Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:17,880
[Muziek]
2
00:00:14,200 --> 00:00:21,119
binnen Goedemorgen wedhouder morgen van
3
00:00:17,880 --> 00:00:24,000
koten u eh wil iets met me bespreken
4
00:00:21,119 --> 00:00:27,320
kleinigheid Hoe woon jij eigenlijk van
5
00:00:24,000 --> 00:00:30,160
koten hoe ik woon Hoe Hoe bedoelt u wat
6
00:00:27,320 --> 00:00:32,119
ik zeg leuk huis gezellige buurt Hur
7
00:00:30,160 --> 00:00:33,559
niet ho Oh ik mag niet klagen Ik heb een
8
00:00:32,119 --> 00:00:35,160
leuk huisje kunnen krijgen dankzij onze
9
00:00:33,559 --> 00:00:38,200
gemeentesubsidie in een rustig deel van
10
00:00:35,160 --> 00:00:40,239
de stad slaap jij goed daar heb ik geen
11
00:00:38,200 --> 00:00:41,960
problemen mee als ik te scherp gegeten
12
00:00:40,239 --> 00:00:45,719
heb wil ik nog wel eens Ik ben blij dat
13
00:00:41,960 --> 00:00:48,480
te horen geen last van schuldgevoelens
14
00:00:45,719 --> 00:00:50,600
schuldgevoelens Hoe bedoelt u
15
00:00:48,480 --> 00:00:54,920
zonnedaal
16
00:00:50,600 --> 00:00:56,840
Flodder zegt je dat wat ja ehm
17
00:00:54,920 --> 00:00:58,640
vanzelfsprekend blij dat dat tenminste
18
00:00:56,840 --> 00:01:01,000
nog enige herinnering bij je oproept Ik
19
00:00:58,640 --> 00:01:02,879
krijg niet eens de t om die vreselijke
20
00:01:01,000 --> 00:01:04,680
familie uit mijn geheugen te bannen de
21
00:01:02,879 --> 00:01:07,439
Flodders er is toch niks ernstigs
22
00:01:04,680 --> 00:01:09,920
gebeurd maandenlang stapelen brieven
23
00:01:07,439 --> 00:01:12,159
zich op één lange reeks van klachten
24
00:01:09,920 --> 00:01:14,520
over die familie die jij met alle geweld
25
00:01:12,159 --> 00:01:16,080
vanwege dat experiment in zonnedaal
26
00:01:14,520 --> 00:01:17,520
geplaatst wilde hebben het was een
27
00:01:16,080 --> 00:01:19,479
unanieme beslissing van de gemeenteraad
28
00:01:17,520 --> 00:01:22,280
waar een hoop leden nu spijt van hebben
29
00:01:19,479 --> 00:01:24,159
als haren op hun hoofd en als jij deze
30
00:01:22,280 --> 00:01:26,799
brieven zou lezen dan zou J begrijpen
31
00:01:24,159 --> 00:01:29,479
waarom het is hard verscheuren het
32
00:01:26,799 --> 00:01:31,439
woongenot van tientallen zonnedal is in
33
00:01:29,479 --> 00:01:33,640
een korte tijd tot een absoluut nulpunt
34
00:01:31,439 --> 00:01:35,600
gereduceerd Ik denk dat we deze uitingen
35
00:01:33,640 --> 00:01:37,360
van ongenoegen in hun juiste perspectief
36
00:01:35,600 --> 00:01:39,360
moeten plaatsen zaken als deze hebben
37
00:01:37,360 --> 00:01:42,079
altijd een zekere aanlooptijd nodig een
38
00:01:39,360 --> 00:01:43,960
zekere aanlooptijd Ze zitten er nu vier
39
00:01:42,079 --> 00:01:46,479
maanden en dat Z alleen maar ergan de
40
00:01:43,960 --> 00:01:48,280
klachten stapelen zich op en ik merk
41
00:01:46,479 --> 00:01:49,640
niets van enige integratie in de buurt
42
00:01:48,280 --> 00:01:50,799
Ik ben er altijd van overtuigd geweest
43
00:01:49,640 --> 00:01:52,439
dat er een stuk welwillendheid bij de
44
00:01:50,799 --> 00:01:54,159
participanten latent aanwezig was
45
00:01:52,439 --> 00:01:55,520
Alhoewel we de acceptatie drempel
46
00:01:54,159 --> 00:01:58,399
misschien wat te laag hebben ingeschat
47
00:01:55,520 --> 00:02:01,000
Ja rijden op een onverantwoord roekeloze
48
00:01:58,399 --> 00:02:03,399
snelheid met hun auto dwars over stoepen
49
00:02:01,000 --> 00:02:06,280
door plantsoenen en particuliere Tuinen
50
00:02:03,399 --> 00:02:09,160
doen hun behoefte bij voorkeur in de
51
00:02:06,280 --> 00:02:10,640
rozenperken van de buurt zeker vier
52
00:02:09,160 --> 00:02:12,160
bejaarde dames zijn h portemonnee
53
00:02:10,640 --> 00:02:14,280
kwijtgeraakt nadat ze door één van de
54
00:02:12,160 --> 00:02:16,360
gezinsleden beschreven als een lange
55
00:02:14,280 --> 00:02:18,760
slungel chti jongen naar de overkant van
56
00:02:16,360 --> 00:02:20,720
de straat waren geholpen een aantal van
57
00:02:18,760 --> 00:02:23,959
hen moest niet eens naar de overkant
58
00:02:20,720 --> 00:02:25,519
maar durfde niet te weigeren en dan
59
00:02:23,959 --> 00:02:27,360
zwijgen we nog maar over alle Zuip en
60
00:02:25,519 --> 00:02:29,120
danspartij die er 's nachts plaatsvinden
61
00:02:27,360 --> 00:02:31,080
waarbij de gasten het nodig schijnen te
62
00:02:29,120 --> 00:02:35,120
vinden om te het ochtendgloren
63
00:02:31,080 --> 00:02:37,000
