Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,040 --> 00:00:04,880
She'll come round. When?
Oh, and, er, Hopkins?
2
00:00:04,880 --> 00:00:06,200
I've got my eye on you.
3
00:00:07,400 --> 00:00:08,720
Ella Nicks.
4
00:00:08,720 --> 00:00:10,800
Genuine music producer.
5
00:00:10,800 --> 00:00:12,000
BOTH SQUEAL
6
00:00:12,000 --> 00:00:14,640
If you want something,
you'll find a way.
7
00:00:24,960 --> 00:00:26,360
YAWNS
Morning.
8
00:00:27,720 --> 00:00:30,000
Happy birthday! Thank you!
9
00:00:33,320 --> 00:00:35,880
Two messages. That's nice.
10
00:00:35,880 --> 00:00:38,160
No, one's from my hairdresser, Rani.
11
00:00:38,160 --> 00:00:41,320
The other's from Leila, asking if
she can borrow some cycling shorts.
12
00:00:41,320 --> 00:00:43,480
You've still got your party
to look forward to.
13
00:00:43,480 --> 00:00:45,000
GRUNTS
14
00:01:18,720 --> 00:01:21,000
# Wake up in the morning
We rise
15
00:01:21,000 --> 00:01:22,440
# When the early bird calling, yeah
We rise
16
00:01:22,440 --> 00:01:24,960
# When we get up in our feelings
Do what the phoenix do
17
00:01:24,960 --> 00:01:26,480
# So of course
We rise
18
00:01:26,480 --> 00:01:28,360
# When we got to get to class
We rise
19
00:01:28,360 --> 00:01:30,480
# When we stuck under the ash
We rise
20
00:01:30,480 --> 00:01:31,880
# All my friends
gonna see this through
21
00:01:31,880 --> 00:01:33,440
# Cos we just do what the phoenix do
22
00:01:33,440 --> 00:01:34,920
# We rise. #
23
00:01:42,680 --> 00:01:43,840
What's that?
24
00:01:45,040 --> 00:01:46,840
SIGHS
Summer's birthday present.
25
00:01:46,840 --> 00:01:49,880
A bath bomb and these -
face masks.
26
00:01:51,360 --> 00:01:54,000
It's embarrassing,
but I'm skint, so...
27
00:01:56,360 --> 00:01:58,920
Do you want to know what I got
your mum for her birthday
28
00:01:58,920 --> 00:02:01,280
the first year we were together?
29
00:02:01,280 --> 00:02:03,840
Was it me?
BOTH CHUCKLE
30
00:02:05,120 --> 00:02:06,520
Cheeky!
31
00:02:06,520 --> 00:02:08,360
No, it was a picnic.
32
00:02:09,680 --> 00:02:12,200
It was all her favourite things
to eat
33
00:02:12,200 --> 00:02:15,200
and Stereophonics on an iPod,
34
00:02:15,200 --> 00:02:16,760
and we had one earphone each.
35
00:02:16,760 --> 00:02:20,240
To be fair, she wasn't the classiest
when it came to food,
36
00:02:20,240 --> 00:02:22,040
so that did keep the budget low.
37
00:02:22,040 --> 00:02:24,280
Was it cheese spread
and tomato sandwiches?
38
00:02:24,280 --> 00:02:26,360
Cherry Coke,
two packets of Twiglets.
39
00:02:26,360 --> 00:02:29,200
Mm. And it was, er, it was raining.
40
00:02:29,200 --> 00:02:31,560
Well, it sounds amazing so far.
41
00:02:31,560 --> 00:02:32,960
Yeah.
42
00:02:32,960 --> 00:02:36,360
But I stuck the Twiglets in my mouth
like massive goofy teeth
43
00:02:36,360 --> 00:02:37,520
and she laughed,
44
00:02:37,520 --> 00:02:39,880
but I mean like a...
like a proper belly laugh.
45
00:02:39,880 --> 00:02:43,440
And I, er, told her
that she looked beautiful.
46
00:02:45,680 --> 00:02:48,200
Did things differently
back in the '90s, eh?
47
00:02:48,200 --> 00:02:49,440
Hey-ey,
48
00:02:49,440 --> 00:02:52,000
it was 2003, mate.
49
00:02:52,000 --> 00:02:54,200
It was the first time we, um...
50
00:02:55,240 --> 00:02:56,400
..well... What?!
51
00:02:56,400 --> 00:02:59,560
You know. Dad! Seriously.
52
00:03:00,840 --> 00:03:03,360
No. We said that
we loved each other.
53
00:03:05,800 --> 00:03:07,960
So, you got any bright ideas, then?
54
00:03:07,960 --> 00:03:12,360
For a better present
with like...zero funds?
55
00:03:12,360 --> 00:03:13,440
SIGHS
56
00:03:15,720 --> 00:03:17,360
You know what?
57
00:03:17,360 --> 00:03:18,920
Maybe.
58
00:03:18,920 --> 00:03:20,440
Follow me.
59
00:03:24,560 --> 00:03:26,720
This? Mm.
60
00:03:27,840 --> 00:03:29,520
That's your mum's engagement ring.
61
00:03:30,560 --> 00:03:32,360
I want you to have it.
62
00:03:32,360 --> 00:03:35,040
Don't get excited,
it's not Tiffany,
63
00:03:35,040 --> 00:03:37,000
but if you take it to
the gold man, Pete, in town,
64
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
he'll sort you out.
It's worth at least 100 quid.
