All language subtitles for DMV.S01E16.1080p.x265-ELiTE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,941 --> 00:00:10,178 Okay. You want the bad news, the worse news 2 00:00:10,278 --> 00:00:12,213 or the cock-a-doodle-dung news? 3 00:00:12,313 --> 00:00:13,614 Uh, I'm feeling adventurous. 4 00:00:13,681 --> 00:00:16,117 Let's go with the cock-a-doodle-dung news. 5 00:00:16,216 --> 00:00:17,818 Sacramento Sally just informed me 6 00:00:17,918 --> 00:00:19,553 that they're shutting down East Humboldt, 7 00:00:19,687 --> 00:00:21,021 our stepsister branch. 8 00:00:21,122 --> 00:00:22,123 They got E-Hum? 9 00:00:22,223 --> 00:00:25,126 -Oh, no. -BARB: Yep. It has begun. 10 00:00:25,193 --> 00:00:26,527 This is bad for us. 11 00:00:26,627 --> 00:00:28,529 Apparently, customer reviews are "subpar," 12 00:00:28,629 --> 00:00:33,033 and since this is "not golf," that means "not good." 13 00:00:33,134 --> 00:00:35,069 We should get subs and go golfing. 14 00:00:35,169 --> 00:00:37,138 Sandwiches and sand wedges? 15 00:00:37,238 --> 00:00:38,672 BARB: And if that weren't bad enough, 16 00:00:38,772 --> 00:00:41,008 -check out the latest 10 and 2. -(Colette gasps) 17 00:00:41,109 --> 00:00:42,810 COLETTE: "Rude, where's my car?" 18 00:00:42,876 --> 00:00:44,245 Funny. 19 00:00:44,378 --> 00:00:46,013 "South Hollywood fights back against auto theft." 20 00:00:46,114 --> 00:00:47,348 I love the DMV mag. 21 00:00:47,448 --> 00:00:49,217 We all do, but now that South Ho manager 22 00:00:49,317 --> 00:00:50,718 -has a three-page spread, -(sniffs) 23 00:00:50,818 --> 00:00:52,052 I'm the only Hollywood branch manager 24 00:00:52,186 --> 00:00:53,387 who hasn't been featured. 25 00:00:53,521 --> 00:00:55,223 Barb, you've always said that running a DMV 26 00:00:55,323 --> 00:00:56,690 -is its own reward. -BARB: Sure, 27 00:00:56,757 --> 00:00:58,392 but we need all the good PR we can get. 28 00:00:58,492 --> 00:01:01,562 And a little howdy-do for my hard work would be nice. 29 00:01:01,662 --> 00:01:03,063 Oh, Barb. 30 00:01:03,164 --> 00:01:05,566 This is the Smacking Beavers all over again. 31 00:01:05,666 --> 00:01:07,067 -(groans) -GREGG: Don't say anything. 32 00:01:07,168 --> 00:01:08,502 Just give it a moment. Maybe she'll move on. 33 00:01:08,569 --> 00:01:10,003 Sorry, mate, I can't do it. 34 00:01:10,104 --> 00:01:11,439 What-what's "Smacking Beavers"? 35 00:01:11,572 --> 00:01:13,907 My high school football team. I was the mascot. 36 00:01:14,041 --> 00:01:15,409 Bet you got shoved into 37 00:01:15,509 --> 00:01:17,178 a lot of garbage cans by cool guys like me. 38 00:01:17,277 --> 00:01:20,781 Are all the other cool guys as successful as you are now? 39 00:01:20,881 --> 00:01:22,350 (chuckles) 40 00:01:22,450 --> 00:01:23,551 More. 41 00:01:23,651 --> 00:01:25,453 -COLETTE: Oh. -More successful. 42 00:01:25,553 --> 00:01:27,455 Putting on that head was the thrill of my life. 43 00:01:27,555 --> 00:01:30,090 Crowds would roar when I hit the field. 44 00:01:30,191 --> 00:01:32,759 To this day, I've never gotten credit. 45 00:01:32,860 --> 00:01:34,362 Nobody knows I was the Beev. 46 00:01:34,428 --> 00:01:35,896 That is so sad. 47 00:01:35,963 --> 00:01:38,432 But also, I-I feel like you could just 48 00:01:38,532 --> 00:01:40,801 tell people it was you. 49 00:01:40,901 --> 00:01:42,402 And violate the mascot code? 50 00:01:42,470 --> 00:01:45,372 I barely graduated because every class I had to miss 51 00:01:45,439 --> 00:01:47,475 for a game, I couldn't tell 'em why. 52 00:01:48,509 --> 00:01:50,478 So, meeting adjourned, I guess? 53 00:01:50,578 --> 00:01:51,979 Hold on. I think I got a picture. 54 00:01:52,079 --> 00:01:53,447 -(phone dings) -Hey, Siri, 55 00:01:53,547 --> 00:01:54,815 -find a picture of my beaver. -(phone dings) 56 00:01:54,914 --> 00:01:56,917 -No. -I got a call to make. 57 00:01:56,984 --> 00:01:58,286 SIRI: Sorry, I didn't quite get that. 58 00:01:58,419 --> 00:01:59,887 -(phone dings) -GREGG: Go, go, go. 59 00:01:59,953 --> 00:02:02,156 * * 60 00:02:05,959 --> 00:02:07,861 VIC: Wow. 61 00:02:08,696 --> 00:02:10,062 -Dang. -COLETTE: Wow. 62 00:02:10,130 --> 00:02:11,765 That is one talented beaver. 63 00:02:11,865 --> 00:02:14,435 -That cannot be Barb. -There's no way. 64 00:02:14,502 --> 00:02:16,837 BARB: Aw, tutti-frutti! 65 00:02:16,937 --> 00:02:18,939 -Oh, yeah, yeah. I see her now. -Oh, that's Barb. -Yep. Yeah, I see it. 66 00:02:19,006 --> 00:02:20,308 -There it is. -COLETTE: There she is. 67 00:02:20,408 --> 00:02:21,475 God, look at her. 68 00:02:21,575 --> 00:02:23,344 She had so much spirit even then. 69 00:02:23,477 --> 00:02:25,978 And now she's working so hard to keep this branch afloat, 70 00:02:26,113 --> 00:02:28,549 and she still can't get any recognition. 71 00:02:28,649 --> 00:02:31,952 Yeah, and there's nothing you can do to change it. 72 00:02:32,052 --> 00:02:34,622 You're right. I can change it. 73 00:02:34,688 --> 00:02:36,089 Later, nerds. 