All language subtitles for Phoenix Rise s04e06 An Inspector Calls.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,160 The winner is...Science Club! Are you saving up for something? 2 00:00:04,160 --> 00:00:06,000 Mum and Dad are saving to go to Iraq. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,520 My stomach, it really hurts. 4 00:00:07,520 --> 00:00:09,320 SIREN BLARES Wait! 5 00:00:09,320 --> 00:00:11,840 Have you not got community service? Well, you're more important. 6 00:00:11,840 --> 00:00:14,280 Billy Hopkins, reporting for duty. 7 00:00:15,760 --> 00:00:17,040 This is silly! 8 00:00:17,040 --> 00:00:19,000 After winning the Battle of the Bands, 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,520 she is here tonight to perform her new single. 10 00:00:21,520 --> 00:00:24,000 We love her, you love her. 11 00:00:24,000 --> 00:00:26,840 Give it up for Rani and Science Club! 12 00:00:27,880 --> 00:00:29,080 Whoo! 13 00:00:30,920 --> 00:00:37,480 # Could it really be me? Could I be the superstar I see? # 14 00:00:37,480 --> 00:00:39,840 Whoo! Rani! Rani! Rani! 15 00:00:39,840 --> 00:00:41,440 SHE SNEEZES 16 00:00:41,440 --> 00:00:45,040 Oh, you ARE going to be a superstar one day, Rani. 17 00:00:45,040 --> 00:00:46,600 Just try not to sneeze. 18 00:00:48,600 --> 00:00:50,320 # Wake up in the morning We rise 19 00:00:50,320 --> 00:00:52,320 # When the early bird calling, yeah We rise 20 00:00:52,320 --> 00:00:54,840 # When we get up in our feelings Do what the phoenix do 21 00:00:54,840 --> 00:00:56,440 # So of course We rise 22 00:00:56,440 --> 00:00:58,360 # When we got to get to class We rise 23 00:00:58,360 --> 00:01:00,240 # When we stuck under the ash We rise 24 00:01:00,240 --> 00:01:01,800 # All my friends gonna see this through 25 00:01:01,800 --> 00:01:03,480 # Cos we just do what the phoenix do 26 00:01:03,480 --> 00:01:04,560 # We rise. # 27 00:01:05,760 --> 00:01:08,560 AMARI: Oh, it's going to burn. HASSAN: I've got this. 28 00:01:08,560 --> 00:01:11,040 She thinks she's the only chef in this house. 29 00:01:11,040 --> 00:01:13,680 SMOKE ALARM PINGS Oh, yeah, you got it. 30 00:01:13,680 --> 00:01:15,120 SHE SCOFFS 31 00:01:15,120 --> 00:01:16,640 Stop, stop! 32 00:01:16,640 --> 00:01:17,800 RANI HUMMING 33 00:01:17,800 --> 00:01:19,600 Stop, stop, stop, stop. Stop! 34 00:01:23,040 --> 00:01:24,600 That's beautiful. 35 00:01:26,720 --> 00:01:27,920 It's not finished. 36 00:01:27,920 --> 00:01:29,480 No, Rani, hang on. 37 00:01:29,480 --> 00:01:31,280 What's wrong? 38 00:01:31,280 --> 00:01:34,480 Nothing. I just don't want to be late. 39 00:01:34,480 --> 00:01:36,160 Oh, wait! 40 00:01:45,040 --> 00:01:46,680 For snacks. 41 00:01:46,680 --> 00:01:48,720 Thanks. Thank you. 42 00:01:52,720 --> 00:01:54,360 Takeout? 43 00:02:03,560 --> 00:02:04,680 HE SNIFFS 44 00:02:04,680 --> 00:02:07,040 Ugh! It's good for ya. 45 00:02:07,040 --> 00:02:08,680 It doesn't look good. 46 00:02:08,680 --> 00:02:11,320 Look, remember what the doc said, yeah? You need rest. 47 00:02:11,320 --> 00:02:14,120 So that means no moving from this sofa. 48 00:02:14,120 --> 00:02:16,440 Or any moving at all. 49 00:02:16,440 --> 00:02:17,800 OK. 50 00:02:17,800 --> 00:02:20,520 I mean it, Ri. Under no circumstances... 51 00:02:20,520 --> 00:02:22,080 OK! 52 00:02:22,080 --> 00:02:23,680 KNOCK AT DOOR 53 00:02:29,400 --> 00:02:30,440 DOOR OPENS 54 00:02:30,440 --> 00:02:31,680 MATTEO: All right? 55 00:02:31,680 --> 00:02:32,880 DOOR CLOSES 56 00:02:35,600 --> 00:02:37,000 We brought some snacks. 57 00:02:37,000 --> 00:02:38,440 All your faves. 58 00:02:38,440 --> 00:02:40,800 We might've eaten some on the way. Sorry. 59 00:02:40,800 --> 00:02:44,800 Ugh, Billy, did you make that? I thought you could cook. 60 00:02:44,800 --> 00:02:47,840 She's got to have soft stuff, like lentils and... 61 00:02:47,840 --> 00:02:50,000 Ice cream! 62 00:02:51,320 --> 00:02:53,760 We'll take it from here, mate. 63 00:02:53,760 --> 00:02:56,120 Look, make sure you ring me 64 00:02:56,120 --> 00:02:59,360 if you get even a tiny twinge in your belly, right? 65 00:03:03,440 --> 00:03:05,320 Ready to get your twist on? 66 00:03:09,440 --> 00:03:12,760 SUMMER: Rani! Slow down. What's wrong? 67 00:03:14,840 --> 00:03:17,440 I was so excited to win Battle of the Bands... 68 00:03:19,200 --> 00:03:20,920 ..and I don't know what to do next... 69 00:03:21,960 --> 00:03:24,680 ..with my life or my music. 70 00:03:24,680 --> 00:03:27,360 Don't put so much pressure on yourself. 