All language subtitles for saint.john.of.las.vegas2009.limited.dvdrip.xvid-amiable

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,534 --> 00:00:42,467 20 bucks on pump 7. 2 00:00:42,534 --> 00:00:44,367 Lucky 7. 3 00:00:48,167 --> 00:00:49,400 You from around here? 4 00:00:49,467 --> 00:00:51,667 Uh, I just moved. 5 00:00:51,734 --> 00:00:53,234 Oh, yeah? Just moved? 6 00:00:53,300 --> 00:00:54,501 For school. 7 00:00:54,567 --> 00:00:56,501 Been here long? 8 00:00:56,567 --> 00:00:58,634 I just asked that. Heh heh. 9 00:00:58,701 --> 00:01:01,567 I used to live here. I knew all the spots. 10 00:01:01,634 --> 00:01:02,868 I mean, you gotta know 'em. 11 00:01:02,934 --> 00:01:04,367 There are some great places. 12 00:01:04,434 --> 00:01:06,067 And not just for gambling. There's more. 13 00:01:06,133 --> 00:01:08,334 I mean, gambling, sure. Do you gamble? 14 00:01:08,400 --> 00:01:09,834 Sometimes. 15 00:01:09,901 --> 00:01:12,234 Sometimes? That means a lot. 16 00:01:12,300 --> 00:01:13,667 Yeah. 17 00:01:13,734 --> 00:01:16,667 How much is the Instant Jackpot Madness? 18 00:01:16,734 --> 00:01:18,400 30 million. 19 00:01:18,467 --> 00:01:20,434 Jeez Louise! Why hasn't somebody popped that bubble?! 20 00:01:20,501 --> 00:01:23,534 I mean, like... "Give me 1,000 tickets." 21 00:01:23,601 --> 00:01:25,467 Anyone ever done that? 22 00:01:25,534 --> 00:01:26,934 Why not? 23 00:01:27,000 --> 00:01:28,834 Let's do it. 24 00:01:28,901 --> 00:01:30,767 1,000 tickets. Give me 1,000. 25 00:01:30,834 --> 00:01:32,634 Uh, I don't think I can do that. 26 00:01:32,701 --> 00:01:34,467 Sure you can. 27 00:01:34,534 --> 00:01:36,267 Yeah, count it. 28 00:01:36,334 --> 00:01:38,234 I'll have to get the manager. 29 00:01:38,300 --> 00:01:39,834 Get him. 30 00:01:41,667 --> 00:01:43,767 Hi. Yeah, we have a customer 31 00:01:43,834 --> 00:01:45,534 who wants 1,000 I.J.M. tickets. 32 00:01:45,601 --> 00:01:47,767 Is that cash? 33 00:01:47,834 --> 00:01:50,100 Yeah. 34 00:01:50,167 --> 00:01:51,200 Okay. 35 00:01:51,267 --> 00:01:52,968 He'll be right up. 36 00:01:53,033 --> 00:01:55,200 I'm not authorized for that much. 37 00:01:55,267 --> 00:01:56,267 Okay. 38 00:01:58,734 --> 00:02:01,667 So? Do you know any good places? 39 00:02:01,734 --> 00:02:04,934 Uh, a few. I just got here. 40 00:02:05,000 --> 00:02:07,100 Well, I could show you Vegas. Yeah? 41 00:02:08,367 --> 00:02:09,467 Sure. 42 00:02:09,534 --> 00:02:12,234 Oh. Good times. 43 00:02:16,267 --> 00:02:18,400 # One, two, three, four # 44 00:02:54,634 --> 00:02:57,667 They say you make your own luck. 45 00:02:57,734 --> 00:02:59,634 I never understood that. 46 00:03:02,534 --> 00:03:04,734 You're either lucky, or you're not. 47 00:03:06,601 --> 00:03:09,400 When I lived in Las Vegas, I had plenty of luck. 48 00:03:11,100 --> 00:03:13,834 Problem was, most of it was bad. 49 00:03:21,234 --> 00:03:25,567 So... I drove until I ran out of gas. 50 00:03:25,634 --> 00:03:28,601 And... here I am. 51 00:03:31,901 --> 00:03:34,100 For now, 52 00:03:34,167 --> 00:03:36,868 I'm taking it slow and steady. 53 00:03:51,167 --> 00:03:54,968 My name is John, and I used to be lucky. 54 00:03:55,033 --> 00:03:57,634 I had a great run for a while. 55 00:03:57,701 --> 00:04:00,067 A smile from me, or a nod, 56 00:04:00,133 --> 00:04:02,734 and it was, "John, how are you? Right this way." 57 00:04:04,100 --> 00:04:05,934 I didn't have to order the usual. 58 00:04:06,000 --> 00:04:08,667 They brought it to me, comped. 59 00:05:01,501 --> 00:05:03,734 I tried my credit card on your machine. It's broken. 60 00:05:03,801 --> 00:05:06,067 The credit card or the machine? 61 00:05:16,734 --> 00:05:19,267 Five bucks on pump number seven. 62 00:05:23,801 --> 00:05:25,334 And three Grand Gimmes. 63 00:05:25,400 --> 00:05:27,801 Three Grand Gimmes. 64 00:05:27,868 --> 00:05:29,634 And four Who's Your Daddys. 65 00:05:29,701 --> 00:05:31,467 And eight Mega Mega Megas. 66 00:05:31,534 --> 00:05:33,300 And eight Mega Mega Megas. 67 00:05:33,367 --> 00:05:34,934 That's 20. 68 00:05:41,400 --> 00:05:43,334 Of course, a little fun never hurts. 69 00:05:45,267 --> 00:05:47,801 Just to test the waters. 70 00:05:47,868 --> 00:05:50,000 Because if my luck comes back, 71 00:05:50,067 --> 00:05:52,501 it would be foolish not to capitalize. 72 00:06:19,667 --> 00:06:21,167 Who's Your Daddy. 73 00:06:21,234 --> 00:06:22,968 Congratulations. $22. 74 00:06:23,033 --> 00:06:24,701 22? 75 00:06:24,767 --> 00:06:27,167 When the words "Who's", "Your", and "Daddy appear, 76 00:06:27,234 --> 00:06:29,300 one in each box, that's 1,000. 77 00:06:29,367 --> 00:06:32,934 Your ticket has all three in one box... 22. You're up two. 78 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Heard somebody won Instant Jackpot Madness last night. 79 00:06:36,067 --> 00:06:37,100 No. 80 00:06:37,167 --> 00:06:38,601 I thought somebody won. 81 00:06:38,667 --> 00:06:40,334 It's up to 15 million. 82 00:06:40,400 --> 00:06:41,834 15? 83 00:06:41,901 --> 00:06:43,267 Just sayin'. 84 00:06:46,634 --> 00:06:49,567 22, Instant Jackpot Madness. 85 00:06:52,000 --> 00:06:54,467 Hey. You're not allowed to look. 86 00:07:00,300 --> 00:07:01,968 Do you have trash? 87 00:07:02,033 --> 00:07:05,000 Don't forget your five bucks on pump seven. 88 00:07:15,734 --> 00:07:17,501 I guess I am pretty lucky. 89 00:07:18,968 --> 00:07:20,501 I have a nice house 90 00:07:20,567 --> 00:07:22,434 in a gated community... 91 00:07:24,467 --> 00:07:26,167 a great job... 92 00:07:28,234 --> 00:07:31,133 sitting in a cubicle, filing claims, 93 00:07:31,200 --> 00:07:33,033 logging calls. 94 00:07:44,801 --> 00:07:47,033 Thank you for calling Townsend Insurance. 95 00:07:47,100 --> 00:07:49,067 May I have your claim number? 96 00:07:49,133 --> 00:07:50,501 And... 97 00:07:50,567 --> 00:07:53,534 I have the best seat in the house. 98 00:07:55,300 --> 00:07:57,167 Thank you for calling Townsend Insurance. 99 00:07:57,234 --> 00:07:59,334 Can I have your claim number, please? 100 00:08:11,367 --> 00:08:13,667 So, you know how you're always playing those scratch card games? 101 00:08:13,734 --> 00:08:14,868 No, I'm not. 102 00:08:14,934 --> 00:08:16,567 My girlfriends and I all chipped in 103 00:08:16,634 --> 00:08:19,767 and bought a few, and we won. $100. 104 00:08:19,834 --> 00:08:21,601 Technically, $1,000, but there were ten of us. 105 00:08:21,667 --> 00:08:23,300 You won? Yeah. 106 00:08:23,367 --> 00:08:25,434 Okay. 107 00:08:25,501 --> 00:08:26,968 So, we each bought our own card, 108 00:08:27,033 --> 00:08:28,667 and mine was called "Who's Your Daddy". 109 00:08:28,734 --> 00:08:30,067 Like, who thinks of that? 110 00:08:30,133 --> 00:08:32,367 Heh. I'll have to try that. Yeah. 111 00:08:32,434 --> 00:08:34,334 I was using my nail to scratch it off, 112 00:08:34,400 --> 00:08:36,100 and, like, nothing's coming off. 113 00:08:36,167 --> 00:08:37,601 And the guy's, like, "You have to use a quarter." 114 00:08:37,667 --> 00:08:41,133 You should've played Instant Jackpot Madness. 115 00:08:41,200 --> 00:08:44,634 Oh, well, we just played what they had at the store. 116 00:08:44,701 --> 00:08:47,200 It pays 15 million. 117 00:08:47,267 --> 00:08:49,200 Yeah, serious money. 118 00:08:49,267 --> 00:08:50,901 I came close this morning. 119 00:08:50,968 --> 00:08:52,934 Well, I didn't see that one. 120 00:08:54,534 --> 00:08:57,133 And I'm grateful for my $100. 121 00:08:57,200 --> 00:08:59,300 No, hey, 100 bucks is 100 bucks. 122 00:09:06,968 --> 00:09:08,467 Jill? 123 00:09:08,534 --> 00:09:09,834 What? 124 00:09:11,467 --> 00:09:13,501 Do I look okay? 125 00:09:13,567 --> 00:09:16,534 Like, professional? 126 00:09:16,601 --> 00:09:18,167 Yeah. 127 00:09:18,234 --> 00:09:20,567 I like your necktie. 128 00:09:20,634 --> 00:09:22,367 I'm going to see Mr. Townsend. 129 00:09:23,934 --> 00:09:25,534 Well, you look good. 130 00:09:25,601 --> 00:09:27,300 Why are you seeing Mr. Townsend? 131 00:09:27,367 --> 00:09:29,234 Are you gonna ask for a raise? 132 00:09:29,300 --> 00:09:31,400 No. 133 00:09:31,467 --> 00:09:33,200 You're gonna get a raise. 134 00:09:33,267 --> 00:09:35,033 No, I'm not. 135 00:09:45,400 --> 00:09:47,667 I've never had a desk job before, 136 00:09:47,734 --> 00:09:49,701 but I watched enough TV. 137 00:09:49,767 --> 00:09:52,968 Do good work... "Yes, sir." "No, sir." 138 00:09:53,033 --> 00:09:54,767 And you move up. 139 00:10:14,767 --> 00:10:16,801 Mr. Townsend, I was wondering... 140 00:10:16,868 --> 00:10:18,501 Do you know what's most important to me? 141 00:10:18,567 --> 00:10:20,200 Do you? 142 00:10:20,267 --> 00:10:21,667 Um... no, sir. 143 00:10:21,734 --> 00:10:22,834 Family. 144 00:10:22,901 --> 00:10:25,534 Family is the most important thing. 145 00:10:25,601 --> 00:10:28,000 Don't you think? Sure. 146 00:10:28,067 --> 00:10:29,767 Do you have a family? 147 00:10:29,834 --> 00:10:31,400 No. 148 00:10:31,467 --> 00:10:33,067 Then why did you agree with me? 149 00:10:35,133 --> 00:10:36,767 Mr. Townsend... 150 00:10:38,334 --> 00:10:39,934 I've been doing pretty well here, I think. 