All language subtitles for Phoenix Rise s03e05 Boiling Point.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,060 --> 00:00:09,260 Hey. 2 00:00:28,160 --> 00:00:29,340 Hi, sir. 3 00:00:29,960 --> 00:00:33,320 Get out, Mr. S. It's not like Harry and Meghan are coming. Just a load of dull 4 00:00:33,320 --> 00:00:34,320 business people. 5 00:00:34,400 --> 00:00:37,220 Today is about showcasing the school to the local community. 6 00:00:37,560 --> 00:00:38,660 Begging for money, more like. 7 00:00:38,900 --> 00:00:41,740 And as class president, I'm expecting you to be our ambassador. 8 00:00:42,560 --> 00:00:43,740 It's too late to resign. 9 00:00:44,200 --> 00:00:46,880 So, when the guests come, big smile, okay? 10 00:01:15,660 --> 00:01:17,900 Why do I feel like I'm the one on show today? 11 00:01:18,720 --> 00:01:20,980 Because these kids are an extension. 12 00:01:21,440 --> 00:01:22,440 Yeah. 13 00:01:24,100 --> 00:01:25,100 Age before beauty? 14 00:01:25,280 --> 00:01:27,660 No, just before the brain. I know, I insist. 15 00:01:28,770 --> 00:01:31,630 This is a new initiative that we're doing. 16 00:01:32,510 --> 00:01:37,250 Can't I just have one morning where you two aren't behaving like silly beggars? 17 00:01:37,490 --> 00:01:40,710 Inside the pariah. 18 00:01:42,230 --> 00:01:46,010 The purpose of today, Mr Stewart... Oh, it's Mr Stewart now, is it? 19 00:01:46,610 --> 00:01:51,410 ..is to convince the wider community that the next generation of business 20 00:01:51,410 --> 00:01:53,950 entrepreneurs are right here in this school. 21 00:01:54,430 --> 00:01:56,510 Those two are not it. 22 00:01:58,860 --> 00:01:59,759 Just a man. 23 00:01:59,760 --> 00:02:00,760 One moment, please. 24 00:02:00,960 --> 00:02:07,920 That's all right. Come on. With our guests who are in the school today, 25 00:02:08,039 --> 00:02:09,919 is there something we could do with Darcy and Caleb? 26 00:02:10,560 --> 00:02:14,860 You know, get them occupied or even out on a flight? 27 00:02:15,100 --> 00:02:17,480 Just until they can be trusted to act appropriately. 28 00:02:18,760 --> 00:02:19,760 I could think of something. 29 00:02:21,120 --> 00:02:23,900 So, about the PE budget... Perfect. They're all yours. 30 00:02:38,320 --> 00:02:39,320 What is that? 31 00:02:39,700 --> 00:02:40,700 One of my poems. 32 00:02:41,200 --> 00:02:44,480 Really, Leila? You're seriously planning on selling your merchandise to the 33 00:02:44,480 --> 00:02:46,100 guests? A, B, C. 34 00:02:46,320 --> 00:02:47,320 Always be closing. 35 00:02:47,640 --> 00:02:49,320 Golden rule of a female boss player. 36 00:02:49,520 --> 00:02:55,240 Can I show some of the guests around the school when they arrive? 37 00:02:56,400 --> 00:03:00,740 I think you're best here, displaying your... 38 00:03:00,740 --> 00:03:05,880 ..flare for poetry. 39 00:03:07,240 --> 00:03:08,320 I'm a people person. 40 00:03:08,540 --> 00:03:09,540 I can tell. 41 00:03:10,340 --> 00:03:11,800 I think she'd be perfect. 42 00:03:12,660 --> 00:03:18,460 OK, Leila, but just remember, sometimes with new people, less is more. 43 00:03:19,740 --> 00:03:21,700 Is there somewhere I can go and freshen up? 44 00:03:21,960 --> 00:03:22,960 Yeah, of course. 45 00:03:24,420 --> 00:03:26,220 New people, new customers. 46 00:03:35,420 --> 00:03:36,460 Young love, eh? 47 00:03:37,320 --> 00:03:40,400 Surely you have rules about that. 48 00:03:40,620 --> 00:03:41,620 Holding hands. 49 00:03:41,960 --> 00:03:44,180 That boy's an accident waiting to happen. 50 00:03:44,620 --> 00:03:45,620 Billy. 51 00:03:45,780 --> 00:03:46,780 No. 52 00:03:47,540 --> 00:03:48,620 He's a good kid. 53 00:03:49,120 --> 00:03:52,400 If your definition of good is really, really bad. 54 00:03:55,480 --> 00:03:56,480 Billy. 55 00:03:57,480 --> 00:04:00,380 You ready to wow everyone with your catering skill? 56 00:04:00,880 --> 00:04:02,140 Just a couple of nibbles. 57 00:04:02,600 --> 00:04:03,600 He's being modest. 58 00:04:04,180 --> 00:04:06,020 Anyone can knock a nibble together. 59 00:04:07,380 --> 00:04:08,380 Mum. 60 00:04:09,300 --> 00:04:10,940 Shouldn't we be in the kitchen, Jeff? 61 00:04:11,820 --> 00:04:12,619 Faith's right. 