Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,297 --> 00:00:53,052
In 1891 the Reichenbach Falls
near Marlington in Switzerland,
2
00:00:53,428 --> 00:00:57,556
Sherlock Holmes finally closed
his account with Professor Moriarty,
3
00:00:58,058 --> 00:01:00,976
the most dangerous criminal
of his generation.
4
00:01:02,103 --> 00:01:04,480
The two men were alone
in that dreadful place
5
00:01:04,939 --> 00:01:08,692
but the outcome of their struggle
was obvious to a trained observer.
6
00:01:09,402 --> 00:01:12,529
Holmes had achieved
the destruction of his archenemy
7
00:01:12,947 --> 00:01:15,282
only at the cost
of his own life.
8
00:01:46,147 --> 00:01:51,819
It is now three long years since my
dear friend plunged to his death.
9
00:01:53,238 --> 00:01:56,740
There deep down under
the swirling water
10
00:01:57,117 --> 00:01:59,201
the infamous Professor Moriarty
11
00:01:59,369 --> 00:02:01,245
and the foremost champion
of law of his
12
00:02:01,329 --> 00:02:04,498
generation will lie together
for all time.
13
00:02:13,675 --> 00:02:16,802
Even now, there is hardly
a corner of London
14
00:02:16,886 --> 00:02:19,513
that does not remind me
of my old friend.
15
00:02:22,851 --> 00:02:27,563
I never walk down Baker Street where we
shared rooms for so many eventful years
16
00:02:27,689 --> 00:02:30,983
without it reminding me
only too keenly of the past
17
00:02:31,109 --> 00:02:33,026
and the loss of one
I shall ever regard
18
00:02:33,111 --> 00:02:36,280
as the best and wisest
man I have ever known.
19
00:02:50,587 --> 00:02:54,131
I retained a keen interest
in criminal matters
20
00:02:54,591 --> 00:02:59,094
and supplemented my meager practice
by working as a police surgeon.
21
00:03:02,599 --> 00:03:06,018
It was in the early spring of 1894
22
00:03:06,102 --> 00:03:07,895
that I was called out early
in the morning
23
00:03:07,979 --> 00:03:09,938
to an appointment in the west end.
24
00:03:12,567 --> 00:03:13,233
Good morning Constable.
25
00:03:13,318 --> 00:03:16,904
Good morning Doctor. Inspector Lestrade
is waiting for you, first floor sir.
26
00:03:26,748 --> 00:03:27,748
Inspector?
27
00:03:28,499 --> 00:03:31,126
Early call I'm afraid Doctor.
I'm glad to see you.
28
00:03:32,170 --> 00:03:34,504
The Honorable Ronald Adair.
29
00:03:34,589 --> 00:03:36,423
Not there sir if you please.
30
00:03:36,507 --> 00:03:37,591
I'm sorry...
31
00:03:44,766 --> 00:03:46,350
Age twenty-three,
32
00:03:47,185 --> 00:03:50,812
the second son of the Earl and
Countess of Maynooth,
33
00:03:51,147 --> 00:03:53,690
father is governor of
one of the Australian colonies,
34
00:03:53,775 --> 00:03:55,442
mother in London for the winter,
35
00:03:55,526 --> 00:03:58,278
son and daughter are living in
this house with him.
36
00:03:59,113 --> 00:04:00,030
Suicide?
37
00:04:00,198 --> 00:04:03,158
Oh, no. No weapon.
38
00:04:04,077 --> 00:04:09,039
Oh uh, this, this found on the floor
beside the corpse.
39
00:04:10,500 --> 00:04:13,961
It's one of those soft nose
revolver bullets, horrible things.
40
00:04:14,462 --> 00:04:16,672
Must have gone right through
the poor fellows head.
41
00:04:18,883 --> 00:04:22,052
It's unusual, isn't it,
for a pistol to have such velocity?
42
00:04:22,595 --> 00:04:23,929
More like a rifle.
43
00:04:24,472 --> 00:04:25,555
Yes.
44
00:04:26,140 --> 00:04:28,475
Well it's murder then, Inspector.
45
00:04:28,559 --> 00:04:29,559
Oh yes.
46
00:04:30,186 --> 00:04:31,478
Any idea who it was?
47
00:04:31,604 --> 00:04:34,982
No. It's early days yet
but this one looks to me
48
00:04:35,108 --> 00:04:38,151
as if it could turn out
to be a bit of a puzzle.
49
00:04:39,279 --> 00:04:43,240
Well presumably he was
sitting in that chair.
50
00:04:43,783 --> 00:04:45,867
I suppose counting that money.
51
00:04:46,911 --> 00:04:49,371
Oh the murderer doesn't appear
to have been a thief.
52
00:04:49,872 --> 00:04:53,959
Adair had spent the evening
playing cards at his club.
53
00:05:11,519 --> 00:05:12,686
Time for one last hand?
54
00:05:12,812 --> 00:05:13,854
Oh yes indeed.
55
00:05:13,980 --> 00:05:16,023
Now we can get our revenge.
56
00:05:28,995 --> 00:05:31,246
Now Ronald, what's the damage?
57
00:06:50,535 --> 00:06:58,417
Ronald?
58
00:07:05,925 --> 00:07:08,135
I don't think Ronald couldn't
have gone out again.
59
00:07:08,261 --> 00:07:11,263
No, my lady. I heard him come
home at about half past ten.
60
00:07:11,806 --> 00:07:14,391
And he hasn't gone out again
that I'm sure.
61
00:07:21,357 --> 00:07:22,566
Mr. Ronald?
62
00:07:26,279 --> 00:07:27,612
Mr. Ronald sir.
63
00:07:31,159 --> 00:07:32,784
Let's break it down my lady.
64
00:07:47,925 --> 00:07:50,969
The condition of the body
death was instantaneous.
65
00:07:53,931 --> 00:07:56,099
I suppose the murderer
came in through the window.
66
00:07:57,810 --> 00:08:01,771
The window was open.