74 00:02:36,190 --> 00:02:38,326 I got a driving test. 75 00:02:38,459 --> 00:02:40,093 -Hey, Noa. -What's up? 76 00:02:40,928 --> 00:02:44,432 Okay, I printed some of the reviews from online. 77 00:02:44,531 --> 00:02:46,867 Barb wasn't kidding-- they're... they're terrible. 78 00:02:47,000 --> 00:02:48,101 Especially you two. 79 00:02:48,168 --> 00:02:49,670 They read more like hate mail. 80 00:02:49,770 --> 00:02:52,706 Ah, nothing can hurt me more than Tanya saying "I do." 81 00:02:52,805 --> 00:02:55,442 -(chuckles) -I mean, how bad could they be? 82 00:02:55,509 --> 00:02:57,043 Right? 83 00:02:59,880 --> 00:03:03,684 "This guy who looks like he was born near a microwave 84 00:03:03,784 --> 00:03:06,119 "made me sit in the CVS parking lot 85 00:03:06,220 --> 00:03:07,655 for 20 minutes 86 00:03:07,721 --> 00:03:10,391 while he got his prescriptions filled." 87 00:03:10,491 --> 00:03:12,526 What? That is a blatant lie. 88 00:03:12,626 --> 00:03:14,562 I was buying Powerball tickets. 89 00:03:14,695 --> 00:03:16,297 -Hmm. -Didn't win. 90 00:03:16,364 --> 00:03:18,966 This one says, "I got a condescending lecture 91 00:03:19,066 --> 00:03:21,869 from a well-educated, articulate guy." Who's that? 92 00:03:22,002 --> 00:03:23,036 It's me. 93 00:03:23,136 --> 00:03:24,505 -He's afraid to say "Black." -Oh. 94 00:03:24,572 --> 00:03:26,139 "I asked him if I should turn my lights on, 95 00:03:26,206 --> 00:03:27,908 "and he said, 'Doesn't matter to me. 96 00:03:28,041 --> 00:03:29,910 I've been living in darkness since the day I got married.'" 97 00:03:30,010 --> 00:03:31,679 Oh, come on. That's an old one. 98 00:03:31,745 --> 00:03:34,147 I took that out of rotation years ago. 99 00:03:34,248 --> 00:03:35,383 Look at this one. 100 00:03:35,483 --> 00:03:38,085 "The jagoff spilled a bag of protein powder 101 00:03:38,218 --> 00:03:39,487 "all over my Jetta. 102 00:03:39,553 --> 00:03:41,722 "Then when I reached across to get napkins 103 00:03:41,822 --> 00:03:43,424 "out of the glove box, he said, 104 00:03:43,524 --> 00:03:46,760 'I'm Gregg. You just failed.'" 105 00:03:52,400 --> 00:03:53,901 Okay. 106 00:03:54,034 --> 00:03:58,005 Bottom line: C, D, S, G... (groans) 107 00:03:58,071 --> 00:03:59,940 Hey, Barb. 108 00:04:00,441 --> 00:04:03,076 I'm vetting the new eye exams for typos. 109 00:04:03,176 --> 00:04:04,244 I've been burned before. 110 00:04:04,378 --> 00:04:05,913 I just did a driving exam 111 00:04:06,013 --> 00:04:08,749 with a friend of a journalist, and I got you a profile 112 00:04:08,849 --> 00:04:10,784 in a very prestigious publication. 113 00:04:10,918 --> 00:04:13,754 -Oh. New York Times? -Mm. 114 00:04:13,853 --> 00:04:14,922 L.A. Times? 115 00:04:15,022 --> 00:04:16,457 -Mm. -Sports Illustrated? 116 00:04:16,589 --> 00:04:19,593 CHUMS. Central Hollywood Unified Magnet Sentinel. 117 00:04:19,692 --> 00:04:21,028 -A high school paper? -Yeah. 118 00:04:21,094 --> 00:04:22,563 I know it's not the big leagues, 119 00:04:22,630 --> 00:04:23,964 but, uh, I used to write for my school paper, and... 120 00:04:24,097 --> 00:04:26,166 Colette, this is perfect. 121 00:04:26,266 --> 00:04:27,801 Teen drivers are our target demo. 122 00:04:27,901 --> 00:04:29,202 Big Sac is gonna be thrilled! 123 00:04:29,269 --> 00:04:30,971 Exactly. And, like, it's really good practice 124 00:04:31,071 --> 00:04:32,606 for when you get the big boys. 125 00:04:32,706 --> 00:04:34,141 -10 and 2. -Yeah. 126 00:04:34,241 --> 00:04:37,811 (squeals) This beaver's gonna be a centerfold! 127 00:04:39,480 --> 00:04:41,749 -I think I work in PR now. -(Vic sighs) 128 00:04:41,849 --> 00:04:43,817 I always wanted to go to Puerto Rico. 129 00:04:43,951 --> 00:04:45,319 Havana, specifically. 130 00:04:45,453 --> 00:04:47,588 Yeah, well, maybe you can do some damage control 131 00:04:47,688 --> 00:04:50,724 to Vic's reputation, because according to Brenda P, 132 00:04:50,791 --> 00:04:53,961 he is "the evolutionary bridge between human and mutant." 133 00:04:54,061 --> 00:04:57,164 Oh, you guys uncorked the reviews? Aren't mine great? 134 00:04:57,297 --> 00:04:58,766 "A breath of fresh air." 135 00:04:58,866 --> 00:05:00,434 -Okay, Raul G. -VIC: Whatever. 136 00:05:00,534 --> 00:05:03,270 It's not like we were trying to get good reviews. 137 00:05:03,337 --> 00:05:05,973 Yeah, we both know you wouldn't do any better if you were. 138 00:05:06,073 --> 00:05:07,441 Uh, that's your long COVID talking. 139 00:05:07,508 --> 00:05:09,843 Bet I could get a good review before you. 140 00:05:09,977 --> 00:05:11,412 -Scoff. -VIC: Aw. 141 00:05:11,479 --> 00:05:13,681 The scoff of a scared old man. 142 00:05:13,814 --> 00:05:15,683 Want to put a little something on it? 143 00:05:15,783 --> 00:05:16,850 Anything. 144 00:05:16,950 --> 00:05:18,118 VIC: Okay, how about this? 145 00:05:18,218 --> 00:05:19,753 Loser gets tattooed. 