All language subtitles for High Potential - 02x15 - Pie in the Sky.ETHEL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,179 --> 00:00:13,639 That's him, that's him! 2 00:00:13,722 --> 00:00:16,767 Mr. Barrow. Got time for a picture? 3 00:00:16,850 --> 00:00:18,143 Teddy. 4 00:00:20,646 --> 00:00:22,064 Sure. 5 00:00:23,023 --> 00:00:24,399 - What's your name? - Joanna. 6 00:00:24,483 --> 00:00:25,901 Joanna, it's good to meet you. 7 00:00:25,984 --> 00:00:27,486 She wants to be an astronaut. 8 00:00:27,569 --> 00:00:30,864 Oh, yeah? And after you go to space, I want a picture with you. 9 00:00:30,948 --> 00:00:32,824 - Deal? - Deal. 10 00:00:33,450 --> 00:00:34,535 Go on, honey. 11 00:00:37,996 --> 00:00:39,498 What's it like up there? 12 00:00:40,207 --> 00:00:42,584 Well, um, I'll tell you. 13 00:00:43,335 --> 00:00:47,756 You never get tired of the view, 16 sunrises, 16 sunsets every day. 14 00:00:48,298 --> 00:00:49,633 And it has its challenges… 15 00:00:51,551 --> 00:00:53,470 but I hope you get to see it someday. 16 00:00:54,471 --> 00:00:55,764 Thanks for this. 17 00:00:55,847 --> 00:00:57,683 - You folks have a good day. - You too. 18 00:00:57,766 --> 00:00:59,559 That was so cool. 19 00:00:59,584 --> 00:01:02,079 Now we're running late. Come on, we can cut through it this way. 20 00:01:02,104 --> 00:01:03,105 Excuse us. 21 00:01:05,607 --> 00:01:07,401 - You all right? - Yeah, I'm good. 22 00:01:07,484 --> 00:01:10,237 Uh, just a little nervous about giving the speech. 23 00:01:12,239 --> 00:01:13,574 Hey! 24 00:01:13,657 --> 00:01:16,493 What the hell? What is wrong with people? 25 00:01:16,577 --> 00:01:17,869 Teddy, are you okay? 26 00:01:18,412 --> 00:01:20,205 Teddy? Oh, my God. 27 00:01:22,541 --> 00:01:24,376 What is happening? What is happening? 28 00:01:24,459 --> 00:01:28,672 Oh, my God. Get help! Get help! Somebody help! 29 00:01:31,975 --> 00:01:35,975 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 30 00:01:40,017 --> 00:01:43,395 So you're just gonna fly to New York and knock on Willa Quinn's door? 31 00:01:43,478 --> 00:01:45,564 I've gone through all the proper channels. 32 00:01:45,647 --> 00:01:48,650 So far I've been ghosted and shut down by a receptionist named Cleo. 33 00:01:49,401 --> 00:01:50,402 So I'm just gonna go. 34 00:01:51,278 --> 00:01:52,446 I'm tired of waiting. 35 00:01:52,529 --> 00:01:54,823 Yeah, me too. All right, well, Ludo can watch the kids. 36 00:01:54,906 --> 00:01:56,700 - I just got to run home... - Absolutely not, Morgan. 37 00:01:56,783 --> 00:01:59,036 Don't do this, okay? I'm going with you. 38 00:01:59,119 --> 00:02:00,620 All right, I need to talk to this woman. 39 00:02:00,704 --> 00:02:03,498 Soto is right. It's too risky, Morgan. 40 00:02:03,582 --> 00:02:06,376 Willa's too much of an unknown, and what we do know worries me. 41 00:02:06,460 --> 00:02:08,587 She erases problems for billionaires. 42 00:02:08,670 --> 00:02:10,172 Her clients are senators and CEOs, 43 00:02:10,255 --> 00:02:12,049 half the people who make the rules we enforce. 44 00:02:12,132 --> 00:02:14,593 - I understand. And the other half... - Enough. 45 00:02:15,886 --> 00:02:18,388 - I'm going alone. - Going where? 46 00:02:23,810 --> 00:02:25,270 New York City. 47 00:02:26,188 --> 00:02:28,023 I'm looking for a woman named Willa Quinn. 48 00:02:28,106 --> 00:02:30,150 - Her name was given to us by... - Erik Hayworth. 49 00:02:30,233 --> 00:02:31,485 Yeah, I know about him. 50 00:02:33,362 --> 00:02:34,529 And Arthur. 51 00:02:35,947 --> 00:02:36,948 All of it. 52 00:02:39,785 --> 00:02:43,330 So you understand why I need to keep the circle small. 53 00:02:43,413 --> 00:02:44,539 Sure. 54 00:02:45,082 --> 00:02:47,376 - You're leaving now? - I got a plane to catch. 55 00:02:47,459 --> 00:02:48,835 - Okay, if I go with you... - Stop. 56 00:02:49,419 --> 00:02:51,171 And if it gets messy with Willa? 57 00:02:51,254 --> 00:02:53,465 Then it'll be my ass on the line, not yours. 58 00:02:54,132 --> 00:02:56,760 I'm sure you have other things to take care of, Captain. 59 00:02:56,843 --> 00:02:58,720 Oh, just dinner with my old man. 60 00:02:58,804 --> 00:02:59,888 Trust me, 61 00:02:59,971 --> 00:03:03,558 I'd rather go with you, but I'm sure you'll keep us all posted. 62 00:03:04,184 --> 00:03:05,519 Feel free to use my office. 63 00:03:11,066 --> 00:03:14,319 Looks like you two are on the way to the Biltmore Hotel. 64 00:03:14,403 --> 00:03:17,114 - Got a high-profile murder on our hands. - Who is it? 65 00:03:17,197 --> 00:03:20,701 Teddy Barrow, former astronaut, news says he's a big deal. 66 00:03:20,784 --> 00:03:25,038 Yeah, he's a big deal, 680 days on the International Space Station. 67 00:03:25,539 --> 00:03:26,623 Everything okay? 68 00:03:26,706 --> 00:03:30,043 Yeah, I'm just glad Elliot's stuck at school. 69 00:03:30,127 --> 00:03:32,671 I'm gonna have Detectives Ozdil and Forrester meet you there. 70 00:03:54,901 --> 00:03:56,454 Teddy Barrow was on his way to give a 71 00:03:56,466 --> 00:03:58,113 keynote speech at a business symposium. 72 00:03:58,196 --> 00:03:59,537 We're questioning all the attendants, 73 00:03:59,549 --> 00:04:00,866 but the event was publicized online, 74 00:04:00,949 --> 00:04:03,076 so anyone in the world could have known he'd be here. 75 00:04:03,160 --> 00:04:04,703 How do you kill someone with a pie? 76 00:04:04,786 --> 00:04:06,329 Must have been laced with some kind of toxin. 77 00:04:06,413 --> 00:04:07,706 Bystanders seem to be okay. 78 00:04:07,789 --> 00:04:09,958 Hazmat cleaned and cleared the area, so it's not airborne. 79 00:04:10,041 --> 00:04:11,376 And the woman who did this? 80 00:04:11,460 --> 00:04:14,296 Teddy's aide chased her, but she got away. 81 00:04:14,379 --> 00:04:16,965 This was taken right before it happened. 82 00:04:17,799 --> 00:04:19,384 You can see the attacker in the background. 83 00:04:19,468 --> 00:04:20,594 Anyone else get a look at her? 84 00:04:20,677 --> 00:04:22,679 Victim's fiancée was next to him when it happened. 85 00:04:22,763 --> 00:04:25,182 Heidi Choi. Paramedics are checking her out right now, 86 00:04:25,265 --> 00:04:27,601 - but it looks like she'll be okay. - Morgan and I will talk to her. 87 00:04:27,684 --> 00:04:30,103 You guys get any footage the hotel has of the attack 88 00:04:30,187 --> 00:04:32,105 and push forensics to rush labs on the pie. 89 00:04:32,189 --> 00:04:34,232 Find out what the hell we're dealing with. 90 00:04:34,316 --> 00:04:37,444 Teddy and I, we worked together for 12 years, 91 00:04:37,527 --> 00:04:40,530 me on the ISS ground team and him going up. 92 00:04:40,614 --> 00:04:42,542 We always had feelings for each other, 93 00:04:42,554 --> 00:04:44,493 but we agreed to keep it professional. 94 00:04:44,576 --> 00:04:48,705 Then about a month ago, he changed his mind on a dime. 95 00:04:48,789 --> 00:04:50,248 We went on a few dates. 96 00:04:50,332 --> 00:04:52,459 Things moved really fast, and… 97 00:04:55,045 --> 00:04:57,839 …before you knew it, he was asking me to marry him. 98 00:05:00,801 --> 00:05:02,093 I'm so sorry. 