Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,300 --> 00:00:31,219
- Good morning, Mr. Gabe.
- Good morning.
2
00:00:53,616 --> 00:00:54,867
- Good morning.
- Good morning.
3
00:01:52,216 --> 00:01:54,761
- Good morning, Morgan.
- Good morning.
4
00:01:54,844 --> 00:01:56,929
Uh, hey, my car's on the fritz again.
5
00:01:57,013 --> 00:01:58,848
Do you mind
if I grab a ride to work with you?
6
00:01:58,931 --> 00:02:01,100
I'd love to,
but I'm on the other side of town.
7
00:02:01,184 --> 00:02:04,187
No, you're not. You're
at your apartment.
8
00:02:04,812 --> 00:02:06,689
You're in the hallway,
aren't you, Morgan?
9
00:02:09,233 --> 00:02:10,777
- Hi.
- Hi.
10
00:02:10,860 --> 00:02:13,613
Ludo's driving the kids to school,
and you are on the way,
11
00:02:13,696 --> 00:02:15,174
- so I just had him drop me off.
- Mmm.
12
00:02:15,198 --> 00:02:16,699
Hope that's okay. Can I come in?
13
00:02:16,783 --> 00:02:17,825
No, no, no.
14
00:02:17,909 --> 00:02:20,512
- What do you got going on in there?
- Nothing. I'm just getting ready.
15
00:02:20,536 --> 00:02:22,080
And lying about where you are.
16
00:02:24,332 --> 00:02:25,500
Is that Lucia?
17
00:02:26,542 --> 00:02:28,753
Well, well, well, well, well.
18
00:02:28,836 --> 00:02:30,713
- Morgan, can we not do this?
- Do what?
19
00:02:32,173 --> 00:02:34,801
Okay, all right, you win.
Let me just say hi real quick.
20
00:02:34,884 --> 00:02:37,446
I will give you a ride to work
if you wait out here in the hallway
21
00:02:37,470 --> 00:02:39,657
until I'm finished getting ready,
otherwise start walking.
22
00:02:39,681 --> 00:02:41,015
- Are you serious?
- Mm-hmm.
23
00:02:41,974 --> 00:02:43,017
Fine.
24
00:02:43,643 --> 00:02:46,938
Oh. I actually grabbed those
for the two of us, but that's fine.
25
00:02:49,273 --> 00:02:52,193
- You can ask three questions.
- Why only three?
26
00:02:52,276 --> 00:02:54,046
- Is that your first question?
- Sto... Don't do that.
27
00:02:54,070 --> 00:02:56,239
I knew you were gonna do that.
No, okay, fine.
28
00:02:56,322 --> 00:02:58,199
Is that the first time she slept over?
29
00:02:58,783 --> 00:03:00,493
- No. Mm-mmm.
- No?
30
00:03:00,576 --> 00:03:02,537
Okay. Um...
31
00:03:03,162 --> 00:03:05,040
I mean, how does it feel, you know, is
32
00:03:05,052 --> 00:03:07,041
it comfortable? Is it kind of strange?
33
00:03:07,125 --> 00:03:08,485
That's obviously all one question.
34
00:03:10,128 --> 00:03:11,546
Honestly, both.
35
00:03:11,629 --> 00:03:13,423
- Really?
- Mm-hmm.
36
00:03:13,506 --> 00:03:15,091
It's weird how comfortable it is.
37
00:03:16,050 --> 00:03:17,343
- Huh.
- Yeah.
38
00:03:19,595 --> 00:03:20,972
Are you happy?
39
00:03:23,975 --> 00:03:26,018
Yes. Yeah.
40
00:03:26,727 --> 00:03:28,813
Good. You deserve to be happy.
41
00:03:31,315 --> 00:03:32,842
So when are we all
hanging out? You want
42
00:03:32,854 --> 00:03:34,374
me to invite you guys over for dinner?
43
00:03:34,402 --> 00:03:35,695
We can see how she is with kids.
44
00:03:35,778 --> 00:03:38,906
Mmm. Yeah, the question and answer
portion of our morning has ended.
45
00:03:38,990 --> 00:03:40,592
You know, I'm friends
with a lot of people
46
00:03:40,616 --> 00:03:41,993
in the LAPD.
47
00:03:42,076 --> 00:03:44,412
I can very easily bypass you
and get her number myself.
48
00:03:44,495 --> 00:03:45,496
Okay.
49
00:03:45,580 --> 00:03:48,583
Soto's sending us to a crime scene
in Crestwood Hills.
50
00:03:49,625 --> 00:03:51,502
Oh. Whew. Rush hour.
51
00:03:51,586 --> 00:03:54,881
Well, know what that means.
We got a lot more time to chitchat.
52
00:03:54,964 --> 00:03:55,964
Yay.
53
00:04:00,636 --> 00:04:01,846
Wow.
54
00:04:01,929 --> 00:04:04,015
It's like a hobbit built a spaceship.
55
00:04:08,603 --> 00:04:12,023
Victim's name is Gabe Rafferty.
Fifty-five. Housekeeper found him.
56
00:04:12,106 --> 00:04:14,484
ME says he's been dead
since sometime last night.
57
00:04:15,109 --> 00:04:16,652
This guy was 55?
58
00:04:16,736 --> 00:04:19,197
Wow. Whatever he was doing, sign me up.
59
00:04:19,280 --> 00:04:20,656
Besides the stabbing.
60
00:04:20,740 --> 00:04:23,075
It's an odd choice of murder weapon.
Could be symbolic.
61
00:04:23,159 --> 00:04:24,952
Or convenient.
62
00:04:25,953 --> 00:04:26,954
They're called phurbas.
63
00:04:27,038 --> 00:04:31,209
They are Tibetan symbols of health
and protection against evil.
64
00:04:31,292 --> 00:04:32,335
- Didn't work.
- Yeah.
65
00:04:32,418 --> 00:04:34,045
Someone found a different way to use it.
66
00:04:34,754 --> 00:04:37,423
- Looks like he was into samadhi.
- What's that?
67
00:04:37,507 --> 00:04:39,258
- Deep meditation.
- Mmm.
68
00:04:39,342 --> 00:04:40,527
Went through a yoga thing once.
69
00:04:40,551 --> 00:04:41,761
Oh. How'd that go?
70
00:04:44,847 --> 00:04:45,973
Okay.
71
00:04:46,891 --> 00:04:49,393
- I won.
- You don't win yoga, Morgan.
72
00:04:49,477 --> 00:04:51,979
Not with that attitude, you don't.
73
00:04:52,063 --> 00:04:55,233
No defensive wounds on the body.
No forced entry.
74
00:04:55,316 --> 00:04:57,902
Housekeeper said the alarm
was still set when she got here.
75
00:04:57,985 --> 00:04:59,505
I'd wonder if the killer laid in wait,
76
00:04:59,570 --> 00:05:01,840
but if this was premeditated,
they'd have brought a weapon.
77
00:05:01,864 --> 00:05:04,784
And if it was a crime of passion,
there would be signs of a fight,
78
00:05:04,867 --> 00:05:07,453
so neither one really makes sense.
79
00:05:08,246 --> 00:05:10,706
- The victim's phone.
- Thank you.
80
00:05:10,790 --> 00:05:13,918
Someone named Renata Carlino
really wanted to get in touch with him.
81
00:05:14,001 --> 00:05:15,503
Thirty-five missed calls today.
82
00:05:15,586 --> 00:05:17,147
- I need to see him!
- You can't go there.
83
00:05:17,171 --> 00:05:18,714
- Oh. Oh, no.
- Come on.
84
00:05:20,091 --> 00:05:21,884
Let me guess. Renata?
85
00:05:22,760 --> 00:05:24,971
I've been Gabe's assistant
for eight years.
86
00:05:25,805 --> 00:05:27,640
So, you have access to the house 24/7?
87
00:05:27,723 --> 00:05:30,063
Yes, anyone who
works here has a unique
88
00:05:30,075 --> 00:05:32,603
passcode they enter
when they come and go.
89
00:05:32,687 --> 00:05:34,967
And is the system gonna say
that you were here last night?
90
00:05:35,022 --> 00:05:37,275
I've been out of town since Monday.
91
00:05:37,358 --> 00:05:39,861
On Catalina Island
for my sister's wedding.
92
00:05:39,944 --> 00:05:42,864
I didn't have any service until
the ferry got back to LA this morning,
93
00:05:42,947 --> 00:05:45,324
and as soon as it did,
I checked Gabe's biodata,
94
00:05:45,408 --> 00:05:47,618
and that's when I
saw he didn't have any.
95
00:05:47,702 --> 00:05:51,122
- You checked his biodata?
- Through the GeneGevity app.
96
00:05:51,205 --> 00:05:52,707
That's Gabe's company.
97
00:05:52,790 --> 00:05:55,918
You can share vitals
with other users in your circle.
98
00:05:57,211 --> 00:05:58,963
I checked Gabe's every morning.
99
00:05:59,046 --> 00:06:03,009
Seems very intimate
for an employer-employee relationship.
100
00:06:03,092 --> 00:06:05,553
Well, we were so much more.
101
00:06:06,178 --> 00:06:07,680
Not... Not like that.
102
00:06:08,514 --> 00:06:11,559
When I met Gabe, I was struggling.
