All language subtitles for High Potential - 02x05 - Content Warning.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 [♪ "GIVE IT UP FOR THE MACHINES" PLAYING] 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,588 [WHIRRING] 3 00:00:08,091 --> 00:00:09,843 ♪ I'm one hundred percent ♪ 4 00:00:10,761 --> 00:00:12,221 ♪ I want you dead or alive ♪ 5 00:00:12,304 --> 00:00:14,340 - Come on, let me do it. - Dude, hey, stop. 6 00:00:14,365 --> 00:00:15,574 Come on. Let go. 7 00:00:15,599 --> 00:00:17,684 [PERSON 1] You're gonna make me crash. No! 8 00:00:18,685 --> 00:00:19,770 No. 9 00:00:23,937 --> 00:00:26,193 Look, it's still filming. 10 00:00:27,236 --> 00:00:29,488 [PERSON 2] Is that a car? 11 00:00:29,571 --> 00:00:31,740 [ELECTRONIC SCREECHING] 12 00:00:33,575 --> 00:00:35,035 [BOTH] Oh! 13 00:00:38,094 --> 00:00:42,094 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 14 00:00:45,420 --> 00:00:47,422 [♪ "ONE MORE TIME" PLAYING] 15 00:00:52,177 --> 00:00:54,805 ♪ She's drinking holy water ♪ 16 00:00:56,348 --> 00:00:58,058 ♪ When she's thirsty for a gin ♪ 17 00:00:59,601 --> 00:01:01,019 How did you find me? 18 00:01:01,044 --> 00:01:03,796 Well, when you wouldn't take my calls, I had to stalk your reviews. 19 00:01:03,939 --> 00:01:05,849 Turns out Steve from Pen Tech, very 20 00:01:05,861 --> 00:01:07,943 satisfied with his Thursday lawn care. 21 00:01:08,026 --> 00:01:09,236 Five stars. 22 00:01:09,319 --> 00:01:11,029 What can I help you with, Morgan? [SIGHS] 23 00:01:11,113 --> 00:01:12,388 I was just wondering why you'd give 24 00:01:12,400 --> 00:01:13,865 me your business card and then ghost me. 25 00:01:13,949 --> 00:01:16,827 Roman asked me to check on you and his kid. 26 00:01:16,910 --> 00:01:18,537 I told him you were good. 27 00:01:18,620 --> 00:01:19,705 The job is done. 28 00:01:20,289 --> 00:01:21,999 So you and Roman are what? Pen pals? 29 00:01:22,082 --> 00:01:25,669 [GRUNTS] Before I got the call, I hadn't spoken to the man in 15 years. 30 00:01:26,670 --> 00:01:29,131 So, someone you haven't spoken with in over a decade calls, 31 00:01:29,214 --> 00:01:32,593 and you drop everything to go pick up a backpack in Nevada, 32 00:01:32,676 --> 00:01:34,386 and then spy on my daughter and me? 33 00:01:34,469 --> 00:01:36,388 Yeah, well, it sure seems that way. 34 00:01:37,347 --> 00:01:38,557 Do you know where Roman is? 35 00:01:39,474 --> 00:01:41,310 Roman called me from a burner, all right? 36 00:01:41,393 --> 00:01:43,562 I didn't even see him when I got out there, so. 37 00:01:45,105 --> 00:01:46,481 I want that backpack. 38 00:01:46,565 --> 00:01:50,027 [CHUCKLES] Then, why don't you ask some of your cop friends about that? 39 00:01:50,110 --> 00:01:51,737 - They can help you with it. - Yeah, you're right. 40 00:01:51,820 --> 00:01:54,239 I am friends with some people in the LAPD… 41 00:01:54,323 --> 00:01:55,324 [ARTHUR] Mm-hmm. 42 00:01:55,407 --> 00:01:57,576 …including the Financial Crimes division. 43 00:01:57,659 --> 00:02:00,454 I wonder if they would peek into your business for me. 44 00:02:00,537 --> 00:02:02,706 You know what? You probably have nothing to worry about. 45 00:02:02,789 --> 00:02:04,624 I'm sure you've reported every single dollar 46 00:02:04,708 --> 00:02:06,835 of your cash-only business to the IRS, right? 47 00:02:06,918 --> 00:02:07,961 [SCOFFS] 48 00:02:08,045 --> 00:02:10,380 Good. I'll be in touch with a time and a place. 49 00:02:10,464 --> 00:02:12,801 Keep up the five-star work, Arthur. 50 00:02:15,344 --> 00:02:18,513 One of the things I'm most proud of as your lieutenant 51 00:02:18,597 --> 00:02:20,891 is this team's commitment to its duty. 52 00:02:20,974 --> 00:02:24,269 Every day, you tackle the toughest crimes this city throws at you 53 00:02:24,353 --> 00:02:26,146 with honor and tenacity. 54 00:02:26,688 --> 00:02:29,900 And tenacious is also how I would describe Captain Wagner. 55 00:02:30,567 --> 00:02:32,361 His track record speaks for itself. 56 00:02:32,444 --> 00:02:34,279 Welcome, Captain Nick Wagner. 57 00:02:38,450 --> 00:02:40,243 Thank you, Lieutenant Soto. 58 00:02:40,268 --> 00:02:43,513 I know what it's like to have a change in command 59 00:02:43,538 --> 00:02:45,499 and all the uncertainties that come with it, 60 00:02:45,582 --> 00:02:47,793 which is why I want to be clear up front. 61 00:02:47,876 --> 00:02:49,294 I'm not here to step on toes. 62 00:02:49,378 --> 00:02:52,589 My job is to support you, so you can do yours. 63 00:02:53,173 --> 00:02:57,636 I'm looking forward to getting to know you better. 64 00:03:01,515 --> 00:03:05,268 And to start that process, I'm gonna be meeting with you individually. 65 00:03:05,352 --> 00:03:07,270 It's nothing formal. Just some talk. 66 00:03:07,354 --> 00:03:10,857 And since my office is on three, I was hoping Lieutenant Soto 67 00:03:10,941 --> 00:03:13,944 wouldn't mind if I used hers as home base for a few days. 68 00:03:14,945 --> 00:03:16,780 - Whatever you need, Captain. - Great. 69 00:03:17,406 --> 00:03:19,408 - Thank you, everyone. - [INDISTINCT CHATTER] 70 00:03:21,034 --> 00:03:23,412 Detective Ozdil, free for a chat? 71 00:03:24,496 --> 00:03:25,539 Sure. 72 00:03:30,794 --> 00:03:33,922 Hey, you okay with all this? 73 00:03:34,005 --> 00:03:35,882 Are you referring to getting kicked out of my own office 74 00:03:35,966 --> 00:03:38,218 or Captain Wagner in general? 75 00:03:38,301 --> 00:03:39,302 Yes. 76 00:03:39,386 --> 00:03:42,347 [LAUGHS] I'm fine, really. 77 00:03:42,431 --> 00:03:45,058 First few days of new command is always a little bumpy. 78 00:03:49,062 --> 00:03:52,274 Daphne. What do we know about Wagner? 79 00:03:52,357 --> 00:03:54,443 Well… [EXHALES] …I know he's one of the Wagners. 80 00:03:54,526 --> 00:03:57,237 - [MORGAN] What does that mean? - The Wagners are an LAPD dynasty. 81 00:03:57,320 --> 00:04:00,031 Grandfather, father, uncle. All made captain. 82 00:04:00,115 --> 00:04:02,159 His dad retired a decade ago and went into politics. 83 00:04:02,242 --> 00:04:04,619 I heard his dad pulled some strings to get his son into command. 84 00:04:04,703 --> 00:04:06,580 Must be nice to have that kind of in. 85 00:04:06,663 --> 00:04:08,415 Hey, guys. I just got a call. 86 00:04:08,498 --> 00:04:10,834 Dead body found at Shay Ranch Pond. 87 00:04:10,859 --> 00:04:12,238 Go check it out. 88 00:04:26,943 --> 00:04:28,573 [KARADEC] What are we looking at? 89 00:04:28,598 --> 00:04:30,704 Victim was shot in the chest. No ID. 90 00:04:30,729 --> 00:04:33,482 Car is registered to a Tori Nolan. Thirty-one. 91 00:04:33,565 --> 00:04:35,192 We pulled a pic from the DMV. 92 00:04:35,275 --> 00:04:37,819 We think the car might have been stolen by the vic. 93 00:04:41,323 --> 00:04:45,911 No, she didn't steal Tori Nolan's car. She is Tori Nolan. 94 00:04:45,994 --> 00:04:49,498 Looks like Tori had some work done recently. 95 00:04:49,581 --> 00:04:53,460 Botox, microplaning, threads, cheek fillers, eyelash extensions. 96 00:04:53,543 --> 00:04:55,128 She chopped her hair off and dyed it brown. 97 00:04:56,089 --> 00:04:59,090 Sounds like she went through a lot of trouble to change her appearance. 98 00:04:59,115 --> 00:05:02,611 Yeah, either she succumbed to the pressures of being a woman in LA, 99 00:05:02,636 --> 00:05:04,429 - or she was hiding from someone. - Mmm. 100 00:05:04,513 --> 00:05:06,061 Hey, these bullet wounds definitely 101 00:05:06,073 --> 00:05:07,849 came from a small caliber, maybe a .380. 102 00:05:07,933 --> 00:05:10,101 [MORGAN] Those are steam burns, but look, these seem chemical. 103 00:05:10,185 --> 00:05:12,187 [KARADEC] There's red staining on her clothes and skin too. 104 00:05:12,270 --> 00:05:14,898 None of it looks like blood. [EXHALES] Some kind of dye? 105 00:05:17,484 --> 00:05:18,777 All the windows are missing. 106 00:05:19,736 --> 00:05:21,029 Might have been shot out. 107 00:05:27,661 --> 00:05:29,538 Looks like Tori had a storage unit. 108 00:05:29,621 --> 00:05:33,124 Hold on. Why is this still dripping? The rest of the dash is dry. 109 00:05:34,000 --> 00:05:35,460 Okay. 110 00:05:36,962 --> 00:05:39,422 So Tori Nolan changed her face, carried a gun, 111 00:05:39,506 --> 00:05:42,050 only to get shot, burned, and dumped into a pond. 112 00:05:45,262 --> 00:05:48,181 Well, whoever she was hiding from, it looks like they found her. 113 00:05:53,436 --> 00:05:56,731 Hula Hound. And you know about this place because… 114 00:05:56,815 --> 00:05:59,192 I know all the bars in LA with trivia nights. 