All language subtitles for film_1080_dead-the

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,052 --> 00:02:32,052 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 2 00:02:33,053 --> 00:02:34,327 [RAYNE] Hey. 3 00:02:35,122 --> 00:02:38,569 We've had a few complaints about a guy that matches your description. 4 00:02:38,692 --> 00:02:41,070 You know anything about that? 5 00:02:41,161 --> 00:02:44,233 - Don't know what you're talking about. - Where you headed? 6 00:02:44,731 --> 00:02:46,335 - Just walking. - Where to? 7 00:02:46,566 --> 00:02:47,874 Don't know yet. 8 00:02:47,968 --> 00:02:49,572 Are you some kind of wise-ass. 9 00:02:49,803 --> 00:02:51,043 I need to see some ID. 10 00:02:51,571 --> 00:02:52,845 You stay there. 11 00:02:53,540 --> 00:02:54,848 Stay! 12 00:02:56,076 --> 00:02:58,647 Hey! What, are you deaf? 13 00:03:00,047 --> 00:03:01,087 You don't want to do that. 14 00:03:01,415 --> 00:03:02,758 You're real smart ass huh? 15 00:03:03,083 --> 00:03:04,721 You're going in for the night. 16 00:03:07,521 --> 00:03:10,229 Insubordination, failure to show ID... 17 00:03:10,323 --> 00:03:11,768 - Don't do this. - And loitering. 18 00:03:20,567 --> 00:03:24,845 I... can't... stop... 19 00:03:25,605 --> 00:03:26,606 Rayne... 20 00:03:26,907 --> 00:03:31,549 [SCREAMING] 21 00:03:31,611 --> 00:03:35,525 [GRUNTING] 22 00:03:40,454 --> 00:03:41,455 Hey. 23 00:03:41,755 --> 00:03:43,632 [INDISTINCT VOICE IN RADIO] 24 00:03:43,890 --> 00:03:47,064 You're so fucking lucky we caught this freak 25 00:03:47,127 --> 00:03:48,731 before he got any further. 26 00:03:49,429 --> 00:03:53,878 Now, my boss has got his head so far up my fuckin' ass 27 00:03:54,301 --> 00:03:56,872 that I can barely sit down, and I don't blame him. 28 00:03:59,072 --> 00:04:01,392 He's going to have a hell of a time keeping this one quiet. 29 00:04:02,542 --> 00:04:04,262 What the hell do you want me to do, Charlie? 30 00:04:05,879 --> 00:04:07,256 You know what you're dealing with. 31 00:04:08,949 --> 00:04:10,257 This one is different. 32 00:04:12,385 --> 00:04:13,386 I was scared. 33 00:04:33,740 --> 00:04:36,744 [SLOVAK] I'm not a cop. I'm here to help you. 34 00:04:39,412 --> 00:04:40,755 Zack, rig ht? 35 00:04:43,784 --> 00:04:45,661 Zach my name is Dr. Michael Slovak. 36 00:04:46,119 --> 00:04:48,861 I study the phenomenon of psychokinesis. 37 00:04:50,423 --> 00:04:52,528 I own and operate my own research facility, 38 00:04:52,659 --> 00:04:54,935 where there are others like you. 39 00:04:56,797 --> 00:04:59,300 It's been a real pain in the ass trying to track you down. 40 00:05:02,135 --> 00:05:06,174 I want to take that sack off of your head and talk face to face, 41 00:05:06,940 --> 00:05:08,817 but I need to take precautions. 42 00:05:10,143 --> 00:05:14,387 So I'm going to inject you with a serum 43 00:05:14,481 --> 00:05:16,722 we've been developing at my institute. 44 00:05:19,686 --> 00:05:24,465 It will subdue your abilities, with no adverse side effects. 45 00:05:26,293 --> 00:05:29,672 It's become necessary, a precaution. 