62 00:04:12,620 --> 00:04:15,900 Summer, would you mind showing your mum to the staff toilets, please? 63 00:04:19,860 --> 00:04:20,860 She hates you. 64 00:04:21,480 --> 00:04:24,160 Tell me about it. Can you blame her? Did you say something? 65 00:04:24,960 --> 00:04:25,739 Ignore her. 66 00:04:25,740 --> 00:04:28,700 Summer might be a loser, but even she can do better than Compton Smith wanted. 67 00:04:29,040 --> 00:04:30,920 One day someone's going to shut you up for good. 68 00:04:31,420 --> 00:04:33,700 Did Summer say something? Or was that a dog barking? 69 00:04:35,550 --> 00:04:40,050 If there's one person I never waste my energy on, it's her. 70 00:04:40,650 --> 00:04:42,190 She really ain't worth it. 71 00:04:53,290 --> 00:04:55,210 But to me, it's room for after school today. 72 00:04:56,310 --> 00:04:57,870 Rehearsals, how cool is that? 73 00:04:58,130 --> 00:04:59,210 OK, year 10. 74 00:04:59,790 --> 00:05:03,770 Success is where preparation and opportunity meet. 75 00:05:04,270 --> 00:05:09,210 For the future scientists preparing to impress our guests, final tweaks and 76 00:05:09,210 --> 00:05:10,310 tidy your workstation. 77 00:05:10,730 --> 00:05:15,250 Let's make sure we uphold the reputation of our scientific community. 78 00:05:15,750 --> 00:05:19,910 It would be terribly embarrassing if you failed to make any meaningful 79 00:05:19,910 --> 00:05:21,990 connection due to a lack of chemistry. 80 00:05:29,070 --> 00:05:31,090 Layla's ordered some merchandise for the band. 81 00:05:33,900 --> 00:05:37,800 Amazing. But how can we have our own brand without a name? 82 00:05:38,860 --> 00:05:39,980 A name? 83 00:05:41,640 --> 00:05:43,200 Ruby and Rani. 84 00:05:43,500 --> 00:05:45,200 Or Rani and Ruby. 85 00:05:46,520 --> 00:05:48,740 The two R's. 86 00:05:49,560 --> 00:05:50,600 R and R? 87 00:05:51,860 --> 00:05:54,120 Or just a pound. 88 00:05:54,380 --> 00:05:59,280 Like... Will this be on display today? 89 00:06:00,820 --> 00:06:01,820 No. 90 00:06:02,510 --> 00:06:03,710 Probably for the best. 91 00:06:05,630 --> 00:06:06,170 So 92 00:06:06,170 --> 00:06:13,290 this 93 00:06:13,290 --> 00:06:14,290 is where you're hiding. 94 00:06:14,730 --> 00:06:18,530 Hiding? I'm getting really tired of repeating myself. 95 00:06:19,810 --> 00:06:22,350 You need to stay away from Summer. 96 00:06:23,410 --> 00:06:24,410 Come on, Miss B. 97 00:06:24,890 --> 00:06:26,730 Look, I really care about her. 98 00:06:26,950 --> 00:06:29,450 If you just give me a chance, please. A chance? 99 00:06:30,230 --> 00:06:33,030 Talking my daughter into staying overnight at your house. 100 00:06:33,470 --> 00:06:35,810 Stolen golf boogies and court cases. 101 00:06:36,030 --> 00:06:41,230 I know it looks bad, but honestly, if you got to know me... I know exactly who 102 00:06:41,230 --> 00:06:42,230 you are. 103 00:06:42,510 --> 00:06:44,170 And from round the way, too, you know. 104 00:06:44,430 --> 00:06:48,810 I grew up around plenty Billy Hopkins, and right now they're all either in 105 00:06:48,810 --> 00:06:51,390 prison, just got out, or on their way there. 106 00:06:51,630 --> 00:06:52,630 That ain't me. 107 00:06:52,830 --> 00:06:53,870 You were in Prue, Billy. 108 00:06:54,170 --> 00:06:56,710 You're up before a magistrate's and you're barely 16. 109 00:06:57,350 --> 00:06:58,590 Well, I'm not a bad person. 110 00:06:59,980 --> 00:07:01,140 I'm sure you mean well. 111 00:07:02,960 --> 00:07:06,620 And I believe you, that you care about Summer. 112 00:07:06,900 --> 00:07:10,240 But feelings, sometimes it's just not enough. 113 00:07:11,060 --> 00:07:15,220 Life is tough, Billy. And the last thing I want from my little girl is a tough 114 00:07:15,220 --> 00:07:18,740 life. And if you really cared about her, you'd see that. 115 00:07:20,720 --> 00:07:23,720 Of course I do, but... And what about the life that Summer deserves? 116 00:07:24,420 --> 00:07:27,040 Security and a nice home. 117 00:07:27,880 --> 00:07:32,960 And not worrying about paying the bills or a husband in prison or police at the 118 00:07:32,960 --> 00:07:33,960 door. 119 00:07:34,240 --> 00:07:35,860 She deserves a great life. 120 00:07:36,520 --> 00:07:37,520 The best. 121 00:07:38,220 --> 00:07:40,360 You think you can give her that, do you? 122 00:07:40,940 --> 00:07:42,080 Be honest, Billy. 