All language subtitles for The.Adventures.of.Sherlock.Holmes.S07E02.The.Dying.Detective.720p.BluRay.FLAC.2.0.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,737 --> 00:02:38,365 Mr. Savage, Sir, I didn't know, Sir. Sir, I didn't know. 2 00:02:38,533 --> 00:02:42,077 It's all right, Benson. Last minute decision. 3 00:03:29,167 --> 00:03:30,083 Oh, there you are. 4 00:03:31,711 --> 00:03:33,670 Adelaide. Good morning. 5 00:03:37,258 --> 00:03:38,258 Where's Victor gone? 6 00:03:38,760 --> 00:03:39,301 Victor? 7 00:03:39,510 --> 00:03:42,971 Victor. Please do not pretend you are ignorant of where he is. 8 00:03:43,264 --> 00:03:44,890 Am I my cousin's keeper? 9 00:03:45,058 --> 00:03:47,017 I should be obliged if you would tell me where he has gone. 10 00:03:47,143 --> 00:03:50,270 I know what he has gone to do. Where has he gone? 11 00:03:50,396 --> 00:03:52,147 You have the advantage of me, my dear. 12 00:03:52,273 --> 00:03:55,442 I was expecting to walk over to Home Farm with him this morning. 13 00:03:55,568 --> 00:03:57,027 Have you no pity for us? 14 00:03:57,820 --> 00:04:00,113 You encouraged him into this nightmarish life. 15 00:04:03,159 --> 00:04:05,827 I? Pity? For you? 16 00:04:06,788 --> 00:04:08,789 At Somerleigh House? With your lovely children? 17 00:04:08,957 --> 00:04:10,332 The love you have for each other? 18 00:04:10,708 --> 00:04:11,959 Where has he gone? 19 00:04:13,336 --> 00:04:17,631 I can see I am unwelcome. Some unwitting fault I fear. 20 00:04:18,716 --> 00:04:21,677 I shall return to town and leave you in peace. 21 00:04:31,396 --> 00:04:32,938 Oh, Mrs. Hudson. 22 00:04:33,147 --> 00:04:34,314 We have been missing you. 23 00:04:34,482 --> 00:04:36,566 Only a... only another ten days. 24 00:04:36,693 --> 00:04:37,651 Yes. 25 00:04:40,113 --> 00:04:40,988 Morning, Holmes. 26 00:04:44,534 --> 00:04:47,286 Don't ask me to comment on your new tie. 27 00:04:51,582 --> 00:04:53,208 Quite heartless, Holmes. 28 00:04:59,132 --> 00:05:01,967 That woman is undoubtedly coming here. 29 00:05:03,219 --> 00:05:05,345 She has been staring up at this window for the past three minutes. 30 00:05:05,513 --> 00:05:07,681 Oh, I do wish she'd make up her mind. 31 00:05:08,349 --> 00:05:10,851 I could ask Mrs. Hudson to bring up an extra cup. 32 00:05:12,020 --> 00:05:13,186 Handsome, isn't she? 33 00:05:13,396 --> 00:05:13,937 Who? 34 00:05:16,274 --> 00:05:20,193 It's obviously something of importance to make her hesitate so long. 35 00:05:21,571 --> 00:05:22,654 A client? 36 00:05:49,766 --> 00:05:52,809 Alright, Polly? There's a good girl. 37 00:06:07,950 --> 00:06:10,744 Mr. Savage? John Gedgrave. 38 00:06:11,204 --> 00:06:12,329 Where the devil have you been? 39 00:06:13,915 --> 00:06:16,666 Two pounds Mr. Savage. In advance. 40 00:06:17,168 --> 00:06:20,253 And three for the establishment, five in total. 41 00:06:20,588 --> 00:06:21,421 Hope it's worth it. 42 00:06:21,756 --> 00:06:24,508 Oh. Anonymous was the word you used. 43 00:06:25,176 --> 00:06:27,969 Where we're going is as anonymous as you'll ever find. 44 00:06:28,429 --> 00:06:32,432 Every compartment has a curtain even. No one will see you. 45 00:06:32,600 --> 00:06:36,895 Oh, Good Lord. You, You're not taking those with you, are you? 46 00:06:37,146 --> 00:06:37,646 No. 47 00:06:37,772 --> 00:06:39,689 Oh, no. Oh, no, no... 48 00:06:40,316 --> 00:06:43,985 May as well tear 'em up and drop 'em in the Thames. 49 00:06:44,570 --> 00:06:47,823 Forty pound. I'll er, I'll give you a receipt. 50 00:06:53,746 --> 00:06:54,287 Holmes! 51 00:06:59,502 --> 00:07:00,836 That'll be our fair visitor? 52 00:07:09,470 --> 00:07:10,637 Please, do sit down. 53 00:07:41,794 --> 00:07:43,003 This receipt, Gedgrave. 54 00:07:43,337 --> 00:07:43,879 What about it? 55 00:07:44,005 --> 00:07:46,423 Well. What are you playing at? You've signed it Carter. 56 00:07:46,799 --> 00:07:50,260 You don't expect me to use my real name doing this sort of work, do you? 57 00:07:50,678 --> 00:07:54,222 Carter's my real name, I could've signed it anything. 58 00:07:55,057 --> 00:07:59,895 I've entrusted you with my real name, Mr. Savage, 59 00:08:00,605 --> 00:08:02,314 please don't complain. 60 00:08:14,785 --> 00:08:15,911 I need your help... 61 00:08:19,582 --> 00:08:20,248 I, erm... 62 00:08:22,210 --> 00:08:25,670 Anything you say here will, of course, be treated in the strictest confidence. 63 00:08:25,796 --> 00:08:28,548 We have kept the secrets of Kings, Madam. 64 00:08:30,593 --> 00:08:34,304 I... my husband... 65 00:09:09,840 --> 00:09:11,424 My husband is a financier. 66 00:09:12,093 --> 00:09:14,261 You have heard of the Oxford & Lombard Bank? 67 00:09:14,762 --> 00:09:18,890 Yes, the chief shareholders are the Conyards? 68 00:09:19,517 --> 00:09:23,103 My husband's family on his mother's side. He is one of the directors. 69 00:09:24,272 --> 00:09:26,606 The job is well within his powers, only... 70 00:09:28,359 --> 00:09:31,069 Victor has found the work increasingly irksome. 71 00:09:32,572 --> 00:09:34,781 He entertains an ambition, you see, 72 00:09:35,616 --> 00:09:38,201 which none of his family would begin to understand... 73 00:09:38,494 --> 00:09:39,202 What is that? 74 00:09:40,621 --> 00:09:42,205 He wishes to be a poet. 75 00:09:47,837 --> 00:09:51,172 He has come to believe that opium heightens his powers, 76 00:09:51,299 --> 00:09:53,967 intensifies the evidence of his senses... 77 00:10:17,617 --> 00:10:20,201 This may be so temporarily, but as I'm sure you know, 78 00:10:20,328 --> 00:10:23,288 the effect only survives the first few times the drug is taken. 