71 00:03:27,360 --> 00:03:28,840 You'll figure it out. 72 00:03:29,880 --> 00:03:31,840 Hurry up, I ain't got all day. 73 00:03:34,160 --> 00:03:35,720 Nathan! 74 00:03:36,880 --> 00:03:40,400 You spent the last year airing him. Why are you being nice to him now? 75 00:03:40,400 --> 00:03:41,480 None of your business. 76 00:03:41,480 --> 00:03:43,880 Oh, you thinking you're too nice for my brother 77 00:03:43,880 --> 00:03:45,560 is kind of my business. 78 00:03:45,560 --> 00:03:47,520 That's not true. 79 00:03:47,520 --> 00:03:50,200 Nath, you need to fix up, man. You need to move on. 80 00:03:50,200 --> 00:03:53,160 There's plenty of girls out there - ones that will chase you. 81 00:03:53,160 --> 00:03:56,040 Ain't that right, Summer? Back off, Jordan. 82 00:03:57,120 --> 00:03:59,080 You OK? Yeah, he's good. 83 00:04:00,080 --> 00:04:01,640 Now, move on, yeah? 84 00:04:01,640 --> 00:04:03,120 Don't tell us what to do. 85 00:04:03,120 --> 00:04:05,680 It's cool. Everything's cool. 86 00:04:05,680 --> 00:04:07,080 You should get to the chippy - 87 00:04:07,080 --> 00:04:09,080 you know what Dad's like when he's hangry. 88 00:04:09,080 --> 00:04:13,080 Oh, yeah, run along before Daddy stops your pocket money. 89 00:04:13,080 --> 00:04:16,040 Yeah, yeah, whatever. Enjoy your little play. 90 00:04:24,200 --> 00:04:28,080 Peace, everyone! Got to go and watch some boring show. 91 00:04:28,080 --> 00:04:32,680 This is one of my favourite plays. Come on - inside, please! 92 00:04:34,200 --> 00:04:35,560 It's not very long. 93 00:04:37,120 --> 00:04:40,440 It's good to see they let convicts out to experience some culture. 94 00:04:40,440 --> 00:04:42,440 Can you even spell theatre? 95 00:04:44,040 --> 00:04:46,160 I bet she can't either. 96 00:04:46,160 --> 00:04:48,760 This is the theatre. 97 00:04:52,320 --> 00:04:54,920 I thought you said your dad was cool with you dating? 98 00:04:54,920 --> 00:04:57,760 I never said that. I just said he's cool with me being into boys. 99 00:04:57,760 --> 00:04:59,520 So what's the problem? 100 00:04:59,520 --> 00:05:02,680 There's a difference between that and having it shoved in your face. 101 00:05:02,680 --> 00:05:04,400 Well, probably for the best. 102 00:05:04,400 --> 00:05:07,400 Trust me, I can do without Danny Deadeyes on my case. 103 00:05:07,400 --> 00:05:08,480 Is that his nickname? 104 00:05:14,720 --> 00:05:17,360 I think we've been compromised. 105 00:05:17,360 --> 00:05:18,480 What? 106 00:05:19,600 --> 00:05:20,880 The spy at the bar. 107 00:05:20,880 --> 00:05:23,360 Please tell me you've watched James Bond. 108 00:05:25,560 --> 00:05:27,040 Huh. 109 00:05:28,080 --> 00:05:31,560 I swear, she was dressed in black like a ninja. 110 00:05:31,560 --> 00:05:34,040 How many times do I need to say this? 111 00:05:34,040 --> 00:05:37,080 Everyone, in the theatre - now! 112 00:05:38,080 --> 00:05:40,120 Go on, you two, you know the drill. 113 00:05:40,120 --> 00:05:42,520 Well, but, sir, I... Take it up with Summer's mum, yeah? 114 00:05:42,520 --> 00:05:46,400 Just leave it, Billy. I'll see you after the show, yeah? 115 00:05:46,400 --> 00:05:47,880 TANNOY: We would like to remind you 116 00:05:47,880 --> 00:05:50,080 that flash photography is not permitted in the auditorium 117 00:05:50,080 --> 00:05:52,720 and would ask that all mobile telephones are turned off. 118 00:05:53,880 --> 00:05:57,960 Ri said right hand on red, not blue. 119 00:05:57,960 --> 00:06:00,200 No, she said left hand on green. 120 00:06:00,200 --> 00:06:02,960 Whatever. Spin it, Ri. 121 00:06:07,080 --> 00:06:08,720 Ri? 122 00:06:14,080 --> 00:06:18,320 I'm so done - there's another hour of this dullness. 123 00:06:18,320 --> 00:06:20,120 NOW you want PDAs! 124 00:06:20,120 --> 00:06:21,680 Well, Dad's busy with Ms Benson. 125 00:06:22,920 --> 00:06:25,920 Cheers, lads. Oh, I'm starvin', yeah! 126 00:06:27,280 --> 00:06:29,360 You know, wherever there's trouble, there's always these two. 127 00:06:29,360 --> 00:06:32,280 Oh, come on, they're not hurting anyone. 128 00:06:36,720 --> 00:06:38,640 Look - there! 129 00:06:39,840 --> 00:06:43,760 Oh, man. She's a wily one! 130 00:06:48,920 --> 00:06:50,400 Er, Rihanna? 131 00:06:53,120 --> 00:06:56,080 Look, Twister was a stupid idea. 132 00:06:56,080 --> 00:06:59,360 It's just hard. It still hurts to move and then... 133 00:06:59,360 --> 00:07:02,360 PHONE RINGS Billy's always bossing me about. 