103
00:06:11,642 --> 00:06:13,477
I... I'd just lost my mom
104
00:06:13,561 --> 00:06:15,489
and all my master's degree ever did
105
00:06:15,501 --> 00:06:17,607
for me was land me in a ton of debt.
106
00:06:17,690 --> 00:06:20,818
- What'd you get your degree in?
- 19th-century art and textiles.
107
00:06:21,819 --> 00:06:23,863
- Okay.
- Yeah.
108
00:06:23,946 --> 00:06:27,491
Well, everything changed
after I went to one of Gabe's seminars.
109
00:06:27,575 --> 00:06:31,037
He was so charismatic and alive.
110
00:06:31,120 --> 00:06:34,248
His mission inspired me
to stop feeling sorry for myself
111
00:06:34,332 --> 00:06:37,877
and make the most of my life, and
I've been working for him ever since.
112
00:06:37,960 --> 00:06:39,420
What exactly was his mission?
113
00:06:40,880 --> 00:06:42,340
Life extension.
114
00:06:43,049 --> 00:06:45,676
GeneGevity is a pioneer in gene hacking.
115
00:06:45,760 --> 00:06:48,179
Gabe believed that with the right diet,
116
00:06:48,262 --> 00:06:52,433
exercise and self-care,
we could bypass the bad genes
117
00:06:52,516 --> 00:06:55,561
and amp the good ones
to slow down the aging process
118
00:06:55,645 --> 00:06:58,898
until eventually it stops altogether.
119
00:07:01,067 --> 00:07:03,235
Gabe made himself the living proof.
120
00:07:03,319 --> 00:07:05,571
He was showing the world that it worked.
121
00:07:05,655 --> 00:07:08,148
In other words, the guy who was trying
122
00:07:08,160 --> 00:07:10,534
to live forever just got murdered.
123
00:07:16,082 --> 00:07:19,919
I wasn't just given the name
Healthiest Man on Earth.
124
00:07:20,002 --> 00:07:21,045
I earned it.
125
00:07:21,128 --> 00:07:23,255
Here at GeneGevity, we strive to
126
00:07:23,267 --> 00:07:26,008
create ethical
science-backed practices
127
00:07:26,092 --> 00:07:29,220
tailored to you and
your individual needs.
128
00:07:29,303 --> 00:07:32,682
We believe you have
a long life ahead of you.
129
00:07:32,765 --> 00:07:33,808
Live it well.
130
00:07:33,891 --> 00:07:36,727
No, no. This is the kind of thing
that drives me nuts.
131
00:07:36,811 --> 00:07:39,355
We're all supposed to think
that we can live like this guy.
132
00:07:39,438 --> 00:07:41,190
He's got a sauna and a staff.
133
00:07:41,273 --> 00:07:44,026
Give me Gabe's time and money,
and I'll live it well too.
134
00:07:44,110 --> 00:07:45,861
Says the woman with
Fun Dip in her purse.
135
00:07:45,945 --> 00:07:47,321
"Biohack Your Workouts."
136
00:07:47,405 --> 00:07:49,407
"Your Refrigerator
is Your Medicine Cabinet."
137
00:07:49,490 --> 00:07:51,250
"The One Gut Worm
Everyone is Talking About."
138
00:07:51,325 --> 00:07:52,410
Oh. Click on that one.
139
00:07:52,493 --> 00:07:55,663
You know, I did a GeneGevity juice
cleanse once and I felt great after.
140
00:07:55,746 --> 00:07:57,506
I even considered
signing up for the program,
141
00:07:57,540 --> 00:07:59,667
but I was not comfortable
sending in bio samples.
142
00:07:59,750 --> 00:08:02,062
- What's a bio sample?
- It comes off of you or out of you.
143
00:08:02,086 --> 00:08:05,005
GeneGevity wants you to pop it
in the mail and send it on in.
144
00:08:05,089 --> 00:08:06,983
- Moving on.
- You don't want to talk about poop?
145
00:08:07,007 --> 00:08:08,843
Nope, enemies.
146
00:08:08,926 --> 00:08:10,970
Other than the postal service,
I'm assuming,
147
00:08:11,053 --> 00:08:12,698
who else might have had
an issue with old Gabe?
148
00:08:12,722 --> 00:08:16,642
Pharmaceutical CEOs and doctors
all spoke out against GeneGevity,
149
00:08:16,726 --> 00:08:19,812
but GeneGevity has done
a lot of good for a lot of people.
150
00:08:19,895 --> 00:08:21,415
That's why his users are all fanatical.
151
00:08:21,439 --> 00:08:23,774
Actually,
not all of Gabe's customers were fans.
152
00:08:23,858 --> 00:08:25,818
I did a public record search.
153
00:08:25,901 --> 00:08:27,194
In the last few months,
154
00:08:27,278 --> 00:08:31,449
GeneGevity and Gabe were being sued
by a woman named Siobhan McBreyer.
155
00:08:31,532 --> 00:08:34,243
- What did she sue them for? Huh.
- Child support.
156
00:08:34,326 --> 00:08:36,662
We haven't seen anything
about Gabe having a child.
157
00:08:36,746 --> 00:08:38,140
If he was keeping the child a secret
158
00:08:38,164 --> 00:08:40,183
and McBreyer's lawsuits
weren't getting her anywhere,
159
00:08:40,207 --> 00:08:42,835
- she may have been mad enough to kill.
- Mmm.
160
00:08:42,918 --> 00:08:45,713
A secret love child and revenge murder.
161
00:08:45,796 --> 00:08:47,131
It's like a telenovela.
162
00:08:48,049 --> 00:08:49,592
Invite her in for a chat.
163
00:08:49,675 --> 00:08:51,273
Oz is taking a day off, right? You
164
00:08:51,285 --> 00:08:53,179
mind going through Gabe's videos solo?
165
00:08:53,262 --> 00:08:55,240
Let's see if there's
any other secrets he's hiding.
166
00:08:55,264 --> 00:08:56,265
You got it.
167
00:08:56,348 --> 00:08:58,851
You wanna check out
this gut worm video first?
168
00:08:58,934 --> 00:09:00,144
Ugh.
169
00:09:15,534 --> 00:09:18,871
Excuse me. We're having a memorial
for my father here in a few days,
170
00:09:18,954 --> 00:09:21,248
but his headstone
still hasn't been installed.
171
00:09:21,332 --> 00:09:24,043
I'm sorry about that.
Are you sure it was ordered?
172
00:09:24,126 --> 00:09:26,212
Yeah, my mother said
she ordered it months ago.
173
00:09:26,295 --> 00:09:28,506
We install the monuments
the day we receive them.
174
00:09:28,589 --> 00:09:30,549
You might want to check on that order.
175
00:09:34,053 --> 00:09:35,054
Thanks.
176
00:09:42,978 --> 00:09:44,563
Assistant's alibi checks out.
177
00:09:44,647 --> 00:09:47,733
Spoke to multiple guests who saw
Renata at her sister's wedding.
178
00:09:51,362 --> 00:09:52,362
Oh.
179
00:09:53,239 --> 00:09:54,698
Siobhan McBreyer's here.
180
00:09:55,449 --> 00:09:56,951
And she's off our suspect list.
181
00:09:57,034 --> 00:09:58,953
- We don't know that.
- We don't?
182
00:09:59,036 --> 00:10:00,704
She's about a thousand months pregnant,
183
00:10:00,788 --> 00:10:03,624
and you think she got the jump
on the healthiest man alive?
184
00:10:05,417 --> 00:10:06,544
Yeah, no.
185
00:10:07,336 --> 00:10:09,839
Ms. McBreyer, thanks for coming in.
186
00:10:09,922 --> 00:10:12,967
I'm Detective Karadec.
This is our consultant, Morgan Gillory.
187
00:10:13,050 --> 00:10:15,052
We understand you
are suing Gabe Rafferty?
188
00:10:15,136 --> 00:10:16,387
Did he sic you on me?
189
00:10:16,470 --> 00:10:18,889
Because I am within
my rights to mail him
190
00:10:18,973 --> 00:10:21,642
as many notices as I want
until he responds.
191
00:10:21,725 --> 00:10:23,310
Well, that's not why we brought you in.
192
00:10:23,394 --> 00:10:24,937
Mr. Rafferty's dead.
193
00:10:26,021 --> 00:10:27,022
Oh.
194
00:10:27,731 --> 00:10:30,484
Oh.
195
00:10:30,568 --> 00:10:33,362
Of course he's dead.
It's great, it's great.
196
00:10:33,445 --> 00:10:35,823
What happened to him?
Hmm? Was it painful?
197
00:10:35,906 --> 00:10:37,449
Please tell me it was painful.
198
00:10:37,533 --> 00:10:41,495
Uh, it looked like
it was probably painful. Yeah.
199
00:10:41,579 --> 00:10:43,173
You don't seem very
upset for someone who
200
00:10:43,185 --> 00:10:44,790
just lost the father
of her unborn child.
201
00:10:44,874 --> 00:10:47,001
Well, Gabe's not the father.
I never met the guy.
202
00:10:47,626 --> 00:10:49,670
But you're suing him for child support?
203
00:10:49,753 --> 00:10:52,214
He wasn't the baby's dad,
but he's still responsible for her.