99 00:05:02,177 --> 00:05:06,431 At first, I thought that woman was pulling some sort of terrible prank, 100 00:05:06,515 --> 00:05:07,516 and then… 101 00:05:08,683 --> 00:05:12,103 I saw that Teddy… He couldn't breathe and… 102 00:05:12,187 --> 00:05:15,065 It's okay. Take your time. 103 00:05:15,148 --> 00:05:18,151 I'm sorry, um, we got the hotel security footage. 104 00:05:18,235 --> 00:05:20,153 You do not need to watch this. 105 00:05:20,237 --> 00:05:21,863 It's all right. I wanna help. 106 00:05:28,036 --> 00:05:29,079 Do you recognize her? 107 00:05:29,704 --> 00:05:31,789 No, I don't. I'm sorry. 108 00:05:31,814 --> 00:05:32,982 It's okay. 109 00:05:33,007 --> 00:05:35,050 If we have any other questions, we'll let you know. 110 00:05:40,632 --> 00:05:43,093 We checked every angle. None give a good look at the woman's face. 111 00:05:43,176 --> 00:05:45,053 No, we can still run it through facial recognition. 112 00:05:45,136 --> 00:05:47,138 - Maybe we'll get lucky. - I think we just did. 113 00:05:47,722 --> 00:05:49,599 You said this woman outran everyone, right? 114 00:05:49,683 --> 00:05:51,017 Mm-hmm. 115 00:05:51,101 --> 00:05:54,980 Okay, check out this footwork. She is really booking it. 116 00:05:55,939 --> 00:05:57,691 This woman is a serious runner. 117 00:06:01,361 --> 00:06:02,821 Look at these impressions. 118 00:06:04,114 --> 00:06:05,949 She was wearing track spikes, 119 00:06:06,032 --> 00:06:08,577 and since the spikes are all clustered up at the front, 120 00:06:08,660 --> 00:06:10,620 our killer was also a sprinter. 121 00:06:10,704 --> 00:06:13,039 And based on her speed and how much ground she covered, 122 00:06:13,123 --> 00:06:15,250 I'm guessing 11 seconds in the 100, give or take. 123 00:06:16,209 --> 00:06:19,546 - D1 speed, no wonder no one caught her. - Yeah, and look at this. 124 00:06:19,629 --> 00:06:21,590 Her shoes are custom colors. 125 00:06:21,673 --> 00:06:24,050 Yeah, red with a black heel stripe. 126 00:06:24,134 --> 00:06:26,052 That's St. Emily's Women's College. 127 00:06:26,136 --> 00:06:28,263 They have a D1 track and field team. 128 00:06:29,472 --> 00:06:31,725 My ex went there. She was a big runner. 129 00:06:32,392 --> 00:06:33,935 Ran far away from commitment. 130 00:06:34,019 --> 00:06:35,854 Yeah, I just checked their roster. 131 00:06:35,937 --> 00:06:39,399 Only one sprinter there clocks an 11-second 100, Arden Prescott. 132 00:06:39,482 --> 00:06:41,985 Let's pay a little visit to St. Emily's, see if we can track her down. 133 00:06:42,068 --> 00:06:44,905 - Track her down. - You gonna do this all day? 134 00:06:44,988 --> 00:06:46,823 - I'll stop. - I think that's for the best. 135 00:06:46,907 --> 00:06:49,242 What time is it? Yeah, I'll have to meet you there. 136 00:06:49,326 --> 00:06:50,452 She had to bolt. 137 00:06:57,834 --> 00:06:59,294 Hey, can I come in? 138 00:07:05,008 --> 00:07:07,636 You heard about Teddy Barrow, huh? 139 00:07:07,719 --> 00:07:09,220 I have a news alert. 140 00:07:09,304 --> 00:07:10,513 When did you find out? 141 00:07:10,597 --> 00:07:14,100 Well, actually, I just got assigned to his case. 142 00:07:14,768 --> 00:07:16,811 - Really? - Yep. 143 00:07:16,895 --> 00:07:17,896 Wow. 144 00:07:20,732 --> 00:07:23,652 I'm really sorry. I know how important he was to you. 145 00:07:23,735 --> 00:07:25,320 I still can't believe he wrote me back 146 00:07:25,403 --> 00:07:27,447 about how he was fixing the solar array wing 147 00:07:27,530 --> 00:07:29,282 on the STS-126 mission. 148 00:07:30,700 --> 00:07:33,203 - I really wanted to meet him. - I know you did. 149 00:07:34,245 --> 00:07:35,288 And I wish you could have 150 00:07:35,372 --> 00:07:37,165 because I bet you two have a lot in common. 151 00:07:39,793 --> 00:07:40,835 Do you know what happened? 152 00:07:41,961 --> 00:07:42,962 We're working on it. 153 00:07:44,130 --> 00:07:45,215 I don't understand. 154 00:07:45,882 --> 00:07:48,593 Teddy was so nice to everyone, and everyone loved him. 155 00:07:48,677 --> 00:07:51,137 I don't know why anyone would want to hurt him. 156 00:07:51,680 --> 00:07:53,348 That's what I'm gonna find out. 157 00:08:03,441 --> 00:08:05,160 I mean, I pretty much promised him that 158 00:08:05,172 --> 00:08:06,903 we'd figure out what happened to Teddy. 159 00:08:06,986 --> 00:08:10,281 Well, losing our heroes can be tough, even if we've never met 'em. 160 00:08:10,365 --> 00:08:11,834 Yeah, and he basically inherited my 161 00:08:11,846 --> 00:08:13,451 brain, so unless he gets some answers, 162 00:08:13,535 --> 00:08:15,370 he's never going to stop thinking about it. 163 00:08:16,246 --> 00:08:17,497 Let's get him some. 164 00:08:22,293 --> 00:08:25,755 - LAPD, I'm assuming you're Christine? - Yeah. 165 00:08:25,839 --> 00:08:27,924 We're looking for your roommate, Arden Prescott. 166 00:08:28,633 --> 00:08:29,759 'Kay. 167 00:08:31,219 --> 00:08:34,139 Uh, she's not answering her cell phone, and we spoke to her parents. 168 00:08:34,222 --> 00:08:35,765 They don't know where she is either. 169 00:08:35,849 --> 00:08:37,016 She's not here. 170 00:08:37,517 --> 00:08:38,768 You mind if we come in? 171 00:08:43,690 --> 00:08:45,316 Christine, when's the last time you saw Arden? 172 00:08:45,400 --> 00:08:48,403 Um… maybe, like, yesterday. 173 00:08:49,154 --> 00:08:51,740 - So did she sleep here last night? - I don't know. 174 00:08:51,823 --> 00:08:52,824 Maybe. 175 00:08:52,907 --> 00:08:54,242 Any idea where she might be now? 176 00:08:54,325 --> 00:08:56,244 Look, she's just, like, my assigned roommate. 177 00:08:56,327 --> 00:08:58,955 I don't really know her that well and I gotta get to class, so… 178 00:08:59,039 --> 00:09:00,498 Mind if we keep looking around? 179 00:09:01,249 --> 00:09:02,834 Knock yourselves out. 180 00:09:05,670 --> 00:09:07,130 Well, this place is gross. 181 00:09:07,213 --> 00:09:10,133 Should've grabbed one of those hazmat suits from the crime scene. 182 00:09:10,216 --> 00:09:12,677 Christine could be hiding somebody. Nobody can be that oblivious. 183 00:09:12,761 --> 00:09:13,762 I don't know. 184 00:09:13,845 --> 00:09:16,931 Teenagers are pretty good at ignoring things. 185 00:09:17,015 --> 00:09:19,434 Judging by this room, the two are polar opposites, 186 00:09:19,517 --> 00:09:21,686 so I wouldn't be surprised if they never speak at all. 187 00:09:21,770 --> 00:09:24,064 How can you tell whose stuff is whose? 188 00:09:24,147 --> 00:09:25,648 Because of what we know about them already. 189 00:09:26,816 --> 00:09:29,444 Christine can't be bothered. She keeps to herself. 190 00:09:30,111 --> 00:09:32,197 So those are her noise-canceling headphones. 191 00:09:32,280 --> 00:09:33,740 Plus you saw her sense of fashion. 192 00:09:33,823 --> 00:09:37,118 She's into anime, she loves fake nails. 193 00:09:37,202 --> 00:09:39,537 And then there's Arden, the performer. 194 00:09:39,621 --> 00:09:41,289 She works out, 195 00:09:41,372 --> 00:09:43,166 she posts online, 196 00:09:43,249 --> 00:09:44,584 and she sings. 197 00:09:47,295 --> 00:09:50,548 Which tells us that this is Arden's desk. 198 00:09:52,509 --> 00:09:55,428 Whoa, Morgan, keep your distance. There's an empty pie box in here. 199 00:09:55,512 --> 00:09:57,097 We'll get it over to forensics. 