123 00:07:43,300 --> 00:07:48,640 I... I don't know. 124 00:07:51,820 --> 00:07:54,840 Do the right thing. 125 00:07:55,940 --> 00:07:56,940 What do you mean? 126 00:07:58,140 --> 00:07:59,140 Walk away. 127 00:08:22,540 --> 00:08:24,740 You know when I say clean up after practice? 128 00:08:25,520 --> 00:08:26,620 And no one ever does. 129 00:08:28,960 --> 00:08:33,539 No way. I want this place as clean as a whistle by the time I'm back. 130 00:08:34,140 --> 00:08:35,640 You best crack on, Darcy. 131 00:08:36,100 --> 00:08:37,240 No, mate, this is all you. 132 00:08:37,480 --> 00:08:39,059 I'm not asking you to be best, mate. 133 00:08:39,780 --> 00:08:41,059 The least you can do is get along. 134 00:08:41,460 --> 00:08:42,460 No chance. 135 00:08:43,500 --> 00:08:45,280 You two were like Roy Keane and Gary Neville. 136 00:08:46,200 --> 00:08:49,660 Poetry and motion on the pitch, but Roy couldn't stand Gary off it. 137 00:08:51,340 --> 00:08:53,200 When you cross that white line... 138 00:08:53,710 --> 00:08:57,170 You've got to find a way to change that hate into love for the game. No chance, 139 00:08:57,190 --> 00:08:58,950 sir. Yeah, no Roy Keane. 140 00:09:00,490 --> 00:09:01,670 Remember the Cov City scout? 141 00:09:03,150 --> 00:09:05,090 He's coming here next week. 142 00:09:05,330 --> 00:09:08,210 A nice one, sir. But if you boys can't get this job done, 143 00:09:08,950 --> 00:09:11,350 you're benched. No way, sir. 144 00:09:11,570 --> 00:09:12,570 This is your shot. 145 00:09:13,310 --> 00:09:14,310 Don't blow it. 146 00:09:17,010 --> 00:09:18,150 Same goes for you, Caleb. 147 00:09:31,280 --> 00:09:37,240 So good at this. Look, you know I'm grateful for you dicking by me, even 148 00:09:37,240 --> 00:09:38,240 the court case. 149 00:09:38,320 --> 00:09:39,760 That went from zero to 100. 150 00:09:41,080 --> 00:09:43,200 I, uh, I saw your mum earlier. 151 00:09:43,940 --> 00:09:44,940 Seriously? 152 00:09:45,380 --> 00:09:47,000 This woman, what is her problem? 153 00:09:48,680 --> 00:09:49,680 Cooking, chef. 154 00:09:51,080 --> 00:09:53,400 I'll leave you to it, chef. 155 00:09:54,520 --> 00:09:55,560 You're not going to say anything? 156 00:09:55,980 --> 00:09:57,840 Trust me, I will be saying plenty. 157 00:09:58,400 --> 00:09:59,400 Summer, please. 158 00:10:00,910 --> 00:10:02,350 It will make things worse. 159 00:10:07,190 --> 00:10:08,370 Leave your mum to me. 160 00:10:09,010 --> 00:10:11,530 She'll be having me round for Sunday dinner in no time. 161 00:10:12,090 --> 00:10:13,370 We usually go to a car free. 162 00:10:14,590 --> 00:10:15,590 I can do that. 163 00:10:17,110 --> 00:10:18,110 Meet me after school. 164 00:10:18,690 --> 00:10:20,130 I've got a surprise for you. 165 00:10:20,410 --> 00:10:21,410 To say thanks. 166 00:10:22,730 --> 00:10:23,730 Properly. 167 00:10:41,580 --> 00:10:43,120 What's life like? It's a football. 168 00:10:43,880 --> 00:10:44,879 Oh, it's cool. 169 00:10:44,880 --> 00:10:48,020 If you like getting kicked in the head all day long. Do you ever stop talking? 170 00:10:48,380 --> 00:10:51,560 I mean, seriously, it's like this constant bullying sound in my ear. 171 00:10:52,860 --> 00:10:53,759 How rude. 172 00:10:53,760 --> 00:10:54,980 Shall I deal with him? 173 00:10:55,380 --> 00:10:56,740 Yes, please, for out of the football. 174 00:11:00,740 --> 00:11:04,320 You know, Stuart's probably planned all this so that he can keep us away from 175 00:11:04,320 --> 00:11:05,680 his precious business guests. 176 00:11:05,880 --> 00:11:07,520 Look, I don't care what Mr Stuart's planning. 177 00:11:07,740 --> 00:11:09,860 Just as long as Mr Edwards starts with the next game. 178 00:11:12,140 --> 00:11:13,960 You need professional help, mate. 179 00:11:17,140 --> 00:11:18,140 What are you doing? 180 00:11:18,960 --> 00:11:20,180 Scouts come and see me too. 181 00:11:21,340 --> 00:11:23,060 Edward's only told you that because he felt bad for you. 182 00:11:23,540 --> 00:11:25,220 There's only one star pilot scout coming to see you. 183 00:11:25,520 --> 00:11:26,520 We're the best family. 