Same spot of the matter is, there-
67
00:08:01,981 --> 00:08:06,026
there are no signs of any intruder,
nothing, inside or out,
68
00:08:10,448 --> 00:08:13,909
I wouldn't like to climb up here at
night. It must have been a monkey.
69
00:08:16,829 --> 00:08:18,872
As you say Doctor, an impossibility.
70
00:08:20,041 --> 00:08:22,250
Looks like the murderer had wings
71
00:08:24,629 --> 00:08:28,215
Sort of case that would have interested
our old friend Mr. Sherlock Holmes.
72
00:08:28,633 --> 00:08:29,841
Yes indeed.
73
00:08:29,967 --> 00:08:31,885
What a loss he is Doctor.
74
00:08:33,679 --> 00:08:35,889
I didn't always approve of his methods
75
00:08:36,432 --> 00:08:39,100
but he was the best amateur
there was or ever likely to be.
76
00:08:39,685 --> 00:08:42,562
There were times when he even got
the better of me.
77
00:08:44,190 --> 00:08:46,942
All right, Inspector, if you arrange for our
friend to be brought down the mortuary.
78
00:08:47,068 --> 00:08:48,735
I'll conduct an autopsy this afternoon.
79
00:08:48,903 --> 00:08:50,320
Yes indeed Doctor.
80
00:08:52,365 --> 00:08:53,615
See you at the inquest.
81
00:08:53,699 --> 00:08:54,741
Till then.
82
00:09:31,362 --> 00:09:35,824
Doctor... Watson.
83
00:09:39,287 --> 00:09:41,997
You are a police surgeon?
84
00:09:42,540 --> 00:09:43,498
Yes sir.
85
00:09:43,749 --> 00:09:48,128
You examined the deceased,
Ronald Frances Adair,
86
00:09:48,462 --> 00:09:50,755
who is the subject of this inquest
87
00:09:50,840 --> 00:09:54,801
and later conducted
a postmortem on the corpse?
88
00:09:54,844 --> 00:09:55,885
I did sir.
89
00:09:56,846 --> 00:10:00,432
Pray what are your findings?
90
00:10:01,392 --> 00:10:04,436
Well death occurred as the result
91
00:10:04,520 --> 00:10:07,397
of a bullet wound
from a point four-five revolver.
92
00:10:07,481 --> 00:10:11,693
Dr. Watson?
I beg you to keep to fact.
93
00:10:12,653 --> 00:10:17,991
My business is to establish
the facts of this case.
94
00:10:18,117 --> 00:10:20,327
I'm sorry sir. I don't understand.
95
00:10:21,412 --> 00:10:26,166
You say that the bullet came from
a point four-five revolver
96
00:10:26,292 --> 00:10:28,835
that is pure speculation on your part.
97
00:10:28,961 --> 00:10:35,300
It is not your business to start
guessing at the type of weapon used.
98
00:10:36,427 --> 00:10:40,180
That is a subject for the police.
99
00:10:42,516 --> 00:10:43,683
I'm sorry sir.
100
00:10:44,226 --> 00:10:45,602
Pray continue.
101
00:10:46,354 --> 00:10:48,730
Death occurred as the result
of a wound
102
00:10:48,856 --> 00:10:52,525
from a soft-nosed lead bullet.
The bullet-
103
00:10:52,860 --> 00:10:57,197
penetrated the skull
above the left eye,
104
00:10:57,531 --> 00:11:01,576
traversing the left frontal lobe
through the cerebellum
105
00:11:01,952 --> 00:11:04,871
and then exited from the skull
at the back of the head
106
00:11:04,914 --> 00:11:08,375
by the left occipital parietal suture.
107
00:11:09,043 --> 00:11:13,463
Your opinion,
when did death take place?
108
00:11:14,382 --> 00:11:15,965
Oh it would have
been instantaneous.
109
00:11:17,385 --> 00:11:20,053
Have you any idea how far
110
00:11:21,097 --> 00:11:25,600
this bullet had traveled
before it entered the body?
111
00:11:26,143 --> 00:11:31,022
I cannot be sure but it would certainly
be more than four or five feet.
112
00:11:31,524 --> 00:11:32,732
Time of death?
113
00:11:32,983 --> 00:11:35,902
Death occurred between
10:30 and 11:30
114
00:11:35,986 --> 00:11:38,571
post meridian on the twentieth
of this month.
115
00:11:38,656 --> 00:11:41,574
Thank you Doctor...
116
00:11:44,870 --> 00:11:45,745
Watson.
117
00:11:48,791 --> 00:11:51,793
Ronald Adair and I were in the
"Hello Eleven" together.
118
00:11:52,086 --> 00:11:55,588
He was a first-class bat,
pretty effective leg spinner.
119
00:11:56,632 --> 00:12:01,094
A good sportsmen, in fact?
120
00:12:01,178 --> 00:12:03,596
Absolutely first class sportsman sir.
121
00:12:03,723 --> 00:12:07,142
Straight as a dime. One of
the most popular fellows I know.
122
00:12:07,268 --> 00:12:09,811
Thank you Mr. Murray.
123
00:12:14,775 --> 00:12:18,611
Sir John Hardie.
124
00:12:20,281 --> 00:12:24,492
I was Ronald Adair's godfather
and a trustee of the estate.
125
00:12:26,579 --> 00:12:30,790
Of course the family's absolutely
devastated by this appalling tragedy.
126
00:12:32,877 --> 00:12:35,920
I put the boy up for the Bagatelle
Cup as a matter of fact.
127
00:12:36,630 --> 00:12:38,715
He always he enjoyed
the game of cards.
128
00:12:39,133 --> 00:12:40,800
Win or lose?
129
00:12:41,010 --> 00:12:44,929
Would that affect Mr. Adair
in any way, Sir John?
130
00:12:45,014 --> 00:12:47,015
Lord no, not in the least,
131
00:12:47,475 --> 00:12:50,143
He never paid such high stakes
that could affect him at all.
132
00:12:52,146 --> 00:12:56,483
The family fortune
is a very considerable one.
