Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,160
The winner is...Science Club!
Are you saving up for something?
2
00:00:04,160 --> 00:00:06,000
Mum and Dad are saving
to go to Iraq.
3
00:00:06,000 --> 00:00:07,520
My stomach, it really hurts.
4
00:00:07,520 --> 00:00:09,320
SIREN BLARES
Wait!
5
00:00:09,320 --> 00:00:11,840
Have you not got community service?
Well, you're more important.
6
00:00:11,840 --> 00:00:14,280
Billy Hopkins, reporting for duty.
7
00:00:15,760 --> 00:00:17,040
This is silly!
8
00:00:17,040 --> 00:00:19,000
After winning
the Battle of the Bands,
9
00:00:19,000 --> 00:00:21,520
she is here tonight
to perform her new single.
10
00:00:21,520 --> 00:00:24,000
We love her, you love her.
11
00:00:24,000 --> 00:00:26,840
Give it up for Rani
and Science Club!
12
00:00:27,880 --> 00:00:29,080
Whoo!
13
00:00:30,920 --> 00:00:37,480
# Could it really be me?
Could I be the superstar I see? #
14
00:00:37,480 --> 00:00:39,840
Whoo! Rani! Rani! Rani!
15
00:00:39,840 --> 00:00:41,440
SHE SNEEZES
16
00:00:41,440 --> 00:00:45,040
Oh, you ARE going to be
a superstar one day, Rani.
17
00:00:45,040 --> 00:00:46,600
Just try not to sneeze.
18
00:00:48,600 --> 00:00:50,320
# Wake up in the morning
We rise
19
00:00:50,320 --> 00:00:52,320
# When the early bird calling, yeah
We rise
20
00:00:52,320 --> 00:00:54,840
# When we get up in our feelings
Do what the phoenix do
21
00:00:54,840 --> 00:00:56,440
# So of course
We rise
22
00:00:56,440 --> 00:00:58,360
# When we got to get to class
We rise
23
00:00:58,360 --> 00:01:00,240
# When we stuck under the ash
We rise
24
00:01:00,240 --> 00:01:01,800
# All my friends
gonna see this through
25
00:01:01,800 --> 00:01:03,480
# Cos we just do
what the phoenix do
26
00:01:03,480 --> 00:01:04,560
# We rise. #
27
00:01:05,760 --> 00:01:08,560
AMARI: Oh, it's going to burn.
HASSAN: I've got this.
28
00:01:08,560 --> 00:01:11,040
She thinks she's the only chef
in this house.
29
00:01:11,040 --> 00:01:13,680
SMOKE ALARM PINGS
Oh, yeah, you got it.
30
00:01:13,680 --> 00:01:15,120
SHE SCOFFS
31
00:01:15,120 --> 00:01:16,640
Stop, stop!
32
00:01:16,640 --> 00:01:17,800
RANI HUMMING
33
00:01:17,800 --> 00:01:19,600
Stop, stop, stop, stop. Stop!
34
00:01:23,040 --> 00:01:24,600
That's beautiful.
35
00:01:26,720 --> 00:01:27,920
It's not finished.
36
00:01:27,920 --> 00:01:29,480
No, Rani, hang on.
37
00:01:29,480 --> 00:01:31,280
What's wrong?
38
00:01:31,280 --> 00:01:34,480
Nothing.
I just don't want to be late.
39
00:01:34,480 --> 00:01:36,160
Oh, wait!
40
00:01:45,040 --> 00:01:46,680
For snacks.
41
00:01:46,680 --> 00:01:48,720
Thanks. Thank you.
42
00:01:52,720 --> 00:01:54,360
Takeout?
43
00:02:03,560 --> 00:02:04,680
HE SNIFFS
44
00:02:04,680 --> 00:02:07,040
Ugh! It's good for ya.
45
00:02:07,040 --> 00:02:08,680
It doesn't look good.
46
00:02:08,680 --> 00:02:11,320
Look, remember what the doc said,
yeah? You need rest.
47
00:02:11,320 --> 00:02:14,120
So that means no moving
from this sofa.
48
00:02:14,120 --> 00:02:16,440
Or any moving at all.
49
00:02:16,440 --> 00:02:17,800
OK.
50
00:02:17,800 --> 00:02:20,520
I mean it, Ri.
Under no circumstances...
51
00:02:20,520 --> 00:02:22,080
OK!
52
00:02:22,080 --> 00:02:23,680
KNOCK AT DOOR
53
00:02:29,400 --> 00:02:30,440
DOOR OPENS
54
00:02:30,440 --> 00:02:31,680
MATTEO: All right?
55
00:02:31,680 --> 00:02:32,880
DOOR CLOSES
56
00:02:35,600 --> 00:02:37,000
We brought some snacks.
57
00:02:37,000 --> 00:02:38,440
All your faves.
58
00:02:38,440 --> 00:02:40,800
We might've eaten some on the way.
Sorry.
59
00:02:40,800 --> 00:02:44,800
Ugh, Billy, did you make that?
I thought you could cook.
60
00:02:44,800 --> 00:02:47,840
She's got to have soft stuff,
like lentils and...
61
00:02:47,840 --> 00:02:50,000
Ice cream!
62
00:02:51,320 --> 00:02:53,760
We'll take it from here, mate.
63
00:02:53,760 --> 00:02:56,120
Look, make sure you ring me
64
00:02:56,120 --> 00:02:59,360
if you get even a tiny twinge
in your belly, right?
65
00:03:03,440 --> 00:03:05,320
Ready to get your twist on?
66
00:03:09,440 --> 00:03:12,760
SUMMER:
Rani! Slow down. What's wrong?
67
00:03:14,840 --> 00:03:17,440
I was so excited to win
Battle of the Bands...