151 00:10:40,000 --> 00:10:42,267 So... 152 00:10:42,334 --> 00:10:44,467 Do you know what these awards are for? 153 00:10:44,534 --> 00:10:47,000 Fraud... detection. 154 00:10:47,067 --> 00:10:48,934 You might think we're in the car insurance business. 155 00:10:49,000 --> 00:10:51,100 We're not. We're in the business 156 00:10:51,167 --> 00:10:52,801 of not paying fraudulent claims. 157 00:10:52,868 --> 00:10:55,834 And I don't pay fraudulent claims more than anyone else. 158 00:10:57,334 --> 00:10:58,534 Will you send Virgil in? 159 00:10:58,601 --> 00:11:00,167 Do you know Virgil? 160 00:11:03,434 --> 00:11:06,367 Virgil! John, this is Virgil. 161 00:11:11,434 --> 00:11:13,667 How's the insanity driving plea? 162 00:11:13,734 --> 00:11:15,200 We're off the hook. 163 00:11:15,267 --> 00:11:17,300 Make sure to submit the S.F.C. 164 00:11:18,701 --> 00:11:20,701 She dropped the claim. 165 00:11:20,767 --> 00:11:23,667 Virgil has debunked 15 fraudulent claims 166 00:11:23,734 --> 00:11:25,334 in the last six months. 167 00:11:25,400 --> 00:11:26,567 Congratulations. 168 00:11:26,634 --> 00:11:30,534 Alas, the tedium of paperwork 169 00:11:30,601 --> 00:11:31,834 proves too much for him. 170 00:11:31,901 --> 00:11:33,567 You could've paid those 15 claims. 171 00:11:33,634 --> 00:11:36,567 John here was just asking for more responsibility. 172 00:11:36,634 --> 00:11:37,667 Isn't that right? 173 00:11:37,734 --> 00:11:40,267 He could be a fraud man. 174 00:11:40,334 --> 00:11:41,467 Put him on Le Sabre. 175 00:11:41,534 --> 00:11:42,501 I was thinking the Wildcat. 176 00:11:42,567 --> 00:11:43,834 Giving him Wildcat? 177 00:11:43,901 --> 00:11:45,133 What's the Wildcat? 178 00:11:45,200 --> 00:11:47,467 1970 Buick Wildcat, mint condition. 179 00:11:47,534 --> 00:11:49,968 The owner... a Miss Tasty D. Lite... 180 00:11:50,033 --> 00:11:51,701 says she was rear-ended 181 00:11:51,767 --> 00:11:53,501 in the desert outside of Vegas. 182 00:11:53,567 --> 00:11:55,033 Virgil is gonna go investigate the claim, 183 00:11:55,100 --> 00:11:57,133 and I want you to go with him. 184 00:11:57,200 --> 00:12:00,968 I can't. Uh, I... don't like Vegas. 185 00:12:01,033 --> 00:12:02,334 You don't like Vegas? 186 00:12:02,400 --> 00:12:05,000 How can you not like Las Vegas? 187 00:12:05,067 --> 00:12:07,033 I mean, it's not that I don't like it. 188 00:12:07,100 --> 00:12:09,667 Then why did you say you didn't like it? 189 00:12:09,734 --> 00:12:13,367 So... the car is totaled. 190 00:12:13,434 --> 00:12:15,367 $17,000. 191 00:12:15,434 --> 00:12:18,334 Apparently, she's confined to a wheelchair. 192 00:12:18,400 --> 00:12:22,534 She's also filed $180,000 in lost wages. 193 00:12:22,601 --> 00:12:24,601 What do you think our Miss D. Lake does 194 00:12:24,667 --> 00:12:29,267 in order to justify $180,000 in lost wages? 195 00:12:29,334 --> 00:12:33,367 I was gonna say... sounds like a stripper name. 196 00:12:33,434 --> 00:12:36,067 Yeah, that's right. She's a stripper. 197 00:12:36,133 --> 00:12:39,834 John, I have a phrase... "Up or out." 198 00:12:39,901 --> 00:12:41,801 Out? Did I... 199 00:12:41,868 --> 00:12:43,467 I want you to move up... 200 00:12:43,534 --> 00:12:46,067 all the way to Level 6 Adjuster. 201 00:12:46,133 --> 00:12:47,868 A corner office, 202 00:12:47,934 --> 00:12:49,701 a space in the parking structure. 203 00:12:49,767 --> 00:12:51,067 Some serious stuff. 204 00:12:55,000 --> 00:12:57,567 Would I get, uh... 205 00:12:57,634 --> 00:12:58,734 money? 206 00:12:58,801 --> 00:13:01,133 Whoa! Hey! Wow. 207 00:13:01,200 --> 00:13:03,267 We just ordered cocktails. 208 00:13:03,334 --> 00:13:04,801 You gotta get me drunk 209 00:13:04,868 --> 00:13:07,267 before you start to molest me. 210 00:13:13,100 --> 00:13:14,734 This feels right, doesn't it? 211 00:13:14,801 --> 00:13:17,234 You didn't belong in claims handling. 212 00:13:17,300 --> 00:13:18,334 I mean, some people... 213 00:13:18,400 --> 00:13:19,667 Jill. You know Jill. 214 00:13:19,734 --> 00:13:21,033 She sits right next to you. 215 00:13:21,100 --> 00:13:23,067 What's she gonna do besides claims handling? 216 00:13:23,133 --> 00:13:24,467 She's very good. 217 00:13:24,534 --> 00:13:26,501 Really fast with the computer system. 218 00:13:26,567 --> 00:13:28,400 Oh, sure. She's great. 219 00:13:28,467 --> 00:13:30,100 And she's a wild woman. 220 00:13:30,167 --> 00:13:31,868 If you know what I mean. 221 00:13:34,133 --> 00:13:35,667 You know what she loves? 222 00:13:35,734 --> 00:13:37,968 A good hair-pulling. Mmm! Ow! 223 00:13:39,334 --> 00:13:40,734 I'm serious. You should try it. 224 00:13:40,801 --> 00:13:42,634 I'm kidding! 225 00:13:42,701 --> 00:13:44,534 No, I'm not. 226 00:13:47,167 --> 00:13:49,033 All right. 227 00:13:49,100 --> 00:13:50,634 Good luck, boys. 228 00:14:00,567 --> 00:14:03,100 Wait a minute. Am I making a mistake? 229 00:14:03,167 --> 00:14:04,434 Don't answer. 230 00:14:04,501 --> 00:14:07,367 The S.F.C. form. 231 00:14:07,434 --> 00:14:09,234 The Suspected Fraudulent Claims Referral form. 232 00:14:09,300 --> 00:14:10,801 Be sure to fill it out. 233 00:14:10,868 --> 00:14:13,801 And... welcome to fraud. 234 00:14:13,868 --> 00:14:16,534 It's one hell of a ride. 235 00:14:29,133 --> 00:14:30,501 Jill? 236 00:14:30,567 --> 00:14:32,067 Hey. How'd it go? 237 00:14:32,133 --> 00:14:33,934 Are you and Mr. Townsend... 238 00:14:34,000 --> 00:14:35,534 He said he... 239 00:14:35,601 --> 00:14:38,200 Townsend Insurance. May I have your claim number, please? 240 00:14:40,300 --> 00:14:42,300 It's none of my business, but... 241 00:14:46,534 --> 00:14:48,467 Thank you for calling Townsend Insurance. 242 00:14:48,534 --> 00:14:50,067 Can I have your claim number, please? 243 00:14:50,133 --> 00:14:52,133 We leave in five. 244 00:14:52,200 --> 00:14:53,501 Can we stop by my house first? 245 00:14:53,567 --> 00:14:54,934 I don't have clothes. 246 00:14:55,000 --> 00:14:56,234 No. 247 00:14:58,834 --> 00:15:00,400 See you in five. 248 00:15:05,901 --> 00:15:07,133 Hey. 249 00:15:34,667 --> 00:15:37,567 # I don't know why # 250 00:15:37,634 --> 00:15:40,200 # I love you so # 251 00:15:44,067 --> 00:15:47,167 # No, I don't know why... # 252 00:15:49,434 --> 00:15:51,100 Wow, it's coming down. 253 00:15:57,968 --> 00:15:59,734 So, how'd you get into this? 254 00:15:59,801 --> 00:16:03,367 Was there, like, a course in college? 255 00:16:21,834 --> 00:16:24,501 Is that an S.F. C? 256 00:16:24,567 --> 00:16:26,267 Yeah. I don't... 257 00:16:28,033 --> 00:16:30,667 Mr. Townsend gave it to me. 258 00:16:34,734 --> 00:16:36,000 Where are we? 259 00:16:36,067 --> 00:16:37,634 The vehicle was reported a total loss. 260 00:16:37,701 --> 00:16:39,367 The driver, Miss D. Lite, 261 00:16:39,434 --> 00:16:41,267 authorized the local company to bring the car here. 262 00:16:41,334 --> 00:16:43,601 We're nowhere near Vegas. Why would somebody bring the car here? 263 00:16:43,667 --> 00:16:46,234 This place is like the Swiss Bank of auto parts. 264 00:16:46,300 --> 00:16:48,200 When a car is classified a total loss, 265 00:16:48,267 --> 00:16:49,767 they bring it here in perfect condition. 266 00:16:53,601 --> 00:16:55,334 Should I get out? 267 00:17:25,200 --> 00:17:26,467 Let's go. 268 00:17:33,267 --> 00:17:35,200 The dog's out. It's gone. 269 00:17:35,267 --> 00:17:36,968 You mean it's out running around? 270 00:17:37,033 --> 00:17:38,367 I said the dog's gone. The dog's gone. 271 00:17:38,434 --> 00:17:39,667 The dog's gone. Fuck you, the dog's gone! 272 00:17:39,734 --> 00:17:41,467 What's it gonna be, John? 273 00:17:41,534 --> 00:17:42,734 'Cause this is a pretty big case. 274 00:17:42,801 --> 00:17:44,400 You can get your Adjuster level 6. 275 00:17:44,467 --> 00:17:46,501 For a guy like you, counterfeiting, 276 00:17:46,567 --> 00:17:48,200 minor racketeering, larceny, 277 00:17:48,267 --> 00:17:49,567 pimpery, lewdness. 278 00:17:49,634 --> 00:17:51,167 I never did any of that. 279 00:17:53,033 --> 00:17:54,601 First step to fraud detection 280 00:17:54,667 --> 00:17:56,701 is admitting you're a fraud. 281 00:17:56,767 --> 00:17:58,734 Fall back, fall back. Hold on. 282 00:18:11,501 --> 00:18:14,534 It's courteous to knock. 283 00:18:14,601 --> 00:18:16,901 I'm looking for a 1970 Buick Wildcat 284 00:18:16,968 --> 00:18:18,234 classified as a total loss, 285 00:18:18,300 --> 00:18:20,100 brought here three days ago. 286 00:18:20,167 --> 00:18:23,467 1970 Buick Wildcat? 287 00:18:23,534 --> 00:18:25,234 That's a mighty fine automobile. 288 00:18:25,300 --> 00:18:26,901 Fraud investigation, 289 00:18:26,968 --> 00:18:28,968 Townsend Insurance Company, LLC. 290 00:18:29,033 --> 00:18:33,033 Okay, Mr. Townsend Insurance, LLC. 291 00:18:34,868 --> 00:18:36,367 My name is Bismarck. 292 00:18:36,434 --> 00:18:39,267 My associate Mordecai. 293 00:18:39,334 --> 00:18:41,601 Be happy to assist you... 294 00:18:41,667 --> 00:18:45,701 assuming you have proof the car was a total loss. 295 00:18:48,434 --> 00:18:50,767 But you don't, do you? Heh heh heh. 296 00:18:52,868 --> 00:18:56,000 And if you don't have that proof of total loss report, 297 00:18:56,067 --> 00:18:58,734 then you ain't nothin' but a trespasser. 