184 00:11:29,140 --> 00:11:33,540 Honestly, making the right business connections today, it could be a game 185 00:11:33,540 --> 00:11:34,540 changer for our students. 186 00:11:34,860 --> 00:11:35,980 Did you go to Polly's house? 187 00:11:36,400 --> 00:11:40,080 Yes, but the curtains were drawn, no car on the drive. 188 00:11:40,560 --> 00:11:41,800 It's been in the doorbell for ages. 189 00:11:42,160 --> 00:11:43,039 Did someone answer? 190 00:11:43,040 --> 00:11:46,600 No. But the neighbour did see me, and she reckons Polly and her mum were there 191 00:11:46,600 --> 00:11:48,160 one day and gone the next. 192 00:11:48,480 --> 00:11:49,680 Like they disappeared in the night? 193 00:11:49,920 --> 00:11:50,960 We've got to do some more digging. 194 00:11:51,520 --> 00:11:56,100 I know you're all busy people, so firstly, thank you so much for taking 195 00:11:56,100 --> 00:11:57,100 to come and visit us. 196 00:11:57,340 --> 00:12:02,320 As you can see, our students are deeply passionate about learning. 197 00:12:02,700 --> 00:12:06,180 We have all sorts of projects on display, like this amazing piece. 198 00:12:07,560 --> 00:12:09,300 How's it going? 199 00:12:09,800 --> 00:12:10,779 How's what going? 200 00:12:10,780 --> 00:12:13,700 I'm going to go get some, like, nibbles. Wait for me. I love nibbles. 201 00:12:14,560 --> 00:12:18,220 If you were to criticise my outfit, slash hair, slash boyfriend, save your 202 00:12:18,220 --> 00:12:19,640 breath. What's he said? 203 00:12:21,920 --> 00:12:22,920 Nothing. Why? 204 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 No reason. 205 00:12:25,660 --> 00:12:28,520 It's nice to see these kids focused on what they want to do. 206 00:12:30,020 --> 00:12:31,040 It's got me thinking. 207 00:12:31,320 --> 00:12:32,640 I always love to hear what you're thinking. 208 00:12:32,920 --> 00:12:36,960 You should be concentrating on your nursing degree, not a part -time job. 209 00:12:37,530 --> 00:12:38,690 I've got to pay for it somehow. 210 00:12:39,050 --> 00:12:42,910 But you'll be knackered and skint all the time, even though you'll be working 211 00:12:42,910 --> 00:12:44,890 hard. What else am I supposed to do? 212 00:12:45,490 --> 00:12:47,070 Well, I could help you out. 213 00:12:47,890 --> 00:12:50,070 Pay for your degree so you don't have to work. 214 00:12:51,230 --> 00:12:52,230 Really? 215 00:12:52,470 --> 00:12:53,650 Can you afford that? 216 00:12:54,150 --> 00:12:55,150 Yeah. 217 00:12:55,710 --> 00:13:00,270 But if I do this, I need you to take your GCSE seriously. 218 00:13:00,910 --> 00:13:01,849 Yeah, I already do. 219 00:13:01,850 --> 00:13:02,950 Keep your head down. 220 00:13:03,490 --> 00:13:04,530 Focus on your studies. 221 00:13:05,310 --> 00:13:06,310 Revision. 222 00:13:06,470 --> 00:13:07,470 Important things. 223 00:13:08,990 --> 00:13:09,990 No distractions. 224 00:13:12,690 --> 00:13:13,690 Oh, I see. 225 00:13:14,230 --> 00:13:15,830 Now it makes sense, no distractions. 226 00:13:16,590 --> 00:13:17,590 You mean Billy. 227 00:13:18,450 --> 00:13:22,610 Well, there have been a lot of Billy -related distractions recently. 228 00:13:22,950 --> 00:13:24,290 You don't really care about my career. 229 00:13:24,530 --> 00:13:27,990 You're just trying to control my life as usual. That boy's not good enough for 230 00:13:27,990 --> 00:13:29,650 you. He's a ticking time bomb. 231 00:13:30,010 --> 00:13:33,410 And when he blows, you'll see I was right. It's my decision to make. And I 232 00:13:33,410 --> 00:13:35,770 need your fake support. I work two jobs if I had to. 233 00:13:40,850 --> 00:13:42,970 You need to keep things moving while I show the guests around. 234 00:13:43,230 --> 00:13:45,010 I was about to go get some food. The price list. 235 00:13:45,210 --> 00:13:46,029 No discount. 236 00:13:46,030 --> 00:13:47,030 What if someone sees me? 237 00:13:47,130 --> 00:13:48,990 Sell enough and I might even break your office on the profit. 238 00:13:49,330 --> 00:13:50,330 Deal? 239 00:13:50,350 --> 00:13:51,430 Deal. Gotta go. 240 00:14:00,430 --> 00:14:01,430 Grab a round, please. 241 00:14:01,830 --> 00:14:03,730 I need to show you a really important landmark. 