79 00:10:23,414 --> 00:10:25,165 That is so, is it not? 80 00:10:25,499 --> 00:10:26,625 Oh yes. Indeed. 81 00:10:27,335 --> 00:10:30,337 Addiction quickly follows, very often for life. The er, 82 00:10:30,921 --> 00:10:33,548 the infernal substance soon offers the addict nothing... 83 00:10:33,841 --> 00:10:37,010 Except relief from the terrible effects of its absence. 84 00:10:39,305 --> 00:10:42,182 I believe Victor stands on the threshold of addiction. 85 00:10:43,643 --> 00:10:47,062 He left a note for me this morning which suggests he knows what danger he's in. 86 00:10:48,648 --> 00:10:49,689 You are going? 87 00:10:50,149 --> 00:10:53,109 Well, clearly Dr. Watson is the person to consult on this matter. 88 00:10:53,235 --> 00:10:55,862 No, Mr. Holmes, no! There is much more to it than that. 89 00:10:57,365 --> 00:10:58,782 There is Mr. Culverton Smith. 90 00:11:00,326 --> 00:11:01,242 Culverton Smith? 91 00:11:01,702 --> 00:11:02,535 Victor's cousin. 92 00:11:04,080 --> 00:11:08,541 He is a malign influence. I am sure he has driven Victor to this, 93 00:11:09,377 --> 00:11:11,878 and I am certain he has done it for his own ends. 94 00:11:31,482 --> 00:11:32,148 Holmes. 95 00:11:34,235 --> 00:11:35,902 The cab's on the corner. 96 00:11:39,073 --> 00:11:41,282 I do hope this is not a wild goose chase. 97 00:11:41,409 --> 00:11:42,534 How can it be? 98 00:11:43,077 --> 00:11:43,743 Well... 99 00:11:46,872 --> 00:11:49,541 I think you've had your head turned by a pretty woman. Thank you. 100 00:11:50,126 --> 00:11:52,001 Oh, yes. What about Culverton Smith? 101 00:11:52,128 --> 00:11:53,128 I have looked him up. 102 00:11:53,462 --> 00:11:57,674 Culverton Smith did some very important medical work while he was in the East. 103 00:11:57,800 --> 00:12:00,593 He pushed back the boundaries of science. However, 104 00:12:01,262 --> 00:12:06,057 he was obliged to publish his findings with his own expense. 105 00:12:07,768 --> 00:12:08,351 Why? 106 00:12:09,937 --> 00:12:14,107 He is an amateur. And the professionals are jealous. 107 00:12:14,275 --> 00:12:17,318 Huh. Well, I can see why he interests you. 108 00:12:28,539 --> 00:12:32,625 Ah. Your mystery guests! Who are they? 109 00:12:33,669 --> 00:12:37,213 I couldn't let Colonel Carnac be the only celebrity. 110 00:12:37,965 --> 00:12:41,342 I don't want him at our table because he's a celebrity my darling. 111 00:12:41,469 --> 00:12:44,804 It's just that he's horribly rich, or rather his wife is, 112 00:12:45,139 --> 00:12:47,640 and they bank with the Oxford and Lombard. 113 00:12:48,976 --> 00:12:50,226 Personally, I can't think of anything 114 00:12:50,352 --> 00:12:52,103 worse than hunting stories all through dinner. 115 00:12:52,229 --> 00:12:53,146 Nor I. 116 00:12:53,814 --> 00:12:57,692 So I've persuaded a rather most interesting hunter to join us. 117 00:12:58,819 --> 00:13:02,071 Who is it? Don't tease, Addy. 118 00:13:04,116 --> 00:13:05,700 Sherlock Holmes. 119 00:13:06,535 --> 00:13:09,329 I say. That is something of a coup. 120 00:13:10,206 --> 00:13:11,289 Well done! 121 00:13:13,292 --> 00:13:15,335 Oh look, Culverton Smith's here too. 122 00:13:16,504 --> 00:13:19,088 I'm so glad you felt able to invite him again, Addie darling. 123 00:13:20,049 --> 00:13:23,843 Look at him. Anyone would think Somerleigh was his. 124 00:13:25,012 --> 00:13:26,346 I do dislike it. 125 00:13:40,861 --> 00:13:42,028 Mr. Sherlock Holmes? 126 00:13:42,279 --> 00:13:43,238 Culverton Smith. 127 00:13:44,156 --> 00:13:46,574 Dear Adelaide promised me a surprise guest. 128 00:13:46,951 --> 00:13:49,994 I feared it might be somebody who was famous for being famous. 129 00:13:50,120 --> 00:13:53,039 Someone of your distinction I'd not expected at all. 130 00:13:53,207 --> 00:13:54,541 Nor I one of yours. 131 00:13:54,708 --> 00:13:58,878 Of mine? I make no claims to distinction, Mr. Holmes. 132 00:13:59,505 --> 00:14:00,880 You are too modest. 133 00:14:01,715 --> 00:14:06,469 Your account of the pathology of the Sumatran River Fever is a masterpiece. 134 00:14:07,179 --> 00:14:09,013 Thank you. Thank you. 135 00:14:10,432 --> 00:14:13,601 For a lure to work, of course, you have to make the animal believe it's safe. 136 00:14:13,727 --> 00:14:15,728 Now, that's all very well. 137 00:14:16,230 --> 00:14:19,649 The animals involved however have a highly developed sense of danger. 138 00:14:19,775 --> 00:14:23,444 I am sure Mr. Holmes must have that sense too. Do you, Mr. Holmes? 139 00:14:23,946 --> 00:14:27,407 Yes. I see it. Yes. 140 00:14:28,075 --> 00:14:30,368 You mean that the detective could be said to move 141 00:14:30,494 --> 00:14:32,704 in a world of predators and victims? 142 00:14:32,830 --> 00:14:36,541 Oh, we all do that Colonel, even humble family solicitors... 143 00:14:38,377 --> 00:14:39,419 Yes. 144 00:14:39,837 --> 00:14:42,130 And you would have enemies, Mr. Holmes, would you not? 145 00:14:42,506 --> 00:14:46,175 Yes, yes. It would take something, I dare say, to bring Mr. Holmes 146 00:14:46,302 --> 00:14:48,720 on to a lure and dispatch him. 147 00:14:49,388 --> 00:14:51,556 It would take careful study of his habits 148 00:14:52,474 --> 00:14:54,934 and a half-light shot or worse. 149 00:14:55,686 --> 00:15:00,523 It might even be necessary to follow him up to his lair even. 150 00:15:00,649 --> 00:15:03,151 Bertram, be quiet. 151 00:15:23,672 --> 00:15:25,465 You're not eating, Mr. Holmes. 152 00:15:27,843 --> 00:15:32,639 With so much to observe, food becomes of secondary importance. 