115 00:05:59,276 --> 00:06:02,737 Don't judge me. Knowing random facts is the whole point of a pub quiz. 116 00:06:02,821 --> 00:06:04,447 - They love it. - Mmm. 117 00:06:05,866 --> 00:06:07,450 Maybe they don't love it because, you know, 118 00:06:07,534 --> 00:06:09,578 I'm banned from most of them, but that's not why we're here. 119 00:06:09,661 --> 00:06:11,663 We're here because you said Tori had a storage unit, right? 120 00:06:11,746 --> 00:06:13,081 - Yeah. - Okay. 121 00:06:13,707 --> 00:06:14,958 Ta-da. 122 00:06:17,294 --> 00:06:19,754 Nobody's popping into the Hula Hound for no reason, 123 00:06:19,838 --> 00:06:21,756 and I'm thinking Tori's reason was proximity. 124 00:06:21,781 --> 00:06:23,491 Yeah, it's as good a place to start as any. 125 00:06:23,516 --> 00:06:25,360 Tori's last known address was in Koreatown, 126 00:06:25,385 --> 00:06:27,254 but landlord said she hasn't lived there for years. 127 00:06:27,279 --> 00:06:29,823 - Let's go see what she was storing. - Let's. 128 00:06:29,848 --> 00:06:31,850 [♪ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 129 00:06:37,814 --> 00:06:38,815 [♪ MUSIC ENDS] 130 00:06:42,152 --> 00:06:44,446 - What do these mean? - I don't know yet. 131 00:06:47,449 --> 00:06:49,284 There was no laptop in Tori's car. 132 00:06:49,367 --> 00:06:50,910 Maybe the killer took it. 133 00:06:59,210 --> 00:07:02,547 Whoa. Look at these. 134 00:07:07,719 --> 00:07:09,054 [MORGAN] Ha. 135 00:07:09,137 --> 00:07:11,640 All these match up with the places on the filing cabinets. 136 00:07:12,265 --> 00:07:14,726 Tori was traveling the world under assumed identities. 137 00:07:14,809 --> 00:07:17,062 Who was this girl? Carmen Sandiego? 138 00:07:21,107 --> 00:07:24,694 [EXHALES] It's gonna take days to piece all that back together. 139 00:07:28,573 --> 00:07:30,533 We might not have to. 140 00:07:30,617 --> 00:07:34,079 Okay, so everywhere Tori traveled, there was some sort of big scandal. 141 00:07:34,162 --> 00:07:36,498 Crystal Lake had this massive E. coli outbreak 142 00:07:36,581 --> 00:07:38,917 from faulty water pipes in July of 2018. 143 00:07:39,000 --> 00:07:42,212 Late 2023, an American au pair agency 144 00:07:42,295 --> 00:07:44,881 was running a human trafficking ring out of Cambodia. 145 00:07:44,964 --> 00:07:47,342 And do you see these red symbols right here? 146 00:07:48,093 --> 00:07:49,427 Those are editing marks. 147 00:07:49,511 --> 00:07:53,264 And these numbers, they're dates and issue numbers from a magazine. 148 00:07:53,932 --> 00:07:55,934 Tori wasn't an international woman of mystery. 149 00:07:55,959 --> 00:07:57,869 She was an investigative reporter. 150 00:07:57,894 --> 00:08:01,398 Well, whatever story she was covering now might have gotten her killed. 151 00:08:02,440 --> 00:08:04,651 Find anything in Tori Nolan's financials? 152 00:08:05,735 --> 00:08:06,903 Oz. 153 00:08:07,487 --> 00:08:10,740 - Oz. - [CLEARS THROAT] Uh. Sorry. 154 00:08:10,832 --> 00:08:12,219 Okay, you've been acting weird ever 155 00:08:12,235 --> 00:08:13,993 since your meeting with the captain. 156 00:08:14,077 --> 00:08:16,329 - I thought you said it went well. - Yeah, it did. 157 00:08:16,413 --> 00:08:18,665 I think. I don't know. 158 00:08:19,791 --> 00:08:22,001 - You'll see when you meet with him. - [PHONE RINGS] 159 00:08:24,713 --> 00:08:26,464 [KARADEC] Daphne, what'd you find out? 160 00:08:26,548 --> 00:08:28,675 Okay, I cross-referenced the location, 161 00:08:28,758 --> 00:08:30,260 dates, and issue numbers you sent. 162 00:08:30,343 --> 00:08:33,221 Morgan was right. Tori was a journalist for Takedown Magazine, 163 00:08:33,304 --> 00:08:35,974 an online publication known for its exposés. 164 00:08:36,057 --> 00:08:38,893 [OZ] According to her editor, Tori always wrote under a pseudonym. 165 00:08:38,977 --> 00:08:40,952 Apparently she got doxed after an article 166 00:08:40,964 --> 00:08:42,856 she published in her college newspaper. 167 00:08:42,939 --> 00:08:45,483 Having her private information blasted all over the Internet 168 00:08:45,567 --> 00:08:47,277 was so traumatic she dropped out of school. 169 00:08:47,360 --> 00:08:49,738 Did the editor know what Tori was currently investigating? 170 00:08:49,821 --> 00:08:51,614 No, but that wasn't unusual. 171 00:08:51,698 --> 00:08:53,992 She said Tori would drop off the grid when following a story. 172 00:08:54,075 --> 00:08:56,745 Good news is they insisted on getting proof of life from her 173 00:08:56,828 --> 00:08:59,497 whenever she was undercover, so I'm sending that to you now. 174 00:08:59,581 --> 00:09:00,582 [PHONE BUZZES] 175 00:09:03,668 --> 00:09:06,713 [MORGAN] This is recent. She had the same nails on when she died. 176 00:09:06,796 --> 00:09:08,673 There's no grow-out around the cuticles. 177 00:09:08,757 --> 00:09:10,675 But this picture could have been taken anywhere, Morgan. 178 00:09:10,759 --> 00:09:13,720 There's no landmarks or anything else in the background we can use. 179 00:09:14,387 --> 00:09:15,430 Not true. 180 00:09:15,513 --> 00:09:16,973 You got a poodle dog. 181 00:09:19,350 --> 00:09:21,144 There's literally no poodle. 182 00:09:25,857 --> 00:09:27,358 Okay, I get it. 183 00:09:27,442 --> 00:09:29,088 We're looking for poodle dog plants, 184 00:09:29,100 --> 00:09:31,071 but how do you know this is the right area? 185 00:09:31,154 --> 00:09:34,866 Because there was a fire in these hills just a few months ago. 186 00:09:34,949 --> 00:09:38,203 Poodle dog bushes are pyrophytes. Fire followers. 187 00:09:38,286 --> 00:09:41,956 Their seeds lay dormant until the intense heat of a fire wakes them up. 188 00:09:42,040 --> 00:09:44,459 Based on the size of the plant in this picture she took. 189 00:09:44,542 --> 00:09:46,586 This location fits the timeline. 190 00:09:47,712 --> 00:09:50,465 Yeah, yeah, yeah, look. Look, we're getting close. See? 191 00:09:50,548 --> 00:09:52,592 Okay, stop. Check it out. 192 00:09:52,675 --> 00:09:54,886 - She took the picture right here. - [KARADEC] Hmm. 193 00:09:55,595 --> 00:10:00,475 Okay, if I am Tori, I am not taking no trespassing for an answer. 194 00:10:00,558 --> 00:10:02,457 If you're Tori? 195 00:10:02,652 --> 00:10:05,563 Well, why would I? Any bozo can buy a sign, tack it to a fence. 196 00:10:05,647 --> 00:10:08,233 Morgan, whoever put up that sign, they might mean it. 197 00:10:08,316 --> 00:10:09,969 Tori's embedded herself in some dangerous 198 00:10:09,981 --> 00:10:11,528 situations with some dangerous people, 199 00:10:11,611 --> 00:10:13,738 so we don't know what we might be walking into here. 200 00:10:13,822 --> 00:10:17,075 [♪ "WANNA GO WILD" PLAYING] 201 00:10:22,497 --> 00:10:23,957 What is this place? 202 00:10:24,040 --> 00:10:25,542 Oh, you don't have a teenager. 203 00:10:26,209 --> 00:10:27,836 This is a content house. 204 00:10:35,510 --> 00:10:36,511 [CHUCKLES] 205 00:10:39,305 --> 00:10:41,266 [SCREAMS, LAUGHS] 206 00:10:42,559 --> 00:10:44,117 These guys all live here and shoot videos 207 00:10:44,141 --> 00:10:46,312 for their streaming platforms. 208 00:10:46,396 --> 00:10:48,356 Could explain Tori's enhancements. 209 00:10:48,439 --> 00:10:50,305 She'd have to be camera ready 24-7 if 210 00:10:50,317 --> 00:10:52,443 she was going undercover as an influencer. 211 00:10:52,527 --> 00:10:54,838 [KARADEC] Mmm. Well, this isn't really on 212 00:10:54,863 --> 00:10:56,281 par with the other stories she went after. 213 00:10:56,306 --> 00:10:57,724 What was she investigating here? 214 00:10:58,950 --> 00:10:59,951 Can I help you? 215 00:11:00,034 --> 00:11:02,620 I'm Detective Karadec. This is Morgan Gillory, LAPD. 216 00:11:03,621 --> 00:11:05,039 You recognize this woman? 217 00:11:06,166 --> 00:11:07,167 That's Darla. 218 00:11:08,459 --> 00:11:09,878 She lives here. 219 00:11:11,921 --> 00:11:13,047 Is she okay? 220 00:11:13,131 --> 00:11:16,301 No, unfortunately she's not. She's dead. 221 00:11:17,135 --> 00:11:20,889 Hey. Anyone else want to take a dip in the gel-cuzzi? 