204
00:10:52,298 --> 00:10:54,341
What does this have to do
with child support?
205
00:10:54,425 --> 00:10:56,635
My ex-husband didn't want kids.
206
00:10:56,719 --> 00:11:00,848
I took the precautions,
and they worked until nine months ago,
207
00:11:00,931 --> 00:11:04,185
and Andy accused me
of doing it on purpose.
208
00:11:04,268 --> 00:11:05,644
So, he left?
209
00:11:05,728 --> 00:11:07,405
Yeah. He was long gone before I even
210
00:11:07,417 --> 00:11:09,481
thought to check the
pills from GeneGevity
211
00:11:09,565 --> 00:11:11,543
'cause that's when I saw
that the multivitamin was different
212
00:11:11,567 --> 00:11:13,277
from the originals the company sent.
213
00:11:13,360 --> 00:11:15,404
GeneGevity changed the pills
and didn't tell you?
214
00:11:15,487 --> 00:11:17,646
They switched
manufacturers to a cheaper
215
00:11:17,658 --> 00:11:19,617
one that used different ingredients.
216
00:11:20,534 --> 00:11:23,287
Did they add St. John's wort
to this new one?
217
00:11:23,370 --> 00:11:24,371
Mm-hmm.
218
00:11:24,455 --> 00:11:26,498
- And what is that?
- It's an herb.
219
00:11:26,582 --> 00:11:29,126
People take it for depression
or skin irritations,
220
00:11:29,210 --> 00:11:30,794
but it has a lot of drug interactions,
221
00:11:30,878 --> 00:11:33,297
including messing up
your birth control pills,
222
00:11:33,380 --> 00:11:35,925
which I'm assuming are
those precautions you're talking about.
223
00:11:36,008 --> 00:11:38,469
Yeah. And the company
stopped taking my calls.
224
00:11:38,552 --> 00:11:40,971
So I needed to get
their attention somehow.
225
00:11:41,055 --> 00:11:42,932
So you sued them for child support.
226
00:11:43,015 --> 00:11:44,433
First the company, then Gabe.
227
00:11:45,184 --> 00:11:47,895
I didn't think I would win,
but I'd hoped to get him into court
228
00:11:47,978 --> 00:11:51,607
so that I could talk to him face
to face, appeal to his humanity.
229
00:11:51,690 --> 00:11:53,692
Look, I didn't kill Gabe.
230
00:11:53,776 --> 00:11:56,101
I was furious with him, but not enough
231
00:11:56,113 --> 00:11:58,697
to risk having this
baby born in prison.
232
00:11:58,781 --> 00:11:59,990
Whoa.
233
00:12:00,074 --> 00:12:02,409
You know there's a more
comfortable couch right over here.
234
00:12:02,493 --> 00:12:05,037
- Why don't you go sit down?
- Thanks. Thank you.
235
00:12:07,581 --> 00:12:08,958
What the hell was Gabe thinking?
236
00:12:09,041 --> 00:12:11,752
Herbal drug interactions are no joke,
and he would know that.
237
00:12:11,835 --> 00:12:12,920
And for what?
238
00:12:13,003 --> 00:12:15,464
So his billion-dollar company
could save a few hundred grand?
239
00:12:15,547 --> 00:12:18,300
Well, maybe his company wasn't
as flush with money as we thought.
240
00:12:18,884 --> 00:12:21,136
Let's pay GeneGevity a little visit.
241
00:12:25,349 --> 00:12:27,189
Place doesn't look like
it's hurting for money.
242
00:12:27,226 --> 00:12:28,227
Mmm.
243
00:12:30,020 --> 00:12:31,647
- Ooh. Don't eat those.
- Why?
244
00:12:32,314 --> 00:12:33,357
Bio samples.
245
00:12:33,440 --> 00:12:34,566
Why so close?
246
00:12:34,650 --> 00:12:37,987
I'm sorry,
GeneGevity is closed to visitors today.
247
00:12:38,070 --> 00:12:39,613
We've suffered a loss.
248
00:12:39,697 --> 00:12:40,698
That's why we're here.
249
00:12:40,781 --> 00:12:43,341
We need to speak to whoever's
in charge of GeneGevity's finances.
250
00:12:44,159 --> 00:12:45,160
That was Gabe.
251
00:12:45,244 --> 00:12:48,622
Our board might be able to help,
but they're currently occupied.
252
00:12:48,706 --> 00:12:52,626
They've gathered to share reflections
and grieve as a family.
253
00:12:52,710 --> 00:12:54,229
Damn it!
254
00:12:54,253 --> 00:12:56,481
- I told you this already!
- I don't believe you!
255
00:12:56,505 --> 00:12:58,608
- You have a lot of nerve, you know that?
- I have a lot of nerve?
256
00:12:58,632 --> 00:12:59,693
- Yeah, you do.
- That's funny...
257
00:12:59,717 --> 00:13:02,511
Suppose every family reflects
and grieves in their own way.
258
00:13:02,594 --> 00:13:04,948
- You do this every...
- No! Your words, your words.
259
00:13:04,972 --> 00:13:07,052
- You knew what you were doing!
- You are delusional!
260
00:13:07,099 --> 00:13:09,351
- The numbers don't lie!
- No! But you do!
261
00:13:09,435 --> 00:13:11,478
Excuse me. Detective Karadec, LAPD.
262
00:13:11,490 --> 00:13:13,897
How about we all
just take a step back?
263
00:13:13,981 --> 00:13:15,733
- Tell me what's going on here.
- Happy to.
264
00:13:15,816 --> 00:13:17,484
My dear coworker Leona
265
00:13:17,568 --> 00:13:20,654
is a manipulative resource hog
who had my lab programs killed.
266
00:13:20,738 --> 00:13:23,198
I didn't kill your programs, Carter!
267
00:13:23,282 --> 00:13:25,784
If anything, your
bloated budget ate mine!
268
00:13:25,868 --> 00:13:27,619
We were this close to a breakthrough!
269
00:13:27,703 --> 00:13:29,514
Please. All those
secretive meetings with Gabe,
270
00:13:29,538 --> 00:13:31,057
and then, boom, you
get a new MRI machine?
271
00:13:31,081 --> 00:13:33,625
I did not get an MRI machine, but you...
272
00:13:33,709 --> 00:13:35,836
- Oh.
- Oh, what?
273
00:13:35,919 --> 00:13:38,839
Neither of you got your equipment,
and I think I know why.
274
00:13:38,922 --> 00:13:41,633
You guys familiar with the old phrase
"the check's in the mail"?
275
00:13:41,717 --> 00:13:45,304
It's been a way to delay payment
since the invention of paper checks.
276
00:13:45,387 --> 00:13:47,848
I'm so sorry. The check's in the mail.
277
00:13:48,849 --> 00:13:51,518
Gabe was taking that old trick
one step further.
278
00:13:51,602 --> 00:13:52,603
Check's in the mail.
279
00:13:52,686 --> 00:13:55,189
On paper, he was buying goods
but wiring the funds to himself.
280
00:13:55,272 --> 00:13:56,815
I sent it. The check's in the mail.
281
00:13:56,899 --> 00:13:59,419
If the vendors got suspicious,
Gabe would just hit him with a...
282
00:13:59,485 --> 00:14:00,736
The check's in the mail.
283
00:14:02,112 --> 00:14:04,656
Gabe kept your department siloed
and the finances hidden,
284
00:14:04,740 --> 00:14:05,940
and so you'd blame each other.
285
00:14:05,991 --> 00:14:08,118
Wait, what are you saying?
Gabe was embezzling?
286
00:14:08,202 --> 00:14:10,454
We're saying your boss
was bleeding GeneGevity dry
287
00:14:10,537 --> 00:14:12,623
one fraudulent transaction at a time.
288
00:14:12,706 --> 00:14:16,043
And if anyone here knew about it,
that's motive to kill.
289
00:14:21,924 --> 00:14:24,968
No wonder Gabe never let anyone
near the books. GeneGevity's broke.
290
00:14:25,052 --> 00:14:26,905
And you have no idea
what he did with the money?
291
00:14:26,929 --> 00:14:29,014
No, this company was his life.
292
00:14:29,098 --> 00:14:31,058
Well, it might have cost him his life.
293
00:14:31,558 --> 00:14:34,144
- Where were the both of you last night?
- Here, working.
294
00:14:34,228 --> 00:14:35,229
You can ask our staff.
295
00:14:35,312 --> 00:14:38,816
Neither of us would kill Gabe.
We can vouch for each other.
296
00:14:38,899 --> 00:14:41,401
You two were about to kill
each other when we walked in.
297
00:14:41,485 --> 00:14:42,962
What's going on with this sudden truce?
298
00:14:42,986 --> 00:14:45,114
'Cause we both care
about this company's mission.
299
00:14:45,197 --> 00:14:46,573
Or what was our mission.
300
00:14:46,657 --> 00:14:48,084
When the investors find out about this
301
00:14:48,096 --> 00:14:49,536
fraud, they're gonna pull the money.
302
00:14:49,618 --> 00:14:52,371
We're gonna need a list
of these investors so that we can...
303
00:14:58,669 --> 00:14:59,711
You guys need to get that?
304
00:14:59,795 --> 00:15:02,381
Uh, we got a video message.