153 00:15:33,140 --> 00:15:34,807 What have you observed so far? 154 00:15:36,060 --> 00:15:36,809 Courage, 155 00:15:38,479 --> 00:15:39,604 fever, 156 00:15:40,981 --> 00:15:41,689 gluttony, 157 00:15:42,983 --> 00:15:44,359 acute irritation, 158 00:15:45,569 --> 00:15:46,402 envy, 159 00:15:48,489 --> 00:15:51,240 wit, intelligence. I mean just the usual 160 00:15:51,784 --> 00:15:55,745 vices and virtues with any large English country house. 161 00:15:56,997 --> 00:15:58,790 This is very good. 162 00:16:07,841 --> 00:16:12,011 Do you know the game of "shove ha'penny?" Well, 163 00:16:12,554 --> 00:16:17,934 it's similar. I call this one "Rug skatery". 164 00:16:18,352 --> 00:16:22,647 My more serious gambling friends, the stock-broking fraternity that is to say, 165 00:16:23,065 --> 00:16:24,774 have introduced it to their establishments 166 00:16:24,900 --> 00:16:26,776 to the fury of their wives. 167 00:16:26,902 --> 00:16:31,698 It is agreed, however, that the authentic Somerleigh version is best. 168 00:16:36,370 --> 00:16:37,829 And she never wore them at all. 169 00:16:40,791 --> 00:16:43,751 Will the men be mortified if we don't cheer them on at their silly games? 170 00:16:43,877 --> 00:16:45,128 I dare say they will. 171 00:16:45,796 --> 00:16:47,839 It's almost a reason for not doing it. 172 00:16:50,092 --> 00:16:51,843 But for the sake of harmony... 173 00:16:52,302 --> 00:16:54,095 We indulge little boys. 174 00:16:55,556 --> 00:16:56,431 Well done. Well done. 175 00:17:07,818 --> 00:17:10,737 Our host has again out-jumped all estimates. 176 00:17:11,113 --> 00:17:13,614 So, the lawyer takes the pot. 177 00:17:14,283 --> 00:17:16,826 Well done, Charles. My turn now. 178 00:17:19,830 --> 00:17:21,164 Faites vos jeux, gentlemen. 179 00:17:21,749 --> 00:17:24,250 I should halve your estimates of last time. 180 00:17:41,685 --> 00:17:43,603 It's quite alright. My children do that too. 181 00:17:47,524 --> 00:17:48,357 Mama... 182 00:17:56,241 --> 00:17:58,034 What is wrong with Papa? 183 00:17:59,620 --> 00:18:02,622 When he hugged me, he felt horrid. 184 00:18:03,332 --> 00:18:05,708 He felt all cold and shivery. 185 00:18:07,586 --> 00:18:09,378 What do you mean by that, darling? 186 00:18:09,922 --> 00:18:12,090 He felt as if he was dead. 187 00:18:17,805 --> 00:18:18,721 Don't be silly. 188 00:19:30,836 --> 00:19:32,420 Give him to me. Give him to me. 189 00:20:27,935 --> 00:20:28,976 Doctor. 190 00:21:06,807 --> 00:21:07,473 Smith. 191 00:21:10,269 --> 00:21:13,604 Poor fellow. I could do nothing for him, Mr. Holmes. 192 00:21:14,815 --> 00:21:15,648 Not even I. 193 00:21:17,859 --> 00:21:21,070 The nursing was all right too. A tragic business. 194 00:21:22,030 --> 00:21:23,990 Would you satisfy me upon one point? 195 00:21:24,866 --> 00:21:25,366 Of course. 196 00:21:25,492 --> 00:21:27,660 This disease. Do you know what it was? 197 00:21:28,954 --> 00:21:31,789 All the signs point to that class of fevers of 198 00:21:31,915 --> 00:21:34,667 which the Sumatran River Fever is the most deadly. 199 00:21:36,128 --> 00:21:38,212 It was not necessarily that however? 200 00:21:38,505 --> 00:21:39,797 Something very like it. 201 00:21:40,632 --> 00:21:44,593 I have advised that the poor fellow's body is handled with extreme care. 202 00:21:45,429 --> 00:21:47,930 It is a disease transmitted through broken skin, 203 00:21:48,056 --> 00:21:49,890 you see they cannot be too careful. 204 00:21:52,394 --> 00:21:55,396 How did Savage come by such a thing? 205 00:21:57,607 --> 00:21:58,858 I can rely on your discretion? 206 00:21:59,026 --> 00:21:59,859 Of course. 207 00:22:00,527 --> 00:22:04,322 I understand Savage er, sometimes frequented... 208 00:22:04,823 --> 00:22:08,117 Well, that's to say his affairs took him to a part of Rotherhithe 209 00:22:08,243 --> 00:22:10,953 inhabited mostly by Chinese and Lascars. 210 00:22:11,330 --> 00:22:12,830 He must have picked it up there. 211 00:22:13,749 --> 00:22:15,875 The authorities in Rotherhithe must be informed. 212 00:22:16,043 --> 00:22:16,792 Oh they will be. 213 00:22:17,377 --> 00:22:20,463 Whether the measures they take turn out to be appropriate is another matter. 214 00:22:20,589 --> 00:22:24,091 Most institutions, I'm afraid, are run by the criminally lazy. 215 00:22:24,217 --> 00:22:25,593 I know Penrose Fisher 216 00:22:26,219 --> 00:22:28,679 and the Director, a little. I'll do what I can. 217 00:22:28,847 --> 00:22:30,890 I am grateful for your interest Mr. Holmes... 218 00:22:31,641 --> 00:22:34,393 Poor Adelaide. This will hit her very hard. 219 00:23:26,488 --> 00:23:27,530 Leave Somerleigh? 220 00:23:30,033 --> 00:23:31,283 I must leave Somerleigh? 221 00:23:32,035 --> 00:23:33,327 As soon as the will is proved, 222 00:23:33,453 --> 00:23:36,497 Culverton Smith is within his rights to ask you to go. 223 00:23:37,541 --> 00:23:38,791 I'm very sorry Adelaide. 224 00:23:40,252 --> 00:23:43,129 All this has its origins in old Sir Bernard's will. 225 00:23:43,588 --> 00:23:44,797 And partly I blame myself. 226 00:23:44,965 --> 00:23:47,842 This entailment to Victor's eldest cousin of the house 227 00:23:47,968 --> 00:23:48,676 and the rest of it is something that I... 228 00:23:48,802 --> 00:23:49,802 The rest of it? 229 00:23:52,097 --> 00:23:53,764 The income from the Berkshire estate. 230 00:23:55,308 --> 00:23:56,600 That will go to him too? 231 00:23:57,352 --> 00:23:57,893 Yes. 232 00:23:59,187 --> 00:24:01,939 Dear God. What is left? 233 00:24:03,567 --> 00:24:07,611 Enough for you to live modestly, and respectfully. 