222 00:11:25,059 --> 00:11:26,477 Uh, that's a no? 223 00:11:27,353 --> 00:11:29,314 [CREATOR 1] Darla… Well, Tori, I guess, 224 00:11:29,339 --> 00:11:32,000 she'd only been in the house a few weeks, but everyone liked her. 225 00:11:32,025 --> 00:11:34,736 - What kind of content did she make? - ASMR videos. 226 00:11:34,819 --> 00:11:37,071 Her channel wasn't doing great, but it was growing. 227 00:11:37,096 --> 00:11:38,668 [KARADEC] When's the last time you saw Tori? 228 00:11:38,693 --> 00:11:40,925 [CREATOR 3] A day ago, maybe two. 229 00:11:40,950 --> 00:11:43,620 When everyone's filming, we tend to lose track of time. 230 00:11:43,703 --> 00:11:45,580 [KARADEC] Do you know anyone who would want to hurt her? 231 00:11:45,663 --> 00:11:47,540 [CREATOR 2] No, we've all had creeps in our comments, 232 00:11:47,624 --> 00:11:49,876 but Tori never mentioned anyone she was concerned about. 233 00:11:50,376 --> 00:11:52,170 Do you think one of her followers killed her? 234 00:11:52,253 --> 00:11:53,755 Well, we're not ruling anything out. 235 00:11:53,838 --> 00:11:55,173 Thanks. We'll be in touch. 236 00:11:55,256 --> 00:11:58,134 [SIGHS] No one claims to know what happened. 237 00:11:58,218 --> 00:11:59,886 You got anything? 238 00:11:59,969 --> 00:12:02,680 Just that these kids are under a crazy amount of pressure. 239 00:12:02,764 --> 00:12:04,766 You know, that bit that Prénkz was doing? 240 00:12:04,849 --> 00:12:07,810 A six-ounce box of gelatin makes two cups. 241 00:12:08,307 --> 00:12:10,788 A standard kiddie pool is about 400 gallons. 242 00:12:10,813 --> 00:12:13,608 That's 3,360 boxes just to fill it up. 243 00:12:13,691 --> 00:12:16,694 I'm guessing from set-up to clean-up, that's what? 244 00:12:16,778 --> 00:12:19,072 Thirty hours of work for a 30-second video. 245 00:12:20,020 --> 00:12:22,575 That's barely gonna move the needle on his goal chart. 246 00:12:22,659 --> 00:12:25,411 This guy Phineas is running this place like a sweatshop. 247 00:12:30,541 --> 00:12:33,670 - Okay. Looks like we found Prénkz's lair. - [TOY SQUEAKS] 248 00:12:38,466 --> 00:12:39,467 Red dye? 249 00:12:39,550 --> 00:12:41,511 Like the red dye that was all over Tori's body? 250 00:12:41,594 --> 00:12:43,805 [CREATOR 3] What are you gonna say? You don't know what happened. 251 00:12:43,888 --> 00:12:46,432 - Just let me talk! - Play it cool. Okay, we're going in. 252 00:12:46,516 --> 00:12:48,643 Something you guys wanna tell us? 253 00:12:49,811 --> 00:12:52,438 - We did it. We did it. We killed her. - Uh. It was an accident. 254 00:12:52,522 --> 00:12:53,731 One of you shot Tori? 255 00:12:53,815 --> 00:12:55,149 She was shot? 256 00:12:55,233 --> 00:12:56,734 How do you think you killed her? 257 00:12:56,818 --> 00:12:58,111 Like that. 258 00:12:58,945 --> 00:13:00,613 Oh, no, no, no, no, no, no. No. Karadec! 259 00:13:00,697 --> 00:13:01,864 - You might wanna turn back. - What… 260 00:13:01,948 --> 00:13:03,950 - [MORGAN SCREAMS] Oh! - [PRÉNKZ] Oh, geez. 261 00:13:16,911 --> 00:13:19,523 Darla, um, Tori leaves the house every 262 00:13:19,548 --> 00:13:21,718 Wednesday afternoon to do errands. 263 00:13:21,801 --> 00:13:24,283 Since we knew she'd be in her car, Prénkz 264 00:13:24,295 --> 00:13:26,848 and I set up a situation in her back seat. 265 00:13:27,807 --> 00:13:29,434 What kind of a situation? 266 00:13:29,517 --> 00:13:31,311 The devil's toothpaste. 267 00:13:31,394 --> 00:13:34,772 Exactly what happened to Detective Karadec, except bigger. 268 00:13:37,233 --> 00:13:38,526 Show me. 269 00:13:39,193 --> 00:13:40,945 [RAQUEL CHUCKLING ON LAPTOP] 270 00:13:41,029 --> 00:13:43,239 [PRÉNKZ CHUCKLES] Get ready. 271 00:13:43,322 --> 00:13:45,241 [CHUCKLES] This is gonna get so many hits. 272 00:13:45,324 --> 00:13:47,744 [CREATOR 3] Sorry, Darla, but you asked for this. 273 00:13:50,163 --> 00:13:51,956 - [EXPLOSION] - [CREATOR 3] Oh, my God. 274 00:13:52,040 --> 00:13:53,583 - [PRÉNKZ] What do we do? - I don't know. 275 00:13:53,666 --> 00:13:56,085 [PRÉNKZ] Hurry, the car's still rolling. We need to get outta here. 276 00:13:56,169 --> 00:13:57,920 [CREATOR 3] Just stop filming, Prénkz! 277 00:13:58,004 --> 00:13:59,422 Did you check on her? 278 00:13:59,505 --> 00:14:01,716 Well, we freaked out, so we called Phineas. [EXHALES] 279 00:14:01,799 --> 00:14:02,967 He runs Cloud House. 280 00:14:03,051 --> 00:14:04,844 Phineas said Darla was fine but really mad. 281 00:14:04,927 --> 00:14:06,596 She was just gonna go for a drive and cool off. 282 00:14:06,679 --> 00:14:09,390 No, with a force like that, Tori was definitely concussed. 283 00:14:09,474 --> 00:14:10,641 She wasn't driving anywhere. 284 00:14:10,725 --> 00:14:13,478 You guys, that was a really dangerous prank. 285 00:14:13,561 --> 00:14:16,230 I know. I didn't think it'd be that big of an explosion. 286 00:14:16,314 --> 00:14:17,482 All right, what was in it? 287 00:14:17,565 --> 00:14:21,277 Just dye, soap, yeast, and peroxide. 288 00:14:21,360 --> 00:14:22,862 - How much peroxide? - A lot. 289 00:14:22,945 --> 00:14:25,073 A lot. Okay, well, that explains the steam burns. 290 00:14:25,156 --> 00:14:28,117 When hydrogen peroxide meets yeast, 291 00:14:28,201 --> 00:14:31,788 it produces a lot of oxygen and a lot of heat. 292 00:14:31,871 --> 00:14:34,540 The oxygen forms a fabulous foam, 293 00:14:34,624 --> 00:14:38,836 and the higher the peroxide percentage, the bigger the boom. 294 00:14:38,920 --> 00:14:40,254 [EXPLOSION] 295 00:14:42,090 --> 00:14:44,008 It also explains the lack of blood in Tori's car. 296 00:14:44,033 --> 00:14:45,325 The peroxide would have cleaned it up. 297 00:14:45,468 --> 00:14:46,594 Mmm. 298 00:14:46,677 --> 00:14:49,097 In the video, you said Tori asked for it. Why? 299 00:14:49,764 --> 00:14:52,183 She stole my L3 protein powder. 300 00:14:52,266 --> 00:14:53,434 Live Laugh Lift. 301 00:14:53,518 --> 00:14:55,520 I was supposed to do an exclusive promo for them. 302 00:14:55,603 --> 00:14:56,935 I'm the only content creator in 303 00:14:56,959 --> 00:14:58,564 the country to get L3 before the launch. 304 00:14:58,648 --> 00:15:01,109 It was gonna bring a ton of traffic to my channel, 305 00:15:01,192 --> 00:15:03,277 but Tori stole the powder before I could film it. 306 00:15:03,361 --> 00:15:04,403 Why would she do that? 307 00:15:04,487 --> 00:15:06,823 Probably because her own channel wasn't doing so well, 308 00:15:06,848 --> 00:15:09,040 so she wanted to sabotage mine. 309 00:15:09,742 --> 00:15:12,161 Those morons could've killed Tori with that dumb prank, 310 00:15:12,186 --> 00:15:14,555 but I don't think they shot her. I think someone else did. 311 00:15:14,942 --> 00:15:19,919 Look, red dye and tire tracks extend down into those weeds. 312 00:15:19,944 --> 00:15:21,796 I think this is where Tori was shot. 313 00:15:21,879 --> 00:15:23,798 [CAR APPROACHES] 314 00:15:27,718 --> 00:15:30,278 Wonder who would've wanted to do that. 315 00:15:35,059 --> 00:15:36,811 [TIRES SQUEAL] 316 00:15:36,894 --> 00:15:38,896 Let's get back to the car. I'll put out a BOLO. 317 00:15:38,980 --> 00:15:40,731 Hold on… [CHUCKLES] …one second. 318 00:15:40,815 --> 00:15:42,817 Did you just try and chase after a sports car? 319 00:15:42,900 --> 00:15:43,901 It was an instinct. 320 00:15:43,985 --> 00:15:47,155 Your instinct was that you could catch up to a twin-turbo V-8? 321 00:15:47,180 --> 00:15:49,715 - Morgan. - This might be the best day of my life. 322 00:15:49,740 --> 00:15:50,908 [KARADEC] Uh-huh. 323 00:15:50,933 --> 00:15:52,973 I just wanna thank you for that beautiful gift. 324 00:15:52,998 --> 00:15:53,999 [KARADEC] Okay. 325 00:15:56,706 --> 00:15:57,707 [DOOR OPENS] 326 00:15:57,790 --> 00:15:59,208 [DOOR CLOSES] 327 00:15:59,709 --> 00:16:01,335 We didn't know you'd be home early. 328 00:16:01,919 --> 00:16:03,838 Clearly. What is this? 329 00:16:03,921 --> 00:16:05,339 Oh, a PB and J. 330 00:16:05,423 --> 00:16:06,799 Cookies are not bread. 331 00:16:06,883 --> 00:16:10,178 Argh. Air patrol's out looking for a guy, so I got a little time. 332 00:16:10,261 --> 00:16:12,555 That's so cool. You should have asked for a fly along. 