298 00:19:11,267 --> 00:19:13,133 That went pretty well. 299 00:19:13,200 --> 00:19:14,434 You think that matters? 300 00:19:16,701 --> 00:19:18,234 The car's not there. Believe me. 301 00:19:18,300 --> 00:19:20,667 If it was there, they wouldn't be so flippant. 302 00:19:23,200 --> 00:19:24,934 Maybe we should head to Vegas. 303 00:19:25,000 --> 00:19:27,467 We're not going to Vegas. 304 00:19:27,534 --> 00:19:30,100 Mr. Townsend said "outside Vegas". 305 00:19:30,167 --> 00:19:33,601 "Outside Vegas" isn't Vegas. 306 00:19:33,667 --> 00:19:35,434 Plus, you don't like Vegas. 307 00:19:53,767 --> 00:19:55,300 Mm. 308 00:20:11,801 --> 00:20:13,734 We can't do anything else tonight. 309 00:20:13,801 --> 00:20:15,234 Let's just get some sleep. 310 00:20:15,300 --> 00:20:16,701 Here? 311 00:20:18,634 --> 00:20:20,400 I'm not sleeping here. 312 00:20:20,467 --> 00:20:21,968 Look, per diem is $80. 313 00:20:22,033 --> 00:20:23,534 Keep your receipts. 314 00:20:25,467 --> 00:20:27,601 Call me in the morning, I'll come pick you up. 315 00:20:33,501 --> 00:20:34,734 Give me the keys. 316 00:20:34,801 --> 00:20:36,033 No. 317 00:20:36,100 --> 00:20:37,801 Give me the fucking keys. 318 00:20:39,133 --> 00:20:40,801 Screw you. 319 00:20:52,968 --> 00:20:56,534 Drive me to a hotel now! 320 00:20:56,601 --> 00:20:57,868 Or? 321 00:20:57,934 --> 00:20:59,501 Or you don't want to know. 322 00:21:01,667 --> 00:21:03,634 Right before we left, 323 00:21:03,701 --> 00:21:05,200 you had sex with Jill... 324 00:21:05,267 --> 00:21:07,467 the claims handler... in the women's bathroom. 325 00:21:07,534 --> 00:21:09,133 Handicapped stall. 326 00:21:09,200 --> 00:21:10,934 You were in there? 327 00:21:11,000 --> 00:21:12,701 Why would I be in the women's bathroom? 328 00:21:12,767 --> 00:21:14,567 You can't prove anything. 329 00:21:14,634 --> 00:21:17,167 Well, you do whatever you were gonna do, 330 00:21:17,234 --> 00:21:19,934 and I'll just prove whatever I gotta prove. 331 00:22:49,801 --> 00:22:51,167 Aah! Ow! 332 00:23:17,100 --> 00:23:18,067 Ohh! 333 00:23:44,834 --> 00:23:47,033 - Howdy. - Hey. 334 00:23:48,968 --> 00:23:50,400 So, I don't get a "howdy"? 335 00:23:50,467 --> 00:23:51,501 Pardon? 336 00:23:51,567 --> 00:23:53,467 You didn't say "howdy". 337 00:23:53,534 --> 00:23:55,033 I just did. 338 00:23:55,100 --> 00:23:57,300 To him. 339 00:23:57,367 --> 00:23:59,534 Howdy. 340 00:24:00,934 --> 00:24:02,267 Huh. 341 00:24:20,834 --> 00:24:22,133 Thanks. 342 00:24:33,701 --> 00:24:36,467 Here's yesterday's per diem... 70. 343 00:24:36,534 --> 00:24:38,834 70? You said 80. 344 00:24:38,901 --> 00:24:41,367 Yeah, well, ten for the shades. 345 00:24:49,868 --> 00:24:53,100 Instant Jackpot Madness. What's the pot? 346 00:24:53,167 --> 00:24:54,968 Give me 20. 347 00:24:57,234 --> 00:25:00,801 Your buddy's got a nice little envelope of cash, eh? 348 00:25:00,868 --> 00:25:02,901 20 more. 349 00:25:02,968 --> 00:25:04,000 What's up? 350 00:25:04,067 --> 00:25:05,934 And a shower. I'd like a shower. 351 00:25:09,767 --> 00:25:11,968 I can take a shower. 352 00:25:12,033 --> 00:25:14,033 You want to put the rest on Jackpot? 353 00:25:14,100 --> 00:25:15,734 Why would I want that? 354 00:25:22,534 --> 00:25:24,000 Everything all right? 355 00:25:24,067 --> 00:25:26,200 Yeah. Fine, fine. 356 00:25:28,400 --> 00:25:30,934 Is there a problem with the water? 357 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 It's good. 358 00:25:33,067 --> 00:25:35,701 Your buddy's not in there with you, is he? 359 00:25:37,267 --> 00:25:38,567 No. 360 00:25:38,634 --> 00:25:40,334 When someone rents a shower, 361 00:25:40,400 --> 00:25:42,067 but they don't shower, 362 00:25:42,133 --> 00:25:45,434 sometimes they're gettin' perverse. 363 00:25:45,501 --> 00:25:46,801 No! 364 00:25:46,868 --> 00:25:48,467 No perverse... ness! 365 00:25:54,300 --> 00:25:56,067 Mr. Townsend's office. 366 00:25:56,133 --> 00:25:57,534 Jill? 367 00:25:57,601 --> 00:25:58,634 Johnny. 368 00:25:58,701 --> 00:26:00,667 You're in Mr. Townsend's office. 369 00:26:00,734 --> 00:26:02,133 Yes, sir. 370 00:26:02,200 --> 00:26:04,100 Oh. 371 00:26:04,167 --> 00:26:07,033 Well, what are you, uh... 372 00:26:07,100 --> 00:26:08,868 Is he there, too? 373 00:26:08,934 --> 00:26:11,601 You're jealous. No. 374 00:26:11,667 --> 00:26:13,767 I just thought... 375 00:26:13,834 --> 00:26:15,100 You know I paint my fingernails 376 00:26:15,167 --> 00:26:16,434 with little happy faces? 377 00:26:16,501 --> 00:26:18,601 My pinky has a frown now, 378 00:26:18,667 --> 00:26:21,467 and it's gonna stay there until you come home. 379 00:26:21,534 --> 00:26:23,601 Well, that's... cool. 380 00:26:23,667 --> 00:26:25,734 I know. 381 00:26:25,801 --> 00:26:28,000 Is Mr. Townsend around? 382 00:26:30,133 --> 00:26:31,767 There you go. Love you. 383 00:26:36,367 --> 00:26:38,434 Yeah? 384 00:26:38,501 --> 00:26:40,534 Uh... ahem. Mr. Townsend. 385 00:26:40,601 --> 00:26:42,100 Yeah? It's John. 386 00:26:42,167 --> 00:26:45,968 Do you do background checks and stuff? 387 00:26:46,033 --> 00:26:47,901 Background checks... you bet. 388 00:26:47,968 --> 00:26:50,367 So you know. Know what? 389 00:26:50,434 --> 00:26:54,200 Well, it's funny how we're coming to Vegas... 390 00:26:54,267 --> 00:26:56,767 I mean, outside Vegas... because I used to live there. 391 00:26:56,834 --> 00:26:59,767 Is this about, uh... you not liking Vegas? 392 00:26:59,834 --> 00:27:01,000 No, I just... 393 00:27:01,067 --> 00:27:02,701 Because this is a fraud investigation. 394 00:27:02,767 --> 00:27:04,434 You've gotta put your personal issues aside. 395 00:27:04,501 --> 00:27:05,801 Not that you're not. 396 00:27:05,868 --> 00:27:07,667 Virgil tells me you're doing a great job. 397 00:27:07,734 --> 00:27:09,133 He did? 398 00:27:09,200 --> 00:27:10,767 Yeah, just got off the phone with him. 399 00:27:10,834 --> 00:27:12,467 He wants me to up your per diem 400 00:27:12,534 --> 00:27:13,934 from the regular 60 to 70. 401 00:27:14,000 --> 00:27:16,667 70? Oh. 402 00:27:16,734 --> 00:27:18,100 John, you know Jill. 403 00:27:18,167 --> 00:27:20,467 Do you think she'd appreciate 404 00:27:20,534 --> 00:27:23,100 a dozen smiley face balloons? 405 00:27:23,167 --> 00:27:26,834 She hasn't been as, uh, cheerful 406 00:27:26,901 --> 00:27:28,667 these last few days. 407 00:27:28,734 --> 00:27:31,300 Well, Mr. Townsend, 408 00:27:31,367 --> 00:27:34,300 um, you know, I used to gamble. 409 00:27:34,367 --> 00:27:37,667 You never want to show all your cards. 410 00:27:39,734 --> 00:27:41,701 Bro, you're right. 411 00:27:41,767 --> 00:27:43,601 I can't be rushing into this 412 00:27:43,667 --> 00:27:45,467 with smiley face balloons 413 00:27:45,534 --> 00:27:47,133 trailing behind me. 414 00:27:47,200 --> 00:27:48,834 Thanks, John. I appreciate your candor. 415 00:27:48,901 --> 00:27:50,267 You're welcome. 416 00:27:57,767 --> 00:27:59,767 Hey. 417 00:27:59,834 --> 00:28:01,567 Hey what? 418 00:28:07,901 --> 00:28:10,167 So, this 80 per diem... 419 00:28:10,234 --> 00:28:11,634 how did they decide on 80? 420 00:28:11,701 --> 00:28:13,200 Why not 70? 421 00:28:13,267 --> 00:28:15,400 There's this expression... 422 00:28:16,801 --> 00:28:18,267 in prison... 423 00:28:20,801 --> 00:28:23,000 When a cross-dressing skinhead don't rape you, 424 00:28:23,067 --> 00:28:24,968 take your smokes... 425 00:28:26,367 --> 00:28:28,000 you don't ask why. 426 00:28:31,634 --> 00:28:33,200 Here, navigate. 427 00:28:36,033 --> 00:28:37,701 Where are we going? 428 00:28:37,767 --> 00:28:39,567 Miss D. Lite works in Moriarty. 429 00:28:39,634 --> 00:28:41,100 Moriarty? 430 00:28:41,167 --> 00:28:44,868 You thought I was gonna say... Vegas? 431 00:28:44,934 --> 00:28:46,267 I don't know what you were gonna say. 432 00:28:46,334 --> 00:28:49,033 Normally, we analyze the accident site, 433 00:28:49,100 --> 00:28:50,534 interview witnesses and cops, 434 00:28:50,601 --> 00:28:52,100 do a forensic crash analysis, 435 00:28:52,167 --> 00:28:53,534 then find the stripper, 436 00:28:53,601 --> 00:28:55,133 get her to contradict the evidence, 437 00:28:55,200 --> 00:28:57,067 at which point she would drop the auto and medical claims. 438 00:28:57,133 --> 00:28:58,501 But we're close to Moriarty, 439 00:28:58,567 --> 00:28:59,934 so we have to see the stripper first, 440 00:29:00,000 --> 00:29:01,901 prove she's lying without the evidence. 441 00:29:01,968 --> 00:29:03,968 What if she's not lying? 442 00:29:04,033 --> 00:29:05,701 Here's the plan, all right? 443 00:29:05,767 --> 00:29:07,834 You're a lonely guy looking for attention. 444 00:29:07,901 --> 00:29:09,834 You go in there, you find Miss D. Lite, 445 00:29:09,901 --> 00:29:11,267 you tell her something... 446 00:29:11,334 --> 00:29:13,400 Your ex-wife was in a wheelchair. 447 00:29:13,467 --> 00:29:16,100 The point is, you're lonely, and she's the only one. 448 00:29:16,167 --> 00:29:18,400 We just have to show her transacting at the lap dance rate. 449 00:29:18,467 --> 00:29:20,200 I'm not doing that. You do it. 450 00:29:20,267 --> 00:29:22,601 Yeah, I'm a lonely guy looking for attention. 