234 00:24:08,488 --> 00:24:10,322 You will not be able to continue as you have done. 235 00:24:11,074 --> 00:24:13,492 No. I see. 236 00:24:15,704 --> 00:24:19,665 As I say, I had asked Victor many times to change the terms 237 00:24:19,833 --> 00:24:21,834 of the entail to favour you in your lifetime... 238 00:24:22,002 --> 00:24:25,045 and it, it would have been legal, of course, and easily done. 239 00:24:25,172 --> 00:24:29,175 But ah, Victor was young. 240 00:24:29,301 --> 00:24:29,884 Surely... 241 00:24:30,886 --> 00:24:34,847 Culverton Smith will not exercise his right to evict Mrs. Savage? 242 00:24:35,015 --> 00:24:35,723 He might. 243 00:24:36,516 --> 00:24:37,433 Why do you think that? 244 00:24:37,559 --> 00:24:40,561 He's been in touch. He seems to know the main dispositions of the will. 245 00:24:41,563 --> 00:24:45,191 He talked of the estate income being put to "a proper use." Whatever that meant. 246 00:24:46,651 --> 00:24:49,904 He seemed to think that Adelaide would be able to rely on her family. 247 00:24:50,530 --> 00:24:51,822 They haven't the means. 248 00:24:52,365 --> 00:24:54,283 When he knows that, he must relent? 249 00:24:54,409 --> 00:24:55,201 I doubt it. 250 00:24:56,369 --> 00:25:00,039 He has wanted something like this to happen ever since he came into our lives. 251 00:25:01,458 --> 00:25:05,961 He encouraged all that was weakest in Victor in the hope of some disaster. 252 00:25:07,964 --> 00:25:09,924 This is a triumph for him. 253 00:25:12,219 --> 00:25:14,553 It may be worth talking to him, Adelaide. 254 00:25:16,223 --> 00:25:17,223 I suppose so. 255 00:25:18,558 --> 00:25:21,894 If you could bring yourself to plead with him... 256 00:25:26,066 --> 00:25:28,234 For the children, I will do even that. 257 00:25:32,447 --> 00:25:33,989 Oh, Percy. Do blow your nose. 258 00:25:35,158 --> 00:25:38,285 Now, remember, all this happened nine days ago. 259 00:25:38,745 --> 00:25:43,916 That was the day when the Queen entertained the Sultan of Kallipur 260 00:25:44,251 --> 00:25:47,169 and Frivolous won the Birkenhead Stakes... 261 00:25:47,295 --> 00:25:47,878 At Goodwood. 262 00:25:48,004 --> 00:25:48,629 Right. 263 00:25:51,591 --> 00:25:54,009 Harry, where are your boots? 264 00:25:55,262 --> 00:25:55,844 Oh, I see. 265 00:25:56,429 --> 00:25:57,763 Well then, off to Rotherhithe. 266 00:26:00,308 --> 00:26:02,309 Good luck. Good luck. 267 00:26:26,793 --> 00:26:27,626 There Holmes. 268 00:26:28,461 --> 00:26:31,088 That is a list of every blemish I could find on the skin surface. 269 00:26:32,007 --> 00:26:34,216 I presume you are seeking the means of transmission? 270 00:26:34,384 --> 00:26:35,175 Yes. 271 00:26:36,136 --> 00:26:37,052 Through broken skin. 272 00:26:37,387 --> 00:26:40,639 That is how Culverton Smith believes it was transmitted. 273 00:26:42,517 --> 00:26:44,476 His opinion is worth knowing certainly. 274 00:26:49,316 --> 00:26:50,816 What do you think of him, Fisher? 275 00:26:52,986 --> 00:26:53,736 He is a friend of yours? 276 00:26:53,862 --> 00:26:55,654 Not at all. I hardly know him. 277 00:26:56,656 --> 00:26:59,325 I have read a couple of his papers, that's all. 278 00:27:01,494 --> 00:27:04,913 Well, I think his work, in parts, brilliant. 279 00:27:08,251 --> 00:27:11,587 If he has a fault, it is that he can accept no criticism whatsoever. 280 00:27:13,715 --> 00:27:16,925 I did find an insect bite, but no other puncture of the skin at all. 281 00:27:17,844 --> 00:27:19,178 I even looked inside the mouth. 282 00:27:19,721 --> 00:27:21,972 It seems clear that no human agency was involved. 283 00:27:23,683 --> 00:27:26,352 I assume you are investigating the possibility of this disease 284 00:27:26,478 --> 00:27:28,354 having been passed on deliberately? 285 00:27:29,439 --> 00:27:31,023 Well what a unique delight, 286 00:27:31,441 --> 00:27:34,401 to meet a man with a mind as logical as yours. 287 00:27:39,866 --> 00:27:40,532 Is this him? 288 00:27:40,659 --> 00:27:42,034 Er, yes. Er, Mr. Holmes. 289 00:27:42,160 --> 00:27:45,496 Ah, bravo Ben. You are... 290 00:27:45,622 --> 00:27:48,707 Er, Gedgrave, er, John Gedgrave. 291 00:27:48,833 --> 00:27:49,500 Holmes. 292 00:27:52,796 --> 00:27:53,337 This way. 293 00:27:56,383 --> 00:27:59,885 Recognised him soon as I seen the newspaper. It's him all right. 294 00:28:00,720 --> 00:28:03,013 How did you come to be acting for him? 295 00:28:03,556 --> 00:28:04,181 Advert. 296 00:28:04,474 --> 00:28:08,060 "Gentleman of discretion required with knowledge of dock etiquette". 297 00:28:08,269 --> 00:28:09,144 "Dock etiquette"? 298 00:28:09,562 --> 00:28:11,772 For knowing your way round the poppy houses. 299 00:28:12,273 --> 00:28:16,819 Opium. Well, I knew one or two of the er better places. 300 00:28:17,070 --> 00:28:18,987 Was the advertisement placed by Savage? 301 00:28:19,531 --> 00:28:20,072 No. 302 00:28:20,240 --> 00:28:20,948 Who then? 303 00:28:21,574 --> 00:28:22,533 Huh, don't know. 304 00:28:22,742 --> 00:28:25,744 Mr. Gedgrave. You wouldn't lie to me, would you? 305 00:28:25,954 --> 00:28:29,456 No, no. It was some fellow I met in a rented office. 306 00:28:29,708 --> 00:28:30,958 Describe him for me. 307 00:28:31,960 --> 00:28:36,714 I can't, well, what I mean is, I never saw the fellow, 308 00:28:37,382 --> 00:28:38,424 he, didn't make me do, 309 00:28:38,842 --> 00:28:41,844 he kept a light shining in my eyes all of the time. 310 00:28:42,303 --> 00:28:43,595 Indeed, when was this? 311 00:28:44,055 --> 00:28:48,934 The fourteenth, he paid alright, told me I was to be contacted, 312 00:28:49,436 --> 00:28:51,770 then I was... to meet him. 313 00:28:53,189 --> 00:28:56,233 What happened to him... I don't want any trouble, that's why I came to you. 314 00:28:56,443 --> 00:28:57,609 Where did you take him? 315 00:28:58,737 --> 00:29:02,072 To a house in Duke's alley, it's a good place. 