133
00:12:57,485 --> 00:13:01,237
Thank you Sir John
You have been a great help
134
00:13:01,739 --> 00:13:06,868
and may I say that evidence from such
a distinguished person, as yourself,
135
00:13:07,244 --> 00:13:09,954
is greatly valued by the court.
136
00:13:11,832 --> 00:13:13,917
Colonel Moran.
137
00:13:15,252 --> 00:13:19,047
You were the last person
known to of seen Mr. Adair.
138
00:13:19,673 --> 00:13:21,382
Did you know him well?
139
00:13:21,717 --> 00:13:24,219
I wouldn't say that I
knew Ronald Adair well.
140
00:13:24,804 --> 00:13:27,388
I knew his father, Lord
Maynooth, very well.
141
00:13:27,807 --> 00:13:29,891
We used to play polo
together in India.
142
00:13:30,601 --> 00:13:31,935
But Ronald...
143
00:13:34,480 --> 00:13:36,898
I've seen quite a good bit
in the dark clubs over the past
144
00:13:37,024 --> 00:13:39,651
few months we played cards
together from time to time.
145
00:13:40,694 --> 00:13:45,740
Oh charming boy.
Good manners, intelligent,
146
00:13:46,033 --> 00:13:48,660
Matter of fact, he's just
the stamp of a young fellow
147
00:13:48,744 --> 00:13:50,954
I'd like to see joining
my old regiment.
148
00:13:51,038 --> 00:13:57,210
Did you notice anything unusual about
him? Did he seem worried or upset
149
00:13:57,503 --> 00:13:59,212
on the last evening you saw him?
150
00:13:59,338 --> 00:14:01,256
Not in the least,
Quite the opposite in fact.
151
00:14:01,882 --> 00:14:07,220
Have you any idea why someone
should choose to murder him?
152
00:14:09,598 --> 00:14:11,015
No idea at all.
153
00:14:11,934 --> 00:14:13,893
I doubt if he had an enemy
in the world.
154
00:14:14,395 --> 00:14:16,896
Thank you Colonel Moran.
155
00:14:18,566 --> 00:14:23,444
Inspector Lestrade, would you give me
your opinion as to the cause
156
00:14:23,571 --> 00:14:27,323
of the Honorable Ronald Adair's death?
157
00:14:27,950 --> 00:14:32,620
Yes sir. Willful murder by person
or persons unknown.
158
00:14:47,678 --> 00:14:48,678
Cab.
159
00:14:49,430 --> 00:14:55,059
Willful murder by person
or persons unknown.
160
00:15:20,336 --> 00:15:21,419
Yes?
161
00:15:24,214 --> 00:15:26,299
A gentleman to see you Doctor.
162
00:15:26,467 --> 00:15:28,009
Is it an urgent matter?
163
00:15:28,135 --> 00:15:29,469
I don't know Doctor.
164
00:15:30,888 --> 00:15:32,639
Well did he give you his card?
165
00:15:33,891 --> 00:15:35,099
No Doctor.
166
00:15:35,267 --> 00:15:37,936
Ivy if I've told you once.
I've told you hundred times,
167
00:15:38,020 --> 00:15:41,314
my consulting hours are
plainly displayed outside.
168
00:15:41,440 --> 00:15:42,649
Now please...
169
00:15:42,942 --> 00:15:44,400
Oh sir,
170
00:15:45,402 --> 00:15:46,235
Doctor Watson?
171
00:15:46,320 --> 00:15:49,280
Yes indeed sir.
You may go Ivy.
172
00:15:49,365 --> 00:15:51,574
I am exceedingly busy sir.
173
00:15:51,659 --> 00:15:52,867
Oh of course you are Doctor.
174
00:15:52,993 --> 00:15:55,912
Of course you are a man of
considerable responsibilities
175
00:15:55,996 --> 00:15:58,539
but I heard you give your address to
that cab driver outside the courtroom.
176
00:15:58,666 --> 00:16:02,585
I said to myself I'll just hobble around
and see that Kind gentlemen,
177
00:16:03,087 --> 00:16:08,174
I have a conscious.
I felt a little gruff in my manner
178
00:16:08,258 --> 00:16:12,845
I meant no harm by it I'm much obliged
to him for helping me pick up my books.
179
00:16:12,972 --> 00:16:14,347
You make too much of a trifle sir.
180
00:16:14,473 --> 00:16:16,975
You should have spared yourself the
journey. Now if you'll excuse me...
181
00:16:17,059 --> 00:16:21,354
No great journey sir,
I am a neighbor of yours.
182
00:16:21,605 --> 00:16:25,608
You will find my little bookshop
on the corner of Church Street.
183
00:16:27,194 --> 00:16:30,697
I'm very happy to see you
and I'm sure that...
184
00:16:31,365 --> 00:16:36,244
perhaps... you collect...
185
00:16:37,830 --> 00:16:43,292
I have British Birds...
186
00:16:43,544 --> 00:16:47,880
quite a rare volume of The Holy War
bargains everyone.
187
00:16:48,882 --> 00:16:51,050
Just the books you need
to fill up your bookcase.
188
00:16:51,176 --> 00:16:54,262
Give it a little weight.
It does look untidy, does it not?
189
00:17:02,396 --> 00:17:05,356
Watson, do you mind if I smoke
a cigarette in your consulting room?
190
00:17:29,965 --> 00:17:32,592
A thousand apologies
my dear Watson.
191
00:17:33,010 --> 00:17:34,761
I had no idea that you
would be so affected.
192
00:17:34,887 --> 00:17:36,429
Holmes! Is it really you?
193
00:17:37,806 --> 00:17:39,724
Can it really be that you're alive?
194
00:17:40,184 --> 00:17:42,477
But are you really fit
enough to discuss things?
195
00:17:42,936 --> 00:17:46,397
I have given you a serious shock by
my unnecessarily dramatic reappearance.
196
00:17:46,482 --> 00:17:50,359
No, No, No I'm all right.
I'm all right,
197
00:17:50,944 --> 00:17:52,403
but indeed, Holmes,
198
00:17:52,488 --> 00:17:55,865
I can hardly believe my eyes.
