Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,203 --> 00:00:05,607
(grand orchestral fanfare
playing)
2
00:00:28,630 --> 00:00:30,598
♪ ♪
3
00:00:45,580 --> 00:00:47,582
♪ ♪
4
00:01:02,764 --> 00:01:04,632
Can you pull over?
5
00:01:14,909 --> 00:01:16,511
(grunting)
6
00:01:18,211 --> 00:01:20,213
KENNA:
Dear Scotty:
7
00:01:20,247 --> 00:01:22,349
So, I'm out earlyfor good behavior,
8
00:01:22,382 --> 00:01:26,521
and here I am, stealing this.
9
00:01:26,554 --> 00:01:30,625
You always hated memorials,and now I hate them, too.
10
00:01:31,258 --> 00:01:32,860
I hope it's not bad karma,
11
00:01:32,894 --> 00:01:36,096
because I'm headed backto the place it all went wrong.
12
00:01:36,764 --> 00:01:39,634
See if I canget something right.
13
00:01:46,541 --> 00:01:49,242
-(indistinct chatter)
-(baby crying)
14
00:01:56,584 --> 00:01:57,819
(grunts softly)
15
00:01:57,852 --> 00:01:59,319
(kitten meows)
16
00:01:59,353 --> 00:02:01,254
RUTH: 550 a month.
First and last today.
17
00:02:02,523 --> 00:02:03,390
No lease.
18
00:02:03,423 --> 00:02:04,792
(kittens squeaking)
19
00:02:05,459 --> 00:02:08,395
-What's your name?
-Kenna Rowan.
20
00:02:12,533 --> 00:02:14,702
(electric guitar playing
rock music in distance)
21
00:02:16,638 --> 00:02:18,506
(sighs)
22
00:02:18,539 --> 00:02:20,374
Shut it, Doug!
23
00:02:21,643 --> 00:02:23,243
-(music stops)
-DOUG: Bitch!
24
00:02:23,276 --> 00:02:24,646
RUTH:
Water and sewer are covered.
25
00:02:24,679 --> 00:02:26,547
There's a $250 deposit
for electric.
26
00:02:26,581 --> 00:02:29,349
T-Two hundred and fifty
on top of two months' rent?
27
00:02:29,383 --> 00:02:30,818
And take a kitten.
28
00:02:30,852 --> 00:02:32,386
A kitten?
29
00:02:32,419 --> 00:02:34,722
Yeah, a kitten.
It's like a cat but smaller.
30
00:02:34,756 --> 00:02:37,625
-Well, I don't want a kitten.
-Who wouldn't want a kitten?
31
00:02:37,659 --> 00:02:39,661
Me.
32
00:02:42,597 --> 00:02:44,799
RUTH: I'll make you a deal.
You take a kitten,
33
00:02:44,832 --> 00:02:46,601
and I'll leave the electric on
for three weeks.
34
00:02:46,634 --> 00:02:48,703
Give you a chance
to get your shit together.
35
00:02:51,539 --> 00:02:52,707
Fine.
36
00:02:53,574 --> 00:02:54,876
Here.
37
00:02:54,909 --> 00:02:56,678
(kitten meows)
38
00:02:57,679 --> 00:02:59,714
(kitten squeaking)
39
00:03:00,748 --> 00:03:02,784
♪ ♪
40
00:03:07,454 --> 00:03:09,256
KENNA:
Remember how we used to wonder
41
00:03:09,289 --> 00:03:11,391
what this place was like?
42
00:03:11,425 --> 00:03:15,462
Well, Paradise is no paradise.
43
00:03:18,398 --> 00:03:20,968
And my new roommateis a small cat.
44
00:03:21,002 --> 00:03:23,370
What am I gonna do with you?
(sighs)
45
00:03:25,573 --> 00:03:28,876
Now I just need a jobso I can stay here,
46
00:03:28,910 --> 00:03:31,211
make this place a home.
47
00:03:40,353 --> 00:03:42,957
Maybe thenthey'll let me see her.
48
00:03:42,990 --> 00:03:44,859
Yeah, well, I'm hungry, too.
49
00:03:44,892 --> 00:03:46,627
(squeaks)
50
00:03:47,260 --> 00:03:49,496
DIEM:
Did you used to paint your nails
51
00:03:49,530 --> 00:03:51,566
when you were in the MFL?
52
00:03:51,599 --> 00:03:53,467
LEDGER:
(chuckles) The NFL.
53
00:03:53,501 --> 00:03:55,603
DIEM:
Oh, NFL.
54
00:03:56,537 --> 00:03:58,973
You need to be pretty
for going to work.
55
00:03:59,006 --> 00:04:02,476
It's very, very important,
right?
56
00:04:02,510 --> 00:04:04,612
Not as important
as being kind and smart.
57
00:04:04,645 --> 00:04:07,048
-Mm. If you say so.
-(chuckles softly)
58
00:04:07,081 --> 00:04:08,516
GRACE:
Diem.
59
00:04:08,549 --> 00:04:10,518
Come on, sweetie,
it's time to come home.
60
00:04:11,119 --> 00:04:12,754
You got to let Ledger
get to work.
61
00:04:12,787 --> 00:04:13,921
Finished.
62
00:04:13,955 --> 00:04:15,790
Thanks, D. (blows)
63
00:04:15,823 --> 00:04:16,858
This is perfect.
64
00:04:16,891 --> 00:04:18,492
All right, let's get you home.
65
00:04:18,526 --> 00:04:21,562
Dragons hold hands
when they cross the street.
66
00:04:21,596 --> 00:04:23,865
Dragons don't have hands, silly.
They have wings.
67
00:04:23,898 --> 00:04:25,465
(Ledger chuckles)
68
00:04:25,499 --> 00:04:27,602
-Come here. Oh!
-Oh. All right.
69
00:04:27,635 --> 00:04:28,736
Thanks.
70
00:04:28,770 --> 00:04:30,037
LEDGER:
Thanks for the visit, D.
71
00:04:30,071 --> 00:04:31,706
-Love you.
-Bye. Love you, too.
72
00:04:31,739 --> 00:04:33,608
-GRACE: Gave him a manicure?
-DIEM: Hmm.
73
00:04:33,641 --> 00:04:35,676
♪ ♪
74
00:04:49,090 --> 00:04:50,758
What the...
75
00:04:54,829 --> 00:04:56,831
♪ ♪
76
00:05:03,938 --> 00:05:05,773
-Hey.
-Hey.
77
00:05:05,807 --> 00:05:08,843
Oh. What's got your manties
in a bunch?
78
00:05:12,680 --> 00:05:14,682
-(Mary Anne sighs)
-ROMAN: Afternoon.
79
00:05:14,715 --> 00:05:16,017
-What's up?
-Hola.
80
00:05:16,050 --> 00:05:17,618
(chuckles):
Hey.
81
00:05:17,652 --> 00:05:19,754
-Got your favorite.
-Let me guess. Is it a mug?
82
00:05:21,155 --> 00:05:22,690
More Broncos swag? Seriously?
83
00:05:22,723 --> 00:05:25,358
-Must be Wednesday.
-(Ledger sighs)
84
00:05:25,392 --> 00:05:28,696
It might be worth
drinking again.
85
00:05:29,530 --> 00:05:30,965
Just to end this torture.
86
00:05:30,998 --> 00:05:32,399
-Oh, yeah?
-Yeah.
87
00:05:32,432 --> 00:05:35,468
Which mug would you use?
88
00:05:35,503 --> 00:05:37,138
STD awareness mug. Yeah.
89
00:05:37,171 --> 00:05:39,372
-It's a favorite.
-(laughs) Nice choice.
90
00:05:39,406 --> 00:05:40,775
While you're obliterating
your liver,
91
00:05:40,808 --> 00:05:42,877
you might as well keep
one eye on your chlamydia.
92
00:05:42,910 --> 00:05:43,945
ROMAN:
Priorities.
93
00:05:43,978 --> 00:05:45,746
-(laughter)
-Funny.
94
00:05:45,780 --> 00:05:47,414
MARY ANNE:
I thought it was funny.
95
00:05:48,616 --> 00:05:50,985
So, what is it? (sniffs)
96
00:05:51,018 --> 00:05:52,452
Scotty's memorial's gone.
97
00:05:52,485 --> 00:05:54,354
-Someone took it?
-Yep.
98
00:05:56,423 --> 00:05:58,458
Who would do something
like that?
99
00:05:58,491 --> 00:06:01,095
-Do you happen to be hiring?
-No.
100
00:06:01,128 --> 00:06:02,997
(birds chirping)
101
00:06:03,030 --> 00:06:05,398
♪ ♪
102
00:06:06,868 --> 00:06:08,603
Hey, uh, are you hiring?
103
00:06:08,636 --> 00:06:11,105
-No. I'm sorry.
-Okay. Thank you.
104
00:06:11,138 --> 00:06:13,174
(entry bells jingling)
105
00:06:13,207 --> 00:06:14,876
(sighs heavily)
106
00:06:14,909 --> 00:06:16,577
Hey.
107
00:06:22,216 --> 00:06:23,751
MRS. BURKE:
Come on in.
108
00:06:23,784 --> 00:06:24,886
(lively chatter)
109
00:06:24,919 --> 00:06:27,487
No, thanks. I just wanted
to see if you needed help.
110
00:06:27,521 --> 00:06:28,890
(sighs) Desperately.
111
00:06:28,923 --> 00:06:30,091
(chuckles) Here, sit.
112
00:06:30,124 --> 00:06:31,626
I'll get an application.
113
00:06:31,659 --> 00:06:33,761
CHILD:
Can I have some more fries?
114
00:06:33,794 --> 00:06:35,529
("Passenger Seat" by Upstate
playing over speakers)
115
00:06:35,563 --> 00:06:38,165
-Here we go.
-Thank you.
116
00:06:38,199 --> 00:06:40,501
♪ We can wave goodbye ♪
117
00:06:40,534 --> 00:06:43,571
-♪ Honey, you can count on me ♪
-CHILD: Can I have some more?
118
00:06:43,604 --> 00:06:44,839
FATHER:
Use your fork.
119
00:06:44,872 --> 00:06:46,841
♪ Never let you down, I'll be ♪
120
00:06:46,874 --> 00:06:49,577
♪ With you
in the passenger seat ♪
121
00:06:49,610 --> 00:06:52,179
♪ Come along for the ride ♪
122
00:06:52,213 --> 00:06:53,748
♪ Anywhere you want... ♪
123
00:06:53,781 --> 00:06:56,150
Oh, we can't hire folks
with a record, hon.
124
00:06:56,183 --> 00:06:57,885
It's policy.
125
00:06:58,853 --> 00:07:00,054
Okay.
126
00:07:00,087 --> 00:07:02,790
Been burned too many times.
127
00:07:02,823 --> 00:07:04,058
Why don't you try
the Dollar Den.
128
00:07:04,091 --> 00:07:05,559
They're always looking.
129
00:07:05,593 --> 00:07:07,028
("The Night We Met"
by Lord Huron playing)
130
00:07:07,061 --> 00:07:08,863
(singers vocalizing)
131
00:07:08,896 --> 00:07:10,831
-(door opens)-(entry bells jingling)
132
00:07:12,967 --> 00:07:14,802
Hello.
133
00:07:14,835 --> 00:07:17,437
♪ ♪
134
00:07:33,821 --> 00:07:35,488
Just that.
135
00:07:36,724 --> 00:07:37,959
(clears throat)
136
00:07:37,992 --> 00:07:40,061
(register keys
clicking and beeping)
137
00:07:40,094 --> 00:07:41,529
Come back soon.
138
00:07:43,264 --> 00:07:44,999
If you insist.
139
00:07:48,602 --> 00:07:51,973
♪ I've been searching
for a trail... ♪
140
00:07:52,006 --> 00:07:54,241
You know, you can buy
more than one thing at a time.
141
00:07:54,275 --> 00:07:55,910
Mm. Mm-hmm.
142
00:07:55,943 --> 00:08:01,481
I'm just working up the courage
to ask you out, Kenna.
143
00:08:03,150 --> 00:08:05,720
Well, um, Scotty...
144
00:08:05,753 --> 00:08:07,989
-Mm-hmm.
-...it's, um, unfortunately
145
00:08:08,022 --> 00:08:13,027
against store policy for
employees to date customers.
146
00:08:14,328 --> 00:08:15,863
Really?
147
00:08:15,896 --> 00:08:17,631
Mm-hmm.
148
00:08:17,665 --> 00:08:19,600
Can I see that?
149
00:08:19,633 --> 00:08:20,868
Excuse me.
150
00:08:20,901 --> 00:08:23,604
Um, I'd just like
to return these plates.
151
00:08:23,637 --> 00:08:24,638
CLERK:
Oh, sure.
152
00:08:24,672 --> 00:08:26,741
SCOTTY:
And, uh...
153
00:08:26,774 --> 00:08:29,844
I'm never shopping here again.
154
00:08:29,877 --> 00:08:32,513
-Here you go.
-Thank you.
155
00:08:34,048 --> 00:08:35,583
(Scotty clears throat)
156
00:08:35,616 --> 00:08:37,051
So...
157
00:08:38,319 --> 00:08:40,688
...can I take you to dinner?
158
00:08:42,590 --> 00:08:43,691
In that thing?
159
00:08:43,724 --> 00:08:45,192
You don't like it?
160
00:08:45,226 --> 00:08:48,329
It's just about the ugliest
color orange I've ever seen.
161
00:08:48,362 --> 00:08:49,964
(chuckles) I know.
162
00:08:49,997 --> 00:08:53,901
It's not mine.
It's my best friend's.
163
00:08:54,735 --> 00:08:56,837
I get off at 7:00.
164
00:08:57,605 --> 00:09:00,141
-(song fades)
-(vehicle passing)
165
00:09:01,942 --> 00:09:05,279
KENNA: Everything herereminds me of you,
166
00:09:05,312 --> 00:09:07,314
but I have to keep going.
167
00:09:08,082 --> 00:09:10,851
Maybe the bookstorewe loved will help.
168
00:09:11,485 --> 00:09:14,321
I miss their bougie coffee.
169
00:09:14,355 --> 00:09:16,323
And I miss you.
170
00:09:16,357 --> 00:09:18,626
Love, Kenna.
171
00:09:21,062 --> 00:09:23,197
-♪ Ballad that you'd play ♪
-(lively chatter)
172
00:09:23,230 --> 00:09:29,070
♪ While you swore to God
the singer read your mind ♪
173
00:09:29,103 --> 00:09:34,075
♪ But the world is scared
of hesitating things ♪
174
00:09:35,209 --> 00:09:38,212
♪ Yeah, they only shoot
the birds ♪
175
00:09:38,245 --> 00:09:40,714
-♪ Who cannot sing... ♪
-(billiard balls clacking)
176
00:09:40,748 --> 00:09:43,851
Who the hell turned
this bookstore into a bar?
177
00:09:43,884 --> 00:09:44,985
I did.
178
00:09:46,954 --> 00:09:49,657
(sighs) What can I get you?
179
00:09:52,126 --> 00:09:53,694
A coffee.
180
00:09:53,727 --> 00:09:56,230
Coffee? Sure.
Uh, cream and sugar okay?
181
00:09:56,263 --> 00:09:58,933
Could you do, um, caramel
and extra foam, please?
182
00:09:58,966 --> 00:09:59,900
You bet.
183
00:09:59,934 --> 00:10:01,769
Soy, skim, almond or whole milk?
184
00:10:01,802 --> 00:10:03,704
Whole's fine.
185
00:10:03,737 --> 00:10:05,306
I was kidding.
186
00:10:05,339 --> 00:10:06,740
Uh, this is a bar.
187
00:10:06,774 --> 00:10:08,976
I do have
a four-hour-old pot of coffee
188
00:10:09,009 --> 00:10:11,912
and your choice
of cream, sugar, both or none.
189
00:10:12,746 --> 00:10:14,748
I'll just take whatever.
190
00:10:15,950 --> 00:10:16,851
Okay.
191
00:10:16,884 --> 00:10:18,853
Uh... (clears throat)
192
00:10:18,886 --> 00:10:20,821
Whatever, coming right up.
193
00:10:20,855 --> 00:10:24,091
♪ I hope you marry rich ♪
194
00:10:24,125 --> 00:10:29,964
♪ I hope you're scared
of only ordinary shit ♪
195
00:10:29,997 --> 00:10:35,436
♪ Like murderers and ghosts
and cancer on your skin ♪
196
00:10:35,469 --> 00:10:40,841
♪ And not your soul
and what he might do with it ♪
197
00:10:40,875 --> 00:10:42,910
♪ Ah-oh. ♪
198
00:10:48,215 --> 00:10:50,851
("One and Only" by Dhruv
playing over speakers)
199
00:10:50,885 --> 00:10:53,654
♪ Oh, darling ♪
200
00:10:54,855 --> 00:10:57,057
♪ My words are overflowing ♪
201
00:10:58,926 --> 00:11:00,327
(women laughing and chattering)
202
00:11:00,361 --> 00:11:03,364
♪ Drenched in new emotion ♪
203
00:11:03,397 --> 00:11:06,734
♪ I gotta be
right where you are ♪
204
00:11:09,403 --> 00:11:11,205
♪ With timing... ♪
205
00:11:11,238 --> 00:11:14,175
I'll take my usual.
206
00:11:14,208 --> 00:11:15,176
I got you, Stacey.
207
00:11:15,209 --> 00:11:17,278
♪ There's no way of knowing ♪
208
00:11:18,779 --> 00:11:22,183
♪ So I'll steal this moment ♪
209
00:11:23,117 --> 00:11:25,319
♪ To tell you it
straight from the heart... ♪
210
00:11:25,352 --> 00:11:26,987
Pretty impressive for
not a coffee shop.
211
00:11:27,021 --> 00:11:29,256
Well, I'll be the judge of that.
212
00:11:33,027 --> 00:11:36,697
♪ I've got your favorite song
on play ♪
213
00:11:37,932 --> 00:11:41,969
♪ I'm reminiscing on the train ♪
214
00:11:42,002 --> 00:11:44,138
♪ Said I'm a couple... ♪
215
00:11:44,171 --> 00:11:48,776
Well, I'd probably give it, um,
a solid three stars on Yelp.
216
00:11:48,809 --> 00:11:50,945
-Three?
-Mm.
217
00:11:50,978 --> 00:11:53,080
That reaction was more like
a four, four and a half.
218
00:11:53,113 --> 00:11:56,116
Well, um, no caramel, so...
219
00:11:56,150 --> 00:11:57,251
No caramel.
220
00:11:57,284 --> 00:11:58,819
Got it. Okay.
221
00:11:58,852 --> 00:12:00,821
It's good to have something
to aim for.
222
00:12:02,056 --> 00:12:03,757
What were you writing?
223
00:12:04,858 --> 00:12:06,093
(clears throat)
224
00:12:06,126 --> 00:12:07,861
Um, nothing.
225
00:12:09,463 --> 00:12:10,831
Ooh. Uh...
226
00:12:10,864 --> 00:12:13,501
Hey, do you happen to be hiring?
227
00:12:13,535 --> 00:12:16,904
I could, um, up your Yelp game.
228
00:12:16,937 --> 00:12:18,272
(chuckles) Not right now.
229
00:12:18,305 --> 00:12:20,007
Sorry.
230
00:12:20,040 --> 00:12:22,910
STACEY: Hey, Coach.
Question about tomorrow's game.
231
00:12:22,943 --> 00:12:24,878
Uh, I'll be right back.
232
00:12:27,114 --> 00:12:27,982
What's up?
233
00:12:28,015 --> 00:12:29,850
Uh, not a good pass.
234
00:12:29,883 --> 00:12:31,919
-STACEY: I get it.
-LEDGER: Uh, yeah.
235
00:12:31,952 --> 00:12:34,154
(conversation continues
indistinctly)
236
00:12:34,188 --> 00:12:36,023
-Anyways, I got work to do,
so... -(women laughing)
237
00:12:36,056 --> 00:12:38,292
How's Skylar doing? She's good?
