All language subtitles for The.Adventures.of.Sherlock.Holmes.S05E04.The.Boscombe.Valley.Mystery.720p.BluRay.FLAC.2.0.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,762 --> 00:00:55,179 Look, father, we have been through all this before... 2 00:00:55,305 --> 00:00:58,182 Do as I tell you, boy, you damn, disobedient little bastard! 3 00:00:58,308 --> 00:00:59,099 Give me the gun! 4 00:00:59,225 --> 00:01:02,436 It's my life and I'm going to run it the way I like! 5 00:01:02,771 --> 00:01:03,771 Get off out of it! 6 00:01:23,458 --> 00:01:25,959 Good morning! 7 00:01:26,711 --> 00:01:27,753 Caught anything? 8 00:01:29,005 --> 00:01:29,797 Not yet. 9 00:01:31,466 --> 00:01:34,593 Holmes, what on earth are you doing here? 10 00:01:34,761 --> 00:01:35,803 Looking for you. 11 00:01:36,346 --> 00:01:38,806 Well, carry on my dear fellow, don't let me disturb you. 12 00:01:46,314 --> 00:01:47,981 What on earth are you doing here? 13 00:01:49,317 --> 00:01:51,235 A case has brought me this way. 14 00:01:53,613 --> 00:01:54,947 What sort of case? 15 00:01:55,073 --> 00:01:57,658 The newspapers are calling it the Boscombe Valley mystery. 16 00:01:57,784 --> 00:01:59,493 I expect you've read something of it? 17 00:01:59,911 --> 00:02:02,496 Not a word. I haven't seen a paper for days. 18 00:02:02,831 --> 00:02:05,999 A farmer, Cole McCarthy, Australian by birth, 19 00:02:06,626 --> 00:02:09,128 met his death by a mere at the bottom of his farm. 20 00:02:10,255 --> 00:02:12,131 They seem to have established a very serious case 21 00:02:12,257 --> 00:02:14,091 against the son of the murdered man. 22 00:02:16,636 --> 00:02:19,179 There's a big one just under that rock. 23 00:02:21,683 --> 00:02:22,808 So then it's- 24 00:02:24,727 --> 00:02:25,519 a murder? 25 00:02:26,229 --> 00:02:27,855 Well, it's projected to be so. 26 00:02:28,648 --> 00:02:30,691 Of course, I shall take nothing for granted 27 00:02:30,817 --> 00:02:33,026 until I've had a chance to look into it personally. 28 00:02:33,862 --> 00:02:34,528 Naturally. 29 00:02:38,032 --> 00:02:39,199 I don't wish to spoil your holiday 30 00:02:39,367 --> 00:02:41,702 but I was wondering if I could persuade you to join me 31 00:02:41,870 --> 00:02:42,953 for a couple of days? 32 00:02:46,082 --> 00:02:47,207 Well, of course. 33 00:02:49,335 --> 00:02:50,002 Are you sure? 34 00:02:51,004 --> 00:02:52,171 I shall be delighted. 35 00:02:54,507 --> 00:02:58,886 Then we must move quickly, our local train leaves in 35 minutes. 36 00:03:47,101 --> 00:03:48,101 Your water, sir, 37 00:03:48,561 --> 00:03:50,687 Watson, all of this fresh air will kill me. 38 00:03:52,690 --> 00:03:54,900 Well, the London Press don't seem much interested. 39 00:03:55,026 --> 00:03:57,027 Not very full accounts. 40 00:03:57,153 --> 00:03:59,696 Yes. Useless! 41 00:04:01,115 --> 00:04:02,241 So much for the London Press. 42 00:04:02,367 --> 00:04:03,617 It all seems depressingly simple. 43 00:04:03,785 --> 00:04:05,869 What persuaded you to take an interest in this case? 44 00:04:05,995 --> 00:04:06,578 This. 45 00:04:09,499 --> 00:04:10,958 "Boscombe Valley mystery." 46 00:04:11,125 --> 00:04:13,460 "There has been a grave miscarriage of justice." 47 00:04:13,795 --> 00:04:15,963 "The matter is urgent. We need your help." 48 00:04:16,422 --> 00:04:19,800 "Please come if you can, Alice Turner." Good heavens. 49 00:04:20,510 --> 00:04:21,301 Who is Alice Turner? 50 00:04:21,636 --> 00:04:24,137 She is the daughter of Mr. Turner, also Australian, 51 00:04:24,472 --> 00:04:25,806 who owns this whole estate. 52 00:04:26,975 --> 00:04:29,810 Oh, well, it's a "mystery", not "murder" to Miss Turner. 53 00:04:30,478 --> 00:04:33,105 Note the "we", Watson, "We need your help." 54 00:04:33,231 --> 00:04:36,316 If ever there's a cry from the heart that is it... it leaps from the paper. 55 00:04:36,484 --> 00:04:37,734 Have you seen this lady? 56 00:04:37,860 --> 00:04:40,988 No, not yet. Do you remember a certain Sergeant Summerby? 57 00:04:41,155 --> 00:04:45,492 Summerby? Oh, yes, the case of the counterfeit Spanish dollars. 58 00:04:45,660 --> 00:04:46,451 Mexican. 59 00:04:46,953 --> 00:04:49,413 A pleasant fellow much admired your methods, did he not? 60 00:04:50,456 --> 00:04:52,833 Probably his reason for promotion to Inspector. 61 00:04:54,627 --> 00:04:56,753 He is in charge of the case and it was he who organized- 62 00:04:56,879 --> 00:04:58,171 this accommodation for us. 63 00:04:58,673 --> 00:05:00,841 Us? You presumed that I would come? 64 00:05:01,384 --> 00:05:05,178 No, not presumed, Watson, hoped, very much hoped. 65 00:05:07,348 --> 00:05:09,683 Well, Mr. Holmes. 66 00:05:10,393 --> 00:05:13,270 And you, Doctor, it's a pleasure to see you again. 67 00:05:13,396 --> 00:05:16,023 Congratulations on your promotion, Inspector. 68 00:05:17,108 --> 00:05:17,858 Thank you, Doctor. 69 00:05:18,401 --> 00:05:22,029 It's a quiet district as a rule, but nonetheless, my own. 70 00:05:23,031 --> 00:05:24,031 I have a carriage waiting. 71 00:05:38,546 --> 00:05:39,671 McCarthy, the murdered man 72 00:05:39,797 --> 00:05:42,507 rented a farm called Hatherley from a Mr. Turner 73 00:05:42,759 --> 00:05:45,385 who is one of the largest London proprietors in this part of the country. 74 00:05:46,012 --> 00:05:47,054 He made his money in Australia. 75 00:05:47,513 --> 00:05:51,058 I presume that both being colonials they had much in common. 76 00:05:51,225 --> 00:05:52,059 Old friends, I believe. 77 00:05:52,226 --> 00:05:54,895 Well, Mr. Turner has been in failing health for some time. 78 00:05:55,188 --> 00:05:56,480 He has a daughter called Alice? 79 00:05:57,273 --> 00:06:00,567 An only child and a most charming one. 80 00:06:01,319 --> 00:06:04,237 We surmise that Miss Turner and the McCarthy boy are friends? 81 00:06:05,406 --> 00:06:06,156 Great friends. 82 00:06:06,532 --> 00:06:08,075 It was Miss Turner who brings me here. 83 00:06:08,618 --> 00:06:09,326 Oh, I know, Mr. Holmes, 84 00:06:09,452 --> 00:06:11,661 and to be quite honest with you I'm surprised you came. 85 00:06:12,538 --> 00:06:14,247 The case is as plain as a pikestaff, 86 00:06:14,749 --> 00:06:16,750 and the more one goes into it the plainer it becomes. 87 00:06:17,377 --> 00:06:19,252 So I have warned Miss Turner that this time- 88 00:06:19,712 --> 00:06:22,547 not even Mr. Sherlock Holmes will be able to work miracles... 89 00:06:27,345 --> 00:06:28,345 Beautiful countryside. 90 00:06:29,430 --> 00:06:32,057 Yes, yes, indeed. This is Boscombe Valley. 91 00:06:32,350 --> 00:06:34,434 And over there at the bottom is Boscombe Mere 92 00:06:34,602 --> 00:06:35,936 where the murder took place. 93 00:06:36,270 --> 00:06:37,771 A peaceful place for a tragedy. 