146 00:05:19,820 --> 00:05:22,155 -Barb as the beaver. -Yes. 147 00:05:23,491 --> 00:05:24,992 (chortles) 148 00:05:25,092 --> 00:05:28,529 I can't believe Grumpy Bear over here thinks he can take me down. 149 00:05:28,629 --> 00:05:29,697 (chuckles) 150 00:05:29,797 --> 00:05:31,899 What's so amusing, Greggie? 151 00:05:33,667 --> 00:05:35,969 Hi. I'm Happy Gregg. 152 00:05:36,069 --> 00:05:38,872 I was blessed with serving 25 years 153 00:05:39,006 --> 00:05:41,141 of parent-teacher conferences. 154 00:05:41,207 --> 00:05:42,543 Oh, no, no. 155 00:05:42,676 --> 00:05:44,478 -That's creepy. -GREGG: Mr. D'Angelo, 156 00:05:44,545 --> 00:05:46,213 have you ever witnessed the first steps 157 00:05:46,313 --> 00:05:49,116 of a newborn colt as he tries to find his legs 158 00:05:49,182 --> 00:05:51,719 in the slippery hay of his mother's stall? 159 00:05:51,852 --> 00:05:53,086 -Stop it! -GREGG: That's what it's like 160 00:05:53,186 --> 00:05:54,888 teaching your son. 161 00:05:55,022 --> 00:05:56,223 Only better. 162 00:05:56,323 --> 00:05:57,558 I hate Happy Gregg. 163 00:05:57,658 --> 00:05:58,692 (chuckles) 164 00:05:58,792 --> 00:06:01,094 Every day is a miracle. 165 00:06:01,194 --> 00:06:03,130 That's enough. Please stop. 166 00:06:03,196 --> 00:06:05,298 Wave your hand in front of your face. Get sad again. I'm scared. 167 00:06:05,365 --> 00:06:06,700 Colette's learning to express 168 00:06:06,800 --> 00:06:08,669 her independence in class this year. 169 00:06:08,736 --> 00:06:11,472 -No, I'm not. -I'm really proud of you. 170 00:06:11,539 --> 00:06:13,407 * * 171 00:06:17,478 --> 00:06:18,646 Oh, yes. 172 00:06:18,746 --> 00:06:20,380 Bringing out the good biscuits. 173 00:06:20,514 --> 00:06:22,049 So, who's coming over-- the queen? 174 00:06:22,149 --> 00:06:24,051 Uh, actually, a student journalist 175 00:06:24,151 --> 00:06:25,819 is coming to do a profile on Barb. 176 00:06:25,886 --> 00:06:28,756 You're saying a teenager is going to ask Barb questions 177 00:06:28,856 --> 00:06:30,858 and then print out the actual things Barb says 178 00:06:30,957 --> 00:06:32,192 for other people to read? 179 00:06:32,259 --> 00:06:34,728 I know Barb might not be the most polished, 180 00:06:34,828 --> 00:06:36,029 but I think she can handle 181 00:06:36,129 --> 00:06:38,298 an innocent high school reporter, Noa. 182 00:06:38,398 --> 00:06:40,501 Look, I know you want Barb to get recognition, 183 00:06:40,601 --> 00:06:42,770 but aren't you worried it'll be for the wrong thing 184 00:06:42,870 --> 00:06:45,005 at precisely the wrong time for the branch? 185 00:06:45,105 --> 00:06:46,339 Okay, buzzkill. 186 00:06:46,406 --> 00:06:48,676 Like, Barb might goof around, 187 00:06:48,742 --> 00:06:51,912 but I think, at her core, she's extremely professional. 188 00:06:52,012 --> 00:06:53,481 -Okay? -BARB: Good news! 189 00:06:53,581 --> 00:06:55,616 My mom found my mascot costume in the attic. 190 00:06:55,716 --> 00:06:57,384 She's gonna overnight my beaver. 191 00:06:58,018 --> 00:06:59,186 -(chuckles) -And I was thinking, 192 00:06:59,252 --> 00:07:01,088 the interview is a great time 193 00:07:01,188 --> 00:07:05,459 for me to introduce my new idea of a teen-mentoring program. 194 00:07:05,593 --> 00:07:06,927 That is great, Barb. 195 00:07:07,027 --> 00:07:09,062 I'm gonna call it "Touching Teens." 196 00:07:09,129 --> 00:07:10,664 -(clears throat) -Oh, God. 197 00:07:10,764 --> 00:07:11,832 I know. I know. 198 00:07:11,932 --> 00:07:13,967 And can I tell you a secret? 199 00:07:14,067 --> 00:07:16,637 I really hope they touch me, too. 200 00:07:22,409 --> 00:07:24,678 Okay. Remember what we practiced. 201 00:07:24,778 --> 00:07:25,946 Be like dry toast. 202 00:07:26,046 --> 00:07:27,147 Exactly. Give 'em nothing to chew on. 203 00:07:27,280 --> 00:07:28,616 Stick to the facts. 204 00:07:28,716 --> 00:07:30,684 Do you want to do another, like, practice question? 205 00:07:30,784 --> 00:07:34,154 Yeah. Uh, what's your favorite part of being a manager? 206 00:07:34,287 --> 00:07:35,823 Having my own private bathroom. 207 00:07:35,923 --> 00:07:37,591 Haven't had to buy toilet paper in, like, six months. 208 00:07:37,691 --> 00:07:39,659 -Facts. -Don't tell the reporter 209 00:07:39,760 --> 00:07:41,294 that you steal toilet paper. 210 00:07:41,394 --> 00:07:42,763 I don't steal it. 211 00:07:42,863 --> 00:07:44,431 I've simply trained my insides to go only at work. 212 00:07:44,498 --> 00:07:46,600 And I-I can't stress this enough, Barb-- 213 00:07:46,700 --> 00:07:49,837 when you answer the reporter's questions, don't. 214 00:07:49,970 --> 00:07:51,338 What are you so worried about? 215 00:07:51,438 --> 00:07:52,740 Do you not have faith in Barb? 216 00:07:52,840 --> 00:07:54,274 Uh, no. I-- What? I do. 217 00:07:54,374 --> 00:07:55,976 It's just I-I don't want you to give her anything 218 00:07:56,076 --> 00:07:57,377 that she can, like, manipulate. 