spiernaakt het zwembad in te duiken Ik
64
00:02:35,120 --> 00:02:38,760
dacht niet dat de gemeente toestemming
65
00:02:37,000 --> 00:02:41,280
had verleend voor het vestigen van een
66
00:02:38,760 --> 00:02:42,640
obscure nachtclub van ken moeten
67
00:02:41,280 --> 00:02:44,440
proberen de zak in de juist proporties
68
00:02:42,640 --> 00:02:47,480
te blijven zien het laatste wat we will
69
00:02:44,440 --> 00:02:50,080
is een hets keten als er niet snel een
70
00:02:47,480 --> 00:02:53,120
eind komt aan deze onhoudbare situatie
71
00:02:50,080 --> 00:02:56,560
dan gaan er koppen rollen en ik heb het
72
00:02:53,120 --> 00:02:58,810
hier niet over mijn hoofd van koten ben
73
00:02:56,560 --> 00:03:12,520
ik duidelijk
74
00:02:58,810 --> 00:03:12,520
[Muziek]
75
00:03:21,760 --> 00:03:30,439
Jong ne Sorry ook zelf
76
00:03:24,879 --> 00:03:33,400
niet Hallo jy Kees hoe gaat h he ouwe
77
00:03:30,439 --> 00:03:39,480
rer alles kit he wat heb ik je na gezegd
78
00:03:33,400 --> 00:03:42,130
ouwe van mijn wieb He is dat het nou nou
79
00:03:39,480 --> 00:03:45,720
heb ik iets teveel gezegd
80
00:03:42,130 --> 00:03:48,819
[Gelach]
81
00:03:45,720 --> 00:03:48,819
[Muziek]
82
00:03:52,040 --> 00:04:01,529
[Applaus]
83
00:04:09,870 --> 00:04:16,190
[Muziek]
84
00:04:13,760 --> 00:04:25,630
Hallo
85
00:04:16,190 --> 00:04:25,630
[Muziek]
86
00:04:28,199 --> 00:04:33,600
Flodder Kees hoe gaat Hey shaki heb je
87
00:04:30,800 --> 00:04:37,780
gedoucht Nee de
88
00:04:33,600 --> 00:04:40,930
kinderen opa Nee dank je Ik heb net
89
00:04:37,780 --> 00:04:40,930
[Muziek]
90
00:04:41,360 --> 00:04:52,120
geluncht lekker zo'n eh zonnetje ne zijn
91
00:04:46,080 --> 00:04:54,680
je is je moeder thuis ga mevrouw
92
00:04:52,120 --> 00:04:56,400
Flodder Z grote hadden we zelfs in ons
93
00:04:54,680 --> 00:05:00,000
oude huis
94
00:04:56,400 --> 00:05:01,800
niet heeft u eh last van ratten de
95
00:05:00,000 --> 00:05:04,160
laatste tijd vooral Ik begrijp er niks
96
00:05:01,800 --> 00:05:06,840
van nou in in deze buurt Is dat echt een
97
00:05:04,160 --> 00:05:06,840
uitzondering
98
00:05:06,960 --> 00:05:10,800
hoor normaal voelen ratten zich thuis in
99
00:05:09,320 --> 00:05:12,919
een rolach tige omgeving en komen ze
100
00:05:10,800 --> 00:05:17,120
alleen af op huisvuil en etensresten die
101
00:05:12,919 --> 00:05:19,280
onbeheerd het is echt eh onbegrijpelijk
102
00:05:17,120 --> 00:05:21,560
en is er ook iets aan de hand met de
103
00:05:19,280 --> 00:05:24,000
riolering daar begrijp ik ook niks van
104
00:05:21,560 --> 00:05:26,000
die was Z meteen verstopt zou toch niet
105
00:05:24,000 --> 00:05:27,639
mogen hè met zo'n nieuw huis Misschien
106
00:05:26,000 --> 00:05:29,360
moet we iemand langs laten komen de
107
00:05:27,639 --> 00:05:31,800
riooldienst van de gemeente Hij is niet
108
00:05:29,360 --> 00:05:34,319
no sakie zou er even naar kijken die is
109
00:05:31,800 --> 00:05:37,680
best handig in die dingen maar die lucht
110
00:05:34,319 --> 00:05:39,440
wat voor lucht Nou shakie zeg het maar
111
00:05:37,680 --> 00:05:41,160
moet ik weer een handtekening zetten
112
00:05:39,440 --> 00:05:43,400
moet ik weer uitleggen dat Henkie een
113
00:05:41,160 --> 00:05:45,160
toet en bloedhekel hebben naar school of
114
00:05:43,400 --> 00:05:47,360
zit Kees weer achter de kleine meisjes
115
00:05:45,160 --> 00:05:49,240
aan in het park Nee hoor mevrouw floder
116
00:05:47,360 --> 00:05:50,319
ik kwam zoom maar even langs Ik kwam
117
00:05:49,240 --> 00:05:52,880
toch in de buurt wezen Ik wou eens
118
00:05:50,319 --> 00:05:52,880
kijken hoe er mee
119
00:05:52,919 --> 00:06:00,240
stond en nog nog
120
00:05:56,240 --> 00:06:04,759
wat problemen waren problemen Wat voor
121
00:06:00,240 --> 00:06:07,880
problemen Oh geen idee geen idee eh maar
122
00:06:04,759 --> 00:06:09,280
zo'n verhuizing zo'n nieuwe buurt soms
123
00:06:07,880 --> 00:06:11,000
duurt het even voordat je je helemaal
124
00:06:09,280 --> 00:06:14,720
thuis voelt Ik voel me prima
125
00:06:11,000 --> 00:06:16,319
sakie en de buren al kennis gemaakt zijn
126
00:06:14,720 --> 00:06:19,479
het aardige mensen D is nou typisch dat
127
00:06:16,319 --> 00:06:21,360
je daarover begint Oh ja van die buren
128
00:06:19,479 --> 00:06:22,759
kan ik echt geen hoogte krijgen Dat gaat
129
00:06:21,360 --> 00:06:27,479
echt boven mijn pap
130
00:06:22,759 --> 00:06:29,160