134 00:07:02,360 --> 00:07:05,000 How about we do something you CAN do - 135 00:07:05,000 --> 00:07:06,600 watch some prank videos? 136 00:07:09,200 --> 00:07:12,480 Now it's time for the real fun. How have you got energy, bro? 137 00:07:12,480 --> 00:07:14,040 I'm not even sure I'm still alive. 138 00:07:16,720 --> 00:07:18,160 Cassidy? 139 00:07:20,440 --> 00:07:22,600 And, er, next time, 140 00:07:22,600 --> 00:07:26,360 don't vlog during a classic piece of theatre. 141 00:07:26,360 --> 00:07:29,480 Oh, that's what that was. 142 00:07:29,480 --> 00:07:31,800 Did you not enjoy it, Cassidy? 143 00:07:31,800 --> 00:07:33,880 It's better than the pantomime. 144 00:07:33,880 --> 00:07:36,760 I hate all that singing and laughing. 145 00:07:42,480 --> 00:07:44,920 She's not getting away this time. 146 00:07:44,920 --> 00:07:46,960 Excuse me! 147 00:07:48,120 --> 00:07:49,320 Oh, it IS you! 148 00:07:49,320 --> 00:07:51,360 I knew you were looking for us. 149 00:07:51,360 --> 00:07:55,040 We accept. I've always wanted to be a spy. 150 00:07:55,040 --> 00:07:59,640 No, I...I think I recognise you two from Cov Rocks. 151 00:07:59,640 --> 00:08:01,200 Science Club, right? 152 00:08:01,200 --> 00:08:02,240 Yeah. 153 00:08:02,240 --> 00:08:05,200 I tried to get in touch about a meeting, but I didn't hear back. 154 00:08:05,200 --> 00:08:07,560 Er, who are you? 155 00:08:07,560 --> 00:08:09,560 Ella Nicks, music producer. 156 00:08:09,560 --> 00:08:13,240 Look, I think you girls really have something. 157 00:08:13,240 --> 00:08:14,520 Do you have a demo? 158 00:08:14,520 --> 00:08:17,200 No, but we want one. 159 00:08:17,200 --> 00:08:21,160 OK, er, listen, if you girls want a hand taking your career 160 00:08:21,160 --> 00:08:22,760 to the next level, give me a call. 161 00:08:27,440 --> 00:08:29,560 Do you think she's legit? 162 00:08:29,560 --> 00:08:32,520 MS BENSON: I know you're all desperate to get out of here, 163 00:08:32,520 --> 00:08:35,880 but if you just leave in some kind of order. 164 00:08:35,880 --> 00:08:38,720 All right, Finn, let's go. Why? Oh, we were going to go out. 165 00:08:38,720 --> 00:08:41,200 It's not even nine o'clock. Can I not stay for a little bit? 166 00:08:41,200 --> 00:08:42,600 We're leaving. 167 00:08:51,120 --> 00:08:54,680 Look, some of these kids remind me of me when I was 15, all right? 168 00:08:54,680 --> 00:08:56,680 And that is not what I want for Finn. 169 00:08:57,800 --> 00:08:59,560 He's not you, Danny. 170 00:09:03,400 --> 00:09:06,600 OK, look, I want you home by ten at the latest. 171 00:09:06,600 --> 00:09:08,120 Oh, nice one, miss! 172 00:09:09,760 --> 00:09:11,920 Yeah! 173 00:09:11,920 --> 00:09:13,080 Come on, let's go. 174 00:09:13,080 --> 00:09:14,640 FINN: Come on, boys. 175 00:09:16,080 --> 00:09:18,200 WHOOPING 176 00:09:22,680 --> 00:09:24,600 CASSIDY: Get in the selfie, guys. 177 00:09:24,600 --> 00:09:26,080 Cov's Messi's at your service! 178 00:09:26,080 --> 00:09:27,720 "Messy" sounds about right! 179 00:09:30,640 --> 00:09:33,160 Argh! My bad! 180 00:09:33,160 --> 00:09:34,520 Ohh! 181 00:09:35,600 --> 00:09:38,840 DAISY: It's the energy I love, like anything could happen in that room. 182 00:09:38,840 --> 00:09:40,200 What did you think? 183 00:09:40,200 --> 00:09:41,800 I dunno, don't ask me. 184 00:09:41,800 --> 00:09:44,000 Come on, you must've had one thought. 185 00:09:44,000 --> 00:09:47,320 Oh, yeah - the snacks were so expensive. 186 00:09:47,320 --> 00:09:49,040 Wow, deep. 187 00:09:51,280 --> 00:09:53,000 But I'm having a better time here. 188 00:09:53,000 --> 00:09:55,040 What, on a freezing skate park 189 00:09:55,040 --> 00:09:57,680 with Cassidy screeching in the background? 190 00:09:58,880 --> 00:10:00,840 I'm joking. Come here. 191 00:10:03,720 --> 00:10:08,240 # And I'm feeling like I can be myself for the very first time... # 192 00:10:08,240 --> 00:10:10,080 Rani, can I talk to you? 193 00:10:13,040 --> 00:10:16,200 I'm sorry about what Jordan said. He was just messing about. 194 00:10:17,440 --> 00:10:19,320 Is he always like that with you? 195 00:10:19,320 --> 00:10:20,440 Like what? 196 00:10:22,040 --> 00:10:23,960 He's mean, Nathan. 197 00:10:23,960 --> 00:10:26,760 Listen, I just came here to say sorry. I don't need a lecture... 198 00:10:26,760 --> 00:10:29,120 Rani! You've got to see this! 199 00:10:31,960 --> 00:10:33,120 Forget it. 200 00:10:33,120 --> 00:10:34,520 Go on! 201 00:10:34,520 --> 00:10:36,320 WHOOPING 202 00:10:39,600 --> 00:10:41,520 Yeah! 203 00:10:41,520 --> 00:10:43,600 CHEERING 204 00:10:45,400 --> 00:10:46,640 Thank you. 205 00:10:46,640 --> 00:10:48,000 Come here. 206 00:10:48,000 --> 00:10:49,680 Amazing. 