219 00:07:57,477 --> 00:07:59,279 -Yeah. (chuckles) -I gotcha. 220 00:07:59,346 --> 00:08:01,181 No loose lips. 221 00:08:03,150 --> 00:08:04,317 COLETTE: Here she comes. 222 00:08:04,417 --> 00:08:05,586 It's-it's go time. 223 00:08:05,686 --> 00:08:07,154 Thanks, Mom. 224 00:08:07,254 --> 00:08:08,689 Larry. 225 00:08:08,789 --> 00:08:10,858 Get a load of that bloodhound. 226 00:08:10,991 --> 00:08:12,926 COLETTE: Hey. Welcome to the DMV. 227 00:08:12,993 --> 00:08:14,194 I'm Colette Tyler. 228 00:08:14,327 --> 00:08:15,629 I'm a veteran of student journalism. 229 00:08:15,696 --> 00:08:17,330 And this is our manager. 230 00:08:17,430 --> 00:08:19,832 Barb Berry. I do not touch teens. 231 00:08:19,933 --> 00:08:20,934 Okay. 232 00:08:21,001 --> 00:08:22,803 (chuckles) Were those your parents? 233 00:08:22,870 --> 00:08:24,772 My mom. And Larry. 234 00:08:24,872 --> 00:08:26,439 He wants to sell the house I was born in. 235 00:08:26,506 --> 00:08:28,441 I was born in a McDonald's PlayPlace ball pit. 236 00:08:28,508 --> 00:08:29,843 They couldn't find me for two hours. 237 00:08:29,943 --> 00:08:31,511 (coughs): Less. 238 00:08:31,645 --> 00:08:33,046 One hour. 239 00:08:33,847 --> 00:08:35,381 * * 240 00:08:36,482 --> 00:08:39,219 My wife and I went to a farmers market the other day, 241 00:08:39,352 --> 00:08:41,822 and I saw a strawberry 242 00:08:41,889 --> 00:08:43,890 that was so beautiful... 243 00:08:44,692 --> 00:08:46,526 ...it made me cry. 244 00:08:47,527 --> 00:08:49,396 (both laughing) 245 00:08:49,529 --> 00:08:51,899 God, you are so funny. 246 00:08:51,999 --> 00:08:54,001 Yes, I want to hear your demo. 247 00:08:54,067 --> 00:08:55,302 -Really? -Yes. 248 00:08:55,402 --> 00:08:57,070 -(horn honking) -Ooh, that's a deduction. 249 00:08:57,905 --> 00:08:59,139 (laughs) 250 00:08:59,206 --> 00:09:00,641 I'm just kidding. 251 00:09:00,741 --> 00:09:02,409 I drew a smiley face. 252 00:09:02,542 --> 00:09:06,413 (indistinct chatter) 253 00:09:07,881 --> 00:09:09,783 (speaking inaudibly) 254 00:09:09,883 --> 00:09:11,051 * * 255 00:09:14,922 --> 00:09:16,089 GREGG: Well, my advice is 256 00:09:16,223 --> 00:09:17,591 marry your best friend, 257 00:09:17,725 --> 00:09:18,626 settle down, 258 00:09:18,726 --> 00:09:20,493 and dedicate yourself to love. 259 00:09:20,594 --> 00:09:21,561 (Gregg and Lucas chuckle) 260 00:09:21,662 --> 00:09:23,296 Have a blessed day. 261 00:09:23,396 --> 00:09:24,531 Thank you so much. 262 00:09:24,632 --> 00:09:25,933 Don't forget that review. 263 00:09:26,033 --> 00:09:27,567 (chuckling) 264 00:09:28,802 --> 00:09:30,170 Bye. 265 00:09:30,237 --> 00:09:32,539 Oh, God. 266 00:09:32,640 --> 00:09:34,608 Being pleasant is exhausting. 267 00:09:34,708 --> 00:09:35,743 VIC: I wouldn't know. 268 00:09:35,876 --> 00:09:37,711 -I'd never stoop that low. -Yeah? 269 00:09:37,778 --> 00:09:39,613 -You ready to get that new tattoo? -Oh, 270 00:09:39,713 --> 00:09:41,114 I'm not shaving my ass just yet. 271 00:09:41,248 --> 00:09:42,582 Nobody said it had to go there. 272 00:09:42,683 --> 00:09:44,017 It's fine. There's still some space. 273 00:09:44,084 --> 00:09:45,753 -Hmm. -Besides, 274 00:09:45,853 --> 00:09:47,587 -I'm gonna win. -You? 275 00:09:47,688 --> 00:09:51,391 You think you're gonna get a better review than Happy Gregg? 276 00:09:51,458 --> 00:09:52,693 Yep. 277 00:09:52,760 --> 00:09:54,795 'Cause the nicest guy in the whole office 278 00:09:54,895 --> 00:09:58,131 needed a retest, and guess who scooped him up. 279 00:09:58,231 --> 00:10:00,367 Noa. Ready to go, pumpkin? 280 00:10:00,467 --> 00:10:01,601 (Noa exhales sharply) 281 00:10:01,735 --> 00:10:03,170 Carve my face up, 282 00:10:03,270 --> 00:10:05,138 -'cause this pumpkin is ready. -(chuckles) 283 00:10:06,974 --> 00:10:09,509 Turns out he wasn't hairless. He was just shaved. 284 00:10:09,609 --> 00:10:10,477 Hey, hey. 285 00:10:10,577 --> 00:10:12,279 I forgot you were in there. 286 00:10:12,379 --> 00:10:15,115 -Teresa, it was an honor. Bring it in. -Ay, ay, ay, ay, ay. 287 00:10:15,215 --> 00:10:18,819 Barb is so busy being a super high-functioning manager. Yeah. 288 00:10:18,919 --> 00:10:20,053 She probably shouldn't talk anymore. 289 00:10:20,120 --> 00:10:22,022 Thanks, Barbie. (giggles) 290 00:10:22,122 --> 00:10:24,057 Anyway, how was... 291 00:10:24,157 --> 00:10:25,993 Great. If you like wasting time. 292 00:10:26,126 --> 00:10:27,294 There's no story here. 293 00:10:27,394 --> 00:10:28,495 They taught us about this in class. 294 00:10:28,595 --> 00:10:29,797 It's called a "nothingburger." 295 00:10:29,897 --> 00:10:31,298 Luckily, our tip line just lit up 296 00:10:31,398 --> 00:10:32,733 with a juicer-- some adult shorts were left 297 00:10:32,800 --> 00:10:33,967 under the bleachers. 298 00:10:34,067 --> 00:10:35,635 No. No, you have to do the story. 299 00:10:35,769 --> 00:10:38,638 It's important to the branch, and Barb's so excited. 