305
00:15:02,464 --> 00:15:03,507
It's from Gabe.
306
00:15:04,550 --> 00:15:09,138
If you're receiving this message,
my natural life is over.
307
00:15:09,221 --> 00:15:13,142
Upon my death,
hopefully many years from now,
308
00:15:13,225 --> 00:15:14,895
I've instructed my attorneys to
309
00:15:14,907 --> 00:15:17,187
share this message
of love with you all.
310
00:15:17,271 --> 00:15:20,440
What will follow
will be a period of change,
311
00:15:20,524 --> 00:15:24,027
but rest assured, the most important
things will remain constant,
312
00:15:24,111 --> 00:15:27,030
and you won't be out at sea
without a captain for long.
313
00:15:27,781 --> 00:15:30,868
My successor will be in contact soon.
314
00:15:31,535 --> 00:15:33,120
Live well, my friends.
315
00:15:35,747 --> 00:15:36,748
Weird.
316
00:15:36,832 --> 00:15:39,168
Any idea who this successor might be?
317
00:15:50,429 --> 00:15:52,764
- Mom, you home?
- In here.
318
00:15:52,848 --> 00:15:54,683
Why didn't you tell me you were coming?
319
00:15:54,766 --> 00:15:56,852
I would have had some food ready.
320
00:15:56,935 --> 00:15:59,313
- It's okay, I'm not hungry.
- Oh. You will eat.
321
00:16:00,606 --> 00:16:04,318
- Oh. By the way, I ran into Nadia...
- Hmm?
322
00:16:04,401 --> 00:16:08,572
...and apparently her son
wants to be a detective now.
323
00:16:08,655 --> 00:16:10,949
Last week it was podcasts.
I can't keep up.
324
00:16:11,033 --> 00:16:14,536
But I told her that
he could call you for advice.
325
00:16:14,620 --> 00:16:15,621
Yeah, sure.
326
00:16:19,875 --> 00:16:21,418
I went to the cemetery today.
327
00:16:22,252 --> 00:16:23,253
Anne,
328
00:16:23,837 --> 00:16:25,172
did you order Dad's headstone?
329
00:16:25,881 --> 00:16:27,351
I know losing Dad has been hard, but
330
00:16:27,363 --> 00:16:29,051
we've moved the
memorial twice already.
331
00:16:30,719 --> 00:16:33,263
If you need me to sort out
the headstone, I can do it.
332
00:16:37,100 --> 00:16:38,894
Your father isn't gonna
have a headstone.
333
00:16:38,977 --> 00:16:40,437
What do you mean?
334
00:16:40,520 --> 00:16:41,897
There's no money for it.
335
00:16:41,980 --> 00:16:43,426
But you said you used Dad's life
336
00:16:43,438 --> 00:16:45,442
insurance to pay for
the funeral expenses.
337
00:16:45,525 --> 00:16:48,237
I did. I... Well, I-I-I thought I did.
338
00:16:48,320 --> 00:16:52,783
I-I went to...
to meet with the funeral director,
339
00:16:52,866 --> 00:16:56,870
made the arrangements,
uh, then there were more costs and...
340
00:16:57,871 --> 00:17:01,124
so many decisions and...
I don't know what happened, but...
341
00:17:01,208 --> 00:17:03,710
- Anne.
- The... The money is gone.
342
00:17:07,214 --> 00:17:08,507
Why didn't you tell me?
343
00:17:10,217 --> 00:17:15,055
Because I'm embarrassed,
and I didn't want you to worry.
344
00:17:15,138 --> 00:17:17,891
So, you thought it was better
just to wait for me to find out?
345
00:17:17,975 --> 00:17:19,601
I'm sorry, Lev.
346
00:17:19,685 --> 00:17:21,895
But we can still have the memorial.
347
00:17:21,979 --> 00:17:23,563
Without a headstone?
348
00:17:24,731 --> 00:17:26,358
Dad deserves better than that.
349
00:17:41,498 --> 00:17:43,333
So, your mom called me this morning.
350
00:17:44,876 --> 00:17:46,314
She said you two had a fight, and
351
00:17:46,326 --> 00:17:48,171
since you weren't
picking up your phone,
352
00:17:48,255 --> 00:17:50,173
she wanted me to see if you were okay.
353
00:17:50,966 --> 00:17:52,718
It wasn't a fight, and I'm fine.
354
00:17:53,468 --> 00:17:54,553
Are you sure?
355
00:17:54,636 --> 00:17:56,221
'Cause, look, it just seems like you...
356
00:17:56,305 --> 00:17:58,585
Daph, I really don't want to
talk about it if that's okay.
357
00:18:00,475 --> 00:18:02,519
- Sorry.
- Okay.
358
00:18:03,186 --> 00:18:04,980
What do you got for me?
359
00:18:05,063 --> 00:18:08,525
Uh, the financial crimes team
looked into GeneGevity's books
360
00:18:08,609 --> 00:18:10,027
and Gabe's personal finances.
361
00:18:10,110 --> 00:18:12,070
Gabe was definitely embezzling
from the company,
362
00:18:12,154 --> 00:18:14,072
but he wasn't keeping
the money for himself.
363
00:18:14,156 --> 00:18:17,117
No vanity purchases like cars or boats.
No gambling debts either.
364
00:18:17,200 --> 00:18:18,243
So, what was he buying?
365
00:18:18,327 --> 00:18:19,745
At first, other companies.
366
00:18:19,828 --> 00:18:21,330
Most of them make sense for him.
367
00:18:21,413 --> 00:18:24,458
Neural brain tech start-ups,
software companies, a skincare brand.
368
00:18:24,541 --> 00:18:25,913
Then a year ago he bought a nursing
369
00:18:25,925 --> 00:18:27,586
home in Santa Clarita.
Brookville Manor.
370
00:18:27,669 --> 00:18:30,172
Since then,
all the money he stole went there.
371
00:18:30,255 --> 00:18:33,175
So, a 55-year-old who was healthier
than most 25-year-olds
372
00:18:33,258 --> 00:18:34,760
bought a nursing home? For what?
373
00:18:34,843 --> 00:18:36,595
- No idea.
- Hmm.
374
00:18:37,346 --> 00:18:40,182
Well, I guess I'm picking up Morgan
on my way to Santa Clarita.
375
00:18:42,976 --> 00:18:45,604
Millions of dollars
of stolen money spent on this?
376
00:18:45,687 --> 00:18:47,874
I didn't see anything on the website
about it being closed,
377
00:18:47,898 --> 00:18:49,191
but this place looks abandoned.
378
00:19:02,287 --> 00:19:03,455
Excuse me.
379
00:19:05,457 --> 00:19:07,292
I'm Detective Karadec.
This is Morgan Gillory.
380
00:19:07,376 --> 00:19:09,252
Jesse Lascala.
381
00:19:09,336 --> 00:19:13,090
- Mr. Lascala, did you know Gabe Rafferty?
- Yes, I worked for him.
382
00:19:13,173 --> 00:19:15,360
We have reason to believe that
Mr. Rafferty was funneling
383
00:19:15,384 --> 00:19:17,987
large sums of money to this facility,
but there are no patients here.
384
00:19:18,011 --> 00:19:19,638
Where was the money going exactly?
385
00:19:19,721 --> 00:19:22,933
To the therapy team,
physical, occupational speech.
386
00:19:23,016 --> 00:19:25,727
It's why Gabe purchased
Brookville Manor.
387
00:19:25,811 --> 00:19:28,772
We have the best specialists
and equipment in the country.
388
00:19:29,606 --> 00:19:32,901
He relocated the residents
so he could have our full focus.
389
00:19:32,984 --> 00:19:36,905
Okay. Uh, but by all accounts,
Gabe was incredibly healthy.
390
00:19:36,988 --> 00:19:38,782
Why would he need therapists?
391
00:19:38,865 --> 00:19:41,201
To help him reach
his full human potential.
392
00:19:41,284 --> 00:19:43,829
Oh. What the hell does that mean?
393
00:19:45,372 --> 00:19:46,498
Let me show you.
394
00:19:53,755 --> 00:19:55,924
Are we in a morgue?
395
00:19:56,007 --> 00:19:57,634
I don't think these are actual bodies.
396
00:20:01,221 --> 00:20:03,598
Explain. Quickly.
397
00:20:04,516 --> 00:20:07,018
It's best if Gabe explains for himself.
398
00:20:07,102 --> 00:20:08,228
Gabe?
399
00:20:09,062 --> 00:20:11,022
Gabe, you have visitors.
400
00:20:11,106 --> 00:20:13,108
How wonderful.
401
00:20:13,692 --> 00:20:16,403
Please, join me.
402
00:20:25,746 --> 00:20:28,999
So, how's this work? We supposed
to push a button or something?
403
00:20:29,082 --> 00:20:31,793
We can continue on our own, Jesse.
Thank you.
404
00:20:32,544 --> 00:20:35,881
Ms. Gillory, Detective Karadec,
it's a pleasure to meet you.
405
00:20:37,132 --> 00:20:38,550
How do you know who we are?
406
00:20:38,633 --> 00:20:41,386
I scanned your faces and ran it through
facial recognition software.
407
00:20:41,470 --> 00:20:43,180
Mm-mmm. Don't like that.