238
00:12:38,325 --> 00:12:40,894
(conversation continues
indistinctly)
239
00:12:45,165 --> 00:12:46,433
-Those two right there?
-Yeah.
240
00:12:46,467 --> 00:12:49,003
(door opens, closes)
241
00:12:51,606 --> 00:12:55,142
♪ Anticipation on the train ♪
242
00:12:55,175 --> 00:12:56,443
-(sighs)
-(billiard balls clacking)
243
00:12:56,477 --> 00:13:01,415
♪ Said I'm another stop away ♪
244
00:13:01,448 --> 00:13:02,983
♪ Yeah, I'm talking... ♪
245
00:13:03,017 --> 00:13:05,152
(muffled music continues inside)
246
00:13:07,254 --> 00:13:08,889
(sniffs)
247
00:13:08,922 --> 00:13:10,357
(crickets chirping)
248
00:13:11,526 --> 00:13:13,060
(gasps softly)
249
00:13:13,927 --> 00:13:16,063
(whispers):
Oh, shit.
250
00:13:16,997 --> 00:13:19,099
("Mud" by Waxahatchee
playing over speakers)
251
00:13:19,133 --> 00:13:21,435
-♪ Singing, "I'm not the one" ♪
-(lively chatter)
252
00:13:21,468 --> 00:13:24,038
♪ Not your haven at the bottom ♪
253
00:13:24,071 --> 00:13:26,307
♪ Or some
miserable companion... ♪
254
00:13:26,340 --> 00:13:27,908
Uh, I left my, um...
255
00:13:27,941 --> 00:13:30,311
-Oh, right. It's in the back.
-Oh.
256
00:13:30,344 --> 00:13:31,445
Thank you.
257
00:13:31,478 --> 00:13:34,481
♪ In your storm garbage ♪
258
00:13:34,516 --> 00:13:36,150
♪ Weather worn... ♪
259
00:13:39,621 --> 00:13:41,523
I didn't read it. (sighs)
260
00:13:41,556 --> 00:13:42,990
Promise.
261
00:13:43,625 --> 00:13:45,627
-Um...
-(chuckles softly)
262
00:13:45,660 --> 00:13:48,395
I could walk you out back.
It's closer.
263
00:13:48,429 --> 00:13:50,097
Okay. Yeah.
264
00:13:58,506 --> 00:14:01,408
-Um, wait, um...
-(dog barking in distance)
265
00:14:01,442 --> 00:14:03,444
(Ledger clears throat)
266
00:14:03,477 --> 00:14:05,112
(sighs) You, uh...
267
00:14:05,145 --> 00:14:07,314
you mind if I get your number?
268
00:14:08,415 --> 00:14:09,651
I... (chuckles)
269
00:14:09,684 --> 00:14:12,319
Uh, I don't have a phone.
(clears throat)
270
00:14:12,353 --> 00:14:13,655
(Ledger laughs)
271
00:14:13,688 --> 00:14:15,989
Who doesn't have a phone?
272
00:14:20,094 --> 00:14:23,397
I should, uh,
I should probably go.
273
00:14:23,430 --> 00:14:26,233
Um, you should stay.
274
00:14:27,034 --> 00:14:29,103
-(door opens) -ROMAN:
Hey, Ledger, need you inside.
275
00:14:29,136 --> 00:14:30,572
LEDGER:
One sec.
276
00:14:30,605 --> 00:14:32,039
(door closes)
277
00:14:34,174 --> 00:14:35,677
You okay?
278
00:14:35,710 --> 00:14:37,512
-I have to go.
-Yeah.
279
00:14:37,545 --> 00:14:39,647
Come back tomorrow.
I'll-I'll have that caramel.
280
00:14:39,681 --> 00:14:41,949
I just-- I can't, okay?
281
00:14:41,982 --> 00:14:43,083
Yeah.
282
00:14:43,117 --> 00:14:45,285
(breathing heavily)
283
00:14:48,222 --> 00:14:50,424
(dog barking in distance)
284
00:14:55,028 --> 00:14:56,964
(squeaks)
285
00:14:56,997 --> 00:14:59,166
(muffled TV chatter in distance)
286
00:15:02,604 --> 00:15:05,372
(kitten meowing)
287
00:15:10,043 --> 00:15:12,946
♪ ♪
288
00:15:26,360 --> 00:15:28,530
KENNA:
Dear Scotty:
289
00:15:28,563 --> 00:15:31,432
I met your friend Ledger today.
290
00:15:31,465 --> 00:15:34,268
He didn't recognize me,but why would he?
291
00:15:34,301 --> 00:15:36,604
It's not like we ever met.
292
00:15:36,638 --> 00:15:38,272
I'm gonna keep my distance.
293
00:15:38,305 --> 00:15:39,741
-GRACE: Happy birthday.
-PATRICK: Happy birthday.
294
00:15:39,774 --> 00:15:41,975
KENNA:
I have enough to figure out.
295
00:15:42,009 --> 00:15:43,477
Especially with Grace.
296
00:15:43,511 --> 00:15:45,245
SCOTTY: Ledger said
he was gonna be here.
297
00:15:45,279 --> 00:15:47,114
He also knew it was important.
298
00:15:47,147 --> 00:15:49,183
It's a make-or-break game
this week.
299
00:15:49,216 --> 00:15:51,185
I'm sure he wants to be here.
300
00:15:51,218 --> 00:15:53,220
There's always something.
301
00:15:53,253 --> 00:15:57,491
Hey, why don't we go out,
do something fun?
302
00:15:57,525 --> 00:15:59,059
-Now?
-KENNA: I've had years
303
00:15:59,092 --> 00:16:00,762
to imagine how she must feel.
304
00:16:00,795 --> 00:16:02,296
Uh, yeah. Go. Go.
305
00:16:02,329 --> 00:16:04,998
KENNA:
She didn't want you to leave.
306
00:16:05,032 --> 00:16:06,501
We should have listened.
307
00:16:08,202 --> 00:16:09,771
(knocking on door)
308
00:16:09,804 --> 00:16:14,709
If we did, she wouldn't haveheard words like "sorry..."
309
00:16:14,742 --> 00:16:16,043
(Grace sighs)
310
00:16:16,076 --> 00:16:18,513
...and "accident"
311
00:16:18,546 --> 00:16:20,280
and "didn't make it."
312
00:16:22,049 --> 00:16:24,251
You were their perfect boy.
313
00:16:25,753 --> 00:16:29,022
In a perfect world,you'd still be alive.
314
00:16:30,090 --> 00:16:34,629
But instead, they had to livein a world without you.
315
00:16:34,662 --> 00:16:36,798
Because of me.
316
00:16:36,831 --> 00:16:38,499
I'm the one they blame.
317
00:16:40,167 --> 00:16:42,236
And I understand why.
318
00:16:42,269 --> 00:16:43,571
JUDGE:
You have pled guilty
319
00:16:43,605 --> 00:16:47,074
to vehicular manslaughter
under the influence.
320
00:16:47,107 --> 00:16:49,243
This court accepts
your guilty plea
321
00:16:49,276 --> 00:16:53,413
and sentences you
to seven years' incarceration.
322
00:16:53,447 --> 00:16:54,749
(crying softly)
323
00:16:54,782 --> 00:16:56,383
KENNA:
And yet, here I am,
324
00:16:56,416 --> 00:17:00,153
back in their lives,asking for one thing:
325
00:17:00,187 --> 00:17:02,055
to meet our daughter.
326
00:17:02,089 --> 00:17:03,791
SINGERS (over TV):
♪ Meow... ♪
327
00:17:03,825 --> 00:17:05,727
GRACE:
(sighs) Yes.
328
00:17:05,760 --> 00:17:07,261
-Uh, I can hold.
-(door opens)
329
00:17:07,294 --> 00:17:09,162
-LEDGER: Diem!
-(door closes)
330
00:17:09,196 --> 00:17:11,633
It's time for T-ball.
Go get dressed.
331
00:17:11,666 --> 00:17:13,166
We got to go!
332
00:17:15,803 --> 00:17:18,238
Is that Scotty's old jungle gym?
333
00:17:21,141 --> 00:17:22,409
That was our spot.
334
00:17:22,442 --> 00:17:24,278
GRACE: It's what she wanted
for her birthday.
335
00:17:25,112 --> 00:17:27,281
Well, of course it is.
336
00:17:27,314 --> 00:17:30,217
DIEM:
Ledger, help me!
337
00:17:30,250 --> 00:17:32,820
I can't find my other boot.
338
00:17:32,854 --> 00:17:34,354
Boots? Wear your cleats.
339
00:17:34,388 --> 00:17:36,456
-People don't wear boots
to play T-ball. -I am.
340
00:17:36,490 --> 00:17:39,159
-I'm wearing my boots today.
-Listen to your coach.
341
00:17:39,192 --> 00:17:40,662
No burger
if you don't wear your cleats.
342
00:17:40,695 --> 00:17:42,830
-Found your other boot.
-(chuckles)
343
00:17:42,864 --> 00:17:45,299
-Is that a freakin' pigeon?
-(laughs)
344
00:17:45,332 --> 00:17:47,535
(both grunting playfully)
345
00:17:48,770 --> 00:17:50,572
(chuckles) You win.
346
00:17:50,605 --> 00:17:53,575
When's my mom getting
a bigger car?
347
00:17:53,608 --> 00:17:55,843
She drives a minivan.
How big a car does she need?
348
00:17:55,877 --> 00:17:58,211
Not Nana. My mom.
349
00:17:58,245 --> 00:17:59,647
What do you mean?
350
00:17:59,681 --> 00:18:02,650
Skylar says my mom never comes
to my T-ball games,
351
00:18:02,684 --> 00:18:04,184
but when I ask Nana,
352
00:18:04,217 --> 00:18:07,120
she says she will
when she gets a bigger car.
353
00:18:07,154 --> 00:18:08,590
Mm.
354
00:18:08,623 --> 00:18:11,158
Well, let me talk to Nana
about that, but we got to go.
355
00:18:11,191 --> 00:18:12,225
We're late.
(groaning playfully)
356
00:18:12,259 --> 00:18:15,228
(Diem laughing)
357
00:18:15,262 --> 00:18:18,198
-Her mom needs a bigger car?
-(sighs) I know.
358
00:18:18,231 --> 00:18:19,466
And I, uh...
359
00:18:19,499 --> 00:18:21,769
I'm not prepared for her
to start asking.
360
00:18:21,803 --> 00:18:23,337
I'm not ready.
361
00:18:23,370 --> 00:18:24,438
Have you thought about
telling her the truth?
362
00:18:24,471 --> 00:18:27,508
-No, she's five.
-(chuckles) Yeah.
363
00:18:29,577 --> 00:18:31,411
And she won't stop asking
till she knows.
364
00:18:31,445 --> 00:18:33,380
-(keys jangling)
-(engine starts)
365
00:18:33,413 --> 00:18:36,149
Bye. Have a good game.
366
00:18:36,183 --> 00:18:38,653
♪ ♪
367
00:18:53,868 --> 00:18:55,737
MANAGER: This isa family-owned supermarket
368
00:18:55,770 --> 00:18:59,206
that puts our customers
on a pedestal.
369
00:18:59,239 --> 00:19:01,208
Uh, nothing is more important.
370
00:19:01,241 --> 00:19:05,379
Consequently, we have to know
at every level of interface
371
00:19:05,412 --> 00:19:08,482
that we can guarantee
our customers' happiness.
372
00:19:08,516 --> 00:19:10,618
And...
373
00:19:10,652 --> 00:19:11,853
safety.
374
00:19:11,886 --> 00:19:14,354
Okay. (sighs)
375
00:19:17,391 --> 00:19:19,861
-(grunts softly, sighs)
-(door closes)
376
00:19:19,894 --> 00:19:21,663
AMY:
Hey.
377
00:19:21,696 --> 00:19:23,531
(Amy sniffling)
378
00:19:23,564 --> 00:19:25,198
Hey.
379
00:19:26,968 --> 00:19:28,402
Are you okay?
380
00:19:28,435 --> 00:19:30,838
I just... (sniffles)
rear-ended someone,
381
00:19:30,872 --> 00:19:33,775
and I don't have insurance.
382
00:19:33,808 --> 00:19:34,909
(sniffles)
383
00:19:34,942 --> 00:19:36,744
What's your trauma?
384
00:19:36,778 --> 00:19:39,914
Well, I can't get a job because
I just got out of prison.
385
00:19:39,947 --> 00:19:41,549
Really? (sniffles)
386
00:19:41,582 --> 00:19:43,250
Yep. (sighs)
387
00:19:44,786 --> 00:19:46,286
Shit, you win.
388
00:19:47,454 --> 00:19:48,956
Yay, me.
389
00:19:48,990 --> 00:19:50,892
What kind of job
are you looking for?
390
00:19:50,925 --> 00:19:53,493
I mean, honestly, anything.
391
00:19:55,262 --> 00:19:57,699
Well, I can't guarantee
full-time,
392
00:19:57,732 --> 00:20:00,267
but I could give you
some shifts as a bagger.
393
00:20:00,902 --> 00:20:02,670
Manager already said no.
394
00:20:02,704 --> 00:20:04,337
I could talk to him.
395
00:20:05,305 --> 00:20:07,441
-Amy Matthews.
-Kenna.
396
00:20:07,474 --> 00:20:09,744
Assistant manager,
recent rear-ender,
397
00:20:09,777 --> 00:20:12,345
in charge of checkouts
and bagging.
398
00:20:12,379 --> 00:20:13,948
-Thank you.
-I wouldn't go booking
399
00:20:13,981 --> 00:20:16,818
any trips on a private jet
this side of Christmas.
400
00:20:16,851 --> 00:20:19,587
The hours are shit,
and pay's even shittier.
401
00:20:21,589 --> 00:20:23,791
Hey, don't you live
in Paradise apartments?
402
00:20:24,424 --> 00:20:27,461
Hey, don't you live
in Paradise apartments?
403
00:20:29,362 --> 00:20:30,765
-Can you start Monday?
-(girl humming a tune)
404
00:20:30,798 --> 00:20:31,966
Yes. (sighs)
405
00:20:31,999 --> 00:20:33,501
Thank you.
406
00:20:34,401 --> 00:20:37,739
(door opens, closes)
407
00:20:37,772 --> 00:20:39,507
(sighs)
408
00:20:41,042 --> 00:20:42,677
(water stops)
409
00:20:53,386 --> 00:20:54,756
(chuckles softly)
410
00:20:54,789 --> 00:20:56,824
♪ ♪
411
00:20:58,092 --> 00:21:01,796
(door opens, closes)
412
00:21:11,672 --> 00:21:13,641
What's Tinder?
413
00:21:13,674 --> 00:21:15,576
(laughs)
414
00:21:15,610 --> 00:21:17,078
Where'd you hear that?
415
00:21:17,111 --> 00:21:18,913
Skylar's mom said
if you have it,
416
00:21:18,946 --> 00:21:20,982
she'll break her finger.
417
00:21:21,015 --> 00:21:23,350
-(laughing)
-(snorts)
418
00:21:23,383 --> 00:21:25,553
♪ ♪
419
00:21:35,897 --> 00:21:38,298
(dog barking in distance)
420
00:21:40,802 --> 00:21:41,602
(car door closes)
421
00:21:41,636 --> 00:21:44,839
DIEM:
Nana, I'm a burger monster.
422
00:21:44,872 --> 00:21:47,542
GRACE (playful voice):
Well, you better eat the burger
423
00:21:47,575 --> 00:21:48,810
before it eats you.
424
00:21:48,843 --> 00:21:50,511
LEDGER:
Guys, I'm headed out.
425
00:21:50,545 --> 00:21:51,946
-GRACE (normal voice):
Okay, bye. -Love you, D.
426
00:21:51,979 --> 00:21:53,748
Love you, too.
427
00:21:57,718 --> 00:21:58,820
Hey.
428
00:22:01,722 --> 00:22:04,324
How'd you know
I lived around here?
429
00:22:04,992 --> 00:22:06,561
Um...
430
00:22:07,728 --> 00:22:10,463
Well, I'm not here to see you.
431
00:22:10,497 --> 00:22:12,465
Then why are you here?
432
00:22:14,434 --> 00:22:16,604
♪ ♪
433
00:22:18,539 --> 00:22:20,508
You're Kenna.
434
00:22:24,946 --> 00:22:27,347
I-I need to see her.
435
00:22:28,649 --> 00:22:31,351
-Go. Right now.
-(panting)
436
00:22:32,753 --> 00:22:35,089
-This is none of your business.
-The hell it isn't.
437
00:22:35,122 --> 00:22:37,592
Ledger, please.
438
00:22:37,625 --> 00:22:39,794
Please just let me
speak to them.
439
00:22:42,029 --> 00:22:44,665
-LEDGER: Goddamn.
-You don't understand, okay?
440
00:22:44,699 --> 00:22:46,366
LEDGER:
Yeah.
441
00:22:48,035 --> 00:22:49,837
Just get inside.
442
00:22:53,908 --> 00:22:55,408
Sit.
443
00:22:55,442 --> 00:22:56,911
Sit down.
444
00:23:00,447 --> 00:23:01,916
A teething ring?
445
00:23:01,949 --> 00:23:03,584
She's five.
446
00:23:04,318 --> 00:23:06,053
What are you thinking
showing up here?
447
00:23:06,087 --> 00:23:07,755
She's my daughter.
448
00:23:07,788 --> 00:23:10,691
Diem is their daughter.
Your rights were terminated.
449
00:23:12,159 --> 00:23:13,594
Goddamn.
450
00:23:13,628 --> 00:23:15,796
(both panting)
451
00:23:17,765 --> 00:23:21,068
I'm pulling the truck in
the garage and taking you home.
452
00:23:21,102 --> 00:23:23,504
Don't move. I mean it.
453
00:23:26,807 --> 00:23:28,976
-(keys jangling)
-(door opens)
454
00:23:30,244 --> 00:23:31,846
(door closes)
455
00:23:31,879 --> 00:23:33,915
♪ ♪
456
00:23:52,833 --> 00:23:54,568
Hey.
457
00:23:55,503 --> 00:23:56,938
Hey.
458
00:23:59,740 --> 00:24:01,575
-(knocks)
-Open the door!
459
00:24:01,609 --> 00:24:03,144
Get your hands off me!
460
00:24:03,177 --> 00:24:04,679
(both grunting)
461
00:24:04,712 --> 00:24:06,080
-Get off of me.
-Calm down.
462
00:24:06,113 --> 00:24:07,848
You can't be here.
463
00:24:07,882 --> 00:24:08,749
Don't touch me.
464
00:24:08,783 --> 00:24:09,984
-Grace, shut the door.
-What's going on?
465
00:24:10,017 --> 00:24:11,152
Everything's fine.
466
00:24:11,185 --> 00:24:12,620
Hey.
467
00:24:12,653 --> 00:24:14,522
Get in the truck.
468
00:24:15,589 --> 00:24:17,258
I'll call the police.
469
00:24:17,291 --> 00:24:19,694
(both panting)
470
00:24:28,836 --> 00:24:30,871
♪ ♪
471
00:24:55,763 --> 00:24:57,865
Coming back was a mistake.
472
00:24:58,566 --> 00:25:01,602
No one benefits from you being
in Diem's life except you.
473
00:25:02,670 --> 00:25:04,505
You're an asshole.
474
00:25:05,106 --> 00:25:06,774
Fuck you!
475
00:25:10,144 --> 00:25:12,513
(panting)
476
00:25:16,183 --> 00:25:18,753
(grunting angrily)
477
00:25:27,161 --> 00:25:28,295
(sighs)
478
00:25:28,329 --> 00:25:31,732
(pained screaming)
479
00:25:33,868 --> 00:25:35,903
(crying)
480
00:25:38,372 --> 00:25:40,674
(grunting)
481
00:25:40,708 --> 00:25:42,910
-(baby crying)
-(breathing heavily)
482
00:25:51,752 --> 00:25:53,954
(baby continues crying)
483
00:25:55,089 --> 00:25:57,625
KENNA:
Wait. Where are you taking her?
484
00:25:59,860 --> 00:26:01,762
Where is she going? No!