65
00:03:42,600 --> 00:03:45,240
Take the money
and buy Summer something special.
66
00:03:45,240 --> 00:03:47,600
Shouldn't Ri get this?
67
00:03:47,600 --> 00:03:49,000
Oh, don't worry about Ri.
68
00:03:49,000 --> 00:03:50,720
Ri's going to get your mum's
eternity ring
69
00:03:50,720 --> 00:03:52,680
when she turns 16, so...
70
00:03:52,680 --> 00:03:54,280
Hello, babe.
71
00:03:54,280 --> 00:03:56,560
Oh, it's gorgeous!
72
00:03:58,520 --> 00:04:01,840
Oh...you can talk about Emma
in front of me, you know.
73
00:04:02,840 --> 00:04:04,040
You both can.
74
00:04:09,840 --> 00:04:11,880
DARCY: I'd start praying
if I were you.
75
00:04:11,880 --> 00:04:13,360
Summer's kind of high-maintenance.
76
00:04:13,360 --> 00:04:15,480
Says the kid who went out
with Cassidy!
77
00:04:15,480 --> 00:04:18,400
CHUCKLES
Who's higher maintenance than D-Dog?
78
00:04:18,400 --> 00:04:19,920
BOTH CHUCKLE
79
00:04:22,920 --> 00:04:25,720
SUMMER: My mum,
she's an Olympic-level sulker.
80
00:04:25,720 --> 00:04:27,600
No messages, no card...
81
00:04:27,600 --> 00:04:29,160
Nothing.
82
00:04:31,440 --> 00:04:35,040
Huh? Yeah, my mum, not one message.
83
00:04:35,040 --> 00:04:37,520
It's not even nine o'clock yet,
give her a chance.
84
00:04:39,040 --> 00:04:41,760
# Happy birthday to you
85
00:04:41,760 --> 00:04:44,840
# Happy birthday to you
86
00:04:44,840 --> 00:04:48,080
# Happy birthday, dear Summer
Whoo!
87
00:04:48,080 --> 00:04:51,400
# Happy birthday to you! #
88
00:04:51,400 --> 00:04:53,960
It's times like this
I'm glad I can opt out.
89
00:04:53,960 --> 00:04:57,120
Oh, Billy, you little sweetheart,
is that for me?
90
00:04:57,120 --> 00:04:59,640
Looks like a bath bomb,
smells like a bath bomb.
91
00:04:59,640 --> 00:05:02,160
How did you find a boyfriend
with such imagination?
92
00:05:02,160 --> 00:05:06,160
Oi! What else do you get
the girl that's got everything?
93
00:05:06,160 --> 00:05:07,680
I love it.
94
00:05:07,680 --> 00:05:09,800
You'll get your proper present
tonight, at your party.
95
00:05:09,800 --> 00:05:11,200
I don't need anything else.
96
00:05:11,200 --> 00:05:12,760
Happy birthday, beautiful.
97
00:05:14,520 --> 00:05:17,600
Urgh!
RETCHES
98
00:05:21,560 --> 00:05:24,400
Can you believe my mum hasn't even
sent a card?
99
00:05:24,400 --> 00:05:26,680
Yo, Finn!
100
00:05:26,680 --> 00:05:28,680
Keep walking buddy,
I'm already late,
101
00:05:28,680 --> 00:05:31,200
thanks to you for taking 14 hours
to do your quiff.
102
00:05:31,200 --> 00:05:33,840
Er, I'm just going to...
I said keep walking, Finn.
103
00:05:33,840 --> 00:05:35,480
Bro, hear me out, yeah.
104
00:05:35,480 --> 00:05:37,080
Breaktime, yeah?
105
00:05:43,360 --> 00:05:46,280
MR EDWARDS: Civil rights
is exactly as it sounds -
106
00:05:46,280 --> 00:05:48,120
the rights of citizens.
107
00:05:48,120 --> 00:05:50,560
But in the 1960s,
it became a general term
108
00:05:50,560 --> 00:05:52,920
for the fight for racial equality,
109
00:05:52,920 --> 00:05:54,760
especially in the USA.
110
00:05:54,760 --> 00:05:56,320
Who can give me the name of
a leading
111
00:05:56,320 --> 00:05:58,560
black civil rights activist?
If we get a whole day
112
00:05:58,560 --> 00:06:00,440
in the studio,
we need enough material.
113
00:06:00,440 --> 00:06:02,680
Malcolm X.
So maybe some covers?
114
00:06:02,680 --> 00:06:05,040
Very good, anyone else?
Michael Luther King?
115
00:06:05,040 --> 00:06:06,520
You going to Summer's party later?
116
00:06:06,520 --> 00:06:09,080
I doubt I'm on the guest list.
117
00:06:09,080 --> 00:06:12,160
Rani'd get you in.
You two are friends, aren't you?
118
00:06:12,160 --> 00:06:14,520
We don't want to waste a second...
119
00:06:14,520 --> 00:06:16,800
But you're quite happy
to waste my time?
120
00:06:16,800 --> 00:06:18,200
Sorry, sir.
121
00:06:19,560 --> 00:06:22,200
Um, I've actually got
a history question.
122
00:06:22,200 --> 00:06:23,360
Go for it.
123
00:06:23,360 --> 00:06:27,840
If my nan did something in 1974,
124
00:06:27,840 --> 00:06:32,280
for her, that day was today,
so how come now that's history?
125
00:06:32,280 --> 00:06:33,720
I beg your pardon?