207 00:10:49,680 --> 00:10:51,800 HE GROANS Here we go. 208 00:10:57,200 --> 00:10:58,880 Who are they? 209 00:10:58,880 --> 00:11:00,600 Callum Skinner and his crew. 210 00:11:01,760 --> 00:11:04,400 Brooklands, innit? Proper troublemakers. 211 00:11:08,560 --> 00:11:09,680 Billy. 212 00:11:09,680 --> 00:11:10,800 I ain't going to do nothing. 213 00:11:12,160 --> 00:11:14,760 I've got Ri to think about, don't I? 214 00:11:14,760 --> 00:11:17,560 VIDEO: Can you nick your school mascot, Phoenix Rise? 215 00:11:17,560 --> 00:11:19,360 Or are you too scared? 216 00:11:19,360 --> 00:11:22,640 I'm not watching that stupid Brooklands prank again. 217 00:11:22,640 --> 00:11:24,080 Why not? 218 00:11:24,080 --> 00:11:26,040 Because you said if they stole the lion, 219 00:11:26,040 --> 00:11:27,880 then we would have to take back the phoenix. 220 00:11:27,880 --> 00:11:29,200 So? 221 00:11:29,200 --> 00:11:31,600 Look at me, I can't even play a game of Twister. 222 00:11:31,600 --> 00:11:33,600 How am I supposed to take part in some heist? 223 00:11:33,600 --> 00:11:37,360 You heard what that clown said - our reputation's at stake, Ri. 224 00:11:37,360 --> 00:11:38,840 Who cares about Brooklands? 225 00:11:38,840 --> 00:11:40,800 I never had YOU down as a chicken. 226 00:11:40,800 --> 00:11:43,640 We're still going to steal the stupid phoenix, 227 00:11:43,640 --> 00:11:46,560 but not for Brooklands. We're going to do it for Ri. 228 00:11:48,320 --> 00:11:50,240 You're on our patch. 229 00:11:50,240 --> 00:11:51,560 Says who? 230 00:11:51,560 --> 00:11:52,640 Says me. 231 00:11:52,640 --> 00:11:56,200 We're not going anywhere. Yeah, we got here first. 232 00:11:58,520 --> 00:12:00,320 Oh, what, you two, is it? 233 00:12:00,320 --> 00:12:01,600 Mate, don't embarrass yourself. 234 00:12:01,600 --> 00:12:03,000 HE IMITATES KISSES 235 00:12:03,000 --> 00:12:04,920 Have you got any idea how pathetic you are? 236 00:12:04,920 --> 00:12:08,560 What's up, Hopkins? You going to let all these lot do the talking? 237 00:12:08,560 --> 00:12:11,920 All right, calm down, all right? Come on - me and you, yeah? 238 00:12:11,920 --> 00:12:14,480 Why don't you sit down, Skinner? Billy, please. 239 00:12:14,480 --> 00:12:17,080 OFFICER: Everyone, home! Now! 240 00:12:17,080 --> 00:12:18,640 Come on, move it! 241 00:12:22,320 --> 00:12:25,880 Oh, look who it is. Always in the thick of it. 242 00:12:25,880 --> 00:12:27,240 Me?! 243 00:12:27,240 --> 00:12:29,160 Hooyah! 244 00:12:29,160 --> 00:12:30,440 Cha! 245 00:12:30,440 --> 00:12:33,320 Stop it, please, my tummy hurts. 246 00:12:33,320 --> 00:12:34,960 You're so good at rolling. 247 00:12:34,960 --> 00:12:37,840 What can I say? I'm a natural. 248 00:12:37,840 --> 00:12:39,360 Oh, what about me? 249 00:12:39,360 --> 00:12:41,240 How am I going to help steal the phoenix? 250 00:12:41,240 --> 00:12:44,800 You're our man on the ground. Er, girl. 251 00:12:44,800 --> 00:12:47,080 With my Simone Biles gymnastic skills, 252 00:12:47,080 --> 00:12:49,440 we've got this, Ri. What skills? 253 00:12:51,560 --> 00:12:53,080 Um... 254 00:12:53,080 --> 00:12:55,240 I need a mat and a bigger audience. 255 00:12:55,240 --> 00:12:56,680 SHE CHUCKLES 256 00:12:56,680 --> 00:12:58,640 DAISY: I'm not leaving without him. 257 00:12:58,640 --> 00:13:01,440 If we all hang about here, we'll wind that copper up even more. 258 00:13:01,440 --> 00:13:02,840 This is so unfair! 259 00:13:02,840 --> 00:13:05,120 You and Summer, go and get chicken. We'll meet you there. 260 00:13:06,360 --> 00:13:08,160 OFFICER: I thought I'd seen the last of you. 261 00:13:08,160 --> 00:13:10,120 I didn't do anything. Yeah right. 262 00:13:10,120 --> 00:13:12,600 I've heard that a million times from you lot. 263 00:13:12,600 --> 00:13:14,600 What, "you lot"? 264 00:13:14,600 --> 00:13:17,960 Troublemakers! I thought I told you to go home. 265 00:13:19,720 --> 00:13:23,640 I'm detaining you for the purpose of a Section 1 PACE search. 266 00:13:23,640 --> 00:13:25,400 Now, stay still. What? 267 00:13:25,400 --> 00:13:27,000 Oh, man... 268 00:13:27,000 --> 00:13:29,280 No, D, what are you doing? 