All language subtitles for High Potential - 02x14 - If You Come for the Queen.ETHEL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,338 --> 00:00:06,757 - It's good to see you again. - What took you so long? 2 00:00:07,925 --> 00:00:09,468 Why don't you get ready? I'll take you back. 3 00:00:18,352 --> 00:00:21,063 Okay, Dottie. I made sure to get you your favorite room. 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,899 Oh, thank you. I really needed this. 5 00:00:23,982 --> 00:00:25,776 Get settled. I'll be back in a minute. 6 00:00:25,859 --> 00:00:27,194 Thank you. 7 00:00:29,196 --> 00:00:31,323 Finally. 8 00:00:32,783 --> 00:00:34,993 Come on in, Kai. 9 00:00:35,077 --> 00:00:37,454 I'm ready for you. 10 00:00:37,538 --> 00:00:39,957 My calves could use your thumbs. 11 00:00:40,040 --> 00:00:41,500 I wish you had more than two. 12 00:00:42,626 --> 00:00:45,254 Okay. 13 00:00:53,281 --> 00:00:57,281 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 14 00:01:04,940 --> 00:01:09,778 Oh, why not? Just throw it on the floor. No problem. 15 00:01:10,862 --> 00:01:13,740 There we go. Thank you. Oh! 16 00:01:16,201 --> 00:01:17,536 Ta-da. 17 00:01:17,619 --> 00:01:18,996 Mom, have you seen my controller? 18 00:01:19,079 --> 00:01:21,206 Ah, you're gonna have to be a little more specific. 19 00:01:21,290 --> 00:01:24,376 The one for my S75K drone with a three axis gimbal. 20 00:01:24,459 --> 00:01:25,752 I don't know why I asked. That didn't help. 21 00:01:25,777 --> 00:01:26,903 I looked everywhere. 22 00:01:26,928 --> 00:01:28,647 Don't think you're supposed to be taking it to school. 23 00:01:28,672 --> 00:01:30,549 - Good morning. - Hey, do you need any help? 24 00:01:30,632 --> 00:01:33,719 Chloe, what's for breakfast? 25 00:01:33,802 --> 00:01:36,013 Ooh, mashed bananas. 26 00:01:36,096 --> 00:01:38,223 "Ooh, mashed bananas"? What's going on? 27 00:01:39,224 --> 00:01:41,445 Do you have good news to share? 28 00:01:42,811 --> 00:01:44,730 How do you do that? Was it that obvious? 29 00:01:44,813 --> 00:01:46,732 I mean, I am your mom, but yes. 30 00:01:46,815 --> 00:01:50,193 Well, I'm gonna need you to give me a ride Saturday mornings. 31 00:01:50,277 --> 00:01:52,988 - Starting this Saturday. - No way! 32 00:01:53,071 --> 00:01:55,157 - A ride where? - Oberlin Design Center. 33 00:01:55,240 --> 00:01:57,200 I got into that art class that I applied for. 34 00:01:57,284 --> 00:01:59,411 They said I beat out 60 other students for the spot. 35 00:01:59,494 --> 00:02:01,496 Ava, I'm so proud of you. 36 00:02:01,580 --> 00:02:04,583 Congratulations, Ava. That's a 1.67% acceptance rate. 37 00:02:04,666 --> 00:02:06,300 That's more competitive than some Ivies. 38 00:02:06,312 --> 00:02:07,461 Not sure how you know that. 39 00:02:07,486 --> 00:02:09,231 But thank you. 40 00:02:10,881 --> 00:02:13,467 Good morning, Lieutenant. Do you have good news to share with me? 41 00:02:20,807 --> 00:02:22,809 Hey, how's she doing? 42 00:02:22,893 --> 00:02:27,397 Unconscious but stable. CT scan didn't reveal any brain damage. 43 00:02:27,481 --> 00:02:29,441 Right now we just have to wait for her to wake up. 44 00:02:29,524 --> 00:02:31,360 Her masseuse found her unconscious. 45 00:02:31,443 --> 00:02:34,571 He did CPR. If he hadn't gotten there when he did… 46 00:02:34,655 --> 00:02:36,042 And I doubt she saw whoever did 47 00:02:36,054 --> 00:02:37,949 this since they pinned her to the table. 48 00:02:39,159 --> 00:02:41,912 - I didn't know they were close. - Yeah. 49 00:02:41,995 --> 00:02:45,666 Dottie's been a mentor to Daphne since she joined the LAPD. 50 00:02:45,749 --> 00:02:47,834 - Hey. - Daphne, listen, 51 00:02:47,918 --> 00:02:49,961 if you don't feel comfortable being part of this investigation... 52 00:02:50,045 --> 00:02:51,713 No, no. I'm good. 53 00:02:51,797 --> 00:02:54,591 All right, I'm happy to hear that 54 00:02:54,675 --> 00:02:56,968 because I want you running lead on this case. 55 00:02:57,052 --> 00:03:00,972 I've never led an investigation, and Dottie and I are close. 56 00:03:01,056 --> 00:03:02,933 Which is why you have contexts that we don't. 57 00:03:03,016 --> 00:03:05,060 I know you won't let any feelings that you have 58 00:03:05,143 --> 00:03:07,854 interfere with your ability to find who did this. 59 00:03:07,938 --> 00:03:09,564 - No, we will find them. - Good. 60 00:03:09,648 --> 00:03:11,545 Karadec is already on his way to a 61 00:03:11,557 --> 00:03:13,902 suspicious overdose case on the east side. 62 00:03:13,985 --> 00:03:17,280 I'll have Oz join him and then we can update them on Dottie later. 63 00:03:17,364 --> 00:03:20,325 But for now, Morgan, I want you to stick with Daphne. 64 00:03:21,952 --> 00:03:22,994 You got it. 65 00:03:34,965 --> 00:03:36,341 She's gonna be okay. 66 00:03:36,425 --> 00:03:39,886 That woman is as tough as it gets. She'll be all right. 67 00:03:39,970 --> 00:03:42,264 I didn't realize you and Dottie were so close. 68 00:03:43,348 --> 00:03:44,558 She was my field training officer. 69 00:03:44,641 --> 00:03:47,102 We spent five years in a patrol car 70 00:03:47,185 --> 00:03:49,813 seeing every kind of mess you can think of. 71 00:03:49,896 --> 00:03:51,481 I made detective around the time 72 00:03:51,565 --> 00:03:54,234 Dottie started teaching full-time, but we stayed close. 73 00:03:54,943 --> 00:03:56,987 Dottie was like a surrogate mother to me. 74 00:03:57,821 --> 00:03:59,698 And like most mother-daughter relationships… 75 00:03:59,781 --> 00:04:01,158 It's complicated. 76 00:04:01,241 --> 00:04:02,993 She wanted me to take the sergeant's exam. 77 00:04:03,618 --> 00:04:05,370 - I thought that's what you wanted. - I did. 78 00:04:05,454 --> 00:04:06,788 Okay, so what happened? 79 00:04:08,457 --> 00:04:12,752 I've watched what Soto and Dottie have put up with for years, 80 00:04:12,836 --> 00:04:15,422 the hoops, double standards. 81 00:04:15,505 --> 00:04:17,549 I just figured, what's the point? 82 00:04:18,884 --> 00:04:19,885 And Dottie disagreed? 83 00:04:19,968 --> 00:04:22,053 She said some things. 84 00:04:22,554 --> 00:04:23,847 I said some things. 85 00:04:23,930 --> 00:04:25,640 We haven't talked since. 86 00:04:30,020 --> 00:04:31,449 I mean, Dottie comes in every Tuesday 87 00:04:31,461 --> 00:04:32,939 morning for the 60-minute deep tissue. 88 00:04:32,964 --> 00:04:35,292 Well, it looks like this place does a lot more than massages. 89 00:04:35,317 --> 00:04:37,402 Yeah, I mean, we offer IV drip treatments, 90 00:04:37,486 --> 00:04:40,739 Botox injections, laser removal, chemical peels, stuff like that. 91 00:04:40,822 --> 00:04:42,282 What's with the sensors on everybody's arm? 92 00:04:42,365 --> 00:04:44,034 Uh, they're proprietary vital sensors. 93 00:04:44,117 --> 00:04:45,465 They track hydration, temperature. 94 00:04:45,477 --> 00:04:46,953 We use them on all of our treatments. 95 00:04:47,037 --> 00:04:48,789 That would explain the adhesive on Dottie's wrist. 96 00:04:48,872 --> 00:04:50,685 Can you tell us exactly what happened 97 00:04:50,697 --> 00:04:52,667 after Dottie went into the massage room? 98 00:04:52,751 --> 00:04:54,002 I got paged to the front desk. 99 00:04:54,085 --> 00:04:55,280 This delivery person was trying to 100 00:04:55,292 --> 00:04:56,671 drop off some oils that I didn't order, 101 00:04:56,755 --> 00:04:58,423 but was insistent that I pay for them anyway. 102 00:04:58,507 --> 00:05:00,759 - How long were you gone, do you think? - About ten minutes or so. 103 00:05:00,842 --> 00:05:02,552 I went back to the room. I knocked on the door. 104 00:05:02,636 --> 00:05:05,931 When I didn't hear anything, I went inside and I found her unconscious. 105 00:05:06,014 --> 00:05:08,517 No one heard Dottie's attack? I mean, she must have put up a fight. 