126
00:06:33,720 --> 00:06:36,320
What makes history history?
127
00:06:36,320 --> 00:06:37,880
The passage of time.
128
00:06:37,880 --> 00:06:39,160
Ah.
129
00:06:39,160 --> 00:06:41,120
Can you write that up there?
130
00:06:42,640 --> 00:06:45,240
The passage of time?
I find things easier to learn
131
00:06:45,240 --> 00:06:47,000
when they're written down.
It's four words!
132
00:06:47,000 --> 00:06:48,960
Well, you can add that
other stuff you were saying
133
00:06:48,960 --> 00:06:50,280
about civil rights if you like.
134
00:06:55,520 --> 00:06:58,320
And you still haven't told me
how you got that 200 quid.
135
00:06:58,320 --> 00:07:00,760
I'll pay you back my half,
but it might take a while
136
00:07:00,760 --> 00:07:03,600
cos all I've got to my name is
£14 on a TK Maxx gift card.
137
00:07:03,600 --> 00:07:05,720
Can you just stop going on
about the studio?
138
00:07:05,720 --> 00:07:07,480
I'm excited!
139
00:07:07,480 --> 00:07:10,960
This is the most life-affirming
thing that's ever happened
140
00:07:10,960 --> 00:07:14,320
in my - admittedly, so far,
quite short - life.
141
00:07:14,320 --> 00:07:17,120
Aren't you excited? And if not, why?
142
00:07:22,440 --> 00:07:23,560
Sure.
143
00:07:26,680 --> 00:07:28,800
Look, I want to dupe the wings
144
00:07:28,800 --> 00:07:31,840
from Summer's favourite
chicken shop, for a surprise.
145
00:07:31,840 --> 00:07:33,400
What's that got to do with me?
146
00:07:33,400 --> 00:07:36,120
Well, Mr Stewart, the last head,
147
00:07:36,120 --> 00:07:39,080
who didn't absolutely hate me...
No, no, my dad doesn't hate you.
148
00:07:39,080 --> 00:07:42,640
Well, he let me and Darcy
bake a cake in the school kitchen
149
00:07:42,640 --> 00:07:44,080
on a Saturday.
150
00:07:44,080 --> 00:07:45,360
Why?
151
00:07:45,360 --> 00:07:46,920
Er, well, it's a long story.
152
00:07:48,080 --> 00:07:50,000
Look, I know there's no point
asking your dad
153
00:07:50,000 --> 00:07:51,640
to let me use the kitchen...
154
00:07:51,640 --> 00:07:52,920
Oh, right.
155
00:07:52,920 --> 00:07:56,680
But you could cover me...
Er...
156
00:07:56,680 --> 00:07:58,840
Let me in after school,
lock up when I'm done.
157
00:07:58,840 --> 00:08:00,600
No chance.
158
00:08:00,600 --> 00:08:04,040
He'd ban my PlayStation,
take away my pocket money,
159
00:08:04,040 --> 00:08:05,680
I'd get a 5pm curfew.
160
00:08:05,680 --> 00:08:08,080
Look, my dad does not play.
161
00:08:10,720 --> 00:08:12,440
He's got five-a-side tonight.
162
00:08:12,440 --> 00:08:15,120
You could come over,
use our air fryer?
163
00:08:15,120 --> 00:08:17,160
I bet it'll take like an hour, tops.
164
00:08:17,160 --> 00:08:20,440
There's no way I'm stepping
one foot in the lion's den.
165
00:08:20,440 --> 00:08:21,880
Your dad will rip me to shreds.
166
00:08:21,880 --> 00:08:25,480
Five-a-side's like church to him,
he never misses it.
167
00:08:25,480 --> 00:08:28,160
Er, and I like my life too much
to risk losing it.
168
00:08:28,160 --> 00:08:30,240
What, even more than you want to
surprise Summer?
169
00:08:30,240 --> 00:08:32,160
Her favourite chicken...
170
00:08:48,080 --> 00:08:49,120
SIGHS
171
00:08:53,280 --> 00:08:55,360
CHEERING
172
00:08:58,440 --> 00:08:59,480
Ah!
173
00:08:59,480 --> 00:09:01,760
Happy birthday, loser.
Thanks, fat face!
174
00:09:01,760 --> 00:09:03,680
Hey! Khaled!
175
00:09:04,880 --> 00:09:07,560
All my idea. Obviously.
176
00:09:07,560 --> 00:09:09,320
For you. There.
177
00:09:09,320 --> 00:09:11,360
The make-up set you wanted.
178
00:09:11,360 --> 00:09:13,480
Thank you! Thank you!
Thank you!
179
00:09:13,480 --> 00:09:14,840
You didn't do that
when you opened mine!
180
00:09:14,840 --> 00:09:16,120
Oh, shut up, you.
181
00:09:16,120 --> 00:09:17,360
My mum made the cake.
182
00:09:17,360 --> 00:09:20,320
Your mum's an actual queen.
183
00:09:20,320 --> 00:09:21,760
Mm, actual queen!
184
00:09:21,760 --> 00:09:24,480
Urgh. You lot! I love it.
185
00:09:24,480 --> 00:09:26,760
I love you. I mean it.
186
00:09:26,760 --> 00:09:29,560
Um, can I say something?
187
00:09:30,600 --> 00:09:32,560
Course.
188
00:09:32,560 --> 00:09:34,480
Did you remember them
cycling shorts?