269 00:13:29,280 --> 00:13:30,960 Oi, just leave it, yeah? 270 00:13:30,960 --> 00:13:33,000 Darcy was the one trying to break things up. 271 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 I'd keep it zipped if I were you. 272 00:13:40,600 --> 00:13:44,120 Right, I see you starting trouble again, 273 00:13:44,120 --> 00:13:45,480 you're in the van. 274 00:13:45,480 --> 00:13:47,840 Now, go home and take your mate with ya. 275 00:13:56,800 --> 00:13:58,760 Look, I'm sorry about all that. 276 00:13:58,760 --> 00:14:01,000 I know what it's like when the police pick on ya. 277 00:14:01,000 --> 00:14:02,440 That ain't the same, Bill. 278 00:14:02,440 --> 00:14:04,680 Yeah, no, I'm just saying, like, I know what it's like. 279 00:14:04,680 --> 00:14:06,520 What what's like? 280 00:14:06,520 --> 00:14:09,320 Well, having the police think you're bad cos of the stuff you done. 281 00:14:09,320 --> 00:14:10,360 He didn't pick on me 282 00:14:10,360 --> 00:14:12,000 because of something I'd done or because I'm bad. 283 00:14:12,000 --> 00:14:13,240 He picked on me cos I'm black. 284 00:14:34,600 --> 00:14:36,280 Yo, Darcy. 285 00:14:38,680 --> 00:14:39,720 You all right? 286 00:14:42,760 --> 00:14:43,880 You all right? 287 00:14:46,600 --> 00:14:49,000 I can't believe Cov won last night. 288 00:14:50,160 --> 00:14:51,560 No, neither can I. 289 00:14:53,680 --> 00:14:55,960 Look, I got to go and revise. Yeah. 290 00:14:55,960 --> 00:14:57,800 You coming round mine after school? 291 00:14:57,800 --> 00:14:58,840 Sure. 292 00:15:00,560 --> 00:15:01,800 Billy? 293 00:15:01,800 --> 00:15:04,760 Haven of happiness, five minutes. 294 00:15:06,720 --> 00:15:09,520 Some of these Year 7s would be better off in tanks. 295 00:15:09,520 --> 00:15:11,240 Yeah, I hear ya. 296 00:15:11,240 --> 00:15:13,600 By the way, there's something I wanted to talk to you about. 297 00:15:13,600 --> 00:15:16,320 There was an incident last night at the skate park. 298 00:15:17,360 --> 00:15:20,200 It's time for Operation Free The Phoenix. 299 00:15:20,200 --> 00:15:22,520 We're going to need a practice run first. 300 00:15:22,520 --> 00:15:24,000 Um... 301 00:15:25,720 --> 00:15:27,680 I've just had an amazing idea. 302 00:15:30,040 --> 00:15:33,000 Why did you get someone to cover your community service? 303 00:15:33,000 --> 00:15:35,280 What? I didn't. 304 00:15:35,280 --> 00:15:36,720 Well, I've just spoken to Sunita, 305 00:15:36,720 --> 00:15:39,200 and she said someone else turned up claiming they were you. 306 00:15:39,200 --> 00:15:41,400 You were with me all day at the hospital with Ri. 307 00:15:41,400 --> 00:15:43,280 Why would I pretend to be there? That makes no sense! 308 00:15:43,280 --> 00:15:45,760 Calm down, Billy. Nah, the court said 309 00:15:45,760 --> 00:15:48,320 if I mess up my order, I could end up in juvie. 310 00:15:48,320 --> 00:15:50,280 I've told her that you wouldn't risk everything like that. 311 00:15:50,280 --> 00:15:52,280 Really? And luckily, she believed me 312 00:15:52,280 --> 00:15:54,320 and gave me the benefit of the doubt, 313 00:15:54,320 --> 00:15:56,120 All right? But this is serious, Billy. 314 00:15:56,120 --> 00:15:58,720 You need to keep your nose clean. I promise. 315 00:15:58,720 --> 00:16:00,680 SHE SIGHS Who would do this? 316 00:16:00,680 --> 00:16:02,040 If someone's got it in for me... 317 00:16:02,040 --> 00:16:04,960 Billy, nobody's going to pick up rubbish on your behalf 318 00:16:04,960 --> 00:16:06,320 just to get you in trouble. 319 00:16:06,320 --> 00:16:08,280 All right? Whoever did it is obviously trying to help. 320 00:16:09,480 --> 00:16:12,880 Maybe ask yourself who would wanna help you that much. 321 00:16:19,000 --> 00:16:22,120 Becky said someone tried to do my community service last week. 322 00:16:22,120 --> 00:16:24,240 The court would've gone in on me if they knew. 323 00:16:24,240 --> 00:16:26,080 Yeah? Yeah. 324 00:16:26,080 --> 00:16:28,680 And the only person stupid enough to do that is you. 325 00:16:28,680 --> 00:16:30,640 You nearly got me chucked in the nick, mate. 326 00:16:30,640 --> 00:16:32,160 I'm an idiot. 327 00:16:32,160 --> 00:16:34,480 But you know I was only trying to help. 328 00:16:34,480 --> 00:16:35,880 You know I'm sorry. 329 00:16:35,880 --> 00:16:39,200 The person who collects the most litter gets a prize every week. 330 00:16:39,200 --> 00:16:41,880 I was bang on track. If you've lost me my milkshake.... 331 00:16:44,240 --> 00:16:46,440 What are you pair up to? 332 00:16:46,440 --> 00:16:47,720 Hugging, sir. 333 00:16:47,720 --> 00:16:49,680 Why are you not in lessons? 334 00:16:49,680 --> 00:16:51,400 Well, I just... 335 00:16:51,400 --> 00:16:54,680 No, I don't want your excuses, all right? Just get back to class. 