106 00:05:08,600 --> 00:05:09,976 The massage rooms are soundproof. 107 00:05:10,060 --> 00:05:11,353 Mm-mmm. Mm-mmm. 108 00:05:11,436 --> 00:05:14,856 Okay, thank you. If we have any more questions, I'll be in touch. 109 00:05:16,900 --> 00:05:18,944 As if I needed another reason not to want a massage. 110 00:05:19,027 --> 00:05:21,071 - Not how you like to unwind? - No. 111 00:05:21,154 --> 00:05:23,073 Lay face down, try not to think about anything 112 00:05:23,156 --> 00:05:25,075 for an hour, can't see who's touching me. No thank you. 113 00:05:25,158 --> 00:05:27,077 Dottie used to say, "You can't pour from an empty cup." 114 00:05:27,160 --> 00:05:29,079 Yeah, well, she might want to find a new happy place 115 00:05:29,162 --> 00:05:31,456 because this spa is a perfect place to get attacked. 116 00:05:31,540 --> 00:05:33,472 Yeah, and without her weapon she was 117 00:05:33,484 --> 00:05:35,585 relaxed and vulnerable, an easier mark. 118 00:05:35,669 --> 00:05:37,122 Yeah, and that delivery sounded more 119 00:05:37,134 --> 00:05:38,797 like a distraction than a mistake, right? 120 00:05:38,880 --> 00:05:40,841 So, who would know that she was getting a massage? 121 00:05:40,924 --> 00:05:43,844 Well, like he said, her spa appointments were routine. 122 00:05:43,927 --> 00:05:45,809 So, a whole lot of people at the 123 00:05:45,821 --> 00:05:48,306 LAPD. Her classroom is a place to start. 124 00:05:51,768 --> 00:05:55,313 Dottie runs 51 continuing ed courses here at the police academy. 125 00:05:55,397 --> 00:05:58,024 Forensics, interrogation, ethics. 126 00:05:58,108 --> 00:05:59,609 She earned those weekly massages. 127 00:05:59,693 --> 00:06:01,820 Do you know anyone who would have wanted her dead? 128 00:06:01,903 --> 00:06:03,405 Dottie is very by the book. 129 00:06:03,488 --> 00:06:07,951 Anytime she sees any misconduct, she would report it, and that… 130 00:06:08,174 --> 00:06:09,703 Not everyone appreciated that. 131 00:06:09,786 --> 00:06:11,329 They didn't like her doing her job? 132 00:06:11,413 --> 00:06:13,623 Well, not everyone loves being told how to act. 133 00:06:14,833 --> 00:06:17,168 - Especially by a woman. - And a woman of color. 134 00:06:20,171 --> 00:06:22,757 This is her office. 135 00:06:22,782 --> 00:06:25,110 Okay, Morgan, you want to start over there? I'll check out over here. 136 00:06:25,135 --> 00:06:26,136 You got it. 137 00:06:29,014 --> 00:06:30,974 - No way. - What? 138 00:06:31,057 --> 00:06:32,934 Look at you two. 139 00:06:33,533 --> 00:06:35,228 Oh, wow, she framed that. 140 00:06:35,588 --> 00:06:37,606 That was from the day I made detective. 141 00:06:37,689 --> 00:06:41,526 - That's cute. - Nothing seems out of place. 142 00:06:41,610 --> 00:06:44,362 Yeah, might not look like it, but… 143 00:06:44,446 --> 00:06:46,114 We'll always be the difference between… 144 00:06:46,197 --> 00:06:49,242 When I took Dottie's class, everything was always in order. 145 00:06:49,326 --> 00:06:51,202 Perfectly tidy stacks of things. 146 00:06:51,286 --> 00:06:54,164 Papers clipped the same way, top left. 147 00:06:55,415 --> 00:06:57,334 But those papers are clipped top right. 148 00:06:57,417 --> 00:07:00,962 These binders are out of alphabetical order, and that tray is a mess. 149 00:07:01,046 --> 00:07:03,673 You know what? For Dottie, this is a mess. 150 00:07:04,591 --> 00:07:07,177 Okay, wait, you think someone went through her stuff 151 00:07:07,260 --> 00:07:09,054 and then tried to clean it up after? 152 00:07:09,137 --> 00:07:10,805 - What are these? - Let me see. 153 00:07:13,933 --> 00:07:16,353 These are mandated reports. They just haven't been filed. 154 00:07:16,978 --> 00:07:20,148 Anytime she sees any misconduct, she would file it. 155 00:07:20,231 --> 00:07:22,442 Not everyone appreciates that. 156 00:07:24,778 --> 00:07:26,446 I know who was here. 157 00:07:27,814 --> 00:07:29,941 Right there, the red hair. 158 00:07:29,966 --> 00:07:31,979 Not you. Him. 159 00:07:46,577 --> 00:07:49,283 Give me your hand. 160 00:07:50,205 --> 00:07:55,016 Did you just tackle your first suspect as a lead investigator? 161 00:07:55,100 --> 00:07:57,894 You're not gonna say things like this the whole case, are you? 162 00:07:57,977 --> 00:07:59,604 I probably am. 163 00:08:10,615 --> 00:08:11,783 Any word on Dottie? 164 00:08:11,866 --> 00:08:13,243 I just got off the phone with the hospital. 165 00:08:13,326 --> 00:08:14,619 I'm still waiting for an update. 166 00:08:14,703 --> 00:08:17,288 And now this guy's gonna be Daphne's first solo interrogation. 167 00:08:17,372 --> 00:08:19,142 Yeah, we're not exactly easing her 168 00:08:19,154 --> 00:08:21,292 in, having her question a fellow officer. 169 00:08:21,376 --> 00:08:24,212 Hmm, Daphne can handle it. Dottie wasn't her only mentor. 170 00:08:24,295 --> 00:08:26,631 Time to see how she puts your training to use. 171 00:08:26,715 --> 00:08:27,799 You mean our training. 172 00:08:28,636 --> 00:08:31,486 By the way, I got an update on Arthur's attacker. 173 00:08:31,511 --> 00:08:33,847 His name's Eric Hayworth. He's from New Jersey. 174 00:08:33,930 --> 00:08:36,766 He's in a hospital across town after the beating Arthur gave him. 175 00:08:36,850 --> 00:08:38,139 As soon as the doctors clear Hayworth, 176 00:08:38,151 --> 00:08:39,869 we'll bring him in for questioning. 177 00:08:41,479 --> 00:08:42,564 There she is. 178 00:08:48,820 --> 00:08:50,739 You know, when I woke up this morning, 179 00:08:50,822 --> 00:08:52,699 I didn't expect to get a lesson in excessive force. 180 00:08:53,283 --> 00:08:54,868 I didn't expect to have to give one. 181 00:08:55,368 --> 00:08:57,704 Officer Hoff, we've detained you today 182 00:08:57,787 --> 00:09:01,624 under suspicion for the attempted murder of Dorothy Reynolds. 183 00:09:02,625 --> 00:09:05,879 Can you describe your connection to the victim? 184 00:09:05,962 --> 00:09:07,636 What? Did you get that from a textbook? 185 00:09:07,648 --> 00:09:09,174 How about you focus on my question? 186 00:09:09,257 --> 00:09:11,424 How about you find me someone who doesn't need training wheels? 187 00:09:11,449 --> 00:09:14,404 - Took you down, didn't I? - Well, luck finds everyone at least once. 188 00:09:15,513 --> 00:09:20,018 Questioning a cop like me on an investigation like this? 189 00:09:20,101 --> 00:09:22,729 You're out of your league. I can tell. 190 00:09:28,943 --> 00:09:30,528 - Hey, should we... - Mm-mmm. 191 00:09:31,946 --> 00:09:33,907 Since you brought it up, um… 192 00:09:36,743 --> 00:09:41,743 let's talk about what kind of cop, I mean, probationary cop, 193 00:09:42,499 --> 00:09:45,168 loses his gun outside a Rams game. 194 00:09:47,921 --> 00:09:49,803 Okay, one mistake and Reynolds writes 195 00:09:49,815 --> 00:09:52,008 me up, and all of a sudden I'm radioactive? 196 00:09:52,092 --> 00:09:54,928 You know what something like this does to my career? My life? 197 00:09:55,011 --> 00:09:58,681 It's not your life I'm worried about. It's Dottie's. 198 00:09:58,765 --> 00:10:00,559 Okay, I heard that she might have not 199 00:10:00,571 --> 00:10:02,519 reported the files, so yeah, I panicked, 200 00:10:02,602 --> 00:10:05,146 but do you have any idea what it feels like 201 00:10:05,230 --> 00:10:08,733 to have everything you've worked for dangled off a cliff? 202 00:10:08,817 --> 00:10:11,069 No, but I do know that you had motive, 203 00:10:11,694 --> 00:10:14,989 means, and a history of losing your little temper with colleagues. 204 00:10:15,073 --> 00:10:17,158 Hey! That's not true! 205 00:10:19,911 --> 00:10:21,788 You know what I think? 206 00:10:21,871 --> 00:10:24,958 I think fear makes people do stupid things. 207 00:10:25,041 --> 00:10:27,877 And right now, you don't look angry to me. 208 00:10:27,961 --> 00:10:29,379 You look scared. 