200 00:09:57,180 --> 00:09:58,691 You see anything else around here that 201 00:09:58,703 --> 00:10:00,266 would indicate why Arden might do this? 202 00:10:00,350 --> 00:10:01,601 No. 203 00:10:01,684 --> 00:10:04,938 But maybe she can. I recognize her from one of Arden's posts. 204 00:10:05,021 --> 00:10:07,649 That's Sister Lucy. She's her track and field coach. 205 00:10:07,732 --> 00:10:10,110 Yeah, also her choir director. 206 00:10:10,193 --> 00:10:11,611 Two of Arden's worlds in one. 207 00:10:11,694 --> 00:10:14,489 Hopefully, she's more helpful than the roommate. 208 00:10:15,115 --> 00:10:18,493 A singing, jogging nun? That's what I should have been. 209 00:10:28,878 --> 00:10:30,681 This meal is almost over, and I still 210 00:10:30,693 --> 00:10:32,507 don't know how you're gonna fix this. 211 00:10:32,590 --> 00:10:35,677 Look, I have two kids, and every time they turn on the TV... 212 00:10:35,760 --> 00:10:37,428 They hear their father's a crook. 213 00:10:37,770 --> 00:10:39,272 I know it's awful. 214 00:10:39,597 --> 00:10:41,383 We will just go door-to-door and 215 00:10:41,395 --> 00:10:43,810 smash every television their friends own. 216 00:10:43,893 --> 00:10:45,186 Problem solved. 217 00:10:45,812 --> 00:10:48,398 Larry, don't lose your sense of humor. 218 00:10:48,481 --> 00:10:50,191 A bigger scandal's coming. 219 00:10:50,275 --> 00:10:51,401 You'll disappear. 220 00:10:52,777 --> 00:10:56,197 Willa Quinn, I'm Lieutenant Selena Soto with the LAPD. 221 00:10:57,031 --> 00:10:58,032 And yet here you are. 222 00:10:58,116 --> 00:10:59,492 We're in the middle of a private convers... 223 00:10:59,576 --> 00:11:00,660 I'll be quick. 224 00:11:00,743 --> 00:11:03,079 I just need your help clearing some things up. 225 00:11:03,163 --> 00:11:07,750 Mmm. Oh, you have to try this. It's a truffle mousse. 226 00:11:08,373 --> 00:11:13,245 They train dogs in Alba to go and find the truffles, 227 00:11:13,506 --> 00:11:17,969 and then they wrap them in linen… …and ship them overnight. 228 00:11:18,052 --> 00:11:19,179 I'm good, thank you. 229 00:11:19,262 --> 00:11:20,513 Larry, tell her it's a clean spoon. 230 00:11:20,597 --> 00:11:22,932 - It's a clean spoon. - I've already eaten. 231 00:11:24,851 --> 00:11:28,980 Well, I suppose you could have grabbed something quick 232 00:11:29,063 --> 00:11:31,024 when you changed planes in… 233 00:11:31,107 --> 00:11:32,108 Dallas? 234 00:11:34,016 --> 00:11:36,018 Okay, what did you want to clear up? Sit. 235 00:11:37,322 --> 00:11:39,157 I think we should speak in private. 236 00:11:39,240 --> 00:11:42,660 Oh, honey, with the amount that I know about this one, 237 00:11:42,744 --> 00:11:45,163 he's not barking unless I tell him to. 238 00:11:45,246 --> 00:11:47,916 And you already interrupted our lunch. Sit down. 239 00:11:53,546 --> 00:11:55,686 We've been investigating the disappearance 240 00:11:55,698 --> 00:11:57,300 of a man named Roman Sinquerra. 241 00:11:57,383 --> 00:11:58,843 Your name came up. 242 00:11:58,927 --> 00:12:01,596 There's a woman in Florida, 27, with the same name. 243 00:12:01,679 --> 00:12:04,015 - I'd start with her. - I'm starting with you. 244 00:12:05,350 --> 00:12:06,351 Okay. 245 00:12:07,852 --> 00:12:10,480 Call my office and have them set up an appointment. 246 00:12:10,563 --> 00:12:11,981 Cleo hasn't returned my calls. 247 00:12:12,065 --> 00:12:13,942 Marvin, that's who you wanna call. 248 00:12:14,025 --> 00:12:15,777 I've already taken care of the check. 249 00:12:15,860 --> 00:12:18,363 I figured I needed to buy some time with you. 250 00:12:18,446 --> 00:12:19,781 It's pricey. 251 00:12:20,323 --> 00:12:22,242 But hopefully, it'll be worth it. 252 00:12:26,621 --> 00:12:31,292 Now that is a strategic type of generosity. 253 00:12:31,376 --> 00:12:32,961 It's very New York. 254 00:12:33,503 --> 00:12:35,421 Let me guess, um… 255 00:12:36,339 --> 00:12:38,049 Brooklyn? Sunset Park? 256 00:12:38,883 --> 00:12:40,510 - Staten Island? - Wrong bridge. 257 00:12:42,011 --> 00:12:43,972 Queens. I grew up in Corona. 258 00:12:44,055 --> 00:12:46,057 And now you're LAPD. 259 00:12:48,643 --> 00:12:51,229 You're a bit out of your jurisdiction. 260 00:12:54,732 --> 00:12:58,778 We already have someone in custody who's willing to talk, Erik Hayworth. 261 00:13:00,405 --> 00:13:02,824 So if you're willing to tell us what you know… 262 00:13:04,951 --> 00:13:06,536 give me a call later tonight. 263 00:13:06,619 --> 00:13:08,329 I'm staying at the Wheaton. 264 00:13:09,330 --> 00:13:10,999 Enjoy the dog food. 265 00:13:14,335 --> 00:13:16,462 All right, we'll talk later. 266 00:13:16,546 --> 00:13:19,632 Wait, you said another scandal was going to... 267 00:13:19,716 --> 00:13:21,217 Check your phone, Larry. 268 00:13:26,556 --> 00:13:27,890 Wow. 269 00:13:29,058 --> 00:13:30,393 Uh, miss? 270 00:13:31,728 --> 00:13:32,854 The check. 271 00:13:44,574 --> 00:13:46,034 Tox screen's in. 272 00:13:46,117 --> 00:13:48,494 The pie contained VX nerve agent. 273 00:13:48,578 --> 00:13:50,038 - No way. - Mm-hmm. 274 00:13:50,121 --> 00:13:51,748 Like in The Rock? 275 00:13:52,373 --> 00:13:55,501 Nic Cage, Ed Harris? VX was a big part of that. 276 00:13:55,585 --> 00:13:57,128 Have you ever seen a movie? 277 00:13:58,171 --> 00:13:59,589 All I know is it's lethal. 278 00:13:59,672 --> 00:14:01,674 Exposure comes through inhalation or the skin, 279 00:14:01,758 --> 00:14:03,718 causes immediate paralysis and death. 280 00:14:03,801 --> 00:14:06,512 Not exactly the kind of thing you can buy on the street. 281 00:14:07,263 --> 00:14:10,099 Well, the nun's here. Maybe she can tell us where Arden got it. 282 00:14:10,683 --> 00:14:12,518 This is a weird case. 283 00:14:13,186 --> 00:14:15,104 None of this makes any sense. 284 00:14:15,646 --> 00:14:17,690 I've known Arden since her freshman year. 285 00:14:17,774 --> 00:14:20,777 She's a bit vain, but she'd never hurt a fly. 286 00:14:20,860 --> 00:14:23,362 And she never mentioned anything about a Teddy Barrow? 287 00:14:23,446 --> 00:14:24,447 Never. 288 00:14:24,947 --> 00:14:27,533 - Any idea where Arden is now? - No. 289 00:14:27,617 --> 00:14:30,203 You're a good nun, Sister, 'cause you're a pretty bad liar. 290 00:14:30,286 --> 00:14:32,622 What your hand's doing right now, covering your neck like that? 291 00:14:32,705 --> 00:14:35,750 It's something people, mostly women, do when they're uncomfortable. 292 00:14:35,833 --> 00:14:37,794 You know more than you're telling us, don't you? 293 00:14:37,877 --> 00:14:38,878 And it's killing you. 294 00:14:40,755 --> 00:14:42,453 On our way in here, we learned that a rare 295 00:14:42,465 --> 00:14:44,175 nerve agent was used to kill Teddy Barrow. 296 00:14:44,258 --> 00:14:46,260 If Arden was approached by foreign actors, 297 00:14:46,344 --> 00:14:48,429 maybe at an international track and field event, 298 00:14:49,180 --> 00:14:52,100 there are ways that we can help her, but only if she comes in. 299 00:14:54,018 --> 00:14:55,561 You have to tell us where she is. 300 00:15:04,487 --> 00:15:05,488 Arden? 301 00:15:08,783 --> 00:15:10,451 These people are from the police. 