:47,145 --> 00:35:48,355
Come on, sit down. Let's eat
495
00:36:02,118 --> 00:36:03,118
Daddy,
496
00:36:04,829 --> 00:36:05,829
happy birthday
497
00:36:06,164 --> 00:36:07,164
I'm sure you'll like it
498
00:36:08,041 --> 00:36:09,921
I'll love anything my
darling daughter gives me
499
00:36:10,335 --> 00:36:11,335
Thank you!
500
00:36:17,759 --> 00:36:18,759
Sorry, Master
501
00:36:20,178 --> 00:36:21,218
I didn't prepare anything
502
00:36:22,597 --> 00:36:23,681
I reminded you ages ago
503
00:36:23,682 --> 00:36:24,766
You're the one who forgot
504
00:36:25,642 --> 00:36:27,435
Daddy, it's from both of us
505
00:36:32,315 --> 00:36:34,109
Why are you so forgetful lately?
506
00:36:35,902 --> 00:36:37,182
I had something important to do
507
00:36:39,072 --> 00:36:40,447
I know your work is important,
508
00:36:40,448 --> 00:36:42,492
but Daddy's birthday is important too
509
00:36:46,496 --> 00:36:48,096
Yuen Ho Yee committed suicide yesterday
510
00:36:51,126 --> 00:36:52,502
The plaintiff from my last case
511
00:36:54,879 --> 00:36:56,799
I know you probably
don't think that's important
512
00:36:58,091 --> 00:36:59,509
Can we not talk about this today?
513
00:37:03,763 --> 00:37:05,043
You have something to say to me?
514
00:37:06,266 --> 00:37:07,266
Daddy...
515
00:37:16,109 --> 00:37:17,109
When I was in university,
516
00:37:18,737 --> 00:37:20,238
I sat in on one of your trials
517
00:37:21,281 --> 00:37:22,281
I remember it clearly
518
00:37:23,199 --> 00:37:24,879
You used the post-WWII Nuremberg trials...
519
00:37:24,909 --> 00:37:26,369
as your argument
520
00:37:27,620 --> 00:37:29,380
You pointed out how
the Nazi war criminals...
521
00:37:29,539 --> 00:37:32,259
defended themselves by claiming
they were "just following orders."
522
00:37:32,625 --> 00:37:33,625
But in the end,
523
00:37:34,502 --> 00:37:35,920
they were all found guilty
524
00:37:38,339 --> 00:37:40,276
Because the soldiers who carried out
the massacre...
525
00:37:40,300 --> 00:37:42,100
could not hide behind
so-called "orders"...
526
00:37:42,385 --> 00:37:44,025
to absolve themselves of their crimes
527
00:37:45,263 --> 00:37:46,503
You called it moral conscience
528
00:37:48,725 --> 00:37:49,934
And with that point,
529
00:37:50,226 --> 00:37:52,228
you turned the case around and won
530
00:37:53,813 --> 00:37:56,107
From that moment on, I swore...
531
00:37:56,733 --> 00:37:58,818
that I would become
a barrister just like you
532
00:38:09,037 --> 00:38:10,556
This is a contract from four years ago,
533
00:38:10,580 --> 00:38:12,180
when Tsai Bat Tong entrusted our firm...
534
00:38:12,373 --> 00:38:14,292
with managing their accounts and funds
535
00:38:15,001 --> 00:38:16,836
The signatories are you and Yeung To
536
00:38:19,672 --> 00:38:21,872
Last year, Tsai Bat Tong's revenue
was over 500 million
537
00:38:22,675 --> 00:38:24,427
70% of that was cash donations
538
00:38:25,804 --> 00:38:26,930
That's almost 350 million
539
00:38:28,181 --> 00:38:29,933
And of that money, 200 million...
540
00:38:30,517 --> 00:38:31,837
came from anonymous donations
541
00:38:32,894 --> 00:38:34,312
They have many expenses:
542
00:38:34,854 --> 00:38:35,938
wages, catering,
543
00:38:35,939 --> 00:38:37,059
transportation, maintenance,
544
00:38:37,899 --> 00:38:39,400
accounting, and so on
545
00:38:41,236 --> 00:38:42,403
But the strangest part is,
546
00:38:43,488 --> 00:38:45,113
behind all these service providers...
547
00:38:45,114 --> 00:38:47,784
Is a single overseas company
called "outsider."
548
00:38:49,202 --> 00:38:50,846
And last year, the total profit they made
from Tsai Bat Tong...
549
00:38:50,870 --> 00:38:52,413
was also around 200 million
550
00:38:53,873 --> 00:38:55,793
The exact same amount
as the anonymous donations
551
00:38:56,668 --> 00:38:57,710
What does any of this...
552
00:38:58,419 --> 00:38:59,462
have to do with Daddy?
553
00:39:00,755 --> 00:39:02,115
It's a criminal mode of operating
554
00:39:02,757 --> 00:39:03,776
The anonymous donations...
555
00:39:03,800 --> 00:39:05,093
are dirty money
556
00:39:05,552 --> 00:39:07,136
Providing services is the method
557
00:39:07,345 --> 00:39:09,265
And the whole process
is called money laundering
558
00:39:17,438 --> 00:39:18,439
Our law firm...
559
00:39:19,357 --> 00:39:22,037
is only responsible for managing
our clients' accounts and funds
560
00:39:23,152 --> 00:39:24,152
As for anything else,
561
00:39:25,238 --> 00:39:26,447
legally,
562
00:39:26,865 --> 00:39:28,449
we bear no responsibility
563
00:39:30,869 --> 00:39:33,788
So we're also defending
ourselves by "just following orders"?
564
00:39:35,957 --> 00:39:37,517
Has moral conscience become irrelevant?
565
00:39:48,595 --> 00:39:49,679
Happy birthday
566
00:39:56,686 --> 00:39:58,146
Daddy, I'll go check on him
567
00:40:14,746 --> 00:40:15,204
Hey,
568
00:40:15,747 --> 00:40:18,082
don't you have dementia?
569
00:40:18,541 --> 00:40:19,918
You're still as sharp as ever
570
00:40:20,209 --> 00:40:23,129
Dementia means you lose your memory,
not your intelligence
571
00:40:23,880 --> 00:40:24,880
Your turn
572
00:40:25,131 --> 00:40:27,675
You're distracting me
It's an unfair victory
573
00:40:33,473 --> 00:40:34,473
Excuse me,
574
00:40:35,767 --> 00:40:36,911
could I get some more hot water?
575
00:40:36,935 --> 00:40:37,935
Yes, right away
576
00:40:43,107 --> 00:40:44,107
Your turn
577
00:40:54,744 --> 00:40:55,744
Checkmate
578
00:40:56,913 --> 00:40:58,790
It's been a while
Your skills have improved
579
00:41:04,337 --> 00:41:08,508
Do you remember
why you asked me here today?
580
00:41:18,434 --> 00:41:20,395
3:35 Teahouse - Plan - Meeting
581
00:41:22,605 --> 00:41:23,648
In your condition,
582
00:41:24,023 --> 00:41:25,263
there's no way you can succeed
583
00:41:27,568 --> 00:41:29,404
With your help, I will
584
00:41:29,654 --> 00:41:31,254
But what you're doing is very dangerous
585
00:41:34,117 --> 00:41:36,369
I'll soon forget my own name
586
00:41:37,328 --> 00:41:39,622
I don't want to just
disappear from this world
587
00:41:41,207 --> 00:41:42,527
I have to do one last good thing
588
00:41:46,379 --> 00:41:47,379
I'm sorry
589
00:41:48,297 --> 00:41:49,297
I can't help you
590
00:41:59,809 --> 00:42:01,310
Any leads on the 200 million?
591
00:42:02,228 --> 00:42:03,229
Still looking, Mr. Ko
592
00:42:03,855 --> 00:42:04,855
I need more time
593
00:42:11,029 --> 00:42:12,780
You're all useless
594
00:42:13,781 --> 00:42:15,199
A bunch of good-for-nothings
595
00:42:16,200 --> 00:42:17,200
Hold this
596
00:42:24,625 --> 00:42:25,334
Yes, Mr. Kah
597
00:42:25,543 --> 00:42:26,544
This Friday,
598
00:42:27,045 --> 00:42:28,463
come see me at 3 PM
599
00:42:29,005 --> 00:42:30,881
Got it. Friday at 3 PM
600
00:42:30,882 --> 00:42:33,634
Is the trouble
with Tsai Bat Tong sorted out?
601
00:42:34,135 --> 00:42:35,303
It should be fine
602
00:42:36,179 --> 00:42:37,219
It's just the reporters...
603
00:42:50,401 --> 00:42:51,486
Go on, you trash
604
00:42:52,820 --> 00:42:53,820
Get out!
605
00:43:05,333 --> 00:43:06,333
Come back!
606
00:43:14,342 --> 00:43:17,386
Leak the story that Yeung To
embezzled 200 million from the company
607
00:43:19,388 --> 00:43:20,388
Why, Mr. Ko?
608
00:43:22,892 --> 00:43:24,768
It's better for Mr. Kah
to hear it from the media...
609
00:43:24,769 --> 00:43:26,979
than from me directly
610
00:43:28,689 --> 00:43:30,650
It will also distract the reporters...