209 00:10:31,464 --> 00:10:33,675 Tell me, Officer Hoff, 210 00:10:35,176 --> 00:10:36,386 where were you this morning? 211 00:10:39,430 --> 00:10:42,392 I was at home with my girl. 212 00:10:44,352 --> 00:10:46,187 I made the coffee… 213 00:10:46,271 --> 00:10:48,148 No, no, wait. 214 00:10:48,231 --> 00:10:52,944 She made the coffee. I made the toast. I burnt it again. 215 00:10:57,949 --> 00:11:00,702 Nice work in there, playing the newbie to make him feel in control. 216 00:11:00,785 --> 00:11:03,246 I thought I'd give it a try, see if it worked. 217 00:11:03,329 --> 00:11:05,206 Talk to me. What's your gut tell you? 218 00:11:05,290 --> 00:11:07,584 We have him on B and E, but I don't think he's our guy. 219 00:11:08,334 --> 00:11:10,920 His speech pattern shifted when he talked about his alibi. 220 00:11:11,004 --> 00:11:13,339 He stumbled, doubled back, added details later. 221 00:11:13,423 --> 00:11:15,091 That's how real memory works. 222 00:11:15,175 --> 00:11:17,135 - Liars stay smooth. - Good instincts. 223 00:11:17,218 --> 00:11:19,846 Now it's time to find out who else wanted Dottie dead. 224 00:11:19,929 --> 00:11:22,182 You can ask her yourself. She's awake. 225 00:11:26,102 --> 00:11:30,857 Sixty minutes of peace every Tuesday is all I ask for. 226 00:11:30,940 --> 00:11:32,358 So sorry, Dottie. 227 00:11:32,442 --> 00:11:34,527 We were really worried about you. 228 00:11:34,611 --> 00:11:36,654 Are you sure you're ready to talk? 229 00:11:36,738 --> 00:11:39,949 The sooner we do this, the sooner we find whoever attacked me. 230 00:11:40,033 --> 00:11:41,409 What do you remember? 231 00:11:42,952 --> 00:11:46,623 - Hold up. Selena made you lead detective? - Just this one time. 232 00:11:46,706 --> 00:11:48,917 She wouldn't have done it if she didn't think you were ready. 233 00:11:49,000 --> 00:11:50,543 Can we not do this right now? 234 00:11:51,628 --> 00:11:54,255 Okay, Dottie, can you think of anybody who might want you dead? 235 00:11:54,339 --> 00:11:58,301 Every LAPD officer since 1995 has been through my classes 236 00:11:58,384 --> 00:12:01,262 or seen my signature on their walking papers. 237 00:12:01,346 --> 00:12:03,306 In some circles, I ain't too popular. 238 00:12:03,389 --> 00:12:05,308 Okay, well, I saw the calendar in your phone. 239 00:12:05,391 --> 00:12:06,726 Looks like you've been busy. 240 00:12:06,809 --> 00:12:09,229 You had an ethics convention, 241 00:12:09,312 --> 00:12:12,440 keynote speaker at a sorority alumni event, town hall meeting. 242 00:12:12,523 --> 00:12:14,567 Anything unusual happen at any of those? 243 00:12:14,651 --> 00:12:15,985 Not that I can think of. 244 00:12:16,069 --> 00:12:18,863 I honestly have no idea who would do this. 245 00:12:18,947 --> 00:12:20,865 It's okay. We're gonna find them. 246 00:12:28,164 --> 00:12:29,499 Hey, is Morgan okay? 247 00:12:29,582 --> 00:12:32,418 She's fine. How are you? 248 00:12:32,502 --> 00:12:34,420 I'm a sitting duck in 249 00:12:34,432 --> 00:12:36,965 here for whoever sent Hayworth after me. 250 00:12:37,048 --> 00:12:39,884 You should have thought of that before you beat the man half to death. 251 00:12:39,968 --> 00:12:44,968 The man ambushed me first, remember? So, what do you expect me to do? 252 00:12:45,139 --> 00:12:46,266 Just turn the other cheek? 253 00:12:46,291 --> 00:12:48,177 No, I expected you to be smarter than that. 254 00:12:50,144 --> 00:12:51,229 What did Hayward say? 255 00:12:51,312 --> 00:12:53,078 Tell you the truth, we didn't get to 256 00:12:53,090 --> 00:12:55,108 talk that much because I ran out of time. 257 00:12:55,191 --> 00:12:57,662 But what I did find out is that the man 258 00:12:57,674 --> 00:13:00,405 is ex-military, most likely special forces, 259 00:13:00,488 --> 00:13:02,153 and that's why it took me a minute 260 00:13:02,165 --> 00:13:04,033 to get him to confess to taking Roman. 261 00:13:04,117 --> 00:13:05,785 There's such a thing as a forced confession. 262 00:13:05,868 --> 00:13:07,370 But what if it's true? 263 00:13:07,453 --> 00:13:09,580 Then he can tell us where he took Roman that night. 264 00:13:09,664 --> 00:13:10,832 Exactly. 265 00:13:11,749 --> 00:13:13,084 And who ordered it. 266 00:13:14,877 --> 00:13:17,338 Come on, you have one job. 267 00:13:18,298 --> 00:13:19,882 Morgan, what's going on? 268 00:13:19,966 --> 00:13:22,302 Every single pen is betraying me is what's going on. 269 00:13:23,177 --> 00:13:24,429 Fill me in, Daph. 270 00:13:24,512 --> 00:13:27,181 Well, Officer Hoff's alibi checked out, so we cut him loose. 271 00:13:27,265 --> 00:13:31,602 Dottie offered a few names, cadets she failed, officers she reported. 272 00:13:32,895 --> 00:13:34,105 - Oz. - Yeah? 273 00:13:34,188 --> 00:13:36,482 Give me a couple of your pens. I'll take a peek at your overdose case. 274 00:13:36,507 --> 00:13:37,508 Really? 275 00:13:37,533 --> 00:13:39,535 Morgan, we're good. Keep your eyes on the Dottie board. 276 00:13:39,560 --> 00:13:40,619 Actually, it couldn't hurt. 277 00:13:40,644 --> 00:13:41,996 The sooner you wrap up that case, the 278 00:13:42,021 --> 00:13:43,715 sooner you two can get back on Dottie's. 279 00:13:43,740 --> 00:13:45,241 - All hands on deck. - Beat it. 280 00:13:45,324 --> 00:13:46,826 - Mm-hmm. - Okay, what do you got so far? 281 00:13:46,909 --> 00:13:49,078 Luke Knight, 28. Personal trainer. 282 00:13:49,162 --> 00:13:51,873 Found dead in his apartment after an ibuprofen overdose. 283 00:13:51,956 --> 00:13:53,541 The amount in his system indicates murder. 284 00:13:53,624 --> 00:13:55,418 Lack of pills in his stomach and the injection site 285 00:13:55,501 --> 00:13:57,420 on his arm suggests he was dosed intravenously. 286 00:13:57,503 --> 00:14:00,256 Time of death was sometime between 8:00 p.m. and 10:00 p.m. last night. 287 00:14:00,339 --> 00:14:04,177 Anybody else find it weird that both victims went to the same spa? 288 00:14:04,260 --> 00:14:07,597 Wait, are you saying our cases are connected? How do you know that? 289 00:14:07,680 --> 00:14:09,347 You see this stuff on Luke's wrist? 290 00:14:09,359 --> 00:14:11,225 Dottie had that in the exact same spot. 291 00:14:11,309 --> 00:14:13,644 The ME said it was some kind of adhesive residue. 292 00:14:13,728 --> 00:14:16,439 Yeah, it's from the sensors that the spa uses to track vitals. 293 00:14:16,522 --> 00:14:18,066 Or a number of other things. 294 00:14:18,149 --> 00:14:22,070 Not once you add in these red marks on Luke's wrist. 295 00:14:22,153 --> 00:14:23,613 You could have just pointed. 296 00:14:23,696 --> 00:14:25,428 The spa puts those sensors on with 297 00:14:25,440 --> 00:14:27,533 an adhesive that has lithium salts in it, 298 00:14:27,617 --> 00:14:30,244 but in someone whose pH levels are all over the place, 299 00:14:30,328 --> 00:14:32,080 you get a chemical reaction. 300 00:14:32,163 --> 00:14:34,332 So, the marks mean Luke wore the same sensor from the spa? 301 00:14:34,415 --> 00:14:36,068 And according to Dottie's masseuse, these 302 00:14:36,080 --> 00:14:37,627 sensors are specific to this spa only. 303 00:14:38,211 --> 00:14:40,922 - So, same patches… - Same killer. 304 00:14:41,005 --> 00:14:42,590 I suggest we go find him. 305 00:14:44,217 --> 00:14:47,470 - Dottie. - Come for the queen, you best not miss. 306 00:14:47,553 --> 00:14:49,055 What are you doing here? 307 00:14:49,080 --> 00:14:50,865 She checked herself out against doctor's orders. 308 00:14:50,890 --> 00:14:52,100 Damn right I did. 309 00:14:52,183 --> 00:14:53,559 I'm not sitting around eating Jell-O 310 00:14:53,643 --> 00:14:56,896 while y'all do the hard work to find whoever did this. 311 00:14:56,979 --> 00:14:58,731 So, who wants to get me up to speed? 312 00:15:03,945 --> 00:15:06,781 You're saying the person who tried to kill me killed this guy. 313 00:15:06,864 --> 00:15:08,449 That's our working theory. 