316 00:29:02,198 --> 00:29:02,740 Good? 317 00:29:03,158 --> 00:29:05,993 Well, never had any problems there. Good place. 318 00:29:07,454 --> 00:29:08,245 What happened to him? 319 00:29:08,371 --> 00:29:09,121 Holmes. 320 00:29:09,789 --> 00:29:11,331 Oh, I'm sorry, I didn't mean to... 321 00:29:12,375 --> 00:29:14,710 Thank you, Mr. Gedgrave for your trouble. 322 00:29:14,836 --> 00:29:17,087 Any time, Mr. Holmes. Any time. Oh. 323 00:29:17,630 --> 00:29:20,507 Generous, that is er, generous. 324 00:29:20,633 --> 00:29:24,219 I will need a guide in Rotherhithe. 325 00:29:24,637 --> 00:29:27,222 You want the best places? I'm your man. Look no further. 326 00:29:27,348 --> 00:29:30,517 Tomorrow morning? Ten thirty? 327 00:29:31,352 --> 00:29:31,894 Done. 328 00:29:34,731 --> 00:29:37,524 The er, The Red Slipper Club. 329 00:29:38,151 --> 00:29:42,362 Ask for er Carter, Frank Carter. 330 00:29:43,740 --> 00:29:46,158 Will that be you, Mr. Gedgrae? 331 00:29:50,830 --> 00:29:54,833 Mrs. Hudson. Dr. Watson may be staying for dinner. 332 00:29:57,921 --> 00:29:58,879 Now, Watson. 333 00:29:59,005 --> 00:30:02,049 Culverton Smith means to throw Mrs. Savage and her children 334 00:30:02,175 --> 00:30:03,175 out of Somerleigh House. 335 00:30:03,343 --> 00:30:04,301 How is he able to do that? 336 00:30:04,427 --> 00:30:07,638 The house is entailed to him. An old will which was has never been revised. 337 00:30:07,764 --> 00:30:08,889 Well, that is interesting. 338 00:30:09,015 --> 00:30:10,015 You know what this means. 339 00:30:10,183 --> 00:30:14,228 It means that Culverton Smith had a motive for doing away with his cousin. 340 00:30:15,522 --> 00:30:16,730 Savage is dead. 341 00:30:16,856 --> 00:30:21,151 Killed by a disease in which Culverton Smith was the acknowledged expert. 342 00:30:23,613 --> 00:30:24,947 No, no, no, no, no. 343 00:30:25,073 --> 00:30:27,366 Are you deliberately trying to misunderstand me? 344 00:30:27,742 --> 00:30:30,869 You have pointed out a remarkable coincidence, that is all. 345 00:30:32,539 --> 00:30:34,832 No inferences can be drawn from it. 346 00:30:34,958 --> 00:30:38,126 They cannot allow Mrs. Savage to be thrown into the street by this fellow! 347 00:30:38,253 --> 00:30:39,211 We may have to. 348 00:31:27,552 --> 00:31:30,137 It must have been Culverton Smith, who rented the office. 349 00:31:30,930 --> 00:31:32,764 I dare say, but it proves nothing. 350 00:31:32,891 --> 00:31:35,767 But... There must be a way of stopping him, Holmes. Surely? 351 00:31:35,935 --> 00:31:39,396 Oh, I doubt it more and more. 352 00:31:41,941 --> 00:31:45,944 Suppose, you were convinced of his guilt, what would you do then? 353 00:31:46,112 --> 00:31:48,614 You know my methods. I would gain entry to the house. 354 00:31:48,948 --> 00:31:51,909 Then that's what I shall do. You don't have to come. 355 00:31:52,744 --> 00:31:56,788 Nevertheless, I shall. You've already had your head turned. 356 00:31:57,123 --> 00:32:00,292 I must make sure you don't get your neck broken as well. 357 00:32:04,589 --> 00:32:08,300 Once poor Savage had been convinced that opium would open the door to the, 358 00:32:08,760 --> 00:32:10,802 mysteries of the poetic craft, 359 00:32:11,137 --> 00:32:13,472 Culverton Smith would have had him in his power, wouldn't he? 360 00:32:14,724 --> 00:32:16,975 He traded on Savage's sense of guilt. 361 00:32:17,477 --> 00:32:20,562 He knew that Savage would want to continue experimenting with the drug 362 00:32:20,688 --> 00:32:21,980 far away from Somerleigh. 363 00:32:23,691 --> 00:32:26,318 What you have to face, Watson, is that Savage's 364 00:32:26,527 --> 00:32:30,364 catching the disease in Rotherhithe, is entirely plausible. 365 00:32:32,492 --> 00:32:38,330 The coincidence that Smith's expertise of the matter is exactly that, 366 00:32:39,082 --> 00:32:42,668 a coincidence. You can't hang a man on coincidence. 367 00:33:03,648 --> 00:33:06,191 Ma'am, Ma'am... 368 00:33:07,193 --> 00:33:10,696 We have reason to believe that erm, 369 00:33:11,406 --> 00:33:15,158 well, as a matter of fact, you are trespassing. 370 00:33:21,749 --> 00:33:25,711 Sergeant, I'm sure you are as aware as I am, that- 371 00:33:25,878 --> 00:33:29,673 the laws of trespass in this country are most curious, not to say odd. 372 00:33:31,509 --> 00:33:32,384 I should know, 373 00:33:34,679 --> 00:33:37,848 I have responsibility for hundreds of acres 374 00:33:38,725 --> 00:33:42,894 which are about to be stolen from me through legal trickery 375 00:33:45,106 --> 00:33:47,607 by that man, 376 00:33:49,694 --> 00:33:55,282 a man who preyed on my husband like some bloated parasite... 377 00:33:56,451 --> 00:34:01,455 Corrupted him, and drove him to his death, and now... 378 00:34:02,623 --> 00:34:06,918 now he will not speak to the woman he has widowed. 379 00:34:09,255 --> 00:34:10,714 Of course he won't. 380 00:34:12,592 --> 00:34:15,635 He knows he has no justice on his side. 381 00:34:17,221 --> 00:34:19,347 Merely cold legality... 382 00:34:24,228 --> 00:34:28,106 Benson, Mrs. Savage should now return to Somerleigh House. 383 00:34:28,232 --> 00:34:28,774 Yes, sir. 384 00:34:32,445 --> 00:34:37,407 Ma'am. You have my assurance I will pursue Culverton Smith. 