46 00:05:34,000 --> 00:05:35,877 Some people with your abilities prefer it. 47 00:05:36,703 --> 00:05:38,910 It allows them to be normal. 48 00:05:41,041 --> 00:05:42,349 It will be quick. 49 00:05:45,145 --> 00:05:47,056 [ZACH WHIMPERING] 50 00:05:49,649 --> 00:05:51,253 [STRUGGLING AND GRUNTING] 51 00:05:51,818 --> 00:05:53,263 [BREATHING HEAVILY] 52 00:06:14,407 --> 00:06:16,387 You're going to give yourself an aneurysm. 53 00:06:16,443 --> 00:06:18,218 You should calm down. 54 00:06:18,945 --> 00:06:20,549 [BREATHING HEAVILY] 55 00:06:21,081 --> 00:06:22,890 [COUGHING] 56 00:06:23,416 --> 00:06:25,623 I'm gonna to cut right to the chase. 57 00:06:26,119 --> 00:06:27,530 I know who you are. 58 00:06:27,787 --> 00:06:28,788 Really? 59 00:06:29,623 --> 00:06:30,761 We all do. 60 00:06:31,124 --> 00:06:32,899 All... you know others like you? 61 00:06:33,560 --> 00:06:34,766 - Some. - How many? 62 00:06:36,363 --> 00:06:37,364 Some. 63 00:06:39,733 --> 00:06:41,872 I know you know Rachel Meadows. 64 00:06:42,769 --> 00:06:44,271 We found pictures of her in your bag. 65 00:06:47,807 --> 00:06:49,047 She told me about you. 66 00:06:51,811 --> 00:06:56,260 I've been tracking you both since the incident in Chicago. 67 00:06:56,316 --> 00:06:57,454 You knew about that? 68 00:06:57,751 --> 00:07:02,894 It made national news. Nobody knew the cause. I did. 69 00:07:04,424 --> 00:07:06,233 She's been with us almost 3 months. 70 00:07:06,960 --> 00:07:10,601 The improvement she has shown is astounding. 71 00:07:13,800 --> 00:07:16,076 She looks great. 72 00:07:16,236 --> 00:07:17,306 She is doing great. 73 00:07:17,671 --> 00:07:19,446 I've never seen anything like her. 74 00:07:19,506 --> 00:07:22,783 She's the most most powerful psycho-kinetic I've ever seen. 75 00:07:24,611 --> 00:07:26,818 But she tells me you're even stronger. 76 00:07:29,816 --> 00:07:31,762 What happened with those cops back there. 77 00:07:33,119 --> 00:07:34,496 They pushed me. 78 00:07:36,356 --> 00:07:37,528 I can't hold back. 79 00:07:37,624 --> 00:07:38,864 Then come with me. 80 00:07:40,193 --> 00:07:41,695 Let us help each other. 81 00:07:44,364 --> 00:07:45,775 I want to see Rachel. 82 00:07:47,634 --> 00:07:49,272 We can arrange that. 83 00:07:51,438 --> 00:07:55,443 So what's it gonna be, Zack? 84 00:08:10,123 --> 00:08:12,404 [VOICE OF SPEAKER] Show us what you did to those two cops. 85 00:08:13,460 --> 00:08:14,700 Let me see her. 86 00:08:15,729 --> 00:08:18,505 Let me see Rachel and I'll do whatever you want. 87 00:08:19,132 --> 00:08:21,692 [VOICE OF SPEAKER] Mr. Connors, we need you to cooperate with us. 88 00:08:26,006 --> 00:08:27,576 Let me see her. 89 00:08:27,841 --> 00:08:30,048 We found Zack. 90 00:08:31,544 --> 00:08:32,545 Is he here? 91 00:08:33,646 --> 00:08:34,681 He is. 92 00:08:37,984 --> 00:08:39,827 How long has it been since you've seen him. 93 00:08:42,422 --> 00:08:43,492 I don't know. 94 00:08:43,656 --> 00:08:44,930 A few years. 