242 00:14:04,410 --> 00:14:08,510 So this is my locker, where I can spy, start, lay, and save my new beauty 243 00:14:10,610 --> 00:14:13,250 Feel free to test them out, spray, and moisturise away. 244 00:14:16,530 --> 00:14:18,010 I'll meet you all back in the library. 245 00:14:20,550 --> 00:14:22,770 So I said, why do you always wear sunglasses in class? 246 00:14:23,070 --> 00:14:24,830 And he said, because they're bright. 247 00:14:26,160 --> 00:14:29,520 Hate to break up the party, but I'm taking some merch pics for socials and I 248 00:14:29,520 --> 00:14:30,520 need Mateo to model them. 249 00:14:30,700 --> 00:14:31,700 What merch? 250 00:14:31,980 --> 00:14:33,460 I ordered some T -shirts for Ronnie's band. 251 00:14:33,980 --> 00:14:35,420 I need to collect them from the admin office. 252 00:14:36,360 --> 00:14:39,100 Why are the school organising merch for Ronnie's band? 253 00:14:39,400 --> 00:14:43,600 The school thinks it's a science club T -shirt, but, spoiler alert, there is no 254 00:14:43,600 --> 00:14:44,339 science club. 255 00:14:44,340 --> 00:14:45,520 I added my own logo instead. 256 00:14:46,300 --> 00:14:48,320 Aren't you supposed to be showing people around the school? 257 00:14:48,560 --> 00:14:49,499 Where are they? 258 00:14:49,500 --> 00:14:51,620 At least up at the library first, then the admin office. 259 00:14:53,940 --> 00:14:54,980 I'd watch out for that one. 260 00:14:55,680 --> 00:14:56,780 She's my friend. 261 00:14:57,580 --> 00:15:00,860 Friend, enemy, the thin line. 262 00:15:02,140 --> 00:15:03,640 Especially when it comes to boys. 263 00:15:08,300 --> 00:15:09,540 Remember to use a pocket cutter. 264 00:15:10,100 --> 00:15:12,320 Whoa, easy on the feeling, mate. 265 00:15:13,320 --> 00:15:14,320 Moi? 266 00:15:15,260 --> 00:15:17,960 Yeah, it's all right. For someone who can't tie their own shoelace. 267 00:15:26,030 --> 00:15:29,770 I know my quiche is perfect, but, Billy, you shouldn't have. 268 00:15:30,570 --> 00:15:31,570 Get out of here. 269 00:15:31,770 --> 00:15:33,050 Come on, let me see. 270 00:15:41,890 --> 00:15:43,170 We are infinite. 271 00:15:44,970 --> 00:15:46,870 You know that means longer than forever, right? 272 00:15:47,650 --> 00:15:50,230 My dad's girlfriend, Bev, has been giving me a bit of advice. 273 00:15:51,770 --> 00:15:55,130 It's no diamond ring, but it'll do. 274 00:15:58,280 --> 00:15:59,600 I thought you'd say it was silly. 275 00:16:00,320 --> 00:16:01,320 Why? 276 00:16:01,700 --> 00:16:02,720 Because I don't have feelings. 277 00:16:03,080 --> 00:16:04,580 No, no, I didn't say that. 278 00:16:05,400 --> 00:16:07,300 I didn't think you'd be into this sort of stuff. 279 00:16:07,820 --> 00:16:10,440 Well, I'm into all sorts, which you'd know about if you bothered to ask. 280 00:16:11,140 --> 00:16:12,980 OK, I deserve that. 281 00:16:14,500 --> 00:16:16,300 I want to get it right. 282 00:16:17,660 --> 00:16:19,980 Like, I'm already thinking I'm weak, I think. 283 00:16:20,280 --> 00:16:23,320 Well, you want to impress Summer, or you want to impress her mum? 284 00:16:23,680 --> 00:16:25,820 Well... Summer. 285 00:16:26,060 --> 00:16:27,060 So give her the bracelet. 286 00:16:28,599 --> 00:16:30,800 Look, everyone reckons parents know best. 287 00:16:31,340 --> 00:16:35,080 Well, trust me, they don't. 288 00:16:37,140 --> 00:16:38,260 Someone's going to love the bracelet. 289 00:16:39,500 --> 00:16:40,500 All that matters. 290 00:16:44,740 --> 00:16:46,120 A name is a big decision. 291 00:16:46,360 --> 00:16:47,680 It should represent who you are. 292 00:16:48,140 --> 00:16:49,300 Then we need to pick the right one. 293 00:16:49,760 --> 00:16:53,260 And once we pick it, we can't, like, change it, ever. 294 00:16:53,680 --> 00:16:55,820 It's just not the dumb thing in the music biz. 295 00:16:56,160 --> 00:16:57,830 When you hear it... You'll know. 296 00:16:58,050 --> 00:16:59,110 Merch reveal after school. 297 00:16:59,870 --> 00:17:01,610 Daisy, what happened to ABC? 298 00:17:02,050 --> 00:17:03,050 Where are the customers? 299 00:17:04,810 --> 00:17:06,490 Wait here, I'll show you how it's done. 300 00:17:13,270 --> 00:17:14,270 Hello? 