Good heavens,
199
00:17:56,283 --> 00:18:00,912
to think that you, you of all men
should be here in my consulting room.
200
00:18:03,832 --> 00:18:07,251
Well you're not a spirit at least.
My dear chap,
201
00:18:07,336 --> 00:18:10,129
I'm overjoyed to see you.
Sit down, sit down
202
00:18:10,672 --> 00:18:15,510
and tell me how you came alive
out of that awful chasm.
203
00:18:16,804 --> 00:18:18,971
Oh I'm glad to stretch myself.
204
00:18:20,265 --> 00:18:22,934
It's no joke when a tall man
has to take a foot off his
205
00:18:23,018 --> 00:18:25,186
stature for several hours on end.
206
00:18:33,904 --> 00:18:35,696
Now, my dear fellow, we have a hard
207
00:18:35,823 --> 00:18:37,990
and dangerous night's work
ahead of us.
208
00:18:39,785 --> 00:18:41,494
Perhaps it would be better
if I gave you an account
209
00:18:41,578 --> 00:18:43,746
of the whole situation
when that work is finished.
210
00:18:43,831 --> 00:18:47,625
No, no, no. I'm full of curiosity,
I should much prefer to hear now.
211
00:18:48,168 --> 00:18:49,710
But you will come with me tonight?
212
00:18:50,337 --> 00:18:52,505
When you like where you like.
213
00:18:52,631 --> 00:18:55,091
Ha! Watson.
214
00:18:56,093 --> 00:18:58,386
This is just like the old days.
215
00:18:59,471 --> 00:19:01,931
We might have a chance for a mouthful
of dinner before we need go.
216
00:19:02,015 --> 00:19:05,059
Dinner of course but first
you must tell me everything.
217
00:19:05,519 --> 00:19:06,686
You sure you're all right?
218
00:19:06,854 --> 00:19:08,020
Yeah, I'm fine.
219
00:19:10,023 --> 00:19:11,232
Well then...
220
00:19:14,319 --> 00:19:15,611
about that chasm.
221
00:19:17,364 --> 00:19:20,908
I had no serious difficulty in getting
out of it for the very simple reason
222
00:19:21,952 --> 00:19:23,244
that I was never in it.
223
00:19:23,662 --> 00:19:24,579
You were never in it?
224
00:19:24,705 --> 00:19:28,207
No, Watson. I never was in it.
225
00:19:29,501 --> 00:19:34,589
The note that I left on the rock at the
Reichenbach Falls was absolutely genuine.
226
00:19:39,803 --> 00:19:44,056
I had little doubt that
my career had come to an end
227
00:19:44,391 --> 00:19:47,059
when I perceived the somewhat
sinister figure of Moriarty
228
00:19:47,186 --> 00:19:50,062
standing upon the narrow pathway
that led to safety.
229
00:19:52,399 --> 00:19:55,234
I read an inexorable
purpose in his gray eyes.
230
00:19:57,905 --> 00:20:00,281
I managed to obtain his
courteous permission
231
00:20:00,407 --> 00:20:03,034
to write the note which
you afterwards received.
232
00:20:11,084 --> 00:20:13,586
It has remained my
treasured possession.
233
00:20:15,797 --> 00:20:17,423
It was a few months later
that I read with
234
00:20:17,507 --> 00:20:20,801
great interest your description
of my death.
235
00:20:22,054 --> 00:20:24,013
It was excellently done,
the most picturesque
236
00:20:24,097 --> 00:20:26,515
and exciting piece of fiction.
237
00:20:27,309 --> 00:20:30,603
Well I'm certainly glad from the bottom
of my heart that it was fiction,
238
00:20:31,188 --> 00:20:32,939
but what did really happen?
239
00:21:03,178 --> 00:21:06,722
When I reached the ledge,
I stood at bay.
240
00:21:07,099 --> 00:21:10,142
He drew no weapon,
but rushed at me
241
00:21:10,435 --> 00:21:12,520
and threw his long
arms around me.
242
00:21:13,188 --> 00:21:14,480
He knew that his game was up.
243
00:21:14,606 --> 00:21:17,358
He was only anxious to
revenge himself upon me.
244
00:21:18,819 --> 00:21:22,071
I have, however, some
knowledge of baritsu,
245
00:21:22,155 --> 00:21:23,864
or the Japanese system of wrestling,
246
00:21:23,991 --> 00:21:28,077
which has on more than one occasion,
been very useful to me.
247
00:21:32,165 --> 00:21:33,708
My God.
248
00:21:34,876 --> 00:21:38,671
But... but how did you get
away from that place?
249
00:21:39,298 --> 00:21:41,132
It was not a pleasant business.
250
00:21:47,848 --> 00:21:51,392
Even as Professor Moriarty
disappeared into oblivion
251
00:21:51,685 --> 00:21:54,729
it struck me what an extraordinary
lucky chance
252
00:21:55,647 --> 00:21:57,398
Fate had placed in my way.
253
00:21:57,607 --> 00:22:03,362
I knew that at least one of Moriarty's
henchmen would seek my demise now.
254
00:22:04,031 --> 00:22:07,325
With even keener determination
to revenge their dead leader
255
00:22:07,451 --> 00:22:10,703
but if I could convince the world
that I too was dead,
256
00:22:12,622 --> 00:22:14,165
so I decided
257
00:22:17,419 --> 00:22:20,004
to disappear then and there.
258
00:22:21,673 --> 00:22:23,049
Heavens above.
259
00:22:25,218 --> 00:22:27,053
But the tracks Holmes?
260
00:22:28,055 --> 00:22:31,891
I saw them with my own eyes. Two
went down the path and none returned.
261
00:22:40,525 --> 00:22:42,902
I'm not a fanciful person Watson,
262
00:22:43,487 --> 00:22:47,740
but I give you my word
there were times during that climb
263
00:22:49,076 --> 00:22:52,244
when I seemed to
hear Moriarty's voice
264
00:22:52,371 --> 00:22:55,081
screaming at me
from out of the abyss.