189
00:09:34,480 --> 00:09:36,480
ALL LAUGH
190
00:09:38,960 --> 00:09:40,720
SQUEALING
191
00:09:41,840 --> 00:09:44,160
BELL RINGS
192
00:09:44,160 --> 00:09:45,600
Happy birthday!
193
00:09:45,600 --> 00:09:46,760
Are you coming tonight?
194
00:09:46,760 --> 00:09:47,960
Whoop!
195
00:09:47,960 --> 00:09:49,800
Someone had too much sugar already?!
196
00:09:49,800 --> 00:09:51,800
Can't a girl be excited
for her birthday?
197
00:09:51,800 --> 00:09:54,800
Anyone'd think your boyfriend got
you like a bath bomb or something!
198
00:10:09,600 --> 00:10:11,680
Happy birthday, darling.
199
00:10:11,680 --> 00:10:13,880
I thought you'd forgotten.
200
00:10:13,880 --> 00:10:16,040
16 years ago today,
201
00:10:16,040 --> 00:10:18,680
I was in the worst pain of my life.
202
00:10:18,680 --> 00:10:20,240
How could I ever forget?
203
00:10:23,760 --> 00:10:26,440
BEST pain of my life.
204
00:10:36,560 --> 00:10:39,200
For street dance lessons
at that studio in town.
205
00:10:40,480 --> 00:10:41,560
Thanks.
206
00:10:41,560 --> 00:10:44,160
Thought we could...go together?
207
00:10:44,160 --> 00:10:46,320
I'd love that.
208
00:10:46,320 --> 00:10:48,640
I'll show you some moves.
209
00:10:48,640 --> 00:10:50,520
BOTH LAUGH
210
00:10:50,520 --> 00:10:53,200
I know you never believed
I danced with So Solid Crew.
211
00:10:59,760 --> 00:11:01,400
Better let you go.
212
00:11:10,480 --> 00:11:12,120
Oh, Mum?
213
00:11:12,120 --> 00:11:13,880
Thanks.
214
00:11:15,440 --> 00:11:17,320
Enjoy your party.
215
00:11:28,840 --> 00:11:31,160
Looking forward to five-a-side
tonight?
216
00:11:31,160 --> 00:11:34,000
Well, I'm a 40-year-old man
with half a decent knee,
217
00:11:34,000 --> 00:11:36,480
I don't know why I'd be looking
forward to getting booted around
218
00:11:36,480 --> 00:11:38,640
on a pitch for hours.
I was only asking.
219
00:11:38,640 --> 00:11:41,480
Get a takeaway, yeah? Tenner max.
220
00:11:41,480 --> 00:11:44,000
And I mean it, Finn -
tenner max, yeah?
221
00:11:46,920 --> 00:11:49,240
My kitchen is your kitchen.
222
00:11:49,240 --> 00:11:50,560
Nice one, mate.
223
00:11:50,560 --> 00:11:53,760
Is it true you gave Summer
a bath bomb for her birthday?
224
00:11:53,760 --> 00:11:56,080
Don't be watching my moves, son.
225
00:11:56,080 --> 00:11:58,480
This better be SOME fried chicken!
226
00:12:08,440 --> 00:12:09,800
COUGHING
227
00:12:18,920 --> 00:12:22,960
Oh, er...sorry about the mess, duck.
228
00:12:22,960 --> 00:12:24,680
Don't you worry, eh?
229
00:12:24,680 --> 00:12:28,120
We'll have this place looking
like Caesar's Palace, eh?
230
00:12:37,800 --> 00:12:40,800
What's that chicken ever done
to you?
231
00:12:40,800 --> 00:12:42,400
Caleb said you've got issues.
232
00:12:42,400 --> 00:12:44,280
He can talk.
233
00:12:44,280 --> 00:12:45,880
What else has he said?
234
00:12:45,880 --> 00:12:47,400
Well, what's he said to you
about me?
235
00:12:47,400 --> 00:12:50,040
No, we just...we just don't
really talk about that stuff.
236
00:12:50,040 --> 00:12:52,080
Well, you must talk about
that stuff a bit,
237
00:12:52,080 --> 00:12:54,560
cos he says you never stop
talking about Summer.
238
00:12:54,560 --> 00:12:56,840
Ha! That's how I know you're lying.
239
00:12:56,840 --> 00:12:58,960
You're going to have to try
harder than that.
240
00:12:58,960 --> 00:13:02,240
Look, you don't have to keep
everything to yourself.
241
00:13:05,760 --> 00:13:07,280
I just...
242
00:13:07,280 --> 00:13:10,400
No-one takes me
and Summer serious...
243
00:13:12,040 --> 00:13:14,840
..but I've never been more
serious about anything.
244
00:13:17,720 --> 00:13:22,280
Look, I-I literally know nothing
about happy relationships.
245
00:13:22,280 --> 00:13:23,720
Yeah?
246
00:13:23,720 --> 00:13:26,480
My mum and dad split up
before I could even walk,
247
00:13:26,480 --> 00:13:29,280
so I never even knew them
as a couple.
248
00:13:29,280 --> 00:13:31,880
Well, at least you can't miss
what you never had.
249
00:13:31,880 --> 00:13:33,440
Mum's new boyfriend is a...
250
00:13:33,440 --> 00:13:36,280
He's a puffed up, chest out,
macho pain.
251
00:13:36,280 --> 00:13:39,920
That's why I've ended up
living with my grouchy dad.
252
00:13:39,920 --> 00:13:42,560
He is quite grouchy, to be fair.