485
00:26:01,796 --> 00:26:03,097
(door closes)
486
00:26:04,331 --> 00:26:06,200
(soft clattering)
487
00:26:06,233 --> 00:26:07,668
(door opens)
488
00:26:10,204 --> 00:26:12,139
(door closes)
489
00:26:12,773 --> 00:26:15,309
Why don't you have any stuff?
490
00:26:15,342 --> 00:26:17,078
I just moved in.
491
00:26:21,649 --> 00:26:23,851
Can I have this?
492
00:26:25,052 --> 00:26:26,687
Sure.
493
00:26:26,720 --> 00:26:28,155
(gasps)
494
00:26:28,189 --> 00:26:30,224
You got a kitten?
495
00:26:30,257 --> 00:26:31,625
Can you go, please? (sighs)
496
00:26:31,659 --> 00:26:33,994
Mom won't let me have one.
497
00:26:34,028 --> 00:26:37,598
-What's its name?
-It doesn't have a name yet.
498
00:26:38,199 --> 00:26:40,201
(sighs)
499
00:26:40,234 --> 00:26:41,735
Why are you so poor?
500
00:26:42,403 --> 00:26:44,705
(laughs)
501
00:26:44,738 --> 00:26:48,042
I... just got out of prison.
502
00:26:48,075 --> 00:26:50,611
My dad's in prison.
Do you know him?
503
00:26:51,445 --> 00:26:54,315
I was in a women's prison,
so no.
504
00:26:54,348 --> 00:26:56,150
Why are you so sad?
505
00:26:56,817 --> 00:27:00,855
I have a daughter, and
no one's letting me see her.
506
00:27:00,888 --> 00:27:03,124
(gasps) Did she get kidnapped?
507
00:27:03,157 --> 00:27:05,759
(chuckles) No, no.
508
00:27:05,793 --> 00:27:06,994
She's with her grandparents,
509
00:27:07,027 --> 00:27:08,762
but they're not
letting me see her.
510
00:27:08,796 --> 00:27:10,164
But you want to?
511
00:27:11,765 --> 00:27:13,267
More than anything.
512
00:27:13,300 --> 00:27:14,869
I'm Lady Diana.
513
00:27:14,902 --> 00:27:16,103
I have some sparklers.
514
00:27:16,137 --> 00:27:18,038
Do you want
to light them with me?
515
00:27:20,074 --> 00:27:21,175
Maybe later?
516
00:27:25,713 --> 00:27:27,681
(door opens)
517
00:27:29,750 --> 00:27:31,051
(door closes)
518
00:27:31,719 --> 00:27:34,221
MAN:
Rec room closes in 15 minutes.
519
00:27:34,255 --> 00:27:35,856
(door buzzes)
520
00:27:37,324 --> 00:27:39,927
-(inmates chattering)
-(indistinct radio chatter)
521
00:27:44,098 --> 00:27:46,800
(indistinct announcement
over P.A.)
522
00:27:46,834 --> 00:27:49,203
Come with me. I'm Ivy.
523
00:27:51,906 --> 00:27:55,042
MAN (over P.A.):
Rec room closes in ten minutes.
524
00:27:55,075 --> 00:27:58,112
Start heading back
to your bunks.
525
00:28:00,080 --> 00:28:02,283
Boy or girl?
526
00:28:03,284 --> 00:28:04,919
Was a girl.
527
00:28:05,920 --> 00:28:07,888
They gonna let you see her?
528
00:28:07,922 --> 00:28:10,791
MAN (over P.A.): All inmates
and COs be advised...
529
00:28:10,824 --> 00:28:12,126
Don't know.
530
00:28:14,895 --> 00:28:16,830
(hand dryer whirring)
531
00:28:18,999 --> 00:28:20,968
They took your baby from you.
532
00:28:23,505 --> 00:28:25,839
You're never gonna
get over that.
533
00:28:26,974 --> 00:28:30,411
So, you decide,
right here, right now.
534
00:28:30,444 --> 00:28:33,914
You gonna live in your sadness
or you gonna die in it?
535
00:28:36,450 --> 00:28:38,819
I'm gonna live in it.
536
00:28:39,453 --> 00:28:41,121
(kitten squeaks)
537
00:28:43,991 --> 00:28:46,927
I'm gonna name you Ivy.
538
00:28:56,370 --> 00:28:57,938
(Grace stammers)
539
00:28:57,972 --> 00:28:59,541
How could she just show up?
540
00:28:59,574 --> 00:29:00,975
I hope you told her
to leave town.
541
00:29:01,008 --> 00:29:02,977
-She is not welcome here.
-Of course I did.
542
00:29:03,010 --> 00:29:04,845
GRACE: I can't believe
she's out already.
543
00:29:04,878 --> 00:29:06,313
Diem almost saw her.
544
00:29:06,347 --> 00:29:08,382
Let me go say good night to D
before I head to work.
545
00:29:08,415 --> 00:29:11,352
I got to call our lawyer.
546
00:29:11,385 --> 00:29:13,787
GRACE:
Oh, God.
547
00:29:25,399 --> 00:29:26,568
You good?
548
00:29:26,601 --> 00:29:28,302
Yep.
549
00:29:30,538 --> 00:29:32,039
Kenna's back.
550
00:29:32,072 --> 00:29:34,308
-Diem's mom?
-Yep. (sighs) She was the woman
551
00:29:34,341 --> 00:29:36,277
sitting at the end of the bar
the other night.
552
00:29:36,310 --> 00:29:38,078
(chuckles) No shit.
553
00:29:38,112 --> 00:29:40,281
-You didn't recognize her?
-Nope.
554
00:29:40,314 --> 00:29:42,149
Never met her.
555
00:29:42,883 --> 00:29:44,985
I thought he was, like,
your best friend.
556
00:29:46,253 --> 00:29:47,488
(sighs)
557
00:29:47,522 --> 00:29:49,023
Yeah, but I wasn't around.
558
00:29:49,056 --> 00:29:50,991
I saw her mug shot once.
559
00:29:51,025 --> 00:29:54,428
But, uh, she looked
completely different then.
560
00:29:54,461 --> 00:29:56,163
I don't know.
561
00:29:56,196 --> 00:29:58,332
Patrick and Grace
don't need this right now.
562
00:30:01,869 --> 00:30:04,338
I mean, to be fair,
she did give birth to D.
563
00:30:04,371 --> 00:30:06,541
Yeah, but no parent should be
forced to set up visitation
564
00:30:06,574 --> 00:30:08,075
with their son's murderer.
565
00:30:08,108 --> 00:30:10,110
Don't you think "murderer"
is a bit dramatic?
566
00:30:10,144 --> 00:30:11,879
She's not
some stone-cold killer.
567
00:30:11,912 --> 00:30:13,847
She left him there.
568
00:30:13,881 --> 00:30:16,183
Ledge, if it weren't for you,
569
00:30:16,216 --> 00:30:18,319
I'd be lying
in a ditch somewhere.
570
00:30:18,352 --> 00:30:22,189
Maybe she's operating
in the same gray area I was.
571
00:30:23,090 --> 00:30:24,358
So, what, she's in the gray,
572
00:30:24,391 --> 00:30:26,860
and now you want to be
all black and white?
573
00:30:26,894 --> 00:30:29,063
It's not like you.
574
00:30:30,497 --> 00:30:32,299
Want some seeds?
575
00:30:34,569 --> 00:30:36,203
You're an asshole.
576
00:30:36,236 --> 00:30:37,505
(chuckles)
577
00:30:38,205 --> 00:30:41,975
("Bright Star"
by Anaïs Mitchell playing)
578
00:30:44,178 --> 00:30:45,879
(sighs)
579
00:30:51,118 --> 00:30:53,320
♪ Bright star ♪
580
00:30:53,354 --> 00:30:55,956
♪ I've sailed
in all directions ♪
581
00:30:55,989 --> 00:30:58,058
♪ I've followed
your reflection ♪
582
00:30:58,092 --> 00:31:00,961
♪ To the farthest
foreign shore ♪
583
00:31:00,994 --> 00:31:02,930
♪ Bright star, bright star ♪
584
00:31:02,963 --> 00:31:05,299
♪ I have anchored
in the harbor ♪
585
00:31:05,332 --> 00:31:08,102
♪ I have brought
my gifts to barter ♪
586
00:31:08,135 --> 00:31:10,104
♪ For a drifter's bed
and board ♪
587
00:31:10,137 --> 00:31:11,372
♪ Bright star ♪
588
00:31:13,273 --> 00:31:15,242
♪ I have drunk
the wine of ages ♪
589
00:31:15,275 --> 00:31:17,411
♪ In the company of strangers ♪
590
00:31:17,444 --> 00:31:20,080
♪ We have sung
in tongues of angels ♪
591
00:31:20,114 --> 00:31:22,383
♪ And then stumbled
on the pavement ♪
592
00:31:22,416 --> 00:31:24,652
♪ And I understood
my place then ♪
593
00:31:24,686 --> 00:31:27,020
♪ And my purpose in relation ♪
594
00:31:27,054 --> 00:31:30,290
♪ To the young
and ancient night. ♪
595
00:31:49,577 --> 00:31:51,011
(sighs)
596
00:31:51,044 --> 00:31:53,046
(song fades)
597
00:32:02,456 --> 00:32:03,290
Why are you here?
598
00:32:03,323 --> 00:32:05,492
I just wanted to see
if you were okay.
599
00:32:05,527 --> 00:32:07,027
(scoffs)
600
00:32:07,060 --> 00:32:08,362
Wait.
601
00:32:08,395 --> 00:32:10,330
Are you okay?
602
00:32:12,266 --> 00:32:13,267
Yeah.
603
00:32:13,300 --> 00:32:15,570
But that's not it,
really, is it?
604
00:32:15,603 --> 00:32:18,472
You're worried that if you hear
that I ended my life
605
00:32:18,506 --> 00:32:20,174
while you're eating
your cornflakes in the morning,
606
00:32:20,207 --> 00:32:22,009
you might be left
feeling guilty.
607
00:32:22,042 --> 00:32:23,310
That it was because of you.
608
00:32:23,343 --> 00:32:26,180
But don't worry. You did it.
609
00:32:26,213 --> 00:32:28,315
Your conscience is clear.
610
00:32:29,049 --> 00:32:31,351
-(sharp thump on window)
-(gasps) Oh, my God.
611
00:32:32,186 --> 00:32:33,420
Roll down the window.
612
00:32:38,025 --> 00:32:39,426
Are you Kenna's dad?
613
00:32:39,460 --> 00:32:42,129
(laughing)
614
00:32:42,162 --> 00:32:43,531
-Okay, he's...
-Uh...
615
00:32:43,565 --> 00:32:45,299
He's definitely not my dad.
616
00:32:45,332 --> 00:32:46,333
No.
617
00:32:46,366 --> 00:32:49,504
He's the guy who won't let me
meet my daughter.
618
00:32:50,672 --> 00:32:52,973
-Jerk.
-(truck door closes)
619
00:32:59,112 --> 00:33:01,281
Thank you for being on my side.
620
00:33:01,315 --> 00:33:03,217
PATRICK: Our lawyertold us there's nothing
621
00:33:03,250 --> 00:33:04,485
she can do legally.
622
00:33:04,519 --> 00:33:05,687
Legally is not the issue.
623
00:33:05,720 --> 00:33:09,089
I'm worried she's gonna swipe
her when no one's looking.
624
00:33:09,122 --> 00:33:11,058
PATRICK:
We can't trust her.
625
00:33:11,091 --> 00:33:14,127
I don't know. I don't think
she'd do something like that.
626
00:33:16,129 --> 00:33:17,464
Wh-What do you mean? (stammers)
627
00:33:17,498 --> 00:33:19,132
How would you know
what she would do?
628
00:33:19,166 --> 00:33:21,168
We don't know
what she's capable of.
629
00:33:21,201 --> 00:33:24,739
None of us know her, right?
630
00:33:24,772 --> 00:33:28,208
Maybe you should meet up with
her, see what she has to say?
631
00:33:28,242 --> 00:33:31,311
(scoffs) What would
she possibly have to s-say?
632
00:33:31,345 --> 00:33:33,313
PATRICK:
Ledge, no. She's got no rights.
633
00:33:33,347 --> 00:33:37,284
-Y-You know how hard this
has been, okay? -(Grace sighs)
634
00:33:39,152 --> 00:33:41,488
We're finally in a good place.
635
00:33:41,523 --> 00:33:45,593
We're not sharing Scotty's
daughter with the woman...
636
00:33:45,627 --> 00:33:48,596
My horse's head came off.
637
00:33:48,630 --> 00:33:49,797
-PATRICK: Uh-oh.
-Oh, boy.
638
00:33:49,831 --> 00:33:51,666
-(chuckles)
-How did that happen?
639
00:33:51,699 --> 00:33:53,200
I pulled it off.
640
00:33:53,233 --> 00:33:55,168
GRACE: Yeah. Well,
it's not a surprise, then.
641
00:33:55,202 --> 00:33:57,037
Here, let's go.
642
00:33:58,573 --> 00:34:01,643
Sorry, Patrick,
I didn't mean to overstep.
643
00:34:01,676 --> 00:34:04,278
No, no, no.
Just make yourself useful.
644
00:34:04,311 --> 00:34:06,748
No worries.
Just bring that wood over.
645
00:34:06,781 --> 00:34:08,215
Yes, sir.
646
00:34:12,887 --> 00:34:14,622
You want to know
something funny?
647
00:34:15,289 --> 00:34:18,091
You know Scotty had
his first kiss up here?
648
00:34:18,726 --> 00:34:20,193
Yeah, he told me that.
649
00:34:20,227 --> 00:34:21,529
Who was it? Dana?
650
00:34:21,563 --> 00:34:22,697
Yep. (sighs)
651
00:34:22,730 --> 00:34:24,766
I remember I was pissed.
652
00:34:24,799 --> 00:34:26,300
Called dibs on her first.
653
00:34:26,333 --> 00:34:28,135
Well, he's much better looking
than you are.
654
00:34:28,168 --> 00:34:29,169
(both chuckle)
655
00:34:29,202 --> 00:34:32,105
Yeah. He was.
656
00:34:33,908 --> 00:34:35,475
(Ledger sighs)
657
00:34:36,109 --> 00:34:37,745
I'm gonna get a beer.
You want one?
658
00:34:37,779 --> 00:34:38,813
Yeah, I'll take one.
659
00:34:38,846 --> 00:34:41,214
♪ ♪
660
00:34:44,552 --> 00:34:45,853
(Scotty laughs)
661
00:34:45,887 --> 00:34:47,321
LEDGER:
When I'm older...
662
00:34:47,354 --> 00:34:48,856
SCOTTY:
Uh-huh.
663
00:34:48,890 --> 00:34:52,326
...I'm gonna put the "L" in NFL.
664
00:34:53,460 --> 00:34:55,462
-I hate you so much.
-(snickering)
665
00:34:56,631 --> 00:34:57,632
Team?
666
00:34:57,665 --> 00:34:59,601
(inhales deeply)
667
00:34:59,634 --> 00:35:00,868
Broncos.
668
00:35:00,902 --> 00:35:03,437
Now you're talking.
669
00:35:03,470 --> 00:35:05,238
I'm more of
a simple-life kind of guy.
670
00:35:05,272 --> 00:35:07,642
My plan is to get married,
be a dad.
671
00:35:08,910 --> 00:35:10,344
That's what I'm gonna do.
672
00:35:10,377 --> 00:35:13,514
While you go off
and take down Brady.
673
00:35:14,481 --> 00:35:15,650
Wait.
674
00:35:17,284 --> 00:35:19,621
-What?
-What is that?
675
00:35:19,654 --> 00:35:21,154
What?
676
00:35:21,789 --> 00:35:22,857
What the hell?
677
00:35:22,890 --> 00:35:24,726
SCOTTY:
What?
678
00:35:24,759 --> 00:35:27,160
Is that a freakin' pigeon?
679
00:35:28,963 --> 00:35:31,398
That?
680
00:35:31,431 --> 00:35:32,634
Yes.
681
00:35:33,635 --> 00:35:36,904
-(laughing): A freakin' pigeon?
-(laughing)
682
00:35:36,938 --> 00:35:39,641
That's my baseball glove.
683
00:35:39,674 --> 00:35:41,709
(both laughing)
684
00:35:41,743 --> 00:35:44,679
That's my freakin'
baseball glove.
685
00:35:44,712 --> 00:35:46,313
-Holy-- Oh!
-(gasps)
686
00:35:46,346 --> 00:35:48,348
(both laughing)
687
00:35:48,382 --> 00:35:50,685
And who says "freakin'," anyway?
688
00:35:51,686 --> 00:35:54,254
You're so freakin' high.
689
00:35:55,556 --> 00:35:57,759
-(indistinct chatter)
-(scanners beeping)
690
00:36:01,963 --> 00:36:03,598
Oh, super!
691
00:36:08,970 --> 00:36:11,338
♪ ♪
692
00:36:35,295 --> 00:36:36,798
Kenna, I need you on two.
693
00:36:42,369 --> 00:36:44,471
Do you have bags?
694
00:36:44,505 --> 00:36:46,239
No bags.
695
00:36:48,042 --> 00:36:50,444
♪ ♪
696
00:37:15,036 --> 00:37:16,871
Does she look like me?
697
00:37:16,904 --> 00:37:18,405
(Ledger sighs)
698
00:37:18,438 --> 00:37:20,641
Yeah, she does.
699
00:37:21,642 --> 00:37:23,578
What's she like?
700
00:37:30,785 --> 00:37:32,687
-(Kenna sighs)
-(thunder rumbling)
701
00:37:36,057 --> 00:37:37,825
Do you walk to work?
702
00:37:37,859 --> 00:37:39,627
Yeah.
703
00:37:39,660 --> 00:37:40,695
Got an umbrella?
704
00:37:40,728 --> 00:37:42,362
Nope.
705
00:37:42,395 --> 00:37:43,898
You could call a Uber. (sighs)
706
00:37:43,931 --> 00:37:45,767
Did they have Uber before you...
707
00:37:45,800 --> 00:37:47,300
Went to prison? Yeah.
708
00:37:47,334 --> 00:37:48,736
Yeah, they had Uber.
709
00:37:49,570 --> 00:37:51,506
Still don't have a phone.
710
00:37:51,539 --> 00:37:52,874
(Ledger clears throat)
711
00:37:52,907 --> 00:37:54,909
Jerk.
712
00:37:54,942 --> 00:37:57,578
(Kenna laughing)
713
00:38:00,081 --> 00:38:01,582
(Ledger clears throat)
714
00:38:01,616 --> 00:38:04,819
("Stand by Me" by
Stephen Wilson Jr. playing)
715
00:38:06,954 --> 00:38:09,456
♪ When the night ♪
716
00:38:09,489 --> 00:38:11,859
♪ The night has come ♪
717
00:38:11,893 --> 00:38:13,528
(thunder rumbling softly)
718
00:38:13,561 --> 00:38:16,396
♪ And all the land is dark ♪
719
00:38:16,429 --> 00:38:18,566
♪ And the moon ♪
720
00:38:18,599 --> 00:38:23,604
♪ Is the only light we'll see ♪
721
00:38:25,540 --> 00:38:29,944
♪ No, I won't be afraid ♪
722
00:38:29,977 --> 00:38:34,715
♪ No, I won't shed
a single tear ♪
723
00:38:34,749 --> 00:38:39,120
♪ Just as long as you,
just as long as you ♪
724
00:38:39,153 --> 00:38:44,091
♪ Stand by me ♪
725
00:38:44,125 --> 00:38:46,527
-(gasps)
-♪ So won't you stand ♪
726
00:38:46,561 --> 00:38:49,462
♪ By me? ♪
727
00:38:49,496 --> 00:38:52,700
♪ Won't you, won't you ♪
728
00:38:52,733 --> 00:38:58,039
♪ Stand by me, stand by me? ♪
729
00:38:58,072 --> 00:38:59,574
♪ Won't you stand... ♪
730
00:38:59,607 --> 00:39:01,776
(breathing heavily)
731
00:39:06,113 --> 00:39:08,983
("Deep in Love" by
Bonny Light Horseman playing)
732
00:39:09,016 --> 00:39:11,085
Is that a freakin' pigeon?