265
00:23:36,957 --> 00:23:41,127
At last I reached a place where
I was able to remain unseen.
266
00:24:05,652 --> 00:24:15,327
Holmes.
267
00:25:04,544 --> 00:25:06,378
From my concealed place,
268
00:25:06,713 --> 00:25:11,884
I watched you and your followers
investigate in the most sympathetic
269
00:25:12,010 --> 00:25:15,721
and inefficient manner
the circumstances of my death.
270
00:25:20,227 --> 00:25:22,978
At last, when you had
all formed your
271
00:25:23,396 --> 00:25:27,525
inevitable but totally erroneous
conclusions, you departed.
272
00:26:06,439 --> 00:26:08,857
It was time for me
to be on my way.
273
00:26:54,070 --> 00:26:56,530
Of course, the meaning
of this was obvious.
274
00:26:57,824 --> 00:26:59,992
Moriarty had not been alone.
275
00:27:00,619 --> 00:27:02,036
A confederate
276
00:27:02,829 --> 00:27:07,333
from a distance had been witness
to his friend's demise and my escape.
277
00:27:16,259 --> 00:27:18,844
I did not take long to
think about it, Watson.
278
00:27:19,262 --> 00:27:22,473
I took to my heels and
covered ten miles
279
00:27:22,557 --> 00:27:25,309
over the mountains
in the pending darkness.
280
00:27:32,859 --> 00:27:37,029
A week later
I found myself in Florence,
281
00:27:37,656 --> 00:27:41,867
with the certainty that no one in the
world knew what had become of me.
282
00:27:45,914 --> 00:27:49,875
I had one confidant
my brother Mycroft.
283
00:27:50,126 --> 00:27:54,046
I had to confide in him in order
to obtain the money I needed to live.
284
00:27:54,506 --> 00:27:55,547
Of course.
285
00:27:56,549 --> 00:27:59,259
I owe you many apologies,
my dear Watson,
286
00:28:00,053 --> 00:28:02,846
but it was all-important that
it should be thought I was dead,
287
00:28:03,348 --> 00:28:06,183
and it is quite certain that you
would not have written so convincing
288
00:28:06,267 --> 00:28:08,435
an account of my unhappy end
289
00:28:08,561 --> 00:28:11,230
had you yourself not
thought that it was true.
290
00:28:12,857 --> 00:28:17,986
I have taken up my pen to write
to you, but always I feared
291
00:28:19,406 --> 00:28:22,574
lest your affectionate regard
might tempt you to some indiscretion,
292
00:28:22,701 --> 00:28:24,410
which would betray my secret.
293
00:28:33,253 --> 00:28:36,046
I would have thought I was
as trustworthy as your brother.
294
00:28:36,131 --> 00:28:38,674
Of course you are Watson...
295
00:28:42,887 --> 00:28:44,596
But you have a kinder heart.
296
00:28:46,725 --> 00:28:49,601
But what have you done
all these long years?
297
00:28:53,398 --> 00:28:54,940
As you may have read
of the remarkable
298
00:28:55,066 --> 00:28:58,736
explorations of a Norwegian
called Sigerson,
299
00:29:00,363 --> 00:29:01,697
but I am sure that
it never occurred to you
300
00:29:01,781 --> 00:29:03,991
that you were receiving news
of your friend.
301
00:29:06,077 --> 00:29:10,456
For two years I traveled to Tibet
302
00:29:11,458 --> 00:29:13,292
and amused myself by visiting Lhasa
303
00:29:13,418 --> 00:29:15,836
and spending some time
with the head Lama.
304
00:29:17,005 --> 00:29:20,299
I then moved to Persia,
and paid a short
305
00:29:20,383 --> 00:29:23,969
but interesting visit to
the Khalifa in Khartoum,
306
00:29:25,430 --> 00:29:27,681
the results of which I have
passed on to Lord Ketchum
307
00:29:27,807 --> 00:29:30,476
in the Foreign Office,
anonymously of course.
308
00:29:30,977 --> 00:29:33,604
You mean you actually saw the palace
where Gordon was murdered?
309
00:29:34,898 --> 00:29:37,691
It was a sorry sight, of ruin.
310
00:29:38,985 --> 00:29:41,820
His blood still upon his jacket.
311
00:29:44,657 --> 00:29:49,077
Lately I've been in France in Montpellier
to research the coal tar derivatives.
312
00:29:51,414 --> 00:29:54,124
Then came the news of
this remarkable murder,
313
00:29:55,835 --> 00:29:58,337
which not only appealed
to my by its own merits,
314
00:29:58,963 --> 00:30:02,424
but would seem to offer
some most peculiar
315
00:30:03,092 --> 00:30:04,676
personal opportunities.
316
00:30:07,055 --> 00:30:08,055
So here I am.
317
00:30:09,015 --> 00:30:09,890
Have you been to Baker Street?
318
00:30:10,016 --> 00:30:13,519
Yes. I called there this morning
in my own person.
319
00:31:06,614 --> 00:31:09,074
Mycroft had preserved my rooms
320
00:31:09,576 --> 00:31:12,411
and my papers exactly
as they had always been.
321
00:31:28,595 --> 00:31:32,264
So it was, that I found myself
in my old rooms,
322
00:31:32,599 --> 00:31:35,601
sitting in my old chair,
and only wishing that
323
00:31:35,685 --> 00:31:38,854
I could have seen
my dear friend, Watson
324
00:31:38,938 --> 00:31:41,773
sitting in the other chair
which he has so often adorned.
325
00:31:41,941 --> 00:31:44,985
And so I hope I will be.
326
00:31:45,111 --> 00:31:47,905
What... what a
remarkable story.
327
00:31:52,869 --> 00:31:55,412
Are you still in possession
of your Army revolver?
328
00:31:55,580 --> 00:31:57,706
Well I think I have it somewhere.
329
00:31:57,790 --> 00:31:59,708
See that you bring
it with you tonight.
330
00:32:01,794 --> 00:32:04,046
I have piece of work for
both of us which
331
00:32:04,130 --> 00:32:07,299
if we bring to a successful
conclusion, will in itself
332
00:32:08,885 --> 00:32:11,386
justify a man's life on this planet.