300 00:10:38,739 --> 00:10:40,473 Well, I was excited to blossom into womanhood 301 00:10:40,573 --> 00:10:42,309 with my mother's undivided attention, 302 00:10:42,409 --> 00:10:44,411 but, instead, I got Larry. 303 00:10:44,511 --> 00:10:45,412 Where's out? 304 00:10:45,512 --> 00:10:46,479 Hey, look, look, 305 00:10:46,613 --> 00:10:47,915 journo to journo, 306 00:10:48,015 --> 00:10:50,684 I may have prepped Barb a little too hard. 307 00:10:50,818 --> 00:10:52,953 The thing is, she can be a little unpredictable, 308 00:10:53,020 --> 00:10:55,088 and so I was afraid she was gonna come off 309 00:10:55,188 --> 00:10:56,256 -like a... -Buffoon? 310 00:10:56,323 --> 00:10:57,590 Moron? Simpleton? 311 00:10:57,657 --> 00:10:58,625 Yes. Thank you. 312 00:10:58,726 --> 00:11:00,928 You're like a catty thesaurus. 313 00:11:00,994 --> 00:11:03,697 She's working really hard to keep this place open, 314 00:11:03,831 --> 00:11:04,998 and you should care. 315 00:11:05,098 --> 00:11:06,099 We give teens like you independence 316 00:11:06,166 --> 00:11:08,601 every time we issue a license. 317 00:11:08,668 --> 00:11:10,037 Mm, uh-oh. 318 00:11:10,170 --> 00:11:12,572 Did I just find the angle for your story? (chuckles) 319 00:11:12,672 --> 00:11:14,541 Maybe there's something here. 320 00:11:14,641 --> 00:11:15,776 Yeah. This just in: 321 00:11:15,843 --> 00:11:18,178 she's still got it. (chuckling) 322 00:11:18,311 --> 00:11:19,212 Okay. 323 00:11:19,312 --> 00:11:20,447 I'm gonna write something up. 324 00:11:20,513 --> 00:11:22,115 It'll be online in an hour. 325 00:11:22,182 --> 00:11:24,017 Wow. That is fast. 326 00:11:24,117 --> 00:11:26,119 'Cause back in my day, it to... 327 00:11:26,186 --> 00:11:27,454 Yeah. 328 00:11:27,554 --> 00:11:28,521 Headphones are on. What you got in there? 329 00:11:28,621 --> 00:11:29,957 K-pop? (chuckles softly) 330 00:11:30,791 --> 00:11:32,726 Can't hear me. Bye. 331 00:11:32,826 --> 00:11:34,694 (clears throat) Hi. Lucas, Gregg Mosley here. 332 00:11:34,828 --> 00:11:37,865 Just a little gentle reminder to fill out that customer review. 333 00:11:37,998 --> 00:11:39,032 Okay. 334 00:11:39,132 --> 00:11:40,768 (chuckles) Thank you in advance. 335 00:11:40,868 --> 00:11:42,069 Stay prayed up. 336 00:11:42,202 --> 00:11:44,271 Aw. Must be hard to get a great review 337 00:11:44,371 --> 00:11:47,307 when you don't have a personal relationship with the examinee. 338 00:11:47,374 --> 00:11:48,375 Luckily, 339 00:11:48,508 --> 00:11:50,377 I don't have that problem with Noa. 340 00:11:50,477 --> 00:11:51,478 -(chuckles) -Lucas will come through. 341 00:11:51,544 --> 00:11:52,813 I know it. 342 00:11:52,880 --> 00:11:54,347 'Cause I poured my fake heart out to that guy. 343 00:11:54,414 --> 00:11:55,749 -(phone chimes) -Oh. 344 00:11:55,883 --> 00:11:57,818 Speak of the angel. 345 00:11:57,885 --> 00:11:59,586 Uh, Noa's review... 346 00:11:59,686 --> 00:12:00,653 What the hell is this crap? 347 00:12:00,754 --> 00:12:02,055 Let me see that. 348 00:12:02,155 --> 00:12:03,090 Ooh. 349 00:12:03,223 --> 00:12:04,657 "Vic was my instructor. 350 00:12:04,758 --> 00:12:05,725 He passed me." 351 00:12:05,859 --> 00:12:07,260 (chuckles) Wow. 352 00:12:07,394 --> 00:12:11,164 I guess there is something meaner than a bad review. 353 00:12:11,264 --> 00:12:12,399 Indifference. 354 00:12:12,532 --> 00:12:14,201 -Whew. -(phone ringing) 355 00:12:14,301 --> 00:12:15,302 Ooh! 356 00:12:15,402 --> 00:12:17,204 And for the win... 357 00:12:17,270 --> 00:12:18,738 Mm. 358 00:12:19,539 --> 00:12:21,008 Hello, Lucas. 359 00:12:21,074 --> 00:12:22,275 What? 360 00:12:22,375 --> 00:12:23,944 W-W... I wouldn't call it harassment. 361 00:12:24,077 --> 00:12:26,413 -Oh, hmm. -(chuckles) I just called five or six times-- 362 00:12:26,546 --> 00:12:27,948 Okay, well, you know what? 363 00:12:28,048 --> 00:12:31,952 My marriage is a loveless hellscape. 364 00:12:33,453 --> 00:12:34,354 Five stars? 365 00:12:34,421 --> 00:12:37,790 May Happy Gregg rest in peace. 366 00:12:39,226 --> 00:12:40,460 Is it out? 367 00:12:40,560 --> 00:12:42,796 Not yet. But they are really trying to sell me 368 00:12:42,896 --> 00:12:44,197 on this full-body deodorant, 369 00:12:44,264 --> 00:12:46,066 and they're doing a darn good job. (chuckles) 370 00:12:46,165 --> 00:12:47,767 You know, 10 and 2 may just want to buy the rights 371 00:12:47,868 --> 00:12:48,969 and reprint the article. 372 00:12:49,102 --> 00:12:50,403 I told Sally it's coming. 373 00:12:50,470 --> 00:12:52,272 Maybe she'll kick it up to the bigwigs 374 00:12:52,372 --> 00:12:54,507 and we can become number one Ho. 375 00:12:54,607 --> 00:12:56,176 Yes, I hope so. 376 00:12:56,276 --> 00:12:57,144 (giggles) 377 00:12:57,277 --> 00:12:58,846 Hey, Colette. Thanks. 378 00:12:58,946 --> 00:13:01,048 Uh, this article means a lot to me. 379 00:13:01,114 --> 00:13:03,750 Hey, you deserve your moment in the spotlight. 