408
00:20:43,263 --> 00:20:44,824
Now, I'm assuming
you're here about my death.
409
00:20:44,848 --> 00:20:45,849
You know you're dead?
410
00:20:45,932 --> 00:20:47,603
Well, I know my physical body is gone,
411
00:20:47,615 --> 00:20:49,519
yes, but that doesn't
mean that I'm dead.
412
00:20:49,603 --> 00:20:51,521
- No, it does though.
- I'm pretty sure it does.
413
00:20:51,605 --> 00:20:55,275
Perhaps at one time that was true,
but with advancements in technology,
414
00:20:55,358 --> 00:20:57,986
we can exist far beyond
our corporeal reality.
415
00:20:58,069 --> 00:20:59,154
I'm proof of that.
416
00:20:59,237 --> 00:21:02,032
But the lack of a physical presence
can be unsettling,
417
00:21:02,115 --> 00:21:04,242
so I'm taking steps to remedy that.
418
00:21:04,326 --> 00:21:07,662
Aha. So that's why
the crash test dummies.
419
00:21:07,746 --> 00:21:10,707
I prefer humanoid robot replica.
420
00:21:10,791 --> 00:21:14,169
Hang on, are you trying to
put yourself into one of these?
421
00:21:14,252 --> 00:21:15,378
Ugh.
422
00:21:17,088 --> 00:21:18,840
Look.
423
00:21:19,466 --> 00:21:22,010
- Weird.
- So this is why you bankrupted GeneGevity?
424
00:21:22,093 --> 00:21:23,094
For some robots?
425
00:21:23,178 --> 00:21:26,097
I regret the steps
I had to take to get here.
426
00:21:26,181 --> 00:21:28,850
It's taken more time
and resources than I planned,
427
00:21:28,934 --> 00:21:32,646
but my depth of knowledge has the
potential to help millions of people.
428
00:21:32,729 --> 00:21:35,607
It would be a waste if it died with me.
Now it never will.
429
00:21:35,690 --> 00:21:36,775
What does that mean?
430
00:21:36,858 --> 00:21:40,529
Every email, text, video
and book I've ever read
431
00:21:40,612 --> 00:21:43,156
or written was uploaded into this form.
432
00:21:43,240 --> 00:21:46,159
Hang on, are you saying that
everything that Gabe knew, you know?
433
00:21:46,243 --> 00:21:47,244
Yes.
434
00:21:48,703 --> 00:21:49,913
Okay.
435
00:21:49,996 --> 00:21:53,250
Um, first question, who killed you?
436
00:21:53,333 --> 00:21:55,173
- I can't answer that.
- Shoot.
437
00:21:57,295 --> 00:21:59,297
I can't believe we're doing this.
438
00:22:00,924 --> 00:22:01,925
Okay.
439
00:22:02,008 --> 00:22:06,096
Other than the, uh, users and investors
you've defrauded,
440
00:22:06,179 --> 00:22:07,597
did Gabe have any enemies?
441
00:22:07,681 --> 00:22:11,726
I've received a few death threats
over the years, none I found serious.
442
00:22:11,810 --> 00:22:16,273
May 2011, December 2015, March 2020,
August 2024.
443
00:22:16,356 --> 00:22:20,193
I also received other less
directly threatening messages.
444
00:22:20,277 --> 00:22:23,071
I've dropped the list to your phones.
445
00:22:23,154 --> 00:22:26,616
- Really?
- We'll look at those.
446
00:22:26,700 --> 00:22:28,743
Meantime,
your routine the day you were killed,
447
00:22:28,827 --> 00:22:30,495
was there anything unusual about it?
448
00:22:30,579 --> 00:22:32,497
I assume I followed my normal routine.
449
00:22:32,581 --> 00:22:36,418
Awake at 7:00, self-care protocols,
GeneGevity work,
450
00:22:36,501 --> 00:22:38,795
meditation at 9:00 p.m.,
and then in bed right after.
451
00:22:38,879 --> 00:22:40,964
Well, did you ever go to bed
in your meditation room?
452
00:22:41,047 --> 00:22:43,842
No. A strict sleep routine is essential.
453
00:22:43,925 --> 00:22:45,905
That's why the house is set to go into
454
00:22:45,917 --> 00:22:48,013
Do Not Disturb mode promptly at 10:15.
455
00:22:48,096 --> 00:22:49,431
10:15? No.
456
00:22:49,514 --> 00:22:52,392
The panel at your house said
Do Not Disturb went on at 9:00 p.m.
457
00:22:52,475 --> 00:22:54,811
Why would it be any different
on the day you were killed?
458
00:22:54,895 --> 00:22:57,606
My operating system is connected
to my home's monitoring system.
459
00:22:57,689 --> 00:22:59,524
Let me check.
460
00:23:00,567 --> 00:23:03,987
My password was used
to adjust the Do Not Disturb at 9:05.
461
00:23:04,070 --> 00:23:05,739
So Gabe did change the settings.
462
00:23:05,822 --> 00:23:08,491
No, it wasn't me. I was in the house.
463
00:23:08,575 --> 00:23:11,578
So, are you saying someone
accessed the panel remotely? Who?
464
00:23:11,661 --> 00:23:12,913
Let me che... Let me che...
465
00:23:22,923 --> 00:23:24,674
Uh, Jesse, Gabe died.
466
00:23:27,802 --> 00:23:29,762
You're telling me
there are no headstone companies
467
00:23:29,804 --> 00:23:32,849
closer to Los Angeles than Italy?
468
00:23:32,933 --> 00:23:34,893
I get that's what she ordered, but I...
469
00:23:36,311 --> 00:23:39,940
You know what, how about I stop
by your funeral home after my shift
470
00:23:40,023 --> 00:23:43,026
as a police detective,
and then we have a chat?
471
00:23:43,944 --> 00:23:46,154
No, it's not a threat,
just a conversation.
472
00:23:46,237 --> 00:23:49,449
- We'll clear this up face to face.
- Detective Ozdil. A word, please.
473
00:23:57,207 --> 00:23:59,685
I'm sorry, Lieutenant. I should have
stepped out to take that call.
474
00:23:59,709 --> 00:24:01,878
- Won't happen again.
- You're not in trouble, Oz.
475
00:24:08,093 --> 00:24:09,344
I'm worried about you.
476
00:24:09,928 --> 00:24:10,929
What's going on?
477
00:24:13,682 --> 00:24:15,225
Okay. Um...
478
00:24:16,768 --> 00:24:19,478
The $20,000 headstone
my mother bought for
479
00:24:19,490 --> 00:24:22,023
my dad is stuck in
a shipping container
480
00:24:22,107 --> 00:24:24,935
in Genoa, racking up
export fees she can't
481
00:24:24,947 --> 00:24:27,654
pay because the
insurance money is gone.
482
00:24:29,197 --> 00:24:30,448
$20,000.
483
00:24:31,157 --> 00:24:34,285
- I don't know what she was thinking.
- She probably wasn't thinking.
484
00:24:34,786 --> 00:24:35,996
Not clearly anyway.
485
00:24:36,079 --> 00:24:37,792
It sounds like the funeral home took
486
00:24:37,804 --> 00:24:39,624
advantage of her and she was upsold.
487
00:24:39,708 --> 00:24:40,917
It's disgusting.
488
00:24:41,835 --> 00:24:44,796
But unfortunately common.
It's not her fault.
489
00:24:44,879 --> 00:24:46,047
It's my fault.
490
00:24:46,798 --> 00:24:47,924
I wasn't there.
491
00:24:49,634 --> 00:24:53,430
My dad, he was always there for us.
492
00:24:54,222 --> 00:24:56,057
After he died, I should have stepped
493
00:24:56,069 --> 00:24:58,018
up like he always did, but I just...
494
00:25:00,103 --> 00:25:01,771
My mom had to handle everything.
495
00:25:01,855 --> 00:25:05,817
The paperwork, the funeral,
the hospital, all of it alone.
496
00:25:06,568 --> 00:25:08,862
I mean, what kind of
son lets that happen?
497
00:25:09,487 --> 00:25:10,864
A grieving one.
498
00:25:10,947 --> 00:25:13,199
When my mom passed, I was lost.
499
00:25:13,283 --> 00:25:16,536
I was suddenly the matriarch
of my big, complicated family.
500
00:25:16,619 --> 00:25:18,038
It was a lot.
501
00:25:19,664 --> 00:25:23,877
And the one person I always counted on
to get me through
502
00:25:23,960 --> 00:25:26,588
when life got tough
was the one that was gone.
503
00:25:28,048 --> 00:25:29,257
How'd you get through it?
504
00:25:32,093 --> 00:25:34,095
The same way you will.
505
00:25:34,179 --> 00:25:35,180
With time.
506
00:25:37,390 --> 00:25:39,255
But healing only happens when you stop
507
00:25:39,267 --> 00:25:41,144
inflicting yourself with new wounds.
508
00:25:43,688 --> 00:25:44,731
Yeah.
509
00:25:48,902 --> 00:25:50,070
Thanks, Lieutenant.
510
00:25:51,821 --> 00:25:54,532
So, the robot gave you the lead?
511
00:25:54,616 --> 00:25:56,242
Yes, and I know how that sounds.