451 00:29:24,100 --> 00:29:26,167 What if she really is hurt? You ever think of that? 452 00:29:26,234 --> 00:29:27,567 This is entrapment. 453 00:29:27,634 --> 00:29:30,000 Come on, man. 454 00:29:30,067 --> 00:29:32,634 We're talking about one lap dance. 455 00:29:32,701 --> 00:29:34,534 If we come back with this claim busted, 456 00:29:34,601 --> 00:29:36,200 you're gonna get your Adjuster Level 6, 457 00:29:36,267 --> 00:29:39,033 buy your girlfriend a nice jewel-encrusted happy face. 458 00:29:39,100 --> 00:29:40,534 Girlfriend? I don't... If we don't... 459 00:29:40,601 --> 00:29:43,767 I'm gonna still be 15 for 16 successful claims. 460 00:29:43,834 --> 00:29:45,300 And you? 461 00:29:47,100 --> 00:29:49,300 You? You'll still be you. 462 00:29:52,868 --> 00:29:54,501 I don't even gamble. 463 00:29:55,734 --> 00:29:57,934 No. No way. 464 00:30:00,033 --> 00:30:02,267 You know, unless it's a little something, 465 00:30:02,334 --> 00:30:03,634 like a token. 466 00:30:03,701 --> 00:30:05,033 'Cause otherwise, what are you gonna do? 467 00:30:05,100 --> 00:30:06,701 You go to work every day like a... 468 00:30:06,767 --> 00:30:08,467 You know they have these swipe cards? 469 00:30:08,534 --> 00:30:10,133 Can you believe that? 470 00:30:10,200 --> 00:30:11,734 But if the odds are right... 471 00:30:11,801 --> 00:30:13,334 then, boom! No more swipe card. 472 00:30:13,400 --> 00:30:14,701 Bye-bye, swipe card! 473 00:30:16,133 --> 00:30:17,167 I'm sorry. 474 00:30:17,234 --> 00:30:18,968 We're here now, 475 00:30:19,067 --> 00:30:21,634 and there's no need to complicate things. 476 00:30:21,701 --> 00:30:23,834 We're just relaxing and having fun. 477 00:30:23,901 --> 00:30:25,334 Yeah? Good times. 478 00:30:25,400 --> 00:30:27,601 Good times. 479 00:30:27,667 --> 00:30:30,100 Whoo! Heh heh. 480 00:30:45,601 --> 00:30:47,634 Ten minutes should give us enough charge. 481 00:30:47,701 --> 00:30:49,234 They don't let you bring cameras 482 00:30:49,300 --> 00:30:50,767 inside strip clubs. 483 00:30:50,834 --> 00:30:52,734 Well, I don't let them file fraudulent insurance claims, 484 00:30:52,801 --> 00:30:54,434 but they do it. 485 00:30:59,467 --> 00:31:01,467 # It's time for the percolator # 486 00:31:01,534 --> 00:31:03,300 # It's time for the percolator # 487 00:31:03,367 --> 00:31:05,300 # It's time for the percolator # 488 00:31:05,367 --> 00:31:07,467 # It's time for the percolator... # 489 00:31:07,534 --> 00:31:09,434 Five bucks. 490 00:31:09,501 --> 00:31:10,968 For what? 491 00:31:11,033 --> 00:31:13,267 Lunchtime cover. Gets you a free drink. 492 00:31:18,367 --> 00:31:20,801 What if I don't want a drink? 493 00:31:20,868 --> 00:31:22,667 It's five bucks. 494 00:31:35,701 --> 00:31:37,901 # It's time for the percolator # 495 00:31:44,033 --> 00:31:45,534 # Percolator # 496 00:31:53,033 --> 00:31:55,367 # It's time for the percolator # 497 00:32:00,734 --> 00:32:02,267 Five bucks. 498 00:32:08,167 --> 00:32:10,534 # It's time for the percolator # 499 00:32:16,434 --> 00:32:17,367 # Percolator # 500 00:32:17,434 --> 00:32:19,100 Here we go. 501 00:32:28,667 --> 00:32:30,267 All righty. 502 00:32:34,300 --> 00:32:36,834 That'll be five bucks. 503 00:32:38,334 --> 00:32:40,133 The guy said I get a free drink. 504 00:32:40,200 --> 00:32:42,067 Five bucks is my tip. 505 00:32:42,133 --> 00:32:43,434 Heh. 506 00:32:48,234 --> 00:32:50,067 So, what happened to you? 507 00:32:50,133 --> 00:32:52,968 Some guy rear-ended me. 508 00:32:53,033 --> 00:32:54,334 You okay? 509 00:32:54,400 --> 00:32:55,901 Apparently not. 510 00:32:55,968 --> 00:32:57,968 Well, I mean, you're not paralyzed, right? 511 00:32:58,033 --> 00:33:00,601 No. It's just... 512 00:33:01,968 --> 00:33:03,834 Where are you from? 513 00:33:03,901 --> 00:33:07,100 I'm from... Las Vegas. 514 00:33:08,601 --> 00:33:11,300 I'm here, you know, having lunch. 515 00:33:11,367 --> 00:33:12,634 Las Vegas. 516 00:33:12,701 --> 00:33:14,300 Are you a waitress here? 517 00:33:14,367 --> 00:33:15,501 I am now. 518 00:33:15,567 --> 00:33:18,133 I used to be a prime-slot, 519 00:33:18,200 --> 00:33:19,968 8:00 to 10:00 P.M. dancer. 520 00:33:20,033 --> 00:33:21,300 Maybe you've heard of me. 521 00:33:21,367 --> 00:33:22,501 Tasty D. Lite? 522 00:33:22,567 --> 00:33:24,033 No. 523 00:33:24,100 --> 00:33:26,267 Yeah. This thing. 524 00:33:27,701 --> 00:33:29,234 My boyfriend says the insurance company 525 00:33:29,300 --> 00:33:31,968 is gonna pay me, but I don't know. 526 00:33:32,033 --> 00:33:33,267 Your boyfriend know you're a stripper? 527 00:33:33,334 --> 00:33:35,701 Yeah. He works for the government, 528 00:33:35,767 --> 00:33:37,100 so, like, same thing. 529 00:33:38,701 --> 00:33:41,501 Um, I could, uh... 530 00:33:41,567 --> 00:33:43,133 use a dance. 531 00:33:43,200 --> 00:33:46,234 If you're not busy. 532 00:33:46,300 --> 00:33:48,968 I can't take your money. This isn't sexy. 533 00:33:50,501 --> 00:33:52,934 I had an ex-girlfriend 534 00:33:53,000 --> 00:33:55,434 who was in a wheelchair. 535 00:33:55,501 --> 00:33:57,100 I liked it. 536 00:33:59,467 --> 00:34:00,501 Yeah? 537 00:34:01,734 --> 00:34:03,300 I swear. 538 00:34:03,367 --> 00:34:05,534 Can't. 539 00:34:05,601 --> 00:34:08,267 See those steps up to the champagne room? 540 00:34:08,334 --> 00:34:10,801 That's where we do our lap dances. 541 00:34:10,868 --> 00:34:13,501 Oh. I could wheel you up there. 542 00:34:13,567 --> 00:34:15,000 Come on, it'll be fun. 543 00:34:16,968 --> 00:34:18,367 Okay. 544 00:35:34,734 --> 00:35:36,834 Uh, I only have 35. 545 00:35:36,901 --> 00:35:39,067 35 is fine, sweetie. 546 00:35:41,334 --> 00:35:43,767 Thanks for the confidence boost. 547 00:35:57,234 --> 00:35:58,701 Good work. 548 00:35:58,767 --> 00:36:00,934 Where are your clothes? 549 00:36:01,000 --> 00:36:02,501 Boy, you changed so fast. 550 00:36:02,567 --> 00:36:03,901 You got her... commerce, 551 00:36:03,968 --> 00:36:06,067 transaction paid for, services rendered. 552 00:36:06,133 --> 00:36:08,000 You know, I think she's really hurt. 553 00:36:08,067 --> 00:36:10,434 Don't do it, John. No, I'm serious. 554 00:36:10,501 --> 00:36:12,667 John... 555 00:36:12,734 --> 00:36:15,067 she's a stripper who likes to strip. 556 00:36:15,133 --> 00:36:16,734 So, somebody put her up to this, 557 00:36:16,801 --> 00:36:18,400 and the faster she's out of that wheelchair, 558 00:36:18,467 --> 00:36:19,901 the faster she's back to doing what she loves. 559 00:36:19,968 --> 00:36:21,634 She had an accident. She was driving, 560 00:36:21,701 --> 00:36:23,634 and somebody rear-ended her. 561 00:36:23,701 --> 00:36:25,667 Rear-ended? 562 00:36:25,734 --> 00:36:27,767 In the fucking desert? 563 00:36:29,400 --> 00:36:31,200 Textbook squat-and-swoop. 564 00:36:40,067 --> 00:36:41,901 I need 45 bucks. 565 00:36:43,534 --> 00:36:45,167 It was five bucks to get in, 566 00:36:45,234 --> 00:36:46,567 five for a drink, 567 00:36:46,634 --> 00:36:48,100 and the rest for the dance. 568 00:36:48,167 --> 00:36:50,434 They charged you to get in? 569 00:36:50,501 --> 00:36:52,701 Five bucks. 570 00:36:52,767 --> 00:36:55,067 You get a receipt? 571 00:36:58,801 --> 00:37:00,667 Give me my money! 572 00:37:04,400 --> 00:37:06,200 Forty. 573 00:37:11,467 --> 00:37:13,601 Okay, five. 574 00:37:13,667 --> 00:37:15,133 Thanks. 575 00:37:27,934 --> 00:37:30,167 Oh, I see what you mean about this form. 576 00:37:30,234 --> 00:37:32,400 It's really complicated. 577 00:37:32,467 --> 00:37:35,200 What should I put down about Tasty... 578 00:37:35,267 --> 00:37:37,133 the stripper? 579 00:37:37,200 --> 00:37:39,267 I didn't say it was complicated. 580 00:37:39,334 --> 00:37:41,534 No, I mean... 581 00:37:41,601 --> 00:37:43,367 What should I put down? 582 00:37:45,968 --> 00:37:47,801 You know what you can do? 583 00:37:47,868 --> 00:37:49,934 Navigate. We're on highway 40. 584 00:37:50,000 --> 00:37:51,667 Where's the accident site? 585 00:37:51,734 --> 00:37:53,834 It says, uh, Kelbaker Road. 586 00:37:55,000 --> 00:37:56,467 Kel-baker? 587 00:37:56,534 --> 00:37:58,434 Kel-baker. Kelba-ker. 588 00:37:58,501 --> 00:38:00,033 Kelbaker. 589 00:38:42,100 --> 00:38:44,033 Turn off the headlights! 590 00:38:46,868 --> 00:38:48,434 Thank you. 591 00:38:58,033 --> 00:39:00,334 Can I help you fellas? 592 00:39:00,400 --> 00:39:02,767 We're just passing through, 593 00:39:02,834 --> 00:39:04,367 investigating an accident. 594 00:39:04,434 --> 00:39:06,033 Townsend Insurance, LLC. 595 00:39:06,100 --> 00:39:07,834 I don't think so. 596 00:39:07,901 --> 00:39:10,501 This here is the Nature Compound. 597 00:39:10,567 --> 00:39:12,701 Nothing artificial or... 598 00:39:12,767 --> 00:39:14,701 mechanized goes through. 599 00:39:16,601 --> 00:39:18,634 You got a gun. 600 00:39:18,701 --> 00:39:22,300 We use the minimum technology required. 601 00:39:22,367 --> 00:39:24,133 Shoes for our feet, 602 00:39:24,200 --> 00:39:28,434 guns to ward off foreign elements. 603 00:39:31,534 --> 00:39:33,033 You've got a hat. 604 00:39:39,300 --> 00:39:40,467 Right you are, my friend. 605 00:39:43,000 --> 00:39:45,067 But you still can't go through. 