314 00:15:08,533 --> 00:15:09,636 So we find the connection between 315 00:15:09,648 --> 00:15:10,993 you and Luke Knight, we find our killer. 316 00:15:11,077 --> 00:15:13,871 - Have you ever seen him before? - Not a day in my life. 317 00:15:13,955 --> 00:15:15,206 So what's next? 318 00:15:15,289 --> 00:15:18,209 We take it from the top, go over everything. Oz, what do we know? 319 00:15:18,292 --> 00:15:21,170 Dottie and Luke were at the same spa at different times. 320 00:15:21,254 --> 00:15:22,926 Our killer went after Dottie at the 321 00:15:22,938 --> 00:15:24,715 spa, but went after Luke at his home. 322 00:15:24,799 --> 00:15:27,176 Maybe the attempt at the spa got interrupted somehow? 323 00:15:27,260 --> 00:15:28,845 Or that was the killer's plan all along, 324 00:15:28,928 --> 00:15:30,888 you know, two different murders in two different places, 325 00:15:30,972 --> 00:15:32,557 hoping we wouldn't make the connection. 326 00:15:32,640 --> 00:15:34,809 Okay, so we know Dottie's movements to and from the spa, 327 00:15:34,892 --> 00:15:35,935 but we need to track Luke. 328 00:15:35,960 --> 00:15:38,538 Morgan, you and I go back to the spa to see who Luke interacted with. 329 00:15:40,815 --> 00:15:42,567 Dottie, would you like to join us? 330 00:15:42,650 --> 00:15:46,362 Why not? Not every day I get to revisit my attempted murder. 331 00:15:47,155 --> 00:15:48,239 Okay. 332 00:15:48,906 --> 00:15:51,409 Why don't you guys go? I got stuff to do back here. 333 00:15:51,492 --> 00:15:53,505 Yeah, the killer could be a staff member 334 00:15:53,517 --> 00:15:55,246 or a guest who tracked them there. 335 00:15:55,329 --> 00:15:57,623 Okay, Karadec and Oz, go to the gym where Luke trained his clients. 336 00:15:57,707 --> 00:15:59,125 See if anyone there had motive to kill him. 337 00:15:59,208 --> 00:16:01,669 Cross reference them with anyone who had an issue with Dottie. 338 00:16:01,752 --> 00:16:03,963 And we can ID who wanted them both dead. All right, let's go. 339 00:16:07,675 --> 00:16:10,094 I knew something was wrong when Luke didn't come in. 340 00:16:10,178 --> 00:16:14,265 I see him every morning at 4:45 a.m. when he starts training clients. 341 00:16:14,348 --> 00:16:15,558 Sounds pretty dedicated. 342 00:16:15,641 --> 00:16:17,226 What kind of clients was Luke bringing in? 343 00:16:17,310 --> 00:16:18,853 Celebrities. High earners. 344 00:16:18,936 --> 00:16:21,439 Luke was just starting out, but he was on the rise. 345 00:16:21,522 --> 00:16:22,565 He was all over social media. 346 00:16:22,648 --> 00:16:25,610 - Was he on bad terms with anyone? - Not that I saw. 347 00:16:25,693 --> 00:16:29,238 Most people only care about results, and Luke always got them there. 348 00:16:29,322 --> 00:16:31,115 Do you recognize this woman? 349 00:16:32,533 --> 00:16:34,202 Hmm. Sorry. 350 00:16:34,285 --> 00:16:36,245 Yeah, well, Phyllis, thanks for your time today. 351 00:16:36,329 --> 00:16:38,873 - If we need anything else, I... - I'll be here. 352 00:16:42,418 --> 00:16:43,920 Yeah, she's right. 353 00:16:44,003 --> 00:16:47,423 - Luke had some high profile clients. - Oh, wait, is that… 354 00:16:47,506 --> 00:16:49,622 Yeah. Caption says, "Taking my new trainer 355 00:16:49,634 --> 00:16:51,761 "to Malaysia." Posted that three weeks ago. 356 00:16:51,844 --> 00:16:53,095 Well, who was his old trainer? 357 00:16:54,889 --> 00:16:56,515 Vaz Amadi. 358 00:16:56,599 --> 00:16:57,934 Maybe Luke poached him from Vaz. 359 00:16:58,017 --> 00:16:59,852 And if Vaz blamed Luke for stealing his golden goose… 360 00:16:59,936 --> 00:17:02,355 That's motive. We need to talk to him. 361 00:17:02,438 --> 00:17:04,732 Well, I don't think we have to go far. 362 00:17:07,443 --> 00:17:10,446 There you go. There you go. Push it. Squeeze it. Squeeze it. 363 00:17:10,529 --> 00:17:11,781 Did you train this man? 364 00:17:11,864 --> 00:17:12,949 Yeah, I was his trainer. 365 00:17:13,783 --> 00:17:16,202 Must have stung when Luke took such a high-profile client. 366 00:17:16,285 --> 00:17:18,120 Look, Luke was young and hungry. 367 00:17:18,204 --> 00:17:19,455 He was chasing my career. 368 00:17:20,206 --> 00:17:23,084 - You gotta admire the hustle. - Do you recognize this woman? 369 00:17:25,378 --> 00:17:27,004 Where were you at 9:00 last night? 370 00:17:27,088 --> 00:17:28,965 Training Teddy for a military movie. 371 00:17:29,507 --> 00:17:30,925 We did a live. 372 00:17:31,884 --> 00:17:32,885 It's on there. 373 00:17:34,595 --> 00:17:37,056 One last hold. Hold. 374 00:17:37,139 --> 00:17:38,724 You see how Teddy's keeping his core tight? 375 00:17:38,808 --> 00:17:40,059 That's the key right here. 376 00:17:40,142 --> 00:17:42,895 Demons out right here, Teddy. Come on. High resistance. Go! 377 00:17:46,816 --> 00:17:48,859 I've been baking all afternoon. 378 00:17:49,694 --> 00:17:51,362 I'm good, thanks. 379 00:17:52,196 --> 00:17:54,532 - What's wrong? - Nothing. 380 00:17:55,658 --> 00:17:57,201 Well, that's not true. 381 00:17:57,285 --> 00:17:58,616 You want to tell me what's going on, 382 00:17:58,628 --> 00:18:00,079 or are we just gonna do this all night? 383 00:18:07,420 --> 00:18:10,506 "I can't believe Ava got in, but I think we all know why." 384 00:18:10,590 --> 00:18:11,924 What the hell is that supposed to mean? 385 00:18:14,594 --> 00:18:16,229 Is this Justin kid suggesting that you 386 00:18:16,241 --> 00:18:17,930 got in this class because you're Black? 387 00:18:18,014 --> 00:18:19,557 Sounds like it. 388 00:18:22,852 --> 00:18:24,395 Oh, my love. 389 00:18:27,189 --> 00:18:30,452 You know, I am very familiar with being 390 00:18:30,464 --> 00:18:33,821 underestimated for all kinds of reasons. 391 00:18:34,947 --> 00:18:37,742 But the color of my skin has never been one of them. 392 00:18:38,909 --> 00:18:41,287 And I can sit here and talk to you until I'm blue in the face 393 00:18:41,370 --> 00:18:42,872 about how talented I think you are 394 00:18:42,955 --> 00:18:46,334 or how I know that you belong in every single room that you're in… 395 00:18:48,961 --> 00:18:50,921 but I don't think that matters right now, does it? 396 00:18:54,091 --> 00:18:57,553 I'm sorry. What can I do? How can I help? 397 00:18:59,055 --> 00:19:00,181 You can't. 398 00:19:10,232 --> 00:19:11,984 Do you want me to put a hit out on this child? 399 00:19:12,068 --> 00:19:13,486 - Mom. - Because I will. 400 00:19:13,569 --> 00:19:14,654 I know. 401 00:19:15,780 --> 00:19:17,948 I think I should figure this one out on my own. 402 00:19:19,408 --> 00:19:20,910 Okay. 403 00:19:23,329 --> 00:19:24,705 I'm right here. 404 00:19:34,006 --> 00:19:36,509 I hear I have you to thank for saving my life. 405 00:19:36,592 --> 00:19:39,345 You know I couldn't let my favorite client go out like that. 406 00:19:39,428 --> 00:19:41,013 Never did get that massage. 407 00:19:41,097 --> 00:19:43,808 Yeah, well, we'll fix that when you finish your investigation. 408 00:19:43,891 --> 00:19:44,892 On the house. 409 00:19:48,562 --> 00:19:50,022 - What? - Nothing. 410 00:19:50,106 --> 00:19:53,401 Ms. Reynolds. Hi, Kirk Hartford. I own the spa. 411 00:19:53,484 --> 00:19:57,029 Ms. Reynolds, words cannot express how sorry I am. 412 00:19:57,113 --> 00:20:00,449 Relax. I have no plan to sue, unless you give me a reason. 413 00:20:01,242 --> 00:20:03,327 We think Dottie wasn't the only target. 414 00:20:03,411 --> 00:20:05,589 Another guest, Luke Knight, was killed in 415 00:20:05,601 --> 00:20:07,790 his apartment between 8:00 and 10:00 p.m. 416 00:20:07,873 --> 00:20:10,751 He had residue from one of your fancy hydration trackers, 417 00:20:10,835 --> 00:20:12,962 so we're thinking he was here yesterday. 418 00:20:13,754 --> 00:20:15,172 Let me check. 419 00:20:15,673 --> 00:20:18,926 Um, Luke Knight. 