512
00:25:56,326 --> 00:25:59,370
Gabe Two gave us a list of
digital threats that Gabe received.
513
00:25:59,454 --> 00:26:01,664
Over the past few months,
the only person capable
514
00:26:01,748 --> 00:26:04,751
and angry enough to take down the bot
was the founder of a startup
515
00:26:04,834 --> 00:26:06,103
that Gabe bought and then shuttered.
516
00:26:06,127 --> 00:26:07,712
A guy named Mika Astor.
517
00:26:09,214 --> 00:26:10,973
You want me to pick
him up for boticide?
518
00:26:10,985 --> 00:26:12,842
The lieutenant's gonna love that.
519
00:26:12,926 --> 00:26:16,346
Actually, we think that Gabe
and Gabe Two's murders were related.
520
00:26:16,429 --> 00:26:17,847
Jesse said when the bot went down,
521
00:26:17,931 --> 00:26:20,100
it looked like when he'd seen
Gabe Two being rebooted.
522
00:26:20,183 --> 00:26:22,519
Only a few people have
the skill to do that remotely.
523
00:26:22,602 --> 00:26:24,104
Whoever overrode the bot's securities
524
00:26:24,187 --> 00:26:25,998
could've done the same
with Gabe's home network.
525
00:26:26,022 --> 00:26:28,316
Okay. I'll bring Mika in
and see what he knows.
526
00:26:33,613 --> 00:26:36,783
I've advised my client not to speak.
527
00:26:36,866 --> 00:26:38,618
All questions are to be directed to me.
528
00:26:38,701 --> 00:26:39,869
Wonderful.
529
00:26:39,953 --> 00:26:42,038
Your client owned a company, Chatabelle,
530
00:26:42,122 --> 00:26:43,974
that was sold eight months ago
to Gabe Rafferty.
531
00:26:43,998 --> 00:26:45,208
- Is that correct?
- Yes.
532
00:26:45,291 --> 00:26:47,411
Chatabelle specialized
in a language learning software
533
00:26:47,460 --> 00:26:49,546
for "companion experiences."
534
00:26:49,629 --> 00:26:52,549
In other words, AI virtual girlfriends.
535
00:26:53,508 --> 00:26:55,969
That is so reductive.
536
00:26:56,052 --> 00:26:58,596
I provided a cutting edge
invaluable service to thousands of...
537
00:26:58,680 --> 00:26:59,973
Mika.
538
00:27:03,685 --> 00:27:05,979
Gabe bought Chatabelle
from you for a hefty price tag.
539
00:27:06,062 --> 00:27:09,524
But then you started harassing him
to sell you the company back.
540
00:27:09,607 --> 00:27:11,317
This is a business matter.
541
00:27:11,401 --> 00:27:13,778
Why is Major Crimes so interested?
542
00:27:13,862 --> 00:27:16,739
Gabe Rafferty was recently murdered
in his secure home.
543
00:27:16,823 --> 00:27:18,728
Your client had the
motive and ability to
544
00:27:18,740 --> 00:27:20,702
spoof Gabe's password
and enter his house.
545
00:27:20,785 --> 00:27:22,120
That's ridiculous.
546
00:27:22,203 --> 00:27:23,288
Mika's a genius.
547
00:27:23,371 --> 00:27:25,476
He would never
throw his life away over
548
00:27:25,488 --> 00:27:27,500
something as trivial as one start-up.
549
00:27:27,584 --> 00:27:28,993
You didn't think it was trivial, did
550
00:27:29,005 --> 00:27:30,545
you? Chatabelle was important to you.
551
00:27:30,628 --> 00:27:32,064
You wanted it back to right a wrong.
552
00:27:32,088 --> 00:27:33,339
- It was my company.
- Mika.
553
00:27:33,423 --> 00:27:35,341
Chatabelle was everything to me.
554
00:27:35,425 --> 00:27:36,557
Gabe said he'd let me come work for
555
00:27:36,569 --> 00:27:37,903
him so I could still be a part of it.
556
00:27:37,927 --> 00:27:39,304
But instead he pushed you out.
557
00:27:39,387 --> 00:27:41,556
After he made me sign
a noncompete clause.
558
00:27:43,057 --> 00:27:44,058
Five years.
559
00:27:44,642 --> 00:27:46,853
That's a death sentence
in this industry.
560
00:27:46,936 --> 00:27:50,106
I brought that stupid bot to life.
561
00:27:50,189 --> 00:27:52,191
And you had every right to take it out.
562
00:27:53,026 --> 00:27:56,029
What about human Gabe?
You take him out too?
563
00:28:02,535 --> 00:28:04,095
According to Gabe Two's records,
564
00:28:04,107 --> 00:28:06,122
someone accessed
the panel at 9:00 p.m.
565
00:28:09,876 --> 00:28:11,669
Why are these plants dying?
566
00:28:11,753 --> 00:28:14,547
Gabe's got plants all over the house.
They're as healthy as he is.
567
00:28:14,631 --> 00:28:15,798
What's going on with these?
568
00:28:21,971 --> 00:28:23,932
- Oh.
- What'd you do?
569
00:28:25,016 --> 00:28:29,312
Not sure, honestly,
but I think whoever was messing
570
00:28:29,395 --> 00:28:32,774
with the Do Not Disturb mode
also set it to lock this door.
571
00:28:32,857 --> 00:28:34,817
So somebody wanted to lock Gabe in here.
Why?
572
00:28:34,901 --> 00:28:36,819
Maybe they stabbed him,
wanted him to bleed out
573
00:28:36,903 --> 00:28:38,321
without any chance of getting help.
574
00:28:43,034 --> 00:28:44,994
Did the ME email you the report?
575
00:28:45,078 --> 00:28:47,205
Yeah. What do you need to know?
576
00:28:47,288 --> 00:28:49,048
Did it say anything
about his nasal passages?
577
00:28:49,123 --> 00:28:52,627
Nasal passages showed
signs of inflammation. His throat too.
578
00:28:52,710 --> 00:28:54,587
ME seems to think
it might have been a reaction
579
00:28:54,671 --> 00:28:57,256
to the steroidal nasal spray he used.
580
00:28:57,340 --> 00:28:59,968
No, it was a reaction to something else.
581
00:29:00,051 --> 00:29:03,304
An intruder didn't stab Gabe.
Gabe stabbed himself.
582
00:29:03,388 --> 00:29:04,573
Why would he do that?
583
00:29:04,597 --> 00:29:07,016
Because he preferred it
to the alternative.
584
00:29:07,100 --> 00:29:09,268
Dead bugs, scorched plants.
585
00:29:10,603 --> 00:29:11,664
I think I know what happened.
586
00:29:11,688 --> 00:29:14,107
Someone rigged this room
to fill with toxic gas
587
00:29:14,190 --> 00:29:15,984
and locked Gabe in here with it.
588
00:29:16,067 --> 00:29:18,111
He tried to get out,
but there was no escape.
589
00:29:19,237 --> 00:29:21,037
The symptoms of it
must have been excruciating
590
00:29:21,072 --> 00:29:22,860
if Gabe was willing to choose killing
591
00:29:22,872 --> 00:29:24,867
himself over his
dreams of immortality.
592
00:29:32,792 --> 00:29:34,259
You think the gas was set to go off
593
00:29:34,271 --> 00:29:35,962
when the Do Not Disturb was triggered?
594
00:29:36,045 --> 00:29:37,714
And we just triggered it again.
595
00:29:49,600 --> 00:29:50,768
Thanks, Selena.
596
00:29:51,602 --> 00:29:54,282
Soto's sending a team over here to
get us out. They'll be here soon.
597
00:29:54,313 --> 00:29:56,357
- How soon?
- As quickly as possible.
598
00:29:56,441 --> 00:29:57,942
Well, that's not fast enough.
599
00:29:58,026 --> 00:30:00,028
We don't even know where
this gas is coming from.
600
00:30:00,111 --> 00:30:02,947
It could be coming from here,
it could be from any of these things.
601
00:30:03,031 --> 00:30:05,825
The vents,
or there could be, like, a-a hidden pipe
602
00:30:05,908 --> 00:30:09,370
that we don't know about, or it
could be coming up through the floor.
603
00:30:09,454 --> 00:30:11,598
I hear you, but still,
it doesn't make any sense to panic.
604
00:30:11,622 --> 00:30:13,124
It's not panic. I'm not panicking.
605
00:30:13,207 --> 00:30:15,418
It's the... That's just math.
It's a ten-by-ten room.
606
00:30:15,501 --> 00:30:18,105
We've got oxygen plus carbon dioxide
times two people breathing it,
607
00:30:18,129 --> 00:30:19,297
plus whatever gas this is.
608
00:30:19,380 --> 00:30:21,632
That doesn't add up to much time
is all I'm saying, okay?
609
00:30:21,716 --> 00:30:23,916
If I knew what the gas was,
I could come up with a plan,
610
00:30:23,968 --> 00:30:24,969
but we don't know that.
611
00:30:25,053 --> 00:30:28,347
But what we do know is that a person
who wanted to live forever
612
00:30:28,431 --> 00:30:29,432
chose to end his own life
613
00:30:29,515 --> 00:30:31,785
rather than suffer whatever
this gas was going to do to him.