606 00:39:45,133 --> 00:39:48,367 And if you proceed through the gate, 607 00:39:48,434 --> 00:39:51,200 we will use force to stop you 608 00:39:51,267 --> 00:39:53,667 from entering the compound! 609 00:40:05,601 --> 00:40:08,133 Of course, there is the option of joining us. 610 00:40:18,334 --> 00:40:20,701 Hats off! 611 00:40:20,767 --> 00:40:22,267 You think we're in trouble? 612 00:40:22,334 --> 00:40:23,634 Take 'em off! 613 00:40:23,701 --> 00:40:25,033 No. 614 00:40:25,100 --> 00:40:26,567 Hats off! 615 00:40:30,300 --> 00:40:32,133 We have to turn back. 616 00:40:32,200 --> 00:40:33,634 I'll see you in the morning. 617 00:40:33,701 --> 00:40:36,367 You can't be serious. 618 00:40:41,434 --> 00:40:42,667 $80 per diem. 619 00:40:42,734 --> 00:40:45,200 Find a hotel, if you like. 620 00:40:45,267 --> 00:40:46,968 What about them? 621 00:41:06,501 --> 00:41:07,767 Hello? 622 00:41:07,834 --> 00:41:09,267 Do you know who this is? 623 00:41:09,334 --> 00:41:10,834 Hello? 624 00:41:10,901 --> 00:41:12,534 It's me. 625 00:41:12,601 --> 00:41:14,100 Who's "me"? 626 00:41:14,167 --> 00:41:15,801 Me. 627 00:41:15,868 --> 00:41:17,267 Oh, me. 628 00:41:17,334 --> 00:41:19,734 Heh. So, whatcha doin'? 629 00:41:19,801 --> 00:41:21,667 Nothing. 630 00:41:21,734 --> 00:41:23,734 I was thinking that... 631 00:41:23,801 --> 00:41:25,901 you and I should be girlfriend and boyfriend. 632 00:41:27,901 --> 00:41:29,601 Do you like that? 633 00:41:29,667 --> 00:41:32,267 Okay. 634 00:41:32,334 --> 00:41:35,200 Wow, you don't sound that into it. 635 00:41:35,267 --> 00:41:36,501 I can't really talk. 636 00:41:36,567 --> 00:41:38,434 Oh, yeah. Tell me what's happening. 637 00:41:38,501 --> 00:41:41,501 We're, uh... investigating. 638 00:41:41,567 --> 00:41:43,234 Really? 639 00:41:43,300 --> 00:41:45,400 Yeah, so I can't talk. 640 00:41:45,467 --> 00:41:46,634 Oh, yeah. 641 00:41:46,701 --> 00:41:48,400 Of course. Well, good luck. 642 00:41:48,467 --> 00:41:50,434 Be careful. Call me when you can. 643 00:41:50,501 --> 00:41:52,434 I love you. 644 00:41:52,501 --> 00:41:54,400 Okay. 645 00:41:56,934 --> 00:41:59,000 Love you. 646 00:42:00,634 --> 00:42:01,968 Love you. 647 00:42:02,033 --> 00:42:04,067 Yay. Ha ha! 648 00:42:04,133 --> 00:42:06,667 Okay, secret agent man. I'll talk to you later. 649 00:42:06,734 --> 00:42:08,133 Bye. 650 00:42:21,667 --> 00:42:23,367 When I lived in Vegas, 651 00:42:23,434 --> 00:42:25,334 I used to have this dream. 652 00:42:29,067 --> 00:42:31,067 Not every night, 653 00:42:31,133 --> 00:42:33,334 but a lot. 654 00:42:33,400 --> 00:42:36,601 Lately, I've been having it again. 655 00:42:43,300 --> 00:42:45,701 Come up here, Princeton! 656 00:42:45,767 --> 00:42:48,601 Tell Jesus why you... 657 00:42:52,801 --> 00:42:54,400 Strip down! 658 00:42:54,467 --> 00:42:58,300 No, you've got to strip down naked! 659 00:42:58,367 --> 00:42:59,934 Okay, okay! 660 00:43:00,000 --> 00:43:02,000 Strip down naked in the desert! 661 00:43:04,434 --> 00:43:05,701 Ow! 662 00:43:05,767 --> 00:43:07,501 Whoa. Shit. 663 00:43:14,100 --> 00:43:15,434 You're not naked. 664 00:43:15,501 --> 00:43:16,801 Neither are you. 665 00:43:18,501 --> 00:43:20,033 You're on national park land. 666 00:43:20,100 --> 00:43:21,667 There's no vagrancy. 667 00:43:21,734 --> 00:43:23,634 Or smoking! Are you crazy? 668 00:43:23,701 --> 00:43:25,968 Our warning index is orange... medium to high. 669 00:43:26,033 --> 00:43:27,267 We're trying to... 670 00:43:27,334 --> 00:43:28,734 We're investigators. 671 00:43:28,801 --> 00:43:30,634 Townsend Insurance, LLC. Fraud division. 672 00:43:30,701 --> 00:43:32,367 And sleeping in your car? 673 00:43:32,434 --> 00:43:33,667 We got stopped last night 674 00:43:33,734 --> 00:43:35,267 by some crazy naked guys with guns. 675 00:43:35,334 --> 00:43:36,534 Right over there. 676 00:43:36,601 --> 00:43:38,267 Well, I was on duty last night. 677 00:43:38,334 --> 00:43:40,267 Didn't see a thing. Yes, you did. 678 00:43:40,334 --> 00:43:42,801 I'm gonna let you two go with a warning. 679 00:43:42,868 --> 00:43:44,901 Vagrancy isn't permitted on federal land. 680 00:43:44,968 --> 00:43:46,167 We don't want any trouble. 681 00:43:46,234 --> 00:43:48,067 No, fuck that. Don't back down to him. 682 00:43:48,133 --> 00:43:49,434 Stand up to him 683 00:43:49,501 --> 00:43:51,000 like you did the naked guys last night. 684 00:43:51,067 --> 00:43:53,567 They backed down last night from my man here. 685 00:43:53,634 --> 00:43:56,968 No, fuck that. Fuck him up, John! 686 00:43:57,033 --> 00:43:58,734 Do the thing, man. Do the... No, no. 687 00:44:06,300 --> 00:44:08,734 Could you tell us where the 1970 Buick Wildcat 688 00:44:08,801 --> 00:44:10,701 was rear-ended last week? 689 00:44:10,767 --> 00:44:12,868 You mean that nice young schoolteacher 690 00:44:12,934 --> 00:44:15,267 who hurt her neck? 691 00:44:15,334 --> 00:44:17,300 Sure. Follow me. 692 00:44:26,501 --> 00:44:28,334 What was that? 693 00:44:28,400 --> 00:44:29,801 What do you mean, what was that? 694 00:44:29,868 --> 00:44:31,400 What was what? 695 00:44:35,701 --> 00:44:37,868 So, now we're following this nimrod? 696 00:44:37,934 --> 00:44:39,300 He seemed like a nice guy. 697 00:44:39,367 --> 00:44:41,100 Yeah, you seem like a nice guy. 698 00:44:41,167 --> 00:44:42,968 I am a nice guy. 699 00:44:43,033 --> 00:44:44,634 Yeah, you are. 700 00:44:46,400 --> 00:44:48,167 What is this bullshit act? 701 00:44:50,200 --> 00:44:53,567 I'm the one who got Tasty D. Lite. 702 00:44:53,634 --> 00:44:55,334 I'm the one that talked down the naked guy. 703 00:44:55,400 --> 00:44:58,400 No, no. You asked the naked guy 704 00:44:58,467 --> 00:44:59,968 about his hat. 705 00:45:00,033 --> 00:45:02,434 But naked guy left us alone, didn't he? 706 00:45:04,100 --> 00:45:06,367 The other naked guys took off their hats, too. 707 00:45:06,434 --> 00:45:07,834 I'm doing all the heavy lifting. 708 00:45:09,501 --> 00:45:11,834 You didn't get Tasty D. Lite. 709 00:45:11,901 --> 00:45:13,400 I got her for you. 710 00:45:13,467 --> 00:45:14,667 I got every woman in there 711 00:45:14,734 --> 00:45:15,934 and the gay bartender. 712 00:45:16,000 --> 00:45:17,334 You mean with that outfit? 713 00:45:17,400 --> 00:45:19,868 "Look at me. I can dance like James Brown." 714 00:45:28,033 --> 00:45:30,100 So, what's with you and Happy Face? 715 00:45:31,567 --> 00:45:33,200 She's cute... 716 00:45:33,267 --> 00:45:35,000 in a psycho kind of way. 717 00:45:35,067 --> 00:45:37,267 You're psycho. 718 00:45:37,334 --> 00:45:40,467 Maybe I should show her my James Brown dance. 719 00:45:49,367 --> 00:45:51,334 I was the first one on the scene. 720 00:45:51,400 --> 00:45:53,968 The woman who owned the Buick Wildcat... 721 00:45:54,033 --> 00:45:55,534 she was in the driver's seat. 722 00:45:55,601 --> 00:45:57,000 She complained of shooting pains. 723 00:45:57,067 --> 00:45:58,400 And the guy who rear-ended her... 724 00:45:58,467 --> 00:45:59,968 he was in a Honda Civic. 725 00:46:00,033 --> 00:46:02,334 The back of the Buick was all bashed up. 726 00:46:02,400 --> 00:46:04,067 How's a tiny little Honda 727 00:46:04,133 --> 00:46:06,033 gonna bash up a steel-frame muscle car? 728 00:46:06,100 --> 00:46:07,767 It's not. That's why it's called "fraud". 729 00:46:07,834 --> 00:46:10,300 Plus, the Buick wasn't crumpled. 730 00:46:10,367 --> 00:46:12,367 More like it had a hole punched in it. 731 00:46:12,434 --> 00:46:13,734 From a sledgehammer. 732 00:46:13,801 --> 00:46:15,167 Amateurs. 733 00:46:15,234 --> 00:46:16,901 The guy who owned the Honda... 734 00:46:16,968 --> 00:46:18,634 you could tell he was rich. 735 00:46:18,701 --> 00:46:20,734 He had this big-faced watch you see those rich guys wear. 736 00:46:20,801 --> 00:46:21,934 I love those. 737 00:46:22,000 --> 00:46:23,200 Oh, man, this one was a real beaut. 738 00:46:23,267 --> 00:46:26,300 Anyway, he felt really terrible, 739 00:46:26,367 --> 00:46:28,934 said he'd be willing to pay for her car to get towed. 740 00:46:29,000 --> 00:46:30,234 Do you know where they towed the car to? 741 00:46:30,300 --> 00:46:32,167 You need Smitty. Go to the county fair 742 00:46:32,234 --> 00:46:33,601 where they have the sideshow acts 743 00:46:33,667 --> 00:46:35,767 and ask for the Flame Lord. That's Smitty. 744 00:46:37,467 --> 00:46:39,968 Why would I be asking for Smitty the Flame Lord? 745 00:46:40,033 --> 00:46:41,567 He's the one who towed the car. 746 00:46:41,634 --> 00:46:43,267 He goes on contract runs 747 00:46:43,334 --> 00:46:44,901 to supplement his income. 748 00:46:44,968 --> 00:46:46,634 Flame Lord doesn't pay? 749 00:46:46,701 --> 00:46:48,033 You'd think. 750 00:46:50,434 --> 00:46:51,534 Thanks for your help. 751 00:46:51,601 --> 00:46:52,901 Hey, no worries. 752 00:46:52,968 --> 00:46:54,868 I'm sorry about the misunderstanding. 753 00:47:13,567 --> 00:47:17,367 # Do-do-do-do-doooo # 754 00:47:17,434 --> 00:47:20,300 # Ooh-ooh-ooh-ooh # 755 00:47:22,033 --> 00:47:26,367 # Ba-da-da-da Da-da-da-da # 756 00:47:26,434 --> 00:47:30,367 # Didn't I teach you right, now? # 757 00:47:30,434 --> 00:47:32,868 # Didn't I? # 758 00:47:32,934 --> 00:47:36,701 It's not easy to find a partner. 