68
00:03:19,200 --> 00:03:20,920
..and I don't know
what to do next...
69
00:03:21,960 --> 00:03:24,680
..with my life or my music.
70
00:03:24,680 --> 00:03:27,360
Don't put so much pressure
on yourself.
71
00:03:27,360 --> 00:03:28,840
You'll figure it out.
72
00:03:29,880 --> 00:03:31,840
Hurry up, I ain't got all day.
73
00:03:34,160 --> 00:03:35,720
Nathan!
74
00:03:36,880 --> 00:03:40,400
You spent the last year airing him.
Why are you being nice to him now?
75
00:03:40,400 --> 00:03:41,480
None of your business.
76
00:03:41,480 --> 00:03:43,880
Oh, you thinking you're too nice
for my brother
77
00:03:43,880 --> 00:03:45,560
is kind of my business.
78
00:03:45,560 --> 00:03:47,520
That's not true.
79
00:03:47,520 --> 00:03:50,200
Nath, you need to fix up, man.
You need to move on.
80
00:03:50,200 --> 00:03:53,160
There's plenty of girls out there -
ones that will chase you.
81
00:03:53,160 --> 00:03:56,040
Ain't that right, Summer?
Back off, Jordan.
82
00:03:57,120 --> 00:03:59,080
You OK? Yeah, he's good.
83
00:04:00,080 --> 00:04:01,640
Now, move on, yeah?
84
00:04:01,640 --> 00:04:03,120
Don't tell us what to do.
85
00:04:03,120 --> 00:04:05,680
It's cool. Everything's cool.
86
00:04:05,680 --> 00:04:07,080
You should get to the chippy -
87
00:04:07,080 --> 00:04:09,080
you know what Dad's like
when he's hangry.
88
00:04:09,080 --> 00:04:13,080
Oh, yeah, run along before
Daddy stops your pocket money.
89
00:04:13,080 --> 00:04:16,040
Yeah, yeah, whatever.
Enjoy your little play.
90
00:04:24,200 --> 00:04:28,080
Peace, everyone! Got to go
and watch some boring show.
91
00:04:28,080 --> 00:04:32,680
This is one of my favourite plays.
Come on - inside, please!
92
00:04:34,200 --> 00:04:35,560
It's not very long.
93
00:04:37,120 --> 00:04:40,440
It's good to see they let convicts
out to experience some culture.
94
00:04:40,440 --> 00:04:42,440
Can you even spell theatre?
95
00:04:44,040 --> 00:04:46,160
I bet she can't either.
96
00:04:46,160 --> 00:04:48,760
This is the theatre.
97
00:04:52,320 --> 00:04:54,920
I thought you said your dad was cool
with you dating?
98
00:04:54,920 --> 00:04:57,760
I never said that. I just said
he's cool with me being into boys.
99
00:04:57,760 --> 00:04:59,520
So what's the problem?
100
00:04:59,520 --> 00:05:02,680
There's a difference between that
and having it shoved in your face.
101
00:05:02,680 --> 00:05:04,400
Well, probably for the best.
102
00:05:04,400 --> 00:05:07,400
Trust me, I can do without
Danny Deadeyes on my case.
103
00:05:07,400 --> 00:05:08,480
Is that his nickname?
104
00:05:14,720 --> 00:05:17,360
I think we've been compromised.
105
00:05:17,360 --> 00:05:18,480
What?
106
00:05:19,600 --> 00:05:20,880
The spy at the bar.
107
00:05:20,880 --> 00:05:23,360
Please tell me
you've watched James Bond.
108
00:05:25,560 --> 00:05:27,040
Huh.
109
00:05:28,080 --> 00:05:31,560
I swear, she was dressed in black
like a ninja.
110
00:05:31,560 --> 00:05:34,040
How many times
do I need to say this?
111
00:05:34,040 --> 00:05:37,080
Everyone, in the theatre - now!
112
00:05:38,080 --> 00:05:40,120
Go on, you two, you know the drill.
113
00:05:40,120 --> 00:05:42,520
Well, but, sir, I... Take it up
with Summer's mum, yeah?
114
00:05:42,520 --> 00:05:46,400
Just leave it, Billy.
I'll see you after the show, yeah?
115
00:05:46,400 --> 00:05:47,880
TANNOY: We would like to remind you
116
00:05:47,880 --> 00:05:50,080
that flash photography
is not permitted in the auditorium
117
00:05:50,080 --> 00:05:52,720
and would ask that all mobile
telephones are turned off.
118
00:05:53,880 --> 00:05:57,960
Ri said right hand on red, not blue.
119
00:05:57,960 --> 00:06:00,200
No, she said left hand on green.
120
00:06:00,200 --> 00:06:02,960
Whatever. Spin it, Ri.
121
00:06:07,080 --> 00:06:08,720
Ri?
122
00:06:14,080 --> 00:06:18,320
I'm so done - there's another hour
of this dullness.
123
00:06:18,320 --> 00:06:20,120
NOW you want PDAs!
124
00:06:20,120 --> 00:06:21,680
Well, Dad's busy with Ms Benson.
125
00:06:22,920 --> 00:06:25,920
Cheers, lads.
Oh, I'm starvin', yeah!
126
00:06:27,280 --> 00:06:29,360
You know, wherever there's trouble,
there's always these two.
127
00:06:29,360 --> 00:06:32,280
Oh, come on,
they're not hurting anyone.
128
00:06:36,720 --> 00:06:38,640
Look - there!
129
00:06:39,840 --> 00:06:43,760
Oh, man. She's a wily one!
130
00:06:48,920 --> 00:06:50,400
Er, Rihanna?
131
00:06:53,120 --> 00:06:56,080
Look, Twister was a stupid idea.
132
00:06:56,080 --> 00:06:59,360
It's just hard.