420 00:20:19,009 --> 00:20:22,179 Huh. No record of that name as a guest. 421 00:20:22,263 --> 00:20:23,889 But he had on one of your trackers. 422 00:20:23,973 --> 00:20:27,226 Maybe Luke used a different name, or one of your employees 423 00:20:27,309 --> 00:20:29,228 took him on as a client off the books. 424 00:20:29,311 --> 00:20:30,615 We closed early for an all-staff 425 00:20:30,627 --> 00:20:32,314 meeting. Everyone was here at 9:00 p.m. 426 00:20:32,398 --> 00:20:35,276 Which means no one who works here could have killed Luke. 427 00:20:39,947 --> 00:20:41,073 It doesn't make any sense. 428 00:20:41,157 --> 00:20:44,118 Why would Luke wear a custom sensor from a spa he never went to? 429 00:20:44,201 --> 00:20:45,953 Did you guys find anything at the gym? 430 00:20:46,036 --> 00:20:48,914 Vaz lost a client to Luke, but he was live streaming during the murder. 431 00:20:48,998 --> 00:20:50,291 TID says it's legit. 432 00:20:50,374 --> 00:20:51,542 So, we've got nothing. 433 00:20:51,625 --> 00:20:54,128 Hey, it's not on you. 434 00:20:54,211 --> 00:20:56,922 I'm the lead detective. Of course it's on me. 435 00:20:57,923 --> 00:21:00,968 Look, until we tie Dottie with Luke, we're right where we started. 436 00:21:01,051 --> 00:21:02,651 Well, maybe what we all need is 437 00:21:02,663 --> 00:21:04,847 some sleep and the clarity of a new day. 438 00:21:07,099 --> 00:21:09,894 Yeah, let's just pick this up tomorrow. 439 00:21:09,977 --> 00:21:13,063 - Hey. - Ava, are you okay? 440 00:21:13,147 --> 00:21:14,857 You know your mom already left for the day? 441 00:21:14,940 --> 00:21:18,068 I know. I had my friend Brittany give me a ride over here. 442 00:21:18,861 --> 00:21:21,614 I was wondering if you had time to talk? 443 00:21:21,697 --> 00:21:23,491 Yeah, have a seat. 444 00:21:25,618 --> 00:21:27,411 Dottie, you feeling all right? 445 00:21:27,495 --> 00:21:31,040 Fine. But y'all need to up your snack game in your kitchen. 446 00:21:31,540 --> 00:21:32,708 Dottie. 447 00:21:32,792 --> 00:21:35,544 - Whoa, hey. I got you. Come on. - Dottie. 448 00:21:35,628 --> 00:21:38,214 I'm fine. I just need to sit down. 449 00:21:38,297 --> 00:21:40,591 Okay, I am taking you back to the hospital. 450 00:21:49,016 --> 00:21:50,777 You don't need to stay here all night. 451 00:21:50,789 --> 00:21:52,561 I'm sure you have better places to be. 452 00:21:52,645 --> 00:21:56,774 I am exactly where I wanna be. 453 00:21:59,068 --> 00:22:00,945 I think about our fight. 454 00:22:02,321 --> 00:22:04,156 And what I could have said differently. 455 00:22:05,407 --> 00:22:08,410 I think about what you could have said differently as well. 456 00:22:10,329 --> 00:22:11,497 However… 457 00:22:13,082 --> 00:22:16,377 I feel like every time we talk, it's about what I should do next. 458 00:22:17,336 --> 00:22:19,421 And sometimes I need you to listen. 459 00:22:19,505 --> 00:22:20,923 I do listen. 460 00:22:21,006 --> 00:22:22,007 Like now. 461 00:22:26,303 --> 00:22:27,304 Go on. 462 00:22:28,013 --> 00:22:30,140 I don't want to take the sergeant's exam because... 463 00:22:30,224 --> 00:22:34,562 Because Soto got passed over. I know. So what? 464 00:22:34,645 --> 00:22:37,356 Why not just take the damn test? 465 00:22:37,439 --> 00:22:40,484 Why not show them who you are? 466 00:22:40,568 --> 00:22:43,195 Why don't you keep throwing yourself at the wall? 467 00:22:43,279 --> 00:22:44,280 That's how we break through. 468 00:22:44,363 --> 00:22:46,058 Because I don't want to spend my whole 469 00:22:46,070 --> 00:22:47,908 life trying to make people believe in me. 470 00:22:47,992 --> 00:22:49,577 So what do you want? 471 00:23:04,383 --> 00:23:07,219 - You sure it's okay I came by? - Yeah, yeah. 472 00:23:07,303 --> 00:23:08,304 What's going on? 473 00:23:08,387 --> 00:23:11,682 - I got into this design class. - Yeah, I heard. 474 00:23:11,765 --> 00:23:13,142 - You did? - Yeah. 475 00:23:13,225 --> 00:23:17,855 Your mom pretty much told the entire LAPD. She's really proud of you. 476 00:23:17,938 --> 00:23:19,940 She said you were so excited. 477 00:23:20,441 --> 00:23:23,652 I was until I saw this post. 478 00:23:29,992 --> 00:23:33,495 The quiet disbelief that a Black woman is good at something. 479 00:23:35,539 --> 00:23:38,292 I've had front-row seats to this show many times. 480 00:23:38,375 --> 00:23:42,588 I showed it to my mom, but this isn't her battle to fight, so… 481 00:23:45,633 --> 00:23:48,802 What do you do when people say stuff like this to you? 482 00:23:51,597 --> 00:23:53,349 Well, first I put them in their place. 483 00:23:54,350 --> 00:23:56,560 And then I show them how wrong they are. 484 00:23:57,603 --> 00:24:00,898 I just can't help thinking that other kids agree with Justin. 485 00:24:00,981 --> 00:24:03,484 He's just the only one who actually said it. 486 00:24:03,567 --> 00:24:05,778 And now you're wondering if you should even take the class. 487 00:24:05,861 --> 00:24:07,633 Why would I sit in a room full of kids 488 00:24:07,645 --> 00:24:09,657 who don't even think I deserve to be there? 489 00:24:10,240 --> 00:24:11,992 What do you think I should do? 490 00:24:17,539 --> 00:24:19,625 What is your heart telling you to do? 491 00:24:25,714 --> 00:24:28,550 Hey, so I know you told me not to fly my drone at school. 492 00:24:28,634 --> 00:24:29,677 I don't love where this is going. 493 00:24:29,760 --> 00:24:31,011 And technically I didn't. 494 00:24:31,095 --> 00:24:32,972 I went across the street to test the gimbal. 495 00:24:33,055 --> 00:24:35,182 That's what keeps it steady whenever it's tracking a moving target. 496 00:24:35,265 --> 00:24:37,184 Oh, we're targeting people now. 497 00:24:37,267 --> 00:24:39,353 Oh, just for fun. I was tracking a kid running laps, 498 00:24:39,436 --> 00:24:41,647 and that's when I saw someone shatter Mrs. Kim's window. 499 00:24:41,730 --> 00:24:42,731 Wait, really? 500 00:24:42,815 --> 00:24:45,567 Yeah, and everybody thinks it was Theo because he hates Mrs. Kim 501 00:24:45,651 --> 00:24:47,569 for always giving him detention, but it wasn't Theo. 502 00:24:47,653 --> 00:24:50,364 It was actually a delivery guy unloading equipment from his truck. 503 00:24:50,447 --> 00:24:51,782 Hang on. 504 00:24:51,865 --> 00:24:53,951 Everybody thought it was the kid who hated this lady, 505 00:24:54,034 --> 00:24:55,786 but really it was a total stranger? 506 00:24:55,869 --> 00:24:57,830 Yeah. I think we should tell the school. 507 00:24:57,913 --> 00:24:59,999 In some circles, I ain't too popular. 508 00:25:00,082 --> 00:25:02,251 Are you saying our cases are connected? 509 00:25:02,334 --> 00:25:05,004 I honestly have no idea who would do this. 510 00:25:06,797 --> 00:25:07,798 Yeah. 511 00:25:08,465 --> 00:25:09,800 Yeah, I think we should. 512 00:25:45,878 --> 00:25:48,505 I think I've figured out what we've been doing wrong. 513 00:25:49,089 --> 00:25:50,841 Looking for someone with motive. 514 00:25:50,924 --> 00:25:53,927 That's usually how we conduct a murder investigation. 515 00:25:54,011 --> 00:25:55,679 Yeah, if the attacker knows the victim. 516 00:25:55,763 --> 00:25:57,514 But what if it was a total stranger? 517 00:25:57,598 --> 00:25:59,247 What if it was someone who had no 518 00:25:59,259 --> 00:26:01,310 idea who you were until they studied you? 519 00:26:01,393 --> 00:26:03,437 You think someone's been following Dottie? 520 00:26:03,520 --> 00:26:05,509 I do. And in order to figure out who, 521 00:26:05,521 --> 00:26:07,733 I've done a little light stalking myself. 522 00:26:07,816 --> 00:26:09,401 According to your doorbell camera, 523 00:26:09,485 --> 00:26:12,404 you leave your house around 8:00 every morning. 524 00:26:12,488 --> 00:26:13,995 Your credit card shows me that you 525 00:26:14,007 --> 00:26:15,699 get your coffee around noon every day, 526 00:26:15,783 --> 00:26:18,243 which I don't know how you're waiting that long, but that's on you. 527 00:26:18,327 --> 00:26:20,829 Then you get home around 6:00 p.m. every night. 