301 00:17:14,790 --> 00:17:16,190 Yes, this is she. 302 00:17:17,930 --> 00:17:18,930 What? 303 00:17:20,730 --> 00:17:22,550 Look, I'll finish up before my break. 304 00:17:30,090 --> 00:17:31,270 How's the next batch coming along? 305 00:17:32,470 --> 00:17:34,290 All ready to go in. You see? 306 00:17:34,650 --> 00:17:37,090 No matter what other people may say, believe in yourself. 307 00:17:37,690 --> 00:17:38,690 Other people? 308 00:17:39,190 --> 00:17:40,190 Like Summer's mum? 309 00:17:41,270 --> 00:17:44,550 I think she'd be happier if Summer brought home a serial killer. 310 00:17:44,790 --> 00:17:45,790 Look, she'll come round. 311 00:17:47,430 --> 00:17:48,430 Have you seen her? 312 00:17:49,230 --> 00:17:53,770 I just thought, maybe if she tries... Summer's my copier. 313 00:17:54,210 --> 00:17:55,210 What? 314 00:17:55,390 --> 00:17:57,170 That's going to have to be some good quiche or not, Billy. 315 00:17:58,870 --> 00:17:59,829 Come on. 316 00:17:59,830 --> 00:18:00,830 I was only joking. 317 00:18:01,510 --> 00:18:03,370 Look, she's a reasonable woman. 318 00:18:09,150 --> 00:18:13,050 Look, I'm going to make sure she gets one. 319 00:18:41,610 --> 00:18:43,210 How have you given up already? 320 00:18:44,630 --> 00:18:46,970 Because I don't see what the problem is. 321 00:18:47,670 --> 00:18:49,790 This is tidy to me. 322 00:18:50,670 --> 00:18:52,690 That's because your head is as messy as this changing room. 323 00:18:54,250 --> 00:18:55,630 Mate, why does nothing wind you up? 324 00:18:56,490 --> 00:18:58,150 Because life's too short. 325 00:18:59,530 --> 00:19:01,050 Why sweat the small stuff? 326 00:19:01,330 --> 00:19:02,410 That's easy for you to say. 327 00:19:03,020 --> 00:19:05,120 Sorry, I didn't quite catch that. 328 00:19:05,320 --> 00:19:09,840 All I can hear is the tiny little violin that follows you round everywhere you 329 00:19:09,840 --> 00:19:11,520 go. You don't know what it might be, mate. 330 00:19:12,180 --> 00:19:13,180 What? 331 00:19:13,660 --> 00:19:16,320 Popular, not bad looking, best footballer in school? 332 00:19:17,840 --> 00:19:20,140 Yeah, it really sucks to be you, Darcy. 333 00:19:23,580 --> 00:19:26,020 Have you ever wanted something so bad it's all you can think about? 334 00:19:27,260 --> 00:19:28,560 There's poor Mefgal, Cal. 335 00:19:30,600 --> 00:19:31,700 No, football's all I got. 336 00:19:32,840 --> 00:19:33,980 I can't mess this up. 337 00:19:36,280 --> 00:19:39,200 Frodo, what do you say? 338 00:19:41,520 --> 00:19:42,560 Shall we help him out? 339 00:20:15,500 --> 00:20:18,040 been blown away today by the work on display. 340 00:20:18,300 --> 00:20:20,860 I think these students deserve a round of applause. 341 00:20:25,480 --> 00:20:31,480 Most of you know me from my show on Coventry FM, Ask Hazel, Monday to 342 00:20:31,480 --> 00:20:36,680 till 1, which means that you know how much I believe in this community and the 343 00:20:36,680 --> 00:20:37,680 next generation. 344 00:20:38,280 --> 00:20:41,120 That's why today is so important. 345 00:20:41,580 --> 00:20:43,680 It's a chance to connect. 346 00:20:44,060 --> 00:20:48,420 with the brightest, most disciplined students, and I... Oi! 347 00:20:50,220 --> 00:20:51,480 Billy, please stop! 348 00:20:51,800 --> 00:20:52,800 Billy! 349 00:20:52,980 --> 00:20:53,980 You happy? 350 00:20:54,260 --> 00:20:56,040 What are you doing? She did this. 351 00:20:57,040 --> 00:20:58,340 What are you talking about? 352 00:20:58,640 --> 00:20:59,640 You turned the heat off. 353 00:20:59,780 --> 00:21:01,240 You just wanted to see him burn. 354 00:21:01,580 --> 00:21:04,800 I know you think I'm a waste man, but I'm not. You'll see. 355 00:21:05,100 --> 00:21:06,100 Yeah. 356 00:21:06,660 --> 00:21:08,380 We already see, Billy. 357 00:21:24,520 --> 00:21:25,740 I'm really sorry about that. Are you okay? 358 00:21:27,700 --> 00:21:28,700 Sorry about that, everyone. 359 00:21:30,740 --> 00:21:31,740 Please. 360 00:21:39,520 --> 00:21:40,520 I'm impressed. 361 00:21:42,360 --> 00:21:43,360 Go on. 362 00:21:43,780 --> 00:21:44,780 Get out of the way. 363 00:21:56,040 --> 00:21:57,040 You're a starter. 