94 00:06:38,272 --> 00:06:39,272 Any witnesses? 95 00:06:39,857 --> 00:06:41,566 I expected that question, Mr. Holmes. 96 00:06:42,276 --> 00:06:44,528 The principle witness is William Crowder, 97 00:06:44,737 --> 00:06:46,363 one of Mr. Turner's gamekeepers. 98 00:06:52,120 --> 00:06:56,456 It was after I had my dinner, last Monday it was, the... 99 00:06:57,125 --> 00:06:58,291 the third of June. 100 00:06:59,168 --> 00:07:00,460 Oh, that's right. 101 00:07:01,421 --> 00:07:05,132 Now I fed the young pheasants, pullets we call them. 102 00:07:05,675 --> 00:07:07,134 You were planting out lettuces. 103 00:07:07,635 --> 00:07:09,970 Oh, that's right. 104 00:07:10,430 --> 00:07:13,932 I was setting out some lettuces, those lettuces over there. 105 00:07:14,600 --> 00:07:17,394 When my little girl, Patience, she comes running up. 106 00:07:29,115 --> 00:07:31,491 Dad, dad, the McCarthy's are fighting. 107 00:07:31,617 --> 00:07:33,160 Well, it won't be the first time. 108 00:07:34,078 --> 00:07:34,661 Well, 109 00:07:36,205 --> 00:07:39,332 don't you worry about it, Patience. It ain't no concern of ours. 110 00:07:40,918 --> 00:07:41,668 Go on, in you go. 111 00:07:48,926 --> 00:07:50,177 That, Mr. McCarthy, 112 00:07:51,220 --> 00:07:52,846 he has a temper, that one, you know. 113 00:07:54,515 --> 00:07:58,018 You know, if he thought another gun had poached his bird out shooting, 114 00:07:58,311 --> 00:08:00,270 he'd let fly in a real fury. 115 00:08:00,521 --> 00:08:02,105 Was the boy the same way inclined? 116 00:08:02,231 --> 00:08:03,690 No milk for me, please. 117 00:08:04,692 --> 00:08:08,028 No. No, not that I've noticed anyway. 118 00:08:08,196 --> 00:08:10,780 No, he always seemed a nice enough boy. 119 00:08:11,115 --> 00:08:12,699 I'm surprised him doing such a thing. 120 00:08:13,576 --> 00:08:14,201 But, then again, 121 00:08:15,912 --> 00:08:17,037 he was provoked. 122 00:08:18,498 --> 00:08:21,208 No doubt, who's to say. 123 00:08:21,501 --> 00:08:23,502 You tell the gentlemen what happened next. 124 00:08:25,505 --> 00:08:28,215 You haven't forgotten what you said in evidence at the inquest. 125 00:08:28,716 --> 00:08:29,466 Forgotten? 126 00:08:30,801 --> 00:08:33,136 I shan't forget that day, not so long as I live. 127 00:08:34,222 --> 00:08:36,848 I, I just sent Patience into her mother, 128 00:08:37,225 --> 00:08:40,018 and I hadn't planted out no more than another half a box, 129 00:08:40,144 --> 00:08:43,563 when Hugh McCarthy come running up looking like he'd seen a ghost. 130 00:08:45,566 --> 00:08:48,485 My father's met with a terrible accident. Please come with me, I need your help. 131 00:08:48,653 --> 00:08:49,319 Where is he? 132 00:08:49,445 --> 00:08:50,237 Down by the mere. 133 00:09:16,931 --> 00:09:17,764 Is he alive? 134 00:09:47,128 --> 00:09:48,128 You just come along with me. 135 00:09:53,509 --> 00:09:54,551 I brought him back here. 136 00:09:54,969 --> 00:09:57,220 And I sent my wife down to the trap for the police. 137 00:09:57,680 --> 00:09:58,888 Did the boy say anything? 138 00:09:59,807 --> 00:10:00,974 No, no, not a word. 139 00:10:01,225 --> 00:10:03,727 He just sat there where you are, sobbing and moaning 140 00:10:03,978 --> 00:10:06,771 and I didn't take my eyes off him until they came for him, that's the truth. 141 00:10:07,273 --> 00:10:10,233 Did you examine the gun at all, the butt for instance? 142 00:10:11,902 --> 00:10:14,654 Ah... No. No, not especially. 143 00:10:15,364 --> 00:10:16,740 But, there was a bit of mud on it. 144 00:10:18,618 --> 00:10:19,492 He wiped it. 145 00:10:21,412 --> 00:10:22,162 He wiped it? 146 00:10:24,123 --> 00:10:24,998 Well, I might've done. 147 00:10:25,708 --> 00:10:27,167 I mean it would've been natural wouldn't it? 148 00:10:27,501 --> 00:10:29,919 There was Mr. McCarthy lying there dead with his head bashed in, 149 00:10:30,046 --> 00:10:32,005 and he hadn't got that way swatting wasps, had he? 150 00:10:32,131 --> 00:10:34,924 And you believe that the boy killed his father? 151 00:10:35,468 --> 00:10:39,012 Well, of course, I do, sir. I mean who else could've done it? 152 00:10:40,723 --> 00:10:42,349 I can tell you this much, gentlemen. 153 00:10:43,017 --> 00:10:45,310 All right, now, I'm a gamekeeper, all right? 154 00:10:45,728 --> 00:10:48,521 And when a man's got a gun in his hand strange things can happen. 155 00:10:49,440 --> 00:10:52,525 Now I've seen men, quiet law abiding gentleman, 156 00:10:52,693 --> 00:10:55,195 you put a gun in their hands, they turn into near maniacs. 157 00:10:55,321 --> 00:10:56,863 Thank you so much, Mr. Crowder, 158 00:10:57,031 --> 00:10:58,782 for giving so much of your valuable time. 159 00:11:03,329 --> 00:11:05,497 Oh, it's been a pleasure gentlemen. 160 00:11:05,831 --> 00:11:07,957 It's not the first time I've been able to help the cause of justice, 161 00:11:08,084 --> 00:11:09,542 no, not by a long chalk. 162 00:11:09,877 --> 00:11:12,462 Well, last year at Candlemas time, you remember, Inspector? 163 00:11:12,713 --> 00:11:14,005 No, I'm a liar, it were two years ago. 164 00:11:14,131 --> 00:11:15,715 Well, we must be on our way. 165 00:11:16,717 --> 00:11:19,719 Well, I'm on the side of law and order, sir, the Inspector will tell you that. 166 00:11:20,221 --> 00:11:23,056 Indeed you are, Crowder, thank you. 167 00:11:23,557 --> 00:11:24,391 Goodbye. 168 00:11:29,397 --> 00:11:30,897 They're all the same, these country people. 169 00:11:31,315 --> 00:11:33,483 Once they get an audience they'll talk the hind leg off a donkey. 170 00:11:34,360 --> 00:11:36,403 Now if you follow me I'll take you down to the scene of the crime. 171 00:11:36,570 --> 00:11:37,570 No need for the moment. 172 00:11:38,906 --> 00:11:41,533 That's very true, no need in the circumstances. 173 00:11:42,034 --> 00:11:44,202 It's a sad case, but a pretty clear one. 174 00:11:44,328 --> 00:11:45,537 The glass is high, 175 00:11:47,373 --> 00:11:48,415 weather set fair. 176 00:11:50,459 --> 00:11:52,585 I shall like to call on James McCarthy. 177 00:11:54,296 --> 00:11:55,338 I can arrange it if you wish. 178 00:11:55,464 --> 00:11:56,923 Tomorrow. 179 00:11:58,300 --> 00:11:59,926 One more thing I should tell you, Mr. Holmes. 180 00:12:00,302 --> 00:12:01,928 When the boy was charged with the murder, 181 00:12:02,096 --> 00:12:04,097 he didn't appear in the least surprised. 182 00:12:04,557 --> 00:12:07,434 In fact, he said it was no more than his deserts. 183 00:12:07,810 --> 00:12:08,935 Those were his very words. 184 00:12:09,103 --> 00:12:10,061 A confession? 185 00:12:10,396 --> 00:12:11,187 You might think so. 186 00:12:11,313 --> 00:12:13,273 Did he also protest his innocence? 