253
00:13:45,720 --> 00:13:49,440
CLEARS THROAT
Right, can you just, er, hold this?
254
00:13:49,440 --> 00:13:52,280
CHUCKLES
Oh, it's like that, is it?!
255
00:13:52,280 --> 00:13:53,960
Yeah, course it's like that, bruv!
256
00:13:53,960 --> 00:13:55,400
Man!
257
00:13:57,960 --> 00:14:00,680
GROANS
Pulled my hamstring warming up.
258
00:14:01,920 --> 00:14:04,720
I didn't even make it on the pitch.
All right, sir?
259
00:14:05,720 --> 00:14:07,000
What's he doing here?
260
00:14:07,000 --> 00:14:09,960
Er, um, I said you wouldn't mind
if he just...
261
00:14:09,960 --> 00:14:11,760
Yeah, well, you thought wrong,
then, didn't you?
262
00:14:11,760 --> 00:14:13,400
You know, it's bad enough
seeing him at school,
263
00:14:13,400 --> 00:14:15,600
all right? This is my home.
Well, and mine.
264
00:14:15,600 --> 00:14:17,720
Look, I don't want him
in my personal space, Finn!
265
00:14:17,720 --> 00:14:19,640
Well, don't worry! I'm gone!
266
00:14:24,280 --> 00:14:27,360
Billy! What about your...chicken?
267
00:14:28,720 --> 00:14:30,720
COUGHS
268
00:14:33,120 --> 00:14:34,760
TUTS
269
00:14:36,120 --> 00:14:39,640
WHISPERS: One, two, three, four,
270
00:14:39,640 --> 00:14:43,280
five, six, seven, eight,
271
00:14:43,280 --> 00:14:45,840
nine...
272
00:14:45,840 --> 00:14:48,120
..ten.
273
00:14:48,120 --> 00:14:49,480
TUTS
274
00:14:52,960 --> 00:14:55,120
Thank God for that caretaker guy.
275
00:14:55,120 --> 00:14:57,600
He said he'd stay and help
clear up, bless him.
276
00:14:59,040 --> 00:15:00,240
Bless him?
277
00:15:00,240 --> 00:15:03,200
That's Mickey "Monster" Reilly -
fought Chris Eubank in 1989,
278
00:15:03,200 --> 00:15:04,520
nearly took him the distance.
279
00:15:04,520 --> 00:15:05,720
Really?
280
00:15:05,720 --> 00:15:07,840
COUGHS
281
00:15:10,880 --> 00:15:12,960
I thought you said Billy was coming
early to help?
282
00:15:12,960 --> 00:15:15,640
He'll be here.
Yeah, he'd better be.
283
00:15:15,640 --> 00:15:17,640
Look, people are already arriving.
284
00:15:19,200 --> 00:15:20,680
Hi.
285
00:15:22,600 --> 00:15:24,440
Summer, look at me.
286
00:15:24,440 --> 00:15:27,120
Billy will be here
because he's Billy.
287
00:15:27,120 --> 00:15:28,520
All your friends will be here.
288
00:15:28,520 --> 00:15:30,160
My mum won't be.
289
00:15:30,160 --> 00:15:31,920
But we're focusing on
the positives.
290
00:15:31,920 --> 00:15:33,520
You're going to have
a brilliant night, yes?
291
00:15:33,520 --> 00:15:34,640
Yes.
292
00:15:34,640 --> 00:15:36,160
Yes? Yes!
293
00:15:36,160 --> 00:15:37,880
Good. Don't!
294
00:15:37,880 --> 00:15:40,280
So stop being a spoiled brat
and go and help him
295
00:15:40,280 --> 00:15:42,480
before we have to call an ambulance!
296
00:15:47,920 --> 00:15:49,320
What are you doing here?
297
00:15:49,320 --> 00:15:51,400
Happy sweet 16th, Summer.
298
00:16:07,360 --> 00:16:09,200
PANTING
299
00:16:09,200 --> 00:16:10,600
Rani!
300
00:16:10,600 --> 00:16:13,640
My mum forgot
her car's having its MOT,
301
00:16:13,640 --> 00:16:16,400
the bus was late, ran all the way
here - well, jogged.
302
00:16:16,400 --> 00:16:17,720
Do I stink?
303
00:16:18,720 --> 00:16:19,960
Why are you walking away?
304
00:16:19,960 --> 00:16:22,160
Look, maybe Miss Meesha was right -
305
00:16:22,160 --> 00:16:24,680
maybe the timing is all wrong,
maybe...
306
00:16:24,680 --> 00:16:26,600
Maybe your moment is now.
307
00:16:26,600 --> 00:16:28,480
Fancy a tour?
308
00:16:40,080 --> 00:16:42,280
FINN: You made a fool
out of both of us, then.
309
00:16:42,280 --> 00:16:44,080
Yeah, well, if you can't
respect me or this house,
310
00:16:44,080 --> 00:16:47,760
you can go and live back with your
mother and her meathead boyfriend.
311
00:16:47,760 --> 00:16:49,400
Is that how you saw things?
312
00:16:49,400 --> 00:16:51,040
You're a man-child.
313
00:16:51,040 --> 00:16:53,160
You don't know
what you're talking about.
314
00:16:53,160 --> 00:16:55,800
Billy's 16,
and he's more mature than you.
315
00:16:55,800 --> 00:16:57,840
He's serious about his girlfriend,
his family,
316
00:16:57,840 --> 00:17:00,000
even cooking some stupid chicken.