759 00:47:38,767 --> 00:47:41,400 You want someone nice. 760 00:47:41,467 --> 00:47:43,167 But what does that mean? 761 00:47:43,234 --> 00:47:44,868 Nice? Not nice? 762 00:47:46,501 --> 00:47:48,167 Just a minute! 763 00:47:50,968 --> 00:47:52,367 Townsend Insurance, LLC. 764 00:47:52,434 --> 00:47:54,133 May I have your claim number, please? 765 00:47:54,200 --> 00:47:56,133 Hey. Hi. 766 00:47:56,200 --> 00:47:57,901 It's John. 767 00:47:57,968 --> 00:48:00,000 I know who it is, silly. 768 00:48:01,467 --> 00:48:02,901 I'm in here! Just... 769 00:48:02,968 --> 00:48:04,033 I'm sorry. 770 00:48:04,100 --> 00:48:06,133 Where are you? How's it going? 771 00:48:06,200 --> 00:48:08,100 Good. I found out 772 00:48:08,167 --> 00:48:10,400 that the injury claim is fraudulent. 773 00:48:10,467 --> 00:48:11,801 You did? 774 00:48:11,868 --> 00:48:14,000 But last night, things got kind of hairy, 775 00:48:14,067 --> 00:48:15,834 but I talked our way out of it. 776 00:48:15,901 --> 00:48:17,567 Wow. 777 00:48:17,634 --> 00:48:19,667 And now... 778 00:48:19,734 --> 00:48:21,634 I found out where the vehicle is. 779 00:48:21,701 --> 00:48:23,901 I mean, I found the guy who towed it, 780 00:48:23,968 --> 00:48:25,534 so we're going there. 781 00:48:25,601 --> 00:48:27,400 I knew it. I knew it. 782 00:48:27,467 --> 00:48:30,834 Mr. Townsend said you might make Adjuster Level 6. 783 00:48:30,901 --> 00:48:33,834 Yeah. About that... 784 00:48:33,901 --> 00:48:35,267 Mr. Townsend... 785 00:48:35,334 --> 00:48:37,167 John. 786 00:48:37,234 --> 00:48:40,133 Mr. Townsend and I are finished, okay? 787 00:48:40,200 --> 00:48:42,133 I need you to know that. 788 00:48:42,200 --> 00:48:43,534 I already decided 789 00:48:43,601 --> 00:48:45,634 before you even gave me the hair tug. 790 00:48:45,701 --> 00:48:47,100 The love tug. 791 00:48:49,934 --> 00:48:51,567 Do you like James Brown? 792 00:48:51,634 --> 00:48:53,067 What? 793 00:48:53,133 --> 00:48:55,133 Ah. I gotta go. 794 00:48:55,200 --> 00:48:57,133 But thanks for talking. 795 00:48:57,200 --> 00:48:59,601 Anytime, Johnny Rocket. 796 00:49:00,934 --> 00:49:01,968 I love you. 797 00:49:02,033 --> 00:49:03,734 Okay, I love you, too. 798 00:49:12,400 --> 00:49:14,167 How's it going in there? 799 00:49:14,234 --> 00:49:16,033 Just fine, James Brown. 800 00:50:02,367 --> 00:50:03,934 My dad brought me to carnivals 801 00:50:04,000 --> 00:50:05,234 just like this one. 802 00:50:07,400 --> 00:50:09,634 Well, he brought me to one carnival. 803 00:50:11,501 --> 00:50:13,868 But it was just like this. 804 00:50:13,934 --> 00:50:15,501 Hey, how about... 805 00:50:31,234 --> 00:50:32,534 Virgil. 806 00:50:34,734 --> 00:50:36,367 I gotta play this. 807 00:50:42,100 --> 00:50:43,667 Yeah, you do. 808 00:50:45,067 --> 00:50:46,400 How do you win? 809 00:50:46,467 --> 00:50:47,934 The stuffed doll prize 810 00:50:48,000 --> 00:50:50,334 is inversely proportional to the target size. 811 00:50:50,400 --> 00:50:53,033 The smaller the target, the bigger the prize. 812 00:51:03,334 --> 00:51:05,501 Cock it. 813 00:51:24,601 --> 00:51:26,834 Come on. You come on! 814 00:51:55,868 --> 00:51:58,234 You got the Flame Lord? 815 00:51:58,300 --> 00:52:02,200 Flame Lord is unavailable due to technical difficulties. 816 00:52:02,267 --> 00:52:03,734 Well, can you tell us where he is? 817 00:52:03,801 --> 00:52:05,634 We just want to talk to him. 818 00:52:05,701 --> 00:52:06,901 Are you guys cops? 819 00:52:06,968 --> 00:52:09,133 Yeah, we're fuckin' cops. 820 00:52:09,200 --> 00:52:11,234 Can I see some I. D? 821 00:52:15,567 --> 00:52:17,934 You want some damn I. D? Here comes some I.D. 822 00:52:19,234 --> 00:52:20,968 Ah, come on, man. 823 00:52:21,033 --> 00:52:22,667 He's right there. 824 00:52:24,734 --> 00:52:27,501 What's wrong with him? 825 00:52:27,567 --> 00:52:29,400 Let me go, and I'll tell you. 826 00:52:31,367 --> 00:52:32,767 Fuck off. 827 00:52:51,033 --> 00:52:52,934 Why don't you talk to him? 828 00:52:53,000 --> 00:52:54,501 You're better with people. 829 00:52:56,334 --> 00:52:57,634 Will you hold this? 830 00:52:57,701 --> 00:52:59,000 Aww. 831 00:52:59,067 --> 00:53:01,334 Okay. I don't trust you. 832 00:53:13,501 --> 00:53:14,701 Smitty? 833 00:53:16,033 --> 00:53:17,234 Yeah. 834 00:53:17,300 --> 00:53:18,968 Hey. My name is... 835 00:53:23,767 --> 00:53:25,801 Sorry. 836 00:53:25,868 --> 00:53:27,667 They say I'll burn out in a few days. 837 00:53:27,734 --> 00:53:28,868 What happened? 838 00:53:28,934 --> 00:53:30,834 Oh, the zipper melted shut, 839 00:53:30,901 --> 00:53:32,567 and the fuel regulator is broken. 840 00:53:32,634 --> 00:53:34,400 Can't they cut you out? 841 00:53:34,467 --> 00:53:36,667 Eh, no one will get close. 842 00:53:40,400 --> 00:53:42,400 I'm sorry to have to do this, 843 00:53:42,467 --> 00:53:44,100 but can I ask you a few questions? 844 00:53:44,167 --> 00:53:45,834 Townsend Insurance, LLC. 845 00:53:45,901 --> 00:53:48,200 Hey, man, do you have a cigarette? 846 00:53:48,267 --> 00:53:50,501 That's actually the worst part. 847 00:53:50,567 --> 00:53:52,033 I'll get you a smoke. 848 00:53:57,033 --> 00:53:58,567 You got a cigarette? 849 00:54:10,000 --> 00:54:11,367 Here's your cigarette. 850 00:54:11,434 --> 00:54:13,501 If you don't mind, I'll throw it. 851 00:54:16,834 --> 00:54:18,200 Ha ha! 852 00:54:18,267 --> 00:54:20,801 Ohh, sweet Jesus. 853 00:54:20,868 --> 00:54:22,100 You got a light? 854 00:54:24,100 --> 00:54:25,234 Fuck! 855 00:54:27,534 --> 00:54:29,567 Come on! Come on! 856 00:54:29,634 --> 00:54:31,734 All I wanted was a goddamn cigarette! 857 00:54:31,801 --> 00:54:33,934 Come on! 858 00:54:34,000 --> 00:54:35,601 Hold on. 859 00:54:42,567 --> 00:54:44,767 Ohh. 860 00:54:53,367 --> 00:54:55,467 Okay, hold the pack 861 00:54:55,534 --> 00:54:57,734 between your feet on the ground. 862 00:54:57,801 --> 00:55:00,267 Next time you flame, just bend over the box 863 00:55:00,334 --> 00:55:01,801 like it was Epsom salts. 864 00:55:01,868 --> 00:55:03,567 Breathe deep. 865 00:55:03,634 --> 00:55:04,734 That's good thinking. 866 00:55:12,801 --> 00:55:15,734 Uhh! Fuckin'-A! 867 00:55:15,801 --> 00:55:18,501 Ahh! 868 00:55:20,634 --> 00:55:22,367 Uhh. 869 00:55:22,434 --> 00:55:25,033 Ahh! 870 00:55:28,067 --> 00:55:29,801 How did it work? 871 00:55:32,701 --> 00:55:34,300 Amazing. 872 00:55:34,367 --> 00:55:36,501 I think I lost my eyebrows, 873 00:55:36,567 --> 00:55:38,767 but that was the best goddamn smoke I've ever had. 874 00:55:38,834 --> 00:55:40,100 Can I ask you a question 875 00:55:40,167 --> 00:55:41,767 about Deluxe Transportation Systems? 876 00:55:41,834 --> 00:55:44,000 Shoot, my friend. 877 00:55:44,067 --> 00:55:46,167 There was an accident a while back... 878 00:55:46,234 --> 00:55:48,934 a 1970 Buick Wildcat and a Honda Civic... 879 00:55:49,000 --> 00:55:50,133 out in the desert. 880 00:55:50,200 --> 00:55:52,167 Oh, the schoolteacher. 881 00:55:52,234 --> 00:55:53,400 Where'd you tow the Buick? 882 00:55:53,467 --> 00:55:54,701 Hey, Teach, I've been bad. 883 00:55:54,767 --> 00:55:56,200 You must spank me with a ruler. 884 00:55:56,267 --> 00:55:58,868 Smitty! Where's the car? 885 00:55:58,934 --> 00:56:01,801 Uh... Vegas. 886 00:56:01,868 --> 00:56:03,868 Vegas Scrap & Tow. 887 00:56:03,934 --> 00:56:05,701 I was, like, "Hey, Teach. You... come with me. 888 00:56:05,767 --> 00:56:07,133 To the school of hard knocks." 889 00:56:17,567 --> 00:56:19,501 Thanks. Thank you. 890 00:57:01,234 --> 00:57:04,534 I know they say you have highs and lows. 891 00:57:04,601 --> 00:57:07,968 But I don't see why you can't have just highs. 892 00:57:08,033 --> 00:57:10,667 What's wrong with feeling good? 893 00:57:12,801 --> 00:57:14,601 I'd like my 80 bucks. 894 00:57:14,667 --> 00:57:16,801 You can't have your hotel and your per diem, too. 895 00:57:16,868 --> 00:57:19,734 From last night, in the desert. 896 00:57:36,667 --> 00:57:38,300 Will you give me the keys? 897 00:57:42,901 --> 00:57:44,434 I thought I'd head into town, 898 00:57:44,501 --> 00:57:45,634 check out what's new. 899 00:57:50,167 --> 00:57:51,567 You don't like Vegas. 900 00:57:51,634 --> 00:57:53,033 Okay, I didn't like it before, 901 00:57:53,100 --> 00:57:54,167 but maybe they have new stuff. 902 00:57:54,234 --> 00:57:55,534 And I figured, who knows? 903 00:57:55,601 --> 00:57:56,767 I'd just check it out. 904 00:57:56,834 --> 00:57:58,400 It's no big deal. I'm not tired, 905 00:57:58,467 --> 00:58:00,067 and I thought it'd be fun. 906 00:58:02,567 --> 00:58:04,367 I think they're over here. 907 00:58:05,667 --> 00:58:08,000 Okay, thanks. Bye. 908 00:58:10,133 --> 00:58:11,267 Want to come? 909 00:58:12,567 --> 00:58:14,167 Okay. Bye. 910 00:58:44,000 --> 00:58:45,300 Yeah? 911 00:58:45,367 --> 00:58:47,300 - Hey, baby. - Oh, hi. 912 00:58:47,367 --> 00:58:49,734 Whatcha doin'? I gotta go. 913 00:58:49,801 --> 00:58:51,634 Really? I wanted to talk. 914 00:58:51,701 --> 00:58:53,367 Later. 915 00:59:34,133 --> 00:59:36,667 Aren't you gonna call it out? 916 00:59:36,734 --> 00:59:38,234 Changing 20! 917 01:00:04,100 --> 01:00:05,567 Sorry, buddy. 