733
00:39:11,118 --> 00:39:13,988
♪ Deep to the line... ♪
734
00:39:14,021 --> 00:39:15,056
You okay?
735
00:39:15,089 --> 00:39:16,389
(sighs)
736
00:39:16,423 --> 00:39:17,925
Just a little bit of rain.
737
00:39:17,959 --> 00:39:20,427
-You need a ride home?
-No, I'm fine.
738
00:39:20,460 --> 00:39:22,530
I'll just wait it out.
739
00:39:22,563 --> 00:39:24,966
It's a slow night.
Let me give you a ride.
740
00:39:24,999 --> 00:39:26,968
It's fine. (sighs)
741
00:39:27,001 --> 00:39:28,870
(chuckles)
742
00:39:28,903 --> 00:39:30,538
All right.
743
00:39:31,639 --> 00:39:33,174
♪ Break my heart... ♪
744
00:39:33,207 --> 00:39:35,442
(sighs)
745
00:39:37,211 --> 00:39:39,446
No wonder no one's in here.
746
00:39:39,479 --> 00:39:41,015
The music's miserable.
747
00:39:41,048 --> 00:39:43,618
I thought misery loved company.
748
00:39:43,651 --> 00:39:46,187
Misery loves no music
because all music is miserable.
749
00:39:46,220 --> 00:39:48,356
But I heard
misery loves caramel.
750
00:39:49,924 --> 00:39:51,759
Oh, could I get it
in a to-go cup?
751
00:39:51,792 --> 00:39:54,095
Don't push it.
Still not a coffee shop.
752
00:39:54,729 --> 00:39:56,998
Are you sure
you don't want a ride?
753
00:40:02,036 --> 00:40:03,905
Did you show up
to my bar that night
754
00:40:03,938 --> 00:40:06,741
because you wanted me
to lead you to her?
755
00:40:08,643 --> 00:40:10,011
No, I only showed up
756
00:40:10,044 --> 00:40:12,580
because it was the bookstore
Scotty and I loved.
757
00:40:12,613 --> 00:40:14,715
I had no idea who you were
until I heard your name,
758
00:40:14,749 --> 00:40:16,951
because you were never around.
759
00:40:16,984 --> 00:40:18,519
(Kenna sniffles)
760
00:40:23,991 --> 00:40:25,927
So you're telling me...
761
00:40:25,960 --> 00:40:27,494
What?
762
00:40:27,528 --> 00:40:29,462
Scotty knew what a book was?
763
00:40:30,898 --> 00:40:31,966
(chuckles)
764
00:40:33,734 --> 00:40:36,436
Thank you for the ride.
And the caramel.
765
00:40:41,242 --> 00:40:43,544
LEDGER: Did you sayyou're going to propose?
766
00:40:43,577 --> 00:40:45,680
SCOTTY (over phone):
You heard me correct.
767
00:40:45,713 --> 00:40:48,683
(chuckles) Don't you think
it's a little too soon?
768
00:40:48,716 --> 00:40:50,217
No. No, I don't think
it's too soon.
769
00:40:50,251 --> 00:40:51,552
I love her.
770
00:40:51,585 --> 00:40:53,087
I'm gonna ask her
on my birthday,
771
00:40:53,120 --> 00:40:55,256
-and I want you to be there.
Okay? -MAN: Hey, two-seven.
772
00:40:55,289 --> 00:40:56,824
-Let's make moves.
-SCOTTY: Ledge.
773
00:40:56,857 --> 00:40:58,092
Hey, hey.
774
00:40:58,125 --> 00:40:59,961
Promise me.
775
00:40:59,994 --> 00:41:00,962
You're gonna love her.
776
00:41:00,995 --> 00:41:02,997
I promise I'll be there.
I got to run, all right?
777
00:41:03,030 --> 00:41:04,665
All right. Bye.
778
00:41:10,604 --> 00:41:11,939
LEDGER:
What'd you say?
779
00:41:11,973 --> 00:41:14,675
DIEM (over phone):
What are you doing?
780
00:41:15,309 --> 00:41:16,777
Working.
781
00:41:16,811 --> 00:41:19,246
No, you're not.
You're drinking a soda.
782
00:41:19,280 --> 00:41:20,748
(sighs) What do you know
about work?
783
00:41:20,781 --> 00:41:23,017
-How many jobs have you had?
-(chuckles)
784
00:41:23,050 --> 00:41:24,618
I'm a kid!
785
00:41:24,652 --> 00:41:25,886
And what are you up to, kid?
786
00:41:25,920 --> 00:41:28,556
Going grocery shopping
with Nana.
787
00:41:28,589 --> 00:41:30,758
Oh, yeah? What store?
788
00:41:32,026 --> 00:41:34,562
What s-- Diem! (sighs)
789
00:41:35,963 --> 00:41:38,099
(line ringing)
790
00:41:38,132 --> 00:41:40,501
♪ ♪
791
00:41:49,176 --> 00:41:50,945
(tires squealing)
792
00:41:57,084 --> 00:41:59,286
-(indistinct chatter)
-(scanners beeping)
793
00:42:00,154 --> 00:42:02,823
-What are we gonna get
on our fruit platter? -Cheese.
794
00:42:02,857 --> 00:42:04,792
-Cheese on our fruit platter?
-(chuckles)
795
00:42:08,729 --> 00:42:10,765
(tires squealing)
796
00:42:13,000 --> 00:42:14,035
Grace!
797
00:42:14,068 --> 00:42:16,137
-Ledger!
-Hold up! Hold up, hold up.
798
00:42:16,170 --> 00:42:18,139
-What?
-Get her back to the car. Now.
799
00:42:18,172 --> 00:42:20,307
-Come on. Come on. Come on.
-I can walk, you know.
800
00:42:20,341 --> 00:42:22,877
♪ ♪
801
00:42:29,984 --> 00:42:31,652
Grace!
802
00:42:31,685 --> 00:42:32,686
Grace, please!
803
00:42:32,720 --> 00:42:34,588
(tires screech)
804
00:42:34,622 --> 00:42:36,090
Please!
805
00:42:40,394 --> 00:42:41,962
(grunts) Why did you do that?!
806
00:42:41,996 --> 00:42:43,931
Why the hell did you do that?!
807
00:42:43,964 --> 00:42:45,699
(panting)
808
00:42:45,733 --> 00:42:47,835
AMY:
Everything okay?
809
00:42:49,370 --> 00:42:50,838
Just go.
810
00:42:53,107 --> 00:42:55,776
-You need to take some time?
-I'm sorry. I...
811
00:43:00,247 --> 00:43:01,682
I'll deal with him.
812
00:43:01,715 --> 00:43:03,984
-I'll see you tomorrow.
-Okay. (sniffles)
813
00:43:04,018 --> 00:43:06,287
(panting)
814
00:43:06,320 --> 00:43:07,988
Thank you.
815
00:43:17,364 --> 00:43:19,733
♪ ♪
816
00:43:29,210 --> 00:43:30,678
Kenna!
817
00:43:30,711 --> 00:43:33,013
Kenna. Get in.
818
00:43:34,682 --> 00:43:37,017
Kenna. Can we talk?
819
00:43:49,396 --> 00:43:51,132
(Ledger sighs)
820
00:43:53,300 --> 00:43:54,802
(Kenna sniffles)
821
00:44:05,045 --> 00:44:07,815
Other mothers told me
what it would be like.
822
00:44:10,751 --> 00:44:15,723
I'd be taken to the hospital
to give birth
823
00:44:15,756 --> 00:44:18,225
and that I would get
two days with her.
824
00:44:21,262 --> 00:44:23,898
Two whole days, just me and her.
825
00:44:25,299 --> 00:44:28,102
It was the only thing
I had to look forward to.
826
00:44:30,237 --> 00:44:31,772
(sighs)
827
00:44:31,805 --> 00:44:33,908
But she was born early.
Um, six weeks.
828
00:44:33,941 --> 00:44:36,143
I don't know if you knew that.
829
00:44:38,779 --> 00:44:40,314
Her lungs weren't
fully developed,
830
00:44:40,347 --> 00:44:42,850
so they rushed her to the NICU.
831
00:44:44,985 --> 00:44:47,254
While I had to spend
those two days alone.
832
00:44:47,288 --> 00:44:48,822
(sniffles)
833
00:44:50,958 --> 00:44:53,027
I never got to hold her.
834
00:44:54,828 --> 00:44:57,164
-Kenna, I...
-Please don't.
835
00:45:01,435 --> 00:45:02,736
(sniffles)
836
00:45:02,770 --> 00:45:07,074
It was stupid to...
837
00:45:07,107 --> 00:45:11,845
assume that they would just
let me be a part of her life.
838
00:45:14,516 --> 00:45:17,918
I didn't come here because
I think that I deserve her.
839
00:45:23,457 --> 00:45:26,227
But, God, I just...
840
00:45:26,260 --> 00:45:27,795
(sniffles)
841
00:45:29,129 --> 00:45:31,932
I want to meet the human that...
842
00:45:34,468 --> 00:45:36,870
...that Scotty and I made.
843
00:45:40,508 --> 00:45:43,077
(sniffles, sighs)
844
00:45:45,145 --> 00:45:46,914
(sighs)
845
00:45:50,484 --> 00:45:52,019
(sniffles)
846
00:45:57,424 --> 00:45:59,893
(sighs heavily)
847
00:46:05,899 --> 00:46:07,901
(inhales deeply)
848
00:46:08,836 --> 00:46:12,039
Ants in my pants
make my belly button dance.
849
00:46:12,072 --> 00:46:14,041
-Your turn, Ledger.
-(Kenna chuckles)
850
00:46:14,074 --> 00:46:17,244
Say, "Ants in my pants
make my belly button dance."
851
00:46:17,278 --> 00:46:18,912
LEDGER (over video):
All right.
852
00:46:18,946 --> 00:46:20,247
-Ants in my pants
make my belly... -(chuckles)
853
00:46:20,281 --> 00:46:22,082
DIEM: It's a good thing
that I made you...
854
00:46:22,116 --> 00:46:24,485
made you check
your belly button, right?
855
00:46:24,519 --> 00:46:25,886
LEDGER (over video):
Oh. Whoa.
856
00:46:25,919 --> 00:46:27,555
What you doing? All right.
857
00:46:27,589 --> 00:46:30,190
-Oh! Don't fall.
-(chuckles, sniffles)
858
00:46:31,191 --> 00:46:33,260
Mmm. Aw.
859
00:46:35,462 --> 00:46:37,298
(breathing heavily)
860
00:46:37,331 --> 00:46:39,366
(sniffles) She's amazing.
861
00:46:42,269 --> 00:46:43,804
Thank you.
862
00:46:44,438 --> 00:46:46,240
-Yeah.
-(sniffles)
863
00:46:46,874 --> 00:46:49,043
DIEM: It's a good thing
that I made you...
864
00:46:49,076 --> 00:46:51,579
-made you check your belly
button, right? -(both chuckle)
865
00:46:51,613 --> 00:46:53,981
♪ ♪
866
00:47:05,092 --> 00:47:06,994
Can I ask you something?
867
00:47:07,629 --> 00:47:09,830
Do you hate me?
868
00:47:14,234 --> 00:47:16,170
You know, the...
869
00:47:16,203 --> 00:47:19,139
other night
when we met at the bar,
870
00:47:19,173 --> 00:47:22,343
I thought you were,
I don't know, intriguing.
871
00:47:24,144 --> 00:47:27,181
Then the next day in front of
Patrick and Grace's, I...
872
00:47:29,183 --> 00:47:31,952
...thought you were
the worst person ever.
873
00:47:34,121 --> 00:47:36,223
And what about now?
874
00:47:39,026 --> 00:47:40,994
Now... (sighs)
875
00:47:42,496 --> 00:47:43,964
I'm starting to wonder
876
00:47:43,997 --> 00:47:45,332
if you're the saddest girl
I've ever met.
877
00:47:47,468 --> 00:47:49,604
All of the above, I guess.
878
00:47:49,637 --> 00:47:51,305
(chuckles softly, sniffles)
879
00:47:56,711 --> 00:47:59,313
Yeah, we should, uh...
880
00:47:59,346 --> 00:48:02,249
I'll take the...
Are you done with that?
881
00:48:07,555 --> 00:48:09,323
(Ledger sighs)
882
00:48:13,494 --> 00:48:15,162
(engine starts)
883
00:48:21,201 --> 00:48:23,437
It wasn't a good look, you know.
884
00:48:24,238 --> 00:48:26,541
Uh, to his parents,
to the judge,
885
00:48:26,574 --> 00:48:29,577
to anybody in that courtroom.
886
00:48:30,210 --> 00:48:33,113
They told me
you just seemed so...
887
00:48:33,147 --> 00:48:35,249
I seemed so what?
888
00:48:36,651 --> 00:48:38,419
Unremorseful.
889
00:48:40,387 --> 00:48:42,389
Unremorseful?
890
00:48:45,527 --> 00:48:47,194
I was broken.
891
00:48:49,263 --> 00:48:53,066
Scotty was the closest thing
to a home that I ever had.
892
00:48:59,006 --> 00:49:01,208
♪ ♪
893
00:49:21,094 --> 00:49:24,064
Sometimes I get the urge
to take her.
894
00:49:24,766 --> 00:49:26,501
You know?
895
00:49:29,336 --> 00:49:31,606
But obviously
I'm not gonna do that.
896
00:49:31,639 --> 00:49:35,510
I... just want to prove
to Grace and Patrick
897
00:49:35,543 --> 00:49:37,512
that I'm responsible.
898
00:49:38,479 --> 00:49:41,315
Well, I want to be ready
for when they let me meet her.
899
00:49:41,348 --> 00:49:44,485
And what if that day
doesn't come?
900
00:49:46,119 --> 00:49:48,288
Well, I have to live
in hope that it will.
901
00:49:49,591 --> 00:49:53,126
But I can, uh,
barely pay my rent.
902
00:49:54,529 --> 00:49:56,330
(sighs) Yeah.
903
00:49:57,699 --> 00:49:59,567
Um... (sniffs)
904
00:50:00,234 --> 00:50:03,270
What if you come
and work for me?
905
00:50:04,271 --> 00:50:05,305
For you?
906
00:50:05,339 --> 00:50:07,307
Fridays and Saturdays.
907
00:50:07,341 --> 00:50:10,244
Um, obviously in the back.
That way, no one has to know.
908
00:50:10,277 --> 00:50:12,479
Are you being serious?
909
00:50:13,715 --> 00:50:15,683
Yes.
910
00:50:15,717 --> 00:50:16,784
-(Kenna sniffles)
-Okay.
911
00:50:16,818 --> 00:50:18,352
Hey, come at 4:00 on Friday.
912
00:50:18,385 --> 00:50:21,589
("September Fields"
by Frazey Ford playing)
913
00:50:33,433 --> 00:50:35,035
(sighs)
914
00:50:35,904 --> 00:50:41,308
♪ You better get up
for your mama ♪
915
00:50:44,144 --> 00:50:49,283
♪ You better grab
the best of your life ♪
916
00:50:50,785 --> 00:50:53,453
♪ I know you're ready ♪
917
00:50:55,188 --> 00:50:58,392
♪ To get older ♪
918
00:50:59,694 --> 00:51:02,229
♪ Anyhow... ♪
919
00:51:04,532 --> 00:51:06,433
RUTH: Sick of having
this conversation with you.
920
00:51:06,466 --> 00:51:08,836
DOUG: You do nothing
but complain and complain.
921
00:51:09,436 --> 00:51:11,639
You can't evict me
for making art.
922
00:51:11,673 --> 00:51:13,708
Electric guitar at midnight
isn't art.
923
00:51:13,741 --> 00:51:15,375
It's a violation of your lease.
924
00:51:15,409 --> 00:51:17,612
I didn't sign a lease.
925
00:51:17,645 --> 00:51:19,379
Did you sign anything
when you moved in?
926
00:51:19,413 --> 00:51:21,415
RUTH:
You leave her out of it, Doug.
927
00:51:21,448 --> 00:51:22,850
She took a kitten.
The rules don't apply.
928
00:51:22,884 --> 00:51:24,519
As long as
I keep paying my rent,
929
00:51:24,552 --> 00:51:26,453
I'm gonna keep playing
my guitar.
930
00:51:26,486 --> 00:51:29,156
Maybe if you play something she
likes, she won't get as mad.
931
00:51:29,189 --> 00:51:31,425
She was born mad.
932
00:51:32,060 --> 00:51:34,394
-I like the ukulele!
-DOUG: You would.
933
00:51:34,428 --> 00:51:35,563
(laughs)
934
00:51:35,597 --> 00:51:39,333
♪ And turn and turn at night? ♪
935
00:51:40,902 --> 00:51:43,638
♪ And are you holding ♪
936
00:51:43,671 --> 00:51:47,875
-♪ Holding on so tight? ♪
-(song fades)
937
00:51:47,909 --> 00:51:50,277
♪ ♪
938
00:51:56,383 --> 00:51:58,218
-(panting)
-(knocks)
939
00:52:01,254 --> 00:52:04,458
Hey, I'm Kenna.
Uh, reporting for duty.
940
00:52:05,125 --> 00:52:06,761
I'm sorry, I forgot to tell you.
941
00:52:06,794 --> 00:52:09,530
She's gonna help us out
in the back. Um...
942
00:52:11,398 --> 00:52:14,468
Uh, this is Roman. Um...
943
00:52:17,705 --> 00:52:18,906
ROMAN:
Okay.
944
00:52:18,940 --> 00:52:21,441
Uh, unexpected.
945
00:52:25,479 --> 00:52:29,383
Um, do you... do you know
how to wash dishes?
946
00:52:29,416 --> 00:52:31,519
Six years' experience.
947
00:52:31,552 --> 00:52:34,388
Okay. I'm not... I'm not gonna
ask you to elaborate on that.
948
00:52:34,421 --> 00:52:35,957
LEDGER:
I'm sorry, I got to go.
949
00:52:35,990 --> 00:52:38,158
Um, can you show her around?
950
00:52:38,826 --> 00:52:40,828
I'll be back. (sighs)
951
00:52:41,495 --> 00:52:43,631
-Follow me. This way.
-Okay.
952
00:52:43,665 --> 00:52:46,366
-(lively chatter) -♪ Yeah,
when you're giving me love... ♪
953
00:52:47,969 --> 00:52:51,506
(music and chatter continue
faintly in distance)
954
00:52:59,446 --> 00:53:02,517
Wow. I haven't seen this floor
in a long-ass time.
955
00:53:02,550 --> 00:53:05,218
-Or my shoes, for that matter.
-(chuckles)
956
00:53:05,252 --> 00:53:07,755
-Uh, do you want a drink?
-Yeah.
957
00:53:07,789 --> 00:53:09,456
-Okay.
-Thank you.
958
00:53:09,489 --> 00:53:11,358
-Whew! Oh, man.
-(can opens)
959
00:53:11,391 --> 00:53:12,927
Can I ask you something?
960
00:53:12,960 --> 00:53:14,394
Mm-hmm.
961
00:53:14,428 --> 00:53:18,298
Who is this, uh, Leah?
962
00:53:18,331 --> 00:53:22,837
Leah is Ledger's ex-fiancée.
963
00:53:22,870 --> 00:53:24,972
They broke up about a year ago.
964
00:53:25,006 --> 00:53:28,643
Wow. I had no idea. (sighs)
965
00:53:28,676 --> 00:53:31,311
She wanted to be
the only girl in his life.
966
00:53:31,344 --> 00:53:33,981
-He cheated?
-No.
967
00:53:34,015 --> 00:53:36,249
She was jealous of Diem.
968
00:53:36,283 --> 00:53:38,285
Diem's like
his-his pseudo niece.
969
00:53:38,318 --> 00:53:39,954
It's hard to explain.
970
00:53:39,987 --> 00:53:44,224
But he is hopelessly devoted
to that little girl.