95 00:08:48,161 --> 00:08:49,606 Then bear with me. 96 00:08:49,729 --> 00:08:52,005 For this next cycle of research 97 00:08:52,665 --> 00:08:54,269 and I'll let you see him. 98 00:08:55,101 --> 00:08:58,742 [VOICE OF SPEAKER] Rip that phone book in half without using your hands. 99 00:09:01,241 --> 00:09:02,845 [CLATTERING] 100 00:09:04,611 --> 00:09:07,387 We 're only half way through the cycle, we can't stop. 101 00:09:07,614 --> 00:09:10,254 My body can't take it. 102 00:09:11,251 --> 00:09:13,458 We have no choice at this point. 103 00:09:14,687 --> 00:09:17,691 Just let me see Zack and then I'll continue. 104 00:09:17,924 --> 00:09:19,733 We can't do that Rachel. 105 00:09:20,860 --> 00:09:22,464 You still love him don't you? 106 00:09:25,632 --> 00:09:27,873 It? been over a month, there's been no progress- 107 00:09:29,469 --> 00:09:30,743 You tied to me. 108 00:09:32,038 --> 00:09:35,485 We've explained this to you. We've let you see her. 109 00:09:35,575 --> 00:09:37,452 I want to leave. 110 00:09:37,977 --> 00:09:40,116 You're here for another 10 months... 111 00:09:40,580 --> 00:09:44,289 so you being uncooperative isn't helping anyone. 112 00:09:45,552 --> 00:09:49,056 Do you understand. Why I can't take the sack off. 113 00:09:50,123 --> 00:09:52,125 Because you are scared. 114 00:09:54,127 --> 00:09:55,970 What is there to be scared off? 115 00:09:58,832 --> 00:09:59,833 Me. 116 00:10:04,070 --> 00:10:08,143 Give her 60 ml. She is not ready. 117 00:10:19,018 --> 00:10:21,191 Mm-hmm. 118 00:10:23,523 --> 00:10:25,161 No kidding. 119 00:10:30,597 --> 00:10:32,201 Boom. 120 00:10:33,433 --> 00:10:34,810 Check-mate. 121 00:10:39,272 --> 00:10:40,842 - Yes? - Check-mate. 122 00:10:42,876 --> 00:10:43,946 Huh. 123 00:10:45,211 --> 00:10:46,212 Oh shit! 124 00:10:47,313 --> 00:10:48,314 Yeah. 125 00:10:49,449 --> 00:10:52,293 That's four in a row. 126 00:10:54,721 --> 00:10:56,200 You been feeling alright? 127 00:11:00,660 --> 00:11:03,072 You know what? No! 128 00:11:04,631 --> 00:11:08,010 I mean we don't have... Zack. Zack! 129 00:11:08,067 --> 00:11:11,480 Hey, hey, hey. Just tell me what's goin' on with you? 130 00:11:13,072 --> 00:11:15,518 Slovak still hasn't let me see Rachel. 131 00:11:16,910 --> 00:11:18,355 Today's three months. 132 00:11:18,912 --> 00:11:20,585 [CAMERA WHIRRING] 133 00:11:24,317 --> 00:11:26,263 Nobody has seen her since she came in. 134 00:11:26,553 --> 00:11:28,191 You need to let this go. 135 00:11:28,555 --> 00:11:30,159 I'm not letting it go. 136 00:11:31,191 --> 00:11:33,228 We need to get her and get the fuck out of here. 137 00:11:34,093 --> 00:11:35,595 You don't even know where she is. 138 00:11:36,529 --> 00:11:38,406 She has to be in Slovak's house. 139 00:11:39,599 --> 00:11:41,272 I'm going to go talk to him. 140 00:11:41,901 --> 00:11:43,821 - I don't know m... - You better think about it. 141 00:11:44,237 --> 00:11:46,012 I'm not sticking around here anymore. 142 00:11:49,876 --> 00:11:52,413 I'm getting a tolerance to this shit they're putting in us. 143 00:11:54,013 --> 00:11:57,688 You must be too. We should use it. It can help us- 144 00:11:57,784 --> 00:11:59,824 [KURT INTERRUPTING] Something you two want to share? 