Oh wat is er dan aan de hand K Dat
131
00:06:27,479 --> 00:06:31,199
bedoel ik nou dat zal de vijfde deze
132
00:06:29,160 --> 00:06:32,000
week Voor je het weet zit er geen ruit
133
00:06:31,199 --> 00:06:40,440
meer
134
00:06:32,000 --> 00:06:42,520
[Muziek]
135
00:06:40,440 --> 00:06:46,370
in
136
00:06:42,520 --> 00:06:49,459
opdelen Wat bedoelen ze daar toch
137
00:06:46,370 --> 00:06:49,459
[Muziek]
138
00:06:50,360 --> 00:06:55,319
mee Wij moeten helaas constateren dat al
139
00:06:53,560 --> 00:06:56,800
onze brieven petities en
140
00:06:55,319 --> 00:06:59,599
bezwaarschriften aan het adres van de
141
00:06:56,800 --> 00:07:01,800
gemeente geen enkel effect gesorteerd
142
00:06:59,599 --> 00:07:03,360
hebben de familie in kwestie lijkt op
143
00:07:01,800 --> 00:07:04,680
geen enkele manier bij te willen dragen
144
00:07:03,360 --> 00:07:07,080
aan de oplossing van het probleem
145
00:07:04,680 --> 00:07:09,759
sterker nog hun gedrag lijkt er alleen
146
00:07:07,080 --> 00:07:12,080
maar erger op geworden Het is daarom
147
00:07:09,759 --> 00:07:14,120
mijn mening dat we op korte termijn
148
00:07:12,080 --> 00:07:16,360
ingrijpende maatregelen moeten nemen om
149
00:07:14,120 --> 00:07:18,400
te voorkomen dat de zaak geheel uit de
150
00:07:16,360 --> 00:07:20,319
hand loopt Nou ik vind niet dat we een
151
00:07:18,400 --> 00:07:22,400
falend gemeentebeleid op deze familie
152
00:07:20,319 --> 00:07:24,120
moeten afwentelen het is hun schuld niet
153
00:07:22,400 --> 00:07:25,720
dat ze in onze wijk zijn geplaats Dat is
154
00:07:24,120 --> 00:07:27,919
toch geen vrij brief om onze wijk te
155
00:07:25,720 --> 00:07:30,280
terroriseren Ja ik vind terroriseren een
156
00:07:27,919 --> 00:07:32,120
groot woord een heel groot woord Je kunt
157
00:07:30,280 --> 00:07:34,800
wel zien dat u niet bij ze in de straat
158
00:07:32,120 --> 00:07:37,560
woont als u naast die vuilnisbeld zou
159
00:07:34,800 --> 00:07:38,919
wonen dan zou u wel anders piepen en als
160
00:07:37,560 --> 00:07:41,400
de gemeente geen vinger uitsteekt dan
161
00:07:38,919 --> 00:07:43,639
zullen wij dat zelf moeten doen kunnen
162
00:07:41,400 --> 00:07:46,120
we niet een knokploeg in de hand nemen
163
00:07:43,639 --> 00:07:49,280
Laten we nou zelf niet tot het dierlijke
164
00:07:46,120 --> 00:07:51,120
niveau van die familie afzakken ik voel
165
00:07:49,280 --> 00:07:53,599
veel voor een beschaafde vorm van
166
00:07:51,120 --> 00:07:55,639
protest daar kom je bij hen niet ver mee
167
00:07:53,599 --> 00:07:59,000
die luisteren alleen maar naar een harde
168
00:07:55,639 --> 00:08:01,120
hand Ik ben het wel eens met Emiel Laten
169
00:07:59,000 --> 00:08:03,039
wij nou maar eens demonstreren dat je in
170
00:08:01,120 --> 00:08:04,879
een Democratische samenleving ook met
171
00:08:03,039 --> 00:08:06,280
een beschaafde manier van protesteren je
172
00:08:04,879 --> 00:08:08,319
gelijk kan halen Wat dacht jij ervan
173
00:08:06,280 --> 00:08:09,759
antoan nou tegen een beschaafde manier
174
00:08:08,319 --> 00:08:10,879
van protesteren kan ik geen bezwaar
175
00:08:09,759 --> 00:08:12,840
hebben en we kunnen altijd nog
176
00:08:10,879 --> 00:08:14,520
terugvallen op hardere maatregelen welke
177
00:08:12,840 --> 00:08:17,520
beschaafde vorm had jij in gedachten
178
00:08:14,520 --> 00:08:17,520
Emiel
179
00:08:32,120 --> 00:08:36,320
k Ik heb je n zo vaak gezegd dat je geen
180
00:08:34,399 --> 00:08:38,279
rijbewijzen door de pleen moet voelen
181
00:08:36,320 --> 00:08:39,880
paspoorten wel dan Nee ook die die
182
00:08:38,279 --> 00:08:41,560
bankpasjes wil nog wel lukken als je ze
183
00:08:39,880 --> 00:08:44,159
tenminste even door midden knipt voor de
184
00:08:41,560 --> 00:08:45,839
rest absoluut niks Ik heb geen zin om
185
00:08:44,159 --> 00:08:48,480
iedere maap in de stank te zitten
186
00:08:45,839 --> 00:08:50,320
vanwege het stopen hier ik ken toch niet
187
00:08:48,480 --> 00:08:52,040
alles in het zwembad gooien k we hebben
188
00:08:50,320 --> 00:08:53,880
ook nog zs als een open haak Ja dat is
189
00:08:52,040 --> 00:08:57,160
het voordeel van zo'n huis als dit van
190
00:08:53,880 --> 00:09:01,440
alle gemakken voorzien jongens
191
00:08:57,160 --> 00:09:01,440
Reen opar anders ik wel
192
00:09:03,640 --> 00:09:10,720
rikt lekker man wat eten vis lekker wat
193
00:09:08,320 --> 00:09:12,399
voor vis geen idee doet een Henk War op
194