333
00:32:13,264 --> 00:32:14,932
I beg you to tell me about it.
334
00:32:15,391 --> 00:32:17,768
You will see and hear
enough before morning.
335
00:32:22,190 --> 00:32:26,276
Watson? May I occupy your couch
for a few hours?
336
00:32:26,402 --> 00:32:29,196
The sea was exceeding rough
during the channel crossing
337
00:32:29,322 --> 00:32:33,533
and the prospect of seeing London again
and an intimate encounter with one of
338
00:32:33,660 --> 00:32:36,495
Moriarty's confederates
plus the added pleasure
339
00:32:36,829 --> 00:32:38,205
of seeing my old friend Watson
340
00:32:38,331 --> 00:32:40,874
quite prohibited sleep
on the railway train.
341
00:32:41,000 --> 00:32:44,002
My dear Holmes, please,
my bedroom is at your disposal.
342
00:32:44,128 --> 00:32:47,005
No, No, No.
This will suit me very well.
343
00:32:48,257 --> 00:32:51,426
I've had harder beds than this
over the past few years.
344
00:35:30,002 --> 00:35:31,336
Do you know where we are?
345
00:35:32,088 --> 00:35:33,588
Surely that is Baker Street.
346
00:35:33,673 --> 00:35:37,843
Exactly. But in the empty house
opposite our old quarters.
347
00:35:38,678 --> 00:35:39,970
Why are we here?
348
00:35:40,388 --> 00:35:43,640
Because it commands such an excellent
a view of that picturesque pile.
349
00:35:44,684 --> 00:35:45,475
Might I trouble you, Watson,
350
00:35:45,560 --> 00:35:47,811
to be so kind as to draw
a little nearer to the window,
351
00:35:47,895 --> 00:35:50,230
taking every precaution
not to reveal yourself,
352
00:35:50,356 --> 00:35:52,440
and then to look into our old rooms?
353
00:35:53,067 --> 00:35:55,235
Let us see where the three years
of absence have entirely
354
00:35:55,361 --> 00:35:59,114
taken away my power to surprise you.
355
00:36:22,889 --> 00:36:24,389
Good heavens!
356
00:36:25,641 --> 00:36:27,058
It's marvelous.
357
00:36:31,606 --> 00:36:35,984
I trust that age doth not wither
nor custom stale my infinite variety.
358
00:36:37,528 --> 00:36:38,904
It is rather like me, is it not?
359
00:36:38,988 --> 00:36:41,072
I should be prepared
to swear it was you.
360
00:36:41,199 --> 00:36:45,327
The construction is due to a Monsieur
Oscar Meunier of Grenoble.
361
00:36:45,536 --> 00:36:47,120
The bust is in wax.
362
00:36:47,413 --> 00:36:50,207
The rest I arranged during my visit
to Baker Street earlier.
363
00:36:51,375 --> 00:36:52,459
But why?
364
00:36:54,253 --> 00:36:55,879
Because I have the strongest
possible reason
365
00:36:55,963 --> 00:36:58,381
for wishing certain people
to believe that I was there
366
00:36:58,966 --> 00:37:00,467
when I was really elsewhere.
367
00:37:01,052 --> 00:37:02,761
You thought the rooms were watched?
368
00:37:02,845 --> 00:37:05,055
I knew that they
were being watched.
369
00:37:06,140 --> 00:37:07,182
By whom?
370
00:37:08,100 --> 00:37:10,936
By the one remaining member of
that charming society
371
00:37:11,062 --> 00:37:13,563
whose leader lies
in the Reichenbach Falls.
372
00:37:16,025 --> 00:37:17,984
Sooner or late he believed
that I would come back
373
00:37:18,110 --> 00:37:20,737
to my rooms. So he had them
watched continuously.
374
00:37:27,411 --> 00:37:29,746
I was observed when I
arrived this morning.
375
00:37:31,332 --> 00:37:33,166
I recognized the sentinel.
376
00:37:37,964 --> 00:37:39,798
Parker by name,
377
00:37:41,133 --> 00:37:43,009
a garrotter by trade
378
00:37:43,469 --> 00:37:46,137
and a remarkable
upon the jew's-harp.
379
00:37:52,603 --> 00:37:55,063
Now I understand the reason
for the old bookseller.
380
00:37:58,567 --> 00:38:01,278
I cared not about Parker
381
00:38:02,196 --> 00:38:06,491
but I care a great deal about the much
more formable person who is behind him,
382
00:38:08,202 --> 00:38:10,412
the bosom friend of Moriarty.
383
00:38:15,501 --> 00:38:17,585
That is the man who
is after me tonight
384
00:38:19,338 --> 00:38:21,256
and let us hope
that he is also the man
385
00:38:21,340 --> 00:38:24,884
who is totally unaware
that we are after him.
386
00:38:58,544 --> 00:39:01,254
Holmes. Look.
387
00:39:05,885 --> 00:39:07,594
Just beyond the house.
388
00:39:10,639 --> 00:39:12,265
Couple of shady
characters in the doorway.
389
00:39:12,391 --> 00:39:13,558
Yes I see them.
390
00:39:14,060 --> 00:39:15,393
Well shouldn't we do something?
391
00:39:18,689 --> 00:39:22,484
Holmes, the shadow's moved.
392
00:39:23,235 --> 00:39:24,903
Certainly it has moved.
393
00:39:25,654 --> 00:39:27,322
I involved Mrs. Hudson.
394
00:39:27,531 --> 00:39:31,076
We have been in this room two hours
and she has made-
395
00:39:31,160 --> 00:39:34,496
some change in that figure eight times,
or once every quarter,
396
00:43:06,125 --> 00:43:07,750
Mr. Holmes.
397
00:43:09,128 --> 00:43:11,296
Lestrade how nice to see you.
398
00:43:11,380 --> 00:43:15,967
So it really is you? When I received
your message I could scarce believe it.
399
00:43:16,051 --> 00:43:18,428
You seem to want
some unofficial help.