333 00:16:12,638 --> 00:16:15,099 Mmm. I prefer to do my barfing on land. 334 00:16:15,183 --> 00:16:16,184 [CHLOE CRIES] 335 00:16:16,267 --> 00:16:18,436 Hey, uh, Elliot, can you go grab your sister? 336 00:16:18,519 --> 00:16:20,146 I thought you were hiring a babysitter. 337 00:16:20,229 --> 00:16:21,898 Can you just go get her? 338 00:16:21,981 --> 00:16:24,066 Please? You're her favorite person in the whole wide world. 339 00:16:24,091 --> 00:16:25,960 I know you're just saying that to manipulate me. 340 00:16:25,985 --> 00:16:27,069 Is it working? 341 00:16:27,653 --> 00:16:30,781 Yes, but only because it's true. She's a big Elliot fan. 342 00:16:30,865 --> 00:16:33,492 - Aren't we all? - Mmm. He's all right. 343 00:16:35,578 --> 00:16:37,246 Argh. Gross. 344 00:16:40,374 --> 00:16:42,251 The other reason I wanted to swing by home was 345 00:16:42,335 --> 00:16:45,671 to let you know that I tracked down Arthur this morning. 346 00:16:45,755 --> 00:16:47,340 - The guy who knows my dad? - Mm-hmm. 347 00:16:47,423 --> 00:16:48,799 Does he know where he is? 348 00:16:48,883 --> 00:16:51,135 No, but he did agree to give me his backpack. 349 00:16:51,219 --> 00:16:53,554 - Okay, let's go get it. - Hey… [CHUCKLES] …hold on a second. 350 00:16:53,638 --> 00:16:55,973 We haven't figured out a time or a place yet, 351 00:16:56,057 --> 00:16:58,267 but when we do, I will get the backpack. 352 00:16:58,351 --> 00:17:00,019 - I can't go with you? - No. 353 00:17:00,561 --> 00:17:03,189 - Why not? - We don't even know who this guy is. 354 00:17:03,272 --> 00:17:04,774 I'm not letting him anywhere near you. No. 355 00:17:04,857 --> 00:17:07,026 - But, Mom, what if he has information or… - Ava. 356 00:17:07,568 --> 00:17:08,819 It's not a negotiation. 357 00:17:10,321 --> 00:17:11,322 [SOFTLY] Okay. 358 00:17:12,657 --> 00:17:13,950 I'll keep you posted. 359 00:17:20,873 --> 00:17:23,584 [DAPHNE] Phineas's orange Lamborghini wasn't hard to find. 360 00:17:23,668 --> 00:17:26,212 Highway patrol picked him up in Ventura an hour ago. 361 00:17:26,295 --> 00:17:27,880 So far he's had nothing to say. 362 00:17:27,964 --> 00:17:29,354 Keeping his mouth shut is probably 363 00:17:29,366 --> 00:17:31,008 the smartest thing he's done in a while. 364 00:17:31,092 --> 00:17:32,093 [DAPHNE] Mm-hmm. 365 00:17:32,677 --> 00:17:34,345 I'm not interrupting, am I? 366 00:17:34,428 --> 00:17:38,224 No, Detectives Oz and Karadec are letting Phineas sweat a bit 367 00:17:38,307 --> 00:17:40,309 before starting their interrogation. 368 00:17:40,393 --> 00:17:42,728 Good. So Detective Forrester has a minute. 369 00:17:43,563 --> 00:17:44,954 I hope you don't mind, but I stopped 370 00:17:44,978 --> 00:17:46,566 at your desk and I couldn't resist. 371 00:17:46,649 --> 00:17:48,192 No, that's what they're there for. 372 00:17:48,901 --> 00:17:51,696 I never had a sweet tooth… [EXHALES] …until I joined the force. 373 00:17:51,779 --> 00:17:53,823 Now I can't go a day without having sugar. 374 00:17:53,906 --> 00:17:55,741 Oh, well, there is worse habits. 375 00:17:55,825 --> 00:17:59,203 True, and there's some habits that serve you well on your job. 376 00:17:59,287 --> 00:18:00,746 I saw your file, Detective. 377 00:18:00,830 --> 00:18:04,041 Have you ever considered sitting for the sergeant's exam? 378 00:18:04,750 --> 00:18:08,921 [STUTTERS] Y-Yeah, I thought about it, but nothing serious. 379 00:18:09,005 --> 00:18:12,466 You should. I have a friend that used to be a test assessor. 380 00:18:12,550 --> 00:18:15,177 He can give you tips, get you the right study materials. 381 00:18:15,261 --> 00:18:18,806 That's great, but you know, I'm really happy here and... 382 00:18:18,889 --> 00:18:21,058 No, of course you are, but it never hurts to 383 00:18:21,684 --> 00:18:23,978 be curious about broadening your horizons. 384 00:18:24,061 --> 00:18:26,063 I'm sure Lieutenant Soto would agree. 385 00:18:27,189 --> 00:18:29,525 - I do. - I love to hear it. 386 00:18:29,609 --> 00:18:32,153 - I'll set it up. - Thank you. 387 00:18:36,198 --> 00:18:37,325 What did I miss? 388 00:18:37,408 --> 00:18:39,744 Nothing. They haven't started the interrogation yet, 389 00:18:39,827 --> 00:18:41,621 but I'm glad you popped in, Morgan. 390 00:18:41,704 --> 00:18:44,040 I was hoping we could sit down and have that talk and see... 391 00:18:44,123 --> 00:18:46,584 Ye… Oh. You know what, I-I… Great. 392 00:18:46,667 --> 00:18:49,253 I can't though 'cause I gotta give this my attention, so later. 393 00:18:49,278 --> 00:18:51,105 [PHINEAS] Maybe someone can tell me what this is about. 394 00:18:51,130 --> 00:18:52,131 Maybe. 395 00:18:52,715 --> 00:18:53,841 Of course. 396 00:18:53,924 --> 00:18:57,094 - Let's talk about Tori Nolan. - Who? 397 00:18:57,119 --> 00:18:59,030 The reporter you shot and then dumped in a pond. 398 00:18:59,055 --> 00:19:01,390 We're thinking you found out she was embedded at your house. 399 00:19:01,474 --> 00:19:04,435 You were worried about the story she'd run, and so you got rid of her. 400 00:19:04,518 --> 00:19:05,519 You mean Darla? 401 00:19:05,603 --> 00:19:07,521 So the details are familiar but not the name. 402 00:19:07,605 --> 00:19:09,315 I d-didn't know that was Darla. 403 00:19:09,340 --> 00:19:11,792 I-I definitely didn't know that she was a reporter. 404 00:19:11,817 --> 00:19:12,935 Why was she at Cloud House? 405 00:19:12,960 --> 00:19:14,837 We were wondering the same thing, but then we had a look 406 00:19:14,862 --> 00:19:15,979 at your financials. 407 00:19:16,004 --> 00:19:18,549 - $200,000 sports car. - Mmm. 408 00:19:18,574 --> 00:19:21,160 Several stays at the Ibiza Four Seasons. 409 00:19:21,243 --> 00:19:23,621 You work the kids hard, pay them way less than they're earning, 410 00:19:23,646 --> 00:19:24,981 then skim all the profits for yourself. 411 00:19:25,006 --> 00:19:26,265 That sounds like a story to me. 412 00:19:26,290 --> 00:19:29,077 Any money that I take from the creators is for their room and board. 413 00:19:29,102 --> 00:19:31,896 Right. 50K a month each. 414 00:19:31,921 --> 00:19:33,481 Seems a bit steep, doesn't it, Phineas? 415 00:19:33,506 --> 00:19:34,924 Even by Los Angeles standards. 416 00:19:36,550 --> 00:19:38,511 - I gotta do a quick mic pop. - A what? 417 00:19:39,512 --> 00:19:40,971 [MORGAN] I need to see his watch. 418 00:19:41,055 --> 00:19:42,264 [KARADEC] Watch, please. 419 00:19:42,348 --> 00:19:43,432 Thank you. 420 00:19:46,727 --> 00:19:49,522 Check out the joints. There's corrosion in there, you see that? 421 00:19:49,605 --> 00:19:51,620 That's what happens when titanium comes 422 00:19:51,632 --> 00:19:54,168 in contact with concentrated peroxide. 423 00:19:54,193 --> 00:19:57,321 Ooh. You see, after the explosion, Tori was covered in that, Phineas, 424 00:19:57,405 --> 00:19:59,657 and you must have gotten a good bit of it on yourself too 425 00:19:59,740 --> 00:20:02,159 when you moved her body from the driver's seat. 426 00:20:02,243 --> 00:20:05,121 You were in Tori's car after Raquel and Prénkz foamed it. 427 00:20:05,204 --> 00:20:07,832 You're the one who shot her and then moved the car. 428 00:20:09,250 --> 00:20:14,171 [INHALES] I moved the body, but I swear I did not kill her. 429 00:20:14,255 --> 00:20:15,840 Uh. There was so much foam everywhere. 430 00:20:15,923 --> 00:20:18,259 I had no idea that she was shot until I got to the pond. 431 00:20:18,342 --> 00:20:20,594 If you didn't kill her, why'd you move the body? 432 00:20:20,619 --> 00:20:22,805 Because I'd lose the lease on the house. 433 00:20:22,888 --> 00:20:25,933 Landlord's been trying to evict Cloud House for months. 434 00:20:26,016 --> 00:20:28,018 The neighbors hate us, and if they kick us out, 435 00:20:28,102 --> 00:20:29,812 I'd have to shut the entire thing down. 436 00:20:29,895 --> 00:20:32,481 - Can you prove that you didn't kill her? - I can. 437 00:20:32,506 --> 00:20:34,049 [STUTTERS] Do you guys know what bots are? 438 00:20:34,074 --> 00:20:35,918 Fake account holders on social networks. 439 00:20:35,943 --> 00:20:37,645 People use them to pad their followers. Yeah. 440 00:20:37,670 --> 00:20:41,716 Exactly. Darla's number... Tori's numbers were terrible, 441 00:20:41,741 --> 00:20:45,411 and right before Prénkz and Raquel came running up, 442 00:20:45,494 --> 00:20:48,581 I was in my office buying bots to pump up Tori's channel. 