187 00:12:13,691 --> 00:12:16,568 Yes. But then again, they always do, don't they? 188 00:12:17,069 --> 00:12:18,778 I think we best be getting back to the hotel. 189 00:12:18,904 --> 00:12:20,739 I have some calls to make on the estate. 190 00:12:21,532 --> 00:12:22,282 Until tomorrow, then. 191 00:12:24,285 --> 00:12:25,285 Boscombe Arms. 192 00:12:38,424 --> 00:12:40,592 The boy said he got no more than his deserts. 193 00:12:40,760 --> 00:12:43,470 Well, that's a pretty suspicious remark. 194 00:12:43,971 --> 00:12:46,765 I mean, coming after such a damning series of events. 195 00:12:47,266 --> 00:12:50,769 On the contrary the brightest rift I can see in the clouds at present. 196 00:12:51,187 --> 00:12:53,813 Self-approach contrition displayed by his remark 197 00:12:53,981 --> 00:12:57,317 appears to be signs of a healthy mind, rather than a guilty one. 198 00:12:57,902 --> 00:13:00,987 Many men have been hanged on far slighter evidence. 199 00:13:01,238 --> 00:13:03,823 So they have and many men have been hanged wrongfully. 200 00:13:04,158 --> 00:13:05,658 Oh, look, a pheasant. 201 00:13:18,964 --> 00:13:22,425 Mm, "Witness"- that's James McCarthy. 202 00:13:23,469 --> 00:13:26,596 "I had a conversation with my father, which led to high words" 203 00:13:27,223 --> 00:13:28,848 "and almost to blows." 204 00:13:29,809 --> 00:13:31,810 As his temper was becoming ungovernable, 205 00:13:32,520 --> 00:13:34,312 I left him and went up the hill. 206 00:13:35,689 --> 00:13:38,441 I hadn't gone more than a hundred yards 207 00:13:39,443 --> 00:13:43,696 when I heard a hideous outcry, which caused me to run back again. 208 00:13:45,699 --> 00:13:46,866 I found my father 209 00:13:47,743 --> 00:13:51,496 expiring on the ground with his head terribly injured. 210 00:13:53,582 --> 00:13:56,376 Did you see anyone near your father when you returned? 211 00:13:56,877 --> 00:14:01,214 No, no one. I have no idea how he came by his injuries. 212 00:14:02,049 --> 00:14:03,675 He was not a popular man, 213 00:14:04,134 --> 00:14:06,678 but as far as I know he had no active enemies. 214 00:14:07,346 --> 00:14:09,389 I know nothing further of the matter. 215 00:14:09,765 --> 00:14:12,517 Did your father say anything to you before he died? 216 00:14:13,352 --> 00:14:14,727 He mumbled a few words 217 00:14:14,895 --> 00:14:17,689 but all I could catch was some allusion to a rat. 218 00:14:18,399 --> 00:14:20,400 Silence. Be quiet. 219 00:14:24,071 --> 00:14:27,407 A rat? And what did you understand by that? 220 00:14:27,700 --> 00:14:29,242 It conveyed nothing to me. 221 00:14:29,910 --> 00:14:33,246 I thought, well, I thought he was delirious. 222 00:14:34,373 --> 00:14:37,750 What was the point upon which you and your father had this final quarrel? 223 00:14:45,593 --> 00:14:47,927 I should prefer not to answer that question, sir. 224 00:14:48,596 --> 00:14:50,013 I'm afraid that I must press it. 225 00:14:50,139 --> 00:14:54,058 It really is impossible for me to tell you, but I can assure you that- 226 00:14:54,184 --> 00:14:56,936 it had nothing to do with the sad tragedy that followed. 227 00:14:57,104 --> 00:14:59,230 That is for the court to decide. 228 00:14:59,565 --> 00:15:02,191 I need hardly point out to you that your refusal to answer 229 00:15:02,318 --> 00:15:03,776 will prejudice your case considerably 230 00:15:03,903 --> 00:15:05,945 in any future proceedings which may arise. 231 00:15:06,906 --> 00:15:07,614 You may sit down. 232 00:15:14,288 --> 00:15:17,749 Gentlemen of the jury, you are here to discover the cause of death 233 00:15:17,875 --> 00:15:21,085 of Mr. William McCarthy and thereafter to deliver your verdict. 234 00:15:21,670 --> 00:15:23,463 You have heard the facts of this crime 235 00:15:23,964 --> 00:15:26,132 and I believe they make the situation very clear. 236 00:15:26,467 --> 00:15:29,969 Mr. James McCarthy's account of his father's dying 237 00:15:30,137 --> 00:15:32,138 is singular to say the least. 238 00:15:32,765 --> 00:15:36,100 His refusal to give any details of their last conversation 239 00:15:36,393 --> 00:15:37,977 must go very much against him. 240 00:15:39,063 --> 00:15:41,147 The verdict of willful murder 241 00:15:41,482 --> 00:15:43,942 seemed to me to fit the facts we have heard. 242 00:15:45,194 --> 00:15:47,153 I hope I make myself clear. 243 00:15:50,866 --> 00:15:52,992 So willful murder it was. 244 00:15:53,160 --> 00:15:53,826 Monstrous. 245 00:15:55,829 --> 00:15:57,330 Well the boy did rather ask for it. 246 00:15:57,748 --> 00:15:59,499 My dear Watson, don't you see that both you and the coroner- 247 00:15:59,667 --> 00:16:01,960 have been some pains to single out the strongest points 248 00:16:02,086 --> 00:16:03,336 in the young man's favor? 249 00:16:04,463 --> 00:16:06,130 Don't you see that you're terribly giving credit for 250 00:16:06,256 --> 00:16:08,174 too much imagination or too little? 251 00:16:08,342 --> 00:16:10,176 Too little, if he could not invent a quarrel 252 00:16:10,344 --> 00:16:12,011 which would give him the sympathy of the jury. 253 00:16:12,179 --> 00:16:13,137 Too much, 254 00:16:14,014 --> 00:16:16,766 if he evolved from his own inner consciousness anything so outré 255 00:16:16,892 --> 00:16:19,018 as a dying of reference to a rat. 256 00:16:19,520 --> 00:16:23,022 Well, these country coroners do think they're little tin pot gods. 257 00:16:23,607 --> 00:16:24,774 It's an absolute scandal. 258 00:16:26,860 --> 00:16:27,986 No, no, no. 259 00:16:29,697 --> 00:16:31,364 I shall approach this case from the point of view of 260 00:16:31,532 --> 00:16:34,367 what this young man says is true. 261 00:17:08,193 --> 00:17:09,235 We have a visitor. 262 00:17:11,113 --> 00:17:12,572 Our young client has arrived. 263 00:17:26,503 --> 00:17:27,086 Come in. 264 00:17:29,548 --> 00:17:33,009 I'm so glad you've come, Mr. Holmes. I'm Alice Turner. 265 00:17:33,135 --> 00:17:35,094 And this is my friend and colleague, Dr. Watson. 266 00:17:35,387 --> 00:17:37,430 Dr. Watson, of course. 267 00:17:37,806 --> 00:17:40,558 It is you who have written down some of Mr. Holmes' cases 268 00:17:40,684 --> 00:17:42,268 in such an interesting way. 269 00:17:43,353 --> 00:17:44,604 You see I know all about you, Mr. Holmes 270 00:17:44,730 --> 00:17:46,397 and your wonderful success. 271 00:17:47,232 --> 00:17:49,275 If you knew how much we need you now, 272 00:17:49,777 --> 00:17:51,611 but do you yet know anything of what happened? 273 00:17:51,737 --> 00:17:53,404 Please sit down, Miss Turner. 274 00:17:54,907 --> 00:17:57,200 Inspector Summerby has told me something of it. 275 00:17:57,326 --> 00:18:00,578 Oh, yes, the Inspector. He gave me your address. 276 00:18:01,121 --> 00:18:02,914 He's quite a kind man, isn't he? 277 00:18:03,624 --> 00:18:07,627 But he doesn't understand. How could he, he's a policeman. 