380 00:13:03,851 --> 00:13:06,653 -You work-- -Yukon potatoes, it's out! 381 00:13:09,389 --> 00:13:10,590 What? What does it say? 382 00:13:10,690 --> 00:13:12,592 "DMV Run by Buffoon"? 383 00:13:12,659 --> 00:13:13,894 What? 384 00:13:13,994 --> 00:13:15,395 Who could've said that? 385 00:13:15,495 --> 00:13:18,631 "Says Overconfident Driving Examiner Colette Tyler." 386 00:13:18,731 --> 00:13:19,833 Wow, Colette. 387 00:13:19,967 --> 00:13:21,234 -No. -Get a grip. 388 00:13:21,334 --> 00:13:23,236 Barb, I didn't. 389 00:13:23,303 --> 00:13:24,905 I didn't say that. 390 00:13:24,972 --> 00:13:26,439 (gasps) 391 00:13:30,643 --> 00:13:31,879 (microwave beeps) 392 00:13:32,812 --> 00:13:33,914 (microwave door shuts) 393 00:13:33,981 --> 00:13:35,082 Hey, Barb. 394 00:13:35,182 --> 00:13:36,349 I made nachos. 395 00:13:36,449 --> 00:13:37,484 But we're out of Ritz Crackers, 396 00:13:37,584 --> 00:13:38,685 so I had to use tortilla chips. 397 00:13:38,785 --> 00:13:40,220 That's exactly how this day 398 00:13:40,320 --> 00:13:41,889 -is going. -That reporter 399 00:13:41,989 --> 00:13:43,991 completely manipulated my words. 400 00:13:44,124 --> 00:13:45,758 I did not say the things in that article. 401 00:13:45,859 --> 00:13:49,096 Oh, you want me to believe the Internet's lying? 402 00:13:49,196 --> 00:13:50,530 I was born in a ball pit, 403 00:13:50,663 --> 00:13:51,798 not yesterday, Colette. 404 00:13:51,865 --> 00:13:53,466 She wasn't gonna write the story. 405 00:13:53,533 --> 00:13:55,735 She-she thought that you were boring. 406 00:13:55,835 --> 00:13:58,205 Because you turned me into a human crouton. 407 00:13:58,305 --> 00:14:00,908 I was so in my head, I was scared to say anything at all. 408 00:14:01,008 --> 00:14:03,610 Honestly, Barb, I was trying to protect you. 409 00:14:03,676 --> 00:14:06,479 I-I adore you, but you can be a bit of a loose cannon. 410 00:14:06,546 --> 00:14:08,015 A loose cannon is good. 411 00:14:08,115 --> 00:14:10,483 Y-You don't want to be a stiff cannon on a battlefield. 412 00:14:10,550 --> 00:14:12,319 You want to be able to swivel on a dime 413 00:14:12,385 --> 00:14:15,188 and blast a massive lead ball in your enemy's chest. 414 00:14:15,322 --> 00:14:17,224 Which is exactly what you did to me. 415 00:14:19,526 --> 00:14:20,860 (hisses) 416 00:14:20,961 --> 00:14:22,329 Um, are you having a heart attack? 417 00:14:22,429 --> 00:14:24,164 (groans) No. 418 00:14:24,231 --> 00:14:27,067 I'm miming a Revolutionary battlefield 419 00:14:27,167 --> 00:14:29,736 where I'm taking a ball straight to the chest. 420 00:14:29,869 --> 00:14:33,306 See? This right here would've been gold for the interview. 421 00:14:33,373 --> 00:14:34,908 (sighs) 422 00:14:35,008 --> 00:14:36,709 What the hell is this, man? 423 00:14:36,843 --> 00:14:38,078 This is what you wrote? 424 00:14:38,211 --> 00:14:40,147 There's nothing kinder than the truth. 425 00:14:40,247 --> 00:14:41,514 What does that have to do with anything? 426 00:14:41,581 --> 00:14:43,050 -Five stars, man. -GREGG: Wait, wait, wait, 427 00:14:43,183 --> 00:14:45,352 is he trying to bully you into changing your review? 428 00:14:45,452 --> 00:14:46,519 That's cheating. 429 00:14:46,586 --> 00:14:48,455 I'm not bullying. 430 00:14:48,555 --> 00:14:50,490 Now, you listen to me, Kangaroo Jack. 431 00:14:50,557 --> 00:14:52,092 You either change that review 432 00:14:52,225 --> 00:14:53,460 or, so help me God-- 433 00:14:53,560 --> 00:14:54,861 (groaning, hisses) 434 00:14:54,928 --> 00:14:57,164 -(groaning) -I apologize for the hapkido, 435 00:14:57,264 --> 00:14:58,731 but I won't write a dishonest review, mate. 436 00:14:58,865 --> 00:15:00,267 -Tap out. -Okay. 437 00:15:00,367 --> 00:15:01,701 I'm tapping. 438 00:15:02,569 --> 00:15:03,903 You just made a huge mistake, 439 00:15:04,037 --> 00:15:05,338 my friend, 'cause I haven't 440 00:15:05,405 --> 00:15:07,607 filed the results for your driver's exam yet. 441 00:15:07,707 --> 00:15:09,242 And, guess what-- you failed. 442 00:15:09,376 --> 00:15:10,510 -No! -Again. 443 00:15:10,610 --> 00:15:11,844 Come on, man. 444 00:15:11,911 --> 00:15:12,946 Unless... 445 00:15:13,080 --> 00:15:14,514 Hey, that's extortion. 446 00:15:14,614 --> 00:15:16,616 English, please, Gregg. 447 00:15:16,749 --> 00:15:17,917 -What do you say, Noa? -(sighs) 448 00:15:18,051 --> 00:15:19,619 I'm not changing the review. 449 00:15:19,752 --> 00:15:21,021 VIC: (scoffs) Fine. 450 00:15:21,121 --> 00:15:23,456 Didn't hurt anyways. I was faking. (chuckles) 451 00:15:24,257 --> 00:15:25,425 Sorry. 452 00:15:25,558 --> 00:15:26,793 I'm going for the form. 453 00:15:26,893 --> 00:15:27,794 Yeah, dude. 454 00:15:27,927 --> 00:15:28,962 I was just... 455 00:15:29,096 --> 00:15:31,464 -Mosquito. -Okay. 456 00:15:31,598 --> 00:15:33,566 It's my mosquito hapkido. 