918 01:00:55,467 --> 01:00:56,801 What the fuck? 919 01:00:56,868 --> 01:00:58,000 Sorry. 920 01:00:59,667 --> 01:01:01,167 This is bullshit. 921 01:01:07,801 --> 01:01:09,367 Where's your cash machine? 922 01:01:09,434 --> 01:01:10,968 It's broke. 923 01:01:44,133 --> 01:01:46,133 That was quick. 924 01:01:51,968 --> 01:01:53,267 Okay, okay! 925 01:01:53,334 --> 01:01:55,067 Strip down naked in the desert! 926 01:01:55,133 --> 01:01:57,400 And if you're naked, and you're cold, 927 01:01:57,467 --> 01:01:59,000 what you gotta do? 928 01:01:59,067 --> 01:02:02,501 You got to put God on! Get it? 929 01:02:02,567 --> 01:02:05,767 You got to put Jesus on, okay? 930 01:02:05,834 --> 01:02:09,400 You got to put the Holy Spirit on! 931 01:02:09,467 --> 01:02:12,501 Tell me, do you have Jesus on? 932 01:02:13,801 --> 01:02:15,868 Put him on, and feel the power 933 01:02:15,934 --> 01:02:18,501 of His holy embrace! 934 01:02:37,434 --> 01:02:39,767 Bagels and cream cheese. 935 01:02:41,601 --> 01:02:43,300 Oh, thanks. 936 01:02:43,367 --> 01:02:45,133 Come on, we're late. 937 01:02:49,767 --> 01:02:51,834 Did you sleep okay? 938 01:02:55,000 --> 01:02:56,934 I had the weirdest dream. 939 01:02:58,934 --> 01:03:00,534 Here's the plan. 940 01:03:00,601 --> 01:03:02,267 We got the medical claim debunked. 941 01:03:02,334 --> 01:03:04,634 If we can locate the vehicle, 942 01:03:04,701 --> 01:03:06,601 we can prove that the material damage claim 943 01:03:06,667 --> 01:03:08,567 is false, too. 944 01:03:08,634 --> 01:03:09,801 This could be dangerous. 945 01:03:09,868 --> 01:03:11,934 Hey! 946 01:03:14,567 --> 01:03:17,033 I'm putting the petty cash in the glove box. 947 01:03:19,634 --> 01:03:21,267 Why are you putting it in there? 948 01:03:21,334 --> 01:03:22,868 Let's go. 949 01:03:41,801 --> 01:03:43,501 What can I do for you? 950 01:03:43,567 --> 01:03:46,133 We're from Townsend Insurance, LLC. 951 01:03:46,200 --> 01:03:47,934 We're looking for a 1970 Buick Wildcat 952 01:03:48,000 --> 01:03:50,968 towed here by a Deluxe Transport Systems. 953 01:03:51,033 --> 01:03:52,167 All right. 954 01:03:52,234 --> 01:03:53,868 Maybe I can help. 955 01:03:53,934 --> 01:03:55,501 Lucypher. 956 01:03:55,567 --> 01:03:57,267 I'm the owner. 957 01:03:57,334 --> 01:03:58,601 Lucypher? 958 01:03:58,667 --> 01:03:59,968 Lucypher? 959 01:04:00,033 --> 01:04:01,334 It's French. 960 01:04:08,868 --> 01:04:11,033 The car you're talking about is right over here. 961 01:04:12,701 --> 01:04:13,868 Watch your step. 962 01:04:17,834 --> 01:04:19,400 You gotta be lucky. 963 01:04:19,467 --> 01:04:21,400 Luck-y! Are you lucky? 964 01:04:21,467 --> 01:04:23,734 That's a dumb question. I know you are. 965 01:04:23,801 --> 01:04:25,534 I can feel you. 966 01:04:26,901 --> 01:04:28,367 No, not like that. 967 01:04:28,434 --> 01:04:30,100 I mean, you feel lucky. 968 01:04:30,167 --> 01:04:32,467 It feels lucky in here. 969 01:04:32,534 --> 01:04:35,000 Whoo! Heh heh. 970 01:04:35,067 --> 01:04:37,734 But it is hot. Does that bother you... 971 01:04:37,801 --> 01:04:39,868 that they keep it hot in here? 972 01:04:39,934 --> 01:04:41,934 I mean, maybe it's good for the food, 973 01:04:42,000 --> 01:04:43,367 keeps it fresh. 974 01:04:43,434 --> 01:04:45,567 Although, you'd think it'd be better cold 975 01:04:45,634 --> 01:04:47,467 for freshness. 976 01:04:47,534 --> 01:04:49,501 Fresh... ness. 977 01:05:53,100 --> 01:05:54,667 911. 978 01:05:54,734 --> 01:05:57,801 Vegas Scrap & Tow. They shot my friend. 979 01:05:57,868 --> 01:05:59,234 Are you hurt, sir? 980 01:05:59,300 --> 01:06:00,801 No, I don't think so. 981 01:06:02,667 --> 01:06:04,567 Where are you? 982 01:06:04,634 --> 01:06:06,968 Uh, westbound on 215, 983 01:06:07,033 --> 01:06:08,267 on the side of the road. 984 01:06:08,334 --> 01:06:11,334 Okay, I authorize payment. 985 01:06:11,400 --> 01:06:12,901 I just can't believe it. 986 01:06:14,634 --> 01:06:17,767 Yes, I see. You've finally submitted one. 987 01:06:17,834 --> 01:06:19,634 Don't take that tone with me. 988 01:06:19,701 --> 01:06:21,801 Mr. Townsend. It's Virgil. 989 01:06:21,868 --> 01:06:23,601 This isn't funny. 990 01:06:33,667 --> 01:06:35,434 Townsend Insurance, LLC. 991 01:06:35,501 --> 01:06:36,701 May I have your claim number, please? 992 01:06:36,767 --> 01:06:38,467 Jill. Johnny. 993 01:06:38,534 --> 01:06:39,634 They shot Virgil. 994 01:06:39,701 --> 01:06:41,634 Who shot Virgil? 995 01:06:41,701 --> 01:06:44,033 Lucypher. He owns the junkyard. 996 01:06:44,100 --> 01:06:47,300 Just now? Yeah, like ten minutes ago. 997 01:06:47,367 --> 01:06:49,367 Johnny, Mr. Townsend's on the phone 998 01:06:49,434 --> 01:06:50,634 with Virgil right now. 999 01:06:53,801 --> 01:06:56,601 What? He's alive? 1000 01:06:57,934 --> 01:06:59,701 Yeah. Mr. Townsend's yelling. 1001 01:06:59,767 --> 01:07:01,100 Poor Virgil. 1002 01:07:02,868 --> 01:07:05,501 He's on the phone with Virgil right now? 1003 01:07:05,567 --> 01:07:09,033 Mr. Townsend is not happy about paying. 1004 01:07:09,100 --> 01:07:11,033 I mean, it's like $200,000. 1005 01:07:12,567 --> 01:07:14,200 Hold on. I gotta take this call. 1006 01:07:14,267 --> 01:07:16,567 Oh, I can't be in Mr. Townsend's office, 1007 01:07:16,634 --> 01:07:18,133 but you can hang up with me the first chance... 1008 01:07:18,200 --> 01:07:20,267 Hello? 1009 01:07:20,334 --> 01:07:22,601 Yes, hello. John Alig... hairy? 1010 01:07:22,667 --> 01:07:23,834 Yeah. 1011 01:07:23,901 --> 01:07:25,400 Yes, Mr. Alig-hairy, 1012 01:07:25,467 --> 01:07:27,634 we have a police car at Vegas Scrap & Tow, 1013 01:07:27,701 --> 01:07:29,634 and there's no sign of violence. 1014 01:07:29,701 --> 01:07:32,167 Mr. Alig-hairy, are you aware 1015 01:07:32,234 --> 01:07:35,667 that it is against the law to falsely report a crime? 1016 01:07:35,734 --> 01:07:38,200 Where are you now, sir? 1017 01:07:40,534 --> 01:07:42,901 I'm in... 1018 01:07:42,968 --> 01:07:45,234 Las Vegas. 1019 01:07:53,834 --> 01:07:55,734 No, no. Wait, wait. 1020 01:07:55,801 --> 01:07:57,434 I take him to his wife's house. 1021 01:07:57,501 --> 01:07:59,234 He's bleeding 'cause he's fallen down so many times. 1022 01:07:59,300 --> 01:08:01,067 And his wife was, like, "Well, thank you. 1023 01:08:01,133 --> 01:08:02,567 But where's his wheelchair?" 1024 01:08:04,601 --> 01:08:05,968 Yeah. 1025 01:08:06,033 --> 01:08:07,667 All right, man. Take it easy. 1026 01:08:07,734 --> 01:08:09,767 Y'all be good. Thank you. Sure. 1027 01:08:11,200 --> 01:08:12,534 Yo, yo! 1028 01:08:12,601 --> 01:08:14,200 Hey. But she was pretty fine. 1029 01:08:14,267 --> 01:08:15,934 I could've spent the night! 1030 01:08:33,667 --> 01:08:34,868 Jesus! 1031 01:08:36,901 --> 01:08:38,634 What the fuck is going on?! 1032 01:08:38,701 --> 01:08:40,767 They shot you! John! 1033 01:08:40,834 --> 01:08:42,801 Chill. 1034 01:08:49,467 --> 01:08:51,000 I told you. 1035 01:08:51,067 --> 01:08:52,767 The first step to fraud detection 1036 01:08:52,834 --> 01:08:54,000 is admitting that you're a fraud. 1037 01:08:54,067 --> 01:08:56,467 That's bullshit. 1038 01:08:56,534 --> 01:08:58,200 Regardless of what you think you saw, 1039 01:08:58,267 --> 01:09:00,200 a woman had an accident. 1040 01:09:00,267 --> 01:09:02,901 Her policy stipulated she was due compensation. 1041 01:09:02,968 --> 01:09:04,934 The insurance adjusters found no fraud, 1042 01:09:05,000 --> 01:09:06,434 so they paid the claim. 1043 01:09:07,801 --> 01:09:09,267 They paid... 1044 01:09:10,501 --> 01:09:11,834 You. 1045 01:09:11,901 --> 01:09:15,467 They paid you. 1046 01:09:15,534 --> 01:09:16,901 Don't worry, though. 1047 01:09:16,968 --> 01:09:18,367 I told Mr. Townsend you were top-notch. 1048 01:09:18,434 --> 01:09:20,167 You'll get your Adjuster Level 6. 1049 01:09:20,234 --> 01:09:22,868 The petty cash in the glove box? 1050 01:09:22,934 --> 01:09:24,434 That's yours. 1051 01:09:24,501 --> 01:09:26,734 About 1,000 bucks. 1052 01:09:26,801 --> 01:09:30,400 No. I refuse to be a party to this. 1053 01:09:33,767 --> 01:09:36,434 Oh, you're a party, all right. 1054 01:09:37,534 --> 01:09:39,601 You had sex with Jill... 1055 01:09:39,667 --> 01:09:41,267 Townsend's girl... in the women's bathroom, 1056 01:09:41,334 --> 01:09:43,267 handicapped stall. 1057 01:09:45,000 --> 01:09:46,100 You picked the wrong guy to mess with. 1058 01:09:46,167 --> 01:09:48,667 No, no. Actually... 1059 01:09:48,734 --> 01:09:50,567 I picked the guy who runs away. 1060 01:09:53,767 --> 01:09:55,200 Welcome to Fraud. 1061 01:10:04,834 --> 01:10:06,868 It has been one hell of a ride. 1062 01:10:31,334 --> 01:10:32,868 Sir? 1063 01:10:32,934 --> 01:10:35,100 So, you want 1,000 tickets? 1064 01:10:35,167 --> 01:10:37,767 Heh. That's $1,000. 1065 01:10:37,834 --> 01:10:39,167 That's $1,000. 1066 01:10:42,200 --> 01:10:44,033 Actually, it's $1,089. 1067 01:10:46,267 --> 01:10:48,200 You want it all? Yeah. Why not? 1068 01:10:48,267 --> 01:10:49,601 Let's do it. 1069 01:10:49,667 --> 01:10:50,767 No, okay. Just 1,000. 1070 01:10:50,834 --> 01:10:51,901 1,000 it is. 1071 01:10:54,434 --> 01:10:56,000 You know what? Um... 1072 01:10:56,067 --> 01:10:57,834 make it 800. 