278 00:18:09,129 --> 00:18:13,132 Mr. Holmes, I know that James didn't do it. 279 00:18:14,093 --> 00:18:18,387 I know it and I want you to start your work knowing it, too. 280 00:18:18,889 --> 00:18:21,099 Never let yourself doubt upon that point. 281 00:18:21,850 --> 00:18:24,060 Have you known James McCarthy a long time? 282 00:18:24,311 --> 00:18:28,981 Yes, all my life. We have known each other since we were children, 283 00:18:29,733 --> 00:18:32,151 but he's too tender-hearted to hurt a fly. 284 00:18:33,070 --> 00:18:35,988 This charge is just absurd to anyone who really knows him. 285 00:18:36,448 --> 00:18:37,824 Well, I hope that we may clear him. 286 00:18:39,618 --> 00:18:40,785 I shall do all I can. 287 00:18:41,620 --> 00:18:44,831 But from what you've heard already, do you not think he's innocent? 288 00:18:45,082 --> 00:18:47,291 I think it is probable. 289 00:18:49,336 --> 00:18:51,337 I don't know my friend is so convinced. 290 00:18:52,172 --> 00:18:55,174 I think that Mr. Holmes is being a little- 291 00:18:55,551 --> 00:18:57,343 a little quick in his conclusions. 292 00:18:58,011 --> 00:19:02,473 But you are right, oh, I know that you are right. James never did it. 293 00:19:04,977 --> 00:19:06,686 This quarrel with his father, 294 00:19:07,229 --> 00:19:08,855 which he would not talk about to the coroner, 295 00:19:08,981 --> 00:19:09,856 do you know anything of it? 296 00:19:10,190 --> 00:19:12,525 I believe it was because I was concerned in it. 297 00:19:12,860 --> 00:19:13,693 In what way? 298 00:19:16,321 --> 00:19:18,156 It is no time to hide anything now. 299 00:19:20,284 --> 00:19:22,869 James and his father had many disagreements about me. 300 00:19:23,996 --> 00:19:25,538 Mr. McCarthy was very anxious 301 00:19:25,706 --> 00:19:27,540 that there should be a marriage between us, 302 00:19:28,709 --> 00:19:31,627 but James and I have always loved each other like brother and sister. 303 00:19:32,212 --> 00:19:34,797 Of course we haven't seen so much of each other lately. 304 00:19:35,174 --> 00:19:37,550 I have been away at boarding school for some years 305 00:19:37,718 --> 00:19:39,719 and James has been studying in Liverpool. 306 00:19:40,721 --> 00:19:43,723 He is only 22 and has seen very little of life and- 307 00:19:45,350 --> 00:19:48,853 well, I suppose he does not wish to do anything like that just yet. 308 00:19:49,897 --> 00:19:54,317 So there were quarrels. And this, I'm sure, was one of them. 309 00:19:56,236 --> 00:19:57,528 How old are you, Miss Turner? 310 00:19:59,740 --> 00:20:02,575 I am 18, quite nearly 19. 311 00:20:03,994 --> 00:20:04,994 As you say, 312 00:20:06,622 --> 00:20:08,581 this isn't a time to hide anything. 313 00:20:12,586 --> 00:20:15,087 Are you in love with James McCarthy? 314 00:20:20,761 --> 00:20:22,220 Yes, I am, Mr. Holmes, 315 00:20:25,098 --> 00:20:26,224 very much in love. 316 00:20:29,228 --> 00:20:33,022 There is no one else and never will be. Even if... 317 00:20:34,399 --> 00:20:35,441 And he with you? 318 00:20:36,485 --> 00:20:37,610 Oh, I think so. 319 00:20:38,904 --> 00:20:40,029 I hope so. 320 00:20:41,698 --> 00:20:46,035 But how should I know for sure? We have never discussed marriage. 321 00:20:47,996 --> 00:20:50,248 Was your father in favor of such a union? 322 00:20:51,458 --> 00:20:54,126 No, he was averse to it, 323 00:20:56,338 --> 00:20:58,798 No one but Mr. McCarthy was in favor of it. 324 00:21:01,301 --> 00:21:04,637 Thank you for being so frank with us. 325 00:21:06,181 --> 00:21:08,766 If I was to visit your father, could I see him, please? 326 00:21:09,226 --> 00:21:12,561 I'm afraid not. The doctor has forbidden any visitors. 327 00:21:12,688 --> 00:21:15,314 Oh, I'm sorry, we did not know he was so ill. 328 00:21:15,732 --> 00:21:19,819 My father has never been strong, but this has broken him completely. 329 00:21:20,153 --> 00:21:21,320 Oh, he has taken to his bed and 330 00:21:21,446 --> 00:21:24,824 Dr. Willow says that he's a wreck and his nervous system is shattered. 331 00:21:25,450 --> 00:21:28,911 I can hardly leave him or I would've been at the railway station to meet you. 332 00:21:29,663 --> 00:21:30,329 Well, you see, 333 00:21:30,956 --> 00:21:33,582 Mr. McCarthy was the only man alive who had known dad 334 00:21:33,709 --> 00:21:35,459 in the old days in Australia. 335 00:21:36,003 --> 00:21:36,669 Australia? 336 00:21:37,129 --> 00:21:40,089 In Victoria at the mines, the gold mines. 337 00:21:40,799 --> 00:21:42,466 That's where dad made all his money. 338 00:21:44,219 --> 00:21:49,015 You have been of material assistance to me. 339 00:21:52,019 --> 00:21:53,644 Will you be able to see James? 340 00:21:53,854 --> 00:21:54,520 Tomorrow. 341 00:21:55,522 --> 00:21:57,356 Tell him that I know him to be innocent. 342 00:21:59,401 --> 00:22:00,026 I will. 343 00:22:04,239 --> 00:22:05,448 Could you give him this? 344 00:22:06,700 --> 00:22:07,616 Of course. 345 00:22:08,076 --> 00:22:10,202 And if you have any news you will tell me? 346 00:22:13,165 --> 00:22:14,332 I must go home now. 347 00:22:14,875 --> 00:22:17,710 I left my father asleep but if he awakes and I'm not there, 348 00:22:17,836 --> 00:22:18,878 he'll be upset. 349 00:22:20,422 --> 00:22:27,053 Goodbye. 350 00:22:28,889 --> 00:22:30,890 And God help you in your undertaking. 351 00:22:56,792 --> 00:22:57,500 Morning, Inspector. 352 00:23:17,646 --> 00:23:19,438 May I see him alone, please? 353 00:23:19,606 --> 00:23:20,856 As you wish, Mr. Holmes. 354 00:23:20,982 --> 00:23:23,526 But remember this man is on remand accused of willful murder, 355 00:23:23,777 --> 00:23:26,195 and as you well know such a man under such circumstances 356 00:23:26,321 --> 00:23:27,613 isn't likely to speak the truth. 357 00:23:27,781 --> 00:23:29,615 Oh, thank you for your good advice. 358 00:23:36,456 --> 00:23:39,417 James McCarthy, my name is Sherlock Holmes. 359 00:23:39,543 --> 00:23:40,543 I'm here to help you. 360 00:23:41,044 --> 00:23:42,294 How should I know that? 361 00:23:42,796 --> 00:23:45,131 You came with the police Inspector, I saw him out there. 362 00:23:45,757 --> 00:23:49,135 I'm here at the request of Miss Turner. 363 00:24:05,318 --> 00:24:06,819 I am sorry, Mr. Holmes. 364 00:24:07,821 --> 00:24:09,155 Lately I've learned to trust no one. 365 00:24:11,199 --> 00:24:12,575 I'm afraid you've come too late. 366 00:24:13,160 --> 00:24:15,327 They've already made up their minds that I am guilty. 367 00:24:15,745 --> 00:24:16,662 Well, I have not. 368 00:24:17,873 --> 00:24:18,664 The Coroner's court... 369 00:24:18,832 --> 00:24:23,502 The Coroner and the Coroner's jury, only sit to enquire into the facts. 