457 00:15:33,633 --> 00:15:35,802 * * 458 00:15:42,275 --> 00:15:43,643 Thanks for meeting me. 459 00:15:43,776 --> 00:15:45,378 Make it quick. I'm missing mock trial right now. 460 00:15:45,478 --> 00:15:47,981 I'm just the alternate juror, but it's important. 461 00:15:48,115 --> 00:15:49,582 Why'd you write that hit piece? 462 00:15:49,649 --> 00:15:51,451 Relax. No one cares about the stupid DMV. 463 00:15:51,584 --> 00:15:52,452 I do. 464 00:15:52,552 --> 00:15:53,453 And Barb does. 465 00:15:53,553 --> 00:15:54,654 And despite what you wrote, 466 00:15:54,787 --> 00:15:55,922 she's not a buffoon. 467 00:15:56,023 --> 00:15:57,224 She's a really good egg. 468 00:15:57,324 --> 00:15:58,758 Maybe even... 469 00:15:58,858 --> 00:16:00,260 -the goodest egg. -Oh, 470 00:16:00,360 --> 00:16:01,794 I can't believe your writing career went nowhere. 471 00:16:01,894 --> 00:16:04,797 She is passionate, loyal, energetic. 472 00:16:04,897 --> 00:16:05,965 She has vision. 473 00:16:06,099 --> 00:16:07,467 You should see her on an eye exam. 474 00:16:07,600 --> 00:16:09,536 Oh, my God, she's like a unicorn in a vest. 475 00:16:09,636 --> 00:16:10,670 So cringe. 476 00:16:10,770 --> 00:16:13,573 If Barb is cringe, then so am I. 477 00:16:13,673 --> 00:16:14,507 Yeah, I know. 478 00:16:14,641 --> 00:16:15,608 You're both cringe. 479 00:16:15,675 --> 00:16:16,776 Just print a retraction. 480 00:16:16,843 --> 00:16:18,311 Nothing's been printed. 481 00:16:18,445 --> 00:16:19,412 It's all online. 482 00:16:19,479 --> 00:16:21,014 I'm not wasting any more time 483 00:16:21,114 --> 00:16:23,583 with a middle-aged driving examiner. 484 00:16:23,650 --> 00:16:25,252 (locking) 485 00:16:25,352 --> 00:16:26,553 (chuckles softly) 486 00:16:27,987 --> 00:16:30,157 Here's what's gonna happen, Teresa. 487 00:16:30,290 --> 00:16:32,359 Either you fix the article 488 00:16:32,492 --> 00:16:35,828 or every one of your little friends who comes in for a test 489 00:16:35,928 --> 00:16:37,197 is going to fail. 490 00:16:37,297 --> 00:16:39,699 And I'm gonna tell them it's because of you. 491 00:16:40,500 --> 00:16:42,335 And then the whole school will hate you, 492 00:16:42,469 --> 00:16:44,037 you'll lose your followers, 493 00:16:44,137 --> 00:16:46,439 you'll get kicked out of your extracurriculars, 494 00:16:46,539 --> 00:16:49,209 and then you'll be begging that loser Larry 495 00:16:49,309 --> 00:16:51,478 to come and hang out with you. 496 00:16:51,578 --> 00:16:53,546 Is that cringe enough for you? 497 00:16:56,316 --> 00:16:57,784 Thanks so much for meeting me. 498 00:16:57,884 --> 00:16:59,552 I love your hair. Bye. 499 00:16:59,686 --> 00:17:01,254 Oh. Let me get you out. 500 00:17:01,354 --> 00:17:02,622 (giggles) 501 00:17:02,689 --> 00:17:03,923 See ya. 502 00:17:04,022 --> 00:17:04,991 Miss you. 503 00:17:05,058 --> 00:17:06,226 Wow. 504 00:17:06,992 --> 00:17:09,561 How's that for overconfident? 505 00:17:09,662 --> 00:17:13,566 "Unhinged DMV Worker Threatens Child"? 506 00:17:13,665 --> 00:17:16,536 Oh, no. No, no, no, no, no. 507 00:17:16,636 --> 00:17:18,037 This is so bad. 508 00:17:18,171 --> 00:17:19,172 VIC: Well, 509 00:17:19,271 --> 00:17:21,374 not one single positive review. 510 00:17:21,508 --> 00:17:23,876 I know. I wasted the whole day being happy. 511 00:17:24,010 --> 00:17:26,579 I mean, how hard is it to say something nice? 512 00:17:26,713 --> 00:17:28,681 -Mm-hmm. -"Gregg is a bit standoffish, 513 00:17:28,781 --> 00:17:30,117 but, deep down, he means well." 514 00:17:30,217 --> 00:17:32,819 Yeah, I know. Would it kill someone to write 515 00:17:32,885 --> 00:17:35,021 "Vic seems like a tough guy, but on the inside, 516 00:17:35,122 --> 00:17:37,857 "he's a sweetheart and not annoying all the time 517 00:17:37,924 --> 00:17:41,328 and definitely not as stupid as he looks." 518 00:17:41,428 --> 00:17:43,130 Yes. Thank you. 519 00:17:43,230 --> 00:17:45,932 Like, a little bit of kindness goes a long-- 520 00:17:46,065 --> 00:17:48,568 I mean, why did we ever start caring about these dumb reviews? 521 00:17:48,668 --> 00:17:50,537 They're just a meaningless snapshot 522 00:17:50,603 --> 00:17:52,405 of people's anger and frustration. 523 00:17:52,505 --> 00:17:55,041 Yes. And, you know what, words hurt. 524 00:17:55,808 --> 00:17:57,477 Some people, I-I mean. 525 00:17:57,577 --> 00:18:00,513 Well, let's just agree we don't like reviews 526 00:18:00,613 --> 00:18:02,949 and we won't pay attention to 'em at all. 527 00:18:03,049 --> 00:18:04,684 Yes. Agreed. 528 00:18:04,751 --> 00:18:07,086 I swear, this is the worst kebab I've ever eaten. 529 00:18:07,187 --> 00:18:08,087 And it's not cheap. 530 00:18:08,188 --> 00:18:09,589 Yeah. Mine's rare. 531 00:18:09,722 --> 00:18:10,590 And it's chicken. 532 00:18:10,723 --> 00:18:11,691 -(groans) -And the rice? 533 00:18:11,758 --> 00:18:12,759 It's like a clump. 534 00:18:12,892 --> 00:18:14,661 (groans) You know what? 535 00:18:14,761 --> 00:18:16,629 -Mm. -"Do not eat 536 00:18:16,729 --> 00:18:18,598 "at O'Grady's Mediterranean Grill. 