611
00:43:30,858 --> 00:43:34,237
80 they stop hounding me
about the money laundering
612
00:43:36,656 --> 00:43:37,656
Do it
613
00:43:38,324 --> 00:43:39,324
Understood
614
00:43:45,373 --> 00:43:46,707
This company, outsider,
615
00:43:46,999 --> 00:43:48,668
made about 200 million last year
616
00:43:50,211 --> 00:43:51,295
That's the pattern
617
00:43:52,338 --> 00:43:53,578
Our firm is only the custodian
618
00:43:54,006 --> 00:43:55,246
Legally, we're not responsible
619
00:43:56,467 --> 00:43:59,345
And I can't prove the source
of the money is illegal
620
00:44:03,432 --> 00:44:04,432
Sorry
621
00:44:06,477 --> 00:44:07,477
Yes?
622
00:44:09,981 --> 00:44:10,981
How interesting
623
00:44:11,190 --> 00:44:12,190
Send it over
624
00:44:13,359 --> 00:44:14,110
Oh, you sent it?
625
00:44:14,111 --> 00:44:15,236
I'll take a look. Thanks
626
00:44:16,946 --> 00:44:17,946
Hey, got something
627
00:44:22,952 --> 00:44:25,495
There's a new development
in the suicide of Yeung To,
628
00:44:25,496 --> 00:44:27,456
Tsai Bat Tong's CFO
629
00:44:27,748 --> 00:44:28,875
We've received news that...
630
00:44:29,167 --> 00:44:31,687
200 million in cash is missing
from Tsai Bat Tong's accounts
631
00:44:32,295 --> 00:44:33,295
The organization suspects...
632
00:44:33,296 --> 00:44:36,424
the former CFO, Yeung To,
of embezzling the funds
633
00:44:36,632 --> 00:44:38,312
They've already reported it to the police
634
00:44:40,428 --> 00:44:41,428
200 million again
635
00:44:42,847 --> 00:44:44,932
Blame the dead man
How convenient
636
00:44:46,976 --> 00:44:48,102
If Yeung To really did it,
637
00:44:49,228 --> 00:44:50,628
then his death makes perfect sense
638
00:44:51,439 --> 00:44:52,440
It's not impossible
639
00:44:52,690 --> 00:44:54,859
But what would he need all that money for?
640
00:44:55,902 --> 00:44:57,612
It's useless
He couldn't have spent it
641
00:45:01,199 --> 00:45:02,199
What do you mean?
642
00:45:09,707 --> 00:45:11,042
Alzheimer's disease?
643
00:45:26,682 --> 00:45:27,225
Mr. Yeung,
644
00:45:27,683 --> 00:45:30,123
have you noticed anything unusual
in your daily life recently?
645
00:45:34,649 --> 00:45:36,234
I can walk and jump
Nothing's wrong
646
00:45:36,651 --> 00:45:37,860
Based on my diagnosis,
647
00:45:38,069 --> 00:45:40,029
you have Alzheimer's disease
648
00:45:41,197 --> 00:45:42,197
What's that?
649
00:45:42,490 --> 00:45:44,384
It's a type of cognitive impairment,
a form of dementia
650
00:45:44,408 --> 00:45:46,035
Currently, there is no cure
651
00:45:47,119 --> 00:45:49,056
In the early stages,
you'll experience memory loss
652
00:45:49,080 --> 00:45:50,039
As it progresses,
653
00:45:50,040 --> 00:45:52,291
you will gradually lose
various bodily functions
654
00:45:53,125 --> 00:45:54,845
The average life
expectancy for a patient...
655
00:45:54,919 --> 00:45:56,587
is only three to nine years
656
00:45:57,922 --> 00:45:59,362
I hope you can be mentally prepared
657
00:46:00,841 --> 00:46:03,803
Yeung To found out he had this disease
a year ago
658
00:46:04,220 --> 00:46:06,388
He planned to steal
Tsai Bat Tong's money...
659
00:46:06,389 --> 00:46:07,932
while he still could
660
00:46:08,516 --> 00:46:10,476
He must have thought
since it was dirty money,
661
00:46:11,102 --> 00:46:13,562
they wouldn't dare report it
662
00:46:14,272 --> 00:46:16,565
But he didn't expect
they'd hire someone to kill him
663
00:46:17,775 --> 00:46:19,402
He died for money End of story
664
00:46:21,404 --> 00:46:23,124
But the money would've been useless to him
665
00:46:23,948 --> 00:46:24,948
You said it yourself
666
00:46:26,701 --> 00:46:28,181
Maybe he wasn't doing it for himself
667
00:46:31,956 --> 00:46:33,206
He has no family
668
00:46:33,207 --> 00:46:36,502
Well, maybe he just wanted
to live lavishly in his final days
669
00:46:38,421 --> 00:46:39,714
I'll investigate the rest
670
00:46:42,466 --> 00:46:43,591
Thank you for your cooperation
671
00:46:43,592 --> 00:46:44,592
Thank you very much
672
00:46:55,187 --> 00:46:57,231
I saw a symbol
in Yeung To's notebook
673
00:46:57,440 --> 00:46:59,240
It's the logo
of a drug rehabilitation center
674
00:47:42,526 --> 00:47:44,487
I'll bet you a hundred bucks
he's never been here
675
00:47:46,155 --> 00:47:47,355
Then why did you come with me?
676
00:48:03,964 --> 00:48:04,964
Wing,
677
00:48:05,633 --> 00:48:06,717
you have visitors
678
00:48:07,593 --> 00:48:08,593
Qui?
679
00:48:11,597 --> 00:48:12,598
Mok Tsz Wing?
680
00:48:13,182 --> 00:48:14,622
Take a look. Have you seen this man?
681
00:48:17,645 --> 00:48:18,979
About a year ago
682
00:48:19,355 --> 00:48:20,555
He came to visit me in prison
683
00:48:21,399 --> 00:48:23,502
Said he was a social worker
from the Social Welfare Department
684
00:48:23,526 --> 00:48:25,611
He was my guarantor
to get into this rehab center
685
00:48:28,864 --> 00:48:29,864
He was good to you
686
00:48:31,075 --> 00:48:32,595
But I haven't seen him for two months
687
00:48:38,666 --> 00:48:39,875
Did you know him before that?
688
00:48:42,044 --> 00:48:43,044
Go away!
689
00:48:43,129 --> 00:48:44,209
Don't come back here again!
690
00:48:46,298 --> 00:48:47,550
Leave!
691
00:48:49,677 --> 00:48:51,637
He's the father
who abandoned my family
692
00:48:53,639 --> 00:48:54,639
Yeung To is your father?
693
00:48:57,393 --> 00:48:58,393
I recognized him
694
00:48:59,812 --> 00:49:01,612
I knew it was him
the first time he showed up
695
00:49:02,523 --> 00:49:04,525
My mom kept a photo of him
696
00:49:04,859 --> 00:49:06,219
She hid it, never showed it to me
697
00:49:07,403 --> 00:49:08,237
Once, when I was jonesing for a fix,
698
00:49:08,238 --> 00:49:10,038
I found it
while rummaging through her drawer
699
00:49:11,198 --> 00:49:12,700
I was sure he was that bastard
700
00:49:15,369 --> 00:49:16,969
Did you two ever acknowledge each other?
701
00:49:17,580 --> 00:49:18,580
Why should 1?
702
00:49:18,956 --> 00:49:21,756
An irresponsible man like that,
just showing up and pretending to care
703
00:49:23,544 --> 00:49:25,171
Did he leave you anything?
704
00:49:25,880 --> 00:49:26,880
Leave me what?
705
00:49:28,591 --> 00:49:29,717
Regret
706
00:49:30,843 --> 00:49:31,923
I grew up without a father
707
00:49:32,178 --> 00:49:33,178
Look how I turned out
708
00:49:33,971 --> 00:49:34,971
Just regret
709
00:49:38,976 --> 00:49:40,019
What happened to Yeung To?
710
00:49:44,023 --> 00:49:45,941
He died a month ago
711
00:49:47,610 --> 00:49:48,777
We're still investigating
712
00:49:54,366 --> 00:49:55,951
There's no hardship we can't overcome
713
00:49:57,286 --> 00:49:59,886
The most important thing
is for a family to be together and happy
714
00:50:10,591 --> 00:50:11,591
Okay, thanks
715
00:50:13,719 --> 00:50:14,970
Keep surveilling. Thanks
716
00:50:17,014 --> 00:50:18,014
The results are in
717
00:50:19,600 --> 00:50:20,851
Mok Tsz Wing's bank account...
718
00:50:21,060 --> 00:50:22,520
is completely empty
719
00:50:22,728 --> 00:50:23,928
He's even in debt to the bank
720
00:50:26,982 --> 00:50:28,317
Looks like he wasn't lying
721
00:50:36,242 --> 00:50:36,659
So?
722
00:50:36,660 --> 00:50:37,952
Any other theories?
723
00:50:39,495 --> 00:50:40,495
Besides Yeung To,
724
00:50:41,455 --> 00:50:43,815
who's the next biggest suspect
for stealing the 200 million?
725
00:50:55,761 --> 00:50:56,804
Ko Shing Man
726
00:51:09,817 --> 00:51:10,859
Will he even show up?
727
00:51:11,068 --> 00:51:12,188
We have to wait, either way
728
00:51:13,988 --> 00:51:15,028
Hey, Mr. Ko is coming out
729
00:51:17,700 --> 00:51:18,700
That way
730
00:51:22,663 --> 00:51:23,663
President Ko!
731
00:51:24,665 --> 00:51:26,643
Regarding the rumors of money laundering
at Tsai Bat Tong,
732
00:51:26,667 --> 00:51:28,626
do you plan to release
your financial reports...