It still hurts to move and then...
133
00:06:59,360 --> 00:07:02,360
PHONE RINGS
Billy's always bossing me about.
134
00:07:02,360 --> 00:07:05,000
How about we do something
you CAN do -
135
00:07:05,000 --> 00:07:06,600
watch some prank videos?
136
00:07:09,200 --> 00:07:12,480
Now it's time for the real fun.
How have you got energy, bro?
137
00:07:12,480 --> 00:07:14,040
I'm not even sure I'm still alive.
138
00:07:16,720 --> 00:07:18,160
Cassidy?
139
00:07:20,440 --> 00:07:22,600
And, er, next time,
140
00:07:22,600 --> 00:07:26,360
don't vlog during a classic piece
of theatre.
141
00:07:26,360 --> 00:07:29,480
Oh, that's what that was.
142
00:07:29,480 --> 00:07:31,800
Did you not enjoy it, Cassidy?
143
00:07:31,800 --> 00:07:33,880
It's better than the pantomime.
144
00:07:33,880 --> 00:07:36,760
I hate all that singing
and laughing.
145
00:07:42,480 --> 00:07:44,920
She's not getting away this time.
146
00:07:44,920 --> 00:07:46,960
Excuse me!
147
00:07:48,120 --> 00:07:49,320
Oh, it IS you!
148
00:07:49,320 --> 00:07:51,360
I knew you were looking for us.
149
00:07:51,360 --> 00:07:55,040
We accept.
I've always wanted to be a spy.
150
00:07:55,040 --> 00:07:59,640
No, I...I think I recognise you two
from Cov Rocks.
151
00:07:59,640 --> 00:08:01,200
Science Club, right?
152
00:08:01,200 --> 00:08:02,240
Yeah.
153
00:08:02,240 --> 00:08:05,200
I tried to get in touch about
a meeting, but I didn't hear back.
154
00:08:05,200 --> 00:08:07,560
Er, who are you?
155
00:08:07,560 --> 00:08:09,560
Ella Nicks, music producer.
156
00:08:09,560 --> 00:08:13,240
Look, I think you girls
really have something.
157
00:08:13,240 --> 00:08:14,520
Do you have a demo?
158
00:08:14,520 --> 00:08:17,200
No, but we want one.
159
00:08:17,200 --> 00:08:21,160
OK, er, listen, if you girls want
a hand taking your career
160
00:08:21,160 --> 00:08:22,760
to the next level, give me a call.
161
00:08:27,440 --> 00:08:29,560
Do you think she's legit?
162
00:08:29,560 --> 00:08:32,520
MS BENSON: I know you're all
desperate to get out of here,
163
00:08:32,520 --> 00:08:35,880
but if you just leave
in some kind of order.
164
00:08:35,880 --> 00:08:38,720
All right, Finn, let's go.
Why? Oh, we were going to go out.
165
00:08:38,720 --> 00:08:41,200
It's not even nine o'clock.
Can I not stay for a little bit?
166
00:08:41,200 --> 00:08:42,600
We're leaving.
167
00:08:51,120 --> 00:08:54,680
Look, some of these kids remind me
of me when I was 15, all right?
168
00:08:54,680 --> 00:08:56,680
And that is not what I want
for Finn.
169
00:08:57,800 --> 00:08:59,560
He's not you, Danny.
170
00:09:03,400 --> 00:09:06,600
OK, look, I want you home
by ten at the latest.
171
00:09:06,600 --> 00:09:08,120
Oh, nice one, miss!
172
00:09:09,760 --> 00:09:11,920
Yeah!
173
00:09:11,920 --> 00:09:13,080
Come on, let's go.
174
00:09:13,080 --> 00:09:14,640
FINN: Come on, boys.
175
00:09:16,080 --> 00:09:18,200
WHOOPING
176
00:09:22,680 --> 00:09:24,600
CASSIDY: Get in the selfie, guys.
177
00:09:24,600 --> 00:09:26,080
Cov's Messi's at your service!
178
00:09:26,080 --> 00:09:27,720
"Messy" sounds about right!
179
00:09:30,640 --> 00:09:33,160
Argh! My bad!
180
00:09:33,160 --> 00:09:34,520
Ohh!
181
00:09:35,600 --> 00:09:38,840
DAISY: It's the energy I love, like
anything could happen in that room.
182
00:09:38,840 --> 00:09:40,200
What did you think?
183
00:09:40,200 --> 00:09:41,800
I dunno, don't ask me.
184
00:09:41,800 --> 00:09:44,000
Come on,
you must've had one thought.
185
00:09:44,000 --> 00:09:47,320
Oh, yeah -
the snacks were so expensive.
186
00:09:47,320 --> 00:09:49,040
Wow, deep.
187
00:09:51,280 --> 00:09:53,000
But I'm having a better time here.
188
00:09:53,000 --> 00:09:55,040
What, on a freezing skate park
189
00:09:55,040 --> 00:09:57,680
with Cassidy screeching
in the background?
190
00:09:58,880 --> 00:10:00,840
I'm joking. Come here.
191
00:10:03,720 --> 00:10:08,240
# And I'm feeling like I can be
myself for the very first time... #
192
00:10:08,240 --> 00:10:10,080
Rani, can I talk to you?
193
00:10:13,040 --> 00:10:16,200
I'm sorry about what Jordan said.
He was just messing about.
194
00:10:17,440 --> 00:10:19,320
Is he always like that with you?
195
00:10:19,320 --> 00:10:20,440
Like what?
196
00:10:22,040 --> 00:10:23,960
He's mean, Nathan.
197
00:10:23,960 --> 00:10:26,760
Listen, I just came here to say
sorry. I don't need a lecture...