370 00:24:24,171 --> 00:24:25,671 They do not sit in judgment. 371 00:24:27,507 --> 00:24:28,591 Well, how can I help you? 372 00:24:28,717 --> 00:24:30,676 I'd like you to tell me exactly what happened. 373 00:24:35,432 --> 00:24:38,517 Let's sit down over here where we can talk quietly and not be overheard. 374 00:24:44,065 --> 00:24:45,149 Where shall I start? 375 00:24:45,609 --> 00:24:46,525 You choose. 376 00:24:49,446 --> 00:24:52,198 Well, I've been studying in Liverpool for some three years. 377 00:24:52,324 --> 00:24:55,701 My father was most anxious I should have some academic qualifications. 378 00:24:56,912 --> 00:25:00,331 It was on that day June the 3rd that I returned home. 379 00:25:01,750 --> 00:25:03,334 Was your father expecting you? 380 00:25:03,752 --> 00:25:06,712 No, no, not exactly. He knew I was due for a few days holiday, 381 00:25:06,880 --> 00:25:08,214 but not the exact date. 382 00:25:09,007 --> 00:25:11,550 Our local carrier took me up to the farm from the village. 383 00:25:13,386 --> 00:25:15,721 Welcome home, nice to see you back, Master James. 384 00:25:15,889 --> 00:25:17,723 Oh, it's nice to be back, George. 385 00:25:17,891 --> 00:25:19,058 Hey, Stan, Stan? 386 00:25:19,559 --> 00:25:20,476 Is my father in the house? 387 00:25:20,602 --> 00:25:23,312 No, no, went off about five minutes ago, 388 00:25:23,647 --> 00:25:25,231 looked as though he had something on his mind. 389 00:25:26,358 --> 00:25:27,191 All right, George. 390 00:25:28,318 --> 00:25:29,735 Will you be wanting pony later? 391 00:25:31,279 --> 00:25:32,738 No, no, I'll ride tomorrow. 392 00:25:33,406 --> 00:25:35,658 I might have a gun, see if I could pot a few rabbits. 393 00:25:36,034 --> 00:25:40,079 They need shooting- the place is crawling with them. Welcome. 394 00:25:56,263 --> 00:25:56,929 Hello, father. 395 00:25:59,349 --> 00:26:02,434 James? What are you doing here? 396 00:26:03,645 --> 00:26:05,271 I'm just back for a few days, that's all. 397 00:26:07,023 --> 00:26:08,274 Well, I don't want you down here. 398 00:26:08,775 --> 00:26:10,943 So get off out of it. Keep away from it, do you understand? 399 00:26:11,778 --> 00:26:13,445 Yes, why? 400 00:26:13,613 --> 00:26:15,447 None of your damn business! Just do as you're told. 401 00:26:18,451 --> 00:26:19,118 James. 402 00:26:22,414 --> 00:26:22,955 Look, 403 00:26:25,792 --> 00:26:26,709 now you are here, 404 00:26:27,794 --> 00:26:30,296 get over the Turner's place and tell that girl you'll marry her. 405 00:26:30,547 --> 00:26:32,464 I'll do no such thing. Look, father, we have been... 406 00:26:32,591 --> 00:26:35,467 Do as I tell you boy, you damn, disobedient, little bastard! 407 00:26:39,347 --> 00:26:39,930 Give me the gun. 408 00:26:42,642 --> 00:26:43,809 Give me the gun! 409 00:26:43,977 --> 00:26:46,645 It's my life and I'm going to run it the way I like. 410 00:26:52,319 --> 00:26:54,987 All right, damn you! 411 00:26:55,905 --> 00:27:00,075 I'll throw you out, I'll ruin you. You'll see. 412 00:27:01,494 --> 00:27:02,828 Now get off out of it! 413 00:27:09,002 --> 00:27:14,006 I had hardly gone any distance at all when I heard a terrible scream. 414 00:27:14,966 --> 00:27:18,010 I ran back down and found my father lying on his side. 415 00:27:18,845 --> 00:27:20,095 Did you see anyone else? 416 00:27:20,388 --> 00:27:20,971 No one. 417 00:27:21,097 --> 00:27:22,181 No movement anywhere? 418 00:27:22,349 --> 00:27:24,683 No, my attention was entirely on my father. 419 00:27:24,893 --> 00:27:26,477 He was terribly wounded. 420 00:27:28,730 --> 00:27:32,191 You would not tell the coroner about this quarrel with your father. 421 00:27:33,068 --> 00:27:36,695 It was something private. It was no business of his. 422 00:27:37,447 --> 00:27:39,156 Was it not because this confrontation with your father 423 00:27:39,282 --> 00:27:40,866 might seem to incriminate you? 424 00:27:42,035 --> 00:27:45,871 No, no, it was because it concerned Alice. 425 00:27:46,998 --> 00:27:49,541 It was no business of the coroners or anyone else's. 426 00:27:50,043 --> 00:27:52,544 I wasn't going to have her name bandied about in the courtroom. 427 00:27:55,715 --> 00:28:00,052 You do know this... Alice loves you, James. 428 00:28:01,554 --> 00:28:03,055 And believes you to be innocent. 429 00:28:04,307 --> 00:28:05,057 Yes, I know. 430 00:28:07,560 --> 00:28:09,228 The thought of her love and her faith in me 431 00:28:09,396 --> 00:28:13,482 has kept me in some sort of sanity in this horrible place. 432 00:28:13,983 --> 00:28:17,403 And yet you had no wish to marry her as your father so clearly wished? 433 00:28:19,489 --> 00:28:21,240 Perhaps you did not share her love? 434 00:28:23,076 --> 00:28:29,248 I did. I do, Mr. Holmes. I love Alice Turner. 435 00:28:29,416 --> 00:28:33,669 I, I adore her, I worship the very ground she treads on, 436 00:28:34,921 --> 00:28:35,504 but... 437 00:28:37,340 --> 00:28:38,257 And yet? 438 00:28:41,428 --> 00:28:43,846 I could not ask her to marry me because, 439 00:28:46,266 --> 00:28:48,058 because I was married already. 440 00:28:54,482 --> 00:28:56,567 Don't you think you'd better tell me about it? 441 00:29:00,405 --> 00:29:04,366 When, when I first started studying in Liverpool, 442 00:29:04,909 --> 00:29:07,745 my father gave me a very generous allowance. 443 00:29:07,996 --> 00:29:09,913 Perhaps too generous for my own good. 444 00:29:11,499 --> 00:29:14,793 I became very wild and fell in with a bad set of people. 445 00:29:16,629 --> 00:29:19,631 And in a fit of drunken madness 446 00:29:20,884 --> 00:29:23,427 I went through a form of marriage in a register office 447 00:29:23,553 --> 00:29:25,804 to a woman much older than I was. 448 00:29:28,224 --> 00:29:29,308 A barmaid. 449 00:29:31,811 --> 00:29:33,771 I hardly ever saw Alice at that time. 450 00:29:34,481 --> 00:29:35,481 Of course, I couldn't tell my father. 451 00:29:35,648 --> 00:29:38,275 He would certainly have thrown me out as he'd so often threatened. 452 00:29:38,443 --> 00:29:39,443 Yes, I'm sure he would. 453 00:29:41,488 --> 00:29:43,781 Have you any idea- 454 00:29:44,783 --> 00:29:46,784 who would've killed your father so brutally? 455 00:29:47,076 --> 00:29:48,160 None whatsoever. 456 00:29:49,954 --> 00:29:55,667 Do you know I go over the scene day after day after day in my mind? 457 00:29:57,837 --> 00:30:00,339 But, I am as puzzled as everyone else is. 458 00:30:02,842 --> 00:30:03,759 Don't give up hope. 459 00:30:04,719 --> 00:30:05,928 Thank you, Mr. Holmes. 460 00:30:07,764 --> 00:30:08,972 Oh, oh, Mr. Holmes... 