317
00:17:00,000 --> 00:17:02,360
Have you got a crush on him
or something?
318
00:17:02,360 --> 00:17:06,040
He was only here to make
Summer's birthday perfect.
319
00:17:07,240 --> 00:17:09,400
You've never had a relationship
as stable as theirs,
320
00:17:09,400 --> 00:17:11,480
and you're nearly 40...
Watch your mouth, Finn!
321
00:17:11,480 --> 00:17:13,600
What, you think Mum hasn't told me
how you got up and left
322
00:17:13,600 --> 00:17:15,400
as soon as things got a bit tough?
323
00:17:16,760 --> 00:17:18,800
You're a hypocrite, Dad.
324
00:17:21,840 --> 00:17:23,440
DOOR OPENS
325
00:17:24,600 --> 00:17:26,240
DOOR BANGS
326
00:17:27,400 --> 00:17:31,280
# Talk to me
Just a girl, talk to me... #
327
00:17:31,280 --> 00:17:32,920
Like what you see?
328
00:17:32,920 --> 00:17:34,320
Love it.
329
00:17:34,320 --> 00:17:36,480
It's amazing.
330
00:17:36,480 --> 00:17:38,320
So let's get cracking, then.
331
00:17:38,320 --> 00:17:39,840
All we need now is your deposit,
332
00:17:39,840 --> 00:17:41,960
and we can be in here
in just a few days.
333
00:17:41,960 --> 00:17:44,000
# Just a girl... #
334
00:17:45,720 --> 00:17:48,280
SINGING CONTINUES IN BACKGROUND
335
00:17:55,840 --> 00:17:57,120
CHUCKLES
336
00:18:04,880 --> 00:18:07,040
CHATTER
337
00:18:07,040 --> 00:18:09,360
MUSIC STARTS
338
00:18:13,240 --> 00:18:14,800
Mickey? Mm?
339
00:18:14,800 --> 00:18:16,480
Look, can you throw him out?
340
00:18:16,480 --> 00:18:17,960
Jordan Keyes?
341
00:18:17,960 --> 00:18:20,640
Er, sorry, love,
my sparring days are long gone
342
00:18:20,640 --> 00:18:24,120
and, er, well, he...he's got
a right temper on him.
343
00:18:24,120 --> 00:18:26,800
I reckon we need to get him out
before Billy gets here.
344
00:18:30,600 --> 00:18:31,760
Where have you been?!
345
00:18:31,760 --> 00:18:34,600
You swore you'd be here and you
swore you'd help, and...
346
00:18:34,600 --> 00:18:36,280
..why have you got
a box of chicken?!
347
00:18:36,280 --> 00:18:37,960
Oh, boy.
348
00:18:45,280 --> 00:18:47,640
Summer will be so happy.
349
00:18:55,840 --> 00:18:57,760
Literally one thing
I asked you to do,
350
00:18:57,760 --> 00:18:59,360
and you can't do it.
Well, I'm here now.
351
00:18:59,360 --> 00:19:01,600
Half the balloons need blown up,
the place is a mess,
352
00:19:01,600 --> 00:19:03,800
I didn't even have time
to do my make-up!
353
00:19:03,800 --> 00:19:06,200
Summer, Summer, you're acting...
Let's...let's do this outside.
354
00:19:06,200 --> 00:19:07,280
How am I acting?
355
00:19:07,280 --> 00:19:08,400
Spoilt.
356
00:19:08,400 --> 00:19:10,120
GASPING
There's no need for that.
357
00:19:10,120 --> 00:19:11,800
Mum? Get Billy.
358
00:19:12,960 --> 00:19:15,800
You ruined my birthday, Billy!
What? Me?!
359
00:19:15,800 --> 00:19:16,920
I told her you weren't man enough.
360
00:19:16,920 --> 00:19:18,120
No, Bill...Billy, don't!
361
00:19:18,120 --> 00:19:20,040
No, don't let him ruin everything!
Get off!
362
00:19:22,840 --> 00:19:25,080
I wanted to make your favourite
chicken from scratch,
363
00:19:25,080 --> 00:19:26,880
yeah, but that didn't work out,
364
00:19:26,880 --> 00:19:28,240
so I had to go and buy it,
365
00:19:28,240 --> 00:19:29,440
then there was this big queue,
366
00:19:29,440 --> 00:19:31,400
I spent most of the cash
on the other chicken,
367
00:19:31,400 --> 00:19:33,120
so...
368
00:19:33,120 --> 00:19:35,160
..I only had enough for you.
369
00:19:37,240 --> 00:19:39,320
And I ran out of time
370
00:19:39,320 --> 00:19:41,080
to find the cash
371
00:19:41,080 --> 00:19:42,840
to buy you a proper present.
372
00:19:42,840 --> 00:19:44,360
What proper present?
373
00:19:45,360 --> 00:19:47,160
Them green trainers that you like.
374
00:19:50,280 --> 00:19:51,960
I'm so sorry.
375
00:19:53,480 --> 00:19:55,760
No, I'm sorry.
SNIFFLES
376
00:19:55,760 --> 00:19:57,280
I've been horrible.
377
00:19:59,280 --> 00:20:00,960
You were going to make me chicken?
378
00:20:04,280 --> 00:20:06,080
Nice one, Billy.
379
00:20:38,040 --> 00:20:39,360
DARCY: Time to go.
380
00:20:40,440 --> 00:20:41,560
Says who? You lot?