198
00:10:26,760 --> 00:10:29,120
Rani! You've got to see this!
199
00:10:31,960 --> 00:10:33,120
Forget it.
200
00:10:33,120 --> 00:10:34,520
Go on!
201
00:10:34,520 --> 00:10:36,320
WHOOPING
202
00:10:39,600 --> 00:10:41,520
Yeah!
203
00:10:41,520 --> 00:10:43,600
CHEERING
204
00:10:45,400 --> 00:10:46,640
Thank you.
205
00:10:46,640 --> 00:10:48,000
Come here.
206
00:10:48,000 --> 00:10:49,680
Amazing.
207
00:10:49,680 --> 00:10:51,800
HE GROANS
Here we go.
208
00:10:57,200 --> 00:10:58,880
Who are they?
209
00:10:58,880 --> 00:11:00,600
Callum Skinner and his crew.
210
00:11:01,760 --> 00:11:04,400
Brooklands, innit?
Proper troublemakers.
211
00:11:08,560 --> 00:11:09,680
Billy.
212
00:11:09,680 --> 00:11:10,800
I ain't going to do nothing.
213
00:11:12,160 --> 00:11:14,760
I've got Ri to think about, don't I?
214
00:11:14,760 --> 00:11:17,560
VIDEO: Can you nick your
school mascot, Phoenix Rise?
215
00:11:17,560 --> 00:11:19,360
Or are you too scared?
216
00:11:19,360 --> 00:11:22,640
I'm not watching
that stupid Brooklands prank again.
217
00:11:22,640 --> 00:11:24,080
Why not?
218
00:11:24,080 --> 00:11:26,040
Because you said
if they stole the lion,
219
00:11:26,040 --> 00:11:27,880
then we would have to take back
the phoenix.
220
00:11:27,880 --> 00:11:29,200
So?
221
00:11:29,200 --> 00:11:31,600
Look at me,
I can't even play a game of Twister.
222
00:11:31,600 --> 00:11:33,600
How am I supposed
to take part in some heist?
223
00:11:33,600 --> 00:11:37,360
You heard what that clown said -
our reputation's at stake, Ri.
224
00:11:37,360 --> 00:11:38,840
Who cares about Brooklands?
225
00:11:38,840 --> 00:11:40,800
I never had YOU down as a chicken.
226
00:11:40,800 --> 00:11:43,640
We're still going to steal
the stupid phoenix,
227
00:11:43,640 --> 00:11:46,560
but not for Brooklands.
We're going to do it for Ri.
228
00:11:48,320 --> 00:11:50,240
You're on our patch.
229
00:11:50,240 --> 00:11:51,560
Says who?
230
00:11:51,560 --> 00:11:52,640
Says me.
231
00:11:52,640 --> 00:11:56,200
We're not going anywhere.
Yeah, we got here first.
232
00:11:58,520 --> 00:12:00,320
Oh, what, you two, is it?
233
00:12:00,320 --> 00:12:01,600
Mate, don't embarrass yourself.
234
00:12:01,600 --> 00:12:03,000
HE IMITATES KISSES
235
00:12:03,000 --> 00:12:04,920
Have you got any idea
how pathetic you are?
236
00:12:04,920 --> 00:12:08,560
What's up, Hopkins? You going to let
all these lot do the talking?
237
00:12:08,560 --> 00:12:11,920
All right, calm down, all right?
Come on - me and you, yeah?
238
00:12:11,920 --> 00:12:14,480
Why don't you sit down, Skinner?
Billy, please.
239
00:12:14,480 --> 00:12:17,080
OFFICER: Everyone, home! Now!
240
00:12:17,080 --> 00:12:18,640
Come on, move it!
241
00:12:22,320 --> 00:12:25,880
Oh, look who it is.
Always in the thick of it.
242
00:12:25,880 --> 00:12:27,240
Me?!
243
00:12:27,240 --> 00:12:29,160
Hooyah!
244
00:12:29,160 --> 00:12:30,440
Cha!
245
00:12:30,440 --> 00:12:33,320
Stop it, please, my tummy hurts.
246
00:12:33,320 --> 00:12:34,960
You're so good at rolling.
247
00:12:34,960 --> 00:12:37,840
What can I say? I'm a natural.
248
00:12:37,840 --> 00:12:39,360
Oh, what about me?
249
00:12:39,360 --> 00:12:41,240
How am I going to help steal
the phoenix?
250
00:12:41,240 --> 00:12:44,800
You're our man on the ground.
Er, girl.
251
00:12:44,800 --> 00:12:47,080
With my Simone Biles
gymnastic skills,
252
00:12:47,080 --> 00:12:49,440
we've got this, Ri. What skills?
253
00:12:51,560 --> 00:12:53,080
Um...
254
00:12:53,080 --> 00:12:55,240
I need a mat and a bigger audience.
255
00:12:55,240 --> 00:12:56,680
SHE CHUCKLES
256
00:12:56,680 --> 00:12:58,640
DAISY: I'm not leaving without him.
257
00:12:58,640 --> 00:13:01,440
If we all hang about here,
we'll wind that copper up even more.
258
00:13:01,440 --> 00:13:02,840
This is so unfair!
259
00:13:02,840 --> 00:13:05,120
You and Summer, go and get chicken.
We'll meet you there.
260
00:13:06,360 --> 00:13:08,160
OFFICER: I thought
I'd seen the last of you.
261
00:13:08,160 --> 00:13:10,120
I didn't do anything. Yeah right.
262
00:13:10,120 --> 00:13:12,600
I've heard that a million times
from you lot.
263
00:13:12,600 --> 00:13:14,600
What, "you lot"?
264
00:13:14,600 --> 00:13:17,960
Troublemakers!
I thought I told you to go home.