461 00:30:09,933 --> 00:30:12,935 It hardly concerns all this business but perhaps I should tell you. 462 00:30:13,478 --> 00:30:15,813 Some good has come out of this evil. 463 00:30:18,107 --> 00:30:21,360 Since I've been in here I received a message from the woman I married 464 00:30:21,861 --> 00:30:23,195 who has read in the newspapers 465 00:30:23,321 --> 00:30:26,615 that I am in serious trouble and likely to be hanged. 466 00:30:28,910 --> 00:30:31,703 She wrote that she had a husband already in the Bermuda dockyard. 467 00:30:31,871 --> 00:30:32,704 Good heavens! 468 00:30:33,706 --> 00:30:37,209 So, there is no legal tie between us. 469 00:30:39,045 --> 00:30:41,547 If only I had known before. 470 00:30:43,967 --> 00:30:45,175 You were right to tell me. 471 00:30:55,103 --> 00:30:56,019 Poor fellow. 472 00:30:57,021 --> 00:30:59,565 Must've been maddening to be upbraided by his father 473 00:31:00,275 --> 00:31:02,901 for not doing something he would give his very eyes to do. 474 00:31:04,779 --> 00:31:07,406 If he's innocent, who did it? 475 00:31:07,574 --> 00:31:08,323 Indeed. 476 00:31:08,658 --> 00:31:12,327 Well perhaps I can help I've not been entirely idle in your absence. 477 00:31:12,996 --> 00:31:16,081 Now in the surgeon's deposition of the inquest it states 478 00:31:16,416 --> 00:31:19,418 that "the posterior third of the left parietal bone, 479 00:31:19,919 --> 00:31:22,254 and the left half of the occipital bone were shattered 480 00:31:22,380 --> 00:31:24,923 by blows from a blunt weapon". 481 00:31:25,091 --> 00:31:27,593 Now that's here, now behind. 482 00:31:29,137 --> 00:31:31,388 But the evidence states that they were quarreling- 483 00:31:32,765 --> 00:31:33,682 face to face. 484 00:31:34,434 --> 00:31:36,727 That's a very nice piece of deduction, Watson. 485 00:31:37,312 --> 00:31:37,895 Thank you. 486 00:31:38,980 --> 00:31:40,397 But hardly a valid one. 487 00:31:40,940 --> 00:31:43,609 McCarthy could've easily turned his back the moment the girl had run off. 488 00:31:44,235 --> 00:31:47,029 But I'm so glad that you're coming around to my way of thinking, 489 00:31:47,864 --> 00:31:49,364 and Miss Turner's. The boy is innocent. 490 00:31:49,490 --> 00:31:52,367 Now, Holmes you're putting words in my mouth, I didn't say that. 491 00:31:52,619 --> 00:31:54,453 But you're thinking it just a little. 492 00:32:01,878 --> 00:32:03,795 These boots were the ones the master was wearing 493 00:32:03,922 --> 00:32:06,131 at the time he was murdered, sir. 494 00:32:07,967 --> 00:32:09,968 I've cleaned them off since, of course. 495 00:32:11,471 --> 00:32:14,431 Those, those are a pair of Master James'. 496 00:32:15,308 --> 00:32:16,808 He bought them new last Michelmass 497 00:32:18,311 --> 00:32:20,479 Thank you, George, now let's get onto the mere. 498 00:32:28,237 --> 00:32:31,949 This is the place, Mr. Holmes. You can still see traces of the blood. 499 00:32:35,078 --> 00:32:36,578 Please, would you keep clear of this area? 500 00:32:46,255 --> 00:32:48,006 Why did you enter the mere, Inspector? 501 00:32:51,219 --> 00:32:52,302 Fished them out with a rack, 502 00:32:52,512 --> 00:32:54,930 thought there might be some weapon thrown there or some other trace. 503 00:32:55,598 --> 00:32:57,307 If only I'd been here before they came 504 00:32:57,433 --> 00:33:00,018 like a herd of buffalo and wallowed all over it. 505 00:33:01,062 --> 00:33:03,647 This must be the gamekeeper and his gang. 506 00:33:04,607 --> 00:33:06,525 These tracks are young McCarthy's. 507 00:33:08,569 --> 00:33:12,447 And these. Twice he walked. 508 00:33:19,205 --> 00:33:20,205 He turned. 509 00:33:22,000 --> 00:33:22,874 Once he ran, 510 00:33:25,420 --> 00:33:29,172 so the soles of the feet are deeply marked, the heels are hardly visible. 511 00:33:30,425 --> 00:33:34,052 That would bear out his story he ran when he saw his father on the ground. 512 00:33:34,762 --> 00:33:36,221 He does work at it, I'll say that. 513 00:33:38,474 --> 00:33:40,976 The father paced up and down right here. 514 00:33:44,856 --> 00:33:45,397 What have we here? 515 00:33:47,400 --> 00:33:51,903 Tiptoes. 516 00:33:53,031 --> 00:33:56,908 Square toes, most unusual boots. 517 00:33:58,077 --> 00:34:00,328 Where did mister square toes come from? 518 00:34:13,176 --> 00:34:15,093 He'd a made a rare bloodhound, Mr. Holmes. 519 00:34:26,481 --> 00:34:29,441 It has been a case of considerable interest. Come. 520 00:34:35,948 --> 00:34:36,698 Thank you, George. 521 00:34:37,992 --> 00:34:38,784 Thank you, sir. 522 00:34:39,827 --> 00:34:41,119 Would you deliver this note? 523 00:34:43,456 --> 00:34:45,624 Yes, sir, indeed. Right away. 524 00:35:00,598 --> 00:35:01,932 This may interest you, Inspector. 525 00:35:05,686 --> 00:35:07,312 The murder was done with it. 526 00:35:10,566 --> 00:35:11,942 I can see no marks. 527 00:35:12,068 --> 00:35:12,734 There are none. 528 00:35:13,194 --> 00:35:14,152 Well, how do you know then? 529 00:35:14,320 --> 00:35:15,904 The grass was growing under it. 530 00:35:16,656 --> 00:35:19,658 It had only been there a few days. It corresponds with the injuries. 531 00:35:20,034 --> 00:35:20,909 And the murderer? 532 00:35:21,953 --> 00:35:25,122 He's a tall man, left handed, limps with the right leg, 533 00:35:25,456 --> 00:35:28,458 wears thick-soled shooting boots with square toes, 534 00:35:28,668 --> 00:35:31,336 smokes Indian cigars, uses a cigar holder, 535 00:35:32,213 --> 00:35:34,422 and carries a blunt pen knife in his pocket. 536 00:35:42,348 --> 00:35:45,684 You're a brilliant man, Mr. Holmes, and I wish I had your brains. 537 00:35:46,519 --> 00:35:48,186 Your theories are all very well, 538 00:35:48,896 --> 00:35:51,022 but I'm still not convinced. Not this time. 539 00:35:52,024 --> 00:35:54,025 We have to deal with a hardheaded British jury. 540 00:35:55,444 --> 00:35:57,362 Well, you've had your chance, Inspector. 541 00:35:58,698 --> 00:36:00,365 I'm a practical man, Mr. Holmes. 542 00:36:01,033 --> 00:36:02,534 I cannot undertake to go around the country 543 00:36:02,702 --> 00:36:05,871 looking for a left-handed gentleman with the gamey leg 544 00:36:06,956 --> 00:36:08,623 unless I become the laughing stock of Cheshire. 545 00:36:09,876 --> 00:36:10,709 We shall see. 546 00:36:12,044 --> 00:36:14,796 You work your method, I shall work mine. 547 00:36:20,595 --> 00:36:23,638 Now, let us take this morning's work. 548 00:36:25,600 --> 00:36:27,184 From my examination of the ground, 549 00:36:27,310 --> 00:36:30,353 I gained details as to the personality of the criminal. 550 00:36:30,855 --> 00:36:31,563 But how? 551 00:36:31,856 --> 00:36:36,067 You know my method. It's founded upon the observance of trifles. 552 00:36:36,652 --> 00:36:38,195 Well, his height I know you might roughly judge 553 00:36:38,321 --> 00:36:41,239 by the length of his stride, his boots by his traces, 554 00:36:41,407 --> 00:36:42,574 but the man's nameless. 