381
00:20:41,560 --> 00:20:43,960
You think none of these parents
have already called the Old Bill?
382
00:20:48,080 --> 00:20:50,280
We only came for
the cheese puffs anyway.
383
00:20:52,480 --> 00:20:55,080
Oh, real hard man, yeah.
384
00:20:56,080 --> 00:20:57,400
Come on, then, kid.
385
00:21:04,560 --> 00:21:05,680
You know what's embarrassing?
386
00:21:05,680 --> 00:21:08,520
You're boying yourself over a girl
who ain't even interested.
387
00:21:16,360 --> 00:21:17,600
DANCE MUSIC
388
00:21:32,080 --> 00:21:34,360
Just because he's your brother
doesn't give him the right
389
00:21:34,360 --> 00:21:35,600
to bully you.
390
00:21:35,600 --> 00:21:37,400
It's my dad
and three brothers at home.
391
00:21:37,400 --> 00:21:38,760
There aren't many cuddles going on.
392
00:21:40,120 --> 00:21:43,360
Maybe you should talk to Becky,
393
00:21:43,360 --> 00:21:45,400
let her decide if it's OK.
394
00:21:48,640 --> 00:21:50,800
I think...
395
00:21:50,800 --> 00:21:53,760
..this might be why you do
the things you do.
396
00:21:55,360 --> 00:21:58,160
I still like you, you know that.
397
00:21:58,160 --> 00:21:59,880
I care about you...
398
00:22:01,040 --> 00:22:02,800
..or I wouldn't be here.
399
00:22:06,360 --> 00:22:08,960
But I like us just being friends.
Rani...
400
00:22:08,960 --> 00:22:12,200
I don't want a boyfriend, Nathan,
401
00:22:12,200 --> 00:22:13,880
I want to sing.
402
00:22:13,880 --> 00:22:15,480
As if I would stop you doing that.
403
00:22:15,480 --> 00:22:16,880
I'm happy on my own.
404
00:22:19,160 --> 00:22:20,600
OK.
405
00:22:22,160 --> 00:22:23,760
If you like me
as much as you say you do,
406
00:22:23,760 --> 00:22:25,560
why don't you want to be friends?
407
00:22:25,560 --> 00:22:28,160
I do, but my dad and Jordan...
408
00:22:29,600 --> 00:22:32,360
..say boys can't be friends
with girls.
409
00:22:32,360 --> 00:22:34,160
That's not what girls are for.
410
00:22:35,640 --> 00:22:38,400
I think we both know Jordan's wrong
about a lot of things.
411
00:22:41,800 --> 00:22:43,400
Don't you want to try?
412
00:22:46,200 --> 00:22:47,600
Maybe.
413
00:22:54,520 --> 00:22:56,440
Er, Ms Bailey?
414
00:22:57,560 --> 00:22:59,080
I, um...
415
00:23:00,400 --> 00:23:03,520
I wanted to say sorry,
I've handled this badly.
416
00:23:05,120 --> 00:23:06,720
Thanks, Billy.
417
00:23:06,720 --> 00:23:08,800
I know that took a lot.
418
00:23:08,800 --> 00:23:13,080
C-Can we try and get on,
just for her sake?
419
00:23:33,520 --> 00:23:35,880
Has something happened
between you two?
420
00:23:35,880 --> 00:23:37,520
I wish.
421
00:23:37,520 --> 00:23:38,880
Really?
422
00:23:40,440 --> 00:23:42,080
I don't know.
423
00:23:43,400 --> 00:23:46,280
How do you feel when you
look at her?
424
00:23:46,280 --> 00:23:49,320
Like Notts Forest just won
the Premier League.
425
00:23:52,080 --> 00:23:54,360
Are you going to tell her?
I already tried.
426
00:23:54,360 --> 00:23:56,080
Maybe try harder.
427
00:23:57,960 --> 00:24:01,000
I've just seen her having
a deep and meaningful with Nathan.
428
00:24:01,000 --> 00:24:03,840
Girls always go for the bad boy.
429
00:24:03,840 --> 00:24:05,480
It's practically the law.
430
00:24:05,480 --> 00:24:07,080
All right, give up, then.
431
00:24:08,120 --> 00:24:11,400
Or you can fight for her -
it's up to you, mate.
432
00:24:31,880 --> 00:24:33,320
Who got this?
433
00:24:35,400 --> 00:24:36,800
Me.
434
00:24:41,040 --> 00:24:42,280
Can I come home?
435
00:24:43,800 --> 00:24:45,560
I was too scared to ask.
436
00:24:46,600 --> 00:24:48,160
Of course you can.
437
00:24:52,600 --> 00:24:55,080
I'm so glad
you sorted things with Billy.
438
00:24:55,080 --> 00:24:57,000
It means the world.
439
00:24:57,000 --> 00:24:59,080
DARCY: Right, can we have a bit of
hush from everyone, please?
440
00:24:59,080 --> 00:25:01,120
BILLY: So, um, can everyone just,
um...
441
00:25:01,120 --> 00:25:03,280
One minute. Summer!
442
00:25:03,280 --> 00:25:05,280
Can you come over here, please?
443
00:25:15,720 --> 00:25:20,120
Um, I-I wanted to make your
birthday really special.
444
00:25:20,120 --> 00:25:22,360
I failed at that, as we all know.
445
00:25:22,360 --> 00:25:23,560
You didn't.