302 00:15:10,535 --> 00:15:12,703 Wait. You're turning me in? 303 00:15:14,080 --> 00:15:16,040 You said that you'd help me. 304 00:15:16,124 --> 00:15:19,043 She is helping you. Trust me, it's gonna go better this way. 305 00:15:20,044 --> 00:15:22,630 Hang on a second. Is this your backpack? 306 00:15:23,297 --> 00:15:24,298 Yeah. 307 00:15:25,716 --> 00:15:27,057 If I'm going on the run, I'm not 308 00:15:27,069 --> 00:15:28,886 exactly filling my go bag with textbooks. 309 00:15:30,680 --> 00:15:32,223 You didn't know you were gonna be on the run 310 00:15:32,306 --> 00:15:33,516 when you left the room this morning. 311 00:15:33,599 --> 00:15:36,644 Sister Lucy says you didn't know what was in the pie. Is that true? 312 00:15:38,855 --> 00:15:40,690 Okay, no, I swear I didn't know. 313 00:15:40,773 --> 00:15:43,568 We still have to bring you in. Technically, you did kill Teddy Barrow. 314 00:15:44,443 --> 00:15:46,028 But I think somebody set you up. 315 00:15:53,953 --> 00:15:55,621 I've been trying to gain more followers, 316 00:15:56,414 --> 00:15:58,082 maybe a sponsor. 317 00:15:58,166 --> 00:16:00,877 So I started posting my training routine, 318 00:16:00,960 --> 00:16:03,171 diet, sometimes songs, 319 00:16:03,921 --> 00:16:05,131 and then I got this DM 320 00:16:05,214 --> 00:16:08,134 from a big viral video producer, Folly Box, 321 00:16:08,217 --> 00:16:11,387 saying he loved my stuff and he wanted me to do a video for his channel. 322 00:16:11,470 --> 00:16:13,472 He's got hundreds of prank videos. 323 00:16:13,556 --> 00:16:14,932 They get millions of views. 324 00:16:15,016 --> 00:16:16,726 Did you meet this Folly Box in person? 325 00:16:17,310 --> 00:16:19,812 No, just DMs. That's how it works. 326 00:16:19,896 --> 00:16:23,524 You know, Folly Box sends you a box, like, with instructions, 327 00:16:23,608 --> 00:16:26,652 whatever outfit you have to wear, and you do it. 328 00:16:26,736 --> 00:16:28,404 No questions asked? 329 00:16:28,487 --> 00:16:30,226 Never checked if the person you were DMing 330 00:16:30,238 --> 00:16:31,908 with really was who they said they were? 331 00:16:31,991 --> 00:16:33,910 Detectives, I'm gonna advise my client to stop talking. 332 00:16:33,993 --> 00:16:35,536 Counsel, we're trying to help your client, 333 00:16:35,620 --> 00:16:38,456 and the best way for her to help us do that is to cooperate. 334 00:16:42,251 --> 00:16:43,711 I think we can all assume at this point 335 00:16:43,794 --> 00:16:46,172 that it wasn't really the producer who contacted you. 336 00:16:46,255 --> 00:16:47,673 What was in the box you got? 337 00:16:49,717 --> 00:16:53,095 A pie, mask, gloves, a photo of the guy, 338 00:16:53,179 --> 00:16:54,931 and instructions where and when to do it. 339 00:16:55,014 --> 00:16:57,350 It said hidden cameras would pick everything up. 340 00:16:57,850 --> 00:16:59,560 I didn't know the pie was poisoned. 341 00:16:59,644 --> 00:17:02,855 I never even heard of Teddy Barrow until it was all over the news. 342 00:17:02,939 --> 00:17:05,733 I didn't think anyone would believe me except for Sister Lucy. 343 00:17:07,652 --> 00:17:09,362 We need to hold you for a little while longer, 344 00:17:09,445 --> 00:17:11,113 but, if your story checks out 345 00:17:11,197 --> 00:17:12,698 and you give us access to your account 346 00:17:12,782 --> 00:17:14,992 so we can track down this prank producer, 347 00:17:15,076 --> 00:17:17,161 I'll let the DA know you're being helpful. 348 00:17:18,496 --> 00:17:19,580 Sound good? 349 00:17:23,501 --> 00:17:26,963 She said my flight connected in Dallas, but that wasn't a guess. 350 00:17:27,505 --> 00:17:30,091 - That lady knew I was coming. - How? 351 00:17:30,174 --> 00:17:33,177 I'm not really sure, but I am telling you we cannot underestimate her. 352 00:17:33,261 --> 00:17:34,762 Okay, here's what we're going to do. 353 00:17:34,845 --> 00:17:37,139 First, you are ordering a bottle of wine, on me. 354 00:17:37,223 --> 00:17:39,350 Cheapest one is 110 bucks. 355 00:17:39,433 --> 00:17:42,061 First, you are cracking open those mixed nuts, on me. 356 00:17:43,854 --> 00:17:45,731 How is it I just met this woman, 357 00:17:45,815 --> 00:17:48,526 and it already feels like she's one step ahead? 358 00:17:50,152 --> 00:17:51,737 Don't let her get in your head. 359 00:17:52,280 --> 00:17:53,990 She got lucky, that's all. 360 00:17:54,073 --> 00:17:56,701 You'll find a way to get her to talk. You always do. 361 00:18:07,587 --> 00:18:10,756 How's Soto? How are things going in New York? 362 00:18:12,049 --> 00:18:13,759 Pretty good from as far as I could tell. 363 00:18:16,596 --> 00:18:19,200 Look, I get why you're not thrilled about 364 00:18:19,212 --> 00:18:21,517 me being in the Roman investigation, 365 00:18:21,601 --> 00:18:24,937 but the more I know, the more useful I can be to you. 366 00:18:27,064 --> 00:18:30,693 Yeah, I gotta say, I'm, um, having a hard time buying that 367 00:18:30,776 --> 00:18:33,988 based on everything you've done since you've been here. 368 00:18:36,198 --> 00:18:38,242 Yeah. That's fair. 369 00:18:40,328 --> 00:18:42,955 I'd like to be honest about it, but I'm not sure how it will end. 370 00:18:43,789 --> 00:18:45,416 You want to take a crack at it? 371 00:18:48,085 --> 00:18:51,756 I come from a family where truth was something you negotiated. 372 00:18:54,008 --> 00:18:55,134 Okay. 373 00:18:55,217 --> 00:18:57,097 My dad used to say politicians and cops 374 00:18:57,109 --> 00:18:59,096 are the same animal in different collars. 375 00:18:59,180 --> 00:19:01,766 Both were good at smiling while they pocket the knife. 376 00:19:01,849 --> 00:19:04,018 You grow up around that, you develop some habits. 377 00:19:04,101 --> 00:19:07,855 So your dad was also super confusing when he spoke to people. Cool. 378 00:19:07,938 --> 00:19:11,192 Morgan, when I got here, I didn't know who to trust. 379 00:19:11,275 --> 00:19:14,362 I didn't know who was going to let me in or who was going to cut me out. 380 00:19:14,445 --> 00:19:16,322 Soto, Karadec, the whole pen, really. 381 00:19:16,405 --> 00:19:18,032 So I tested them. 382 00:19:18,532 --> 00:19:20,785 I rattled some cages to see what would give. 383 00:19:22,662 --> 00:19:23,871 You certainly did. 384 00:19:26,666 --> 00:19:29,293 - And what'd you find? - They're good people. 385 00:19:30,711 --> 00:19:33,297 I forgot some cops can be honest. 386 00:19:35,758 --> 00:19:38,386 Morgan, I did my own digging on Quinn. 387 00:19:39,720 --> 00:19:42,139 You need somebody who spent their whole life 388 00:19:42,223 --> 00:19:44,934 spotting the lie inside the lie. 389 00:19:50,773 --> 00:19:52,358 Gotta get back to work. 390 00:19:53,526 --> 00:19:55,820 Reached out to the FBI for some background. 391 00:19:55,903 --> 00:19:59,365 This isn't the first time VX has been used to kill someone like this. 392 00:19:59,448 --> 00:20:03,411 2017, North Korean refugee, two women splashed him in the face. 393 00:20:03,494 --> 00:20:05,329 They thought it was a prank show. 394 00:20:05,413 --> 00:20:07,289 No one ever figured out who pulled the strings. 395 00:20:07,373 --> 00:20:09,291 - Such a weird way to kill someone. - Mmm. 396 00:20:09,375 --> 00:20:10,584 Think it's the same person? 