555 00:36:42,825 --> 00:36:44,242 The impression of his right foot 556 00:36:44,368 --> 00:36:45,911 was always left distinct than that of the left. 557 00:36:46,078 --> 00:36:47,412 Why? Because he limped. 558 00:36:47,747 --> 00:36:49,080 He's left-handed. 559 00:36:49,540 --> 00:36:51,208 The blow was delivered from immediately behind him, 560 00:36:51,334 --> 00:36:52,334 yet he was on the left-hand side. 561 00:36:52,460 --> 00:36:53,168 Watson. 562 00:36:53,586 --> 00:36:56,171 He must've been a left-handed man, of course. 563 00:36:56,297 --> 00:36:57,422 He stood behind that tree 564 00:36:57,590 --> 00:37:00,342 during the confrontation between father and son. 565 00:37:01,969 --> 00:37:02,928 He even smoked. 566 00:37:03,095 --> 00:37:04,012 Smoked? 567 00:37:05,473 --> 00:37:06,431 Cigar ash. 568 00:37:08,768 --> 00:37:10,018 An Indian cigar. 569 00:37:10,811 --> 00:37:12,854 You will remember my little monograph- 570 00:37:12,980 --> 00:37:17,108 on the subject of ashes from pipe, cigar, and cigarette tobacco. 571 00:37:17,985 --> 00:37:20,779 One hundred different varieties if I remember. 572 00:37:21,072 --> 00:37:22,781 One hundred and forty, thank you, Watson. 573 00:37:23,449 --> 00:37:24,950 Having discovered the ash- 574 00:37:26,118 --> 00:37:28,286 I discovered this stump, 575 00:37:29,330 --> 00:37:32,290 which the man had thrown among the moss. 576 00:37:32,708 --> 00:37:34,876 An Indian cigar rolled in Rotterdam. 577 00:37:36,963 --> 00:37:39,798 You'll notice that the end has not been in his mouth, 578 00:37:39,966 --> 00:37:41,716 so he used a cigar holder. 579 00:37:42,468 --> 00:37:45,595 The tip has been cut off, not bitten, 580 00:37:46,889 --> 00:37:50,767 but the cut is not a clean one, so I deduced a blunt penknife. 581 00:37:53,813 --> 00:37:54,646 You're amazing. 582 00:37:56,440 --> 00:37:58,650 Among the words mumbled by the dying man, 583 00:38:00,444 --> 00:38:04,656 the only word that young McCarthy could understand was the word "rat". 584 00:38:07,368 --> 00:38:08,952 Rat, hmm. 585 00:38:12,081 --> 00:38:13,331 Most curious. 586 00:38:16,419 --> 00:38:17,168 Come with me. 587 00:38:30,099 --> 00:38:31,099 Now, 588 00:38:33,352 --> 00:38:34,144 what do you read? 589 00:38:34,395 --> 00:38:34,978 A rat. 590 00:38:35,104 --> 00:38:35,854 And now? 591 00:38:36,355 --> 00:38:39,190 Balla-rat..."Ballarat". 592 00:38:39,567 --> 00:38:41,109 That is the word the man uttered. 593 00:38:41,235 --> 00:38:42,527 Australia. 594 00:38:43,029 --> 00:38:44,863 Someone from Ballarat, what is Ballarat known for? 595 00:38:45,031 --> 00:38:45,530 It's the "Goldfield". 596 00:38:45,698 --> 00:38:49,367 Miss Turner said that her father had met McCarthy on the Goldfield. 597 00:38:49,660 --> 00:38:51,328 I see the direction which all this points. 598 00:38:51,454 --> 00:38:54,706 An Australian from Ballarat and one who is at home in the district. 599 00:38:57,084 --> 00:39:00,045 Unless I'm very much mistaken, he's here. 600 00:39:02,673 --> 00:39:03,882 Mr. John Turner. 601 00:39:13,059 --> 00:39:13,892 Mr. Holmes. 602 00:39:15,561 --> 00:39:16,394 Dr. Watson. 603 00:39:17,938 --> 00:39:19,856 My daughter told me you were lodging here. 604 00:39:20,149 --> 00:39:21,232 Did you get my note? 605 00:39:21,359 --> 00:39:25,653 Yes, yes, something about coming here to avoid a scandal. 606 00:39:26,072 --> 00:39:29,741 Better than meeting up at the hall, people might talk. 607 00:39:30,826 --> 00:39:32,243 Why do you wish to see me? 608 00:39:44,006 --> 00:39:48,718 Oh, yes. I know all about you and McCarthy. 609 00:39:52,098 --> 00:39:54,432 My friend Watson will jot down a few facts. 610 00:39:56,310 --> 00:39:59,396 I promise it will not be used unless it is absolutely needed. 611 00:40:01,857 --> 00:40:02,565 Do sit down. 612 00:40:13,661 --> 00:40:15,620 You didn't know the dead man McCarthy. 613 00:40:17,039 --> 00:40:18,748 He was a devil incarnate. 614 00:40:20,835 --> 00:40:23,628 God keep you out of the clutches of a man such as he. 615 00:40:24,171 --> 00:40:26,464 His grip has been upon me these many years 616 00:40:26,590 --> 00:40:28,133 and he's blasted my life. 617 00:40:31,470 --> 00:40:33,471 I'll tell you first how I came to be in his power. 618 00:40:36,475 --> 00:40:38,560 It was in the early 60's at the diggings. 619 00:40:39,979 --> 00:40:43,731 I was a young chap then, hot blooded and reckless. 620 00:40:43,941 --> 00:40:47,152 Well, I had no luck with my claim, 621 00:40:47,695 --> 00:40:50,822 took to the bush and became what you'd call a highway robber. 622 00:40:52,324 --> 00:40:55,994 There was a little gang of us who lived a wild free life of it. 623 00:40:56,662 --> 00:40:58,997 Sticking up a station from time to time, 624 00:40:59,415 --> 00:41:01,666 or stopping the wagon on the road from the diggings. 625 00:41:02,543 --> 00:41:04,919 They called me Black Jack of Ballarat. 626 00:41:06,338 --> 00:41:10,425 I believe they still remember the Ballarat gang in the colony. 627 00:41:32,907 --> 00:41:36,034 The wagon driver was McCarthy and I spared him. 628 00:41:36,202 --> 00:41:36,951 Get out of it! 629 00:41:37,870 --> 00:41:41,039 Go on, shift! Do a Botany! Fast! 630 00:42:04,021 --> 00:42:05,396 We got away with the gold. 631 00:42:07,816 --> 00:42:11,152 And Mac and I were wealthy men beyond the dreams of Everest. 632 00:42:13,239 --> 00:42:19,410 There was... 633 00:42:26,460 --> 00:42:27,835 There was a price on our heads. 634 00:42:30,506 --> 00:42:32,090 I decided to make for England. 635 00:42:34,176 --> 00:42:38,555 I determined to settle down to a quiet and respectable life. 636 00:42:40,182 --> 00:42:42,100 I bought this estate that included the whole village, 637 00:42:42,268 --> 00:42:43,434 even this inn is mine. 638 00:42:44,603 --> 00:42:46,896 I set myself to do a little good with my money 639 00:42:47,022 --> 00:42:49,357 to make up for the way in which I'd earned it. 640 00:42:51,151 --> 00:42:55,196 I married and then my darling wife died young. 641 00:42:55,948 --> 00:42:57,949 She left me my dear little Alice. 642 00:43:01,453 --> 00:43:06,541 I was a happy man you might say, until McCarthy laid his grip upon me. 643 00:43:08,752 --> 00:43:11,963 He followed my trail. When he first came here, 644 00:43:12,131 --> 00:43:15,425 he'd hardly a coat to his back or a boot to his foot. 645 00:43:16,802 --> 00:43:18,469 "Here we are, Jack!" he said. 646 00:43:19,221 --> 00:43:22,974 "You can have the keeping of us, me and my little boy." 647 00:43:23,726 --> 00:43:24,809 "And if you don't," 648 00:43:25,978 --> 00:43:28,813 "England is a fine law-abiding country," 649 00:43:29,273 --> 00:43:31,232 "and there's always a policeman handy." 