971
00:53:45,225 --> 00:53:46,928
MARY ANNE: ...hang out
at my place sometime?
972
00:53:46,961 --> 00:53:48,863
(Kenna chuckles)
973
00:53:48,896 --> 00:53:50,732
MARY ANNE:
It's my third.
974
00:53:50,765 --> 00:53:52,499
When you meet my husband,
you'll know why.
975
00:53:52,533 --> 00:53:54,502
He's a lightning rod.
976
00:53:58,305 --> 00:54:00,675
Kenna has revolutionized
this place.
977
00:54:00,708 --> 00:54:02,643
ROMAN: And she found
the Cold Creek order.
978
00:54:02,677 --> 00:54:04,311
LEDGER:
Oh. This is good.
979
00:54:04,344 --> 00:54:06,547
This is great, actually. Thanks.
980
00:54:07,648 --> 00:54:09,282
Roman, I'm leaving you to close.
981
00:54:09,316 --> 00:54:11,519
-That cool?
-Yep.
982
00:54:11,552 --> 00:54:14,354
Uh, need a ride home?
983
00:54:14,387 --> 00:54:16,289
Yeah, sure.
984
00:54:16,323 --> 00:54:18,526
How come her job
comes with perks?
985
00:54:20,494 --> 00:54:21,829
See you, guys.
986
00:54:21,863 --> 00:54:24,732
-He ever give you a ride home?
-No.
987
00:54:24,766 --> 00:54:26,768
♪ ♪
988
00:54:36,911 --> 00:54:39,279
Does she ever ask about me?
989
00:54:43,751 --> 00:54:46,386
She doesn't really understand
family dynamics yet,
990
00:54:46,419 --> 00:54:49,957
so she doesn't really think
anyone's missing from her life.
991
00:54:49,991 --> 00:54:53,393
Right now, she thinks
you're not in her life because
992
00:54:53,426 --> 00:54:55,096
your car's not big enough.
(chuckles)
993
00:54:55,129 --> 00:54:56,531
What?
994
00:54:56,564 --> 00:54:57,899
(laughs):
Yeah, I know.
995
00:54:57,932 --> 00:55:00,433
It's, uh... it's a long story.
996
00:55:02,402 --> 00:55:04,337
Can you tell me what she's like?
997
00:55:05,640 --> 00:55:06,874
She loves animals.
998
00:55:08,408 --> 00:55:10,678
Especially dogs.
999
00:55:10,711 --> 00:55:14,515
She hates peanut butter
but loves snow cones.
1000
00:55:15,116 --> 00:55:17,084
And she...
1001
00:55:17,118 --> 00:55:19,887
she has a fiery spirit.
1002
00:55:19,921 --> 00:55:21,488
Just like you.
1003
00:55:30,430 --> 00:55:32,700
I'm sorry about, uh...
1004
00:55:32,733 --> 00:55:35,636
is it Leah?
1005
00:55:35,670 --> 00:55:38,739
-Wow. Mary Anne works fast.
-Mm.
1006
00:55:38,773 --> 00:55:43,110
To be fair, um, I learned
most of my info from Scotty.
1007
00:55:43,144 --> 00:55:44,679
Oh, yeah? Like what?
1008
00:55:45,345 --> 00:55:47,114
Well, I know that you both cried
1009
00:55:47,148 --> 00:55:49,116
watching Princess Diaries.
1010
00:55:49,150 --> 00:55:50,518
Oh, my God.
1011
00:55:50,551 --> 00:55:52,553
(Kenna laughs)
1012
00:55:52,587 --> 00:55:55,590
He would always say
that catchphrase.
1013
00:55:55,623 --> 00:55:58,458
It's... "damn pigeon,"
or something.
1014
00:55:58,491 --> 00:55:59,861
It's actually "freakin' pigeon."
1015
00:55:59,894 --> 00:56:01,461
(laughs)
1016
00:56:03,865 --> 00:56:05,533
Now we're uneven.
1017
00:56:05,566 --> 00:56:07,668
I need to know more on you.
1018
00:56:08,636 --> 00:56:10,638
What do you want to know?
1019
00:56:11,239 --> 00:56:13,473
What do you write about
in your notebook?
1020
00:56:13,507 --> 00:56:14,675
What do you say in therapy?
1021
00:56:14,709 --> 00:56:16,677
(chuckles):
I don't go to therapy.
1022
00:56:16,711 --> 00:56:19,013
-Well, maybe you should.
-(chuckles)
1023
00:56:19,046 --> 00:56:21,414
(Kenna laughs)
1024
00:56:26,654 --> 00:56:28,923
I write letters to Scotty.
1025
00:56:32,793 --> 00:56:34,762
Did you write about that night?
1026
00:56:40,835 --> 00:56:42,003
Yes.
1027
00:56:46,040 --> 00:56:49,911
-(button clicks)
-Uh, can you not play music?
1028
00:56:49,944 --> 00:56:51,178
Why?
1029
00:56:51,212 --> 00:56:53,014
I just-- I don't like it.
1030
00:56:53,047 --> 00:56:58,152
It's all... sad,
and everyone's in pain.
1031
00:56:58,185 --> 00:57:00,087
(chuckles):
Okay.
1032
00:57:00,121 --> 00:57:01,722
Well, let's see.
1033
00:57:01,756 --> 00:57:06,227
♪ Jesus Christ,
I'm so blue all the time... ♪
1034
00:57:06,260 --> 00:57:07,828
See?
1035
00:57:07,862 --> 00:57:09,462
-That's sad.
-All right, let's...
1036
00:57:09,496 --> 00:57:10,531
(radio station changes)
1037
00:57:10,564 --> 00:57:12,465
♪ I'm all out of love ♪
1038
00:57:12,499 --> 00:57:13,935
♪ What am I without you... ♪
1039
00:57:13,968 --> 00:57:14,802
(Ledger laughs)
1040
00:57:14,835 --> 00:57:17,538
-There you go.
-(radio station changes)
1041
00:57:17,571 --> 00:57:21,542
-♪ So lo-o-o-onely ♪
-(both laughing)
1042
00:57:23,577 --> 00:57:25,680
♪ Lo-o-o-onely... ♪
1043
00:57:25,713 --> 00:57:26,781
(laughs)
1044
00:57:26,814 --> 00:57:30,017
-Yeah, let's just turn that off.
-(radio clicks off)
1045
00:57:30,051 --> 00:57:32,452
(both laughing)
1046
00:57:35,723 --> 00:57:37,758
-KENNA: Hey. How are you guys?
-Hi.
1047
00:57:38,592 --> 00:57:40,628
This is my mom.
1048
00:57:40,661 --> 00:57:42,797
-She's never been to prison.
-Oh.
1049
00:57:43,631 --> 00:57:45,967
(both laughing)
1050
00:57:46,000 --> 00:57:47,268
I wanted to let you know
1051
00:57:47,301 --> 00:57:48,970
that we are having
a Mother's Day lunch
1052
00:57:49,003 --> 00:57:50,972
in a couple of weeks
in the courtyard.
1053
00:57:51,005 --> 00:57:52,940
Come. It'll be fun.
1054
00:57:52,974 --> 00:57:54,175
It's a potluck.
1055
00:57:54,208 --> 00:57:55,743
Um...
1056
00:57:56,711 --> 00:57:58,045
-Yeah. Okay.
-Yeah.
1057
00:57:58,079 --> 00:57:59,714
I-I would love to.
1058
00:57:59,747 --> 00:58:01,582
If you have any extra chairs,
we never have enough.
1059
00:58:01,615 --> 00:58:04,752
She doesn't even have a bed.
1060
00:58:05,619 --> 00:58:07,121
It was nice meeting you.
1061
00:58:07,154 --> 00:58:08,723
-(lively chatter)
-♪ Before I met you, dear ♪
1062
00:58:08,756 --> 00:58:10,524
♪ I couldn't face my fears ♪
1063
00:58:10,558 --> 00:58:11,926
♪ I was insincere,
there was... ♪
1064
00:58:11,959 --> 00:58:14,028
(chatter and music continue
faintly in distance)
1065
00:58:17,665 --> 00:58:19,266
ROMAN:
Oh, it's busy.
1066
00:58:19,300 --> 00:58:20,601
You okay?
1067
00:58:20,634 --> 00:58:21,869
-(sighs): Yeah. Yeah.
-Yeah?
1068
00:58:21,902 --> 00:58:24,005
Uh, I wanted to ask
if, um, you guys had
1069
00:58:24,038 --> 00:58:26,073
any spare, like, tables
or chairs that I could borrow?
1070
00:58:26,107 --> 00:58:27,742
Yeah, I think so.
I could show you real fast.
1071
00:58:27,775 --> 00:58:29,977
-Okay. Yeah. Thank you.
-Yeah?
1072
00:58:32,780 --> 00:58:34,882
Uh... (sighs) Yeah.
1073
00:58:34,915 --> 00:58:37,785
-Oh, yeah. Perfect.
-Yeah?
1074
00:58:37,818 --> 00:58:40,521
-Thank you so much.
-You're welcome.
1075
00:58:42,089 --> 00:58:44,125
KENNA:
So, what's with all the mugs?
1076
00:58:44,158 --> 00:58:46,127
Someone have a coffee addiction?
1077
00:58:46,160 --> 00:58:48,029
Uh, alcohol, actually.
1078
00:58:48,062 --> 00:58:50,731
-Oh, God. I'm so sorry.
-(laughs) No.
1079
00:58:50,765 --> 00:58:52,900
-Bad... bad joke.
-No, you're good.
1080
00:58:52,933 --> 00:58:54,869
No, there's no secrets here.
1081
00:58:54,902 --> 00:58:59,306
Every week, to commemorate my
sobriety, Ledger gets me a mug.
1082
00:58:59,340 --> 00:59:00,775
-That's nice.
-Yeah.
1083
00:59:00,808 --> 00:59:02,610
Must be hard working
in a bar, though.
1084
00:59:02,643 --> 00:59:03,911
Mm, sometimes.
1085
00:59:03,944 --> 00:59:05,780
It would be
if he actually did any work.
1086
00:59:05,813 --> 00:59:07,181
You guys are aware
it's Friday night, right?
1087
00:59:07,214 --> 00:59:08,916
I'm sorry. I asked him for help.
1088
00:59:08,949 --> 00:59:11,318
-Yeah. Mm-hmm. Thank you.
-Uh, I'll be back later.
1089
00:59:11,352 --> 00:59:13,587
-"You guys are aware it's
Friday night, right?" -Uh-huh.
1090
00:59:13,621 --> 00:59:16,657
("Neon Moon" by Brooks & Dunn
with Kacey Musgraves playing)
1091
00:59:21,929 --> 00:59:26,867
♪ When the sun goes down
on my side of town ♪
1092
00:59:26,901 --> 00:59:31,939
♪ That lonesome feeling
comes to my door ♪
1093
00:59:31,972 --> 00:59:34,842
♪ And the whole world ♪
1094
00:59:35,810 --> 00:59:38,179
♪ Turns blue ♪
1095
00:59:40,381 --> 00:59:43,217
♪ I spend most every night ♪
1096
00:59:43,250 --> 00:59:46,253
♪ Beneath the light ♪
1097
00:59:46,287 --> 00:59:48,856
♪ Of a neon moon ♪
1098
00:59:50,724 --> 00:59:54,728
♪ If you lose
your one and only ♪
1099
00:59:54,762 --> 00:59:59,100
♪ There's always room here
for the lonely ♪
1100
00:59:59,133 --> 01:00:01,836
♪ To watch your broken dreams ♪
1101
01:00:01,869 --> 01:00:04,371
♪ Dance in and out
of the beams ♪
1102
01:00:04,405 --> 01:00:07,108
♪ Of a neon moon. ♪
1103
01:00:07,141 --> 01:00:09,844
LEDGER: Wait. (chuckles)You got a phone?
1104
01:00:09,877 --> 01:00:10,845
Finally.
1105
01:00:10,878 --> 01:00:12,980
Look at you. (chuckles)
1106
01:00:13,013 --> 01:00:14,181
Here.
1107
01:00:14,215 --> 01:00:15,749
(Ledger sighs)
1108
01:00:15,783 --> 01:00:18,385
Give me your number.
1109
01:00:19,086 --> 01:00:21,655
Well, what if I don't want
to give it to you?
1110
01:00:22,289 --> 01:00:26,160
Well, I'm your boss, and
I need to call my employees.
1111
01:00:26,193 --> 01:00:27,428
Mm. (smacks lips)
1112
01:00:27,461 --> 01:00:29,997
Right. Of course.
1113
01:00:32,366 --> 01:00:33,734
(camera clicks)
1114
01:00:33,767 --> 01:00:35,903
What was that for?
1115
01:00:35,936 --> 01:00:38,739
Just in case
I can't place the name.
1116
01:00:38,772 --> 01:00:40,007
(Ledger chuckles)
1117
01:00:40,040 --> 01:00:42,209
LEDGER:
I want to show you something.
1118
01:00:45,779 --> 01:00:47,815
-(phone chirps, dings)
-Check your phone.
1119
01:00:50,451 --> 01:00:51,919
It's a playlist.
1120
01:00:52,753 --> 01:00:55,923
-I told you that...
-Just look at it.
1121
01:00:57,391 --> 01:00:59,927
It's a happy playlist.
1122
01:00:59,960 --> 01:01:02,163
Not all music's miserable.
1123
01:01:04,098 --> 01:01:07,034
Was that stupid?
1124
01:01:08,369 --> 01:01:10,204
Not stupid at all.
1125
01:01:11,172 --> 01:01:13,274
♪ ♪
1126
01:01:20,347 --> 01:01:22,049
(Ledger sighs)
1127
01:01:32,826 --> 01:01:34,161
(Ivy squeaking)
1128
01:01:36,764 --> 01:01:38,832
(Ledger grunts)
1129
01:01:45,339 --> 01:01:47,708
You sleep on the couch?
1130
01:01:50,444 --> 01:01:52,079
I got something for you.
1131
01:01:52,112 --> 01:01:54,081
Hang tight. (clears throat)
1132
01:01:54,114 --> 01:01:55,849
(door opens)
1133
01:01:55,883 --> 01:01:57,084
-(sighs)
-(door closes)
1134
01:01:57,117 --> 01:01:59,787
KENNA:
What am I doing, Ivy?
1135
01:02:03,157 --> 01:02:04,892
(sighs)
1136
01:02:05,926 --> 01:02:08,162
(door opens)
1137
01:02:09,930 --> 01:02:11,799
What's, um...
1138
01:02:11,832 --> 01:02:13,100
I don't know
if you want this. Uh...
1139
01:02:13,133 --> 01:02:14,969
(laughs)
1140
01:02:17,539 --> 01:02:19,173
(both laugh)
1141
01:02:19,206 --> 01:02:21,809
-This...
-Oh. Oh.
1142
01:02:21,842 --> 01:02:23,377
-Wow.
-...is part of my camping gear.
1143
01:02:23,410 --> 01:02:25,879
I see you camp like a princess.
1144
01:02:25,913 --> 01:02:27,881
(chuckles)
1145
01:02:38,959 --> 01:02:41,128
You're the one who stole this?
1146
01:02:41,161 --> 01:02:42,263
(sighs)
1147
01:02:42,296 --> 01:02:44,031
Seriously, Kenna?
1148
01:02:45,132 --> 01:02:49,403
I'm out here betraying everyone
I love by helping you out,
1149
01:02:49,436 --> 01:02:51,939
and you're stealing the
one thing made to honor him?
1150
01:02:51,972 --> 01:02:53,541
Scotty hated memorials.
1151
01:02:53,575 --> 01:02:55,042
I was doing him a favor.
1152
01:02:55,075 --> 01:02:58,145
(scoffs) Jesus Christ.
1153
01:02:58,178 --> 01:03:01,115
You still think I went
to your bar with an agenda.
1154
01:03:03,884 --> 01:03:05,319
Hmm.
1155
01:03:08,322 --> 01:03:09,823
Well, I didn't.
1156
01:03:10,991 --> 01:03:12,893
You can go now.
1157
01:03:15,496 --> 01:03:17,064
(Kenna sighs)
1158
01:03:17,865 --> 01:03:19,333
(door opens)
1159
01:03:24,338 --> 01:03:26,974
♪ ♪
1160
01:03:29,376 --> 01:03:30,978
Goddamn it, Kenna.
1161
01:03:31,613 --> 01:03:34,014
(breathing heavily)
1162
01:03:41,255 --> 01:03:43,257
We can't. (sighs)
1163
01:03:43,290 --> 01:03:45,527
It's just gonna make it
so much worse.
1164
01:03:45,560 --> 01:03:47,995
I know.
1165
01:03:54,636 --> 01:03:56,203
I'm sorry.
1166
01:04:04,512 --> 01:04:06,614
♪ ♪
1167
01:04:06,648 --> 01:04:09,584
(truck door opens, closes)
1168
01:04:09,617 --> 01:04:11,285
(engine starts)
1169
01:04:13,320 --> 01:04:15,356
(busy chatter)
1170
01:04:16,957 --> 01:04:18,225
(scanner beeps)
1171
01:04:18,892 --> 01:04:21,095
-CASHIER: That it?
-Yeah.
1172
01:04:25,366 --> 01:04:26,501
Is this yours?
1173
01:04:26,534 --> 01:04:28,135
Okay.
1174
01:04:29,002 --> 01:04:30,404
Thank you.
1175
01:04:32,607 --> 01:04:34,208
CASHIER 2:
There.
1176
01:04:38,278 --> 01:04:39,380
Kenna Rowan?
1177
01:04:39,413 --> 01:04:41,081
Yeah.
1178
01:04:41,716 --> 01:04:44,051
You've been served.
1179
01:04:45,687 --> 01:04:48,288
(breathes deeply)
1180
01:04:48,322 --> 01:04:50,357
♪ ♪
1181
01:04:52,960 --> 01:04:55,095
My legs are soaking sore.
1182
01:04:55,129 --> 01:04:56,230
(Ledger laughing)
1183
01:04:56,263 --> 01:04:58,031
(chuckles):
They're what?
1184
01:04:58,932 --> 01:05:01,001
-You and your...
-That was a good game, you.
1185
01:05:01,034 --> 01:05:02,102
(Ledger grunts)
1186
01:05:02,136 --> 01:05:03,671
GRACE:
Okay, squirmy.
1187
01:05:03,705 --> 01:05:06,039
-(Ledger chuckles)
-(Diem grunts)
1188
01:05:07,341 --> 01:05:09,176
Okay. All set.
1189
01:05:10,144 --> 01:05:12,012
(Grace sighs)
1190
01:05:12,045 --> 01:05:14,081
-(indistinct chatter)
-Okay, ready?
1191
01:05:14,114 --> 01:05:16,950
How old will I be when you die?
1192
01:05:19,153 --> 01:05:21,288
You don't need
to worry about that.
1193
01:05:21,321 --> 01:05:23,190
(phone dings)
1194
01:05:27,494 --> 01:05:29,062
Ledger?
1195
01:05:29,096 --> 01:05:30,698
Everything okay?
1196
01:05:30,732 --> 01:05:32,567
Yeah. Um...
1197
01:05:32,600 --> 01:05:34,268
Love you, D.
1198
01:05:35,537 --> 01:05:37,605
-Thanks.
-Yep.
1199
01:05:37,639 --> 01:05:40,040
♪ ♪
1200
01:05:46,548 --> 01:05:48,115
(horn honks)
1201
01:05:57,725 --> 01:05:59,026
(Ledger sighs)
1202
01:05:59,059 --> 01:06:00,494
I can't believe they did this.
1203
01:06:01,395 --> 01:06:04,532
If I try and see her again,
they could arrest me.
1204
01:06:05,232 --> 01:06:07,968
-(sighs) -They're not
gonna change their minds.
1205
01:06:10,805 --> 01:06:12,339
(sighs)
1206
01:06:16,711 --> 01:06:18,278
Want to take the night off?
1207
01:06:18,312 --> 01:06:21,248
No, I-I can't. I need the hours.
1208
01:06:23,116 --> 01:06:25,252
We could show up late.