1073 01:10:57,901 --> 01:10:59,934 Ooh, yeah. I already punched it in. 1074 01:11:00,000 --> 01:11:01,100 Sorry about that. 1075 01:11:01,167 --> 01:11:02,501 Cool. 1076 01:11:40,200 --> 01:11:41,901 Whoo! 1077 01:11:46,434 --> 01:11:49,634 Well, I don't see any winners. 1078 01:11:49,701 --> 01:11:51,200 Oh? 1079 01:11:51,267 --> 01:11:53,567 Yeah. No, they put these little stars 1080 01:11:53,634 --> 01:11:55,501 next to the winning numbers. 1081 01:11:55,567 --> 01:11:56,934 But if you want... 1082 01:12:11,634 --> 01:12:13,434 Oh, do you still want to go out? 1083 01:12:35,767 --> 01:12:37,234 My name is John... 1084 01:12:37,300 --> 01:12:39,701 and I am not lucky. 1085 01:12:42,767 --> 01:12:44,067 For the first time, 1086 01:12:44,133 --> 01:12:45,467 I'm living the life I'm living. 1087 01:12:45,534 --> 01:12:47,901 And it's all right. 1088 01:12:55,033 --> 01:12:57,300 I'd like to think Virgil did the whole scam 1089 01:12:57,367 --> 01:12:59,267 just to show me that. 1090 01:12:59,334 --> 01:13:01,634 But he probably did it for the money. 1091 01:13:14,234 --> 01:13:15,534 Who knows? 1092 01:13:15,601 --> 01:13:17,167 If he hadn't hit me with the board, 1093 01:13:17,234 --> 01:13:19,834 I might've wanted a piece of the action. 1094 01:13:21,467 --> 01:13:23,634 Maybe that's why he hit me. 1095 01:13:23,701 --> 01:13:25,534 Knock, knock. Oh. 1096 01:13:29,100 --> 01:13:31,701 Perfect. 1097 01:13:31,767 --> 01:13:33,467 So... 1098 01:13:35,067 --> 01:13:37,367 you want to play a game? 1099 01:13:37,434 --> 01:13:39,167 I'm kind of tired. 1100 01:13:39,234 --> 01:13:41,367 Ta-da. 1101 01:13:42,767 --> 01:13:43,934 I stopped playing those. 1102 01:13:44,000 --> 01:13:45,234 I know. But look... it's a new one. 1103 01:13:45,300 --> 01:13:47,033 Thanks, no. I... 1104 01:13:47,100 --> 01:13:49,200 It's called "Have a Nice Day". 1105 01:13:49,267 --> 01:13:50,701 I had to get it. 1106 01:13:50,767 --> 01:13:52,200 And it's a big prize, too, 1107 01:13:52,267 --> 01:13:54,901 if you get "Have", "A", "Nice", and "Day" 1108 01:13:54,968 --> 01:13:56,434 under the smiley faces. 1109 01:13:56,501 --> 01:13:59,100 Go ahead. Scratch it. 1110 01:13:59,167 --> 01:14:01,567 I'll do it. 1111 01:14:04,901 --> 01:14:06,567 "Have". 1112 01:14:13,133 --> 01:14:14,133 How are we doing? 1113 01:14:16,267 --> 01:14:17,767 Pretty good. Ha! 1114 01:14:17,834 --> 01:14:19,634 Here, let me scratch one. 1115 01:14:32,901 --> 01:14:35,200 John. John. 1116 01:14:39,901 --> 01:14:42,234 Jill? 1117 01:14:42,300 --> 01:14:44,067 Do you love me? 1118 01:14:45,501 --> 01:14:46,968 You know I love you. 1119 01:14:47,033 --> 01:14:48,868 No matter what? 1120 01:14:48,934 --> 01:14:50,667 Now you're scaring me. 1121 01:14:52,667 --> 01:14:55,934 If we win a lot of money... 1122 01:14:56,000 --> 01:14:58,133 a lot... 1123 01:14:58,200 --> 01:15:02,300 and I blow it all... 1124 01:15:04,000 --> 01:15:05,601 will you stay with me? 1125 01:15:08,000 --> 01:15:09,801 Well, first of all, I bought this card, 1126 01:15:09,868 --> 01:15:11,200 so technically, 1127 01:15:11,267 --> 01:15:13,667 I'm letting you scratch it off. 1128 01:15:13,734 --> 01:15:16,000 But even if we win, you wouldn't blow it. 1129 01:15:16,067 --> 01:15:17,601 I mean, assuming we get married, 1130 01:15:17,667 --> 01:15:19,200 I would keep the money in my name, 1131 01:15:19,267 --> 01:15:21,167 and I would give you, like, an allowance. 1132 01:15:21,234 --> 01:15:22,701 And you could do whatever you want 1133 01:15:22,767 --> 01:15:24,400 with the allowance. 1134 01:15:26,033 --> 01:15:28,200 So, stop fucking around and scratch the happy face! 1135 01:15:31,534 --> 01:15:33,334 You're cute. 1136 01:15:33,400 --> 01:15:35,701 They say you make your own luck. 1137 01:15:35,767 --> 01:15:38,701 But I don't need luck anymore. 1138 01:15:40,300 --> 01:15:42,100 Which makes me... 1139 01:15:42,167 --> 01:15:45,200 the luckiest guy in the world. 1140 01:15:45,267 --> 01:15:48,300 # I don't know why # 1141 01:15:48,367 --> 01:15:50,367 # I love you so # 1142 01:15:54,934 --> 01:15:57,467 # No, I don't know why # 1143 01:15:57,534 --> 01:16:00,100 # I love you so # 1144 01:16:03,968 --> 01:16:07,634 # You have nothing to give me # 1145 01:16:07,701 --> 01:16:11,300 # But that doesn't matter # 1146 01:16:13,601 --> 01:16:17,133 # Long as I have you close by # 1147 01:16:17,200 --> 01:16:20,934 # It's all I'll ever want # 1148 01:16:21,000 --> 01:16:23,267 # 'Cause, baby # 1149 01:16:23,334 --> 01:16:26,033 # I don't know why # 1150 01:16:26,100 --> 01:16:28,334 # I love you so # 1151 01:16:32,601 --> 01:16:36,000 # I don't know why # 1152 01:16:36,067 --> 01:16:38,133 # I love you so # 1153 01:16:42,300 --> 01:16:45,601 # I don't know why # 1154 01:16:45,667 --> 01:16:47,634 # I need you so # 1155 01:16:51,667 --> 01:16:55,200 # No, I don't know why # 1156 01:16:55,267 --> 01:16:57,400 # I want you so # 1157 01:17:01,267 --> 01:17:04,367 # You make me happy # 1158 01:17:04,434 --> 01:17:08,734 # When I'm feeling blue # 1159 01:17:10,868 --> 01:17:14,367 # You're all I cling to # 1160 01:17:14,434 --> 01:17:18,834 # You make me feel brand-new # 1161 01:17:18,901 --> 01:17:21,200 # And, baby # 1162 01:17:21,267 --> 01:17:23,901 # Baby, that's why # 1163 01:17:23,968 --> 01:17:26,000 # I love you so # 1164 01:17:27,634 --> 01:17:30,367 # Believe me # 1165 01:17:30,434 --> 01:17:33,200 # Darling, that's why # 1166 01:17:33,267 --> 01:17:35,801 # I love you so # 1167 01:17:56,834 --> 01:17:58,801 # Ooh # 1168 01:17:58,868 --> 01:18:02,567 # You make me happy # 1169 01:18:02,634 --> 01:18:06,067 # When I'm feeling blue # 1170 01:18:08,400 --> 01:18:11,934 # You're all I cling to # 1171 01:18:12,000 --> 01:18:16,267 # You make me feel brand-new # 1172 01:18:18,367 --> 01:18:21,167 # And that is why # 1173 01:18:21,234 --> 01:18:23,367 # I love you so # 1174 01:18:25,467 --> 01:18:27,634 # Ooh # 1175 01:18:27,701 --> 01:18:30,767 # Baby, that's why # 1176 01:18:30,834 --> 01:18:32,901 # I love you so # 1177 01:18:37,300 --> 01:18:40,367 # I know that's why # 1178 01:18:40,434 --> 01:18:42,200 # I love you so # 1179 01:20:37,133 --> 01:20:38,934 # It's time for the percolator # 1180 01:20:39,000 --> 01:20:40,701 # It's time for the percolator # 1181 01:20:40,767 --> 01:20:42,634 # It's time for the percolator # 1182 01:20:42,701 --> 01:20:44,601 # It's time for the percolator # 1183 01:20:44,667 --> 01:20:46,434 # It's time for the percolator # 1184 01:20:46,501 --> 01:20:48,434 # It's time for the percolator # 1185 01:20:48,501 --> 01:20:50,300 # It's time for the percolator # 1186 01:20:50,367 --> 01:20:52,200 # It's time for the percolator # 1187 01:20:52,267 --> 01:20:54,133 # It's time for the percolator # 1188 01:20:54,200 --> 01:20:56,033 # It's time for the percolator # 1189 01:20:56,100 --> 01:20:57,934 # It's time for the percolator # 1190 01:20:58,000 --> 01:20:59,834 # It's time for the percolator # 1191 01:20:59,901 --> 01:21:01,667 # It's time for the percolator # 1192 01:21:01,734 --> 01:21:03,601 # It's time for the percolator # 1193 01:21:03,667 --> 01:21:06,067 # It's time for the percolator # 1194 01:21:06,133 --> 01:21:07,734 # Percolator # 1195 01:21:20,934 --> 01:21:22,200 # It's time # 1196 01:21:28,501 --> 01:21:30,367 # It's time for the percolator # 1197 01:21:36,834 --> 01:21:38,367 # Percolator # 1198 01:21:45,701 --> 01:21:47,667 # It's time for the percolator # 1199 01:22:00,834 --> 01:22:02,767 # It's time for the percolator # 1200 01:22:09,200 --> 01:22:10,734 # Percolator # 1201 01:22:27,667 --> 01:22:29,467 # It's time for the percolator # 1202 01:22:42,834 --> 01:22:44,734 # It's time for the percolator # 1203 01:22:51,033 --> 01:22:52,534 # Percolator # 1204 01:23:09,701 --> 01:23:11,534 # It's time for the percolator # 1205 01:23:24,701 --> 01:23:26,601 # It's time for the percolator # 1206 01:23:28,868 --> 01:23:30,501 # It's time for the percolator # 1207 01:23:30,567 --> 01:23:32,400 # It's time for the percolator # 1208 01:23:32,467 --> 01:23:34,234 # It's time for the percolator # 1209 01:23:34,300 --> 01:23:36,100 # It's time for the percolator # 1210 01:23:36,167 --> 01:23:38,033 # It's time for the percolator # 1211 01:23:38,100 --> 01:23:39,901 # It's time for the percolator # 1212 01:23:39,968 --> 01:23:41,801 # It's time for the percolator # 1213 01:23:41,868 --> 01:23:43,767 # It's time for the percolator # 1214 01:23:43,834 --> 01:23:45,601 # It's time for the percolator # 1215 01:23:45,667 --> 01:23:47,567 # It's time for the percolator # 1216 01:23:47,634 --> 01:23:49,467 # It's time for the percolator # 1217 01:23:49,534 --> 01:23:51,434 # It's time for the percolator # 1218 01:23:51,501 --> 01:23:53,267 # It's time for the percolator # 1219 01:23:53,334 --> 01:23:55,267 # It's time for the percolator # 1220 01:23:55,334 --> 01:23:57,467 # It's time for the percolator # 1221 01:23:57,534 --> 01:23:59,300 # Percolator # 1222 01:24:29,534 --> 01:24:31,567 # It's time for the percolator # 1223 01:24:44,834 --> 01:24:46,934 # It's time for the percolator # 80739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.