336 00:16:56,960 --> 00:16:58,920 Maybe choose better friends. 337 00:17:02,040 --> 00:17:05,000 Darcy? I wanna see you in my office after lunch. 338 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 Yes, sir. 339 00:17:09,000 --> 00:17:10,600 PLAYING OUT OF TUNE 340 00:17:12,960 --> 00:17:14,720 I've been searching for Ella Nicks... 341 00:17:14,720 --> 00:17:18,360 Yeah? She has a website... 342 00:17:18,360 --> 00:17:20,200 ..and she's won loads of awards. 343 00:17:20,200 --> 00:17:23,560 I thought maybe she was some weird stalker/spy 344 00:17:23,560 --> 00:17:25,400 and that she had a shrine to us in her basement 345 00:17:25,400 --> 00:17:27,280 with my eyes crossed out with a Sharpie. 346 00:17:30,640 --> 00:17:31,960 Do you still think that? 347 00:17:31,960 --> 00:17:33,280 According to this article, 348 00:17:33,280 --> 00:17:36,440 it would appear she's a proper music producer, 349 00:17:36,440 --> 00:17:40,920 an actual, genuine music producer 350 00:17:40,920 --> 00:17:42,640 who wants to record with us! 351 00:17:42,640 --> 00:17:44,160 BOTH SQUEAL 352 00:17:48,720 --> 00:17:51,480 PC McMahon told me you got into a fight 353 00:17:51,480 --> 00:17:54,480 with some of the boys from Brooklands. Of course he did. 354 00:17:54,480 --> 00:17:56,520 And I suppose you're only talking to me and no-one else? 355 00:17:56,520 --> 00:17:58,440 Well, he mentioned you, so I'm talking to you. 356 00:17:59,880 --> 00:18:01,320 So tell me what happened. 357 00:18:04,000 --> 00:18:06,480 We were hanging out and then... out of nowhere, 358 00:18:06,480 --> 00:18:08,400 the Brooklands lot come over and start causing trouble. 359 00:18:08,400 --> 00:18:11,000 Trouble? Trouble for who? You? 360 00:18:11,000 --> 00:18:12,160 For all of us. 361 00:18:12,160 --> 00:18:14,280 Who's all of us? 362 00:18:15,920 --> 00:18:17,640 I need a name. 363 00:18:17,640 --> 00:18:19,120 A few people. 364 00:18:20,160 --> 00:18:21,320 Including Finn? 365 00:18:24,560 --> 00:18:27,760 So you decided to start a fight? Is that what McMahon said? 366 00:18:27,760 --> 00:18:29,360 No, I want to hear what you've got to say. 367 00:18:29,360 --> 00:18:30,960 It doesn't matter. You won't understand. 368 00:18:30,960 --> 00:18:32,960 Understand what? What it's like to be me. 369 00:18:32,960 --> 00:18:35,960 You know you're not exactly helping yourself out, are you, 370 00:18:35,960 --> 00:18:37,400 with this tight-lipped thing? 371 00:18:37,400 --> 00:18:39,240 I don't want the police coming into my school 372 00:18:39,240 --> 00:18:41,720 telling me that my students are causing trouble. 373 00:18:41,720 --> 00:18:43,000 All right? 374 00:18:43,000 --> 00:18:44,640 I will get to the bottom of this. 375 00:18:50,280 --> 00:18:53,520 Mr Edwards always keeps his whistle around his neck during lunch, 376 00:18:53,520 --> 00:18:55,080 unless he's setting up a lesson. 377 00:18:55,080 --> 00:18:57,680 You've only got ten seconds, because he normally times himself 378 00:18:57,680 --> 00:18:59,320 so he can try and beat his personal best. 379 00:18:59,320 --> 00:19:00,800 Got it. Thanks, Ri. 380 00:19:10,240 --> 00:19:12,640 OK. Go, go, go. 381 00:19:25,240 --> 00:19:26,360 Did you get it? 382 00:19:26,360 --> 00:19:27,520 Yeah. 383 00:19:27,520 --> 00:19:29,240 OK, now for the real thing. 384 00:19:36,040 --> 00:19:39,680 Hi, er, it's Rani from Science Club. 385 00:19:40,720 --> 00:19:42,120 We'd love to work with you. 386 00:19:45,400 --> 00:19:46,760 Oh, what do we need to do? 387 00:19:49,440 --> 00:19:50,600 A demo. 388 00:19:52,560 --> 00:19:53,880 Er, no, no, that's fine. 389 00:19:53,880 --> 00:19:56,200 Um, £200? 390 00:19:57,240 --> 00:20:02,440 Um, yeah, but we get that back, er, once we make the demo, right? 391 00:20:02,440 --> 00:20:04,800 Yeah. Um... 392 00:20:04,800 --> 00:20:07,560 Yeah, that's...that's fine. 393 00:20:07,560 --> 00:20:10,400 Er, we can...we can get that to you, no problem. 394 00:20:11,560 --> 00:20:13,000 OK, bye. 395 00:20:15,560 --> 00:20:17,600 Where are we getting that kind of money from? 396 00:20:27,880 --> 00:20:29,960 Hey, Leila. LEILA: Laters, yeah? 397 00:20:29,960 --> 00:20:32,120 Wait, why are you wearing masks? 398 00:20:32,120 --> 00:20:34,520 Sorry, spy business. I hear ya. 399 00:20:35,640 --> 00:20:37,960 Er, remember when you entered my video 400 00:20:37,960 --> 00:20:40,080 into Coventry FM's Search For A Superstar? 