364 00:21:58,140 --> 00:21:59,140 Next week. 365 00:21:59,300 --> 00:22:00,300 Yeah? 366 00:22:01,940 --> 00:22:03,020 Thank you, sir. 367 00:22:04,160 --> 00:22:07,680 Do you, um... Do you really think I can make it? 368 00:22:08,120 --> 00:22:09,120 Of course you can. 369 00:22:09,860 --> 00:22:11,400 But your nose opinion really counts. 370 00:22:12,040 --> 00:22:13,040 Yours. 371 00:22:13,580 --> 00:22:14,580 You believe in yourself. 372 00:22:14,880 --> 00:22:16,240 The sky's the limit, darling. 373 00:22:26,310 --> 00:22:32,910 Millions of miles away Different worlds have lit the 374 00:22:32,910 --> 00:22:36,990 fire But I can feel the change New song? 375 00:22:37,290 --> 00:22:40,950 I like it. Um, it's not finished yet. 376 00:22:41,290 --> 00:22:42,290 You need the hits. 377 00:22:42,870 --> 00:22:44,290 If we record a song. 378 00:22:44,630 --> 00:22:45,730 We'll need studio time. 379 00:22:46,010 --> 00:22:47,010 Do you know any studios? 380 00:22:47,210 --> 00:22:48,390 And who's going to pay for it? 381 00:22:48,610 --> 00:22:51,530 Well, I'm busy with social, so I don't know all about that. 382 00:22:51,730 --> 00:22:53,670 But I do know about this. 383 00:22:54,760 --> 00:22:56,900 I've already got you your own branded t -shirt. 384 00:22:57,780 --> 00:22:59,640 Boo. Science Club? 385 00:23:00,040 --> 00:23:01,920 Interesting name for a band. 386 00:23:03,420 --> 00:23:06,300 Oh, um, I must have forgot to change the logo. 387 00:23:06,740 --> 00:23:08,560 I still get the cute one though, right? 388 00:23:10,440 --> 00:23:12,780 We can work this out. You guys like science. 389 00:23:13,780 --> 00:23:15,940 Anyways, I've got good news and great news. 390 00:23:16,180 --> 00:23:19,900 The good news? That video you're singing is only going to one country's FM 391 00:23:19,900 --> 00:23:21,480 search for a superstar competition. 392 00:23:21,760 --> 00:23:22,760 What? 393 00:23:23,050 --> 00:23:24,470 I didn't even know you'd entered it. 394 00:23:25,070 --> 00:23:28,210 I'm pretty sure I told you. But if I didn't, you're welcome. 395 00:23:28,770 --> 00:23:29,970 And what's the great news? 396 00:23:30,450 --> 00:23:33,770 I'm using the £250 prize money to reinvest in Leila's flavours. 397 00:23:34,510 --> 00:23:37,250 As you won, you're entering the Battle of the Bands competition. 398 00:23:37,590 --> 00:23:40,110 You get to perform live on stage. 399 00:23:48,250 --> 00:23:50,250 Oh, it's the MasterChef. 400 00:23:50,470 --> 00:23:52,210 All hail the MasterChef. 401 00:23:52,670 --> 00:23:53,670 We're not worthy. 402 00:23:54,930 --> 00:23:56,250 What happened to you guys? 403 00:23:56,750 --> 00:23:58,790 The beef is squashed. 404 00:23:59,370 --> 00:24:02,250 Look, I'm sorry for acting like an idiot. 405 00:24:03,630 --> 00:24:05,090 Glad to have the old Darcy back. 406 00:24:06,270 --> 00:24:09,530 And I owe you this for staying out like a sport brat. 407 00:24:15,470 --> 00:24:17,430 Listen, I'll catch you guys later, yeah? 408 00:24:22,320 --> 00:24:23,480 I shouldn't have left it like that. 409 00:24:24,320 --> 00:24:25,320 No. 410 00:24:25,580 --> 00:24:28,460 But overall, they were impressed with the day. We've secured some good 411 00:24:28,460 --> 00:24:29,460 partnerships. 412 00:24:29,780 --> 00:24:32,480 I was so angry when I saw that burnt quiche. 413 00:24:33,120 --> 00:24:34,940 You know, I just, I forgot to count. 414 00:24:35,160 --> 00:24:37,180 There's no way that someone's mum dislikes you that much. 415 00:24:37,780 --> 00:24:39,900 Someone definitely turned it up on purpose. 416 00:24:40,400 --> 00:24:42,420 I don't know if it was an accident or sabotage. 417 00:24:43,180 --> 00:24:44,180 But I do know this. 418 00:24:45,160 --> 00:24:49,920 When you try and do something good in this world, there will always be people 419 00:24:49,920 --> 00:24:50,920 who want to see you fail. 420 00:24:51,400 --> 00:24:56,080 And you'll question whether you're good enough or if you deserve the success or 421 00:24:56,080 --> 00:24:58,040 whether what you're doing is even making a difference. 422 00:25:01,160 --> 00:25:03,340 But you have to remember your why. 423 00:25:04,780 --> 00:25:07,000 Why you're doing what you're doing. 