400
00:43:18,679 --> 00:43:21,139
Three undetected murders
in one year won't do you know.
401
00:43:21,265 --> 00:43:22,265
Holmes I know this man.
402
00:43:22,349 --> 00:43:24,642
Of course you do Watson.
So does the Inspector.
403
00:43:25,269 --> 00:43:32,066
Colonel Sebastian Moran,
once of Her Majesty's Indian Army,
404
00:43:32,151 --> 00:43:35,778
and the best heavy game shot our
Eastern Empire has ever produced.
405
00:43:36,614 --> 00:43:38,031
I believe I'm correct, Colonel,
406
00:43:38,157 --> 00:43:41,326
in saying that your bag of
tigers still remain unrivalled?
407
00:43:42,077 --> 00:43:46,331
I wonder that my simple stratagem
could deceive so old a shikari.
408
00:43:48,500 --> 00:43:53,087
How many times have you not tethered
a young kid under a tree,
409
00:43:53,255 --> 00:43:55,006
laid above it with your rifle,
410
00:43:55,299 --> 00:43:58,009
and waited for your bait
to bring up your tiger?
411
00:43:59,094 --> 00:44:04,223
This empty house is my tree,
and you're my tiger!
412
00:44:06,435 --> 00:44:08,561
The parallel is exact.
413
00:44:10,481 --> 00:44:13,775
You may or may not have just cause
for arresting me
414
00:44:14,693 --> 00:44:19,947
but there can be no reason why I should
be subjected to the jives of this person.
415
00:44:20,032 --> 00:44:23,409
If I'm in the hands of the law
let things be done in a legal way.
416
00:44:23,827 --> 00:44:25,620
Well that sounds reasonable.
417
00:44:26,705 --> 00:44:29,248
Anything further to
say before we go?
418
00:44:29,625 --> 00:44:34,170
Only to ask what charge
you intend to prefer?
419
00:44:34,463 --> 00:44:35,922
What charge sir?
420
00:44:36,048 --> 00:44:39,425
Why of course the attempted
murder of Mr. Sherlock Holmes.
421
00:44:39,551 --> 00:44:40,968
Not so Lestrade.
422
00:44:41,637 --> 00:44:45,973
To you, and to you only belongs
the credit of this remarkable arrest.
423
00:44:46,558 --> 00:44:50,937
With your usual mixture of cunning
and audacity and you have got him.
424
00:44:52,314 --> 00:44:54,857
I don't understand
you Mr. Holmes.
425
00:44:55,693 --> 00:44:57,276
Do you mean this man?
426
00:44:58,737 --> 00:45:02,407
The man whom the entire police force
has been seeking in vain,
427
00:45:02,908 --> 00:45:04,909
Colonel Sebastian Moran,
428
00:45:05,035 --> 00:45:06,994
who shot the young Adair
through the open window
429
00:45:07,079 --> 00:45:09,914
of his parent's house upon
the twentieth of last month.
430
00:45:10,416 --> 00:45:12,792
That is your charge Lestrade.
431
00:45:16,046 --> 00:45:18,089
You were quite the heron
of the occasion Mrs. Hudson.
432
00:45:18,215 --> 00:45:20,550
Why I don't know, I'm short.
433
00:45:22,261 --> 00:45:24,178
I hope you have observed
all precautions?
434
00:45:24,263 --> 00:45:28,182
Oh yes sir, I went to it on my
knees just exactly as you told me
435
00:45:28,475 --> 00:45:30,893
and a good crick in
my back to prove it.
436
00:45:30,978 --> 00:45:33,271
Oh I was frightened Doctor
437
00:45:33,397 --> 00:45:38,484
and when that window shattered
I thought I should have died.
438
00:45:38,694 --> 00:45:40,903
Yes you did it very
well Mrs. Hudson.
439
00:45:41,947 --> 00:45:43,823
There's no sign of the bullet.
440
00:45:44,700 --> 00:45:49,537
Excuse me sir,
a moment if you please.
441
00:45:49,621 --> 00:45:50,663
What is it?
442
00:45:52,458 --> 00:45:56,753
I have it here.
I picked it up off the carpet.
443
00:45:56,837 --> 00:45:58,838
Mrs. Hudson you are
becoming indispensable.
444
00:46:06,889 --> 00:46:08,806
A soft revolver bullet,
445
00:46:11,143 --> 00:46:14,020
as you perceive,
there's genius in that-
446
00:46:17,107 --> 00:46:20,985
for who would expect such a thing
to be fired from an air gun?
447
00:46:21,069 --> 00:46:22,153
It's no ordinary air gun.
448
00:46:22,279 --> 00:46:25,448
No indeed.
Remarkable and unique weapon.
449
00:46:25,824 --> 00:46:29,118
Noiseless and of tremendous power
I knew Von Herder
450
00:46:29,328 --> 00:46:32,497
the blind German mechanic
who constructed it
451
00:46:32,623 --> 00:46:36,209
to the order of
the late Professor James Moriarty.
452
00:46:37,586 --> 00:46:40,963
Watson, look at this.
The old shikari's nerves-
453
00:46:41,048 --> 00:46:43,508
had not lost their steadiness
nor his eyes their keenness.
454
00:46:43,634 --> 00:46:45,384
The results are appalling.
455
00:46:45,511 --> 00:46:47,053
Yes indeed.
456
00:46:48,847 --> 00:46:51,849
Have you heard of the name Moran
before Adairs murder?
457
00:46:51,934 --> 00:46:52,934
No I had not.
458
00:46:53,018 --> 00:46:56,437
Well, well, well
such is the price of fame.
459
00:46:56,522 --> 00:46:59,482
Would you be so kind to hand me
down my L-M index?
460
00:46:59,858 --> 00:47:01,651
Our biographies Watson?
461
00:47:02,861 --> 00:47:04,237
My list of M's is a fine one.
462
00:47:04,363 --> 00:47:07,698
Mind you Moriarty's name is
enough to make any letter illustrious.