443 00:20:49,556 --> 00:20:50,891 Which you never would have done 444 00:20:50,916 --> 00:20:53,067 if you were planning on getting rid of her a minute later. 445 00:20:53,092 --> 00:20:54,135 Exactly. 446 00:20:56,714 --> 00:20:57,798 Damn it. 447 00:21:04,805 --> 00:21:08,601 We booked Phineas for evidence tampering and illegal transport. 448 00:21:08,684 --> 00:21:11,479 He offered up Tori's bag as a bargaining chip for leniency. 449 00:21:11,562 --> 00:21:13,814 Said he took it to keep anyone from ID'ing her. 450 00:21:13,898 --> 00:21:15,097 Somebody who loves cars didn't think 451 00:21:15,109 --> 00:21:16,878 we could find her through her VIN number? 452 00:21:16,903 --> 00:21:18,822 [OZ] Come on. 453 00:21:19,278 --> 00:21:22,031 Great. Tori has state-of-the-art encryption on here. 454 00:21:22,114 --> 00:21:23,741 Not surprising for someone with her job. 455 00:21:25,409 --> 00:21:28,829 [MORGAN] Raquel was right. Tori did steal the protein powder. 456 00:21:28,913 --> 00:21:30,581 But why? I checked Tori's Cloud House channel. 457 00:21:30,664 --> 00:21:32,666 - She never advertised it. - Yeah, well, why would she? 458 00:21:32,750 --> 00:21:34,376 She didn't actually care about her numbers, 459 00:21:34,460 --> 00:21:36,670 which means she wouldn't sabotage somebody else's. 460 00:21:36,695 --> 00:21:37,938 Morgan, how about this? 461 00:21:37,963 --> 00:21:39,924 You recognize anything in these lab results? 462 00:21:41,717 --> 00:21:44,762 Yeah, nothing super interesting, except castoreum. 463 00:21:44,845 --> 00:21:46,555 - What's that? - Beaver butt secretion. 464 00:21:46,639 --> 00:21:48,766 It's a flavoring agent. 465 00:21:48,849 --> 00:21:51,477 So is ethyl methylphenylglycidate. 466 00:21:51,502 --> 00:21:52,830 Artificial strawberry. 467 00:21:52,855 --> 00:21:55,983 I know that from my weekly fight with my kids in the cereal aisle. 468 00:21:56,357 --> 00:21:57,358 Yep. 469 00:21:58,526 --> 00:21:59,527 Strawberry. 470 00:21:59,610 --> 00:22:02,363 Okay, so Tori wasn't investigating the content house, 471 00:22:02,446 --> 00:22:05,032 she was investigating the protein powder. Why? 472 00:22:05,115 --> 00:22:08,661 Yeah, the woman made a career out of exposing major scandals. 473 00:22:09,286 --> 00:22:10,579 She covered corruption. 474 00:22:10,663 --> 00:22:13,040 - She saved animals from abuse. - [HORSE WHINNIES] 475 00:22:13,123 --> 00:22:16,418 [MORGAN] She took on big oil. And then protein powder? 476 00:22:16,502 --> 00:22:18,754 Going after a small-time product doesn't make any sense. 477 00:22:21,966 --> 00:22:23,551 We said she was doxed, right? 478 00:22:23,634 --> 00:22:25,553 Yeah, she wrote an article about a classmate 479 00:22:25,636 --> 00:22:27,638 who was running a test-taker-for-hire business. 480 00:22:27,721 --> 00:22:29,223 He cyberbullied her for revenge. 481 00:22:29,306 --> 00:22:32,393 His name was, um, Robert Romano. 482 00:22:33,602 --> 00:22:35,354 Well, I think he goes by Bobby now. 483 00:22:44,905 --> 00:22:46,615 - Thank you. - Robert Romano? 484 00:22:47,533 --> 00:22:49,618 Whoa, my full name. 485 00:22:49,702 --> 00:22:52,663 That's what my mom calls me when I'm in trouble. [CHUCKLES] 486 00:22:54,407 --> 00:22:56,642 - Wait, am I in trouble? - No, we just wanna talk. 487 00:22:56,667 --> 00:22:58,201 It's an impressive operation you got here. 488 00:22:58,226 --> 00:23:01,438 Thanks, man. Yeah, it's exciting times at L3. 489 00:23:01,463 --> 00:23:02,756 Yeah, our pre-orders are flying. 490 00:23:02,840 --> 00:23:05,384 I'm trying to stay humble, but I got a feeling 491 00:23:05,467 --> 00:23:08,512 Live Laugh Lift is gonna revolutionize the fitness industry. 492 00:23:09,430 --> 00:23:10,639 Really? 493 00:23:10,723 --> 00:23:13,392 Oh. 'Cause it kind of looks like you're just repackaging 494 00:23:13,475 --> 00:23:15,143 a bunch of bulk protein powder from 495 00:23:15,167 --> 00:23:17,146 China and slapping your label on it. 496 00:23:17,229 --> 00:23:19,315 Oh, no, no, no, no, no. [CHUCKLES] It's way more than that. 497 00:23:19,398 --> 00:23:20,941 - Is it? - Yeah, yeah, yeah. 498 00:23:21,025 --> 00:23:23,944 L3 is a movement, okay? This guy gets it. I can tell. 499 00:23:24,028 --> 00:23:26,447 Bobby, San Dimas delivery is gonna be late. 500 00:23:26,530 --> 00:23:28,198 The truck got a flat. 501 00:23:28,741 --> 00:23:30,190 If you two are from the health department, 502 00:23:30,202 --> 00:23:31,493 our certifications are in compliance. 503 00:23:31,518 --> 00:23:34,180 Don't worry, they're not health inspectors. They're just cops. 504 00:23:35,372 --> 00:23:38,375 Guys, this is Lamar Vulpis. He's my operations manager. 505 00:23:38,400 --> 00:23:39,943 Can we help you with something? 506 00:23:39,968 --> 00:23:41,770 Yeah, we were hoping to take a look around, Lamar. 507 00:23:41,795 --> 00:23:43,247 Sure, you got a warrant? 508 00:23:43,272 --> 00:23:45,608 I don't know. Is there something here that warrants a warrant? 509 00:23:45,633 --> 00:23:48,928 Whoa, no, no. We don't… They don't need a warrant, dude. [CHUCKLES] 510 00:23:48,953 --> 00:23:50,838 - We're just talking, right? - That's right. 511 00:23:50,863 --> 00:23:53,741 Yeah. Look, Lamar, I'll call San Dimas. 512 00:23:53,766 --> 00:23:55,809 - You got it, Boss. - [BOBBY] Okay, thank you. 513 00:23:58,145 --> 00:24:01,273 I know, he seems pretty tough, right? That's just his job. 514 00:24:01,298 --> 00:24:02,708 I couldn't run the place without him. 515 00:24:02,733 --> 00:24:03,984 -Hmm -Yeah, I don't doubt it. 516 00:24:04,068 --> 00:24:06,320 I mean, your other businesses were all scams, right? 517 00:24:06,403 --> 00:24:08,822 Designer shoe company that turned out to be low-end knockoffs. 518 00:24:08,906 --> 00:24:10,950 The concert app that was kicking out fraudulent tickets. 519 00:24:11,033 --> 00:24:12,743 Oh, yeah. That one got you pinched for wire fraud. 520 00:24:12,826 --> 00:24:13,994 You did two years in prison, right? 521 00:24:14,078 --> 00:24:15,736 Mm-hmm. Yeah, the feds got interested 522 00:24:15,748 --> 00:24:17,331 in you because of an anonymous tip, 523 00:24:17,414 --> 00:24:19,917 but she wasn't so anonymous for you, was she? 524 00:24:21,168 --> 00:24:23,170 - Yeah, you're talking about Tori Nolan? - Hmm. 525 00:24:23,253 --> 00:24:25,089 - She just has it out for me. - Oh, yeah? 526 00:24:25,172 --> 00:24:27,549 You think it had anything to do with the time you doxed her so bad 527 00:24:27,633 --> 00:24:29,009 she had to drop out of school? 528 00:24:29,093 --> 00:24:30,886 I really regret that. 529 00:24:31,887 --> 00:24:34,682 I was a stupid kid, and I did stupid things. 530 00:24:38,143 --> 00:24:39,144 [BOBBY SIGHS] 531 00:24:39,645 --> 00:24:40,688 Please. 532 00:24:42,314 --> 00:24:43,899 So, why are you asking about Tori? 533 00:24:43,983 --> 00:24:46,568 Well, Bobby, um, she's dead. 534 00:24:49,571 --> 00:24:51,323 [HUFFS] That's heavy. 535 00:24:51,407 --> 00:24:52,866 [KARADEC] Mm-hmm. 536 00:24:53,445 --> 00:24:55,619 Wait, you don't think I had something to do with it? 537 00:24:55,703 --> 00:24:56,704 Strong and smart. 538 00:24:56,787 --> 00:24:58,789 - He's the whole package. - Thanks. 539 00:24:58,872 --> 00:25:00,499 When's the last time you had contact with Tori? 540 00:25:00,582 --> 00:25:02,200 Well, she called me a week ago. 541 00:25:02,225 --> 00:25:04,269 She told me she was this big reporter now, 542 00:25:04,294 --> 00:25:06,505 and she was gonna take me down for good this time. 543 00:25:06,588 --> 00:25:08,507 - Well, how was she gonna do that? - I have no idea. 544 00:25:08,590 --> 00:25:09,591 I hung up on her. 545 00:25:09,675 --> 00:25:12,386 That kind of negative energy is not what Live Laugh Lift is all about. 546 00:25:12,469 --> 00:25:16,015 It's nonsense anyway, because L3 is legit. [SCOFFS] 547 00:25:16,098 --> 00:25:17,463 Okay, so that must have really pissed you 548 00:25:17,475 --> 00:25:18,851 off, that she was trying to take it down. 549 00:25:18,934 --> 00:25:21,145 I wouldn't hurt anyone. 