00:09:10,720 --> 00:09:14,040
bezoek bij die vent aan de overkant Oh
195
00:09:12,399 --> 00:09:17,079
ja die kerel met dat tropisch aquarium
196
00:09:14,040 --> 00:09:20,720
Oh nou Ik hou van ik nemen jullie deur
197
00:09:17,079 --> 00:09:20,720
en de pire mee
198
00:09:32,279 --> 00:09:35,839
Krijgen we nou toch geen vriendjes van
199
00:09:33,800 --> 00:09:39,120
jou als joh niet Net nou aan tafel gaan
200
00:09:35,839 --> 00:09:43,720
Ik verwacht niemand ik ook niet V zeg nu
201
00:09:39,120 --> 00:09:46,800
meteen V zeg nu meteen V zeg nu meteen V
202
00:09:43,720 --> 00:09:48,600
zeg nu meteen VEG nu
203
00:09:46,800 --> 00:09:51,600
meteen
204
00:09:48,600 --> 00:09:51,600
nueen
205
00:09:52,519 --> 00:10:02,160
nueen meteen weg nu meteen weg nu meteen
206
00:09:57,720 --> 00:10:03,839
flers weg nu meteen V nu meteen
207
00:10:02,160 --> 00:10:05,680
Goedenavond mensen kan je ma vertellen
208
00:10:03,839 --> 00:10:07,720
wat de reden is van dit late bezoek We
209
00:10:05,680 --> 00:10:11,600
zaten namelijk net te vreten Flodders
210
00:10:07,720 --> 00:10:14,839
weg nu meteen flod weg nu meteen flers
211
00:10:11,600 --> 00:10:17,240
weg nu meteen Flodders weg we maken
212
00:10:14,839 --> 00:10:19,320
zeker een geintje hè Wij zijn
213
00:10:17,240 --> 00:10:21,240
Bloedserieus En als u denkt ons te
214
00:10:19,320 --> 00:10:22,800
kunnen intimideren dan Hebt u het mis
215
00:10:21,240 --> 00:10:24,839
intimideren Weet jij waar die het over
216
00:10:22,800 --> 00:10:26,600
heeft ke Ja waar hebben jullie het
217
00:10:24,839 --> 00:10:28,560
eigenlijk over We kennen dat woord niet
218
00:10:26,600 --> 00:10:30,480
Wij leven in een democratie en we hebben
219
00:10:28,560 --> 00:10:32,440
het recht om voor mening uit te
220
00:10:30,480 --> 00:10:33,880
komen Ja maar dat wil nog niet zeggen
221
00:10:32,440 --> 00:10:35,440
dat je ons ermee lastig moet vallen we
222
00:10:33,880 --> 00:10:37,000
hebben al genoeg aan onze kop Ja dus doe
223
00:10:35,440 --> 00:10:38,880
me even een plezier ga gezellig thuis
224
00:10:37,000 --> 00:10:40,760
voor je mening uitkomen Wij laten ons
225
00:10:38,880 --> 00:10:42,200
absoluut niet wegsturen meneer denk maar
226
00:10:40,760 --> 00:10:43,839
niet dat wij bang voor jullie zijn De
227
00:10:42,200 --> 00:10:46,079
hele buurt staat achter ons Nou dat is
228
00:10:43,839 --> 00:10:50,279
een klein buurtje geworden Ik geef je 2
229
00:10:46,079 --> 00:10:52,560
minuten om te vertrekken val nu meten nu
230
00:10:50,279 --> 00:10:55,880
de mensen maar waarom slaan we ze niet
231
00:10:52,560 --> 00:10:58,240
gewoon op een bek wat moeten ze
232
00:10:55,880 --> 00:11:01,240
Johny pak slaag maar dat moeten ze
233
00:10:58,240 --> 00:11:01,240
hebben
234
00:11:01,959 --> 00:11:05,360
min dan is het
235
00:11:10,160 --> 00:11:15,600
goeders nueen weg
236
00:11:13,800 --> 00:11:18,600
nueen
237
00:11:15,600 --> 00:11:18,600
nueen
238
00:11:25,020 --> 00:11:28,240
[Muziek]
239
00:11:26,360 --> 00:11:30,200
nueen
240
00:11:28,240 --> 00:11:32,839
kom laat ons nog niet van de wijs
241
00:11:30,200 --> 00:11:34,760
brengen de de door een beetje water Ja
242
00:11:32,839 --> 00:11:36,519
maar ik heb wel mijn goede goed aan Ik
243
00:11:34,760 --> 00:11:38,320
dacht dat die twee minuutjes na Z een
244
00:11:36,519 --> 00:11:40,880
beetje om waren wij hebben het recht
245
00:11:38,320 --> 00:11:43,720
voor onze mening uit te komen Ik heb
246
00:11:40,880 --> 00:11:43,720
jullie gewaarschuwd
247
00:11:56,600 --> 00:12:01,810
Kees pakken je lael
248
00:11:59,800 --> 00:12:04,990
nee zet maar weer
249
00:12:01,810 --> 00:12:04,990
[Muziek]
250
00:12:05,920 --> 00:12:10,480
af verstopping voor ons huis is nu ook
251
00:12:14,120 --> 00:12:19,040
verdwenen Ik had jullie gewaarschuwd dat
252
00:12:16,560 --> 00:12:20,800
er met die familie niet te praten valt
253
00:12:19,040 --> 00:12:22,519
Ik denk inderdaad dat wij nu moeten
254
00:12:20,800 --> 00:12:24,120
terugvallen om een wat minder beschaafde
255
00:12:22,519 --> 00:12:25,920
manier van protesteren het wordt de
256
00:12:24,120 --> 00:12:28,199
hoogste tijd dat wij eens korte meten
257
00:12:25,920 --> 00:12:30,240
maken met dat rapalje lat we nou toch
258
00:12:28,199 --> 00:12:32,800
een knokploeg in de hand nemen van die
259
00:12:30,240 --> 00:12:35,160
sportschool types Mijn man heeft daar
260
00:12:32,800 --> 00:12:36,880
prima ervaringen mee die gekraakte