397 00:20:10,668 --> 00:20:12,503 More likely it's where our killer got the idea. 398 00:20:12,586 --> 00:20:14,797 The Bureau had more to share. Turn the page. 399 00:20:16,382 --> 00:20:19,635 Teddy Barrow logged a lot of time in Russia with cosmonauts. 400 00:20:19,719 --> 00:20:20,803 It's normal for astronauts, 401 00:20:20,886 --> 00:20:23,389 but some folks thought he was getting too comfortable. 402 00:20:23,472 --> 00:20:25,850 Maybe hearing and sharing some things he shouldn't. 403 00:20:28,227 --> 00:20:30,813 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'm okay. 404 00:20:30,896 --> 00:20:33,045 I'm just hoping I don't have to tell my 405 00:20:33,057 --> 00:20:35,109 kid his dead astronaut hero is shady. 406 00:20:35,192 --> 00:20:39,780 - Hmm. It's too late right now, but… - What are you thinking? 407 00:20:39,864 --> 00:20:42,032 I'm thinking we need to talk to Teddy's fiancée, Heidi, 408 00:20:42,116 --> 00:20:43,159 again in the morning. 409 00:20:44,034 --> 00:20:45,870 See if she was engaged to a spy. 410 00:21:09,435 --> 00:21:13,689 Excuse me. Selena, I'm so glad you came. 411 00:21:15,107 --> 00:21:16,442 How's the dress fit? 412 00:21:16,525 --> 00:21:17,985 - Fine. - Good. 413 00:21:18,819 --> 00:21:19,945 Don't remove the tag. 414 00:21:20,029 --> 00:21:22,698 It's because I need you to return it on your way to the airport. 415 00:21:23,199 --> 00:21:24,200 Why am I here? 416 00:21:24,283 --> 00:21:26,368 Ms. Quinn, a photo please? 417 00:21:29,705 --> 00:21:31,499 I hate it when they do that. 418 00:21:31,582 --> 00:21:34,752 You have to be so careful who you're seen with these days. 419 00:21:34,835 --> 00:21:36,212 Come, let's get a drink. 420 00:21:39,256 --> 00:21:40,549 Tonight's Lyme. 421 00:21:40,633 --> 00:21:43,761 Next month, pediatrics, cancer and the wetlands. 422 00:21:44,345 --> 00:21:46,180 Each cause fighting for… 423 00:21:46,806 --> 00:21:48,015 every dollar. 424 00:21:48,516 --> 00:21:50,476 - None of which is why I'm here. - Mmm. 425 00:21:51,310 --> 00:21:52,812 Right, why are you here again? 426 00:21:52,895 --> 00:21:55,189 To look into Roman Sinquerra's abduction. 427 00:21:57,983 --> 00:22:01,153 Don't mistake my silence for guilt, Lieutenant. 428 00:22:01,237 --> 00:22:03,385 Silence is a language for people who 429 00:22:03,397 --> 00:22:05,616 can afford not to explain themselves. 430 00:22:05,699 --> 00:22:09,578 Well, I got 25 years on the force that says otherwise. 431 00:22:10,830 --> 00:22:14,583 I have zero to offer you, but I'm sure you didn't come all this way 432 00:22:14,667 --> 00:22:16,460 without doing your homework. 433 00:22:18,712 --> 00:22:21,382 Well, let's see, I know that you grew up in North Jersey, 434 00:22:22,424 --> 00:22:23,968 oldest child of Meredith, 435 00:22:24,051 --> 00:22:26,000 a public-school teacher, and Ray, who 436 00:22:26,012 --> 00:22:28,180 worked for an industrial laundry service. 437 00:22:28,264 --> 00:22:29,431 Cute. 438 00:22:30,266 --> 00:22:31,642 Did you get that online? 439 00:22:32,601 --> 00:22:37,231 Did it also say that my dad believed in the value of labor 440 00:22:37,314 --> 00:22:39,692 and his word 441 00:22:40,776 --> 00:22:43,070 - and the American Dream? - Not you? 442 00:22:44,071 --> 00:22:46,448 He was on the job for 30 years. They cut back his hours. 443 00:22:46,532 --> 00:22:48,117 He lost his insurance. 444 00:22:48,868 --> 00:22:52,037 Then his union slow-walked him to the grave. 445 00:22:52,121 --> 00:22:56,125 He died at 51 from a heart attack, shoveling snow in front of the house 446 00:22:56,208 --> 00:22:57,668 we were about to lose. 447 00:22:58,210 --> 00:23:01,213 My mom taught public school for 40 years. 448 00:23:02,214 --> 00:23:03,465 And she was devout. 449 00:23:04,258 --> 00:23:05,259 Never missed a mass. 450 00:23:05,342 --> 00:23:09,096 She prayed… …through my brother's leukemia, 451 00:23:09,179 --> 00:23:11,557 then she prayed through her own cancer, 452 00:23:11,640 --> 00:23:13,976 lighting candles for a God that never answered. 453 00:23:14,059 --> 00:23:15,769 Why are you telling me this? 454 00:23:17,479 --> 00:23:20,900 Because my parents believed in rules that don't exist. 455 00:23:21,567 --> 00:23:23,485 And systems that failed them. 456 00:23:24,236 --> 00:23:28,782 Justice doesn't show up because you deserve it, hmm? 457 00:23:29,408 --> 00:23:32,620 It's doled out by people in rooms like this. 458 00:23:39,209 --> 00:23:41,837 Well, if you've done this… 459 00:23:42,630 --> 00:23:46,050 to impress me or scare me, then you didn't do your homework. 460 00:23:46,926 --> 00:23:49,428 I didn't come all this way to leave empty-handed. 461 00:23:50,346 --> 00:23:52,222 - I will call Marvin… - Mmm. 462 00:23:52,306 --> 00:23:54,266 …and get some time on your schedule. 463 00:23:55,726 --> 00:23:57,186 Enjoy your party. 464 00:24:10,783 --> 00:24:13,369 And this is a flashlight from Apollo 13. 465 00:24:14,995 --> 00:24:16,956 Teddy said that it kept him humble. 466 00:24:17,039 --> 00:24:19,875 The biggest emergency he faced on the ISS was some broken plumbing, 467 00:24:19,959 --> 00:24:23,337 which isn't nothing, but those guys nearly died. 468 00:24:26,256 --> 00:24:29,343 Well, he certainly sounds like a wonderful man. 469 00:24:29,426 --> 00:24:31,971 Thank you. And you're right, he was. 470 00:24:33,931 --> 00:24:35,975 Do you have any idea who could have done this? 471 00:24:36,058 --> 00:24:39,269 Not yet, but we wanted to ask you some questions about Teddy. 472 00:24:39,353 --> 00:24:40,521 Sure, go ahead. 473 00:24:40,604 --> 00:24:42,731 It's early days, and we're just following leads, 474 00:24:42,815 --> 00:24:45,901 but the toxin that killed Teddy is a highly restricted nerve agent, 475 00:24:45,985 --> 00:24:48,821 the kind of thing that spies use on other spies. 476 00:24:48,904 --> 00:24:51,573 And you've heard about the suspicions from a few years ago? 477 00:24:51,657 --> 00:24:54,868 Yeah, that he was having secret meetings with the Russians. Is it true? 478 00:24:54,952 --> 00:24:57,663 I had the same worry, so I asked him about it. 479 00:24:57,746 --> 00:25:00,074 He told me that all he did was have dinner 480 00:25:00,086 --> 00:25:02,209 with some of his Russian counterparts. 481 00:25:02,292 --> 00:25:04,211 You think that's why he got killed? 482 00:25:04,294 --> 00:25:06,714 It could explain why things happened the way they did 483 00:25:06,797 --> 00:25:09,133 and how whoever killed him had access to the nerve agent. 484 00:25:09,216 --> 00:25:11,802 Is this the speech he was planning on giving? 485 00:25:12,428 --> 00:25:14,972 Uh, I forgot I even had it. 486 00:25:15,556 --> 00:25:17,349 Who is AstraMollis? 487 00:25:17,433 --> 00:25:18,767 They're an aerospace contractor. 488 00:25:18,851 --> 00:25:21,270 - Why? Did he mention them? - Yeah, did you not read that? 489 00:25:21,353 --> 00:25:23,063 Oh, he does more than mention them. 490 00:25:23,147 --> 00:25:24,581 This speech basically endorses them to 491 00:25:24,593 --> 00:25:26,150 build the first commercial space station. 492 00:25:26,233 --> 00:25:28,402 How much do you think that contract would have been worth? 493 00:25:28,986 --> 00:25:31,864 - Billions, I'm sure. - And Teddy had Washington's ear, right? 494 00:25:31,947 --> 00:25:33,449 Weren't there some people floating him for Congress? 