528 00:26:20,913 --> 00:26:24,124 You took in your neighbor's trash cans when they went to Morocco. 529 00:26:24,208 --> 00:26:25,626 You found a home for this very cute 530 00:26:25,709 --> 00:26:27,503 little kitty who was living underneath your porch. 531 00:26:27,586 --> 00:26:29,630 Okay, now that's getting weird. How do you know all that? 532 00:26:29,713 --> 00:26:31,840 You posted it on Neighborhood Hub. 533 00:26:31,924 --> 00:26:34,760 Most people use this forum to complain about each other, 534 00:26:34,843 --> 00:26:36,929 but Dottie uses it to be nice and help people. 535 00:26:37,012 --> 00:26:38,263 Okay, check this out. 536 00:26:38,347 --> 00:26:42,893 This post is from three weeks ago at 7:49 a.m. 537 00:26:42,976 --> 00:26:44,512 To the jerk who blocked me in my 538 00:26:44,524 --> 00:26:46,605 driveway and made Cassie late for school, 539 00:26:47,147 --> 00:26:48,607 next time, you're getting towed. 540 00:26:48,690 --> 00:26:49,942 You see that motorcycle? 541 00:26:50,025 --> 00:26:51,735 That's across from my house right before I left for work. 542 00:26:51,819 --> 00:26:55,489 Mm-hmm. This is two weeks ago at 12:02 p.m. 543 00:26:56,198 --> 00:26:59,993 Whoever keeps running over the flower beds on West 7th, stop! 544 00:27:00,077 --> 00:27:02,412 The community garden right next to my favorite coffee shop. 545 00:27:02,496 --> 00:27:05,499 Mm-hmm. And this last one, 5:55 p.m. 546 00:27:07,167 --> 00:27:10,379 Will the guy who revs his motorcycle every evening, please stop? 547 00:27:10,462 --> 00:27:12,840 I just put the twins down. 548 00:27:12,923 --> 00:27:15,801 That's my neighbor Sam. Like you said, I get home around 6:00 p.m. 549 00:27:15,884 --> 00:27:17,386 And look at that motorcycle. 550 00:27:17,469 --> 00:27:20,305 Okay, all these posts showing the same motorcycle 551 00:27:20,389 --> 00:27:22,391 around your daily routine, this isn't a coincidence. 552 00:27:22,474 --> 00:27:24,476 Morgan's right. Someone's been following you. 553 00:27:24,560 --> 00:27:26,529 And if Dottie's attacker didn't know her, 554 00:27:26,541 --> 00:27:28,522 then maybe Luke's didn't know him either. 555 00:27:28,605 --> 00:27:31,692 But we haven't found anyone who had a reason to kill Luke and Dottie. 556 00:27:31,775 --> 00:27:34,736 Because we're not looking for one killer. We're looking for two. 557 00:27:34,820 --> 00:27:37,865 Someone wanted Luke dead, and someone wanted to kill me. 558 00:27:37,948 --> 00:27:40,951 And they swapped targets so nobody could connect them to their victims. 559 00:27:41,743 --> 00:27:43,453 Our killers made a murder pact. 560 00:27:48,125 --> 00:27:51,211 Everyone with a reason to kill Luke has a solid alibi. 561 00:27:51,295 --> 00:27:53,338 Same for anyone who might have wanted Dottie dead. 562 00:27:53,422 --> 00:27:56,466 But, if Morgan's right, the killers made a deal and swapped victims. 563 00:27:56,550 --> 00:27:58,302 So the one after Dottie killed Luke, 564 00:27:58,385 --> 00:28:01,138 and the one after Luke went for Dottie but botched the job? 565 00:28:01,221 --> 00:28:03,765 Exactly. Now, we've run Luke's rivals, clients he dropped. 566 00:28:03,849 --> 00:28:06,351 Any of them could have agreed to go after Dottie in a murder pact. 567 00:28:06,435 --> 00:28:09,062 But only one of them was at the spa when she was attacked. 568 00:28:09,146 --> 00:28:13,233 Vaz Amadi, trainer who lost his star client to Luke. 569 00:28:13,317 --> 00:28:15,986 His digital signature at the spa check-in was illegible, 570 00:28:16,069 --> 00:28:17,946 but the staff was able to ID him from his photo. 571 00:28:18,030 --> 00:28:21,450 Please tell me we got more on this guy than jealousy and a spa day. 572 00:28:21,533 --> 00:28:23,744 I think you guys should see this. 573 00:28:23,827 --> 00:28:26,872 I was going over Vaz's DMV records. 574 00:28:26,955 --> 00:28:30,334 Now, that's his license plate number, 9Z9984. 575 00:28:30,417 --> 00:28:31,579 Now check this Neighborhood Hub 576 00:28:31,591 --> 00:28:33,295 post. See that motorcycle outside Dottie's? 577 00:28:33,378 --> 00:28:35,297 Can't make out all the numbers on the plates, but... 578 00:28:35,380 --> 00:28:37,049 - It's a partial match. - Yeah. 579 00:28:37,132 --> 00:28:39,426 I can only think of one reason Vaz would've been following Dottie. 580 00:28:39,509 --> 00:28:40,969 Well, see if you can find us another. 581 00:28:46,391 --> 00:28:48,977 I checked the garage. No sign of Vaz's motorcycle. 582 00:28:49,061 --> 00:28:50,145 And he left his door wide open. 583 00:28:50,228 --> 00:28:51,987 Looks like our boy ran. And judging from 584 00:28:51,999 --> 00:28:53,857 all these past due bills, Vaz was in debt. 585 00:28:53,941 --> 00:28:57,527 So Luke was cutting into his business more than he let on. 586 00:28:57,611 --> 00:29:01,114 Hmm. This strap matches the ligature marks around Dottie's throat. 587 00:29:01,198 --> 00:29:02,631 I bet Vaz used a strap like this to 588 00:29:02,643 --> 00:29:04,368 strangle Dottie, but when she fought back, 589 00:29:04,451 --> 00:29:06,745 he had to tighten his grip, which cut into his hand, 590 00:29:06,828 --> 00:29:08,455 causing the need for these ointments. 591 00:29:11,667 --> 00:29:12,876 Y'all like what I did there? 592 00:29:12,960 --> 00:29:14,211 I was channeling my inner Morgan. 593 00:29:14,294 --> 00:29:16,421 - How'd I do? - Not bad. 594 00:29:16,505 --> 00:29:17,839 Uh, but where is she? 595 00:29:17,923 --> 00:29:19,383 I'm in the bedroom! 596 00:29:20,884 --> 00:29:21,885 What is all this? 597 00:29:21,969 --> 00:29:23,345 Looks like Vaz was juicing? 598 00:29:24,304 --> 00:29:25,722 All that pressure training celebrities, 599 00:29:25,806 --> 00:29:27,891 makes sense he might try to cut some corners. 600 00:29:27,975 --> 00:29:29,393 Or this is all about recovery. 601 00:29:29,476 --> 00:29:31,895 If you're Vaz, your body is your brand, 602 00:29:31,979 --> 00:29:34,606 and if your livelihood is dependent on performance, 603 00:29:34,690 --> 00:29:37,985 you're gonna take every opportunity you can to bounce back faster. 604 00:29:38,068 --> 00:29:40,445 But I didn't see any recovery supplements in his kitchen. 605 00:29:40,529 --> 00:29:42,823 Vitamins, electrolytes, amino acids. 606 00:29:42,906 --> 00:29:44,449 He was getting it some other way. 607 00:29:44,533 --> 00:29:45,909 If we have these catheters tested, 608 00:29:45,993 --> 00:29:47,995 I bet they're gonna find traces of nutrients 609 00:29:48,078 --> 00:29:50,372 that he was getting through an IV drip. 610 00:29:50,455 --> 00:29:52,833 If Luke heard Vaz was getting recovery IVs, he probably did the same. 611 00:29:52,916 --> 00:29:54,126 And if the killer knew that, 612 00:29:54,209 --> 00:29:56,712 he could switch out Luke's IV filled with micronutrients... 613 00:29:56,795 --> 00:29:58,505 With a fatal dose of ibuprofen. 614 00:29:58,588 --> 00:30:00,298 We need to find who treated Vaz. 615 00:30:00,382 --> 00:30:02,342 If we're right, they could be the other half of our murder pact. 616 00:30:07,806 --> 00:30:09,516 Eric Hayworth. 617 00:30:10,434 --> 00:30:13,228 Does the name Roman Sinquerra mean anything to you? 618 00:30:13,812 --> 00:30:16,273 Nope. Should it? 619 00:30:17,024 --> 00:30:18,734 You abducted him 16 years ago. 620 00:30:19,317 --> 00:30:20,736 I think I'd remember. 621 00:30:20,819 --> 00:30:23,697 Well, I suggest you think real hard about your next words, 622 00:30:23,780 --> 00:30:26,324 unless you like the view from inside your cell. 623 00:30:29,287 --> 00:30:34,209 I'd rather take my chances with you and be locked up than flip on her. 624 00:30:36,710 --> 00:30:37,919 Who's her? 625 00:30:42,424 --> 00:30:43,717 I don't know. 626 00:30:44,384 --> 00:30:48,180 She doesn't have a name, just the sound she leaves behind. 