261
00:12:35,160 --> 00:12:38,839
kantoorpand jes in de stad waren biden
262
00:12:36,880 --> 00:12:40,959
een Mun van tijd onra het is nogal
263
00:12:38,839 --> 00:12:43,079
drastisch maar zo langzamerhand hebben
264
00:12:40,959 --> 00:12:44,760
wij wel alle vreedzame wegen bewandeld
265
00:12:43,079 --> 00:12:46,720
Ja maar als je niet oppast dan heb je zo
266
00:12:44,760 --> 00:12:48,519
van die linkse advocaat op je nek en die
267
00:12:46,720 --> 00:12:49,800
kunt je toch verdomde lastig maken voor
268
00:12:48,519 --> 00:12:51,680
je het weet dan heb je een proces aan je
269
00:12:49,800 --> 00:12:53,959
broek Ja ik moet toegeven dat ik ook
270
00:12:51,680 --> 00:12:55,880
geen voorstander ben van eh gewelddadig
271
00:12:53,959 --> 00:12:57,440
ingrijpen Ja maar het is toch ongehoord
272
00:12:55,880 --> 00:12:59,199
dat dat stelletje criminelen zomaar
273
00:12:57,440 --> 00:13:00,800
ongestoord zijn gang kan gaan zonder dat
274
00:12:59,199 --> 00:13:02,519
de politie er iets aan doet Ach de
275
00:13:00,800 --> 00:13:04,040
politie steekt toch geen pot uit
276
00:13:02,519 --> 00:13:05,760
gisteren lieten ze hun gezicht toch ook
277
00:13:04,040 --> 00:13:08,519
mooi niet zien ze zijn gewoon bang voor
278
00:13:05,760 --> 00:13:10,519
ze Ach hoe zit dat eigenlijk het jouw
279
00:13:08,519 --> 00:13:12,120
neef werkt toch bij de politie Hoe hoe
280
00:13:10,519 --> 00:13:14,240
komt het dat ze die Flodders niet al
281
00:13:12,120 --> 00:13:16,360
lang hebben aangepakt dat huis zit vol
282
00:13:14,240 --> 00:13:17,560
met gestolen goederen Wat ik begreep is
283
00:13:16,360 --> 00:13:19,959
dat ze nooit bewijzen hebben kunnen
284
00:13:17,560 --> 00:13:22,079
vinden bewijzen in de kelder staat een
285
00:13:19,959 --> 00:13:23,440
complete illegale whiskystokerij maar
286
00:13:22,079 --> 00:13:25,320
die moet wel in werking zijn op het
287
00:13:23,440 --> 00:13:26,639
moment van de huiszoeking tot op heden
288
00:13:25,320 --> 00:13:28,279
hebben ze nooit meer kunnen vinden dan
289
00:13:26,639 --> 00:13:29,560
zes illegaal gestookte flessen en
290
00:13:28,279 --> 00:13:31,440
daarvoor kun je niemand te arresteren
291
00:13:29,560 --> 00:13:32,920
pas als ze op heter daar betrapt worden
292
00:13:31,440 --> 00:13:34,240
dan zijn ze erbij en dan kan zelfs de
293
00:13:32,920 --> 00:13:36,279
gemeente hem de hand niet meer boven het
294
00:13:34,240 --> 00:13:38,079
hoofd hden nou als we moeten wachten tot
295
00:13:36,279 --> 00:13:39,880
de politie ze op heterdaad betrapt dan
296
00:13:38,079 --> 00:13:42,360
kunnnen we lang wachten Ik stel voor een
297
00:13:39,880 --> 00:13:44,880
knokploeg Ik denk dat we het zonder
298
00:13:42,360 --> 00:13:46,839
knokploeg wel af kunnen Ik geloof dat ik
299
00:13:44,880 --> 00:13:49,160
een idee heb om die Flodders voor goed
300
00:13:46,839 --> 00:13:49,160
weg te
301
00:13:49,360 --> 00:13:53,279
krijgen Ik moet toegeven Het is een
302
00:13:51,399 --> 00:13:54,920
wesche methode Maar ja ik ga Z van
303
00:13:53,279 --> 00:13:57,079
tevoren toch duidelijk gewaarschuwd van
304
00:13:54,920 --> 00:13:58,839
huisuit ben ik geen agressief persoon
305
00:13:57,079 --> 00:14:00,040
Maar ja als je niet willen luisteren dan
306
00:13:58,839 --> 00:14:01,680
moet moeten ze maar aan de lijven
307
00:14:00,040 --> 00:14:03,759
ondervinden Dat hij met h flod niet te
308
00:14:01,680 --> 00:14:07,320
sporten valt Ja toch h Jopie geeft
309
00:14:03,759 --> 00:14:13,120
iedereen een biertje van me van mij
310
00:14:07,320 --> 00:14:13,120
ook he moie Hey heb jij een paar
311
00:14:17,100 --> 00:14:21,560
[Muziek]
312
00:14:18,199 --> 00:14:25,120
gentes Ik zoek een meneer Johnny kent u
313
00:14:21,560 --> 00:14:27,759
die meneer Johnny Wat moet je van
314
00:14:25,120 --> 00:14:29,279
hem Ik heb een zakelijk voorstel voor
315
00:14:27,759 --> 00:14:31,480
hem
316
00:14:29,279 --> 00:14:34,680
sta daar bij de automaat met dat blonde
317
00:14:31,480 --> 00:14:38,000
haar Dank
318
00:14:34,680 --> 00:14:41,680
je ik bent meneer
319
00:14:38,000 --> 00:14:44,120
Johnny Wie wil dat weten Het is niemand
320
00:14:41,680 --> 00:14:46,720
van de buren Chef van der Valk
321
00:14:44,120 --> 00:14:48,880
aangenaam kan ik voor je doen Chef Ik
322
00:14:46,720 --> 00:14:51,440
heb een eh zakelijk voorstel voor u Ah
323
00:14:48,880 --> 00:14:52,600
dan zit je goed de zakelijke voorstellen