265
00:13:19,720 --> 00:13:23,640
I'm detaining you for the purpose
of a Section 1 PACE search.
266
00:13:23,640 --> 00:13:25,400
Now, stay still. What?
267
00:13:25,400 --> 00:13:27,000
Oh, man...
268
00:13:27,000 --> 00:13:29,280
No, D, what are you doing?
269
00:13:29,280 --> 00:13:30,960
Oi, just leave it, yeah?
270
00:13:30,960 --> 00:13:33,000
Darcy was the one
trying to break things up.
271
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
I'd keep it zipped if I were you.
272
00:13:40,600 --> 00:13:44,120
Right, I see you starting
trouble again,
273
00:13:44,120 --> 00:13:45,480
you're in the van.
274
00:13:45,480 --> 00:13:47,840
Now, go home
and take your mate with ya.
275
00:13:56,800 --> 00:13:58,760
Look, I'm sorry about all that.
276
00:13:58,760 --> 00:14:01,000
I know what it's like
when the police pick on ya.
277
00:14:01,000 --> 00:14:02,440
That ain't the same, Bill.
278
00:14:02,440 --> 00:14:04,680
Yeah, no, I'm just saying,
like, I know what it's like.
279
00:14:04,680 --> 00:14:06,520
What what's like?
280
00:14:06,520 --> 00:14:09,320
Well, having the police think you're
bad cos of the stuff you done.
281
00:14:09,320 --> 00:14:10,360
He didn't pick on me
282
00:14:10,360 --> 00:14:12,000
because of something I'd done
or because I'm bad.
283
00:14:12,000 --> 00:14:13,240
He picked on me cos I'm black.
284
00:14:34,600 --> 00:14:36,280
Yo, Darcy.
285
00:14:38,680 --> 00:14:39,720
You all right?
286
00:14:42,760 --> 00:14:43,880
You all right?
287
00:14:46,600 --> 00:14:49,000
I can't believe Cov won last night.
288
00:14:50,160 --> 00:14:51,560
No, neither can I.
289
00:14:53,680 --> 00:14:55,960
Look, I got to go
and revise. Yeah.
290
00:14:55,960 --> 00:14:57,800
You coming round mine after school?
291
00:14:57,800 --> 00:14:58,840
Sure.
292
00:15:00,560 --> 00:15:01,800
Billy?
293
00:15:01,800 --> 00:15:04,760
Haven of happiness, five minutes.
294
00:15:06,720 --> 00:15:09,520
Some of these Year 7s
would be better off in tanks.
295
00:15:09,520 --> 00:15:11,240
Yeah, I hear ya.
296
00:15:11,240 --> 00:15:13,600
By the way, there's something
I wanted to talk to you about.
297
00:15:13,600 --> 00:15:16,320
There was an incident last night
at the skate park.
298
00:15:17,360 --> 00:15:20,200
It's time for
Operation Free The Phoenix.
299
00:15:20,200 --> 00:15:22,520
We're going to need
a practice run first.
300
00:15:22,520 --> 00:15:24,000
Um...
301
00:15:25,720 --> 00:15:27,680
I've just had an amazing idea.
302
00:15:30,040 --> 00:15:33,000
Why did you get someone
to cover your community service?
303
00:15:33,000 --> 00:15:35,280
What? I didn't.
304
00:15:35,280 --> 00:15:36,720
Well, I've just spoken to Sunita,
305
00:15:36,720 --> 00:15:39,200
and she said someone else turned up
claiming they were you.
306
00:15:39,200 --> 00:15:41,400
You were with me all day
at the hospital with Ri.
307
00:15:41,400 --> 00:15:43,280
Why would I pretend to be there?
That makes no sense!
308
00:15:43,280 --> 00:15:45,760
Calm down, Billy.
Nah, the court said
309
00:15:45,760 --> 00:15:48,320
if I mess up my order,
I could end up in juvie.
310
00:15:48,320 --> 00:15:50,280
I've told her that you wouldn't
risk everything like that.
311
00:15:50,280 --> 00:15:52,280
Really? And luckily, she believed me
312
00:15:52,280 --> 00:15:54,320
and gave me the benefit
of the doubt,
313
00:15:54,320 --> 00:15:56,120
All right?
But this is serious, Billy.
314
00:15:56,120 --> 00:15:58,720
You need to keep your nose clean.
I promise.
315
00:15:58,720 --> 00:16:00,680
SHE SIGHS
Who would do this?
316
00:16:00,680 --> 00:16:02,040
If someone's got it in for me...
317
00:16:02,040 --> 00:16:04,960
Billy, nobody's going to pick up
rubbish on your behalf
318
00:16:04,960 --> 00:16:06,320
just to get you in trouble.
319
00:16:06,320 --> 00:16:08,280
All right? Whoever did it
is obviously trying to help.
320
00:16:09,480 --> 00:16:12,880
Maybe ask yourself
who would wanna help you that much.
321
00:16:19,000 --> 00:16:22,120
Becky said someone tried to do
my community service last week.
322
00:16:22,120 --> 00:16:24,240
The court would've gone in on me
if they knew.
323
00:16:24,240 --> 00:16:26,080
Yeah? Yeah.
324
00:16:26,080 --> 00:16:28,680
And the only person stupid enough
to do that is you.
325
00:16:28,680 --> 00:16:30,640
You nearly got me chucked
in the nick, mate.
326
00:16:30,640 --> 00:16:32,160
I'm an idiot.
327
00:16:32,160 --> 00:16:34,480
But you know
I was only trying to help.
328
00:16:34,480 --> 00:16:35,880
You know I'm sorry.
329
00:16:35,880 --> 00:16:39,200
The person who collects the most
litter gets a prize every week.
330
00:16:39,200 --> 00:16:41,880
I was bang on track.
If you've lost me my milkshake....