650 00:43:33,527 --> 00:43:35,486 I was a sitting duck for blackmail. 651 00:43:36,155 --> 00:43:39,657 There was no shaking him off, there was no rest, no peace, 652 00:43:39,825 --> 00:43:41,826 no forgetfulness. Turn where I would- 653 00:43:41,952 --> 00:43:44,454 there was his cunning, grinning face at my elbow. 654 00:43:45,331 --> 00:43:47,498 Whatever he wanted he must have, and whatever it was- 655 00:43:47,625 --> 00:43:52,754 I gave him without question. Land, money, houses... 656 00:43:55,507 --> 00:43:58,009 until at last he asked the thing I could not give. 657 00:43:59,386 --> 00:44:00,511 He asked for Alice. 658 00:44:03,599 --> 00:44:08,353 His son and my girl had grown up. He knew I was in weak health. 659 00:44:08,687 --> 00:44:10,647 It seemed a fine stroke to him that his- 660 00:44:10,773 --> 00:44:13,107 son should step into the whole property. 661 00:44:14,276 --> 00:44:16,152 There I was firm. 662 00:44:17,112 --> 00:44:20,448 I would not have his cursed stock mixed with mine. 663 00:44:20,574 --> 00:44:22,950 Not that I had any dislike for the lad, 664 00:44:23,285 --> 00:44:26,037 but his father's blood was in him and that was enough. 665 00:44:27,790 --> 00:44:33,169 I stood firm. McCarthy threatened, I braved him to do his worst. 666 00:44:34,922 --> 00:44:36,547 We arranged to meet at the mere, 667 00:44:36,715 --> 00:44:40,468 halfway between our two houses to talk it over. 668 00:44:43,722 --> 00:44:46,057 As I listened to his talk all that was black and bitter 669 00:44:46,225 --> 00:44:47,558 seemed to come upper most, 670 00:44:48,352 --> 00:44:50,228 and he was urging his son to marry my daughter, 671 00:44:50,396 --> 00:44:52,563 with as little regard for what she might think 672 00:44:52,940 --> 00:44:54,565 as a slut from off the streets. 673 00:44:54,775 --> 00:44:56,234 Look, father, we have been through all this before... 674 00:44:56,360 --> 00:44:59,404 Do as I tell you, boy, you damn, disobedient, little bastard! 675 00:44:59,738 --> 00:45:02,240 It drove me mad to think that I and all that I held dear 676 00:45:02,408 --> 00:45:04,200 should be in the power of such a man. 677 00:45:04,868 --> 00:45:07,870 It's my life and I'm going to run it the way I like. 678 00:45:08,163 --> 00:45:09,914 I was a dying and desperate man. 679 00:45:10,541 --> 00:45:13,251 If I could silence that foul tongue, I could still save me 680 00:45:13,419 --> 00:45:15,753 and my family's reputation in this valley. 681 00:45:15,921 --> 00:45:17,046 Get off out of it! 682 00:45:58,672 --> 00:46:02,550 I did it, Mr. Holmes, and I would do it again. 683 00:46:04,219 --> 00:46:07,972 Deeply though I've sinned, I've lived a life of martyrdom to atone for it. 684 00:46:09,892 --> 00:46:13,311 If my girl should become entangled in the same meshes which held me 685 00:46:13,479 --> 00:46:14,812 was more than I could suffer. 686 00:46:16,648 --> 00:46:18,983 I struck him down with no more compunction 687 00:46:19,109 --> 00:46:21,819 than if he'd been some foul and venomous beast. 688 00:46:28,243 --> 00:46:30,119 That is the true story, gentlemen- 689 00:46:34,291 --> 00:46:35,500 of all that occurred. 690 00:46:43,509 --> 00:46:44,926 It is not for me to judge you, 691 00:46:45,177 --> 00:46:48,304 but I hope that we may never expose to such temptation. 692 00:46:50,140 --> 00:46:51,182 I pray not, sir. 693 00:46:53,852 --> 00:46:54,977 I'm a dying man. 694 00:46:57,981 --> 00:47:00,024 I've had the diabetes for years. 695 00:47:01,443 --> 00:47:04,529 My doctor says it's a question of whether I shall live a month, 696 00:47:06,073 --> 00:47:09,283 and I'd rather die under my own roof than in a jail. 697 00:47:09,701 --> 00:47:11,619 No, McCarthy must be got off, however. 698 00:47:12,204 --> 00:47:16,040 Oh, God help me, but I wouldn't let that young man come to harm. 699 00:47:17,501 --> 00:47:19,460 I'll give you my word that I'd have spoken out 700 00:47:19,586 --> 00:47:21,462 if it went against him at the assizes. 701 00:47:21,588 --> 00:47:23,172 I'm very glad to hear you say so. 702 00:47:23,882 --> 00:47:27,051 I'd have spoken now if it had not been for my dear girl. 703 00:47:29,513 --> 00:47:30,721 It would break her heart. 704 00:47:35,310 --> 00:47:37,854 It'll break her heart when she hears that I'm arrested. 705 00:47:38,230 --> 00:47:39,522 It may not come to that. 706 00:47:43,235 --> 00:47:44,360 We're not the police. 707 00:47:46,655 --> 00:47:48,573 I am no official agent. 708 00:47:50,784 --> 00:47:52,577 I'm here at your daughter's request. 709 00:47:55,706 --> 00:47:56,414 Alice? 710 00:47:56,540 --> 00:47:57,081 Alice. 711 00:48:00,711 --> 00:48:02,545 Then what do you intend to do? 712 00:48:04,339 --> 00:48:06,424 In view of your health, nothing. 713 00:48:07,426 --> 00:48:09,427 You are yourself aware that you'll have to answer for your deed 714 00:48:09,595 --> 00:48:11,554 at a higher court than the assizes. 715 00:48:14,850 --> 00:48:17,935 If young McCarthy's condemned I shall be forced to use this confession. 716 00:48:18,770 --> 00:48:19,604 If not, 717 00:48:21,690 --> 00:48:23,441 it will never be seen by mortal eye, 718 00:48:23,609 --> 00:48:26,903 and your secret, whether you be alive or dead, shall be safe with that. 719 00:48:49,676 --> 00:48:50,468 Farewell then. 720 00:48:56,558 --> 00:48:58,476 Your own deathbeds when they come 721 00:48:59,811 --> 00:49:05,066 a little bit easier for a thought of the peace that you've given to mine. 722 00:49:28,799 --> 00:49:30,466 Oh God, help us. 723 00:49:41,395 --> 00:49:43,187 "Turner, John Stewart," 724 00:49:43,355 --> 00:49:46,941 "16th of August, Boscombe Hall Cheshire." 725 00:49:47,609 --> 00:49:51,654 "After a long illness, bravely born, beloved father of Alice." 726 00:49:53,490 --> 00:50:00,037 Well, we're free to use that confession at young McCarthy's trial. 727 00:50:00,372 --> 00:50:01,706 No, by no means. 728 00:50:03,083 --> 00:50:06,210 My promise was it would not be used unless McCarthy is condemned, 729 00:50:06,336 --> 00:50:09,046 and I think I've given enough objections to the charge 730 00:50:09,214 --> 00:50:10,381 to ensure his acquittal. 731 00:50:10,632 --> 00:50:11,882 Well, I hope so. 732 00:51:29,461 --> 00:51:30,086 I love you. 733 00:51:31,213 --> 00:51:32,213 I love you, too. 734 00:51:33,965 --> 00:51:34,799 Will you marry me? 735 00:51:36,635 --> 00:51:37,468 Yes, I will. 736 00:51:48,313 --> 00:51:50,564 A happy ending to a brilliant case. 737 00:51:52,150 --> 00:51:53,484 I congratulate you, Holmes. 738 00:51:53,985 --> 00:51:56,821 I thank you. I must admit there are certain aspects to this case, 739 00:51:56,947 --> 00:51:59,156 which even I did not anticipate. 58071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.