401 00:20:41,760 --> 00:20:43,280 Didn't you say you won some money? 402 00:20:43,280 --> 00:20:44,440 £250. 403 00:20:44,440 --> 00:20:47,280 And technically, doesn't that money belong to me? 404 00:20:47,280 --> 00:20:48,960 And Ruby by default. 405 00:20:50,000 --> 00:20:51,680 Leila, we want our cash. 406 00:20:53,080 --> 00:20:56,480 Look, you've got this twisted. You two owe ME money. 407 00:20:56,480 --> 00:20:58,160 First, the T-shirts, 408 00:20:58,160 --> 00:21:00,520 and then I had to pay off Khaled after you fired him, 409 00:21:00,520 --> 00:21:02,440 and then pay for the image rights, 410 00:21:02,440 --> 00:21:03,840 so if we add it all up, 411 00:21:03,840 --> 00:21:08,840 Science Club owes me £275.44 to be exact. 412 00:21:08,840 --> 00:21:11,000 We can sort out the payment plan later. 413 00:21:15,360 --> 00:21:16,880 What now? 414 00:21:16,880 --> 00:21:19,440 MR JACOBS: Why didn't you tell me there was trouble last night? 415 00:21:19,440 --> 00:21:21,040 What happened? 416 00:21:22,080 --> 00:21:26,280 Nothing. The Brooklands lot were kicking off, the police came. 417 00:21:26,280 --> 00:21:28,360 It was over pretty quick. 418 00:21:28,360 --> 00:21:29,640 And why did they kick off? 419 00:21:32,120 --> 00:21:35,920 They were just being...stupid, saying things to us. 420 00:21:35,920 --> 00:21:37,480 What about Darcy? 421 00:21:38,520 --> 00:21:40,280 Make the right choice here, Finn. 422 00:21:41,560 --> 00:21:43,120 He was sticking up for me. 423 00:21:44,840 --> 00:21:47,000 Me and Caleb. 424 00:21:47,000 --> 00:21:49,320 You know, if I find out you're covering for Darcy... 425 00:21:49,320 --> 00:21:50,600 You're not listening! 426 00:21:51,640 --> 00:21:52,840 I... 427 00:21:52,840 --> 00:21:55,840 The Brooklands kids were starting on me and Caleb 428 00:21:55,840 --> 00:21:58,040 just cos we were holding hands. 429 00:21:58,040 --> 00:22:00,480 It's why Billy and Darcy got involved. 430 00:22:00,480 --> 00:22:03,120 Darcy was just trying to calm everything down, 431 00:22:03,120 --> 00:22:04,920 and the copper went for him. 432 00:22:04,920 --> 00:22:07,760 Nobody else, just him. 433 00:22:09,560 --> 00:22:11,280 Why do you think that was? 434 00:22:12,320 --> 00:22:13,880 You and Caleb? 435 00:22:13,880 --> 00:22:15,600 We're seeing each other. 436 00:22:15,600 --> 00:22:19,280 But only you could get told about the police picking on a black kid 437 00:22:19,280 --> 00:22:20,880 and make it about my love life. 438 00:22:20,880 --> 00:22:21,960 Love life?! 439 00:22:23,080 --> 00:22:24,240 You're 15! 440 00:22:26,520 --> 00:22:31,640 I need you to tell me exactly what happened last night. 441 00:22:34,040 --> 00:22:36,880 SHE SINGS SCALE OUT OF TUNE 442 00:22:40,520 --> 00:22:43,320 Stop. Stop, stop. 443 00:22:43,320 --> 00:22:47,240 I heard better vocals when my cat coughed up a furball. 444 00:22:47,240 --> 00:22:48,440 Sorry. 445 00:22:48,440 --> 00:22:52,400 There's no need to apologise. You just...you don't seem yourself. 446 00:22:56,600 --> 00:22:59,880 It feels like my dreams have been snatched from me, that's all. 447 00:23:01,480 --> 00:23:04,760 I'm sure it feels that way now, but trust me, 448 00:23:04,760 --> 00:23:07,800 you're going to have a lifetime of opportunities. 449 00:23:07,800 --> 00:23:10,240 It's easy for you to say - you got to live yours. 450 00:23:10,240 --> 00:23:12,800 You're right - I did. For a little while. 451 00:23:12,800 --> 00:23:14,440 And guess what? 452 00:23:14,440 --> 00:23:18,120 I didn't get to enjoy it because I rushed it all. 453 00:23:18,120 --> 00:23:19,920 Just cos you missed your chance at making it 454 00:23:19,920 --> 00:23:21,280 doesn't mean I have to do the same. 455 00:23:23,320 --> 00:23:24,680 I'm sorry, I didn't mean that. 456 00:23:26,000 --> 00:23:29,680 Listen, I know how hard it can be, 457 00:23:29,680 --> 00:23:33,480 but take it from someone who knows, all right? 458 00:23:33,480 --> 00:23:37,040 If you want something bad enough, 459 00:23:37,040 --> 00:23:39,040 you'll find a way to get there. 460 00:23:47,360 --> 00:23:48,880 Could I have a word? 461 00:23:49,920 --> 00:23:51,360 Yeah, what's the problem? 462 00:23:51,360 --> 00:23:53,400 I'm just after some reassurance. 463 00:23:53,400 --> 00:23:56,280 The reports I'm hearing about you and one of my students 464 00:23:56,280 --> 00:23:57,640 are way off the mark. 465 00:24:02,360 --> 00:24:04,400 Have you ever thought that maybe there's a reason 466 00:24:04,400 --> 00:24:06,240 why officers stop kids like him? 467 00:24:06,240 --> 00:24:08,880 Well, that depends what you mean by "kids like him". 