324
00:14:51,440 --> 00:14:54,759
behandel ik en voor de oneerbare
325
00:14:52,600 --> 00:14:56,279
voorstellen moet je bij keiser weest Ja
326
00:14:54,759 --> 00:14:59,519
ik heb begrijp dat ik bij u whiskey kan
327
00:14:56,279 --> 00:15:00,959
bekomen whiskey Nou ik geef inderdaad
328
00:14:59,519 --> 00:15:02,079
net een rondje dus als jij een whiskey
329
00:15:00,959 --> 00:15:03,800
wil dan moet je het even doorgeven bij
330
00:15:02,079 --> 00:15:07,000
de B jae Ik heb het hier eigenlijk meer
331
00:15:03,800 --> 00:15:08,440
over het eh over het grotere werk Ja een
332
00:15:07,000 --> 00:15:09,839
dubbele whiskey Nou daar ga ik niet
333
00:15:08,440 --> 00:15:11,800
lullig Over Doen we hebben tenslotte wel
334
00:15:09,839 --> 00:15:14,399
wat te vieren vandaag niet waar Kees ik
335
00:15:11,800 --> 00:15:16,800
heb het over die Stoker van u u stookt
336
00:15:14,399 --> 00:15:18,080
toch whiskey tas Niet zo hard man Moeten
337
00:15:16,800 --> 00:15:21,309
ze hier in België soms ook
338
00:15:18,080 --> 00:15:21,309
[Muziek]
339
00:15:22,040 --> 00:15:27,120
horen Nee sorry meneer Johnny Ik
340
00:15:24,920 --> 00:15:28,680
bedoelde dat zo niet goed Hoeveel
341
00:15:27,120 --> 00:15:30,680
flessen Wil je het is 15 gulden per
342
00:15:28,680 --> 00:15:35,959
liter als je er meer dan 10 af denk k je
343
00:15:30,680 --> 00:15:38,040
20 PR korting 2000 2000 Hmm Is dat een
344
00:15:35,959 --> 00:15:39,720
probleem nee nee ik dacht even dat je
345
00:15:38,040 --> 00:15:41,480
20.000 zei maar die kleinere aantallen
346
00:15:39,720 --> 00:15:42,680
en ook ik eh doe dat niet moeilijk ook
347
00:15:41,480 --> 00:15:44,120
is voor de Belgische macht als u ze
348
00:15:42,680 --> 00:15:47,839
binnen de week kunt leveren dan betaal
349
00:15:44,120 --> 00:15:49,759
ik de volle prijs binnen een week dat eh
350
00:15:47,839 --> 00:15:51,319
dat moet wel lukken prima dat is dan
351
00:15:49,759 --> 00:15:53,120
afgesproken Ik wil dan wel graag een
352
00:15:51,319 --> 00:15:55,079
voorschotje dat is gebruikelijk
353
00:15:53,120 --> 00:15:57,160
vanzelfsprekend eh Wat dacht u van
354
00:15:55,079 --> 00:16:01,839
10.000 nu en de rest volgende week bij
355
00:15:57,160 --> 00:16:03,920
levering het eh lijkt eh prima Ting
356
00:16:01,839 --> 00:16:07,399
Volgende week neem ik contact me jou op
357
00:16:03,920 --> 00:16:07,399
heel goed draai voorzichtig
358
00:16:07,940 --> 00:16:14,360
[Muziek]
359
00:16:10,560 --> 00:16:17,959
Ja moest hij V Jong H de bestell volgens
360
00:16:14,360 --> 00:16:17,959
mij wil die heel Antwerp aan de drank
361
00:16:20,440 --> 00:16:25,680
helpen 2000 l Is dat niet een beetje
362
00:16:23,600 --> 00:16:28,399
veel jongen dat drk jij zelfs in een
363
00:16:25,680 --> 00:16:30,720
jaar nog niet weg Ma ik weet niet of ik
364
00:16:28,399 --> 00:16:31,959
dat Red hoor in een week We helpen je
365
00:16:30,720 --> 00:16:35,800
natuurlijk met zijn allen moeten we het
366
00:16:31,959 --> 00:16:35,800
wel redden en hij betaalt de volle
367
00:16:38,560 --> 00:16:44,399
mep Het was een Belg zei je Ja ja dat
368
00:16:42,360 --> 00:16:46,720
kan hij ook niet helpen hè Hij leek me
369
00:16:44,399 --> 00:16:48,120
betrouwbaar en ik heb al een voorschot
370
00:16:46,720 --> 00:16:51,480
gehad van 10 ruggen en dan komen er nog
371
00:16:48,120 --> 00:16:53,160
eens 20 bij Nou ik ben eigenlijk zelf
372
00:16:51,480 --> 00:16:55,000
ook bijna door mijn eigen voorraad heen
373
00:16:53,160 --> 00:16:57,040
dus die paar flessen extra dat maakt dan
374
00:16:55,000 --> 00:17:04,020
ook niet meer uit
375
00:16:57,040 --> 00:17:04,020
[Muziek]
376
00:17:07,339 --> 00:17:11,059
[Muziek]
377
00:17:11,199 --> 00:17:16,079
Het loopt gesmeerd ze graven hun eigen
378
00:17:14,400 --> 00:17:33,200
graf
379
00:17:16,079 --> 00:17:35,440
[Muziek]
380
00:17:33,200 --> 00:17:37,280
vreselijke stang komt er weer van die
381
00:17:35,440 --> 00:17:38,880
buren als alles volgens plan verloopt
382
00:17:37,280 --> 00:17:40,919
zijn ze volgende week verdwenen Nou ik
383
00:17:38,880 --> 00:17:43,320
moet het nog zien die Flodders
384
00:17:40,919 --> 00:17:44,919
vertrekken niet zomaar uit zichzelf en
385
00:17:43,320 --> 00:17:46,720
ik zou ook wel eens willen weten wat het
386
00:17:44,919 --> 00:17:47,960
plan nou precies behelst Ik heb geen
387
00:17:46,720 --> 00:17:49,760
idee maar Willem Jan deed Da nogal
388