627 00:30:51,349 --> 00:30:55,437 Lady, you have no idea who you're dealing with. 628 00:30:56,855 --> 00:30:58,231 But I do. 629 00:30:58,815 --> 00:31:00,650 Which is why I'm not saying another word 630 00:31:00,734 --> 00:31:04,446 until you cook up some things that I'm gonna need to cooperate. 631 00:31:09,076 --> 00:31:11,119 - What you got for me? - We got the labs back. 632 00:31:11,203 --> 00:31:13,955 It's confirmed. Vaz's catheters contained IV recovery residue. 633 00:31:14,039 --> 00:31:16,249 It means Vaz's partner in the pact administered IVs 634 00:31:16,333 --> 00:31:17,542 and used one to kill Luke. 635 00:31:17,626 --> 00:31:19,669 But we know it couldn't have been an employee from the spa. 636 00:31:19,753 --> 00:31:21,671 So maybe our killer supplied IVs to the spa. 637 00:31:21,755 --> 00:31:24,174 That would give them access to the sensors as well. 638 00:31:24,257 --> 00:31:25,550 And then they used one to track Luke's 639 00:31:25,562 --> 00:31:26,968 vitals as they were slowly poisoning him. 640 00:31:27,052 --> 00:31:28,386 - Yeah. - Which means 641 00:31:28,470 --> 00:31:30,514 Kirk Hartford wasn't being honest. 642 00:31:31,515 --> 00:31:34,017 Maybe Dottie should call her lawyer. 643 00:31:38,563 --> 00:31:40,232 Someone wanna tell me why I'm here? 644 00:31:40,315 --> 00:31:43,527 You said no one on staff at my spa was involved in the attack, right? 645 00:31:43,610 --> 00:31:46,029 That's right. But someone you work with was. 646 00:31:46,113 --> 00:31:47,906 Where do you get your IV bags? 647 00:31:47,989 --> 00:31:49,282 IV bags? 648 00:31:50,325 --> 00:31:51,868 What do they have to do with anything? 649 00:31:51,952 --> 00:31:54,621 Quite a bit, including whatever it is that you're hiding. 650 00:31:54,704 --> 00:31:55,705 I have nothing to hide. 651 00:31:55,789 --> 00:31:58,416 Then you won't mind giving us the name of your IV supplier. 652 00:31:59,042 --> 00:32:04,026 I wish I could, but any information about my suppliers is confidential. 653 00:32:04,214 --> 00:32:07,175 Is it? Well, you know what, Kirk? 654 00:32:07,259 --> 00:32:10,762 Speaking of information, IV bags typically have a lot of it on them. 655 00:32:10,846 --> 00:32:13,849 Product name, composition, volume, storage instructions. 656 00:32:13,932 --> 00:32:17,185 But your IV bags are blank, which makes me wonder, 657 00:32:17,269 --> 00:32:20,397 is Kirk providing bootleg formulas at his spa? 658 00:32:20,480 --> 00:32:23,233 And if that's true, you're looking at fraud, 659 00:32:23,316 --> 00:32:25,193 health code violations, reckless endangerment. 660 00:32:25,277 --> 00:32:27,195 - Should I keep going? - I don't think you need to. 661 00:32:30,532 --> 00:32:33,034 Lately business has been tough. 662 00:32:33,118 --> 00:32:37,831 I've been cutting costs, so I use a black-market supplier for the IVs. 663 00:32:38,623 --> 00:32:41,710 They give me a discount. I give them some of our sensors. 664 00:32:41,793 --> 00:32:43,044 We need a name. 665 00:32:44,421 --> 00:32:45,922 Phyllis Martel. 666 00:32:49,217 --> 00:32:50,969 Phyllis Martel worked at a trainer's gym, 667 00:32:51,052 --> 00:32:53,513 an ideal place to sell bootleg recovery IVs. 668 00:32:53,597 --> 00:32:56,099 Seems like Vaz has been her client for a while. 669 00:32:56,183 --> 00:32:59,519 How do you go from wellness sessions to a murder pact? 670 00:33:00,353 --> 00:33:02,022 Well, if I had to guess… 671 00:33:02,105 --> 00:33:05,984 Based on Luke's post, he stole Vaz's big-shot client about a month ago. 672 00:33:06,067 --> 00:33:08,653 Around the same time, Phyllis must have been upset with Dottie 673 00:33:08,737 --> 00:33:10,238 for some unknown reason. 674 00:33:10,322 --> 00:33:12,657 So they vented to each other about the people they hated, 675 00:33:12,741 --> 00:33:15,368 but over time, all that feeding off each other turned dark. 676 00:33:15,452 --> 00:33:17,621 One of them probably mentioned being better off 677 00:33:17,704 --> 00:33:19,289 with their enemies gone and suddenly... 678 00:33:19,372 --> 00:33:20,749 A murder pact was born. 679 00:33:20,832 --> 00:33:22,459 But we still don't know why Phyllis wanted Dottie dead. 680 00:33:22,542 --> 00:33:25,295 No. But I know who to ask. 681 00:33:26,004 --> 00:33:29,174 Wow, I have not thought of Phyllis in so long. 682 00:33:29,257 --> 00:33:31,593 She was supposed to be my big sister in college, 683 00:33:31,676 --> 00:33:33,887 but it didn't exactly end up that way. 684 00:33:33,970 --> 00:33:35,347 Big sister as in a sorority? 685 00:33:35,430 --> 00:33:37,098 Phi Beta Nu. 686 00:33:37,182 --> 00:33:38,892 My mother and aunts all wore the letters. 687 00:33:39,559 --> 00:33:41,353 This wasn't a sorority about parties. 688 00:33:41,436 --> 00:33:43,980 It was about pride, discipline, 689 00:33:44,064 --> 00:33:46,379 striving for excellence in a world that 690 00:33:46,391 --> 00:33:48,485 didn't make room for women like us. 691 00:33:49,819 --> 00:33:53,448 But for Phyllis, I think it was more about exerting power and control. 692 00:33:54,324 --> 00:33:56,076 How bad was the hazing? 693 00:33:56,159 --> 00:33:59,204 All the physical and psychological abuse was so bad, 694 00:33:59,287 --> 00:34:01,331 one of our pledges had to go to the ER. 695 00:34:02,916 --> 00:34:04,876 So I turned in the chapter. 696 00:34:05,627 --> 00:34:07,087 Well, that couldn't have been easy. 697 00:34:07,170 --> 00:34:09,756 Eventually I joined Phi Beta Nu at another school, 698 00:34:09,839 --> 00:34:11,758 but I think Phyllis got suspended. 699 00:34:11,841 --> 00:34:13,176 I don't know what happened to her after that. 700 00:34:13,260 --> 00:34:17,389 I do. Phyllis was charged with a felony. 701 00:34:17,472 --> 00:34:19,307 She didn't do time, but with a conviction, 702 00:34:19,391 --> 00:34:21,601 we know second chances are even harder for us. 703 00:34:21,685 --> 00:34:23,687 She wanted to do law school. 704 00:34:23,770 --> 00:34:25,355 I guess that didn't happen. 705 00:34:25,438 --> 00:34:28,149 This was all decades ago. Why would she try to have me killed now? 706 00:34:28,233 --> 00:34:29,970 Three weeks ago, a judge denied her 707 00:34:29,982 --> 00:34:32,070 request to have her felony record removed. 708 00:34:32,153 --> 00:34:35,031 This was just before she crashed your sorority alumni event 709 00:34:35,115 --> 00:34:36,157 where she heard you speak. 710 00:34:36,241 --> 00:34:38,785 So the judge turned her down, then she saw me, 711 00:34:38,868 --> 00:34:42,122 the person she thinks ruined her life, and it pushed her over the edge. 712 00:34:42,205 --> 00:34:43,206 Exactly. 713 00:34:43,290 --> 00:34:45,750 Then a few days later, Vaz Amadi, the man who attacked you in the spa, 714 00:34:45,834 --> 00:34:47,419 started following you. 715 00:34:47,502 --> 00:34:49,713 Because he agreed to kill me if Phyllis took out Luke Knight. 716 00:34:50,630 --> 00:34:51,673 Do we know where she is now? 717 00:34:51,756 --> 00:34:53,192 We located Phyllis's RV. Morgan's on 718 00:34:53,204 --> 00:34:54,926 the way, but I needed to talk to you first. 719 00:34:55,010 --> 00:34:56,386 - I'm going with you. - Wait. Ah! 720 00:34:56,469 --> 00:34:58,972 Daph, I need to see this through. 721 00:35:12,861 --> 00:35:14,696 All clear. You can come in. 722 00:35:15,238 --> 00:35:16,906 According to the witness across the street, 723 00:35:16,990 --> 00:35:19,200 Phyllis parked her RV here a few hours ago. 724 00:35:19,284 --> 00:35:20,452 They didn't see where she went, 725 00:35:20,535 --> 00:35:22,287 but maybe something in here can point the way. 726 00:35:22,370 --> 00:35:24,039 So this is where she ended up, huh? 727 00:35:25,081 --> 00:35:28,710 Overdue statements, maxed credit cards, empty bank accounts. 