468 00:24:08,880 --> 00:24:11,720 Youths that prowl the streets like they own it, 469 00:24:11,720 --> 00:24:13,920 with no respect or regard for authority. 470 00:24:15,320 --> 00:24:17,840 So this has got nothing to do with the fact that he's black? 471 00:24:17,840 --> 00:24:19,800 I'm not entertaining this. 472 00:24:19,800 --> 00:24:22,920 OK. Well, like I said, I'm just after some reassurance. 473 00:24:22,920 --> 00:24:25,840 Would you appreciate me waltzing into your office, 474 00:24:25,840 --> 00:24:28,640 putting my feet on the desk and telling everyone how to teach? 475 00:24:28,640 --> 00:24:31,440 Look, kids like Darcy are profiled. 476 00:24:31,440 --> 00:24:33,200 Yeah? They get picked out 477 00:24:33,200 --> 00:24:35,280 and they have a target on their back for the rest of their life. 478 00:24:35,280 --> 00:24:36,760 Unbelievable. 479 00:24:36,760 --> 00:24:38,800 Look, if you're happy for your pupils 480 00:24:38,800 --> 00:24:41,600 to run riot in school, carry on. 481 00:24:41,600 --> 00:24:45,480 When they leave those gates, you're not in charge. 482 00:24:45,480 --> 00:24:48,160 Well, you know, if I get one more complaint about you 483 00:24:48,160 --> 00:24:49,920 from one of my students, 484 00:24:49,920 --> 00:24:52,040 my kids are going to be the least of your worries. 485 00:25:30,440 --> 00:25:32,360 I can already feel its power. 486 00:25:48,360 --> 00:25:50,280 Too easy. 487 00:25:50,280 --> 00:25:52,200 Look, I'm sorry about earlier. 488 00:25:52,200 --> 00:25:53,680 It's all right. 489 00:25:53,680 --> 00:25:55,600 You're my best mate, but, like... 490 00:25:56,640 --> 00:25:58,120 But what? 491 00:25:58,120 --> 00:25:59,400 We're different, 492 00:25:59,400 --> 00:26:02,040 and people are always going to treat us different cos I'm black, 493 00:26:02,040 --> 00:26:04,160 and I need you to get that. 494 00:26:04,160 --> 00:26:06,840 There are some things about my life you're not going to understand, 495 00:26:06,840 --> 00:26:08,480 and that's OK, I just... 496 00:26:09,640 --> 00:26:12,280 I need you to be my mate and have my back, all right? 497 00:26:14,080 --> 00:26:16,360 And Jacobs is all right as well, you know? 498 00:26:16,360 --> 00:26:18,480 He came out fighting for me like Tyson today. 499 00:26:18,480 --> 00:26:21,720 Not you as well, mate! I'm sick of it! 500 00:26:23,000 --> 00:26:24,280 Oh, mate... 501 00:26:24,280 --> 00:26:25,680 LAUGHING: Get off! 502 00:26:25,680 --> 00:26:27,440 LEILA: Call that a challenge, Brooklands? 503 00:26:27,440 --> 00:26:28,720 MATTEO: You need to up your game. 504 00:26:28,720 --> 00:26:31,480 Piece of cake. if you ask me. No stress. 505 00:26:31,480 --> 00:26:34,280 Besides, we did this for our mate. See ya! 506 00:26:40,000 --> 00:26:45,080 What if I spend my life rehearsing and I miss my moment to make it? 507 00:26:45,080 --> 00:26:46,400 Make it? 508 00:26:47,440 --> 00:26:49,360 Make it real, 509 00:26:49,360 --> 00:26:52,480 and not just practising, pretending... 510 00:26:52,480 --> 00:26:54,840 Because you'll know when it's your moment. 511 00:26:54,840 --> 00:26:57,920 And no way will you miss it. Mm? 512 00:27:07,920 --> 00:27:09,840 UPBEAT MUSIC 513 00:27:13,160 --> 00:27:14,640 MUSIC STOPS 514 00:27:36,240 --> 00:27:37,680 Sorry, Mum. 515 00:27:42,760 --> 00:27:45,240 BILLY: You got any bright ideas, then, for a better present? 516 00:27:45,240 --> 00:27:46,480 I'm skint, so... 517 00:27:46,480 --> 00:27:48,520 SUMMER: My mum, not one message. 518 00:27:48,520 --> 00:27:51,720 BILLY: But you are the best person I've ever known, which is why... 519 00:27:51,720 --> 00:27:53,200 Oh, my God! 520 00:27:53,200 --> 00:27:54,280 Summer... 521 00:27:56,320 --> 00:27:58,120 # Wake up in the morning We rise 522 00:27:58,120 --> 00:27:59,960 # When the early bird calling, yeah We rise 523 00:27:59,960 --> 00:28:02,320 # When we get up in our feelings Do what the phoenix do 524 00:28:02,320 --> 00:28:03,680 # So, of course We rise 525 00:28:03,680 --> 00:28:05,680 # When we got to get to class We rise 526 00:28:05,680 --> 00:28:07,520 # When we're stuck under the ash We rise 527 00:28:07,520 --> 00:28:09,280 # All my friends gonna see this through 528 00:28:09,280 --> 00:28:10,880 # Cos we just do what the phoenix do 529 00:28:10,880 --> 00:28:12,080 # We rise! # 530 00:28:12,130 --> 00:28:16,680 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.