145 00:12:00,520 --> 00:12:03,626 Just talking about Dave here, about him kicking my ass at chess. 146 00:12:08,027 --> 00:12:09,199 Dinner is in 10. 147 00:12:19,606 --> 00:12:21,643 - Can I help you? - We need to talk. 148 00:12:24,444 --> 00:12:25,752 Okay. Talk to me. 149 00:12:26,112 --> 00:12:28,888 It's been three months. 150 00:12:29,549 --> 00:12:31,085 And I still haven't seen Rachel. 151 00:12:32,552 --> 00:12:34,657 But your condition has improved, has it not? 152 00:12:35,588 --> 00:12:37,828 Hard to tell with all this garbage you put in our bodies. 153 00:12:38,791 --> 00:12:41,237 - You know as well I do... - I wanna talk to her. 154 00:12:46,899 --> 00:12:50,278 Rachel is undergoing 155 00:12:50,603 --> 00:12:55,348 a very intensive cycle in her research and development. 156 00:12:56,175 --> 00:13:00,089 It is imperative that her contact with other people 157 00:13:00,146 --> 00:13:02,126 is kept to a bare minimum. 158 00:13:03,116 --> 00:13:05,596 You do the same thing to her that you do to me? 159 00:13:07,587 --> 00:13:09,362 Suck stuff out of her spine. 160 00:13:11,624 --> 00:13:13,126 Dope her up... 161 00:13:14,460 --> 00:13:17,498 Inject her with who the hell knows what. 162 00:13:20,300 --> 00:13:23,213 I'm leaving and I'm taking her with me. 163 00:13:23,636 --> 00:13:25,115 You're not going anywhere. 164 00:13:26,272 --> 00:13:29,879 You have a contract to fulfill. Now if you'll excuse- 165 00:13:29,976 --> 00:13:31,649 You lied to me. 166 00:13:31,711 --> 00:13:36,182 Don't ever put your hands on me again. ls that clear? 167 00:13:36,349 --> 00:13:37,953 Kurt, get in here. 168 00:13:40,386 --> 00:13:41,694 Put him down. 169 00:13:43,489 --> 00:13:44,866 Goddammit. 170 00:13:45,825 --> 00:13:47,361 Bastard put his hands on me. 171 00:13:48,161 --> 00:13:49,705 Have him on lock down until we can figure out 172 00:13:49,729 --> 00:13:51,273 what to do with him. He's out of control. 173 00:13:51,297 --> 00:13:52,298 [KURT] Yes sir. 174 00:13:55,968 --> 00:13:58,073 And get Levine in here I need to talk to him. 175 00:14:09,148 --> 00:14:11,560 Can I have my evening injection prepared, please? 176 00:14:27,400 --> 00:14:28,538 [DOOR OPENS] 177 00:14:29,669 --> 00:14:30,909 Come on. 178 00:14:31,070 --> 00:14:32,208 [WHIMPERING] 179 00:14:34,273 --> 00:14:35,411 On your knees. 180 00:14:36,342 --> 00:14:37,912 Alright, alright. 181 00:14:39,245 --> 00:14:40,451 Hurry up. 182 00:14:41,848 --> 00:14:43,452 [MUFFLED SCREAMING] 183 00:14:46,519 --> 00:14:50,262 There you go. There you go. Easy. 184 00:14:50,923 --> 00:14:53,460 [SCREAMING] 185 00:14:53,559 --> 00:14:54,799 Calm down! 186 00:14:59,065 --> 00:15:02,603 You've been doing remarkably well, considering your... 187 00:15:03,035 --> 00:15:04,810 incident last year. How do you feel? 188 00:15:05,371 --> 00:15:06,941 I've never felt better. 