495 00:25:33,532 --> 00:25:36,285 They definitely listened to anything he had to say on space. 496 00:25:36,368 --> 00:25:37,920 So coming from him, this could highly 497 00:25:37,932 --> 00:25:39,496 influence whoever gets that contract. 498 00:25:39,580 --> 00:25:41,299 And who didn't. I don't think the timing 499 00:25:41,311 --> 00:25:43,042 of this attack was a coincidence at all. 500 00:25:43,125 --> 00:25:45,544 Someone did not want Teddy giving that speech. 501 00:25:45,627 --> 00:25:47,880 It's called the low Earth orbit economy. 502 00:25:47,963 --> 00:25:49,673 They're saying it's the next gold rush. 503 00:25:49,757 --> 00:25:52,134 The ISS is going to be retired in a few years 504 00:25:52,217 --> 00:25:54,803 and private companies are falling over each other to build replacements. 505 00:25:54,887 --> 00:25:57,681 Zero-G manufacturing, it's the new frontier. 506 00:25:57,765 --> 00:25:59,641 Everything from drugs to computers. 507 00:25:59,725 --> 00:26:01,560 It's a trillion-dollar industry. 508 00:26:01,643 --> 00:26:03,035 So you think somebody killed Teddy 509 00:26:03,047 --> 00:26:04,813 Barrow to stop him from backing one player? 510 00:26:04,897 --> 00:26:06,273 That's our current theory, yeah. 511 00:26:06,356 --> 00:26:09,985 Hmm. But who was on the losing end of that speech? 512 00:26:10,069 --> 00:26:11,987 Daphne and Oz are putting together a list. 513 00:26:12,071 --> 00:26:13,405 I'll keep you posted. 514 00:26:13,489 --> 00:26:14,907 Detective Karadec. 515 00:26:15,824 --> 00:26:17,659 Before you go, 516 00:26:19,203 --> 00:26:21,288 I told Gillory I want to help with the Roman case. 517 00:26:21,371 --> 00:26:24,333 Hmm. I'm sorry I missed that. 518 00:26:26,752 --> 00:26:27,961 How do I get her to let me in? 519 00:26:28,045 --> 00:26:29,088 To the case? 520 00:26:30,464 --> 00:26:32,925 You don't get Morgan Gillory to do anything. 521 00:26:35,135 --> 00:26:37,012 Surprised you didn't know that by now. 522 00:26:43,852 --> 00:26:47,564 Lieutenant, you are persistent. 523 00:26:49,608 --> 00:26:52,069 Sit. Thank you, Cleo. 524 00:26:54,488 --> 00:26:56,198 I like you. 525 00:26:56,782 --> 00:27:00,577 You don't wait for permission. You get what you want. You get results. 526 00:27:00,661 --> 00:27:03,372 You are unapologetic, decisive. 527 00:27:04,289 --> 00:27:06,750 And you know how this city works under the surface 528 00:27:06,834 --> 00:27:08,710 and not a lot of people do these days. 529 00:27:09,503 --> 00:27:11,171 I could use someone like you. 530 00:27:12,506 --> 00:27:16,343 Triple the pay, no red tape, no politics. 531 00:27:17,678 --> 00:27:20,472 You work fast, things move with you. 532 00:27:21,265 --> 00:27:22,850 More reach, more change. 533 00:27:23,851 --> 00:27:25,394 I'm not here to be recruited. 534 00:27:25,978 --> 00:27:29,773 I'm here because 16 years ago, an FBI agent was murdered. 535 00:27:29,857 --> 00:27:33,902 Days later, a father disappeared, and a little girl grew up without him. 536 00:27:33,986 --> 00:27:37,948 And every step I've taken has led me here to you. 537 00:27:41,535 --> 00:27:42,786 Well… 538 00:27:42,870 --> 00:27:46,623 I'm afraid you're on the wrong trail. 539 00:27:50,294 --> 00:27:53,046 We found this in Roman's backpack. 540 00:27:53,630 --> 00:27:55,966 Our techs have been working overtime extracting the data, 541 00:27:56,049 --> 00:27:59,678 but the day Roman was abducted, Hayworth was carrying this phone. 542 00:27:59,761 --> 00:28:01,346 And I'm guessing, 543 00:28:01,430 --> 00:28:05,225 the information we extract from it will prove I'm on the right trail. 544 00:28:07,978 --> 00:28:10,689 Have you been carrying that thing around with you this whole time? 545 00:28:13,233 --> 00:28:15,235 I have something to offer you. 546 00:28:15,319 --> 00:28:17,362 - Ooh. - Come clean. 547 00:28:18,030 --> 00:28:22,034 Before we extract the data, the courts will see it as cooperation. 548 00:28:22,868 --> 00:28:24,077 Might treat you differently. 549 00:28:24,661 --> 00:28:26,788 And you think that would matter to me? 550 00:28:26,872 --> 00:28:28,290 It should. 551 00:28:44,765 --> 00:28:47,225 Got to be honest, I don't know anything about space stations, 552 00:28:47,309 --> 00:28:49,811 Mr. Bashayan, but these designs look very impressive. 553 00:28:49,895 --> 00:28:51,855 Thank you. I mean, I know I'm biased, 554 00:28:51,939 --> 00:28:53,565 but I think they're the best in the business. 555 00:28:53,649 --> 00:28:57,277 How did it make you feel knowing Teddy Barrow disagreed? 556 00:28:58,570 --> 00:28:59,947 Did he? I didn't know. 557 00:29:00,030 --> 00:29:01,823 Yeah, he was about to endorse AstraMollis. 558 00:29:02,407 --> 00:29:05,285 You're not AstraMollis, you're Galaxy Arc. 559 00:29:06,036 --> 00:29:08,413 That would have given them a leg up on building the next space station. 560 00:29:08,497 --> 00:29:10,457 And driven investments away from you. 561 00:29:11,917 --> 00:29:13,001 So when you asked me to come in 562 00:29:13,085 --> 00:29:14,783 saying you had questions about Teddy, 563 00:29:14,795 --> 00:29:16,505 you meant you think I had him killed? 564 00:29:19,883 --> 00:29:22,094 The trouble with your theory is, until just now, 565 00:29:22,177 --> 00:29:24,429 I didn't know Teddy was planning to endorse anyone. 566 00:29:24,513 --> 00:29:27,182 Well, the speech he was about to give was publicly promoted. 567 00:29:27,265 --> 00:29:31,603 True. But did anyone see the content of his speech? 568 00:29:32,312 --> 00:29:33,647 As far as I know, no one did. 569 00:29:33,730 --> 00:29:35,357 And I promise you I would have heard. 570 00:29:35,440 --> 00:29:38,360 Speaking as someone who knows how bad this can be, detectives, 571 00:29:39,069 --> 00:29:41,196 I think your theory has a hole in it. 572 00:29:51,456 --> 00:29:52,874 How we doing? 573 00:29:54,418 --> 00:29:56,294 I'm fine. I don't know how you're doing. 574 00:29:58,005 --> 00:29:59,548 I just got off the phone with the organizers 575 00:29:59,631 --> 00:30:02,134 from the symposium Teddy Barrow was supposed to speak at. 576 00:30:02,217 --> 00:30:04,011 They backed what the guy at Galaxy Arc said. 577 00:30:04,094 --> 00:30:06,096 Teddy didn't share his speech ahead of time with them 578 00:30:06,179 --> 00:30:07,889 and, as far as they know, not anyone else. 579 00:30:07,973 --> 00:30:09,141 When you spoke to Heidi, 580 00:30:09,224 --> 00:30:11,351 she said she didn't know Teddy planned that endorsement either, 581 00:30:11,435 --> 00:30:12,477 - right? - Mmm. 582 00:30:12,561 --> 00:30:15,522 Any chance she was lying? Maybe she's in a rival bidder's pocket. 583 00:30:15,605 --> 00:30:17,941 - If anyone knew, it had to be her. - We considered that, 584 00:30:18,025 --> 00:30:20,652 checked her financials, but weren't able to find any connections 585 00:30:20,736 --> 00:30:23,196 between her and those companies. Also, I just got a call from Heidi. 586 00:30:23,280 --> 00:30:24,809 She wanted us to know that tomorrow 587 00:30:24,821 --> 00:30:26,575 she's going to be giving Teddy's speech. 588 00:30:27,075 --> 00:30:29,327 Why? What, she wants to continue his work, 589 00:30:29,411 --> 00:30:31,663 tell the world who he planned on endorsing? 