00:17:47,960 --> 00:17:51,840
geheimzinnig over van mijn paard gooien
389
00:17:49,760 --> 00:17:55,320
ze een bom op dat huis als er n maar
390
00:17:51,840 --> 00:18:13,970
eens een Ent aan komt
391
00:17:55,320 --> 00:18:13,970
[Muziek]
392
00:18:15,400 --> 00:18:20,120
Vind je K niet me keren In D huis even
393
00:18:18,039 --> 00:18:21,930
volhouden morgen worden ze opgehaald en
394
00:18:20,120 --> 00:18:33,300
als je iets wil drinken ga
395
00:18:21,930 --> 00:18:33,300
[Muziek]
396
00:18:35,520 --> 00:18:44,190
hoeveel hebben we er nou al
397
00:18:37,440 --> 00:18:52,359
1999 ma nog één Oh je rden het net niet
398
00:18:44,190 --> 00:18:52,359
[Muziek]
399
00:18:57,120 --> 00:19:01,210
[Muziek]
400
00:18:59,840 --> 00:19:03,120
en dat is
401
00:19:01,210 --> 00:19:07,640
[Muziek]
402
00:19:03,120 --> 00:19:12,640
2000 Hallo h die chefke Hoe gaat hij
403
00:19:07,640 --> 00:19:14,080
uitstekend Dank je Ja alle 2000 Nee was
404
00:19:12,640 --> 00:19:15,320
geen enkel probleem dus ik zou het erg
405
00:19:14,080 --> 00:19:17,159
prettig vinden als je ze straks even
406
00:19:15,320 --> 00:19:19,600
kwam ophalen want eh het hele haar staat
407
00:19:17,159 --> 00:19:23,679
vol en we kennen geen kant meer op dat
408
00:19:19,600 --> 00:19:26,720
kan Oké afgesproken tot
409
00:19:23,679 --> 00:19:27,919
straks nou dat was chefke hij komt ze
410
00:19:26,720 --> 00:19:29,600
vanmiddag ophalen en of we allemaal
411
00:19:27,919 --> 00:19:32,400
aanwezig willen zijn want hij wil ons
412
00:19:29,600 --> 00:19:35,039
graag persoonlijk bedanken Waar zijn
413
00:19:32,400 --> 00:19:35,039
Toet in Henkie
414
00:19:38,510 --> 00:19:41,650
[Muziek]
415
00:19:52,720 --> 00:19:57,640
eigenlijk hey kijk eens
416
00:20:04,450 --> 00:20:11,380
[Muziek]
417
00:20:19,760 --> 00:20:23,200
ik moet je complimenteren Willem Jan je
418
00:20:21,760 --> 00:20:26,039
plan was
419
00:20:23,200 --> 00:20:27,640
bril pilsje was het hè nee doet mij toch
420
00:20:26,039 --> 00:20:29,760
maar
421
00:20:27,640 --> 00:20:31,000
eener dacht dat die flotter zich zo
422
00:20:29,760 --> 00:20:32,720
makkelijk in de luren zouden laten
423
00:20:31,000 --> 00:20:35,520
leggen h Zo blijkt maar weer eens dat de
424
00:20:32,720 --> 00:20:37,320
mens boven de dieren staat maar het
425
00:20:35,520 --> 00:20:39,679
grootste deel van de eer gaat natuurlijk
426
00:20:37,320 --> 00:20:42,039
naar mens wagen zonder Wie dit plan geen
427
00:20:39,679 --> 00:20:45,200
enkele kans van slaar had oh het was een
428
00:20:42,039 --> 00:20:47,120
eer om jullie te helpen h dat
429
00:20:45,200 --> 00:20:51,960
belachelijke Belgische
430
00:20:47,120 --> 00:20:55,120
accent Hoe kwam je erop Ja ik kom uit
431
00:20:51,960 --> 00:20:57,000
België Oh ik eh ik vond het een
432
00:20:55,120 --> 00:20:58,640
meesterlijk optreden meesterlijk maar na
433
00:20:57,000 --> 00:21:00,159
die conference van jou op de poloclub
434
00:20:58,640 --> 00:21:02,919
wist ik dat jij de juiste man was voor
435
00:21:00,159 --> 00:21:05,120
deze operatie zo nou nog één telefoontje
436
00:21:02,919 --> 00:21:07,480
naan die neef van Ed en zonnedaal heeft
437
00:21:05,120 --> 00:21:07,480
een probleem
438
00:21:07,490 --> 00:21:13,559
[Muziek]
439
00:21:10,840 --> 00:21:17,960
minder Ja Goedemiddag kunt u mij Deen
440
00:21:13,559 --> 00:21:17,960
binden met hoofdagent Neuten booom
441
00:21:18,270 --> 00:21:29,489
[Muziek]
442
00:21:31,900 --> 00:21:36,239
[Muziek]
443
00:21:37,000 --> 00:21:42,039
Wat is er aan de hand heren Wij hebben
444
00:21:39,360 --> 00:21:42,960
een bevel tot huiszoeking Nou als je een
445
00:21:42,039 --> 00:21:44,679
huis zoekt dan moet je even in de
446
00:21:42,960 --> 00:21:47,159
woonkant kijken hè Ik hoop dat u
447
00:21:44,679 --> 00:21:50,039
vrijwillig uw medewerking verleent Nou
448
00:21:47,159 --> 00:21:50,039
omdat u z vriend
449
00:21:53,960 --> 00:21:59,960
moet en wat hebben wij hier een
450
00:21:57,799 --> 00:22:02,320
handeltje is verboden meneer maakt een
451
00:21:59,960 --> 00:22:06,600
grapje Sinds wanneer is het verboden om
452
00:22:02,320 --> 00:22:09,679
in lege flessen te handelen lege flessen
453
00:22:06,600 --> 00:22:11,600
ze zijn leeg leeg maar dat kan helemaal
454
00:22:09,679 --> 00:22:13,520
niet Ze hebben me verzekerd dat ik niets
455
00:22:11,600 --> 00:22:15,410
gevonden alleen lege flessen geen
456
00:22:13,520 --> 00:22:26,919
druppel