614
00:30:31,809 --> 00:30:35,104
- So, what exactly does that do for us?
- Morgan.
615
00:30:35,188 --> 00:30:37,565
- I just ne... Leave me alone for a second.
- Morgan.
616
00:30:37,648 --> 00:30:39,397
Please leave me alone for a second. I
617
00:30:39,409 --> 00:30:41,360
gotta think. I just...
I need to think.
618
00:30:41,444 --> 00:30:43,154
How do we get out of here?
619
00:30:48,618 --> 00:30:50,703
Morgan, you have to slow down.
Just take a breath.
620
00:30:50,787 --> 00:30:53,831
A breath? Taking a breath is not what
we should be doing right now.
621
00:30:53,915 --> 00:30:57,126
- How are you so calm?
- Because panicking doesn't help.
622
00:30:57,210 --> 00:30:59,545
Okay. Well, neither does
just standing there.
623
00:30:59,629 --> 00:31:01,672
I gotta do the
"five, four, three, two, one" thing.
624
00:31:01,756 --> 00:31:04,550
I need five things I
can see. I can see...
625
00:31:04,634 --> 00:31:05,843
Uh...
626
00:31:05,927 --> 00:31:09,222
A salt lamp and a bowl and matches.
A dead...
627
00:31:09,305 --> 00:31:11,099
Dying plants. How many was that?
628
00:31:11,182 --> 00:31:12,517
- Morgan...
- Four. Stop.
629
00:31:12,600 --> 00:31:16,729
I gotta ground. Four things I can...
I can touch. I touch the floor.
630
00:31:16,813 --> 00:31:18,815
I don't know if the floor counts as one.
631
00:31:18,898 --> 00:31:21,150
What is the name of that stool?
That stool has a name.
632
00:31:21,234 --> 00:31:23,444
You know who'd know the name
of that stool?
633
00:31:23,528 --> 00:31:25,121
Elliot would know the name of
634
00:31:25,133 --> 00:31:26,823
that. He really loves stuff like this.
635
00:31:26,906 --> 00:31:29,784
He's such a smart boy, but he's not
gonna be able to understand this.
636
00:31:30,701 --> 00:31:34,288
Oh, God! Ava already had one parent
leave her. I can't leave her.
637
00:31:34,372 --> 00:31:37,875
- You are not going to leave her...
- Stop! Three things I hear.
638
00:31:37,959 --> 00:31:40,336
Three things I hear.
I can't smell anything.
639
00:31:40,419 --> 00:31:42,922
Chloe is just a baby.
You don't understand.
640
00:31:43,005 --> 00:31:45,550
She needs her mom, and she's a baby.
641
00:31:45,633 --> 00:31:49,762
- You're not gonna be leaving your...
- I can't... I... I can't breathe.
642
00:31:49,846 --> 00:31:51,514
Adam, I can't breathe. Stop! Leave it!
643
00:31:51,597 --> 00:31:53,891
- I can't breathe! Please don't.
- It's okay.
644
00:31:53,975 --> 00:31:56,269
- It's okay.
- It's not okay.
645
00:31:56,352 --> 00:31:59,689
I'm right here. Morgan, it's
gonna be okay. I've got you.
646
00:31:59,772 --> 00:32:02,608
I'm not going anywhere.
647
00:32:02,692 --> 00:32:05,987
It's okay. I've got you.
I'm not gonna let you go.
648
00:32:06,070 --> 00:32:08,322
I got you.
649
00:32:09,073 --> 00:32:10,575
I'm not going anywhere.
650
00:32:10,658 --> 00:32:13,578
I got you. I'm not letting you go.
651
00:32:18,624 --> 00:32:20,001
It's okay.
652
00:32:22,670 --> 00:32:24,046
It's okay.
653
00:32:27,508 --> 00:32:28,885
You're okay.
654
00:32:30,011 --> 00:32:31,304
You're okay.
655
00:32:34,765 --> 00:32:36,392
Oh.
656
00:32:36,475 --> 00:32:38,186
You're okay.
657
00:32:39,020 --> 00:32:40,021
See?
658
00:32:48,446 --> 00:32:51,824
Selena? Yeah. Yeah, the door is open.
659
00:32:51,908 --> 00:32:54,243
We're fine. Okay.
660
00:32:54,327 --> 00:32:55,411
All right, I will.
661
00:32:55,494 --> 00:32:58,623
Soto got Mika
to, uh, access the doors remotely.
662
00:32:58,706 --> 00:32:59,874
Mirror neurons.
663
00:33:00,958 --> 00:33:02,960
- What?
- It's a...
664
00:33:03,044 --> 00:33:07,089
It's just an unconscious,
empathetic brain response. Like a yawn.
665
00:33:08,799 --> 00:33:10,676
Your breathing
and your heart rate were calm,
666
00:33:10,760 --> 00:33:13,971
so they calmed mine down,
so... thank you.
667
00:33:14,847 --> 00:33:17,808
So, um, you're good?
668
00:33:17,892 --> 00:33:19,977
Yeah, I'm good. Let's get back to work.
669
00:33:20,061 --> 00:33:22,980
Okay, so we didn't drop dead.
670
00:33:23,064 --> 00:33:24,190
That's exciting.
671
00:33:25,107 --> 00:33:27,360
Maybe the gas needed more time
to fill up the room.
672
00:33:31,030 --> 00:33:33,115
Or maybe the door locking
isn't what triggered it.
673
00:33:35,326 --> 00:33:38,621
I checked Gabe's biodata
through the GeneGevity app.
674
00:33:38,704 --> 00:33:40,122
No forced entry.
675
00:33:40,206 --> 00:33:42,792
Housekeeper said the alarm was still set
when she got here.
676
00:33:44,418 --> 00:33:45,586
You're right.
677
00:33:47,838 --> 00:33:49,090
Gabe triggered it.
678
00:33:49,757 --> 00:33:50,758
But he was set up.
679
00:33:52,051 --> 00:33:53,386
I know who did it.
680
00:33:59,058 --> 00:34:01,602
- Thanks for coming in.
- Anything I can do for Gabe.
681
00:34:02,520 --> 00:34:05,189
That's sweet.
That's not anything new though, is it?
682
00:34:05,273 --> 00:34:07,858
You've been helping Gabe out
for about eight years.
683
00:34:07,942 --> 00:34:10,152
Well, I like to think
we were helping each other.
684
00:34:10,236 --> 00:34:12,822
I mean, Gabe was such an amazing person.
685
00:34:12,905 --> 00:34:14,317
That would be much easier to believe
686
00:34:14,329 --> 00:34:15,950
if you weren't the
one that killed him.
687
00:34:16,033 --> 00:34:18,044
I have no idea what
you're talking about.
688
00:34:18,056 --> 00:34:20,079
I wasn't even in LA
when Gabe was killed.
689
00:34:20,162 --> 00:34:21,289
You didn't need to be.
690
00:34:21,372 --> 00:34:24,500
The ME confirmed that there were traces
of arsenic in Gabe's airways.
691
00:34:24,583 --> 00:34:26,085
He inhaled it before he died.
692
00:34:26,168 --> 00:34:28,796
Which is an odd way
to get arsenic into your body.
693
00:34:28,879 --> 00:34:32,049
Arsenic was once referred to
as "inheritance powder"
694
00:34:32,133 --> 00:34:35,052
because of its use in getting rid
of unwanted family members.
695
00:34:35,136 --> 00:34:38,389
Then, for a while, copper arsenite
became the dye of choice
696
00:34:38,472 --> 00:34:40,474
for those looking to up
their fashion game.
697
00:34:40,558 --> 00:34:42,184
They called it Scheele's green.
698
00:34:42,268 --> 00:34:44,520
Especially once
incandescent light bulbs showed up.
699
00:34:44,603 --> 00:34:46,897
People really wanted
their dresses to pop.
700
00:34:46,981 --> 00:34:48,274
That didn't work out so well.
701
00:34:48,357 --> 00:34:50,818
But clothes weren't the only thing
people used the dye in.
702
00:34:50,901 --> 00:34:55,906
It snuck into candy,
wallpaper, and for a while... candles.
703
00:34:55,990 --> 00:34:57,901
Only trouble was, burning the candles
704
00:34:57,913 --> 00:34:59,785
released arsenic gas into the air,
705
00:34:59,869 --> 00:35:01,996
but you already knew that, didn't you?
706
00:35:02,079 --> 00:35:05,875
Your study of 19th-century arts
and textiles taught you all about it.
707
00:35:05,958 --> 00:35:07,717
The candles provided
the perfect cover.
708
00:35:07,729 --> 00:35:09,545
When Gabe lit them
and released the gas,
709
00:35:09,629 --> 00:35:11,631
you were at your sister's wedding
on Catalina.
710
00:35:11,714 --> 00:35:14,091
And that timing was very poetic,
wasn't it?
711
00:35:14,175 --> 00:35:17,553
Because your sister is part of
the reason you wanted Gabe dead.
712
00:35:17,637 --> 00:35:21,098
- I don't understand any of this.
- Yeah, you do.
713
00:35:21,182 --> 00:35:25,394
You see this scar?
That's a port scar from chemotherapy.
714
00:35:25,478 --> 00:35:28,939
Your sister is undergoing cancer
treatment. She has breast cancer.