1209
01:06:30,324 --> 01:06:31,726
LEDGER:
How's it going?
1210
01:06:31,759 --> 01:06:33,360
(lively chatter)
1211
01:06:36,230 --> 01:06:38,165
You want to try Diem's favorite?
1212
01:06:39,366 --> 01:06:40,768
-Yeah.
-All right.
1213
01:06:40,802 --> 01:06:44,806
I will have one FofanaLemonana,
and then my usual.
1214
01:06:44,839 --> 01:06:47,207
-Thank you.
-Oh, boy.
1215
01:06:47,241 --> 01:06:48,643
Not even gonna ask.
1216
01:06:48,676 --> 01:06:50,143
(both laugh)
1217
01:06:57,150 --> 01:06:59,654
I'm picking up
yellow is her favorite color.
1218
01:06:59,687 --> 01:07:01,088
(chuckles)
1219
01:07:01,121 --> 01:07:03,190
(laughing):
What?
1220
01:07:03,825 --> 01:07:06,460
(laughing): You got
a little something right there.
1221
01:07:06,493 --> 01:07:07,795
Oh, no.
Well, your tongue's blue.
1222
01:07:07,829 --> 01:07:08,796
-It is?
-And your teeth.
1223
01:07:08,830 --> 01:07:10,130
And your lips.
1224
01:07:10,163 --> 01:07:12,299
(Ledger laughs)
1225
01:07:12,332 --> 01:07:17,037
So, why did you move back
to your childhood home?
1226
01:07:18,238 --> 01:07:20,508
I blew out my shoulder.
1227
01:07:20,542 --> 01:07:22,242
Oh, I'm sorry.
1228
01:07:22,276 --> 01:07:24,546
But don't NFL players,
1229
01:07:24,579 --> 01:07:28,248
you know, usually get
fancy mansions or a penthouse?
1230
01:07:28,282 --> 01:07:29,416
I'm building a house.
1231
01:07:29,449 --> 01:07:31,285
It's taken me four years, but...
1232
01:07:31,318 --> 01:07:33,320
Jesus. Four years?
1233
01:07:33,353 --> 01:07:35,188
I mean, what,
carving it out of stone?
1234
01:07:37,859 --> 01:07:39,727
You want to go see it?
1235
01:07:39,761 --> 01:07:41,596
I'll take you.
1236
01:07:42,897 --> 01:07:44,732
Um...
1237
01:07:44,766 --> 01:07:46,634
Mm-hmm. Yeah.
1238
01:07:46,668 --> 01:07:48,201
-Sure.
-All right.
1239
01:07:49,504 --> 01:07:51,539
♪ ♪
1240
01:08:13,795 --> 01:08:15,329
(door creaks)
1241
01:08:18,866 --> 01:08:20,367
What?
1242
01:08:24,204 --> 01:08:26,373
This is insane.
1243
01:08:30,645 --> 01:08:32,279
Wow.
1244
01:08:34,716 --> 01:08:36,383
(sighs):
Yeah.
1245
01:08:36,416 --> 01:08:37,652
Come on.
1246
01:08:37,685 --> 01:08:39,386
I'll show you the rest.
1247
01:08:41,221 --> 01:08:44,559
Seriously, though,
this is amazing.
1248
01:08:46,561 --> 01:08:50,263
So, um, when are you
hoping to move in?
1249
01:08:51,766 --> 01:08:52,900
(sighs)
1250
01:08:52,934 --> 01:08:54,736
I don't know.
1251
01:09:11,686 --> 01:09:14,656
This has been my dream
for a long time.
1252
01:09:16,323 --> 01:09:19,393
But then I think about
not seeing Diem every day.
1253
01:09:19,994 --> 01:09:22,396
(wind whistling softly)
1254
01:09:29,837 --> 01:09:32,272
Then sell it.
1255
01:09:32,305 --> 01:09:34,207
Or rent it.
1256
01:09:35,610 --> 01:09:37,444
I'd much prefer
you closer to her,
1257
01:09:37,477 --> 01:09:39,479
knowing that you're
in her life every day.
1258
01:09:39,514 --> 01:09:42,315
It's comforting to me.
1259
01:09:45,252 --> 01:09:46,721
But what about you?
1260
01:09:48,589 --> 01:09:52,325
What is it that you really want?
1261
01:09:54,361 --> 01:09:56,496
I want to do right by her.
1262
01:09:59,266 --> 01:10:01,468
I mean, she doesn't have a dad.
1263
01:10:02,870 --> 01:10:04,839
And I wasn't there for Scotty.
1264
01:10:04,872 --> 01:10:07,608
♪ ♪
1265
01:10:12,312 --> 01:10:16,316
You didn't get married
because of her.
1266
01:10:17,118 --> 01:10:19,620
You're not moving
because of her.
1267
01:10:20,454 --> 01:10:24,692
You know, you can't live
Scotty's life for him.
1268
01:10:29,329 --> 01:10:31,498
♪ ♪
1269
01:10:48,783 --> 01:10:52,987
Uh, so I was looking
at the, um, the closet...
1270
01:10:53,020 --> 01:10:56,591
-Uh-huh. -...and was thinking
maybe I could rent it.
1271
01:10:56,624 --> 01:10:59,026
I mean, it's much bigger than
my current apartment, so...
1272
01:10:59,060 --> 01:11:00,828
(Ledger chuckles)
1273
01:11:00,862 --> 01:11:02,697
We should go to work.
1274
01:11:02,730 --> 01:11:03,831
Mm, yes.
1275
01:11:03,865 --> 01:11:05,733
Don't want to piss off the boss.
1276
01:11:06,433 --> 01:11:08,936
-♪ Put your heart ♪
-(lively chatter)
1277
01:11:08,970 --> 01:11:12,607
♪ In my hand ♪
1278
01:11:12,640 --> 01:11:15,375
-♪ I've been waiting ♪
-♪ I've been waiting ♪
1279
01:11:15,408 --> 01:11:17,310
♪ For the right man... ♪
1280
01:11:17,344 --> 01:11:19,446
Oh. Thank you so much.
1281
01:11:19,479 --> 01:11:20,581
PATRICK:
There he is.
1282
01:11:20,615 --> 01:11:22,382
-Hey, hey!
-GRACE: Hi!
1283
01:11:22,415 --> 01:11:25,385
(chuckles) We got Skylar's
older sister to babysit.
1284
01:11:25,418 --> 01:11:26,821
-We just needed a night out.
Hey. -Hey, guys.
1285
01:11:26,854 --> 01:11:28,656
LEDGER: Uh, Mary Anne,
can you take care of them?
1286
01:11:28,689 --> 01:11:30,658
(chuckles):
I know. It's crazy.
1287
01:11:30,691 --> 01:11:33,460
-PATRICK: Crazy.
-It's busy tonight.
1288
01:11:33,493 --> 01:11:34,629
MARY ANNE:
Do you want your regular?
1289
01:11:34,662 --> 01:11:36,063
GRACE:
One drink only.
1290
01:11:36,097 --> 01:11:37,397
MARY ANNE:
I got you.
1291
01:11:37,430 --> 01:11:38,933
You know what? Uh, before I sit,
1292
01:11:38,966 --> 01:11:40,768
-is your truck parked out back?
-LEDGER: Yeah, yeah, yeah.
1293
01:11:40,802 --> 01:11:42,537
-Diem left her backpack
in there. -I got it, Patrick.
1294
01:11:42,570 --> 01:11:44,572
-I'm gonna grab it. I got it.
-Go sit.
1295
01:11:44,605 --> 01:11:45,973
-I'm already wet.
-I got you.
1296
01:11:46,007 --> 01:11:48,976
It's pouring. You got customers.
1297
01:11:49,010 --> 01:11:50,477
Whew!
1298
01:11:50,511 --> 01:11:52,547
♪ I can turn
your dark to light ♪
1299
01:11:52,580 --> 01:11:54,749
♪ Come on in... ♪
1300
01:12:05,126 --> 01:12:07,360
(truck door opens, closes)
1301
01:12:10,531 --> 01:12:12,800
Go get a drink with your wife.
1302
01:12:13,400 --> 01:12:16,037
("Long Blue Light"
by Leif Vollebekk playing)
1303
01:12:16,070 --> 01:12:18,405
(singer vocalizing)
1304
01:12:33,054 --> 01:12:34,622
(knock on door)
1305
01:12:35,455 --> 01:12:37,859
♪ Mountain of worry... ♪
1306
01:12:38,993 --> 01:12:40,828
Thank you.
1307
01:12:42,630 --> 01:12:44,999
You know, you could've
texted me that.
1308
01:12:45,032 --> 01:12:46,033
Yeah.
1309
01:12:46,067 --> 01:12:47,668
(chuckles)
1310
01:12:49,503 --> 01:12:52,173
♪ Tell me just one time... ♪
1311
01:12:52,206 --> 01:12:54,175
Um...
1312
01:12:54,208 --> 01:12:56,476
Why are you here?
1313
01:12:56,510 --> 01:12:58,012
(Ledger sighs)
1314
01:12:58,045 --> 01:12:59,479
♪ On your side ♪
1315
01:12:59,513 --> 01:13:01,549
♪ Long blue light ♪
1316
01:13:03,050 --> 01:13:06,187
♪ If you don't call me ♪
1317
01:13:06,220 --> 01:13:09,422
♪ I might lose my mind ♪
1318
01:13:09,456 --> 01:13:12,593
♪ Can't keep concentrating ♪
1319
01:13:12,627 --> 01:13:15,796
♪ On all the worry I find ♪
1320
01:13:15,830 --> 01:13:19,166
♪ So just lend me your body ♪
1321
01:13:19,200 --> 01:13:21,836
♪ I'll lend you mine ♪
1322
01:13:23,070 --> 01:13:24,906
♪ I'm on your side ♪
1323
01:13:24,939 --> 01:13:26,574
♪ On your side ♪
1324
01:13:26,607 --> 01:13:28,576
♪ Long blue light ♪
1325
01:13:28,609 --> 01:13:30,645
You taste like apples.
1326
01:13:30,678 --> 01:13:33,581
-And you're cold and wet.
-Mm-hmm.
1327
01:13:33,614 --> 01:13:35,716
(breathing heavily)
1328
01:13:36,550 --> 01:13:38,719
♪ ♪
1329
01:13:48,229 --> 01:13:51,532
♪ My eyelids are heavy ♪
1330
01:13:51,565 --> 01:13:54,635
♪ My spirit is numb ♪
1331
01:13:54,669 --> 01:13:57,104
♪ Don't know where I'm headed ♪
1332
01:13:57,138 --> 01:14:00,641
♪ Don't know where I'm from ♪
1333
01:14:01,642 --> 01:14:04,712
♪ I'm here just waiting ♪
1334
01:14:04,745 --> 01:14:08,149
♪ For my day to come ♪
1335
01:14:08,182 --> 01:14:09,951
♪ I'm on your side ♪
1336
01:14:09,984 --> 01:14:11,185
♪ On your side ♪
1337
01:14:11,218 --> 01:14:13,888
♪ Long blue light ♪
1338
01:14:15,022 --> 01:14:17,058
♪ I'm on your side ♪
1339
01:14:17,091 --> 01:14:18,491
♪ On your side ♪
1340
01:14:18,526 --> 01:14:20,460
♪ Long blue light. ♪
1341
01:14:21,095 --> 01:14:23,864
♪ ♪
1342
01:14:35,176 --> 01:14:36,711
(song fades)
1343
01:14:36,744 --> 01:14:38,179
(breathing heavily)
1344
01:14:38,212 --> 01:14:41,481
♪ ♪
1345
01:14:49,190 --> 01:14:51,258
(Ledger sighs)
1346
01:14:51,292 --> 01:14:52,927
Hey, you.
1347
01:14:54,729 --> 01:14:56,731
What'd you write?
1348
01:14:56,764 --> 01:14:59,667
None of your business.
1349
01:14:59,700 --> 01:15:01,869
I want to hear it.
1350
01:15:01,902 --> 01:15:03,838
Come here.
1351
01:15:14,648 --> 01:15:17,018
Don't think
you're gonna like it.
1352
01:15:17,051 --> 01:15:18,686
Try me.
1353
01:15:24,191 --> 01:15:26,894
"Dear Scotty:
1354
01:15:26,927 --> 01:15:30,097
"I had sex with
your best friend tonight.
1355
01:15:31,799 --> 01:15:34,035
"I'm not sure it's something
you want to hear.
1356
01:15:34,068 --> 01:15:35,136
"Maybe it is.
1357
01:15:35,169 --> 01:15:37,772
"I get the feeling,
if you can hear these letters
1358
01:15:37,805 --> 01:15:40,775
"wherever you are,
you'd want me to be happy,
1359
01:15:40,808 --> 01:15:43,577
"and right now
Ledger is making me happy.
1360
01:15:44,979 --> 01:15:48,649
"If it's any consolation,
the sex was great...
1361
01:15:49,817 --> 01:15:52,253
...but no one can
hold a candle to you."
1362
01:15:52,286 --> 01:15:53,654
(Ledger laughs)
1363
01:15:53,687 --> 01:15:54,955
You're just saying that
1364
01:15:54,989 --> 01:15:56,924
so you don't hurt his feelings?
(chuckles)
1365
01:15:58,359 --> 01:16:00,261
Right?
1366
01:16:00,294 --> 01:16:01,328
(smacks lips)
1367
01:16:01,362 --> 01:16:04,031
Whatever you need to hear.
1368
01:16:05,032 --> 01:16:07,068
Give me that.
1369
01:16:07,101 --> 01:16:08,836
-Mm-hmm.
-(sighs)
1370
01:16:12,006 --> 01:16:14,642
It was still good, though, no?
1371
01:16:14,675 --> 01:16:16,177
(whispers):
The best.
1372
01:16:16,210 --> 01:16:19,280
(thunder rumbling)
1373
01:16:19,313 --> 01:16:20,714
(both laugh)
1374
01:16:20,748 --> 01:16:22,817
Oh. Scotty didn't like that one.
1375
01:16:22,850 --> 01:16:24,285
-Mm-mm.
-(laughs)
1376
01:16:24,318 --> 01:16:25,352
(Kenna grunts)
1377
01:16:25,386 --> 01:16:27,121
(both laughing)
1378
01:16:30,357 --> 01:16:32,960
-♪ ♪
-(birds chirping)
1379
01:16:32,993 --> 01:16:35,062
DIEM:
It's Ledger!
1380
01:16:35,096 --> 01:16:36,597
GRACE:
Oh, yeah.
1381
01:16:38,299 --> 01:16:41,135
Okay, all right. Oh, my gosh.
1382
01:16:42,870 --> 01:16:45,039
-Ah. My ladybug.
-Geez.
1383
01:16:45,072 --> 01:16:46,740
-(grunts)
-Giving me a heart attack.
1384
01:16:46,774 --> 01:16:47,842
(chuckles)
1385
01:16:47,875 --> 01:16:50,277
-Hey. You good?
-Oh.
1386
01:16:50,311 --> 01:16:53,914
You look like maybe you didn't
get enough sleep last night.
1387
01:16:53,948 --> 01:16:56,150
I got plenty. Thanks.
1388
01:16:56,817 --> 01:16:59,186
Well, it's good timing
'cause she wanted to say hi.
1389
01:16:59,220 --> 01:17:00,721
We're going to Grandma Landry's.
1390
01:17:00,754 --> 01:17:03,090
Don't forget me, okay?
1391
01:17:03,124 --> 01:17:04,992
Well, you're only leaving
for an afternoon, D.
1392
01:17:05,025 --> 01:17:06,694
How can I forget about you?
1393
01:17:06,727 --> 01:17:08,762
Old people forget stuff.
1394
01:17:08,796 --> 01:17:10,364
-(Ledger laughs)
-(chuckles) Come on, you.
1395
01:17:10,397 --> 01:17:12,700
-Thanks for that.
-Yeah.
1396
01:17:12,733 --> 01:17:14,869
Okay. We'll see him later.
See you later.
1397
01:17:14,902 --> 01:17:17,805
Grace, uh, actually,
I almost forgot.
1398
01:17:20,074 --> 01:17:21,642
Aw.
1399
01:17:22,276 --> 01:17:24,745
Happy Mother's Day.
1400
01:17:26,780 --> 01:17:28,883
Thanks.
1401
01:17:31,919 --> 01:17:33,254
That was really nice.
1402
01:17:33,287 --> 01:17:35,456
-And very pretty. (chuckles)
-(chuckles)
1403
01:17:35,489 --> 01:17:37,691
I'm gonna go
put them in water, okay?
1404
01:17:37,725 --> 01:17:39,093
-Okay.
-Can you keep an eye?
1405
01:17:42,263 --> 01:17:44,665
What's Mother's Day?
1406
01:17:47,168 --> 01:17:48,736
(Ledger sighs)
1407
01:17:49,336 --> 01:17:51,105
Mother's Day...
1408
01:17:52,006 --> 01:17:54,909
(sighs) It's a holiday.
1409
01:17:54,942 --> 01:17:58,412
But Nana isn't your mother.
1410
01:17:58,445 --> 01:18:01,148
She is not, but I lived
across the street from her
1411
01:18:01,182 --> 01:18:03,784
my whole life,
so she's like a mom to me.
1412
01:18:03,817 --> 01:18:05,319
Where is your mommy?
1413
01:18:05,352 --> 01:18:09,190
She is in Florida,
so I sent her flowers.
1414
01:18:09,223 --> 01:18:13,060
I want to get my mommy flowers,
the one with the tiny car.
1415
01:18:14,762 --> 01:18:16,864
Your mommy will get flowers, D.
1416
01:18:16,897 --> 01:18:20,100
Come on, NoNo and Nana.
We're late.
1417
01:18:20,134 --> 01:18:22,303
-We're not late.
-(Ledger chuckles)
1418
01:18:28,309 --> 01:18:29,944
Happy Mother's Day, Ledger.
1419
01:18:29,977 --> 01:18:31,912
I'm so proud of you.
1420
01:18:31,946 --> 01:18:33,347
Love you, crazy girl.
1421
01:18:33,380 --> 01:18:35,082
♪ ♪
1422
01:18:35,115 --> 01:18:37,184
(lively chatter and laughter)
1423
01:18:42,223 --> 01:18:42,823
(cheering)
1424
01:18:42,856 --> 01:18:45,092
(lively chatter continues)
1425
01:18:53,501 --> 01:18:56,770
To mothers, including Kenna,
1426
01:18:56,804 --> 01:18:59,206
even though
her daughter was kidnapped.
1427
01:18:59,240 --> 01:19:01,075
-(laughter) -(chuckles)
-To mothers.
1428
01:19:01,108 --> 01:19:04,011
-OTHERS: To mothers.
-MAN: Cheers.
1429
01:19:07,549 --> 01:19:09,917
(gentle ukulele music playing)
1430
01:19:15,557 --> 01:19:18,225
So, what's the deal with Doug?
1431
01:19:19,393 --> 01:19:21,529
We used to date.
1432
01:19:21,563 --> 01:19:23,797
Turns out I fell for a crazy guy
1433
01:19:23,831 --> 01:19:26,166
whose love language
is stupidity.
1434
01:19:27,167 --> 01:19:28,302
Hmm.
1435
01:19:29,504 --> 01:19:32,006
Stupid crazy for you.
1436
01:19:39,480 --> 01:19:41,015
(truck door opens)
1437
01:19:41,048 --> 01:19:43,784
-Speaking of stupid crazy.
-(truck door closes)
1438
01:19:48,623 --> 01:19:51,425
I'm gonna... Yep. Um...
1439
01:19:51,458 --> 01:19:52,893
Hey, how is it going?
1440
01:19:52,926 --> 01:19:54,529
RUTH:
Hi.
1441
01:19:54,562 --> 01:19:56,297
These are for you.
1442
01:19:56,330 --> 01:19:57,998
Thank you.
1443
01:20:04,606 --> 01:20:06,240
Are you kissing the jerk?
1444
01:20:06,273 --> 01:20:09,043
-Um, well, this is Ledger.
-(chuckles)
1445
01:20:09,076 --> 01:20:09,877
Ledjerk.