189 00:15:07,640 --> 00:15:08,710 Sir. 190 00:15:09,742 --> 00:15:11,380 I'm also happy that the, uh... 191 00:15:12,145 --> 00:15:14,386 loss of one of your eyes hasn't 192 00:15:14,447 --> 00:15:17,451 impeded your abilities in any way. Quite the opposite, in fact. 193 00:15:17,917 --> 00:15:20,295 It simply forced me to work harder. 194 00:15:24,991 --> 00:15:26,971 We were able to track down Cole Reeves. 195 00:15:27,727 --> 00:15:29,434 Based on the information you gave us. 196 00:15:30,229 --> 00:15:31,936 He's down in Philadelphia. 197 00:15:32,064 --> 00:15:34,169 - Is he alone? - We think so. 198 00:15:35,301 --> 00:15:36,745 You're going to bring him to the institute? 199 00:15:36,769 --> 00:15:37,770 No. 200 00:15:40,840 --> 00:15:42,251 But you are. 201 00:15:44,076 --> 00:15:45,350 You've proven yourself well. 202 00:15:46,913 --> 00:15:47,948 I want to make you... 203 00:15:48,781 --> 00:15:51,352 the first one with your abilities to be part of the team. 204 00:15:52,018 --> 00:15:54,692 [INTERCOM] Doctor, your evening cycle is ready. 205 00:15:55,121 --> 00:15:56,841 [SLOVAK] [PUSHES BUTTON] Thank you. Come in. 206 00:15:58,758 --> 00:16:00,533 We can discuss the details... 207 00:16:01,828 --> 00:16:02,829 tomorrow. 208 00:16:03,463 --> 00:16:05,272 - If you'll excuse me. - Of course. 209 00:16:05,932 --> 00:16:09,141 - Thank you. - Well earned. 210 00:16:12,705 --> 00:16:14,116 [NURSE] Day go well, Doctor? 211 00:16:16,175 --> 00:16:21,181 Aside from my incident with Zack, quite good. 212 00:16:30,323 --> 00:16:32,701 - Did you take care of that? - I did. 213 00:16:33,793 --> 00:16:36,171 He has enough dope in him to keep him out for the night. 214 00:16:37,330 --> 00:16:39,037 Kurt is handling his restraints. 215 00:16:42,068 --> 00:16:43,911 What's his current cycle dosage? 216 00:16:45,505 --> 00:16:47,507 Once a day. 10 milliliters. 217 00:16:47,907 --> 00:16:50,353 Starting tomorrow please bump it up to 20. 218 00:16:52,378 --> 00:16:53,755 If you insist. 219 00:17:07,059 --> 00:17:09,596 [DEEP BREATH] 220 00:17:13,933 --> 00:17:15,276 This is getting worse. 221 00:17:17,937 --> 00:17:20,941 Give me the shot. I can't break my cycle. 222 00:17:32,118 --> 00:17:33,290 There you go. 223 00:17:36,956 --> 00:17:39,116 [KURT] [ON WALL-LIE] Connors is restrained and cleared. 224 00:17:39,392 --> 00:17:41,235 [SIREN] 225 00:17:43,796 --> 00:17:45,707 Now just one quick shot and we are good to go. 226 00:17:45,898 --> 00:17:47,206 Let me see your arm. 227 00:17:48,134 --> 00:17:49,272 Rachel. 228 00:17:49,902 --> 00:17:51,210 Are you deaf, Meadows? 229 00:17:51,938 --> 00:17:52,939 Stop. 230 00:17:53,973 --> 00:17:55,316 Goddammit. 231 00:17:55,608 --> 00:17:56,951 Hey. 232 00:17:57,043 --> 00:17:58,545 [GRUNTING] 233 00:18:04,951 --> 00:18:06,259 Shit. 234 00:18:07,253 --> 00:18:08,664 Goddammit. 235 00:18:08,754 --> 00:18:12,224 Hurry. We need backup in here, now. 236 00:18:12,291 --> 00:18:13,793 [SCREAMING] 237 00:18:14,427 --> 00:18:16,805 [TOMMY] I need all security to the holding room in the resident house. 238 00:18:16,829 --> 00:18:18,172 We have a situation! 