590 00:30:31,747 --> 00:30:32,748 That's the idea. 591 00:30:32,831 --> 00:30:34,343 Well, that probably rules her out as 592 00:30:34,355 --> 00:30:36,043 a suspect, at least on financial motive. 593 00:30:36,126 --> 00:30:38,462 Why kill him only to deliver it herself? 594 00:30:38,545 --> 00:30:39,755 Yeah, but hold on a second. 595 00:30:39,838 --> 00:30:42,591 Teddy got killed because he was planning on giving this speech. 596 00:30:42,674 --> 00:30:45,218 If she wants to tell the world she's going to deliver it too, 597 00:30:45,302 --> 00:30:46,470 that paints a target on her back. 598 00:30:59,691 --> 00:31:02,152 You think that if I give this speech, it'll put me in danger. 599 00:31:02,235 --> 00:31:03,488 We certainly think it's possible, 600 00:31:03,500 --> 00:31:04,988 which is why we'd like you to hold off. 601 00:31:05,072 --> 00:31:06,907 At least until we find Teddy's killer. 602 00:31:07,866 --> 00:31:09,409 But you don't want to do that? 603 00:31:09,493 --> 00:31:10,702 No. 604 00:31:10,786 --> 00:31:12,322 I wanna honor Teddy's memory and 605 00:31:12,334 --> 00:31:14,414 share with the world what he believed in. 606 00:31:14,498 --> 00:31:15,832 It's my decision, right? 607 00:31:15,916 --> 00:31:17,588 Then we'll do everything we can to 608 00:31:17,600 --> 00:31:19,669 protect you, but you understand the risks? 609 00:31:20,420 --> 00:31:22,672 Neither of you ever met Teddy, did you? 610 00:31:22,756 --> 00:31:27,636 I didn't, but I do have to admit my son might be his biggest fan, 611 00:31:27,719 --> 00:31:30,180 so I kind of feel like I knew him. 612 00:31:31,348 --> 00:31:33,169 I told you that he finally proposed 613 00:31:33,181 --> 00:31:35,268 to me, but I don't think I told you how. 614 00:31:36,103 --> 00:31:40,440 He drove us all night to find my favorite constellation. 615 00:31:40,524 --> 00:31:42,943 You can only see it a few times a year 616 00:31:43,026 --> 00:31:45,987 and there are really only a few places that you can see it. 617 00:31:46,071 --> 00:31:48,782 He, of course, had a million things that he should have been doing, 618 00:31:48,865 --> 00:31:50,367 but that was Teddy. 619 00:31:50,450 --> 00:31:53,370 Once he set his mind to something, there was no stopping him. 620 00:31:53,453 --> 00:31:54,454 Hmm. 621 00:31:54,538 --> 00:31:57,999 I don't want this to stop the work that he believed in either. 622 00:31:58,083 --> 00:32:00,335 Then you're delivering his speech verbatim? 623 00:32:00,418 --> 00:32:04,631 Yeah, I did a little cleanup and added a statement of my own at the end. 624 00:32:04,714 --> 00:32:06,758 You mind if we get a copy of your latest draft? 625 00:32:06,842 --> 00:32:09,427 It'll help us plan your protection, follow along. 626 00:32:09,511 --> 00:32:12,639 Sure, wait here. There's something else I want to give you too. 627 00:32:17,811 --> 00:32:19,896 You want to see if she changed his speech? 628 00:32:19,980 --> 00:32:21,815 Well, if she's really reading his words, 629 00:32:21,898 --> 00:32:23,525 then she's not the one who wanted to stop it. 630 00:32:23,608 --> 00:32:25,944 I don't have a full take on this lady yet, 631 00:32:26,027 --> 00:32:28,572 but she does seem like she really loved the guy. 632 00:32:28,655 --> 00:32:29,656 Hmm. 633 00:32:32,492 --> 00:32:34,327 Here's the speech. 634 00:32:34,828 --> 00:32:36,830 And this is for your son. 635 00:32:38,039 --> 00:32:39,082 Thank you. 636 00:32:39,166 --> 00:32:42,085 That toy shares Teddy's record number of hours in space. 637 00:32:42,169 --> 00:32:44,671 - He brought it with him on every mission. - No way. 638 00:32:44,754 --> 00:32:47,549 Yeah, he called it his zero-gravity indicator. 639 00:32:47,632 --> 00:32:51,094 The second he saw that lion floating around in front of him, 640 00:32:51,178 --> 00:32:52,762 he knew that the launch was a success. 641 00:32:55,348 --> 00:32:57,142 He'd want your son to have it. 642 00:32:57,225 --> 00:32:58,518 This is… 643 00:32:59,477 --> 00:33:01,897 This is really incredible. Thank you. 644 00:33:06,526 --> 00:33:08,945 - Oh, my God, it's Ziggi. - Ziggi? 645 00:33:09,029 --> 00:33:11,531 Z-G-I, Teddy Barrow's zero-gravity indicator. 646 00:33:11,615 --> 00:33:13,325 Okay, so you've heard of it, apparently. 647 00:33:13,408 --> 00:33:15,410 Yeah, I mean, he posted about it all the time. 648 00:33:15,493 --> 00:33:16,828 Um, here. 649 00:33:18,038 --> 00:33:20,175 This thing's been in space. 650 00:33:20,187 --> 00:33:21,875 Yeah, a whole lot, apparently. 651 00:33:21,958 --> 00:33:23,501 I need to find a special spot for this. 652 00:33:25,754 --> 00:33:28,173 You know, I'm still going to try and figure out what happened to him. 653 00:33:28,256 --> 00:33:30,300 I know. You'll do it. 654 00:33:38,391 --> 00:33:39,893 What's with the pen? 655 00:33:39,976 --> 00:33:41,519 - What pen? - He's holding a pen in his hand. 656 00:33:41,603 --> 00:33:44,940 In the same hand in every picture for, like, a month. 657 00:33:48,985 --> 00:33:50,987 And he was holding it on the day he died. 658 00:33:51,071 --> 00:33:53,823 Maybe it was his back-to-gravity indicator? 659 00:33:53,907 --> 00:33:56,159 Or maybe it was an indicator of something else. 660 00:34:01,748 --> 00:34:02,916 I didn't expect to see you back. 661 00:34:02,999 --> 00:34:05,627 I heard Elliot got a special gift. How's he like it? 662 00:34:05,710 --> 00:34:08,588 It's his new favorite thing, and I think he got a present for us. 663 00:34:08,672 --> 00:34:10,465 Can I see both versions of Teddy's speech? 664 00:34:10,548 --> 00:34:12,092 Uh, sure. 665 00:34:12,175 --> 00:34:14,010 This is the one that Teddy was going to give 666 00:34:14,094 --> 00:34:16,221 and, uh, this is Heidi's edited draft. 667 00:34:16,304 --> 00:34:19,516 Okay and Heidi said she wanted to make a couple of corrections, right? 668 00:34:19,599 --> 00:34:20,934 Yeah, odd words here and there. 669 00:34:21,017 --> 00:34:22,461 "Spear" where it should say "spacecraft," 670 00:34:22,473 --> 00:34:23,895 "cabinet" where it should say "capsule." 671 00:34:23,979 --> 00:34:25,021 We circled them. 672 00:34:25,105 --> 00:34:26,856 But everything that matters is the same. 673 00:34:26,940 --> 00:34:28,692 What do we think those were? Autocorrect errors? 674 00:34:28,775 --> 00:34:31,861 Or a coded message? Maybe Teddy was a spy after all. 675 00:34:31,945 --> 00:34:33,738 No, I think it was something else. 676 00:34:35,573 --> 00:34:37,575 See, there's a pattern to the swapped words. 677 00:34:37,659 --> 00:34:38,940 Three, two, one. 678 00:34:38,952 --> 00:34:40,787 Lift off! We have lift off! 679 00:34:40,870 --> 00:34:42,914 "Spacecraft" becoming "spear." 680 00:34:43,540 --> 00:34:45,542 "Capsule" becoming "cabinet." 681 00:34:46,042 --> 00:34:47,502 "Helmet" becoming "hard hat." 682 00:34:47,585 --> 00:34:50,088 They all sound familiar, but it's more than that. 683 00:34:50,171 --> 00:34:52,340 They're objects with similar shapes and functions 684 00:34:52,424 --> 00:34:53,904 like someone playing some sort of 685 00:34:53,916 --> 00:34:55,760 word association without even knowing it. 686 00:34:56,469 --> 00:34:59,806 And if I'm right, Heidi is perfectly safe to give this speech. 