424 00:25:07,800 --> 00:25:09,560 Or it won't be the haters that will bring you down. 425 00:25:10,040 --> 00:25:11,040 It will be you. 426 00:25:12,580 --> 00:25:16,300 And you've come a very long way, Billy. And I know you're going to be a success. 427 00:25:18,840 --> 00:25:19,840 Yeah. 428 00:25:20,160 --> 00:25:21,160 Cheers, sir. 429 00:25:26,350 --> 00:25:27,450 Still got detention tomorrow. 430 00:25:28,970 --> 00:25:32,810 Yes, sir. Science Club is a vibe. The name has a backstory. It's genius. 431 00:25:33,370 --> 00:25:37,190 What's with the new look? 432 00:25:37,730 --> 00:25:38,870 Just keeping it fresh. 433 00:25:39,170 --> 00:25:40,170 No biggie. 434 00:25:40,530 --> 00:25:42,850 You seem different. 435 00:25:43,450 --> 00:25:44,570 Well, thanks for you lot. 436 00:25:45,170 --> 00:25:46,590 People at Brooklyn treat me differently. 437 00:25:47,090 --> 00:25:48,870 Who's going to make me a crazy -eyed little bro? 438 00:25:49,510 --> 00:25:51,510 See? You've got to trust me, Ronnie. 439 00:25:51,870 --> 00:25:53,290 Science Club, it's the one. 440 00:25:53,810 --> 00:25:54,890 Treat me different how? 441 00:25:55,909 --> 00:25:57,550 I'm kind of a big deal. 442 00:25:59,730 --> 00:26:01,930 All right, Callum, version 2 .0. 443 00:26:02,210 --> 00:26:03,910 What? Science Club? 444 00:26:04,250 --> 00:26:05,370 The name of our band. 445 00:26:06,190 --> 00:26:08,550 And we've just signed up for performing at the Battle of the Bands competition. 446 00:26:09,790 --> 00:26:10,790 You'll be cool. 447 00:26:11,070 --> 00:26:15,090 Just practice, find a studio, record a hit song, and keep up the buzz on the 448 00:26:15,090 --> 00:26:17,230 street. Seems like you need to get yourself a manager. 449 00:26:18,350 --> 00:26:19,350 Bye. See you. 450 00:26:19,730 --> 00:26:20,890 We're never going to be ready. 451 00:26:21,680 --> 00:26:22,800 There's just too much to do. 452 00:26:23,100 --> 00:26:28,360 All you need is someone with good organisational skills, good with 453 00:26:29,040 --> 00:26:30,400 understands technology. 454 00:26:33,340 --> 00:26:35,060 Me? You. 455 00:26:35,960 --> 00:26:37,500 Why not? Me. 456 00:26:41,020 --> 00:26:42,020 Summer! 457 00:26:46,620 --> 00:26:50,040 I'm sorry, Summer. I shouldn't have spoken to your mum like that. 458 00:26:51,630 --> 00:26:52,850 I think we should take a break. 459 00:26:54,130 --> 00:26:56,370 What? Because of what I said? 460 00:26:56,870 --> 00:26:58,830 I'd apologise to her. No, it's not just that. 461 00:27:00,070 --> 00:27:01,070 What is it, then? 462 00:27:01,630 --> 00:27:02,630 The court case? No. 463 00:27:03,290 --> 00:27:07,230 We've got exams coming up. I need to focus and so do you. We're so young. 464 00:27:07,510 --> 00:27:08,950 We've got our whole lives ahead of us. 465 00:27:09,710 --> 00:27:11,310 Is that you or your mum talking? 466 00:27:11,790 --> 00:27:13,370 I just think a break is best. 467 00:27:14,330 --> 00:27:15,330 How long? 468 00:27:15,630 --> 00:27:16,990 What, a week? A month? 469 00:27:17,710 --> 00:27:19,730 Wait, look, I got you something. 470 00:27:20,280 --> 00:27:21,280 It's over, Billy. 471 00:27:21,440 --> 00:27:23,480 I just can't. 472 00:27:28,400 --> 00:27:29,400 Sorry. 473 00:27:41,240 --> 00:27:45,320 Who knew turning up the heat on your prison food would cause so much drama? 474 00:27:49,480 --> 00:27:50,480 Oh, well. 475 00:27:50,540 --> 00:27:51,540 My bad. 476 00:27:56,020 --> 00:27:57,020 It's all over. 477 00:27:57,360 --> 00:27:59,180 Is that... No way. 478 00:27:59,500 --> 00:28:00,500 Someone's been thieving. 479 00:28:02,100 --> 00:28:06,040 Breathe into this. Remember everything we've done in training. 480 00:28:14,890 --> 00:28:18,610 We ride, when the early bird fallin' We ride, when we get up in our feelings Do 481 00:28:18,610 --> 00:28:22,850 what the phoenix do, so of course We ride, when we gotta get to clap We ride, 482 00:28:22,970 --> 00:28:26,410 when we fuck under the ash We ride, all my friends gonna see this through Cause 483 00:28:26,410 --> 00:28:28,450 we just do what the phoenix do We ride 484 00:28:28,500 --> 00:28:33,050 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.