733
00:51:28,627 --> 00:51:30,147
and give the public an explanation?
734
00:51:30,588 --> 00:51:32,714
I've already explained
this matter many times
735
00:51:32,715 --> 00:51:34,007
I have nothing further to add
Thank you
736
00:51:34,008 --> 00:51:34,800
Everyone, please step back
737
00:51:34,801 --> 00:51:36,641
I have a copy of your
expenditure records here
738
00:51:36,927 --> 00:51:37,720
It shows that...
739
00:51:37,721 --> 00:51:39,846
for several consecutive years,
your extraordinary expenses...
740
00:51:39,847 --> 00:51:41,348
have increased by 80 percent
741
00:51:41,765 --> 00:51:43,045
Do you have any comment on that?
742
00:51:45,561 --> 00:51:46,937
How did you get that document?
743
00:51:47,605 --> 00:51:48,606
Which press are you from?
744
00:51:48,856 --> 00:51:49,856
STV
745
00:51:51,775 --> 00:51:53,985
Why aren't you hounding me
about Yeung To embezzling funds,
746
00:51:53,986 --> 00:51:54,986
but about this?
747
00:51:56,989 --> 00:51:57,364
Mr. Ko
748
00:51:57,573 --> 00:51:58,906
We have no comment!
I'll take my leave
749
00:51:58,907 --> 00:51:59,949
The public has a right to know...
750
00:51:59,950 --> 00:52:01,590
where their donations are being spent!
751
00:52:02,244 --> 00:52:03,536
You know I can sue you for defamation
752
00:52:03,537 --> 00:52:04,537
I'm not afraid!
753
00:52:05,122 --> 00:52:07,625
- President Ko, do you have any response?
- No!
754
00:52:07,916 --> 00:52:09,627
Thirteen months ago
755
00:52:15,799 --> 00:52:17,468
Be sharp when you meet the boss
756
00:52:18,052 --> 00:52:19,052
Don't worry, Mr. Ko
757
00:52:22,014 --> 00:52:24,141
Mr. Kah only wants to see you and me
758
00:52:26,769 --> 00:52:27,769
You wait here
759
00:52:35,027 --> 00:52:36,027
Stop
760
00:54:14,793 --> 00:54:15,836
I'm so sorry
761
00:54:17,004 --> 00:54:18,088
Been waiting long?
762
00:54:23,761 --> 00:54:25,304
Not at all, Mr. Kah
We just arrived
763
00:54:25,804 --> 00:54:26,804
Have a seat
764
00:54:36,607 --> 00:54:37,983
You've been very popular lately
765
00:54:39,359 --> 00:54:42,237
Your face is in every magazine
766
00:54:45,032 --> 00:54:46,492
Mr. Kah, the thing is...
767
00:54:51,038 --> 00:54:51,413
Mr. Kah?
768
00:54:51,997 --> 00:54:53,457
Fire that waitress
769
00:54:54,291 --> 00:54:55,291
Yes, sir
770
00:54:59,755 --> 00:55:00,755
How are things?
771
00:55:02,716 --> 00:55:04,134
I've met with the barristers
772
00:55:04,343 --> 00:55:05,983
They all say we're sure to win this case
773
00:55:08,639 --> 00:55:09,973
No matter what you do,
774
00:55:11,642 --> 00:55:14,269
you rely on one thing, reputation
775
00:55:15,604 --> 00:55:17,147
Once you lose your reputation,
776
00:55:17,981 --> 00:55:20,484
everything you've built will collapse
777
00:55:22,820 --> 00:55:24,300
Of course I understand that, Mr. Kah
778
00:55:27,115 --> 00:55:28,450
But this time,
779
00:55:29,868 --> 00:55:30,868
I feel...
780
00:55:31,870 --> 00:55:33,390
someone has deliberately set us up
781
00:55:34,164 --> 00:55:35,541
Otherwise, those reporters...
782
00:55:36,250 --> 00:55:38,090
couldn't have gotten
our internal documents
783
00:55:38,836 --> 00:55:40,254
And Yeung To's death
784
00:55:40,462 --> 00:55:42,142
seems more complicated than it appears
785
00:55:46,552 --> 00:55:47,552
Oh, right
786
00:55:48,720 --> 00:55:51,098
About Yeung To stealing the 200 million...
787
00:55:52,933 --> 00:55:54,560
is it possible he didn't do it?
788
00:55:58,188 --> 00:55:59,189
Mr. Kah, I swear...
789
00:56:01,024 --> 00:56:02,024
will find out...
790
00:56:02,109 --> 00:56:04,194
who is pulling the
strings behind the scenes,
791
00:56:04,528 --> 00:56:05,529
and get that money back
792
00:56:06,697 --> 00:56:07,697
Good
793
00:56:12,369 --> 00:56:14,162
I won't disappoint you again
794
00:56:23,046 --> 00:56:24,046
I'll be leaving, Mr. Kah
795
00:56:28,218 --> 00:56:29,458
I won't disturb you any longer
796
00:56:43,400 --> 00:56:44,400
Pong
797
00:56:45,402 --> 00:56:47,613
Isn't the case closed? Still investigating?
798
00:56:48,572 --> 00:56:49,573
Just a little longer
799
00:56:50,532 --> 00:56:51,783
You know me well
800
00:56:52,659 --> 00:56:53,743
I'm investigating
801
00:56:53,744 --> 00:56:55,537
the murder of that private investigator
802
00:56:56,872 --> 00:56:59,583
Hey, are you sure you don't know
the deceased at all?
803
00:57:00,959 --> 00:57:01,959
What do you mean?
804
00:57:03,211 --> 00:57:04,838
We cracked the deceased's computer
805
00:57:05,047 --> 00:57:06,247
It has your information in it
806
00:57:08,175 --> 00:57:09,635
I also read his ledger
807
00:57:10,260 --> 00:57:12,721
Yeung To gave the PI half a million
808
00:57:13,430 --> 00:57:14,430
Cash
809
00:57:15,182 --> 00:57:16,182
How generous
810
00:57:17,768 --> 00:57:19,937
It seems very likely
he stole the 200 million
811
00:57:25,400 --> 00:57:27,110
Oh yes, I found it. I found it
812
00:57:28,195 --> 00:57:29,195
Okay
813
00:57:31,490 --> 00:57:32,366
Excuse me, Mr. Wat
814
00:57:32,367 --> 00:57:34,007
I told Barrister Ma
you weren't available
815
00:57:35,953 --> 00:57:37,329
Okay, okay, I'll call you back
816
00:57:37,537 --> 00:57:38,537
Okay, bye
817
00:57:39,539 --> 00:57:40,539
What's wrong?
818
00:57:41,959 --> 00:57:43,679
I can't be Ko Shing Man's defense attorney
819
00:57:44,586 --> 00:57:46,045
This is a major case
820
00:57:46,046 --> 00:57:48,548
Besides, the prosecution
doesn't have enough evidence
821
00:57:48,757 --> 00:57:49,757
It's a winning hand
822
00:57:50,008 --> 00:57:51,008
I believe Ko Shing Man
823
00:57:51,176 --> 00:57:52,536
definitely embezzled donations
824
00:57:54,471 --> 00:57:55,471
Where's the evidence?
825
00:58:03,563 --> 00:58:04,773
Be mature
826
00:58:05,273 --> 00:58:07,484
This firm will depend on you from now on
827
00:58:11,655 --> 00:58:12,655
Sorry...
828
00:58:12,906 --> 00:58:14,926
Are you acting like a
professional barrister right now?
829
00:58:14,950 --> 00:58:16,150
I'm acting like a human being
830
00:58:16,618 --> 00:58:18,286
If you still consider me your master,
831
00:58:19,204 --> 00:58:20,204
take the case
832
00:58:28,422 --> 00:58:31,182
I don't intend to be the war criminal
who was "just following orders."
833
00:59:00,912 --> 00:59:02,789
I'm downstairs. Have new Intel
834
00:59:27,397 --> 00:59:28,397
How's it going?
835
00:59:29,983 --> 00:59:31,383
Just getting off, or just starting?
836
00:59:33,320 --> 00:59:34,321
What's the new Intel?
837
00:59:35,989 --> 00:59:36,989
There's something...
838
00:59:37,282 --> 00:59:38,282
quite interesting
839
00:59:38,366 --> 00:59:39,117
This letter
840
00:59:39,118 --> 00:59:41,558
It was mailed to the UK
under my name and then returned to me
841
00:59:42,079 --> 00:59:43,622
Inside was this document
842
00:59:44,414 --> 00:59:45,749
It's a full record of
843
00:59:46,041 --> 00:59:48,000
Tsai Bat Tong's expenses
for the past year,
844
00:59:48,001 --> 00:59:50,545
and information on
Ko Shing Man's private accounts
845
00:59:51,546 --> 00:59:53,507
This isn't something just anyone could get
846
00:59:54,299 --> 00:59:56,659
It's identical to the Tsai Bat Tong files
I saw at the firm
847
00:59:59,179 --> 01:00:00,179
It doesn't look fake
848
01:00:03,183 --> 01:00:04,392
But even with this document,
849
01:00:05,644 --> 01:00:06,644
we still can't prove...
850
01:00:07,479 --> 01:00:09,165
that Ko Shing Man stole the 200 million
851
01:00:09,189 --> 01:00:10,429
Forget about this for a second
852
01:00:10,649 --> 01:00:12,009
Help me figure something else out
853
01:00:14,736 --> 01:00:17,072
Did you know
the murdered Pl investigated me?