1446
01:20:09,910 --> 01:20:11,478
-Oh, Ledjerk. (chuckles)
-KENNA: Hmm.
1447
01:20:11,513 --> 01:20:14,181
Okay. She's funny and vicious.
1448
01:20:14,214 --> 01:20:15,282
I'm Ledjerk.
1449
01:20:15,316 --> 01:20:16,984
(Ledger chuckles)
1450
01:20:17,017 --> 01:20:19,554
-Ah. Right. Okay.
-(Kenna chuckles)
1451
01:20:19,587 --> 01:20:21,955
♪ ♪
1452
01:20:33,434 --> 01:20:36,103
Can you tell me
what happened that night?
1453
01:20:41,609 --> 01:20:43,844
Ledger, please.
1454
01:20:46,380 --> 01:20:48,182
I need to know.
1455
01:20:52,520 --> 01:20:54,254
(sighs heavily)
1456
01:20:59,627 --> 01:21:01,862
I'll read it to you.
1457
01:21:12,473 --> 01:21:14,475
♪ ♪
1458
01:21:21,549 --> 01:21:24,084
"Dear Scotty:
1459
01:21:24,118 --> 01:21:26,253
"We went to our favorite spot
that night.
1460
01:21:26,286 --> 01:21:28,656
(Scotty and Kenna laughing)
1461
01:21:28,690 --> 01:21:30,658
KENNA:
"By our favorite lake,
1462
01:21:30,692 --> 01:21:32,527
my side of town."
1463
01:21:32,560 --> 01:21:34,461
(Scotty and Kenna laughing)
1464
01:21:34,495 --> 01:21:36,130
KENNA:
Mm.
1465
01:21:36,163 --> 01:21:37,532
"Because it was your birthday,
1466
01:21:37,565 --> 01:21:39,501
I wanted it to be special."
1467
01:21:40,502 --> 01:21:42,903
(both laughing)
1468
01:21:47,374 --> 01:21:48,676
Mm-mm.
1469
01:21:48,710 --> 01:21:50,411
Don't make me do it alone.
1470
01:21:50,444 --> 01:21:52,179
(chuckles):
Come on.
1471
01:21:57,184 --> 01:21:59,052
-Mmm.
-Mm-hmm.
1472
01:21:59,086 --> 01:22:01,288
(both laughing)
1473
01:22:07,161 --> 01:22:09,062
-You ready?
-Yeah.
1474
01:22:09,997 --> 01:22:11,331
Okay. Here we go.
1475
01:22:11,365 --> 01:22:15,035
-(Kenna laughing)
-I'm gonna get in there.
1476
01:22:15,068 --> 01:22:17,971
-(water splashing)
-Whoo-hoo!
1477
01:22:18,005 --> 01:22:19,406
It's not--
it's really not that bad.
1478
01:22:19,440 --> 01:22:21,975
-It really isn't. -(laughs)
Wait for me. Wait for me.
1479
01:22:22,009 --> 01:22:23,277
-SCOTTY: Whoo, baby!
-(squeals)
1480
01:22:23,310 --> 01:22:24,978
-(laughing)
-Oh, my God!
1481
01:22:25,012 --> 01:22:27,214
-(squeals)
-(chuckles)
1482
01:22:27,247 --> 01:22:29,349
Oh, my God. (sighs)
1483
01:22:33,621 --> 01:22:36,356
♪ ♪
1484
01:22:41,529 --> 01:22:43,163
Thank you.
1485
01:22:44,231 --> 01:22:46,066
You saved me tonight.
1486
01:22:47,802 --> 01:22:50,003
And I always will.
1487
01:22:52,105 --> 01:22:53,508
I love you.
1488
01:22:53,541 --> 01:22:55,577
I love you, too.
1489
01:23:02,584 --> 01:23:03,685
Happy birthday.
1490
01:23:03,718 --> 01:23:05,252
-(chuckles)
-Mm-hmm.
1491
01:23:05,285 --> 01:23:07,655
You know what sounds
really good right now?
1492
01:23:07,689 --> 01:23:09,089
What?
1493
01:23:09,122 --> 01:23:11,425
Some meat loaf
and mashed potatoes.
1494
01:23:11,458 --> 01:23:12,493
(chuckles)
1495
01:23:12,527 --> 01:23:15,128
-So, let's go to the diner.
-Mm-hmm.
1496
01:23:15,162 --> 01:23:17,264
(both chuckling)
1497
01:23:17,297 --> 01:23:19,433
KENNA: "I think we feltinvincible that night."
1498
01:23:19,466 --> 01:23:22,336
-("Yellow" by Coldplay playing)
-SCOTTY: ♪ You do ♪
1499
01:23:23,103 --> 01:23:25,707
(singing along):
♪ Yeah, they were all yellow ♪
1500
01:23:25,740 --> 01:23:26,774
(Kenna laughing)
1501
01:23:26,808 --> 01:23:28,743
♪ I came along ♪
1502
01:23:28,776 --> 01:23:34,516
♪ I wrote a song for you ♪
1503
01:23:34,549 --> 01:23:39,119
(both singing along):
♪ And all the things you do ♪
1504
01:23:40,522 --> 01:23:42,456
♪ And it was called
"Yellow..." ♪
1505
01:23:43,023 --> 01:23:45,325
-(tires squealing)
-SCOTTY: Kenna!
1506
01:23:46,093 --> 01:23:49,329
-(grunting)
-(music distorts, stops)
1507
01:23:52,199 --> 01:23:54,401
-(engine clicking)
-(crickets chirping)
1508
01:24:01,441 --> 01:24:03,477
-(grunts)
-(metal creaking)
1509
01:24:03,511 --> 01:24:05,547
(panting)
1510
01:24:07,749 --> 01:24:09,149
Hey.
1511
01:24:09,182 --> 01:24:10,818
Scotty?
1512
01:24:10,852 --> 01:24:12,654
Hey.
1513
01:24:13,888 --> 01:24:16,791
(strained grunting)
1514
01:24:16,824 --> 01:24:18,526
(panting)
1515
01:24:18,560 --> 01:24:19,627
(grunts)
1516
01:24:20,762 --> 01:24:23,163
(panting)
1517
01:24:25,265 --> 01:24:27,334
(glass tinkling)
1518
01:24:29,169 --> 01:24:30,838
(panting)
1519
01:24:30,872 --> 01:24:33,240
♪ ♪
1520
01:24:39,547 --> 01:24:40,615
(groans)
1521
01:24:45,152 --> 01:24:47,354
(panting)
1522
01:24:50,758 --> 01:24:52,192
Hey.
1523
01:24:52,225 --> 01:24:54,596
Hey, Scotty.
1524
01:24:54,629 --> 01:24:56,831
Hey. Hey.
1525
01:24:56,864 --> 01:24:58,600
I'm here.
1526
01:24:58,633 --> 01:25:01,669
(strained grunting)
1527
01:25:03,236 --> 01:25:04,572
(frustrated grunt)
1528
01:25:05,573 --> 01:25:07,407
Babe.
1529
01:25:07,441 --> 01:25:08,676
Scotty!
1530
01:25:08,710 --> 01:25:11,111
(panting)
1531
01:25:14,515 --> 01:25:15,683
(whimpers)
1532
01:25:15,717 --> 01:25:18,251
(crying):
No!
1533
01:25:18,886 --> 01:25:21,254
(ragged panting)
1534
01:25:24,659 --> 01:25:26,561
(retches, coughs)
1535
01:25:26,594 --> 01:25:28,630
(panting)
1536
01:25:31,532 --> 01:25:33,166
No.
1537
01:25:33,200 --> 01:25:35,168
(groans)
1538
01:25:35,202 --> 01:25:36,537
Help!
1539
01:25:37,505 --> 01:25:39,473
"I had to get help,
1540
01:25:39,507 --> 01:25:41,308
so I went to the highway."
1541
01:25:41,341 --> 01:25:43,443
-(truck horn honking)
-Hey. Help!
1542
01:25:43,477 --> 01:25:44,812
No.
1543
01:25:44,846 --> 01:25:46,346
Oh!
1544
01:25:46,380 --> 01:25:47,915
"No one stopped.
1545
01:25:47,949 --> 01:25:50,317
(heart beating steadily)
1546
01:25:52,920 --> 01:25:55,723
And that's the last thingI remember."
1547
01:25:55,757 --> 01:25:57,257
(exhales)
1548
01:25:57,290 --> 01:25:59,493
(heartbeat continues)
1549
01:26:01,428 --> 01:26:03,363
(indistinct
police radio chatter)
1550
01:26:03,397 --> 01:26:05,232
(siren wailing faintly)
1551
01:26:05,265 --> 01:26:07,334
OFFICER:
How much did you have to drink?
1552
01:26:07,367 --> 01:26:10,270
Are you on
any other illegal substances?
1553
01:26:10,303 --> 01:26:12,807
Did you call for help?
1554
01:26:12,840 --> 01:26:16,343
Did you know he was still alive
when you fled the scene?
1555
01:26:16,978 --> 01:26:19,947
Did you know he was still alive
when we found him?
1556
01:26:19,981 --> 01:26:21,248
(muffled scream)
1557
01:26:21,281 --> 01:26:22,817
(cell door clanks)
1558
01:26:22,850 --> 01:26:25,953
KENNA: "I didn't know thatyour arm had been crushed.
1559
01:26:25,987 --> 01:26:28,255
"That you were still alive.
1560
01:26:28,856 --> 01:26:30,692
"I'm sorry, Scotty.
1561
01:26:30,725 --> 01:26:32,492
"I'm so sorry.
1562
01:26:33,161 --> 01:26:36,531
"When the judge gave me
seven years,
1563
01:26:36,564 --> 01:26:38,398
"I didn't think it was enough.
1564
01:26:38,432 --> 01:26:41,536
"But if I had known
that I was pregnant,
1565
01:26:41,569 --> 01:26:43,805
"I would've never pled guilty.
1566
01:26:43,838 --> 01:26:47,307
"I just didn't know I had
anything left to live for.
1567
01:26:47,340 --> 01:26:48,676
(sniffles)
1568
01:26:51,846 --> 01:26:54,549
"There was a 'before you,'
there was a 'during you,'
1569
01:26:54,582 --> 01:26:57,652
and I never thought
there would be an 'after you.'"
1570
01:27:00,955 --> 01:27:03,490
(breathes deeply)
1571
01:27:05,693 --> 01:27:06,928
(sniffles)
1572
01:27:06,961 --> 01:27:09,362
♪ ♪
1573
01:27:14,635 --> 01:27:15,770
(sniffles)
1574
01:27:15,803 --> 01:27:17,772
I'm sorry you lost him.
1575
01:27:24,879 --> 01:27:26,948
No one's ever said that
to me before.
1576
01:27:26,981 --> 01:27:29,249
(sniffles)
1577
01:27:32,019 --> 01:27:34,387
(breathes shakily)
1578
01:27:37,058 --> 01:27:38,760
(both sigh)
1579
01:27:38,793 --> 01:27:40,327
(door opens)
1580
01:27:40,360 --> 01:27:41,796
PATRICK:
Hey, hey.
1581
01:27:41,829 --> 01:27:43,731
Grace didn't hear back.
She wanted me to check on you.
1582
01:27:43,765 --> 01:27:44,832
Oh.
1583
01:27:46,768 --> 01:27:48,268
(scoffs)
1584
01:27:50,337 --> 01:27:52,540
Patrick.
1585
01:27:55,009 --> 01:27:57,444
He was your... best friend.
1586
01:27:57,477 --> 01:27:58,746
LEDGER:
Patrick.
1587
01:27:59,747 --> 01:28:01,716
Patrick. Patrick!
1588
01:28:03,416 --> 01:28:05,052
♪ ♪
1589
01:28:05,086 --> 01:28:07,454
(dogs barking in distance)
1590
01:28:16,063 --> 01:28:18,032
Patrick.
1591
01:28:18,065 --> 01:28:19,801
Are you sleeping with her?
1592
01:28:19,834 --> 01:28:23,070
Look, I think the three of us
need to sit down and just...
1593
01:28:23,104 --> 01:28:25,006
Are you sleeping with her?
1594
01:28:25,039 --> 01:28:26,507
We've all been wrong about her.
1595
01:28:26,541 --> 01:28:28,009
You've taken
the worst moment of her life
1596
01:28:28,042 --> 01:28:29,844
and made it into who she is.
1597
01:28:29,877 --> 01:28:31,078
(panting)
1598
01:28:31,112 --> 01:28:33,346
(grunting)
1599
01:28:33,380 --> 01:28:34,649
Oh, my God.
1600
01:28:34,682 --> 01:28:35,516
(spits)
1601
01:28:35,550 --> 01:28:38,418
-GRACE: Oh, my... No.
-DIEM: Ledger!
1602
01:28:38,451 --> 01:28:39,654
-LEDGER: Patrick!
-Ledger!
1603
01:28:39,687 --> 01:28:40,855
PATRICK:
Get her in.
1604
01:28:40,888 --> 01:28:43,524
Patrick. Just...
1605
01:28:43,558 --> 01:28:45,358
Leave us alone.
1606
01:28:47,061 --> 01:28:49,597
-Hear me out!
-Leave us alone.
1607
01:28:50,998 --> 01:28:52,733
(sighs)
1608
01:28:52,767 --> 01:28:53,968
(spits)
1609
01:28:54,001 --> 01:28:55,870
(panting)
1610
01:28:58,506 --> 01:29:00,808
What are you gonna do?
1611
01:29:02,442 --> 01:29:03,911
I don't know.
1612
01:29:06,581 --> 01:29:08,749
You love her?
1613
01:29:14,155 --> 01:29:16,489
(sighs heavily)
1614
01:29:16,524 --> 01:29:19,060
Well... well, I just hope
you do the right thing.
1615
01:29:19,093 --> 01:29:21,494
What's the right thing?
1616
01:29:24,464 --> 01:29:25,766
I don't know.
1617
01:29:27,702 --> 01:29:28,870
I just hope you do it.
1618
01:29:28,903 --> 01:29:30,137
-(snickers)
-(chuckles) Ow.
1619
01:29:30,171 --> 01:29:31,404
(inhales sharply)
1620
01:29:31,438 --> 01:29:33,608
♪ ♪
1621
01:29:50,091 --> 01:29:52,392
(knock on door)
1622
01:30:00,635 --> 01:30:02,435
What happened?
1623
01:30:11,679 --> 01:30:13,648
Was it Patrick?
1624
01:30:16,817 --> 01:30:18,485
Did Diem see?
1625
01:30:21,022 --> 01:30:22,623
No. No.
1626
01:30:22,657 --> 01:30:24,424
No, this can't...
1627
01:30:25,092 --> 01:30:26,794
Are they gonna let you see her?
1628
01:30:26,827 --> 01:30:28,796
I don't know. I-I honestly
don't know what's gonna happen.
1629
01:30:28,829 --> 01:30:31,232
-Oh, God.
-(sighs) Kenna.
1630
01:30:31,265 --> 01:30:33,968
I have to-- Sorry.
I have to leave.
1631
01:30:34,001 --> 01:30:35,803
Wait.
1632
01:30:35,836 --> 01:30:37,238
Kenna. No.
1633
01:30:37,271 --> 01:30:40,241
I just-- I don't, I don't want
things to change for her.
1634
01:30:40,274 --> 01:30:41,842
Her life is-is so happy,
1635
01:30:41,876 --> 01:30:44,145
and she doesn't even know
that I exist.
1636
01:30:44,178 --> 01:30:46,614
You should just give them
some time, all right?
1637
01:30:46,647 --> 01:30:49,550
Give them time?
They've had fucking years.
1638
01:30:49,583 --> 01:30:51,552
Okay?
They're not gonna get over it.
1639
01:30:51,585 --> 01:30:53,020
I mean, what's gonna change?
1640
01:30:53,054 --> 01:30:55,523
-It's only gonna get harder
for us. -(sighs) Kenna.
1641
01:30:55,556 --> 01:30:56,791
-Wait, wait, wait.
-(panting)
1642
01:30:56,824 --> 01:30:59,827
Please don't go.
Please don't go.
1643
01:30:59,860 --> 01:31:03,564
Just go to them and apologize.
1644
01:31:03,597 --> 01:31:05,866
Diem needs you. (sighs)
1645
01:31:07,101 --> 01:31:09,904
Kenna, no. Kenna.
1646
01:31:09,937 --> 01:31:12,640
-Ke-- Stay.
-Please get...
1647
01:31:12,673 --> 01:31:14,542
Please don't go.
1648
01:31:14,575 --> 01:31:17,244
Please. Please.
1649
01:31:17,278 --> 01:31:19,146
Okay?
1650
01:31:19,180 --> 01:31:20,748
No.
1651
01:31:21,549 --> 01:31:23,718
♪ ♪
1652
01:31:23,751 --> 01:31:25,753
I can't stay here.
1653
01:31:32,593 --> 01:31:33,661
(sniffles)
1654
01:31:33,694 --> 01:31:35,563
Please don't hate them.
1655
01:31:35,596 --> 01:31:36,897
(sniffles)
1656
01:31:36,931 --> 01:31:39,499
They're giving her a good life.
1657
01:31:51,879 --> 01:31:54,148
When Diem asks about her mom,
1658
01:31:54,181 --> 01:31:57,618
I'm gonna make sure she knows
how incredible you are.
1659
01:31:58,652 --> 01:32:00,254
And how much you love her.
1660
01:32:00,287 --> 01:32:02,656
(sniffling)
1661
01:32:17,905 --> 01:32:19,940
KENNA (whispers):
Goodbye.
1662
01:32:19,974 --> 01:32:21,575
(both sigh)
1663
01:32:21,609 --> 01:32:23,144
(sniffles)
1664
01:32:23,177 --> 01:32:25,146
(breathing heavily)
1665
01:32:25,179 --> 01:32:27,548
♪ ♪
1666
01:32:55,042 --> 01:32:57,711
♪ ♪
1667
01:33:03,417 --> 01:33:04,952
(sighs)
1668
01:33:08,823 --> 01:33:10,091
You should go.
1669
01:33:10,124 --> 01:33:11,692
This won't take long.
1670
01:33:14,328 --> 01:33:16,730
I've given the last five years
of my life to that little girl.
1671
01:33:16,764 --> 01:33:17,998
You owe me this.
1672
01:33:20,334 --> 01:33:21,902
This is Kenna's.
1673
01:33:21,936 --> 01:33:24,105
I bookmarked the letter
I need you to read.
1674
01:33:24,138 --> 01:33:26,040
The rest is private.
1675
01:33:26,674 --> 01:33:28,909
I don't want you to read
this letter because...
1676
01:33:28,943 --> 01:33:30,644
because I love Kenna.
1677
01:33:30,678 --> 01:33:34,014
I want you to read this letter
because Scotty loved Kenna.
1678
01:33:36,450 --> 01:33:38,185
He really loved her.
1679
01:33:38,219 --> 01:33:39,653
(breathing heavily)
1680
01:33:42,389 --> 01:33:43,757
Here.
1681
01:33:50,364 --> 01:33:52,066
(door closes)
1682
01:33:52,099 --> 01:33:54,135
♪ ♪
1683
01:34:14,788 --> 01:34:16,757
What do you think, Ivy?
1684
01:34:16,790 --> 01:34:19,093
You want to come with me?
1685
01:34:19,126 --> 01:34:21,095
(Ivy squeaks)
1686
01:34:21,128 --> 01:34:23,164
(knock on door)
1687
01:34:40,347 --> 01:34:42,283
Can we talk?
1688
01:34:45,886 --> 01:34:47,788
You can come in.
1689
01:35:06,541 --> 01:35:08,008
Um...
1690
01:35:09,243 --> 01:35:12,079
I read what you wrote
about that night.
1691
01:35:19,153 --> 01:35:20,254
I guess...
1692
01:35:22,256 --> 01:35:24,291
♪ ♪
1693
01:35:25,392 --> 01:35:27,761
...I do believe...
1694
01:35:29,396 --> 01:35:31,031
...Scotty...
1695
01:35:33,033 --> 01:35:35,769
...would have wanted you
to meet...