728 00:35:28,793 --> 00:35:30,629 Are there any toiletries in that bathroom? 729 00:35:31,338 --> 00:35:33,048 - No. - And there's no luggage. 730 00:35:33,131 --> 00:35:34,841 She packed a bag. She's on the run. 731 00:35:34,924 --> 00:35:39,262 And she's armed. Q-tips, oil. She cleaned a weapon. 732 00:35:39,346 --> 00:35:41,473 She left, but clearly not in her RV. 733 00:35:44,059 --> 00:35:46,144 Nope, she took another bus. 734 00:35:46,770 --> 00:35:48,480 That stop goes to the main station. 735 00:35:48,563 --> 00:35:51,733 The only buses leaving around this hour, route 137 straight to Tijuana. 736 00:35:52,901 --> 00:35:54,611 I don't think she's going on vacation. 737 00:36:15,090 --> 00:36:17,258 Hey. Drive. Go! 738 00:36:18,259 --> 00:36:22,722 LAPD. Everyone stay seated and remain calm. 739 00:36:22,806 --> 00:36:24,516 Oh, my God. She has a gun. 740 00:36:24,599 --> 00:36:27,560 - Someone help us! - Hey, hey. Quiet, quiet. 741 00:36:27,644 --> 00:36:31,606 Phyllis Martel, keep your hands visible and walk to the front door. 742 00:36:31,690 --> 00:36:32,982 Damn it. 743 00:36:34,150 --> 00:36:36,319 Phyllis, we can talk this out, 744 00:36:36,403 --> 00:36:39,239 but I need you to let everyone off the bus. 745 00:36:42,617 --> 00:36:45,745 They can go, but I'm not leaving. 746 00:36:45,829 --> 00:36:47,956 Go. Go. Just… 747 00:36:48,540 --> 00:36:50,208 She's letting them out. Go! Clear them! 748 00:36:50,291 --> 00:36:51,960 This way. Keep it moving. 749 00:36:52,043 --> 00:36:53,586 Follow these officers. 750 00:36:53,670 --> 00:36:56,131 Go, go. This way, sir. This way. Go. 751 00:36:56,214 --> 00:36:58,133 She's not coming off that bus. 752 00:36:58,216 --> 00:36:59,467 Her hate for me runs too deep. 753 00:36:59,551 --> 00:37:01,261 I'm not gonna be the one to get her off that bus. 754 00:37:01,344 --> 00:37:03,263 Dottie's right, Daph. It needs to be you. 755 00:37:06,683 --> 00:37:08,685 Phyllis, I'm coming on. 756 00:37:13,690 --> 00:37:15,108 Phyllis, I'm coming in. 757 00:37:16,901 --> 00:37:18,737 Coming up the steps slowly. 758 00:37:21,072 --> 00:37:23,867 - Are you by yourself? - Yes, it's just me. 759 00:37:23,950 --> 00:37:26,745 No one else is coming on this bus, okay? 760 00:37:27,454 --> 00:37:29,622 My name is Detective Daphne Forrester. 761 00:37:29,706 --> 00:37:32,083 We both know that this can end quietly, 762 00:37:32,167 --> 00:37:34,461 but I need you to put your gun down. 763 00:37:34,544 --> 00:37:36,254 You don't know what I've lost. 764 00:37:36,337 --> 00:37:40,049 Maybe not, but I know what it's like to feel invisible. 765 00:37:42,218 --> 00:37:44,345 You've spent your whole life proving who you are 766 00:37:44,429 --> 00:37:46,639 to people who have already made up their minds. 767 00:37:48,016 --> 00:37:50,059 You don't owe them that anymore, Phyllis. 768 00:37:52,979 --> 00:37:56,191 Right now you can decide who you are. 769 00:37:56,941 --> 00:37:58,193 Not them. 770 00:37:58,276 --> 00:38:01,529 - I don't know if I can. - Yes, you can. 771 00:38:03,114 --> 00:38:05,341 And it starts with putting that gun down 772 00:38:05,353 --> 00:38:07,702 and walking out of here on your own terms. 773 00:38:11,748 --> 00:38:13,625 A mistake doesn't define you. 774 00:38:29,015 --> 00:38:30,475 Come with me, ma'am. 775 00:38:49,118 --> 00:38:50,829 Hey, you wanted to see me? 776 00:38:50,912 --> 00:38:52,330 Yeah, close that. 777 00:38:54,040 --> 00:38:55,750 Hayworth's willing to talk, 778 00:38:55,834 --> 00:38:58,545 but he wants full immunity in exchange for his cooperation. 779 00:38:58,628 --> 00:39:00,004 Are you considering it? 780 00:39:00,088 --> 00:39:03,258 Arthur swears he's the one who took Roman, and I believe him. 781 00:39:04,133 --> 00:39:06,970 So far all Hayworth's given us is the name of his employer, 782 00:39:07,053 --> 00:39:08,555 a Willa Quinn. 783 00:39:09,806 --> 00:39:13,601 Who that is and how she fits in all this, he won't say yet. 784 00:39:13,685 --> 00:39:15,311 When are you gonna tell Morgan? 785 00:39:15,895 --> 00:39:17,146 In the morning. 786 00:39:17,230 --> 00:39:19,107 How do you think she'll take it? 787 00:39:19,190 --> 00:39:20,358 I don't know. 788 00:39:24,362 --> 00:39:26,406 I heard you made some arrests. 789 00:39:26,489 --> 00:39:29,868 We did. Vaz won't be coming after you or anybody else. 790 00:39:29,951 --> 00:39:32,036 - I'm glad Luke's family found closure too. - Mm-hmm. 791 00:39:33,162 --> 00:39:34,581 Thank you, Morgan. 792 00:39:34,664 --> 00:39:36,708 It's the least I can do to pay you back for all those nice things 793 00:39:36,791 --> 00:39:39,586 you said about me during my performance review, Dottie. 794 00:39:39,669 --> 00:39:41,671 I don't remember saying anything nice about you. 795 00:39:43,214 --> 00:39:44,382 Thanks for proving me right. 796 00:39:45,174 --> 00:39:46,175 You got it. 797 00:39:52,015 --> 00:39:53,349 You looked good out there. 798 00:39:53,433 --> 00:39:55,852 Hmm. I had a decent teacher. 799 00:39:59,772 --> 00:40:01,960 I push you as hard as I do because 800 00:40:01,972 --> 00:40:04,611 you're a bright light that I saw dimming. 801 00:40:05,194 --> 00:40:07,280 People like you don't get to fade out. 802 00:40:07,864 --> 00:40:09,407 Not if I can help it. 803 00:40:09,490 --> 00:40:11,951 I know, and I won't. 804 00:40:13,870 --> 00:40:14,913 That's my girl. 805 00:40:21,210 --> 00:40:22,587 Hey, Morgan, you got a second? 806 00:40:22,670 --> 00:40:23,838 Yeah, of course. 807 00:40:23,922 --> 00:40:25,256 So I talked to Ava. 808 00:40:25,340 --> 00:40:27,175 Yeah, I know. She told me. 809 00:40:27,258 --> 00:40:29,761 If it's okay with you, I want to talk to her again. 810 00:40:29,844 --> 00:40:32,513 There are some things I wasn't clear on at that time... 811 00:40:32,597 --> 00:40:35,600 Daphne, anything you want to say to my daughter, 812 00:40:35,683 --> 00:40:36,976 I trust you. 813 00:40:38,186 --> 00:40:39,479 Okay. 814 00:40:40,939 --> 00:40:42,273 Thank you. 815 00:41:00,249 --> 00:41:02,168 - Hey! - Hi. 816 00:41:03,169 --> 00:41:06,005 - Thanks for coming. - Are you kidding? I love it here. 817 00:41:06,089 --> 00:41:08,508 Okay, I used to come here all the time when I was a little girl. 818 00:41:08,591 --> 00:41:10,718 - Really? - Butterscotch pecan biscuits. 819 00:41:10,802 --> 00:41:12,178 - Oh, yes. Absolutely. - Okay. 820 00:41:12,261 --> 00:41:13,262 - So you know? - I know. 821 00:41:13,346 --> 00:41:14,430 - Okay. - Yes. 822 00:41:16,766 --> 00:41:19,560 So have you decided about the class? 823 00:41:19,644 --> 00:41:23,022 - Mm-mmm. Not yet. - Okay, I still have some time. 824 00:41:23,606 --> 00:41:28,582 Yesterday, when I asked about what you wanted to do, I was deflecting. 825 00:41:29,529 --> 00:41:34,367 Because what I needed to tell you, I wasn't ready to hear for myself. 826 00:41:35,451 --> 00:41:38,371 We cannot control what others say or do. 827 00:41:38,454 --> 00:41:41,249 You don't have to change yourself for any of that. 828 00:41:42,250 --> 00:41:45,670 Decide who you are in this world, despite how it sees you. 829 00:41:45,753 --> 00:41:47,839 And do what makes you happy, 830 00:41:47,922 --> 00:41:51,884 because your path isn't about proving anything to anyone. 831 00:41:51,968 --> 00:41:55,680 It's about choosing a life that's most true for you. 832 00:41:56,806 --> 00:41:59,809 Every single time. Okay? 833 00:42:01,644 --> 00:42:03,062 Thank you. 834 00:42:03,896 --> 00:42:06,232 - Yeah. Okay, now we eat. - Okay. 835 00:42:06,315 --> 00:42:09,444 All right, listen, have anything you want, my treat. 836 00:42:09,527 --> 00:42:10,778 Are you sure? 837 00:42:21,914 --> 00:42:25,914 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 67313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.