331
00:16:44,240 --> 00:16:46,440
What are you pair up to?
332
00:16:46,440 --> 00:16:47,720
Hugging, sir.
333
00:16:47,720 --> 00:16:49,680
Why are you not in lessons?
334
00:16:49,680 --> 00:16:51,400
Well, I just...
335
00:16:51,400 --> 00:16:54,680
No, I don't want your excuses,
all right? Just get back to class.
336
00:16:56,960 --> 00:16:58,920
Maybe choose better friends.
337
00:17:02,040 --> 00:17:05,000
Darcy? I wanna see you
in my office after lunch.
338
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
Yes, sir.
339
00:17:09,000 --> 00:17:10,600
PLAYING OUT OF TUNE
340
00:17:12,960 --> 00:17:14,720
I've been searching
for Ella Nicks...
341
00:17:14,720 --> 00:17:18,360
Yeah? She has a website...
342
00:17:18,360 --> 00:17:20,200
..and she's won loads of awards.
343
00:17:20,200 --> 00:17:23,560
I thought
maybe she was some weird stalker/spy
344
00:17:23,560 --> 00:17:25,400
and that she had a shrine to us
in her basement
345
00:17:25,400 --> 00:17:27,280
with my eyes crossed out
with a Sharpie.
346
00:17:30,640 --> 00:17:31,960
Do you still think that?
347
00:17:31,960 --> 00:17:33,280
According to this article,
348
00:17:33,280 --> 00:17:36,440
it would appear
she's a proper music producer,
349
00:17:36,440 --> 00:17:40,920
an actual, genuine music producer
350
00:17:40,920 --> 00:17:42,640
who wants to record with us!
351
00:17:42,640 --> 00:17:44,160
BOTH SQUEAL
352
00:17:48,720 --> 00:17:51,480
PC McMahon told me
you got into a fight
353
00:17:51,480 --> 00:17:54,480
with some of the boys
from Brooklands. Of course he did.
354
00:17:54,480 --> 00:17:56,520
And I suppose you're only talking
to me and no-one else?
355
00:17:56,520 --> 00:17:58,440
Well, he mentioned you,
so I'm talking to you.
356
00:17:59,880 --> 00:18:01,320
So tell me what happened.
357
00:18:04,000 --> 00:18:06,480
We were hanging out and then...
out of nowhere,
358
00:18:06,480 --> 00:18:08,400
the Brooklands lot come over
and start causing trouble.
359
00:18:08,400 --> 00:18:11,000
Trouble? Trouble for who? You?
360
00:18:11,000 --> 00:18:12,160
For all of us.
361
00:18:12,160 --> 00:18:14,280
Who's all of us?
362
00:18:15,920 --> 00:18:17,640
I need a name.
363
00:18:17,640 --> 00:18:19,120
A few people.
364
00:18:20,160 --> 00:18:21,320
Including Finn?
365
00:18:24,560 --> 00:18:27,760
So you decided to start a fight?
Is that what McMahon said?
366
00:18:27,760 --> 00:18:29,360
No, I want to hear
what you've got to say.
367
00:18:29,360 --> 00:18:30,960
It doesn't matter.
You won't understand.
368
00:18:30,960 --> 00:18:32,960
Understand what?
What it's like to be me.
369
00:18:32,960 --> 00:18:35,960
You know you're not exactly helping
yourself out, are you,
370
00:18:35,960 --> 00:18:37,400
with this tight-lipped thing?
371
00:18:37,400 --> 00:18:39,240
I don't want the police
coming into my school
372
00:18:39,240 --> 00:18:41,720
telling me that my students
are causing trouble.
373
00:18:41,720 --> 00:18:43,000
All right?
374
00:18:43,000 --> 00:18:44,640
I will get to the bottom of this.
375
00:18:50,280 --> 00:18:53,520
Mr Edwards always keeps his whistle
around his neck during lunch,
376
00:18:53,520 --> 00:18:55,080
unless he's setting up a lesson.
377
00:18:55,080 --> 00:18:57,680
You've only got ten seconds,
because he normally times himself
378
00:18:57,680 --> 00:18:59,320
so he can try and beat
his personal best.
379
00:18:59,320 --> 00:19:00,800
Got it. Thanks, Ri.
380
00:19:10,240 --> 00:19:12,640
OK. Go, go, go.
381
00:19:25,240 --> 00:19:26,360
Did you get it?
382
00:19:26,360 --> 00:19:27,520
Yeah.
383
00:19:27,520 --> 00:19:29,240
OK, now for the real thing.
384
00:19:36,040 --> 00:19:39,680
Hi, er, it's Rani from Science Club.
385
00:19:40,720 --> 00:19:42,120
We'd love to work with you.
386
00:19:45,400 --> 00:19:46,760
Oh, what do we need to do?
387
00:19:49,440 --> 00:19:50,600
A demo.
388
00:19:52,560 --> 00:19:53,880
Er, no, no, that's fine.
389
00:19:53,880 --> 00:19:56,200
Um, £200?
390
00:19:57,240 --> 00:20:02,440
Um, yeah, but we get that back,
er, once we make the demo, right?
391
00:20:02,440 --> 00:20:04,800
Yeah. Um...
392
00:20:04,800 --> 00:20:07,560
Yeah, that's...that's fine.
393
00:20:07,560 --> 00:20:10,400
Er, we can...we can get that to you,
no problem.
394
00:20:11,560 --> 00:20:13,000
OK, bye.
395
00:20:15,560 --> 00:20:17,600
Where are we getting
that kind of money from?
396
00:20:27,880 --> 00:20:29,960
Hey, Leila.
LEILA: Laters, yeah?
397
00:20:29,960 --> 00:20:32,120
Wait, why are you wearing masks?