1696
01:35:35,803 --> 01:35:37,338
(sighs)
1697
01:35:37,371 --> 01:35:39,173
...his daughter.
1698
01:35:50,150 --> 01:35:53,220
I can't promise anything
beyond that.
1699
01:36:03,297 --> 01:36:05,132
(sobs softly, sniffles)
1700
01:36:05,165 --> 01:36:07,901
("Yellow" by
Morgan Harper-Jones playing)
1701
01:36:07,935 --> 01:36:10,871
♪ Look at the stars ♪
1702
01:36:10,904 --> 01:36:15,042
♪ Look how they shine for you ♪
1703
01:36:16,910 --> 01:36:20,281
♪ And everything you do ♪
1704
01:36:23,083 --> 01:36:25,553
♪ They were all yellow ♪
1705
01:36:25,587 --> 01:36:28,188
♪ I swam across ♪
1706
01:36:28,222 --> 01:36:32,993
♪ I jumped across for you ♪
1707
01:36:34,596 --> 01:36:38,365
♪ Oh, what a thing to do ♪
1708
01:36:40,467 --> 01:36:43,404
♪ It was all yellow ♪
1709
01:36:46,073 --> 01:36:49,443
♪ It was all yellow ♪
1710
01:36:49,476 --> 01:36:53,314
♪ Ooh, ooh ♪
1711
01:36:54,982 --> 01:36:59,353
♪ Ooh, ooh ♪
1712
01:37:00,354 --> 01:37:06,894
♪ Ooh, ooh ♪
1713
01:37:06,927 --> 01:37:10,464
-♪ Ooh, ooh. ♪
-(song fades)
1714
01:37:10,497 --> 01:37:12,833
I invited Kenna to dinner.
1715
01:37:13,635 --> 01:37:15,969
Would you like to join?
1716
01:37:22,510 --> 01:37:24,912
♪ ♪
1717
01:37:34,556 --> 01:37:36,357
She's out back.
1718
01:37:39,259 --> 01:37:41,261
♪ ♪
1719
01:38:01,048 --> 01:38:03,250
(grunts, giggles)
1720
01:38:07,154 --> 01:38:09,323
Can you come with me?
1721
01:38:18,533 --> 01:38:19,601
DIEM:
Ledger!
1722
01:38:19,634 --> 01:38:22,403
Hey. (chuckles) Come here.
1723
01:38:23,404 --> 01:38:24,672
Whoa.
1724
01:38:24,706 --> 01:38:26,708
I missed you so much.
1725
01:38:26,741 --> 01:38:29,677
I want you to meet somebody.
1726
01:38:29,711 --> 01:38:32,112
This is my friend Kenna.
1727
01:38:33,180 --> 01:38:36,150
-Hi, Kenna.
-(Ledger chuckles)
1728
01:38:36,183 --> 01:38:38,952
Do you want to see
my pet turtle?
1729
01:38:38,986 --> 01:38:40,622
I would love to.
1730
01:38:40,655 --> 01:38:42,022
What's his name?
1731
01:38:42,055 --> 01:38:44,458
Ledger. It looks just like him.
1732
01:38:44,491 --> 01:38:46,026
-Hey.
-(Diem chuckles)
1733
01:38:46,059 --> 01:38:47,428
(Kenna chuckles)
1734
01:38:49,062 --> 01:38:50,532
(Diem chuckles)
1735
01:39:01,208 --> 01:39:03,243
-KENNA: Oh, wow.
-(Ledger chuckles)
1736
01:39:04,144 --> 01:39:06,180
(chuckling)
1737
01:39:06,213 --> 01:39:08,382
Do you want to see
my jungle gym?
1738
01:39:08,415 --> 01:39:12,186
I'm really nearly six,
and it's my gift,
1739
01:39:12,219 --> 01:39:15,623
so it's not a very good surprise
1740
01:39:15,657 --> 01:39:17,525
'cause it's too big to wrap.
1741
01:39:17,559 --> 01:39:18,992
(Kenna chuckles)
1742
01:39:20,595 --> 01:39:23,497
Ledger, can you put Ledger
in his tank
1743
01:39:23,531 --> 01:39:25,199
-so he doesn't get lost?
-(chuckles)
1744
01:39:25,232 --> 01:39:26,701
LEDGER:
All right.
1745
01:39:26,734 --> 01:39:29,737
Oh. You handsome beast.
1746
01:39:29,771 --> 01:39:31,238
-(chuckles)
-(Diem laughing)
1747
01:39:33,106 --> 01:39:36,043
♪ ♪
1748
01:39:41,348 --> 01:39:42,382
(sighs)
1749
01:39:48,255 --> 01:39:51,391
This used to be my daddy's.
1750
01:39:53,828 --> 01:39:57,130
You know, I-I used to know
your daddy.
1751
01:39:58,232 --> 01:40:01,068
Were you his friend?
1752
01:40:01,101 --> 01:40:03,203
I was his girlfriend.
1753
01:40:03,237 --> 01:40:06,774
(chuckles) I didn't know
my daddy had a girlfriend.
1754
01:40:06,808 --> 01:40:08,610
(laughs, sniffles)
1755
01:40:12,680 --> 01:40:15,082
Yeah, I loved him very much.
1756
01:40:17,417 --> 01:40:19,453
Why are you sad?
1757
01:40:20,420 --> 01:40:21,723
Do you miss him?
1758
01:40:21,756 --> 01:40:23,825
Um... (sighs, sniffles)
1759
01:40:23,858 --> 01:40:26,728
Well, I miss...
I miss him a lot.
1760
01:40:26,761 --> 01:40:28,830
But it's not why I'm crying.
1761
01:40:28,863 --> 01:40:33,668
I'm crying because I'm so happy
to be here with you.
1762
01:40:33,701 --> 01:40:35,168
Why?
1763
01:40:37,772 --> 01:40:40,173
Can you come here? (sniffles)
1764
01:40:41,475 --> 01:40:44,044
I want to tell you something.
1765
01:40:48,650 --> 01:40:52,319
I know that
you just met me, but...
1766
01:40:53,621 --> 01:40:56,290
W-Well, I'm your mama.
1767
01:40:57,124 --> 01:40:58,526
Really?
1768
01:40:58,560 --> 01:41:00,294
Yeah, you, um...
1769
01:41:00,327 --> 01:41:03,430
you grew inside my belly,
1770
01:41:03,463 --> 01:41:08,302
and then, um,
Nana and Grandpa, they...
1771
01:41:08,335 --> 01:41:10,304
Not Grandpa. NoNo.
1772
01:41:10,337 --> 01:41:11,706
(laughs):
Oh. NoNo.
1773
01:41:11,739 --> 01:41:13,407
NoNo and Nana... (sniffles)
1774
01:41:13,440 --> 01:41:16,176
they took care of you
when I couldn't.
1775
01:41:16,209 --> 01:41:18,445
Did you get a bigger car?
1776
01:41:18,478 --> 01:41:20,247
Um...
1777
01:41:21,616 --> 01:41:23,751
Right. Um... (chuckles)
1778
01:41:23,785 --> 01:41:26,353
Well, I'm working on it.
1779
01:41:26,386 --> 01:41:28,523
What drink do you want?
1780
01:41:28,556 --> 01:41:32,159
(chuckles) Can I ha--
I'd like a purple one, please.
1781
01:41:32,192 --> 01:41:34,494
It's purple-lavender.
1782
01:41:40,802 --> 01:41:43,504
I'm gonna get you
a piece of toast.
1783
01:41:43,538 --> 01:41:45,607
Thank you.
1784
01:41:45,640 --> 01:41:47,174
Mmm!
1785
01:41:50,745 --> 01:41:52,814
I forgot your name.
1786
01:41:52,847 --> 01:41:54,749
(inhales sharply)
1787
01:41:54,782 --> 01:41:56,216
Um, Kenna.
1788
01:41:56,818 --> 01:42:00,387
Can you push me on the swings,
please, Kenna?
1789
01:42:01,488 --> 01:42:03,256
Yes.
1790
01:42:05,593 --> 01:42:07,595
(sniffles)
1791
01:42:13,200 --> 01:42:15,302
Whee!
1792
01:42:15,335 --> 01:42:17,672
(chuckling)
1793
01:42:17,705 --> 01:42:19,473
Hey.
1794
01:42:19,507 --> 01:42:21,375
(laughing)
1795
01:42:27,548 --> 01:42:29,684
Uh, she's looking for
some juice. (sighs)
1796
01:42:29,717 --> 01:42:31,686
Mm, in the fridge.
1797
01:42:31,719 --> 01:42:33,286
-Okay.
-(sniffles)
1798
01:42:43,765 --> 01:42:45,533
Can I help with anything?
1799
01:42:45,566 --> 01:42:47,769
(voice breaking):
No, that's okay.
1800
01:42:51,304 --> 01:42:53,440
You play with your daughter.
1801
01:42:54,676 --> 01:42:56,577
(Grace sniffles)
1802
01:42:56,611 --> 01:42:58,546
Uh, G-Grace.
1803
01:42:58,579 --> 01:43:00,581
It's... (crying)
1804
01:43:10,290 --> 01:43:12,459
♪ ♪
1805
01:43:22,637 --> 01:43:24,371
We go forward.
1806
01:43:30,343 --> 01:43:31,779
(sighs)
1807
01:43:34,882 --> 01:43:37,752
-(Diem chuckles) -She thought
that she had to wear a cast
1808
01:43:37,785 --> 01:43:39,020
for the rest of her life.
1809
01:43:39,053 --> 01:43:40,454
No one thought to tell her...
1810
01:43:40,487 --> 01:43:42,924
GRACE:
And she was only three.
1811
01:43:42,957 --> 01:43:45,358
♪ ♪
1812
01:43:54,869 --> 01:43:56,403
(sighs)
1813
01:44:02,977 --> 01:44:05,378
♪ ♪
1814
01:44:35,543 --> 01:44:40,715
I've known you since
you were Diem's age, Ledge.
1815
01:44:42,517 --> 01:44:45,920
And not one time
in all those years
1816
01:44:45,953 --> 01:44:49,322
did you ever give me
a single reason to doubt you.
1817
01:44:50,057 --> 01:44:55,495
So if you're telling me
Kenna's worthy of Diem...
1818
01:44:58,933 --> 01:45:01,301
...then I believe you.
1819
01:45:13,446 --> 01:45:15,348
Are you kidding me?
1820
01:45:16,551 --> 01:45:17,819
(pigeon cooing)
1821
01:45:17,852 --> 01:45:19,854
(Ledger chuckles)
1822
01:45:19,887 --> 01:45:21,823
Is that a freakin' pigeon?
1823
01:45:21,856 --> 01:45:23,858
(both laughing)
1824
01:45:25,893 --> 01:45:28,095
That's a freakin' pigeon!
1825
01:45:28,129 --> 01:45:30,832
LEDGER (laughing):
Wow.
1826
01:45:30,865 --> 01:45:32,733
(Patrick coos)
1827
01:45:32,767 --> 01:45:34,936
(laughing)
1828
01:45:34,969 --> 01:45:37,672
♪ Your skin ♪
1829
01:45:37,705 --> 01:45:41,408
♪ Oh, yeah,
your skin and bones ♪
1830
01:45:41,441 --> 01:45:47,849
♪ Turn into
something beautiful ♪
1831
01:45:47,882 --> 01:45:50,618
♪ You know ♪
1832
01:45:50,651 --> 01:45:56,489
♪ You know I love you so ♪
1833
01:45:57,158 --> 01:46:00,695
♪ You know I love you so ♪
1834
01:46:00,728 --> 01:46:02,763
(Diem speaks indistinctly)
1835
01:46:03,798 --> 01:46:06,934
♪ You know I love you so... ♪
1836
01:46:06,968 --> 01:46:08,603
Look.
1837
01:46:08,636 --> 01:46:10,571
You sure you don't
want me to help?
1838
01:46:10,605 --> 01:46:12,540
-We got this.
-Yeah, we've got this.
1839
01:46:12,573 --> 01:46:13,774
(Kenna chuckles)
1840
01:46:13,808 --> 01:46:16,544
-♪ Ooh, ooh. ♪
-(song fades)
1841
01:46:18,045 --> 01:46:20,114
Gonna stick it in right here.
1842
01:46:20,147 --> 01:46:22,149
Why are we putting this here?
1843
01:46:22,183 --> 01:46:23,885
(Kenna sighs)
1844
01:46:23,918 --> 01:46:25,887
Well, it'll make your nana
really happy
1845
01:46:25,920 --> 01:46:29,422
to know that it's here
if she ever drives by.
1846
01:46:29,456 --> 01:46:31,859
Will it make my daddy happy?
1847
01:46:31,893 --> 01:46:35,462
It'll... it'll make him
so happy that we're together.
1848
01:46:36,463 --> 01:46:38,866
Can I hit it?
1849
01:46:38,900 --> 01:46:40,835
Yeah, hit it right here.
1850
01:46:43,004 --> 01:46:45,606
Good job. (chuckles)
1851
01:46:51,212 --> 01:46:53,648
KENNA:
Dear Scotty:
1852
01:46:53,681 --> 01:46:55,783
I used to write to youwhen I was lonely.
1853
01:46:55,816 --> 01:46:57,885
I know it's been a while.
1854
01:46:58,753 --> 01:47:01,722
Maybe that's becauseI'm not alone anymore.
1855
01:47:02,556 --> 01:47:04,424
I have Ledger...
1856
01:47:05,126 --> 01:47:07,460
...and your parents
1857
01:47:07,494 --> 01:47:08,930
and Diem.
1858
01:47:09,797 --> 01:47:13,034
Now the reminders of youonly make me smile.
1859
01:47:13,067 --> 01:47:14,135
(Kenna chuckles)
1860
01:47:14,168 --> 01:47:15,468
Love, Kenna.
1861
01:47:15,503 --> 01:47:16,537
Come here.
1862
01:47:16,570 --> 01:47:18,806
Whoa! (laughing)
1863
01:47:18,839 --> 01:47:20,741
All right, who wants snow cones?
1864
01:47:20,775 --> 01:47:22,810
BOTH:
FofanaLemonana!
1865
01:47:22,843 --> 01:47:25,546
-(Kenna laughs)
-(Ledger chuckles)
1866
01:47:29,183 --> 01:47:31,085
I think we need music.
1867
01:47:31,118 --> 01:47:33,054
-Yes!
-(chuckles)
1868
01:47:34,588 --> 01:47:37,792
("Light Over the Hill"
by Noah Cyrus playing)
1869
01:47:43,097 --> 01:47:48,703
♪ I keep thinking back
on all I left behind ♪
1870
01:47:51,872 --> 01:47:57,645
♪ I keep looking in
the back seat as I drive ♪
1871
01:48:00,881 --> 01:48:03,617
♪ 'Cause hope is
a road you can take ♪
1872
01:48:03,651 --> 01:48:07,688
♪ When the old one ends ♪
1873
01:48:07,722 --> 01:48:11,092
♪ Means you can start again ♪
1874
01:48:12,727 --> 01:48:15,796
♪ Start again ♪
1875
01:48:17,231 --> 01:48:22,636
♪ And love is the light
coming over the hill ♪
1876
01:48:24,839 --> 01:48:30,044
♪ When I look in her eyes,
yeah, it's you I feel ♪
1877
01:48:32,113 --> 01:48:37,852
♪ If there's a mountain
to climb or a life to rebuild ♪
1878
01:48:40,087 --> 01:48:42,890
♪ Oh, for you, my love ♪
1879
01:48:43,824 --> 01:48:46,060
♪ You know I will ♪
1880
01:48:46,093 --> 01:48:48,129
(singers vocalizing)
1881
01:49:02,810 --> 01:49:07,815
♪ It's hard to think
you could ever be enough ♪
1882
01:49:10,985 --> 01:49:17,158
♪ After letting down
all the people that you love ♪
1883
01:49:19,760 --> 01:49:23,931
♪ But hope is a boat
when you're lost at sea ♪
1884
01:49:23,964 --> 01:49:26,067
♪ When the storm lets go ♪
1885
01:49:26,100 --> 01:49:30,571
♪ It'll all come back to me ♪
1886
01:49:31,405 --> 01:49:35,042
♪ Yeah, come on back to me ♪
1887
01:49:36,877 --> 01:49:42,049
♪ And love is the light
coming over the hill ♪
1888
01:49:44,185 --> 01:49:49,757
♪ When I look in her eyes,
yeah, it's you I feel ♪
1889
01:49:51,292 --> 01:49:57,832
♪ If there's a mountain
to climb or a life to rebuild ♪
1890
01:49:59,300 --> 01:50:02,136
♪ Oh, for you, my love ♪
1891
01:50:03,170 --> 01:50:05,306
♪ You know I will ♪
1892
01:50:05,339 --> 01:50:07,741
(singers vocalizing)
1893
01:50:17,418 --> 01:50:23,090
♪ Oh, love is the light
coming over the hill ♪
1894
01:50:23,824 --> 01:50:29,163
♪ And if there's a way,
then you know that I will ♪
1895
01:50:31,332 --> 01:50:37,037
♪ When I look in her eyes,
I can feel you still ♪
1896
01:50:37,805 --> 01:50:43,744
♪ Oh, love is the light
coming over the hill ♪
1897
01:50:45,312 --> 01:50:51,218
♪ Oh, love is a light
coming over the hill. ♪
1898
01:50:53,721 --> 01:50:55,923
(singers vocalizing)
1899
01:51:21,482 --> 01:51:23,884
(vocalizing continues)
1900
01:51:31,526 --> 01:51:33,494
(song ends)
1901
01:51:33,528 --> 01:51:36,931
("Letting Go"
by Angie McMahon playing)
1902
01:51:52,313 --> 01:51:56,817
♪ I might've spent six months
lying on my living room floor ♪
1903
01:51:58,118 --> 01:52:00,020
♪ I might've been sick
then well ♪
1904
01:52:00,054 --> 01:52:02,156
♪ Then sick some more ♪
1905
01:52:05,226 --> 01:52:08,128
♪ I might be prouder of me ♪
1906
01:52:10,464 --> 01:52:13,968
♪ Than I ever have been ♪
1907
01:52:14,001 --> 01:52:16,971
♪ I've been learning 'bout
letting go ♪
1908
01:52:19,440 --> 01:52:25,212
♪ How to do it without my claws
scratching the surfaces ♪
1909
01:52:25,246 --> 01:52:28,415
♪ I've been learning 'bout
wasting time ♪
1910
01:52:28,449 --> 01:52:31,285
♪ And closing some doors ♪
1911
01:52:31,318 --> 01:52:35,089
♪ Hoping to open more
down the line ♪
1912
01:52:35,122 --> 01:52:37,157
♪ ♪
1913
01:52:57,144 --> 01:52:59,179
♪ ♪
1914
01:53:08,889 --> 01:53:11,593
♪ It's okay, it's okay ♪
1915
01:53:11,626 --> 01:53:14,395
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1916
01:53:14,428 --> 01:53:17,131
♪ It's okay, it's okay ♪
1917
01:53:17,164 --> 01:53:20,034
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1918
01:53:20,067 --> 01:53:22,936
♪ It's okay, it's okay ♪
1919
01:53:22,970 --> 01:53:25,839
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1920
01:53:25,873 --> 01:53:28,510
♪ It's okay, it's okay ♪
1921
01:53:28,543 --> 01:53:31,445
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1922
01:53:31,478 --> 01:53:34,148
♪ It's okay, it's okay ♪
1923
01:53:34,181 --> 01:53:37,017
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1924
01:53:37,051 --> 01:53:39,920
♪ It's okay, it's okay ♪
1925
01:53:39,953 --> 01:53:42,557
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1926
01:53:42,590 --> 01:53:45,459
♪ It's okay, it's okay ♪
1927
01:53:45,492 --> 01:53:46,927
♪ Make mistakes ♪
1928
01:53:46,960 --> 01:53:49,631
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1929
01:53:49,664 --> 01:53:52,066
♪ Make mistakes. ♪
1930
01:54:03,645 --> 01:54:04,713
(song ends)
129534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.