550 00:25:21,228 --> 00:25:23,439 You can look around all you want. I'm an open book. 551 00:25:26,525 --> 00:25:28,594 - Morgan… - Karadec, he's an open book. 552 00:25:29,111 --> 00:25:31,321 - Yeah, I'm cool with it. - He's cool with it. 553 00:25:32,348 --> 00:25:35,059 He was at a gym across town when Tori was shot. 554 00:25:36,243 --> 00:25:38,579 Because I never skip leg day. 555 00:25:38,662 --> 00:25:40,706 - Can you verify that? - Yes. 556 00:25:47,171 --> 00:25:48,672 Oh, you meant, like, an alibi. 557 00:25:48,756 --> 00:25:51,050 Yeah, my pump partner can vouch for me. 558 00:25:51,133 --> 00:25:54,053 Oh, God, this keeps getting better. 559 00:25:54,136 --> 00:25:57,306 I'll check out Bobby's alibi, see if the gym had cameras. 560 00:25:57,389 --> 00:26:00,184 You're saying you don't trust the word of his pump partner? 561 00:26:00,267 --> 00:26:01,685 Well, even if his story is true, 562 00:26:01,769 --> 00:26:03,645 it doesn't mean he had nothing to do with Tori's death. 563 00:26:03,729 --> 00:26:05,898 - He could've hired someone to kill her. - Yeah, maybe. 564 00:26:05,981 --> 00:26:07,608 His nav app doesn't have him going to Cloud House, 565 00:26:07,633 --> 00:26:09,593 however it does say that he stops by a place 566 00:26:09,618 --> 00:26:11,737 called Serenity Arms at least once a week. 567 00:26:11,820 --> 00:26:13,280 - [KARADEC] Mmm. - It sounds like a cult. 568 00:26:13,363 --> 00:26:15,199 No, actually, it's a halfway house for ex-cons. 569 00:26:15,282 --> 00:26:17,117 Maybe Bobby stayed there after he got out of prison. 570 00:26:17,201 --> 00:26:18,744 Might be a good place to get some confirmation 571 00:26:18,827 --> 00:26:20,245 as to how reformed he actually is. 572 00:26:20,329 --> 00:26:21,497 [PHONE BUZZES] 573 00:26:23,040 --> 00:26:26,043 Great, I'm being summoned for my meeting with the captain. 574 00:26:26,126 --> 00:26:27,961 No, thank you. It's good timing though. 575 00:26:28,045 --> 00:26:30,214 I gotta grab my car from the station and deal with a family thing. 576 00:26:30,297 --> 00:26:31,298 Everything okay? 577 00:26:31,381 --> 00:26:34,968 Oh, yeah. Never any drama in the Gillory household. 578 00:26:35,052 --> 00:26:36,053 Oh, never. 579 00:26:40,474 --> 00:26:41,475 [KNOCKS ON DOOR] 580 00:26:42,184 --> 00:26:44,353 Detective Karadec, come in. 581 00:26:46,146 --> 00:26:47,397 Don't worry, it's not yours. 582 00:26:47,481 --> 00:26:48,482 I wasn't worried. 583 00:26:48,565 --> 00:26:51,276 Nor should you be. I didn't even read your file. 584 00:26:51,360 --> 00:26:53,237 Your reputation precedes you. Please. 585 00:27:06,458 --> 00:27:08,335 Morgan Gillory, tell me about her. 586 00:27:08,418 --> 00:27:10,254 I thought this meeting was about me. 587 00:27:10,337 --> 00:27:12,131 It is, but she's your partner, 588 00:27:12,214 --> 00:27:15,217 and I think we can both admit that it's unconventional 589 00:27:15,300 --> 00:27:17,970 and really not your style, Detective. 590 00:27:18,053 --> 00:27:19,054 So, you have read my file. 591 00:27:19,138 --> 00:27:20,889 I don't need to read anything to know 592 00:27:20,901 --> 00:27:22,850 that you're a badge-and-oath kind of guy. 593 00:27:22,933 --> 00:27:26,603 But Morgan, she doesn't strike me as somebody who stays in her lane. 594 00:27:26,687 --> 00:27:28,230 [SCOFFS] 595 00:27:28,255 --> 00:27:29,498 Well, we work well together 596 00:27:29,523 --> 00:27:31,817 - if that's what you're getting at. - You certainly do. 597 00:27:31,900 --> 00:27:34,653 Your case rate has increased ever since you two teamed up. 598 00:27:35,612 --> 00:27:38,156 You were smart to claim her as your partner. 599 00:27:39,366 --> 00:27:41,785 You don't know Morgan if you think anyone can claim her. 600 00:27:43,287 --> 00:27:44,288 Mmm. 601 00:27:48,625 --> 00:27:49,626 [KARADEC SIGHS] 602 00:27:51,295 --> 00:27:53,714 Was there something else you needed, Detective? 603 00:27:56,049 --> 00:27:57,217 No. 604 00:27:58,844 --> 00:28:02,222 Hey, heard back from the guy that runs Serenity Arms, Gavin Tillman. 605 00:28:02,306 --> 00:28:04,433 - He's available to meet. - Hmm. Let's go. 606 00:28:09,980 --> 00:28:11,982 [♪ "SAD SANDRA" PLAYING] 607 00:28:20,908 --> 00:28:22,534 [ARTHUR GRUNTS] 608 00:28:22,618 --> 00:28:23,869 I think you forgot something. 609 00:28:23,952 --> 00:28:25,704 - I wanna talk first. - About what? 610 00:28:25,787 --> 00:28:27,706 This is very simple. You've got the backpack. 611 00:28:27,789 --> 00:28:30,000 You give me the backpack. End of transaction. 612 00:28:30,083 --> 00:28:31,084 [SCOFFS] 613 00:28:33,253 --> 00:28:36,924 So, you really think that, uh, whatever's in that bag 614 00:28:37,007 --> 00:28:40,427 will give you answers and not just more questions? 615 00:28:42,471 --> 00:28:44,085 You didn't look in it, did you? 616 00:28:45,849 --> 00:28:46,892 Why? 617 00:28:47,935 --> 00:28:50,687 I don't know, I thought about it, you know? 618 00:28:51,229 --> 00:28:52,940 But I know Roman, okay? 619 00:28:53,023 --> 00:28:54,942 The dude is solid, and he wouldn't just 620 00:28:55,025 --> 00:28:58,153 up and disappear from his people for no reason. 621 00:28:58,236 --> 00:29:02,491 So, I keep asking myself, what the hell happened 15 years ago 622 00:29:02,574 --> 00:29:04,785 that was bad enough to make a good man run? 623 00:29:04,868 --> 00:29:06,801 And to be quite honest, I'm not sure 624 00:29:06,825 --> 00:29:08,747 if I wanna know the answer to that. 625 00:29:08,830 --> 00:29:09,915 Do you? 626 00:29:09,998 --> 00:29:12,084 Yes, so give us the bag. 627 00:29:12,167 --> 00:29:15,504 [STUTTERS] What are you… How did you know where I was? 628 00:29:15,587 --> 00:29:18,215 The family tracker app. You can see my location, I can see yours. 629 00:29:18,298 --> 00:29:20,050 - No, we're not doing this, okay? - No, Mom, stop. 630 00:29:20,075 --> 00:29:21,285 We didn't get the bag yet. 631 00:29:21,310 --> 00:29:23,695 You can go, but I'm not leaving here without it. 632 00:29:23,720 --> 00:29:24,721 [CHUCKLES] 633 00:29:26,306 --> 00:29:27,766 No, it's… 634 00:29:28,475 --> 00:29:30,727 You look just like your dad when he's 635 00:29:30,739 --> 00:29:33,063 about to start digging into something. 636 00:29:36,775 --> 00:29:38,735 - You really knew my dad? - Oh, yeah. 637 00:29:39,903 --> 00:29:42,781 You know, him and me, we went way back. I mean, we came up together. 638 00:29:42,864 --> 00:29:44,616 We were practically inseparable. 639 00:29:46,034 --> 00:29:47,786 And he spent so much time at my house, 640 00:29:47,869 --> 00:29:51,081 ate so many meals, that my mom started calling him Plates. 641 00:29:51,164 --> 00:29:52,249 [CHUCKLES] 642 00:29:56,128 --> 00:29:57,379 We need your help. 643 00:29:59,506 --> 00:30:03,927 I don't understand why my dad left me, but I need to. 644 00:30:10,767 --> 00:30:14,104 [INHALES] All right, look, I get it, okay? 645 00:30:14,896 --> 00:30:19,693 When I heard his voice, it was like time hadn't passed, but it had. 646 00:30:19,776 --> 00:30:22,612 I mean 15 years is a long time to disappear. 647 00:30:26,867 --> 00:30:28,118 And I miss him. 648 00:30:28,201 --> 00:30:31,997 My mom's like ridiculously smart, so if there's a clue in that bag, 649 00:30:32,080 --> 00:30:35,083 she'll find it and then maybe we'll find him. 650 00:30:41,006 --> 00:30:42,007 Please? 651 00:30:45,052 --> 00:30:46,845 All right. Okay. 652 00:30:47,888 --> 00:30:49,097 I'll get it to you. 653 00:30:49,181 --> 00:30:51,099 Wonderful. Ready? 654 00:30:55,604 --> 00:30:57,314 - I know you didn't want me here... - Not another word. 655 00:30:57,339 --> 00:30:58,790 - No. Do you see? I helped. - Ava, stop it. 656 00:30:58,815 --> 00:31:00,298 He wouldn't have given it to us if I... 657 00:31:00,310 --> 00:31:01,485 We will talk about this later. 658 00:31:01,568 --> 00:31:03,303 Right now, I am so angry I don't trust 659 00:31:03,315 --> 00:31:05,197 anything that would come out of my mouth. 660 00:31:13,415 --> 00:31:16,058 [OZ] What can you tell us about Bobby Romano? 661 00:31:16,083 --> 00:31:17,834 I've run this place 22 years, 662 00:31:17,918 --> 00:31:22,089 and I can honestly say I've never met anyone like Bobby. 663 00:31:22,172 --> 00:31:23,757 - Is that a good thing? - [GAVIN] Oh, yeah. 664 00:31:23,840 --> 00:31:26,093 See, a lot of people land here, they're fresh out of prison. 665 00:31:26,176 --> 00:31:28,595 They're mad at the world. They want to burn it all down. 666 00:31:28,678 --> 00:31:30,222 But not Bobby. 