854
01:00:18,240 --> 01:00:19,699
There was a file on his computer...
855
01:00:20,283 --> 01:00:21,952
with all my information
856
01:00:22,577 --> 01:00:23,577
At the same time,
857
01:00:24,037 --> 01:00:26,248
he also wrote an evaluation report on me
858
01:00:28,416 --> 01:00:29,936
Yeung To hired him to investigate you?
859
01:00:31,002 --> 01:00:33,362
Another file on the computer
was about this female reporter
860
01:00:33,547 --> 01:00:34,881
She doesn't know Yeung To either
861
01:00:35,090 --> 01:00:36,967
They only met once, nine months ago
862
01:00:37,634 --> 01:00:40,314
But she also recently received
a tip-off letter about Tsai Bat Tong
863
01:01:02,117 --> 01:01:03,117
Miss Kwok
864
01:01:05,954 --> 01:01:07,956
This is a small token from my client
865
01:01:08,456 --> 01:01:09,656
He hopes you'll be merciful...
866
01:01:10,167 --> 01:01:11,327
and not publish the story
867
01:01:12,127 --> 01:01:13,170
Who is your client?
868
01:01:14,713 --> 01:01:15,753
You should know very well
869
01:01:16,715 --> 01:01:17,715
I don't care who he is
870
01:01:18,341 --> 01:01:19,421
You go back and tell him...
871
01:01:19,968 --> 01:01:21,094
| can't be bought
872
01:01:34,274 --> 01:01:35,442
This reporter has integrity
873
01:01:35,734 --> 01:01:36,318
She's trustworthy
874
01:01:36,735 --> 01:01:38,820
My investigation confirms it
875
01:01:39,112 --> 01:01:41,406
You didn't have to test
her with that charade
876
01:01:41,948 --> 01:01:42,949
People are unpredictable
877
01:01:43,158 --> 01:01:44,158
It's safer to be sure
878
01:01:44,743 --> 01:01:47,078
This cop, don't be fooled
by his goofy appearance
879
01:01:47,579 --> 01:01:48,872
He comes from a family of cops
880
01:01:49,122 --> 01:01:50,808
His father received the
Silver Whistle Award,
881
01:01:50,832 --> 01:01:52,192
but he's buried in Gallant Garden
882
01:01:52,500 --> 01:01:53,877
He was born to hate evil
883
01:01:54,252 --> 01:01:56,379
If he gets a whiff of something,
he won't let go
884
01:01:57,214 --> 01:01:59,025
There aren't many like him
in the entire force
885
01:01:59,049 --> 01:02:00,689
He's a perfect fit for your requirements
886
01:02:04,846 --> 01:02:05,846
What do you mean?
887
01:02:06,389 --> 01:02:07,182
So, you're saying...
888
01:02:07,183 --> 01:02:09,099
Yeung To intentionally led me
and the reporter...
889
01:02:09,100 --> 01:02:11,019
to investigate the
Tsai Bat Tong scandal?
890
01:02:11,603 --> 01:02:12,603
Obviously
891
01:02:12,687 --> 01:02:14,898
But the problem is,
he himself was implicated...
892
01:02:15,232 --> 01:02:17,733
in false accounting
and embezzlement
893
01:02:17,734 --> 01:02:19,614
Why would he get someone
to investigate himself?
894
01:02:24,115 --> 01:02:25,115
What's the next step?
895
01:02:25,700 --> 01:02:26,700
Next step?
896
01:02:26,952 --> 01:02:27,953
If I have the right
897
01:02:28,286 --> 01:02:30,538
I'd have Ko Shing Man
under 24-hour surveillance
898
01:02:31,665 --> 01:02:33,250
But I don't have that authority
899
01:03:04,489 --> 01:03:05,489
Stop
900
01:03:06,449 --> 01:03:07,449
Only you
901
01:03:10,287 --> 01:03:11,287
Wait for me in the car
902
01:03:18,962 --> 01:03:19,962
This way
903
01:03:33,476 --> 01:03:34,476
Cheers
904
01:03:37,314 --> 01:03:38,314
Mr. Kah
905
01:03:41,818 --> 01:03:43,028
So this is the one?
906
01:03:44,029 --> 01:03:45,529
Because of you, I lost 200 million
907
01:03:45,530 --> 01:03:46,530
Idiot! Useless fool!
908
01:03:46,656 --> 01:03:48,366
If this happened in Japan,
909
01:03:48,825 --> 01:03:50,425
you'd have to cut off a finger to atone
910
01:03:51,911 --> 01:03:53,663
Do you know that,
you piece of trash?
911
01:03:57,208 --> 01:03:58,543
Mr. Kah, this is...
912
01:04:00,378 --> 01:04:02,005
This is Mr. Noguchi
913
01:04:03,173 --> 01:04:06,468
The 200 million you lost
belonged to him
914
01:04:08,053 --> 01:04:09,053
He said,
915
01:04:09,346 --> 01:04:11,264
in Japan, if you make a mistake,
916
01:04:12,057 --> 01:04:13,892
you must cut off a finger to atone
917
01:04:15,143 --> 01:04:17,479
This is the most basic show of sincerity
918
01:04:18,271 --> 01:04:20,482
You caused the Oni Gang
such a huge loss
919
01:04:21,024 --> 01:04:23,443
How do you plan to show your sincerity?
920
01:04:25,362 --> 01:04:26,762
- Mr. Kah, the 200 million...
- Hey
921
01:04:27,113 --> 01:04:28,114
What are you waiting for?
922
01:04:28,948 --> 01:04:29,948
Get on with it
923
01:04:31,618 --> 01:04:33,119
He's asking what you're waiting for
924
01:04:44,255 --> 01:04:48,134
Do you understand me?
925
01:04:51,971 --> 01:04:53,348
Are you going to do it or not?
926
01:04:53,890 --> 01:04:54,890
Pick it up
927
01:04:58,395 --> 01:04:59,395
Mr. Kah...
928
01:05:06,152 --> 01:05:07,152
Please
929
01:05:08,405 --> 01:05:09,405
Please
930
01:05:10,156 --> 01:05:11,156
Please
931
01:05:14,202 --> 01:05:15,245
Are you a man?
932
01:05:15,620 --> 01:05:17,288
If you are, then do it
933
01:05:17,622 --> 01:05:18,665
Hurry up
934
01:05:18,915 --> 01:05:19,915
Get started
935
01:05:21,251 --> 01:05:21,668
Pick it up
936
01:05:21,918 --> 01:05:22,669
He's actually picking it up
937
01:05:22,877 --> 01:05:23,545
It's showtime!
938
01:05:23,837 --> 01:05:26,172
Go on! Go on!
939
01:05:27,298 --> 01:05:28,591
Cut!
940
01:05:29,551 --> 01:05:31,428
Three! Two! One!
941
01:05:35,265 --> 01:05:37,142
This guy is interesting!
942
01:05:41,896 --> 01:05:43,356
Mr. Noguchi is asking...
943
01:05:44,149 --> 01:05:46,443
why you haven't sliced the beef yet
944
01:05:59,289 --> 01:06:00,874
I look forward to working with you
945
01:06:01,458 --> 01:06:02,458
Hurry up!
946
01:06:04,419 --> 01:06:06,129
I promised Mr. Noguchi...
947
01:06:07,422 --> 01:06:08,631
that this time,
948
01:06:09,215 --> 01:06:11,551
I can make him back triple his loss
949
01:06:12,677 --> 01:06:13,928
But I need your help
950
01:06:25,398 --> 01:06:26,483
What can I do...
951
01:06:29,444 --> 01:06:30,945
10 help?
952
01:06:31,404 --> 01:06:33,907
Mr. Noguchi has some money
that needs to be...
953
01:06:34,157 --> 01:06:35,700
delivered to the Golden Triangle
954
01:06:36,451 --> 01:06:37,952
Twenty million US dollars
955
01:06:38,703 --> 01:06:40,121
You will deliver it for him
956
01:06:40,830 --> 01:06:43,374
I'll tell you who the contact is
when the time comes
957
01:06:45,710 --> 01:06:46,710
But Mr. Kah...
958
01:06:50,548 --> 01:06:54,219
how can I transport
twenty million dollars by myself?
959
01:06:54,469 --> 01:06:55,595
Not by yourself
960
01:06:56,429 --> 01:06:57,472
You'll lead a group
961
01:06:58,431 --> 01:06:59,932
Tsai Bat Tong can organize one of those
962
01:06:59,933 --> 01:07:01,893
"Love Beyond Borders" trips
963
01:07:02,685 --> 01:07:04,395
Recruit more people as cover...
964
01:07:05,188 --> 01:07:06,981
and transport the money
965
01:07:09,442 --> 01:07:10,442
Mr. Kah,
966
01:07:11,653 --> 01:07:12,654
May I ask...
967
01:07:14,405 --> 01:07:16,005
what is the twenty million dollars...
968
01:07:17,325 --> 01:07:18,326
for?
969
01:07:20,995 --> 01:07:22,539
The twenty million dollars...
970
01:07:23,414 --> 01:07:24,958
Is to buy your life
971
01:07:26,459 --> 01:07:27,835
Once you've delivered the money,
972
01:07:28,628 --> 01:07:30,088
you stick your head out
973
01:07:31,214 --> 01:07:32,966
After the contact counts the money,
974
01:07:33,675 --> 01:07:35,385
he will take you out
975
01:07:36,844 --> 01:07:38,555
Don't be stupid
976
01:07:39,514 --> 01:07:43,184
What else would you do
with twenty million in the Golden Triangle?