385 00:34:38,367 --> 00:34:42,579 I will not rest until he has renounced his plans to ruin you. 386 00:34:42,997 --> 00:34:44,164 And Mr. Holmes? 387 00:34:45,041 --> 00:34:49,211 Oh, I see. I do not blame him. 388 00:34:50,755 --> 00:34:52,798 He only sees it as the world sees it. 389 00:34:53,966 --> 00:34:57,552 Unfortunate and cold-hearted on Mr. Smith's part perhaps. 390 00:34:59,430 --> 00:35:00,764 But no case to answer. 391 00:35:02,517 --> 00:35:04,142 No case to answer. 392 00:35:08,856 --> 00:35:14,319 Smith! 393 00:35:19,075 --> 00:35:22,786 It is a singular coincidence, is it not? 394 00:35:23,663 --> 00:35:26,164 That you should inherit so much 395 00:35:27,625 --> 00:35:30,335 from a man who dies of a disease 396 00:35:31,295 --> 00:35:33,922 upon which you are the sole expert? 397 00:35:35,508 --> 00:35:36,007 What... 398 00:35:40,805 --> 00:35:44,683 coincidence bordering upon the unbelievable. 399 00:35:45,309 --> 00:35:47,060 Let me tell you. 400 00:35:48,813 --> 00:35:51,231 The doors of your profession 401 00:35:53,234 --> 00:35:55,235 which have been closed to you, 402 00:35:55,862 --> 00:36:00,031 will now be locked and bolted against you. 403 00:36:04,579 --> 00:36:05,954 It is my mission! 404 00:36:31,439 --> 00:36:32,314 Yes. 405 00:36:34,901 --> 00:36:36,568 The post, Mr. Holmes. 406 00:36:49,207 --> 00:36:52,918 "Rhodesian tobacco, Jeremiah Carlisle" 407 00:37:06,265 --> 00:37:07,224 Mrs. Savage, 408 00:37:07,808 --> 00:37:10,977 I know you will be sensible enough not to come to rely on this, 409 00:37:11,103 --> 00:37:13,897 but it will help you through these difficult days. 410 00:37:14,065 --> 00:37:14,940 Thank you, doctor. 411 00:37:23,282 --> 00:37:26,785 Doctor. You must come quickly. It's Mr. Holmes! 412 00:37:26,911 --> 00:37:27,661 Mr. Holmes? 413 00:37:30,331 --> 00:37:32,040 Why didn't you call me sooner? 414 00:37:32,166 --> 00:37:36,753 But he wouldn't not give me leave. So I said permission or no I am, 415 00:37:37,255 --> 00:37:40,048 and, and he said well, let it be Watson then... 416 00:37:40,633 --> 00:37:43,635 Oh, Doctor, I, I think he's dying. 417 00:37:43,761 --> 00:37:45,303 Now, now, Mrs. Hudson, I... 418 00:37:45,596 --> 00:37:48,473 I'm sure it's not as bad as you fear. 419 00:37:48,641 --> 00:37:52,477 But he won't let me near him. He hasn't eaten a scrap. 420 00:37:52,979 --> 00:37:55,397 He has had plenty to drink I, I trust? 421 00:37:55,523 --> 00:37:58,692 Not, not a drop has passed his lips these three days. 422 00:37:58,818 --> 00:38:02,195 And he's been to Rotherhithe. He thinks he caught the fever there. 423 00:38:02,863 --> 00:38:05,198 He's dying, Doctor. 424 00:38:11,289 --> 00:38:11,997 Holmes? 425 00:38:17,837 --> 00:38:18,503 Holmes! 426 00:38:22,800 --> 00:38:25,218 Watson. We have fallen upon bad times. 427 00:38:25,344 --> 00:38:26,011 My dear fellow... 428 00:38:26,137 --> 00:38:27,846 Stand back! Please, stand right back, 429 00:38:28,681 --> 00:38:29,889 or I'll have you thrown out of the house. 430 00:38:30,016 --> 00:38:31,182 I only wish to help. 431 00:38:31,517 --> 00:38:34,436 The best thing you can to do help is to do as you are told. 432 00:38:34,562 --> 00:38:35,353 Of course. 433 00:38:35,479 --> 00:38:36,688 We were wrong. 434 00:38:37,356 --> 00:38:38,857 About Culverton Smith. 435 00:38:39,900 --> 00:38:42,485 We may not like the man, but he is no murderer... 436 00:38:42,862 --> 00:38:45,447 The river fever is abroad in Rotherhithe... 437 00:38:45,573 --> 00:38:47,824 Holmes, we must get you to hospital at once... 438 00:38:47,950 --> 00:38:48,867 No. Now, keep your distance! 439 00:38:48,993 --> 00:38:52,037 Please! Don't you see. This thing is contagious. 440 00:38:52,204 --> 00:38:54,247 Do you think such a consideration weighs with me? 441 00:38:54,874 --> 00:38:56,207 Keep your distance. 442 00:38:58,085 --> 00:39:00,420 This could run through London. 443 00:39:01,672 --> 00:39:09,220 If there are bi-valves, 444 00:39:10,222 --> 00:39:12,682 presumably there are mono-valves... 445 00:39:18,814 --> 00:39:19,814 It's cramps... 446 00:39:20,399 --> 00:39:21,191 Holmes? 447 00:39:22,651 --> 00:39:23,276 Well... 448 00:39:26,238 --> 00:39:30,367 give a man a doctor, at least let me have someone in whom I have confidence. 449 00:39:31,035 --> 00:39:32,035 You have none in me? 450 00:39:32,620 --> 00:39:33,578 Your friendship, yes. 451 00:39:33,704 --> 00:39:37,791 But I mean you're only a general practitioner with mediocre qualifications. 452 00:39:38,584 --> 00:39:40,585 That remark is unworthy of you, Holmes. 453 00:39:41,087 --> 00:39:43,088 Shows me very clearly the state of your nerves. 454 00:39:43,214 --> 00:39:47,175 That demonstrates your ignorance. What do you know of Tapanuli fever? 455 00:39:47,593 --> 00:39:49,886 What do you know of The black Formosa corruption? 456 00:39:50,012 --> 00:39:51,221 I have never heard of either. 457 00:39:51,347 --> 00:39:55,100 They're very strange, pathological disorders in the East. 458 00:39:55,267 --> 00:39:57,394 If you have no faith in me let me fetch Jasper Meek, 459 00:39:57,520 --> 00:40:00,271 Penrose Fisher. Ainstree I hear is in London. Let me fetch him. 460 00:40:01,023 --> 00:40:03,775 No, there is only one man who can help me. 461 00:40:05,152 --> 00:40:06,861 The man we have maligned. 462 00:40:08,155 --> 00:40:10,365 Culverton Smith. Do you believe he would help? 463 00:40:10,491 --> 00:40:11,408 He must. 464 00:40:13,494 --> 00:40:15,078 It is my only chance. 465 00:40:19,166 --> 00:40:20,166 Oysters. 466 00:40:23,504 --> 00:40:24,796 They do breed, don't they? 467 00:40:26,549 --> 00:40:31,302 I cannot think but the whole bed of the ocean is one solid mass of oysters. 