398
00:20:32,120 --> 00:20:34,520
Sorry, spy business.
I hear ya.
399
00:20:35,640 --> 00:20:37,960
Er, remember
when you entered my video
400
00:20:37,960 --> 00:20:40,080
into Coventry FM's
Search For A Superstar?
401
00:20:41,760 --> 00:20:43,280
Didn't you say you won some money?
402
00:20:43,280 --> 00:20:44,440
£250.
403
00:20:44,440 --> 00:20:47,280
And technically,
doesn't that money belong to me?
404
00:20:47,280 --> 00:20:48,960
And Ruby by default.
405
00:20:50,000 --> 00:20:51,680
Leila, we want our cash.
406
00:20:53,080 --> 00:20:56,480
Look, you've got this twisted.
You two owe ME money.
407
00:20:56,480 --> 00:20:58,160
First, the T-shirts,
408
00:20:58,160 --> 00:21:00,520
and then I had to pay off Khaled
after you fired him,
409
00:21:00,520 --> 00:21:02,440
and then pay for the image rights,
410
00:21:02,440 --> 00:21:03,840
so if we add it all up,
411
00:21:03,840 --> 00:21:08,840
Science Club owes me £275.44
to be exact.
412
00:21:08,840 --> 00:21:11,000
We can sort out
the payment plan later.
413
00:21:15,360 --> 00:21:16,880
What now?
414
00:21:16,880 --> 00:21:19,440
MR JACOBS: Why didn't you tell me
there was trouble last night?
415
00:21:19,440 --> 00:21:21,040
What happened?
416
00:21:22,080 --> 00:21:26,280
Nothing. The Brooklands lot were
kicking off, the police came.
417
00:21:26,280 --> 00:21:28,360
It was over pretty quick.
418
00:21:28,360 --> 00:21:29,640
And why did they kick off?
419
00:21:32,120 --> 00:21:35,920
They were just being...stupid,
saying things to us.
420
00:21:35,920 --> 00:21:37,480
What about Darcy?
421
00:21:38,520 --> 00:21:40,280
Make the right choice here, Finn.
422
00:21:41,560 --> 00:21:43,120
He was sticking up for me.
423
00:21:44,840 --> 00:21:47,000
Me and Caleb.
424
00:21:47,000 --> 00:21:49,320
You know, if I find out
you're covering for Darcy...
425
00:21:49,320 --> 00:21:50,600
You're not listening!
426
00:21:51,640 --> 00:21:52,840
I...
427
00:21:52,840 --> 00:21:55,840
The Brooklands kids
were starting on me and Caleb
428
00:21:55,840 --> 00:21:58,040
just cos we were holding hands.
429
00:21:58,040 --> 00:22:00,480
It's why Billy and Darcy
got involved.
430
00:22:00,480 --> 00:22:03,120
Darcy was just trying
to calm everything down,
431
00:22:03,120 --> 00:22:04,920
and the copper went for him.
432
00:22:04,920 --> 00:22:07,760
Nobody else, just him.
433
00:22:09,560 --> 00:22:11,280
Why do you think that was?
434
00:22:12,320 --> 00:22:13,880
You and Caleb?
435
00:22:13,880 --> 00:22:15,600
We're seeing each other.
436
00:22:15,600 --> 00:22:19,280
But only you could get told about
the police picking on a black kid
437
00:22:19,280 --> 00:22:20,880
and make it about my love life.
438
00:22:20,880 --> 00:22:21,960
Love life?!
439
00:22:23,080 --> 00:22:24,240
You're 15!
440
00:22:26,520 --> 00:22:31,640
I need you to tell me
exactly what happened last night.
441
00:22:34,040 --> 00:22:36,880
SHE SINGS SCALE OUT OF TUNE
442
00:22:40,520 --> 00:22:43,320
Stop. Stop, stop.
443
00:22:43,320 --> 00:22:47,240
I heard better vocals
when my cat coughed up a furball.
444
00:22:47,240 --> 00:22:48,440
Sorry.
445
00:22:48,440 --> 00:22:52,400
There's no need to apologise.
You just...you don't seem yourself.
446
00:22:56,600 --> 00:22:59,880
It feels like my dreams have been
snatched from me, that's all.
447
00:23:01,480 --> 00:23:04,760
I'm sure it feels that way now,
but trust me,
448
00:23:04,760 --> 00:23:07,800
you're going to have a lifetime
of opportunities.
449
00:23:07,800 --> 00:23:10,240
It's easy for you to say -
you got to live yours.
450
00:23:10,240 --> 00:23:12,800
You're right - I did.
For a little while.
451
00:23:12,800 --> 00:23:14,440
And guess what?
452
00:23:14,440 --> 00:23:18,120
I didn't get to enjoy it
because I rushed it all.
453
00:23:18,120 --> 00:23:19,920
Just cos you missed
your chance at making it
454
00:23:19,920 --> 00:23:21,280
doesn't mean I have to do the same.
455
00:23:23,320 --> 00:23:24,680
I'm sorry, I didn't mean that.
456
00:23:26,000 --> 00:23:29,680
Listen, I know how hard it can be,
457
00:23:29,680 --> 00:23:33,480
but take it from someone who knows,
all right?
458
00:23:33,480 --> 00:23:37,040
If you want something bad enough,
459
00:23:37,040 --> 00:23:39,040
you'll find a way to get there.
460
00:23:47,360 --> 00:23:48,880
Could I have a word?
461
00:23:49,920 --> 00:23:51,360
Yeah, what's the problem?
462
00:23:51,360 --> 00:23:53,400
I'm just after some reassurance.
463
00:23:53,400 --> 00:23:56,280
The reports I'm hearing
about you and one of my students
464
00:23:56,280 --> 00:23:57,640
are way off the mark.