667 00:31:30,305 --> 00:31:33,266 He dusted himself off and decided to make the world better. 668 00:31:33,350 --> 00:31:34,810 With protein powder? 669 00:31:34,893 --> 00:31:36,178 [CHUCKLES] Okay, yeah, I know it 670 00:31:36,203 --> 00:31:39,314 sounds silly, but Bobby believes in it. 671 00:31:39,397 --> 00:31:40,398 What's the harm? 672 00:31:41,024 --> 00:31:44,236 Well, if Bobby felt so strongly about his business, 673 00:31:44,319 --> 00:31:46,988 how far do you think he'd go to protect it? 674 00:31:48,698 --> 00:31:49,783 What are you asking? 675 00:31:49,866 --> 00:31:51,451 A woman's been murdered. 676 00:31:51,535 --> 00:31:53,245 Um, Tori Nolan. 677 00:31:53,328 --> 00:31:55,664 She and Bobby had a bit of a past. Do you know that name? 678 00:31:55,747 --> 00:31:58,750 Bobby mentioned Tori a few times when he first got here, 679 00:31:58,834 --> 00:32:01,503 said that she actually helped put him in prison, 680 00:32:01,586 --> 00:32:03,046 but he wasn't angry about it. 681 00:32:03,130 --> 00:32:05,924 Like I said, Bobby left all that behind when he got out. 682 00:32:06,424 --> 00:32:08,760 But then… she threatened him. 683 00:32:08,844 --> 00:32:11,655 - He told us she called him. - [GAVIN] Oh, she did more than that. 684 00:32:11,680 --> 00:32:13,014 She showed up at his warehouse. 685 00:32:13,098 --> 00:32:15,934 She said not only would she ruin his launch, 686 00:32:16,017 --> 00:32:19,062 but she'd see to it that he went back to prison for life. 687 00:32:19,146 --> 00:32:20,355 What did Tori find out? 688 00:32:22,190 --> 00:32:23,358 Bobby wouldn't say. 689 00:32:23,441 --> 00:32:26,820 But when he missed his last group session that morning, I called him. 690 00:32:27,487 --> 00:32:29,531 He was frantic. 691 00:32:29,614 --> 00:32:33,743 He said… [HUFFS] …"I should have taken care of this ten years ago." 692 00:32:35,412 --> 00:32:38,123 Look, I thought he meant get a restraining order or something. 693 00:32:39,291 --> 00:32:40,917 I didn't think he'd hurt her. 694 00:32:45,881 --> 00:32:48,383 - LAPD. - Bobby, open the door. 695 00:33:00,812 --> 00:33:02,814 How long has Bobby been dead? 696 00:33:02,898 --> 00:33:04,774 ME says a few hours. 697 00:33:04,858 --> 00:33:07,694 An employee told us that Bobby was very upset after we spoke with him, 698 00:33:07,777 --> 00:33:10,113 sent everyone home early and locked himself in his office. 699 00:33:10,197 --> 00:33:13,491 And we're guessing that's where he swallowed enough pills to overdose? 700 00:33:13,575 --> 00:33:14,659 - [OZ] Mm-hmm. - What'd he take? 701 00:33:14,743 --> 00:33:17,495 It's a new party drug called Dazzle Kitty. 702 00:33:17,579 --> 00:33:19,217 It's a euphoria inducing stimulant 703 00:33:19,229 --> 00:33:21,208 like ecstasy, but five times more potent. 704 00:33:21,291 --> 00:33:24,211 In large quantities, it can cause cardiac arrest, 705 00:33:24,294 --> 00:33:25,879 which we believe is what happened to Bobby. 706 00:33:25,962 --> 00:33:27,923 The L3 was a cover for shipping the drugs. 707 00:33:28,006 --> 00:33:30,091 We found bags of it hidden in the powder canisters. 708 00:33:31,259 --> 00:33:34,095 Now, most of these are real companies just purchasing protein powder, 709 00:33:34,179 --> 00:33:35,430 but this code, 44889, 710 00:33:35,513 --> 00:33:37,933 corresponds to the orders that had bags of drugs in the powder. 711 00:33:38,016 --> 00:33:40,268 We assume they're being trafficked to distributors around the country. 712 00:33:40,352 --> 00:33:42,564 We also found a .380 pistol in his desk 713 00:33:42,576 --> 00:33:44,856 that matches the gunshot wounds on Tori. 714 00:33:44,940 --> 00:33:46,414 We're sending to ballistics for testing. 715 00:33:46,426 --> 00:33:47,567 [MORGAN] Beef and barley soup! 716 00:33:50,946 --> 00:33:52,322 Beef and barley soup. 717 00:33:52,948 --> 00:33:54,991 Saying it again doesn't make it any clearer, Morgan. 718 00:33:55,075 --> 00:33:58,745 Somebody wants us to think that Bobby killed Tori and then OD'd. 719 00:33:58,828 --> 00:34:00,747 - But you don't buy it. - No, when we were here earlier, 720 00:34:00,772 --> 00:34:02,474 Bobby couldn't wait to show us around. 721 00:34:02,499 --> 00:34:04,867 Now he's not the brightest bulb, but even he's smart enough 722 00:34:04,892 --> 00:34:07,687 to not want cops digging around in a place where there's drugs. 723 00:34:07,712 --> 00:34:09,798 - Plus, the soup. - Soup? 724 00:34:09,881 --> 00:34:11,591 I opened his mouth and I smelled inside of it, 725 00:34:11,675 --> 00:34:13,635 and it definitely smells like beef and barley soup. 726 00:34:13,718 --> 00:34:15,303 And he dribbled a little bit on his T-shirt. 727 00:34:15,387 --> 00:34:16,972 You can see it there. That wasn't there before. 728 00:34:17,055 --> 00:34:20,058 This guy ate the soup and died right around the same time. 729 00:34:20,141 --> 00:34:22,102 - Okay? - There's no soup container. 730 00:34:22,185 --> 00:34:23,728 We checked all the trash cans, nothing. 731 00:34:23,812 --> 00:34:25,730 We also checked the sink drain. 732 00:34:29,943 --> 00:34:31,903 - Is that… - A carrot? 733 00:34:31,987 --> 00:34:34,823 Mm-hmm. And a half-melted capsule of Dazzle Kitty. 734 00:34:35,448 --> 00:34:39,035 So, either Bobby drugged his own soup, ate it, 735 00:34:39,119 --> 00:34:41,871 and then high as a kite, dumped the rest down the drain, 736 00:34:41,955 --> 00:34:44,916 magicked the container away before passing out… 737 00:34:45,583 --> 00:34:48,378 - Or… - Or someone else put the drug in the soup. 738 00:34:48,461 --> 00:34:49,963 And that someone wants us to think 739 00:34:50,046 --> 00:34:52,632 that the drug operation and Tori's murder were all Bobby's doing. 740 00:34:52,716 --> 00:34:54,676 And now that he's dead, it's a closed case. 741 00:34:54,759 --> 00:34:57,053 Yes. I think whoever killed Bobby also killed Tori 742 00:34:57,078 --> 00:34:58,905 and masterminded the whole thing. 743 00:34:58,930 --> 00:35:00,905 Then who's the brains? 744 00:35:15,155 --> 00:35:16,156 [SIREN WAILING] 745 00:35:19,826 --> 00:35:21,828 - [OFFICER 1] Freeze! - [OFFICER 2] Hands up! 746 00:35:21,911 --> 00:35:24,414 Gavin Tillman, get out of the vehicle with your hands up. 747 00:35:36,926 --> 00:35:38,511 [INDISTINCT CHATTER ON WALKIE-TALKIE] 748 00:35:38,595 --> 00:35:40,805 I hope you're curious how we found out about this, 749 00:35:40,889 --> 00:35:42,682 'cause I've been pretty excited to tell you. 750 00:35:42,766 --> 00:35:44,476 At first, we thought, "Oh, for sure, it's Lamar." 751 00:35:44,559 --> 00:35:45,824 Yeah, we brought him in for questioning, 752 00:35:45,836 --> 00:35:46,895 but he wouldn't give anything up. 753 00:35:46,978 --> 00:35:49,022 He's loyal, isn't he? I'll give him that. 754 00:35:49,105 --> 00:35:51,149 But Bobby didn't get the same courtesy. 755 00:35:51,232 --> 00:35:53,943 Lamar was very quick to tell us that he met Bobby in prison, 756 00:35:54,027 --> 00:35:57,447 and Bobby brought him into his L3 drug operation. 757 00:35:57,530 --> 00:36:00,909 See, the problem there is that neither of those things are true. 758 00:36:00,992 --> 00:36:02,786 A, Bobby had no idea there was a drug operation, 759 00:36:02,869 --> 00:36:04,746 and B, they weren't in prison at the same time. 760 00:36:04,829 --> 00:36:05,997 They sure weren't. 761 00:36:06,081 --> 00:36:08,159 After they got out, they spent time 762 00:36:08,171 --> 00:36:10,377 at your halfway house, Serenity Arms. 763 00:36:10,960 --> 00:36:13,630 Once we made that connection, Lamar was much more cooperative. 764 00:36:13,655 --> 00:36:15,273 [MORGAN] Oh, yeah, he gave you right up. 765 00:36:15,298 --> 00:36:16,358 Yeah, but Lamar insisted he had 766 00:36:16,370 --> 00:36:17,926 nothing to do with Tori and Bobby's deaths, 767 00:36:18,009 --> 00:36:19,260 and he had the alibis to prove it. 768 00:36:19,344 --> 00:36:21,109 He sure did. No, that was all you. But 769 00:36:21,121 --> 00:36:22,806 you were honest with Karadec and Oz. 770 00:36:24,391 --> 00:36:26,142 Bobby did tell you about Tori in his sessions, 771 00:36:26,226 --> 00:36:28,520 and Bobby did talk to you about Tori's threats. 772 00:36:28,603 --> 00:36:31,481 [KARADEC] Bobby had no idea what Tori was talking about, but you did. 773 00:36:31,564 --> 00:36:34,192 Tori reaching out to Bobby blew her cover. 