468 00:40:34,140 --> 00:40:37,016 Homes, can you hear me? 469 00:40:39,979 --> 00:40:42,981 I'm going for Culverton Smith this instant. 470 00:40:43,858 --> 00:40:44,774 Then go. 471 00:40:46,068 --> 00:40:47,986 I'm to bring him back here with me. 472 00:40:48,487 --> 00:40:52,866 Oh, he is the Emperor of River Fevers. 473 00:40:52,992 --> 00:40:56,286 Of course you must persuade him, but you must return alone. 474 00:40:57,246 --> 00:41:01,833 Make any excuse not to come with him. 475 00:41:02,001 --> 00:41:03,501 Tell him I apologise. 476 00:41:04,670 --> 00:41:08,131 I do! Don't fail me, Watson. 477 00:41:09,008 --> 00:41:09,924 Of course not. 478 00:41:15,139 --> 00:41:16,556 And what of Rivers? 479 00:41:19,310 --> 00:41:23,229 Are there no natural enemies to limit the increase of these creatures? 480 00:41:26,525 --> 00:41:27,817 It's horrible. 481 00:41:29,570 --> 00:41:30,695 Horrible... 482 00:41:43,584 --> 00:41:45,502 It's essential that I see Mr. Culverton Smith. 483 00:41:45,628 --> 00:41:46,669 Mr. Culverton Smith, Sir, 484 00:41:46,795 --> 00:41:49,547 does not appreciate being disturbed during his hours of study. 485 00:41:49,715 --> 00:41:51,216 Just a minute, sir. You can't just... 486 00:41:51,383 --> 00:41:54,093 Smith! 487 00:41:54,303 --> 00:41:55,345 Please! Sir! 488 00:41:56,096 --> 00:41:56,930 Smith! 489 00:41:57,181 --> 00:42:00,350 Sir, you can't just... You can't just walk in. Sir. 490 00:42:07,566 --> 00:42:08,650 Ah. Smith. 491 00:42:09,235 --> 00:42:11,152 What the devil do you mean by this, sir? 492 00:42:11,737 --> 00:42:13,404 I have come from Sherlock Holmes. 493 00:42:14,490 --> 00:42:17,909 He is desperately ill and he begs you to come to him. 494 00:42:18,077 --> 00:42:21,037 Why? You are a physician. Tend him yourself. 495 00:42:21,789 --> 00:42:24,415 He believes that you are the only man who can save him. 496 00:42:25,417 --> 00:42:26,376 Save him? 497 00:42:27,086 --> 00:42:28,336 I beg you to come. 498 00:42:29,380 --> 00:42:30,547 What has he contracted? 499 00:42:31,173 --> 00:42:33,466 He thinks it is the fever which killed your cousin. 500 00:42:34,051 --> 00:42:35,176 How did he come by it? 501 00:42:35,678 --> 00:42:37,220 He has been in Rotherhithe. 502 00:42:39,765 --> 00:42:44,102 I am sorry to hear this. I hope you are wrong. 503 00:42:45,062 --> 00:42:47,272 Despite his insulting behaviour the other day, 504 00:42:47,439 --> 00:42:49,274 I have every respect for his talents. 505 00:42:50,192 --> 00:42:53,361 He is an amateur of crime as I am of disease. 506 00:42:54,446 --> 00:42:58,283 For him, the villain, for me the microbe. 507 00:42:59,952 --> 00:43:01,244 Here are my prisoners. 508 00:43:02,413 --> 00:43:04,789 Among these gelatine cultivations, 509 00:43:04,957 --> 00:43:07,959 some of the worst offenders in the world are doing time. 510 00:43:08,252 --> 00:43:10,962 Please, please. There is no time to lose. He is desperately ill. 511 00:43:11,088 --> 00:43:12,964 Of what consequence is that to me? 512 00:43:15,217 --> 00:43:16,884 He maligned me in the most outrageous manner. 513 00:43:17,011 --> 00:43:19,846 He, he regrets it. He was most insistent upon that point. He, 514 00:43:19,972 --> 00:43:22,640 he knows that the fever was abroad in Rotherhithe. 515 00:43:26,145 --> 00:43:27,186 How long has he been ill? 516 00:43:27,354 --> 00:43:28,229 Three days. 517 00:43:29,148 --> 00:43:30,064 Is he delirious? 518 00:43:30,399 --> 00:43:31,983 Sometimes seriously so. 519 00:43:32,651 --> 00:43:33,651 I will come with you at once. 520 00:43:34,153 --> 00:43:35,653 I, I have another appointment. 521 00:43:35,779 --> 00:43:36,821 Very well. I shall go alone. 522 00:43:36,947 --> 00:43:40,158 Staples! You can rely upon my being there in half an hour at most. 523 00:43:43,495 --> 00:43:44,495 Did you see him? 524 00:43:44,663 --> 00:43:45,580 Yes, he's coming. 525 00:43:45,706 --> 00:43:49,709 Ah. You're the best of messengers. You can disappear from the scene now. 526 00:43:50,252 --> 00:43:52,337 But I should stay to hear his opinion Holmes. I really should. 527 00:43:52,504 --> 00:43:56,174 No. He's morbidly sensitive. We must let him practise his arts alone. 528 00:43:57,301 --> 00:44:00,678 That's the front door. It's him. Hide. 529 00:44:00,846 --> 00:44:01,471 Hide? 530 00:44:02,139 --> 00:44:03,348 Quick, if you love me. 531 00:44:12,358 --> 00:44:13,775 Please come in... Please. 532 00:44:28,207 --> 00:44:29,207 Holmes... 533 00:44:52,231 --> 00:44:52,855 Holmes? 534 00:44:54,566 --> 00:44:56,901 Oh, Smith? I hardly dared to hope. 535 00:44:57,069 --> 00:45:00,488 I should imagine not. Yet you see, I am here. 536 00:45:01,031 --> 00:45:03,533 Coals of fire, Holmes, coals of fire. 537 00:45:03,659 --> 00:45:04,867 It's noble. 538 00:45:05,828 --> 00:45:09,038 You know what is wrong with you? You recognise the symptoms? 539 00:45:09,164 --> 00:45:10,248 Yes. Quite well. 540 00:45:10,374 --> 00:45:11,582 Three days with you, then? 541 00:45:11,709 --> 00:45:12,291 Yes. 542 00:45:12,418 --> 00:45:15,586 You have lasted well. With Victor, it was all over by now. 543 00:45:16,213 --> 00:45:20,466 I have noticed this. The more mature coolies seemed to last longer. 544 00:45:20,592 --> 00:45:22,093 Water... Please, could I have some water? 545 00:45:22,261 --> 00:45:23,678 Ah. The final thirst. 546 00:45:25,556 --> 00:45:26,514 You're near the end. 547 00:45:33,647 --> 00:45:36,858 Please help me! Help me if you can... can... 548 00:45:38,485 --> 00:45:40,361 I would champion your cause. 