977
01:07:43,893 --> 01:07:45,645
Buy heroin, of course!
978
01:07:49,274 --> 01:07:50,274
Mr. Kah,
979
01:07:51,609 --> 01:07:53,569
I can't get involved with drugs
980
01:07:53,570 --> 01:07:54,570
You don't have to
981
01:07:55,905 --> 01:07:57,407
The goods are already in Hong Kong
982
01:07:58,783 --> 01:08:01,244
But they insist on collecting payment
in the Golden Triangle
983
01:08:01,995 --> 01:08:02,995
Understand?
984
01:08:06,291 --> 01:08:07,291
Understood
985
01:08:08,167 --> 01:08:10,545
Triple my money
986
01:08:26,811 --> 01:08:28,021
Take our son...
987
01:08:28,605 --> 01:08:30,685
and get on the earliest flight
to Canada tomorrow
988
01:08:31,441 --> 01:08:32,859
Just do as I say!
989
01:08:39,699 --> 01:08:41,826
Check the flights from there to Canada
990
01:08:43,202 --> 01:08:45,079
I'll fly directly from there next week
991
01:08:46,497 --> 01:08:48,249
Should I book a return ticket to Hong Kong?
992
01:08:50,543 --> 01:08:52,211
I'll be lucky if I can even get away
993
01:08:56,799 --> 01:08:57,925
What about Tsai Bat Tong?
994
01:09:00,553 --> 01:09:01,929
Take it if you want it
995
01:09:04,766 --> 01:09:05,850
But I'm warning you,
996
01:09:06,684 --> 01:09:08,519
I know Kah Yuen Kwan too well
997
01:09:10,063 --> 01:09:11,898
Once the 200 million incident was exposed,
998
01:09:13,566 --> 01:09:15,026
I was doomed
999
01:09:16,778 --> 01:09:18,488
While I still have some use to him,
1000
01:09:20,990 --> 01:09:22,450
this is my only chance to escape
1001
01:09:23,242 --> 01:09:25,362
was attacked with a knife,
suffering a head injury
1002
01:09:25,453 --> 01:09:27,163
The attacker fled the scene
1003
01:09:27,455 --> 01:09:30,249
A female staff member
was also injured in the chaos
1004
01:09:30,458 --> 01:09:33,086
Both injured parties were taken
to the hospital by ambulance
1005
01:09:34,253 --> 01:09:37,255
Regarding the embezzlement case
of Tsai Bat Tong's president,
1006
01:09:37,256 --> 01:09:38,925
due to insufficient evidence,
1007
01:09:39,133 --> 01:09:41,135
the prosecution has decided
to drop the charges
1008
01:09:42,762 --> 01:09:44,764
I have always believed the law
1009
01:09:45,848 --> 01:09:47,725
Now that this matter has come to a close,
1010
01:09:48,351 --> 01:09:49,852
I hope the public...
1011
01:09:50,061 --> 01:09:52,270
can shift its focus
back to Tsai Bat Tong's...
1012
01:09:52,271 --> 01:09:53,481
charitable work
1013
01:09:54,524 --> 01:09:55,524
In the near future,
1014
01:09:55,983 --> 01:09:57,961
we will be organizing
a "Love Beyond Borders" charity event...
1015
01:09:57,985 --> 01:10:00,238
for orphans in Southeast Asia
1016
01:10:01,364 --> 01:10:02,949
We hope to bring our love...
1017
01:10:03,282 --> 01:10:05,202
to people in need
in other parts of the world
1018
01:10:06,703 --> 01:10:07,495
If I have the right
1019
01:10:07,496 --> 01:10:10,081
I'd have Ko Shing Man
under 24-hour surveillance
1020
01:10:10,331 --> 01:10:11,999
But I don't have that authority
1021
01:10:16,462 --> 01:10:17,462
Yes, I am
1022
01:10:18,715 --> 01:10:19,715
Mr. Ma!
1023
01:10:21,843 --> 01:10:22,510
Oh, right
1024
01:10:22,719 --> 01:10:24,655
We have a charity event
in Southeast Asia coming up
1025
01:10:24,679 --> 01:10:25,679
Thanks
1026
01:10:27,682 --> 01:10:28,682
You want to go too?
1027
01:10:29,684 --> 01:10:31,244
Let me see if there are any spots left
1028
01:10:33,062 --> 01:10:34,897
Yes, we have a vacancy opening
1029
01:10:37,150 --> 01:10:38,276
Great. I'll sign you up
1030
01:10:51,789 --> 01:10:53,149
It's a criminal mode of operating
1031
01:10:53,833 --> 01:10:56,252
The anonymous donations are dirty money
1032
01:10:56,586 --> 01:10:58,212
Providing services is the method
1033
01:10:58,421 --> 01:11:00,341
And the whole process
is called money laundering
1034
01:11:30,578 --> 01:11:33,748
Golden Triangle
1035
01:12:10,076 --> 01:12:11,076
Let's go
1036
01:12:11,702 --> 01:12:12,702
Thank you. Thank you
1037
01:12:16,499 --> 01:12:17,499
Thank you
1038
01:12:51,659 --> 01:12:53,452
Let's welcome Mr. Ko!
1039
01:13:22,607 --> 01:13:23,608
Lantau Island
1040
01:13:23,858 --> 01:13:25,578
Hong Kong has many different kinds of food
1041
01:13:25,735 --> 01:13:27,570
Kowloon and...
1042
01:13:27,904 --> 01:13:28,904
- Noodles
- Hong Kong Island
1043
01:13:28,905 --> 01:13:29,905
Noodles, yes
1044
01:13:30,072 --> 01:13:32,158
And then this food is delicious
1045
01:13:38,915 --> 01:13:41,626
Okay, everybody look at the camera, there
1046
01:13:46,631 --> 01:13:47,631
Good evening
1047
01:13:48,841 --> 01:13:49,841
Welcome back
1048
01:13:50,551 --> 01:13:51,551
Have a good night
1049
01:13:55,181 --> 01:13:56,181
Wai Ling
1050
01:13:56,641 --> 01:13:58,059
It's our last night
1051
01:13:58,267 --> 01:13:59,393
Since we're here,
1052
01:13:59,602 --> 01:14:01,082
how about we go out for a walk later?
1053
01:14:01,938 --> 01:14:03,378
Don't you have meetings every night?
1054
01:14:03,731 --> 01:14:04,607
President Ko had something come up
1055
01:14:04,608 --> 01:14:05,900
Tonight's meeting is canceled
1056
01:14:06,192 --> 01:14:09,487
I just saw him with some locals
near the conference room
1057
01:14:10,696 --> 01:14:12,114
Since we don't have a meeting,
1058
01:14:12,531 --> 01:14:13,741
why don't we get dinner first,
1059
01:14:13,950 --> 01:14:14,950
and then go for a walk?
1060
01:14:15,159 --> 01:14:16,035
Okay! Sounds good!
1061
01:14:16,035 --> 01:14:17,035
Excuse me,
1062
01:14:17,161 --> 01:14:18,204
my stomach is a bit upset
1063
01:14:18,829 --> 01:14:20,149
Why don't you go ahead
without me?
1064
01:14:20,498 --> 01:14:21,498
Well, go get some rest
1065
01:14:21,874 --> 01:14:23,042
Call us later
1066
01:14:23,626 --> 01:14:24,626
Okay
1067
01:14:24,710 --> 01:14:25,795
- Bye
- See you
1068
01:15:02,039 --> 01:15:03,541
Once you've delivered the money,
1069
01:15:04,250 --> 01:15:05,918
you stick your head out
1070
01:15:06,836 --> 01:15:08,713
After the contact counts the money,
1071
01:15:09,296 --> 01:15:10,923
he will take you out
1072
01:15:29,984 --> 01:15:30,984
Thank you
1073
01:15:51,005 --> 01:15:51,756
Thank you so much
1074
01:15:51,964 --> 01:15:52,964
Thank you
1075
01:16:18,866 --> 01:16:20,409
Tsai Bat Tong is all yours now
1076
01:16:29,210 --> 01:16:30,210
Airport please
1077
01:16:50,231 --> 01:16:51,231
Airport
1078
01:16:54,985 --> 01:16:55,985
Follow that car!
1079
01:17:45,202 --> 01:17:46,442
Is this the way to the airport?
1080
01:17:46,787 --> 01:17:47,787
No, sir
1081
01:17:50,374 --> 01:17:51,374
Turn off the lights
1082
01:17:51,667 --> 01:17:52,667
Don't get too close
1083
01:17:53,002 --> 01:17:54,795
Excuse me sir, are you a cop?
1084
01:17:56,505 --> 01:17:57,505
Yes
1085
01:17:58,549 --> 01:17:59,549
Focus!
1086
01:18:32,541 --> 01:18:33,541
Stop! Stop!
1087
01:18:42,968 --> 01:18:43,968
I need your help!
1088
01:18:45,095 --> 01:18:46,095
Okay
1089
01:19:03,113 --> 01:19:04,198
Freeze! Police!
1090
01:19:06,909 --> 01:19:07,909
Drop down your gun!
1091
01:19:08,994 --> 01:19:09,994
Drop down your gun!
1092
01:19:11,872 --> 01:19:12,872
Lie on the floor!
1093
01:19:14,917 --> 01:19:15,917
Get on!