446
00:25:23,560 --> 00:25:29,040
But I also wanted to say something
about you, Summer Saffron Bailey.
447
00:25:29,040 --> 00:25:30,520
What a beautiful name.
448
00:25:31,720 --> 00:25:33,160
I had a cat called Saffron.
449
00:25:33,160 --> 00:25:35,080
I-I think I've said this before, um,
450
00:25:35,080 --> 00:25:37,800
but I want you all to hear.
451
00:25:37,800 --> 00:25:40,360
You are the best person
I've ever known.
452
00:25:40,360 --> 00:25:42,000
GUESTS: Aww!
453
00:25:43,160 --> 00:25:46,960
You're brave, kind,
454
00:25:46,960 --> 00:25:48,400
beautiful...
455
00:25:48,400 --> 00:25:50,680
BOTH RETCH, LAUGHTER
456
00:25:54,320 --> 00:25:57,280
My...my dad says
that most people are good,
457
00:25:57,280 --> 00:26:00,560
um...once you dig down a bit.
458
00:26:00,560 --> 00:26:04,040
But some people, like my mum...
459
00:26:05,080 --> 00:26:06,480
..they...
460
00:26:07,440 --> 00:26:09,720
..they make you feel like
you could do anything.
461
00:26:11,600 --> 00:26:13,680
And that's how I feel about you.
462
00:26:13,680 --> 00:26:16,000
Can we get some music back on?
463
00:26:16,000 --> 00:26:17,880
And bring back Billy Hopkins!
464
00:26:18,920 --> 00:26:22,160
I-I can't imagine
you not being around,
465
00:26:22,160 --> 00:26:23,560
which is why...
466
00:26:23,560 --> 00:26:25,920
Oh, my God, he's not!
467
00:26:25,920 --> 00:26:28,200
Summer...
GASPING
468
00:26:28,200 --> 00:26:29,680
Hey, it's jokes, come on!
469
00:26:29,680 --> 00:26:31,000
NATHAN: What is he doing?
470
00:26:31,000 --> 00:26:32,480
..you are my world.
471
00:26:34,240 --> 00:26:35,560
Will you marry me?
472
00:26:37,080 --> 00:26:38,760
Bro, what are you doing?!
473
00:26:38,760 --> 00:26:41,120
DAISY: Tell me this is a joke.
CALEB: Don't do it!
474
00:26:41,120 --> 00:26:42,440
Hell yeah!
475
00:26:44,560 --> 00:26:45,880
CHEERING
476
00:26:59,160 --> 00:27:00,280
Wow. Wow.
477
00:27:01,880 --> 00:27:03,440
What do you think about it?
478
00:27:04,440 --> 00:27:05,840
They're so young.
479
00:27:06,960 --> 00:27:09,640
But it's Billy and Summer -
they're made for each other.
480
00:27:11,320 --> 00:27:13,400
Are you seeing Nathan? What?
481
00:27:13,400 --> 00:27:15,080
Even if you are, I want to say it.
482
00:27:16,160 --> 00:27:17,560
I like you, Rani.
483
00:27:19,760 --> 00:27:22,920
I'm happy when I'm with you
and sad when I'm not.
484
00:27:24,320 --> 00:27:26,080
I think about kissing you sometimes.
485
00:27:26,080 --> 00:27:28,960
I know that might be a shock, but...
486
00:27:28,960 --> 00:27:30,960
..the truth is,
487
00:27:30,960 --> 00:27:32,600
I-I think I love you.
488
00:27:34,360 --> 00:27:36,240
I love you too.
489
00:27:37,440 --> 00:27:39,720
But as a friend.
490
00:27:41,280 --> 00:27:43,320
Best friend I've ever had.
491
00:27:45,560 --> 00:27:46,920
I'm sorry.
492
00:27:49,600 --> 00:27:51,360
SUMMER: I can't believe
this is happening, Billy.
493
00:27:57,000 --> 00:27:59,200
I'm never going to take it off.
494
00:28:02,440 --> 00:28:03,720
CHEERING
495
00:28:21,880 --> 00:28:24,280
Today's the final day of exams.
So?
496
00:28:24,280 --> 00:28:26,800
So we have the stunt to end all
stunts to plan.
497
00:28:26,800 --> 00:28:28,080
You seem a little distracted.
498
00:28:28,080 --> 00:28:29,480
I'm fine.
499
00:28:29,480 --> 00:28:31,600
I'm Rani Rahimi.
We're here to see Ella Nicks.
500
00:28:31,600 --> 00:28:34,600
HAZEL: She just wants
what's best for her little girl.
501
00:28:34,600 --> 00:28:37,080
BILLY: What...what if that's me?
What if it's not?
502
00:28:38,800 --> 00:28:40,880
# Wake up in the morning
We rise
503
00:28:40,880 --> 00:28:42,800
# When the early bird calling, yeah
We rise
504
00:28:42,800 --> 00:28:45,280
# When we get up in our feelings
Do what the phoenix do
505
00:28:45,280 --> 00:28:46,720
# So of course
We rise
506
00:28:46,720 --> 00:28:48,480
# When we got to get to class
We rise
507
00:28:48,480 --> 00:28:50,400
# When we stuck under the ash
We rise
508
00:28:50,400 --> 00:28:51,960
# All my friends
gonna see this through
509
00:28:51,960 --> 00:28:53,720
# Cos we just do what the
phoenix do
510
00:28:53,720 --> 00:28:55,160
# We rise. #
511
00:28:55,210 --> 00:28:59,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.