687 00:35:02,058 --> 00:35:03,724 I swear I didn't know. 688 00:35:04,603 --> 00:35:06,104 I wanna honor Teddy's memory 689 00:35:06,187 --> 00:35:08,356 and share with the world what he believed in. 690 00:35:08,440 --> 00:35:10,358 Why? What makes you think that? 691 00:35:10,442 --> 00:35:12,694 Because I know what this murder was about. 692 00:35:21,536 --> 00:35:23,204 We just want to go over the security plan 693 00:35:23,288 --> 00:35:25,040 before heading over so you know what to expect. 694 00:35:25,123 --> 00:35:27,542 Of course. And again, I appreciate it. 695 00:35:27,626 --> 00:35:28,877 - Please have a seat. - Okay. 696 00:35:28,960 --> 00:35:31,004 We read your added statement at the end. 697 00:35:31,087 --> 00:35:33,757 How Teddy dedicated his life to exploration 698 00:35:33,840 --> 00:35:36,259 and how not even death should be able to stop his mission. 699 00:35:36,343 --> 00:35:38,094 - Mmm. - It was beautiful. 700 00:35:38,178 --> 00:35:39,346 Thanks. 701 00:35:39,429 --> 00:35:40,810 I mean, you can really feel how important 702 00:35:40,822 --> 00:35:42,182 it is to you to continue Teddy's legacy. 703 00:35:42,265 --> 00:35:43,642 - It is. - Yep. 704 00:35:43,725 --> 00:35:46,436 Important enough that you killed him to protect it. 705 00:35:47,437 --> 00:35:49,008 As soon as you left to come here, we 706 00:35:49,020 --> 00:35:50,732 executed a search warrant at your home. 707 00:35:50,815 --> 00:35:53,151 We found a different speech on Teddy's computer 708 00:35:53,234 --> 00:35:55,058 than the one you were about to read, 709 00:35:55,070 --> 00:35:57,155 the speech he'd actually decided to give. 710 00:35:57,238 --> 00:35:58,531 Teddy was going to tell the world 711 00:35:58,615 --> 00:36:01,201 that he'd recently been diagnosed with brain cancer, 712 00:36:01,284 --> 00:36:04,913 most likely from radiation he was exposed to in space. 713 00:36:04,996 --> 00:36:07,957 Obviously, he couldn't be sure if that was the cause, 714 00:36:08,458 --> 00:36:10,418 but regardless, he felt a responsibility 715 00:36:10,502 --> 00:36:14,172 to reverse his position publicly, put a freeze on private development 716 00:36:14,255 --> 00:36:17,509 and stop sending people into space without greater safety measures. 717 00:36:17,592 --> 00:36:19,164 Yeah, the clues were all there. I just 718 00:36:19,176 --> 00:36:20,720 didn't know what they meant at first. 719 00:36:20,804 --> 00:36:24,265 About a month ago, Teddy started holding a pen in his hand all the time. 720 00:36:24,349 --> 00:36:26,559 Now, people who develop a tremor sometimes do that 721 00:36:26,643 --> 00:36:28,603 to help stop the hand from shaking. 722 00:36:28,687 --> 00:36:30,522 And all those wrong words in his speech? 723 00:36:30,605 --> 00:36:34,693 That's a symptom of anomic aphasia, an erosion of his language skills. 724 00:36:34,776 --> 00:36:36,903 It took us a minute to understand why you chose to kill him 725 00:36:36,986 --> 00:36:40,031 the way you did and how you got the VX nerve agent. 726 00:36:40,115 --> 00:36:42,575 Then those two questions answered each other. 727 00:36:42,659 --> 00:36:44,953 Our captain knows someone who works at NASA. 728 00:36:45,036 --> 00:36:50,020 It turns out they are researching an antidote to VX in zero-gravity. 729 00:36:50,417 --> 00:36:52,919 Sending up samples to the International Space Station. 730 00:36:53,002 --> 00:36:54,950 So as a member of the ground team, 731 00:36:54,962 --> 00:36:57,257 you would have had access to steal some. 732 00:36:57,340 --> 00:37:00,093 Teddy must have told you about the new speech a few weeks back. 733 00:37:00,176 --> 00:37:01,970 I figured you tried to talk him out of it, but once... 734 00:37:02,053 --> 00:37:03,238 Once he set his mind to 735 00:37:03,250 --> 00:37:04,514 something, there was no stopping him. 736 00:37:04,597 --> 00:37:06,182 Those are your words, not mine. 737 00:37:06,266 --> 00:37:08,309 You picked Arden because she was desperate enough 738 00:37:08,393 --> 00:37:10,812 for views and athletic enough to pull it off. 739 00:37:10,895 --> 00:37:13,440 You copied the profile of a prank video producer. 740 00:37:13,523 --> 00:37:15,024 You bought a bunch of followers 741 00:37:15,108 --> 00:37:17,318 and you made Arden think that she was signing up 742 00:37:17,402 --> 00:37:20,280 to create content when, really, she was committing a crime. 743 00:37:20,363 --> 00:37:21,906 She's being released, by the way. 744 00:37:21,990 --> 00:37:24,617 Her parents are taking her home and her name will be cleared. 745 00:37:29,497 --> 00:37:31,207 The diagnosis changed Teddy. 746 00:37:32,041 --> 00:37:33,793 He only had a few months to live 747 00:37:34,502 --> 00:37:36,963 and, in some ways, that made him embrace life more. 748 00:37:37,046 --> 00:37:39,007 That's why he suddenly proposed to you, right? 749 00:37:41,551 --> 00:37:44,804 But then, his new stance on space research… 750 00:37:46,431 --> 00:37:48,016 That wasn't the Teddy I knew. 751 00:37:49,601 --> 00:37:53,146 That speech would have undone everything that he'd accomplished. 752 00:37:53,229 --> 00:37:55,106 And if he were still himself, then… 753 00:37:56,107 --> 00:37:57,817 he'd never have made it. 754 00:37:57,901 --> 00:38:01,863 Pushing space exploration forward was his life's mission. 755 00:38:04,240 --> 00:38:08,369 He was dying anyway, and he was going to ruin his legacy. 756 00:38:11,122 --> 00:38:13,958 I loved him so much. 757 00:38:15,293 --> 00:38:17,962 He needed me to save him from himself. 758 00:38:19,422 --> 00:38:23,301 Heidi Choi, you are under arrest for the murder of Teddy Barrow. 759 00:38:41,027 --> 00:38:42,153 Hey. 760 00:38:42,695 --> 00:38:45,740 I'm submitting a warrant to the DA to look into Quinn International. 761 00:38:46,574 --> 00:38:47,742 - You talked to Soto? - I did. 762 00:38:47,826 --> 00:38:50,620 She's on her way back to LA. Willa didn't give her much. 763 00:38:50,703 --> 00:38:52,372 Not surprised, 764 00:38:52,455 --> 00:38:54,624 but if we don't do something big like this, 765 00:38:54,707 --> 00:38:56,119 I don't think you're ever going to find 766 00:38:56,131 --> 00:38:57,377 out what really happened to Roman. 767 00:38:57,460 --> 00:39:00,338 If it gets us what we want, great, and if it doesn't, 768 00:39:00,922 --> 00:39:03,015 we'll think of something else. 769 00:39:04,592 --> 00:39:07,679 - Why are you doing this? - Because it's the right thing to do. 770 00:39:10,223 --> 00:39:11,432 And… 771 00:39:11,516 --> 00:39:12,725 I want to help. 772 00:39:19,274 --> 00:39:22,652 - You getting on? - No, I need to finish some things up. 773 00:39:24,279 --> 00:39:25,738 Have a good night, Morgan. 774 00:39:27,907 --> 00:39:29,242 Good night, Captain. 775 00:39:39,878 --> 00:39:43,256 We've got movement. DAs on both coasts are reviewing everything. 776 00:39:43,840 --> 00:39:44,841 Perfect. 777 00:39:44,924 --> 00:39:46,552 Let me know what they find and prep 778 00:39:46,564 --> 00:39:48,386 Erik Hayworth for another interview at… 779 00:39:53,516 --> 00:39:54,601 Lieutenant. 780 00:39:58,396 --> 00:39:59,439 Lieutenant? 781 00:40:11,701 --> 00:40:15,701 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 62210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.