465
00:24:02,360 --> 00:24:04,400
Have you ever thought
that maybe there's a reason
466
00:24:04,400 --> 00:24:06,240
why officers stop kids like him?
467
00:24:06,240 --> 00:24:08,880
Well, that depends
what you mean by "kids like him".
468
00:24:08,880 --> 00:24:11,720
Youths that prowl the streets
like they own it,
469
00:24:11,720 --> 00:24:13,920
with no respect or regard
for authority.
470
00:24:15,320 --> 00:24:17,840
So this has got nothing to do
with the fact that he's black?
471
00:24:17,840 --> 00:24:19,800
I'm not entertaining this.
472
00:24:19,800 --> 00:24:22,920
OK. Well, like I said,
I'm just after some reassurance.
473
00:24:22,920 --> 00:24:25,840
Would you appreciate me
waltzing into your office,
474
00:24:25,840 --> 00:24:28,640
putting my feet on the desk
and telling everyone how to teach?
475
00:24:28,640 --> 00:24:31,440
Look, kids like Darcy are profiled.
476
00:24:31,440 --> 00:24:33,200
Yeah? They get picked out
477
00:24:33,200 --> 00:24:35,280
and they have a target on their back
for the rest of their life.
478
00:24:35,280 --> 00:24:36,760
Unbelievable.
479
00:24:36,760 --> 00:24:38,800
Look, if you're happy
for your pupils
480
00:24:38,800 --> 00:24:41,600
to run riot in school, carry on.
481
00:24:41,600 --> 00:24:45,480
When they leave those gates,
you're not in charge.
482
00:24:45,480 --> 00:24:48,160
Well, you know, if I get
one more complaint about you
483
00:24:48,160 --> 00:24:49,920
from one of my students,
484
00:24:49,920 --> 00:24:52,040
my kids are going to be
the least of your worries.
485
00:25:30,440 --> 00:25:32,360
I can already feel its power.
486
00:25:48,360 --> 00:25:50,280
Too easy.
487
00:25:50,280 --> 00:25:52,200
Look, I'm sorry about earlier.
488
00:25:52,200 --> 00:25:53,680
It's all right.
489
00:25:53,680 --> 00:25:55,600
You're my best mate, but, like...
490
00:25:56,640 --> 00:25:58,120
But what?
491
00:25:58,120 --> 00:25:59,400
We're different,
492
00:25:59,400 --> 00:26:02,040
and people are always going to
treat us different cos I'm black,
493
00:26:02,040 --> 00:26:04,160
and I need you to get that.
494
00:26:04,160 --> 00:26:06,840
There are some things about my life
you're not going to understand,
495
00:26:06,840 --> 00:26:08,480
and that's OK, I just...
496
00:26:09,640 --> 00:26:12,280
I need you to be my mate
and have my back, all right?
497
00:26:14,080 --> 00:26:16,360
And Jacobs is all right as well,
you know?
498
00:26:16,360 --> 00:26:18,480
He came out fighting for me
like Tyson today.
499
00:26:18,480 --> 00:26:21,720
Not you as well, mate!
I'm sick of it!
500
00:26:23,000 --> 00:26:24,280
Oh, mate...
501
00:26:24,280 --> 00:26:25,680
LAUGHING: Get off!
502
00:26:25,680 --> 00:26:27,440
LEILA: Call that a challenge,
Brooklands?
503
00:26:27,440 --> 00:26:28,720
MATTEO: You need to up your game.
504
00:26:28,720 --> 00:26:31,480
Piece of cake. if you ask me.
No stress.
505
00:26:31,480 --> 00:26:34,280
Besides, we did this
for our mate. See ya!
506
00:26:40,000 --> 00:26:45,080
What if I spend my life rehearsing
and I miss my moment to make it?
507
00:26:45,080 --> 00:26:46,400
Make it?
508
00:26:47,440 --> 00:26:49,360
Make it real,
509
00:26:49,360 --> 00:26:52,480
and not just practising,
pretending...
510
00:26:52,480 --> 00:26:54,840
Because you'll know
when it's your moment.
511
00:26:54,840 --> 00:26:57,920
And no way will you miss it. Mm?
512
00:27:07,920 --> 00:27:09,840
UPBEAT MUSIC
513
00:27:13,160 --> 00:27:14,640
MUSIC STOPS
514
00:27:36,240 --> 00:27:37,680
Sorry, Mum.
515
00:27:42,760 --> 00:27:45,240
BILLY: You got any bright ideas,
then, for a better present?
516
00:27:45,240 --> 00:27:46,480
I'm skint, so...
517
00:27:46,480 --> 00:27:48,520
SUMMER: My mum, not one message.
518
00:27:48,520 --> 00:27:51,720
BILLY: But you are the best person
I've ever known, which is why...
519
00:27:51,720 --> 00:27:53,200
Oh, my God!
520
00:27:53,200 --> 00:27:54,280
Summer...
521
00:27:56,320 --> 00:27:58,120
# Wake up in the morning
We rise
522
00:27:58,120 --> 00:27:59,960
# When the early bird calling, yeah
We rise
523
00:27:59,960 --> 00:28:02,320
# When we get up in our feelings
Do what the phoenix do
524
00:28:02,320 --> 00:28:03,680
# So, of course
We rise
525
00:28:03,680 --> 00:28:05,680
# When we got to get to class
We rise
526
00:28:05,680 --> 00:28:07,520
# When we're stuck under the ash
We rise
527
00:28:07,520 --> 00:28:09,280
# All my friends gonna
see this through
528
00:28:09,280 --> 00:28:10,880
# Cos we just do what the phoenix do
529
00:28:10,880 --> 00:28:12,080
# We rise! #
530
00:28:12,130 --> 00:28:16,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.