774 00:36:34,217 --> 00:36:35,502 You knew exactly where to find her. 775 00:36:35,527 --> 00:36:37,612 [MORGAN] So, you waited at Cloud House, 776 00:36:37,637 --> 00:36:39,631 and when Tori's car came into view, you shot her. 777 00:36:39,656 --> 00:36:40,782 [SCREAMS] 778 00:36:40,865 --> 00:36:42,492 You couldn't have predicted the state she'd be in, 779 00:36:42,575 --> 00:36:44,244 but you just used it to your advantage. 780 00:36:44,327 --> 00:36:45,954 At that point, Bobby was a liability. 781 00:36:46,037 --> 00:36:48,623 Lamar said he called you right after we showed up to the warehouse. 782 00:36:49,374 --> 00:36:51,418 You needed to tie up loose ends. 783 00:36:52,585 --> 00:36:55,608 When we talked to you at the halfway house, Bobby was already dead. 784 00:36:56,423 --> 00:36:58,466 - I want a lawyer. - Oh, I bet you do. 785 00:36:58,550 --> 00:36:59,926 Maybe more than one. 786 00:37:00,009 --> 00:37:01,594 Go deep on that bench. 787 00:37:04,979 --> 00:37:07,075 [KARADEC] Spoke to the editor of Takedown Magazine. 788 00:37:07,100 --> 00:37:10,019 They're gonna finish Tori's last article and put out a tribute issue. 789 00:37:10,103 --> 00:37:11,479 - Oh, yeah? - Yeah. 790 00:37:11,563 --> 00:37:14,357 Aw, I like that. The world needs more Toris in it. 791 00:37:14,858 --> 00:37:15,859 Yeah. 792 00:37:15,942 --> 00:37:18,236 I'm gonna get out of here before the captain ambushes me. 793 00:37:18,319 --> 00:37:20,447 You know, you can't avoid him forever. 794 00:37:20,530 --> 00:37:21,823 Um. I have owed 795 00:37:21,906 --> 00:37:25,785 the Culver City Public Library $3.50 since the '90s, 796 00:37:25,869 --> 00:37:28,371 so, I'm gonna beg to differ. 797 00:37:28,455 --> 00:37:30,239 Mmm. You know there's always some growing 798 00:37:30,251 --> 00:37:31,875 pains when a new person joins a team. 799 00:37:32,542 --> 00:37:33,543 There is? 800 00:37:34,252 --> 00:37:37,672 I remember nothing but absolute delight when I came on board. 801 00:37:38,506 --> 00:37:39,507 Oh. 802 00:37:40,383 --> 00:37:41,384 See ya. 803 00:37:52,393 --> 00:37:54,539 - [CAR DOOR SLAMS] - Hey, you need some help? 804 00:37:54,564 --> 00:37:55,565 No, I'm good. 805 00:37:56,311 --> 00:37:58,860 She just needs some coolant or she gets cranky. 806 00:37:58,943 --> 00:38:01,696 - Not cranky, assertive. - [CHUCKLES] 807 00:38:01,780 --> 00:38:03,999 I thought you were gonna come by for a chat today. 808 00:38:04,024 --> 00:38:06,983 Nah, I made that up to buy some time so I could get out of it. 809 00:38:07,008 --> 00:38:08,801 Plus, I was busy, you know, doing my job. 810 00:38:09,037 --> 00:38:10,663 Yeah, you like working here. 811 00:38:12,248 --> 00:38:15,710 - Is that a question? - No, that's a surprised observation. 812 00:38:15,794 --> 00:38:17,462 - Why surprised? - I just heard some rumors 813 00:38:17,545 --> 00:38:21,257 you don't respond positively to authority. 814 00:38:22,717 --> 00:38:26,596 I don't respond positively to authority that abuses their power. 815 00:38:26,679 --> 00:38:27,889 Is that how you see me? 816 00:38:27,972 --> 00:38:29,474 I don't know. 817 00:38:31,059 --> 00:38:32,477 I haven't decided on that yet. 818 00:38:32,560 --> 00:38:35,230 Well, what have you decided on? 819 00:38:35,313 --> 00:38:37,148 [INHALES] Um… 820 00:38:37,232 --> 00:38:40,360 I've decided I'd like you to get your car out of my way 821 00:38:40,443 --> 00:38:41,778 so I can go home to my kids. 822 00:38:41,861 --> 00:38:43,571 All right, Gillory. 823 00:38:45,031 --> 00:38:46,032 Let me have it. 824 00:38:50,537 --> 00:38:52,997 All right… [CLEARS THROAT] …Let's see. 825 00:38:53,957 --> 00:38:55,792 You're from a legacy family, right? 826 00:38:55,875 --> 00:38:58,378 So, that tells me you could take the easy road, 827 00:38:58,461 --> 00:38:59,848 but you choose not to because you 828 00:38:59,860 --> 00:39:01,548 want to prove to everybody that you can. 829 00:39:01,631 --> 00:39:04,884 And that's admirable, but it also makes you smug. 830 00:39:06,010 --> 00:39:09,764 You like being captain. You like the respect, like the authority. 831 00:39:09,848 --> 00:39:10,890 Love the boots. 832 00:39:10,974 --> 00:39:12,475 But you also miss being in the field 833 00:39:12,559 --> 00:39:14,102 a little bit more than you thought you would. 834 00:39:14,185 --> 00:39:15,510 You like to be in the action, right? 835 00:39:15,522 --> 00:39:16,896 'Cause that makes you feel important. 836 00:39:17,897 --> 00:39:18,898 Anything else? 837 00:39:20,316 --> 00:39:21,317 Mm-hmm. 838 00:39:23,069 --> 00:39:26,030 You like to keep people guessing if your interest in them is real 839 00:39:26,114 --> 00:39:28,283 or just a way to get something you want. 840 00:39:29,367 --> 00:39:30,368 Pretty good. 841 00:39:31,911 --> 00:39:33,705 You got two out of the three. 842 00:39:33,788 --> 00:39:35,832 Oh, yeah? Which one did I get wrong? 843 00:39:41,129 --> 00:39:43,464 I'm not as good at this game as you are. 844 00:39:47,176 --> 00:39:48,970 But I've learned one thing for sure. 845 00:39:50,096 --> 00:39:52,098 You give Morgan Gillory a puzzle, 846 00:39:52,181 --> 00:39:54,851 she won't stop thinking about it until it's solved. 847 00:40:02,317 --> 00:40:03,318 Good night, Morgan. 848 00:40:08,615 --> 00:40:09,616 [CAR DOOR SLAMS] 849 00:40:18,625 --> 00:40:19,626 Hey. 850 00:40:21,169 --> 00:40:22,211 Hey. 851 00:40:24,631 --> 00:40:25,965 You're still mad. 852 00:40:28,259 --> 00:40:31,012 [SIGHS] Yeah, I am. 853 00:40:32,847 --> 00:40:34,599 I love you more than anything in this world, 854 00:40:34,682 --> 00:40:37,852 so I'm gonna do whatever I need to do to keep you safe. 855 00:40:37,936 --> 00:40:40,647 If I say no to you, I expect you to listen. 856 00:40:40,730 --> 00:40:42,941 - But nothing bad happened. - That's not the point. 857 00:40:43,024 --> 00:40:44,554 I told you no, and you went off and 858 00:40:44,566 --> 00:40:46,194 did whatever you wanted to do anyway. 859 00:40:46,277 --> 00:40:48,696 - Sounds familiar. - Excuse me? 860 00:40:48,780 --> 00:40:51,449 If you don't agree with someone, you never listen to them. 861 00:40:51,532 --> 00:40:53,993 - What would you have done if you were me? - [GRUNTS] 862 00:40:54,077 --> 00:40:55,828 - Yeah, exactly. - Ava. 863 00:40:57,497 --> 00:41:01,542 You're not wrong, okay? The difference is I am an adult. 864 00:41:02,335 --> 00:41:05,296 - I get to make those choices. You don't. - You're such a hypocrite. 865 00:41:05,380 --> 00:41:06,850 Okay, I'm glad the SAT prep is paying 866 00:41:06,862 --> 00:41:08,383 off, but let's watch the tone, please. 867 00:41:08,466 --> 00:41:10,051 I'm serious. You're being unfair. 868 00:41:10,134 --> 00:41:12,929 I'm being your mom. Ava, I make mistakes all the time. 869 00:41:13,012 --> 00:41:14,180 This isn't one of them, okay? 870 00:41:14,263 --> 00:41:16,599 - And actions have consequences. - What does that mean? 871 00:41:16,683 --> 00:41:19,102 It means I need to think about how much I want to involve you 872 00:41:19,185 --> 00:41:21,145 in the stuff with your dad until I can trust you again. 873 00:41:21,229 --> 00:41:23,773 You're never gonna trust me enough because you don't want to. 874 00:41:23,856 --> 00:41:25,858 I'm sorry, trust is something that you earn from a p... 875 00:41:25,942 --> 00:41:28,236 No, stop. You think you're some cool mom or something, 876 00:41:28,319 --> 00:41:30,335 but you're really just embarrassing. 877 00:41:32,323 --> 00:41:33,366 [DOOR SLAMS] 878 00:41:34,200 --> 00:41:35,410 [SIGHS] 879 00:41:35,493 --> 00:41:36,494 [♪ "PIECES" PLAYING] 880 00:41:36,577 --> 00:41:37,578 ♪ Hey there, child ♪ 881 00:41:38,287 --> 00:41:42,083 ♪ Pick up the pieces, pick up the pieces ♪ 882 00:41:43,126 --> 00:41:44,502 [KNOCKS ON DOOR] 883 00:41:45,503 --> 00:41:48,006 ♪ …'cause I've seen everything ♪ 884 00:41:50,591 --> 00:41:54,973 ♪ Oh, I know 'cause I've seen everything ♪ 885 00:42:08,174 --> 00:42:12,346 ♪ Oh, I know 'cause I've seen everything ♪ 886 00:42:16,617 --> 00:42:19,717 ♪ Oh, I know 'cause I've seen everything ♪ 887 00:42:22,562 --> 00:42:26,562 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 71235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.