463
00:47:08,784 --> 00:47:13,746
I seem to remember
Morgan the poisoner.
464
00:47:14,498 --> 00:47:17,917
Merridew an abominable memory.
And there was Mathews,
465
00:47:18,168 --> 00:47:21,879
who knocked out my left canine
in Charing Cross Station.
466
00:47:24,341 --> 00:47:26,634
Awe there is our
friend of last night.
467
00:47:27,678 --> 00:47:31,597
Moran, Sebastian, Colonel.
Son of Sir Augustus Moran,
468
00:47:31,723 --> 00:47:35,059
once British Minister to Persia.
Educated Eton, Oxford.
469
00:47:35,394 --> 00:47:38,229
Served in Jowaki Campaign,
Afghan Campaign
470
00:47:38,313 --> 00:47:41,482
Sherpur, Cabul mention to dispatches.
471
00:47:43,360 --> 00:47:45,987
The second most dangerous
man in London.
472
00:47:47,197 --> 00:47:50,241
This is astonishing Holmes. This is
the career of an honorable soldier.
473
00:47:50,367 --> 00:47:51,492
It's true.
474
00:47:52,286 --> 00:47:57,081
Up to a certain point he did well
yet there are some trees, Watson,
475
00:47:57,165 --> 00:47:59,041
which grow to a certain height
and then suddenly
476
00:47:59,126 --> 00:48:03,254
develop some unsightly eccentricity.
You will often find it in humans.
477
00:48:04,464 --> 00:48:07,258
Whatever the cause,
Moran began to go wrong.
478
00:48:07,968 --> 00:48:11,304
Without an open scandal he still
made India too hot to hold him.
479
00:48:11,430 --> 00:48:15,016
He retired, came back to London
but again he acquired an evil name.
480
00:48:15,100 --> 00:48:19,937
It was about this time that he was
sought out by Professor Moriarty.
481
00:48:20,772 --> 00:48:22,940
When you were in
Switzerland, Watson,
482
00:48:23,150 --> 00:48:27,653
Moran followed us with Moriarty
and it was undoubtedly he
483
00:48:27,779 --> 00:48:31,157
who gave me those evil five minutes
above the Reichenbach Falls.
484
00:48:31,283 --> 00:48:33,242
Well now I can understand
why you disappeared.
485
00:48:34,202 --> 00:48:36,746
With a fellow like
this, free in London,
486
00:48:37,623 --> 00:48:39,749
your life would not
have been worth living.
487
00:48:40,334 --> 00:48:45,463
All I could do was wait and watch
the criminal news knowing
488
00:48:45,547 --> 00:48:49,091
that if I was patient sooner or later
he would make a mistake.
489
00:48:49,343 --> 00:48:51,552
But I heard of the murder
of Ronald Adair,
490
00:48:51,637 --> 00:48:54,597
I knew that at last my chance
had come.
491
00:48:56,433 --> 00:49:00,603
Knowing what I did was it not certain
that Colonel Moran had done it.
492
00:49:02,981 --> 00:49:04,857
He played cards with the lad
493
00:49:05,233 --> 00:49:08,194
followed him home from his club
and shot him
494
00:49:09,988 --> 00:49:13,157
through the open window
from the rooftop opposite.
495
00:49:13,742 --> 00:49:16,494
Watson does anything else
remain for me to explain?
496
00:49:17,579 --> 00:49:18,579
Yes.
497
00:49:23,085 --> 00:49:27,463
You have not made clear
what was Moran's motive
498
00:49:27,923 --> 00:49:30,007
in murdering the
Honorable Ronald Adair.
499
00:49:34,012 --> 00:49:37,056
There we move into the
realms of conjecture.
500
00:49:37,808 --> 00:49:40,726
Each may form his own hypothesis
upon the present evidence
501
00:49:40,852 --> 00:49:43,354
and yours is as likely
to be correct as mine.
502
00:49:44,439 --> 00:49:46,190
Watson have you formed one?
503
00:49:51,071 --> 00:49:51,862
I think so.
504
00:49:51,989 --> 00:49:53,114
Let me hear.
505
00:49:53,532 --> 00:49:55,616
Well it's not difficult
to explain the facts.
506
00:49:56,201 --> 00:49:58,661
There must have been a considerable
amount of money involved
507
00:49:58,870 --> 00:50:00,871
and Moran had undoubtedly played foul.
508
00:50:00,956 --> 00:50:04,041
I think that Adair had discovered
that he was cheating.
509
00:50:04,126 --> 00:50:05,084
Splendid.
510
00:50:05,210 --> 00:50:09,547
Very likely he spoke to him privately and
threatened to expose Moran unless he
511
00:50:09,715 --> 00:50:13,884
voluntarily resigned membership in his
club and promised not to play again.
512
00:50:13,969 --> 00:50:16,053
Watson this is excellent.
513
00:50:16,388 --> 00:50:20,016
Exclusion from his club
would mean ruin to Moran,
514
00:50:20,684 --> 00:50:23,394
who lived by his ill-gotten card gains.
515
00:50:25,564 --> 00:50:28,899
Therefore, he murdered Adair.
516
00:50:30,861 --> 00:50:32,028
Will it pass?
517
00:50:33,321 --> 00:50:38,200
I think, without doubt,
that you have hit upon the truth.
518
00:50:38,577 --> 00:50:42,329
Anyway it will be verified or disproved
at the trial. Meanwhile, come what may
519
00:50:42,414 --> 00:50:45,916
Colonel Moran will trouble us no more.
520
00:50:47,794 --> 00:50:52,882
And the famous air gun of Von Herder
will embellish the Scotland Yard Museum.
521
00:50:53,884 --> 00:50:54,800
Come in.
522
00:51:00,557 --> 00:51:04,977
Once again Mr. Sherlock Holmes
is free to devote his life
523
00:51:05,103 --> 00:51:08,147
to examining those interesting
little problems,
524
00:51:08,440 --> 00:51:12,943
which the complex life of London.
So plentifully presents.
525
00:51:18,492 --> 00:51:20,993
Mr. Sherlock Holmes.
42970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.