457
00:22:15,410 --> 00:22:30,960
[Muziek]
458
00:22:26,919 --> 00:22:30,960
whiskey acht z er
459
00:22:36,440 --> 00:22:40,640
ophouden Wat is hier aan de hand Hey
460
00:22:38,679 --> 00:22:44,200
zakie zijn dit eh vrienden van je en wie
461
00:22:40,640 --> 00:22:45,760
bent u dan wel van koten sociale zaaken
462
00:22:44,200 --> 00:22:47,480
deze familie valt onder mijn
463
00:22:45,760 --> 00:22:49,159
verantwoordelijkheid Kunt u me zeggen
464
00:22:47,480 --> 00:22:50,640
waar deze poppenkast goed voor is nou
465
00:22:49,159 --> 00:22:51,799
legt u dat nou nog eens een keertje uit
466
00:22:50,640 --> 00:22:53,840
want ik geloof dat we dat allemaal wel
467
00:22:51,799 --> 00:22:55,320
graag willen weten wij pakken jou nog
468
00:22:53,840 --> 00:22:56,799
wel als je de volgende keer even van
469
00:22:55,320 --> 00:23:00,039
tevoren belt dan zet mijn moeder de
470
00:22:56,799 --> 00:23:03,200
koffie voor je klaar mener
471
00:23:00,039 --> 00:23:05,000
komen Zeg ik vroeg u wat kunen u zomaar
472
00:23:03,200 --> 00:23:07,480
weglopen Ik eis dat u terugkomt en een
473
00:23:05,000 --> 00:23:08,760
verklaring aflegt weest u ervan
474
00:23:07,480 --> 00:23:10,159
overtuigd dat ik vrag in de raad zal
475
00:23:08,760 --> 00:23:11,640
stellen naar aanleiding van dit naar
476
00:23:10,159 --> 00:23:15,400
discriminatie ik in politieoptreden
477
00:23:11,640 --> 00:23:17,080
Rustig nou zakie win je niet zo op we
478
00:23:15,400 --> 00:23:18,400
kunnen allemaal wel eens fouten maken de
479
00:23:17,080 --> 00:23:19,520
politie behoort geen fouten te maken die
480
00:23:18,400 --> 00:23:21,360
moeten juist het voorbeeld geven
481
00:23:19,520 --> 00:23:24,960
natuurlijk zakie vergeten en vergeven
482
00:23:21,360 --> 00:23:24,960
dat is ook mijn motto
483
00:23:29,679 --> 00:23:36,080
Wat gebeurt er er gebeurt niks ze gaan
484
00:23:33,640 --> 00:23:36,080
gewoon weer
485
00:23:37,290 --> 00:23:40,910
[Muziek]
486
00:23:45,840 --> 00:23:53,200
weg Ze nemen niemand mee Wat een raar
487
00:23:50,000 --> 00:23:55,080
gedoe had dit met het plan van Willem
488
00:23:53,200 --> 00:23:59,120
Jan te maken Nou als dat zo is dan is
489
00:23:55,080 --> 00:24:01,000
het wel behoorlijk mislukt lijkt me
490
00:23:59,120 --> 00:24:02,760
Ja sorry Johnny maar ik kan me er altijd
491
00:24:01,000 --> 00:24:04,640
zo over opwinden als ik zie dat
492
00:24:02,760 --> 00:24:05,799
goedwillende mensen zoals jullie weer de
493
00:24:04,640 --> 00:24:07,559
duper worden van zo'n volstrekt
494
00:24:05,799 --> 00:24:09,279
ongegronde actie ik begrijp precies hoe
495
00:24:07,559 --> 00:24:11,039
je je voelt zakie en wij vinden het ook
496
00:24:09,279 --> 00:24:13,400
niet leuk maar ja ze moeten ons n
497
00:24:11,039 --> 00:24:15,400
helemaal altijd hebben hè Ik ga even
498
00:24:13,400 --> 00:24:20,839
kijken of ze echt weg
499
00:24:15,400 --> 00:24:20,839
[Muziek]
500
00:24:22,200 --> 00:24:27,279
zijn GAD opa
501
00:24:30,660 --> 00:24:37,489
[Muziek]
502
00:24:40,120 --> 00:24:44,360
Wie had dat gedacht shy dat ze bijna
503
00:24:42,760 --> 00:24:45,600
onder het oog van de politie hun
504
00:24:44,360 --> 00:24:48,080
toevlucht nemen tot dit soort
505
00:24:45,600 --> 00:24:49,559
terroristische acties Dat bewijst toch
506
00:24:48,080 --> 00:24:51,520
maar weer eens tot wat deze mensen in
507
00:24:49,559 --> 00:24:52,760
staat zijn hè Kijk nou ben jij
508
00:24:51,520 --> 00:24:55,320
slachtoffer maar net zo goed hadden wij
509
00:24:52,760 --> 00:24:56,799
dat kunnen wezen of ik in Dat weekje
510
00:24:55,320 --> 00:24:58,480
vakantie in het bungel park dat de
511
00:24:56,799 --> 00:25:00,120
gemeente ons Als genoegdoening he
512
00:24:58,480 --> 00:25:01,880
geboden dat blijft natuurlijk maar een
513
00:25:00,120 --> 00:25:03,559
kleine pleister op de zere wonden hè
514
00:25:01,880 --> 00:25:05,559
Deze gebeurtenis die tekent ons voor de
515
00:25:03,559 --> 00:25:07,200
rest van ons leven maar nou moeten we
516
00:25:05,559 --> 00:25:08,720
snel weg dat ver voor de spits stad uit
517
00:25:07,200 --> 00:25:12,000
zijn Hey het beste hè Tot volgende week
518
00:25:08,720 --> 00:25:12,000
We sturen wel een kaartje
519
00:25:15,640 --> 00:25:21,430
[Muziek]
520
00:25:18,320 --> 00:25:21,430
[Applaus]
521
00:25:27,320 --> 00:25:47,430
doei <
522
00:25:29,640 --> 00:25:47,430
[Muziek]
35742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.