1094
01:19:27,846 --> 01:19:28,639
Something's happened
1095
01:19:28,640 --> 01:19:29,760
I'm sending you my location
1096
01:19:29,974 --> 01:19:31,100
Come pick me up immediately!
1097
01:19:31,809 --> 01:19:32,809
Who wants to kill you?
1098
01:19:33,477 --> 01:19:34,837
Is it related to Yeung To's death?
1099
01:19:36,563 --> 01:19:37,563
Who are you, really?
1100
01:19:43,612 --> 01:19:44,612
Turn yourself in
1101
01:19:44,947 --> 01:19:45,947
I can help you
1102
01:19:48,367 --> 01:19:49,367
Stop!
1103
01:19:56,041 --> 01:19:57,241
Did you steal the 200 million?
1104
01:19:57,501 --> 01:19:58,901
Is that why someone wants you dead?
1105
01:19:59,962 --> 01:20:02,423
I'd like to know where
that 200 million went too!
1106
01:20:30,367 --> 01:20:31,785
Flash your lights when you see me!
1107
01:20:40,336 --> 01:20:41,336
Mr. Ko
1108
01:20:41,837 --> 01:20:42,837
What happened?
1109
01:20:44,173 --> 01:20:45,373
Stop asking so many questions
1110
01:20:45,966 --> 01:20:47,246
Just get me to the airport. Now
1111
01:20:49,845 --> 01:20:50,845
Stop the car
1112
01:20:51,472 --> 01:20:52,472
What are you doing?
1113
01:20:55,017 --> 01:20:56,619
I'm just getting the first aid kit
from the back...
1114
01:20:56,643 --> 01:20:57,853
to disinfect your wound
1115
01:21:05,194 --> 01:21:06,194
Mr. Ko
1116
01:21:12,159 --> 01:21:13,159
We finally meet
1117
01:21:38,644 --> 01:21:39,644
Mr. Ma Ying Fung
1118
01:21:40,104 --> 01:21:41,605
We suspect you of conspiring to...
1119
01:21:41,814 --> 01:21:43,607
pervert the course of justice...
1120
01:21:43,816 --> 01:21:45,668
and abetting a witness
to provide a false statement
1121
01:21:45,692 --> 01:21:48,092
We'd like you to come with us
to assist in the investigation
1122
01:21:52,199 --> 01:21:53,199
What happened?
1123
01:21:54,827 --> 01:21:55,827
Barrister Ma
1124
01:21:56,328 --> 01:21:58,414
I'm sure I don't need to tell you
your rights
1125
01:21:59,289 --> 01:22:01,209
Regarding Siu Chin Hung's
accusation against you,
1126
01:22:01,375 --> 01:22:02,935
is there anything you don't understand?
1127
01:22:04,420 --> 01:22:05,860
The one thing I don't understand is,
1128
01:22:06,713 --> 01:22:08,507
the court already found him not guilty
1129
01:22:09,842 --> 01:22:11,176
Why is he now accusing me...
1130
01:22:11,885 --> 01:22:13,645
of coaching him
to give a false statement?
1131
01:22:16,390 --> 01:22:18,392
Maybe after Yuen Ho Yee's death,
1132
01:22:18,684 --> 01:22:19,884
he had a crisis of conscience
1133
01:22:26,191 --> 01:22:28,402
A life was lost, Barrister
1134
01:22:32,906 --> 01:22:34,700
I deny Siu Chin Hung's accusation
1135
01:22:36,994 --> 01:22:38,874
I request to be released
on my own recognizance
1136
01:22:39,246 --> 01:22:40,246
Sorry about that
1137
01:22:40,581 --> 01:22:43,421
Suspects of perverting the course
of justice cannot bail themselves out
1138
01:22:43,459 --> 01:22:44,668
You need a surety
1139
01:22:45,502 --> 01:22:46,902
You'll have to stay here for a day
1140
01:22:47,254 --> 01:22:48,464
I'll arrange a cell for you
1141
01:23:23,957 --> 01:23:25,477
It must be Ko Shing Man who set me up
1142
01:23:31,298 --> 01:23:34,259
Ko Shing Man's body is found at
a riverbank in the Golden Triangle
1143
01:23:38,222 --> 01:23:40,224
Honestly, I don't know why you went there?
1144
01:23:41,141 --> 01:23:42,350
Just stay away from this case
1145
01:23:42,351 --> 01:23:44,186
I don't want to see you
on the news like him
1146
01:23:49,274 --> 01:23:50,483
Ko Shing Man is dead
1147
01:23:50,484 --> 01:23:51,860
All the leads are gone
1148
01:23:52,903 --> 01:23:54,103
How can we keep investigating?
1149
01:24:04,998 --> 01:24:06,124
Anyway, we did our best
1150
01:24:10,629 --> 01:24:12,005
Don't torture yourself over it
1151
01:24:14,800 --> 01:24:16,009
I can accept failure
1152
01:24:18,887 --> 01:24:20,180
But I can't accept giving up
1153
01:24:36,697 --> 01:24:38,156
I don't even want to accept failure
1154
01:25:14,067 --> 01:25:15,067
Fung!
1155
01:25:17,404 --> 01:25:20,907
Mommy, Mommy! Get up, Mommy!
1156
01:25:21,491 --> 01:25:24,870
Mom, get up!
1157
01:25:25,329 --> 01:25:26,913
Help! Help!
1158
01:25:27,331 --> 01:25:28,582
- Help!
- Hurry up!
1159
01:25:29,124 --> 01:25:30,083
Help!
1160
01:25:30,084 --> 01:25:32,002
Get out! You're in the way!
1161
01:25:37,090 --> 01:25:39,384
The defendant is found not guilty
of reckless driving,
1162
01:25:39,635 --> 01:25:42,137
but guilty of failing to stop
after a traffic accident
1163
01:25:42,346 --> 01:25:43,346
The fine is $5,000
1164
01:25:45,557 --> 01:25:47,434
Get up
Someone's here to bail you out
1165
01:26:11,625 --> 01:26:12,625
Thanks
1166
01:26:16,838 --> 01:26:17,838
That's it?
1167
01:26:19,007 --> 01:26:20,007
You owe me dinner
1168
01:26:24,888 --> 01:26:25,888
Sure
1169
01:26:30,977 --> 01:26:31,977
We'll set a date
1170
01:26:33,188 --> 01:26:34,188
Daddy wants to see you
1171
01:26:36,191 --> 01:26:37,591
He's waiting for you at the office
1172
01:26:48,495 --> 01:26:49,495
This is for you
1173
01:26:53,583 --> 01:26:56,503
I begged you for this for so long,
but you never gave it up
1174
01:26:57,212 --> 01:26:58,212
Consider it a memento
1175
01:27:02,926 --> 01:27:04,511
Is it worth it, doing all this?
1176
01:27:08,682 --> 01:27:10,322
I used to think being a good barrister...
1177
01:27:12,227 --> 01:27:13,854
just meant winning cases
1178
01:27:17,149 --> 01:27:18,233
Helping clients...
1179
01:27:19,776 --> 01:27:20,776
and making money
1180
01:27:22,362 --> 01:27:24,448
But the more I won,
the more I hated losing
1181
01:27:26,032 --> 01:27:27,284
I don't know when it started,
1182
01:27:28,410 --> 01:27:29,810
but I became obsessed with winning,
1183
01:27:31,121 --> 01:27:32,289
exploiting legal loopholes,
1184
01:27:35,041 --> 01:27:36,561
without ever thinking about the truth
1185
01:27:37,377 --> 01:27:38,937
I don't know how much time I have left
1186
01:27:40,130 --> 01:27:41,130
All I know is...
1187
01:27:41,381 --> 01:27:43,550
I'm about to forget who I am
1188
01:27:44,509 --> 01:27:45,844
So am I helping people,
1189
01:27:48,013 --> 01:27:49,097
or harming them?
1190
01:27:52,058 --> 01:27:53,435
I hired a PI to investigate
1191
01:27:54,811 --> 01:27:56,571
I don't know who the boss is
behind all this
1192
01:27:57,355 --> 01:27:59,399
And I couldn't trace the origin
of the dirty money
1193
01:28:00,776 --> 01:28:02,068
You're a senior counsel
1194
01:28:02,986 --> 01:28:04,226
Is this enough evidence to win?
1195
01:28:09,868 --> 01:28:10,952
This is the only way
1196
01:28:12,245 --> 01:28:13,245
Steal their money,
1197
01:28:14,498 --> 01:28:15,618
let them turn on each other,
1198
01:28:16,666 --> 01:28:18,668
and use my death as the fuse...
1199
01:28:19,169 --> 01:28:20,489
10 blow this whole thing open
1200
01:28:21,421 --> 01:28:22,881
You still have a choice
1201
01:28:25,133 --> 01:28:26,133
I've made my choice
1202
01:28:27,177 --> 01:28:29,657
- I have to do the right thing
- I have to do the right thing
1203
01:28:44,444 --> 01:28:46,404
I spoke with Siu Chin Hung's father
1204
01:28:47,239 --> 01:28:48,698
Ever since the girl's suicide,
1205
01:28:49,407 --> 01:28:51,117
his son has been saying he sees ghosts
1206
01:28:51,868 --> 01:28:53,537
He's been completely out of it,
1207
01:28:53,995 --> 01:28:56,075
and even went to the police station
to file a report
1208
01:28:56,498 --> 01:28:57,498
But don't worry
1209
01:28:58,041 --> 01:29:00,293
His father promised to withdraw the case
1210
01:29:01,837 --> 01:29:02,837
Thank you
1211
01:29:46,339 --> 01:29:48,059
You were right
about the Tsai Bat Tong case
1212
01:29:49,801 --> 01:29:50,801
But this kind of thing...