715
00:35:29,023 --> 00:35:30,931
The same cancer that
took your mother, the
716
00:35:30,943 --> 00:35:32,818
same cancer you're
worried about getting.
717
00:35:32,902 --> 00:35:34,764
GeneGevity was researching the BRCA
718
00:35:34,776 --> 00:35:36,864
genes that you and your family carry.
719
00:35:36,947 --> 00:35:38,115
Or they were
720
00:35:38,199 --> 00:35:39,569
until Gabe started embezzling funds
721
00:35:39,581 --> 00:35:41,160
and they had to shut down the program.
722
00:35:41,243 --> 00:35:44,580
Gabe betrayed you,
and you returned the favor.
723
00:35:44,664 --> 00:35:46,425
Mika's already confessed. He said he's
724
00:35:46,437 --> 00:35:48,209
the one that told you about the box.
725
00:35:49,627 --> 00:35:51,366
He came by Gabe's
house looking to get his
726
00:35:51,378 --> 00:35:53,089
company back, and
you two hatched a plan.
727
00:35:53,172 --> 00:35:55,549
He had the skills
to clone Gabe's passwords.
728
00:35:55,633 --> 00:35:57,458
All he needed to know
from you was when
729
00:35:57,470 --> 00:35:59,261
to remotely deploy the Do Not Disturb.
730
00:35:59,345 --> 00:36:01,886
And since Gabe
follows a strict routine,
731
00:36:01,898 --> 00:36:04,016
it really wasn't a difficult ask.
732
00:36:04,100 --> 00:36:05,744
You waited until you had an alibi
733
00:36:05,768 --> 00:36:07,487
and swapped out
Gabe's regular meditation
734
00:36:07,499 --> 00:36:09,188
candles for the ones
with the green dye,
735
00:36:09,271 --> 00:36:11,440
knowing his housekeeper
changes them daily.
736
00:36:11,524 --> 00:36:13,192
And Gabe took care of the rest.
737
00:36:18,155 --> 00:36:20,360
I was upset when I
found out GeneGevity
738
00:36:20,372 --> 00:36:22,201
had shut down the BRCA research,
739
00:36:22,284 --> 00:36:26,747
but when Mika told me what Gabe
was actually spending the money on,
740
00:36:26,831 --> 00:36:28,457
I was livid.
741
00:36:29,291 --> 00:36:32,461
A robot of himself.
742
00:36:32,545 --> 00:36:34,797
I mean, I... I couldn't believe it.
743
00:36:36,215 --> 00:36:38,426
I confronted him about it,
and you know what he said?
744
00:36:38,509 --> 00:36:40,845
"Sacrifices have to be made."
745
00:36:40,928 --> 00:36:45,307
My sister and I aren't sacrifices
that he gets to make.
746
00:36:45,391 --> 00:36:47,226
He was stealing our future.
747
00:36:47,309 --> 00:36:49,770
So you decided that Gabe
shouldn't have a future either.
748
00:36:49,854 --> 00:36:51,731
Maybe with Gabe
and his bot out of the way,
749
00:36:51,814 --> 00:36:54,692
GeneGevity can get back on track.
They can start their research again
750
00:36:54,775 --> 00:36:58,237
and give people like me and my sister
a fighting chance.
751
00:37:01,240 --> 00:37:03,284
Gabe deserved to die.
752
00:37:21,343 --> 00:37:24,096
You know, I never thought of you
as the sentimental type.
753
00:37:27,516 --> 00:37:29,727
I am so surprised you kept this.
754
00:37:29,810 --> 00:37:33,105
But why? It was a gift, right?
755
00:37:34,523 --> 00:37:37,193
Do you remember what you said
when I gave it to you?
756
00:37:38,611 --> 00:37:41,614
- No.
- Nothing.
757
00:37:44,116 --> 00:37:47,119
You just stared at it
for the longest time.
758
00:37:48,829 --> 00:37:50,739
And then when you finally looked up at
759
00:37:50,751 --> 00:37:52,875
me, you had this
expression on your face
760
00:37:52,958 --> 00:37:56,295
like you weren't really sure
it was for you.
761
00:38:02,259 --> 00:38:03,719
I didn't think I deserved it.
762
00:38:05,262 --> 00:38:06,347
Or you.
763
00:38:08,682 --> 00:38:09,975
And now?
764
00:38:13,771 --> 00:38:15,564
Lucia, honestly, I don't know.
765
00:38:16,774 --> 00:38:19,401
I hope I've changed enough
to be who you need, but...
766
00:38:19,485 --> 00:38:22,863
Adam, you were always who I needed.
767
00:38:22,947 --> 00:38:26,075
I wasn't the one who needed
to be convinced of that.
768
00:38:26,700 --> 00:38:29,995
You broke my heart
when you called off our engagement.
769
00:38:32,832 --> 00:38:35,000
But I think you broke yours too.
770
00:38:41,340 --> 00:38:42,842
I don't want to hurt you again.
771
00:38:47,012 --> 00:38:48,472
Then don't.
772
00:39:01,735 --> 00:39:03,153
- It's...
- Perfect.
773
00:39:04,655 --> 00:39:06,156
Dad would have been proud.
774
00:39:15,416 --> 00:39:17,293
Rumor is you pulled some strings.
775
00:39:19,295 --> 00:39:21,130
The funeral home just happens to be
776
00:39:21,213 --> 00:39:22,715
- on my way home from work.
- Mmm.
777
00:39:22,798 --> 00:39:27,344
And in violation of the FTC rules
against predatory price gouging.
778
00:39:27,428 --> 00:39:30,306
- That could cost them their license.
- Yeah, it could.
779
00:39:30,389 --> 00:39:32,850
But they generously offered Mrs. Ozdil
a full refund,
780
00:39:32,933 --> 00:39:35,728
and they gave her the headstone
she actually wanted.
781
00:39:38,647 --> 00:39:40,441
I thank you all for being here.
782
00:39:42,651 --> 00:39:44,278
Not all of you met my dad.
783
00:39:46,071 --> 00:39:48,490
But I can tell you
he would have loved you.
784
00:39:49,617 --> 00:39:50,618
Talked your ear off.
785
00:39:51,619 --> 00:39:53,704
Had us all laughing
till the sun came up.
786
00:39:56,081 --> 00:39:58,083
He used to tell me that all of this...
787
00:40:00,210 --> 00:40:01,837
doesn't last forever.
788
00:40:04,465 --> 00:40:05,758
That's the point.
789
00:40:06,967 --> 00:40:09,136
It takes loss to really know
what you have.
790
00:40:10,721 --> 00:40:12,056
Family.
791
00:40:12,765 --> 00:40:14,099
Friends.
792
00:40:16,393 --> 00:40:18,020
Friends who become family.
793
00:40:22,691 --> 00:40:24,693
You gotta hold them all
just a little tighter.
794
00:40:27,279 --> 00:40:29,156
Life is beautiful because it's brief...
795
00:40:31,700 --> 00:40:32,868
and death...
796
00:40:35,955 --> 00:40:37,998
is just the beginning of something new.
797
00:40:56,100 --> 00:40:58,227
- It was a nice service.
- Yeah, it was.
798
00:40:58,310 --> 00:41:00,437
It's good that we could be here for Oz.
799
00:41:02,272 --> 00:41:04,942
Okay. You, uh...
800
00:41:06,735 --> 00:41:08,654
have a good day, partner.
801
00:41:08,737 --> 00:41:12,116
- That was really weird.
- Yeah, well, it's weird. I feel weird.
802
00:41:14,368 --> 00:41:16,495
I'm horrified about
what happened at Gabe's.
803
00:41:16,578 --> 00:41:18,288
I just completely fell apart.
804
00:41:18,372 --> 00:41:20,892
And it's not something I typically love
doing in front of other people.
805
00:41:20,916 --> 00:41:22,751
Well, I'm not other people.
I'm your partner.
806
00:41:22,835 --> 00:41:24,469
Yeah, that's worse. You should be able
807
00:41:24,481 --> 00:41:26,171
to count on me when we're in trouble.
808
00:41:26,255 --> 00:41:28,257
I just was a giant useless mess.
809
00:41:28,340 --> 00:41:30,718
Are you really apologizing
for being human, Morgan?
810
00:41:30,801 --> 00:41:32,720
Come on, we're a team.
We count on each other.
811
00:41:32,803 --> 00:41:35,014
- You would've done the same for me.
- When?
812
00:41:35,097 --> 00:41:37,933
In what world is Adam Karadec
falling apart on the job?
813
00:41:38,017 --> 00:41:40,697
Well, just 'cause it hasn't happened yet
doesn't mean that it won't.
814
00:41:41,437 --> 00:41:42,796
And when that time comes, I know
815
00:41:42,808 --> 00:41:44,565
that, out of all the
people in my life,
816
00:41:44,648 --> 00:41:46,734
you will know exactly what to do.
817
00:41:55,367 --> 00:41:56,535
Thanks.
818
00:41:59,955 --> 00:42:02,541
Do you need me to punch that
other shoulder to just even you out?
819
00:42:02,624 --> 00:42:05,961
I need you to get out of here
before your car breaks down again.
820
00:42:20,403 --> 00:42:25,997
sync & corrections awaqeded
www.addic7ed.com
65120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.