537 00:18:18,698 --> 00:18:22,269 More like O'Grady's Mediterranean Diarrhea." 538 00:18:22,369 --> 00:18:23,603 -(chuckles) -And post. 539 00:18:23,736 --> 00:18:25,205 -Mm. -That'll show 'em. 540 00:18:25,272 --> 00:18:27,840 Yes. Mmm. 541 00:18:28,775 --> 00:18:30,143 Mm-hmm. 542 00:18:30,910 --> 00:18:33,246 You threatened a child? 543 00:18:34,080 --> 00:18:35,282 Um... 544 00:18:35,382 --> 00:18:37,083 I'm trying to spin this. 545 00:18:37,184 --> 00:18:39,919 Uh, but, yeah, no, I did. I did. 546 00:18:40,019 --> 00:18:41,120 Are you mad? 547 00:18:41,221 --> 00:18:42,455 I was. 548 00:18:42,555 --> 00:18:44,457 Until I got to this part. 549 00:18:45,258 --> 00:18:47,960 "Foam frothed from her rancid mouth 550 00:18:48,060 --> 00:18:49,862 "as she insisted her boss is loyal, 551 00:18:49,962 --> 00:18:52,565 passionate, and has the vision of a unicorn." 552 00:18:52,632 --> 00:18:54,000 Did you really say all that? 553 00:18:54,133 --> 00:18:56,569 I mean, I by no means frothed. 554 00:18:56,636 --> 00:18:57,937 But I-- 555 00:18:58,004 --> 00:19:00,607 Ish. I said you were a unicorn in a vest. 556 00:19:00,707 --> 00:19:04,844 I just wanted her to capture how you show up here every day 557 00:19:04,944 --> 00:19:06,846 with that big beaver energy 558 00:19:06,946 --> 00:19:08,948 to a place that she called... 559 00:19:09,048 --> 00:19:10,350 "a nightmare factory." 560 00:19:10,483 --> 00:19:11,751 -(sputters) -Hey, 561 00:19:11,818 --> 00:19:13,186 it means a lot hearing all that nice stuff. 562 00:19:13,286 --> 00:19:15,788 It's better than any media attention. 563 00:19:15,888 --> 00:19:18,658 What about the publicity for the branch, though? 564 00:19:18,758 --> 00:19:20,893 Eh, it was for the best. There was only, like, ten page views, 565 00:19:20,993 --> 00:19:22,795 and half of 'em were mine. (chuckles) 566 00:19:22,895 --> 00:19:24,597 Thank God. Not my best photo. 567 00:19:24,697 --> 00:19:25,832 Look at that. 568 00:19:25,932 --> 00:19:27,534 But now, when the real press comes, 569 00:19:27,634 --> 00:19:29,536 you'll know just to be yourself. 570 00:19:29,669 --> 00:19:31,371 Maybe we can approach it from a different angle. 571 00:19:31,504 --> 00:19:34,140 -Love that. -Deep down, I believe in Touching Teens. 572 00:19:34,207 --> 00:19:35,375 No. After today, 573 00:19:35,475 --> 00:19:36,709 I'm not allowed near high schoolers. 574 00:19:36,809 --> 00:19:37,777 And if you keep saying that phrase, 575 00:19:37,844 --> 00:19:38,811 you won't be either. 576 00:19:38,911 --> 00:19:40,179 Sorry, Barb. 577 00:19:40,280 --> 00:19:41,981 Hey. Greggles. You have experience 578 00:19:42,048 --> 00:19:43,650 teaching kids. Would you be interested 579 00:19:43,750 --> 00:19:45,051 -in helping me with this-- -No. 580 00:19:45,885 --> 00:19:47,454 Perhaps we could ask Happy Gregg? 581 00:19:47,520 --> 00:19:48,888 Sure. 582 00:19:49,722 --> 00:19:50,490 Nice. 583 00:19:50,557 --> 00:19:51,891 No. 584 00:19:52,725 --> 00:19:54,227 Huh. 585 00:19:58,798 --> 00:19:59,866 -(indistinct chatter) -(gasps) 586 00:19:59,966 --> 00:20:02,134 Ooh. * So tender. * 587 00:20:02,201 --> 00:20:04,804 -(hisses) -Can't believe you got the tattoo. 588 00:20:04,871 --> 00:20:08,007 Well, the bet was whoever lost gets tattooed. 589 00:20:08,074 --> 00:20:09,376 We both lost. 590 00:20:09,476 --> 00:20:11,278 Now it's time for you to get one. 591 00:20:11,378 --> 00:20:12,479 Okay. 592 00:20:12,545 --> 00:20:14,247 I'm making the appointment right now. 593 00:20:16,983 --> 00:20:18,150 (hype music playing) 594 00:20:18,251 --> 00:20:21,421 Ladies and gentlemen! 595 00:20:21,554 --> 00:20:24,156 I give you the D-M... 596 00:20:24,223 --> 00:20:25,658 Beaver...! 597 00:20:25,725 --> 00:20:27,927 BARB: (whoops) All right! 598 00:20:28,027 --> 00:20:29,996 Yeah, come on! (whooping) 599 00:20:30,062 --> 00:20:31,230 All right! 600 00:20:31,364 --> 00:20:32,565 (whoops) 601 00:20:32,665 --> 00:20:34,867 Yeah! Yeah. 602 00:20:34,967 --> 00:20:36,636 (whooping) 603 00:20:36,736 --> 00:20:38,405 Lady Gaga! Uh-oh! 604 00:20:38,505 --> 00:20:39,739 My head! Oh, no, no, no, no, no, no, no! 605 00:20:39,839 --> 00:20:41,941 Don't look at me! Don't-- Look away! 606 00:20:42,041 --> 00:20:44,511 Seriously! The mascot code! 607 00:20:44,611 --> 00:20:48,047 Don't worry. I got it, Barb. 608 00:20:48,114 --> 00:20:50,350 I mean "Beaver." Beaver. 609 00:20:52,118 --> 00:20:55,021 You think we'll ever have a normal day around here? 610 00:20:55,087 --> 00:20:57,524 -I think this is our normal. -Mm. 611 00:21:01,694 --> 00:21:04,731 Captioning sponsored by CBS 612 00:21:04,797 --> 00:21:07,467 and TOYOTA. 613 00:21:07,600 --> 00:21:11,003 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 614 00:21:14,707 --> 00:21:17,109 * Are-are-are-are-are you ready? * 42731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.