1213
01:29:50,969 --> 01:29:52,249
should be left to the police
1214
01:29:52,429 --> 01:29:53,669
You don't need to get involved
1215
01:29:55,265 --> 01:29:56,825
I don't want anything to happen to you
1216
01:30:03,857 --> 01:30:05,150
The moon is beautiful tonight
1217
01:30:10,906 --> 01:30:12,626
Just like the night of
my mother's accident
1218
01:30:17,621 --> 01:30:18,621
I always think,
1219
01:30:21,124 --> 01:30:23,284
if just one person
had been willing to help that night,
1220
01:30:28,173 --> 01:30:29,453
maybe my mom wouldn't have died
1221
01:30:37,807 --> 01:30:38,807
Sorry
1222
01:30:46,942 --> 01:30:48,502
I know where Yeung To's 200 million is!
1223
01:31:12,175 --> 01:31:14,010
Hey, here we go Come on, come on
1224
01:31:25,981 --> 01:31:26,981
I can help you
1225
01:31:27,524 --> 01:31:28,924
But I need to know the whole story
1226
01:31:39,327 --> 01:31:41,127
I'm very grateful to
the board of directors...
1227
01:31:41,162 --> 01:31:42,497
for appointing me...
1228
01:31:42,706 --> 01:31:44,582
as the new president of Tsai Bat Tong
1229
01:31:44,916 --> 01:31:45,916
Here,
1230
01:31:46,501 --> 01:31:48,545
as president of Tsai Bat Tong,
1231
01:31:49,170 --> 01:31:50,810
I want to assure the public once again...
1232
01:31:51,423 --> 01:31:52,623
that from this day forward,
1233
01:31:53,466 --> 01:31:54,746
we will handle every donation...
1234
01:31:54,926 --> 01:31:56,678
with complete openness and transparency
1235
01:31:57,262 --> 01:31:59,264
Nothing like this will ever happen again
1236
01:32:00,306 --> 01:32:01,306
President Ku
1237
01:32:01,391 --> 01:32:02,934
I have a document here...
1238
01:32:03,435 --> 01:32:05,102
that details the transaction records...
1239
01:32:05,103 --> 01:32:07,897
of over a dozen offshore accounts
1240
01:32:08,565 --> 01:32:11,234
All of them were funded
through Tsai Bat Tong's expenses,
1241
01:32:11,484 --> 01:32:13,319
siphoned off layer by layer,
1242
01:32:13,528 --> 01:32:14,528
and transferred
1243
01:32:14,863 --> 01:32:16,573
The total amount is a full 200 million
1244
01:32:17,699 --> 01:32:18,699
What's more,
1245
01:32:18,992 --> 01:32:21,536
all of these accounts
were opened in your name
1246
01:32:22,162 --> 01:32:23,455
How do you explain that?
1247
01:32:23,872 --> 01:32:26,124
President Ku, would you please explain
1248
01:32:27,083 --> 01:32:29,794
I have no idea where you got
your so-called documents,
1249
01:32:30,128 --> 01:32:31,504
but I'm certain they're fake
1250
01:32:31,963 --> 01:32:33,131
Police! Make way!
1251
01:32:33,423 --> 01:32:34,423
Excuse me, make way
1252
01:32:35,008 --> 01:32:36,008
Mr. Ku Cheuk Wah
1253
01:32:36,551 --> 01:32:39,179
You are a suspect
in an embezzlement case
1254
01:32:39,471 --> 01:32:41,471
Please come with us
to assist in the investigation
1255
01:32:55,070 --> 01:32:56,905
I want to see your commanding officer
1256
01:33:04,579 --> 01:33:06,081
I want to see my lawyer
1257
01:33:07,040 --> 01:33:08,040
You can go
1258
01:33:08,458 --> 01:33:09,458
What?
1259
01:33:10,210 --> 01:33:11,503
You are free to go
1260
01:33:12,045 --> 01:33:14,547
But we may call you back
for further assistance at any time
1261
01:34:10,770 --> 01:34:11,770
Yes, Boss
1262
01:34:14,232 --> 01:34:15,232
I'm home
1263
01:34:17,152 --> 01:34:17,527
Okay
1264
01:34:17,861 --> 01:34:18,941
I'll come see you tomorrow
1265
01:34:28,371 --> 01:34:29,497
Your water is ready, sir
1266
01:34:33,293 --> 01:34:33,793
You're here
1267
01:34:34,169 --> 01:34:35,169
Boss
1268
01:34:35,545 --> 01:34:36,545
It wasn't me
1269
01:34:36,713 --> 01:34:37,463
Someone set me up
1270
01:34:37,672 --> 01:34:38,672
What's wrong with you?
1271
01:34:39,549 --> 01:34:40,466
It's so hot today,
1272
01:34:40,467 --> 01:34:41,707
yet you're wearing a full suit
1273
01:34:42,385 --> 01:34:43,844
You're not wearing a wire, are you?
1274
01:34:43,845 --> 01:34:44,971
No. Of course not
1275
01:34:45,847 --> 01:34:47,367
Come down and talk to me in the water
1276
01:34:58,443 --> 01:35:00,111
Boss, please believe me
1277
01:35:01,821 --> 01:35:02,906
I do believe you
1278
01:35:06,534 --> 01:35:07,577
If I didn't,
1279
01:35:08,536 --> 01:35:10,538
you'd have ended up like Ko
1280
01:35:12,624 --> 01:35:14,459
So, have you figured
out who's setting you up?
1281
01:35:17,962 --> 01:35:19,547
This won't solve the problem
1282
01:35:21,382 --> 01:35:22,382
You go home first
1283
01:35:22,675 --> 01:35:23,801
I'll think about what to do
1284
01:35:30,516 --> 01:35:31,516
Oh, right
1285
01:35:31,768 --> 01:35:33,248
Take time to check your bank account
1286
01:35:34,062 --> 01:35:35,302
If the person who set you up...
1287
01:35:35,939 --> 01:35:38,274
really did deposit
200 million into your account,
1288
01:35:39,025 --> 01:35:40,193
just take it out
1289
01:35:40,818 --> 01:35:41,818
It's fine by me
1290
01:35:53,081 --> 01:35:54,081
Thanks
1291
01:36:09,097 --> 01:36:10,097
President Ku
1292
01:36:13,101 --> 01:36:14,101
Don't be alarmed
1293
01:36:15,561 --> 01:36:16,561
I'm here to help you
1294
01:36:18,314 --> 01:36:19,314
Help with what?
1295
01:36:20,024 --> 01:36:21,901
You know very well
how Ko Shing Man died
1296
01:36:24,237 --> 01:36:25,655
With me as your attorney,
1297
01:36:26,572 --> 01:36:28,574
an embezzlement case is nothing
1298
01:36:30,868 --> 01:36:31,868
What they want...
1299
01:36:32,036 --> 01:36:33,236
is the big fish behind you
1300
01:36:35,415 --> 01:36:37,375
If you're willing to become
a prosecution witness,
1301
01:36:37,417 --> 01:36:39,377
it won't be difficult
to get a suspended sentence
1302
01:36:40,295 --> 01:36:41,295
But,
1303
01:36:42,505 --> 01:36:44,185
you must provide evidence of their crimes
1304
01:36:45,341 --> 01:36:47,461
Are you crazy?
I don't know what you're talking about
1305
01:36:48,594 --> 01:36:50,680
I once said the same thing to President Ko
1306
01:36:51,472 --> 01:36:53,152
But he didn't take my professional advice
1307
01:36:54,517 --> 01:36:55,560
Think about it seriously
1308
01:37:05,153 --> 01:37:06,153
Stop
1309
01:37:07,488 --> 01:37:08,488
Bow
1310
01:37:09,782 --> 01:37:11,451
Hey, that guy spotted our men
1311
01:37:12,660 --> 01:37:14,703
He led them around in circles,
1312
01:37:14,704 --> 01:37:15,872
and we lost him
1313
01:37:16,622 --> 01:37:17,622
It's okay
1314
01:37:17,874 --> 01:37:18,958
I wanted him to spot them
1315
01:37:22,337 --> 01:37:24,422
You think he'll really take the bait?
1316
01:37:26,841 --> 01:37:28,384
Ready, begin
1317
01:37:31,512 --> 01:37:32,638
Who do you think will win?
1318
01:37:34,098 --> 01:37:35,433
The one in red, obviously
1319
01:37:35,641 --> 01:37:36,975
The boy is a head taller than the girl
1320
01:37:36,976 --> 01:37:38,776
He could probably take
her down with one kick
1321
01:37:39,062 --> 01:37:39,896
Wanna bet?
1322
01:37:39,896 --> 01:37:40,438
A hundred bucks?
1323
01:37:40,897 --> 01:37:41,897
Alright
1324
01:37:53,409 --> 01:37:54,493
You're their coach
1325
01:37:54,494 --> 01:37:56,829
Of course you know
what each of them is capable of
1326
01:37:58,831 --> 01:37:59,831
Sometimes,
1327
01:38:00,124 --> 01:38:01,484
all you need is one opportunity...
1328
01:38:02,210 --> 01:38:03,450
to turn defeat into victory
1329
01:38:05,546 --> 01:38:06,546
Just wait
1330
01:38:19,310 --> 01:38:20,310
Allo?