549 00:45:40,946 --> 00:45:41,738 My cause? 550 00:45:41,864 --> 00:45:46,617 Your work, it deserves to be trumpeted. I cou... I could be of service. 551 00:45:46,785 --> 00:45:47,660 I doubt it. 552 00:45:48,454 --> 00:45:52,623 Thanks to you the damage done to my reputation is irreparable. 553 00:45:53,041 --> 00:45:58,129 You mean Victor Savage your cousin. Ah, I'd forgotten that. 554 00:45:59,256 --> 00:46:02,800 Did you? Were you involved? I couldn't be sure. 555 00:46:08,724 --> 00:46:11,142 The great detective couldn't be sure. 556 00:46:12,644 --> 00:46:14,979 Well, it doesn't matter to me if you know how Savage died. 557 00:46:15,147 --> 00:46:18,733 I don't see you in the witness box. Quite another sort of box. 558 00:46:24,865 --> 00:46:29,327 I put an infected mosquito to his neck while he was in a opiate stupor. 559 00:46:31,663 --> 00:46:32,205 There. 560 00:46:35,125 --> 00:46:38,795 But you, how did you come to contract it? 561 00:46:39,880 --> 00:46:44,008 That fellow who came for me told me you thought you'd caught it in Rotherhithe. 562 00:46:44,176 --> 00:46:46,511 Oh, I, I could only account for it so. 563 00:46:46,678 --> 00:46:47,970 Cast your mind back. 564 00:46:48,847 --> 00:46:49,555 Cramps? 565 00:46:49,932 --> 00:46:52,099 Yes. Cramps! Help me! 566 00:46:52,226 --> 00:46:52,892 I will. 567 00:46:53,977 --> 00:46:55,269 The pain! 568 00:46:55,479 --> 00:46:59,357 Yes, the coolies used to do some squealing before the end. 569 00:47:01,026 --> 00:47:01,651 Well now. 570 00:47:06,031 --> 00:47:08,324 A few days before your symptoms began, 571 00:47:08,700 --> 00:47:10,493 did you receive anything by post? 572 00:47:11,328 --> 00:47:12,328 I can't think 573 00:47:12,538 --> 00:47:13,371 A parcel? 574 00:47:14,498 --> 00:47:15,164 You did. 575 00:47:15,916 --> 00:47:17,667 Only some samples of tobacco. 576 00:47:17,793 --> 00:47:21,671 That's right. Did you notice the construction of the box, 577 00:47:22,214 --> 00:47:25,383 under the tobacco. Two small tacks stuck out. 578 00:47:26,552 --> 00:47:27,677 You didn't see them? 579 00:47:31,974 --> 00:47:33,140 They were infected? 580 00:47:35,060 --> 00:47:36,352 You fool. 581 00:47:37,604 --> 00:47:40,106 You would tangle with me and now you are finished. 582 00:47:44,027 --> 00:47:45,027 The box? 583 00:47:47,573 --> 00:47:52,910 Where is it? 584 00:48:00,544 --> 00:48:01,586 Turn up the gas? 585 00:48:02,629 --> 00:48:06,132 The shadows begin to lengthen do they? Yes, I'll do that. 586 00:48:12,180 --> 00:48:14,432 I prefer to see you die in the light. 587 00:48:25,611 --> 00:48:26,652 There it is. 588 00:48:28,530 --> 00:48:32,617 Your last shred of evidence. Well, well. 589 00:48:33,785 --> 00:48:36,579 Is there any other little service I can do you, my friend? 590 00:48:36,663 --> 00:48:40,124 A match and a cigarette would be most welcome. 591 00:48:55,724 --> 00:48:58,017 Three days without food and water is one thing. 592 00:48:59,603 --> 00:49:02,855 But to be without tobacco I have found most irksome. 593 00:49:03,357 --> 00:49:04,649 Come in Inspector. 594 00:49:08,487 --> 00:49:09,987 By turning up the gas, 595 00:49:10,822 --> 00:49:14,408 Smith was good enough to give our signal himself. 596 00:49:15,535 --> 00:49:18,996 This is the self-confessed murderer of Victor Savage. 597 00:49:19,122 --> 00:49:20,748 You may lie as you like, Holmes. 598 00:49:20,874 --> 00:49:23,876 You have no corroboration for your insane suspicions. 599 00:49:24,336 --> 00:49:24,919 Watson. 600 00:49:26,338 --> 00:49:28,297 He has a box behind his back. 601 00:49:29,257 --> 00:49:32,760 Treat it very gingerly. And don't open it! 602 00:49:33,887 --> 00:49:34,720 Damn you! 603 00:49:34,930 --> 00:49:35,429 Stop him! 604 00:49:35,555 --> 00:49:36,764 Damn you! 605 00:50:01,498 --> 00:50:04,667 The best way of acting a part successfully, is to be it. 606 00:50:05,377 --> 00:50:06,502 What was the vaseline for? 607 00:50:06,628 --> 00:50:07,294 For the forehead. 608 00:50:08,714 --> 00:50:10,047 Belladonna in the eyes? 609 00:50:11,883 --> 00:50:12,925 Beeswax? 610 00:50:13,218 --> 00:50:15,136 Encrustation around the lips. 611 00:50:16,638 --> 00:50:20,808 Why, why wouldn't you let me near you when in truth, there was no infection? 612 00:50:21,852 --> 00:50:24,437 Do you imagine that I have no respect for your medical talents? 613 00:50:24,896 --> 00:50:27,440 At six feet I could deceive you, 614 00:50:28,316 --> 00:50:33,446 but any closer, with your astute judgement? No, no, no, no, no. 615 00:50:34,573 --> 00:50:35,740 No, it was essential 616 00:50:36,908 --> 00:50:41,120 that you and Mrs. Hudson believed me to be at death's door, otherwise, 617 00:50:41,413 --> 00:50:43,164 Smith would have smelt a rat. 618 00:50:43,582 --> 00:50:45,583 Rats! Beeswax! 619 00:50:46,251 --> 00:50:50,588 Mr. Holmes, you are the very worst tennant in London! 620 00:50:59,890 --> 00:51:02,224 Georgie says he's going to guard the house. 621 00:51:02,768 --> 00:51:04,435 Oh, they're find children, Mrs. Savage. 622 00:51:04,603 --> 00:51:05,853 They're little angels. 623 00:51:06,021 --> 00:51:08,689 We're usually known As little Savages. 624 00:51:14,613 --> 00:51:17,782 Thank you, Doctor Watson for letting us keep our home. 625 00:51:17,908 --> 00:51:21,285 Ah, thank you my dear. I'd like to take the credit, but, 626 00:51:21,995 --> 00:51:23,621 it belongs to Mr. Holmes. 627 00:51:37,177 --> 00:51:39,345 We are very grateful to you, sir. 628 00:51:43,100 --> 00:51:44,809 My privilege, Miss Savage. 48076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.