1331
01:38:20,395 --> 01:38:21,395
This is Ku Cheuk Wah
1332
01:38:22,355 --> 01:38:24,690
I have evidence
of Kah Yuen Kwan's drug trafficking
1333
01:38:26,150 --> 01:38:27,150
But,
1334
01:38:27,944 --> 01:38:29,028
I don't trust anyone else
1335
01:38:29,904 --> 01:38:30,904
You come alone
1336
01:38:53,511 --> 01:38:55,471
If you're not out in ten minutes,
I'm rushing in
1337
01:39:19,036 --> 01:39:20,036
President Ku?
1338
01:39:30,256 --> 01:39:31,256
President Ku?
1339
01:39:34,552 --> 01:39:35,552
President Ku?
1340
01:39:45,813 --> 01:39:46,813
President Ku?
1341
01:40:08,294 --> 01:40:09,294
Hi
1342
01:40:10,630 --> 01:40:11,630
You again?
1343
01:40:37,532 --> 01:40:38,532
Taekwondo, right?
1344
01:40:42,495 --> 01:40:43,579
Let's see who's better
1345
01:40:44,580 --> 01:40:45,580
You or me
1346
01:42:24,430 --> 01:42:25,765
How was that, Taekwondo boy?
1347
01:42:26,682 --> 01:42:28,643
Want to continue,
or should I make it quick?
1348
01:42:52,208 --> 01:42:53,208
How was that, Long Hair?
1349
01:42:54,669 --> 01:42:55,669
Still hanging in there?
1350
01:42:56,253 --> 01:42:57,253
Yup
1351
01:44:09,118 --> 01:44:10,118
Ma!
1352
01:44:11,454 --> 01:44:12,454
Ma!
1353
01:44:15,124 --> 01:44:16,124
Ma!
1354
01:44:21,172 --> 01:44:22,172
Ma!
1355
01:44:44,695 --> 01:44:46,155
Hey! Don't move!
1356
01:44:48,115 --> 01:44:49,115
Ma!
1357
01:44:51,619 --> 01:44:53,120
The air is full of dust
1358
01:44:54,872 --> 01:44:56,791
Shoot
If you're not afraid of an explosion
1359
01:46:48,736 --> 01:46:50,236
The police have successfully cracked...
1360
01:46:50,237 --> 01:46:52,157
the largest drug
trafficking case of the year
1361
01:46:52,323 --> 01:46:53,341
According to sources, this incident...
1362
01:46:53,365 --> 01:46:55,199
may be related to
the financial backer...
1363
01:46:55,200 --> 01:46:57,995
behind the Tsai Bat Tong
money laundering case
1364
01:46:58,245 --> 01:47:00,413
The warehouse suspected
of storing the drugs...
1365
01:47:00,414 --> 01:47:01,415
suffered an explosion
1366
01:47:01,624 --> 01:47:04,000
Two male bodies were later found
1367
01:47:04,001 --> 01:47:05,377
Two men were seriously injured
1368
01:47:05,628 --> 01:47:07,295
Based on the statements of the injured,
1369
01:47:07,296 --> 01:47:09,056
the police have launched
an arrest operation
1370
01:47:09,632 --> 01:47:11,133
So noisy
1371
01:47:12,051 --> 01:47:13,051
Who is it?
1372
01:47:14,595 --> 01:47:16,305
What's going on?
1373
01:47:17,139 --> 01:47:19,308
Mr. Noguchi, you are under arrest
1374
01:47:19,975 --> 01:47:20,975
Huh?
1375
01:47:33,906 --> 01:47:34,906
Mr. Kah Yuen Kwan
1376
01:47:35,199 --> 01:47:36,719
You are suspected of contract killing,
1377
01:47:36,951 --> 01:47:38,231
participating in drug smuggling,
1378
01:47:38,410 --> 01:47:40,055
and masterminding
money laundering activities
1379
01:47:40,079 --> 01:47:41,439
I am now placing you under arrest
1380
01:48:29,211 --> 01:48:31,463
I grew up with Yeung To
1381
01:48:32,423 --> 01:48:34,842
Before he died, he wanted
to do one last good deed
1382
01:48:35,759 --> 01:48:36,759
He came to me for help
1383
01:48:37,636 --> 01:48:39,304
He wanted to use that 200 million...
1384
01:48:40,389 --> 01:48:42,975
to force Ko Shing Man
to expose the boss behind him
1385
01:48:44,685 --> 01:48:45,769
I don't mind losing,
1386
01:48:46,812 --> 01:48:48,814
but I can't let those bastards win
with a smile
1387
01:48:50,858 --> 01:48:53,110
But we miscalculated one step
1388
01:48:54,194 --> 01:48:55,594
Luckily, you came up with a plan...
1389
01:48:56,113 --> 01:48:57,239
to trick Ku Cheuk Wah...
1390
01:48:57,614 --> 01:48:59,334
into successfully baiting Kah Yuen Kwan,
1391
01:48:59,700 --> 01:49:01,368
and fulfilling Yeung's last wish
1392
01:49:02,661 --> 01:49:03,871
On his behalf, I thank you
1393
01:49:08,542 --> 01:49:09,542
I'm okay
1394
01:49:11,420 --> 01:49:13,964
You're actually quite similar to Yeung
1395
01:49:14,673 --> 01:49:15,924
For the sake of his case,
1396
01:49:16,383 --> 01:49:17,383
you sacrificed a lot
1397
01:49:18,260 --> 01:49:19,260
Compared to him,
1398
01:49:19,511 --> 01:49:20,511
my sacrifice was nothing
1399
01:49:22,264 --> 01:49:23,824
So what will happen to the 200 million?
1400
01:49:24,141 --> 01:49:25,851
It has all been handed over to the police
1401
01:49:26,602 --> 01:49:27,882
Together with Yeung's testimony,
1402
01:49:28,270 --> 01:49:30,105
it should be very useful in court
1403
01:49:31,648 --> 01:49:32,648
I hope that from now on,
1404
01:49:32,733 --> 01:49:34,193
no one will use charities...
1405
01:49:34,526 --> 01:49:35,566
to commit crimes again
1406
01:49:37,029 --> 01:49:39,782
The original purpose of
the non-profit ordinance...
1407
01:49:40,657 --> 01:49:42,618
was to facilitate tax exemptions...
1408
01:49:43,285 --> 01:49:45,161
to encourage genuine charities...
1409
01:49:45,162 --> 01:49:46,162
10 help people
1410
01:49:47,623 --> 01:49:48,415
But the law...
1411
01:49:48,624 --> 01:49:49,824
will always have loopholes
1412
01:49:50,334 --> 01:49:51,436
A small minority of people...
1413
01:49:51,460 --> 01:49:53,504
will exploit these
loopholes to break the law,
1414
01:49:53,921 --> 01:49:55,964
and tarnish everyone's reputation
1415
01:49:57,591 --> 01:49:58,801
For us who study the law,
1416
01:49:59,134 --> 01:50:01,470
the most important thing
is our moral conscience
1417
01:50:02,346 --> 01:50:03,597
With that conscience,
1418
01:50:04,014 --> 01:50:06,517
we can protect the
original intent of the law
1419
01:50:07,935 --> 01:50:08,935
It's not just us
1420
01:50:10,062 --> 01:50:11,230
Everyone should have it
1421
01:50:17,569 --> 01:50:19,196
It's time for me to retire
1422
01:50:20,489 --> 01:50:21,529
Why don't you come back...
1423
01:50:22,116 --> 01:50:23,996
and help me look after
the firm and Man Ying?
1424
01:50:25,661 --> 01:50:26,661
Master
1425
01:50:27,454 --> 01:50:28,454
I can come back to work,
1426
01:50:29,581 --> 01:50:30,916
but I have to ask that question
1427
01:50:38,382 --> 01:50:39,382
Boss
1428
01:50:39,633 --> 01:50:41,111
The client has signed the
confidentiality agreement...
1429
01:50:41,135 --> 01:50:43,055
and is waiting for you
in the conference room
1430
01:50:54,982 --> 01:50:55,983
First, I am obliged...
1431
01:50:56,233 --> 01:50:57,993
to explain this
confidentiality agreement
1432
01:50:59,611 --> 01:51:00,695
Both signing parties...
1433
01:51:00,696 --> 01:51:01,904
guarantee that all conversation...
1434
01:51:01,905 --> 01:51:03,591
within this room
will remain confidential
1435
01:51:03,615 --> 01:51:05,701
If either party discloses
anything to a third party,
1436
01:51:06,118 --> 01:51:07,998
it will be considered a breach
of the agreement
1437
01:51:08,662 --> 01:51:09,662
In that case,
1438
01:51:09,872 --> 01:51:11,641
the other party has the right
to demand compensation,
1439
01:51:11,665 --> 01:51:13,025
for which there is no upper limit
1440
01:51:13,375 --> 01:51:14,375
Understood?
1441
01:51:14,960 --> 01:51:15,960
Understood
1442
01:51:16,962 --> 01:51:17,962
Very well
1443
01:51:19,840 --> 01:51:20,841
I have one rule
1444
01:51:21,925 --> 01:51:23,177
Before I take on any case,
1445
01:51:23,844 --> 01:51:24,928
I must ask one question
1446
01:51:25,262 --> 01:51:27,262
Then I will decide whether
to take the case or not
1447
01:51:29,474 --> 01:51:30,474
Tell me the truth
1448
01:51:31,185 --> 01:51:32,185
Did you do it?
98418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.