239 00:18:23,402 --> 00:18:25,109 This is Slovak, what's going on? 240 00:18:25,838 --> 00:18:27,149 [TOMMY] Vince is in there with Meadows. 241 00:18:27,173 --> 00:18:28,675 She's going absolutely batshit. 242 00:18:30,309 --> 00:18:31,788 I'll be there in a second. 243 00:18:31,911 --> 00:18:33,515 [SCREAMING AND GRUNTING] 244 00:18:33,613 --> 00:18:34,614 Jesus. 245 00:18:38,017 --> 00:18:39,257 Goddamn. 246 00:18:39,619 --> 00:18:41,428 Somebody help! 247 00:18:50,096 --> 00:18:51,166 Goddammit. 248 00:19:01,474 --> 00:19:02,851 Get it out. Get it out of me. 249 00:19:04,276 --> 00:19:06,313 Come here. Come here! 250 00:19:06,646 --> 00:19:10,458 You see what you make me do when you don't listen? 251 00:19:12,218 --> 00:19:15,222 There we go. That's a girl. 252 00:19:16,355 --> 00:19:18,130 That's a good girl. 253 00:19:27,967 --> 00:19:29,139 Is Potter alright? 254 00:19:30,369 --> 00:19:31,404 She is fine. 255 00:19:31,570 --> 00:19:33,049 Why the hell was her sack off. 256 00:19:33,139 --> 00:19:35,016 She went apeshit and tore it off. 257 00:19:35,074 --> 00:19:36,644 You're lucky this wasn't worse. 258 00:19:36,709 --> 00:19:38,453 - I know. I know. - She could have gotten out. 259 00:19:38,477 --> 00:19:40,548 You know what would happen if she got out? 260 00:19:40,646 --> 00:19:42,023 - Yeah I know. - Good. 261 00:19:42,148 --> 00:19:44,025 So don't let it happen again. 262 00:19:44,150 --> 00:19:46,061 Okay. Okay. Okay. Slovak. Alright? 263 00:19:46,986 --> 00:19:48,897 It's Doctor Slovak, understand? 264 00:19:48,988 --> 00:19:51,491 Alright. I'm sorry, Doctor. Jesus, I'm sorry. Alright? 265 00:19:56,929 --> 00:19:58,602 Take her out and put her on my couch. 266 00:20:00,533 --> 00:20:01,603 Hurry up. 267 00:20:13,045 --> 00:20:15,958 You can't run away from me now. 268 00:20:18,584 --> 00:20:20,860 I'm the only thing you have. 269 00:20:41,907 --> 00:20:43,545 [MACHINE WHIRRING] 270 00:20:56,922 --> 00:21:00,301 [GASPS] [COUGHING] 271 00:21:14,940 --> 00:21:16,442 [ZACK] Goddammit. 272 00:21:20,412 --> 00:21:22,187 I gotta leave work early today. 273 00:21:22,915 --> 00:21:25,623 Gotta take the kids, we gotta drive all the way to Washington. 274 00:21:30,456 --> 00:21:32,800 [INHALES AND EXHALES DEEPLY] 275 00:21:43,435 --> 00:21:45,540 [SCREAMING] 276 00:21:51,010 --> 00:21:53,490 We went to like six department stores yesterday 277 00:21:53,546 --> 00:21:55,958 to find him a suit, because he is so tiny. 278 00:21:57,116 --> 00:21:58,527 It was great, and he looks like... 279 00:21:58,784 --> 00:22:01,492 - his father standing there... - That sounds fucking brilliant. 280 00:22:01,554 --> 00:22:02,555 That's great. 281 00:22:02,822 --> 00:22:04,824 [SCREAMING] 282 00:22:38,090 --> 00:22:39,364 Hang on. I got it. 283 00:22:46,732 --> 00:22:48,712 Rise and shine, Connors! 284 00:22:48,934 --> 00:22:50,277 What the fuck? 285 00:22:50,369 --> 00:22:51,541 [SCREAMING] 286 00:22:53,372 --> 00:22:55,215 Don't move. 287 00:22:58,043 --> 00:23:00,717 I'm not going to hurt you, I just need to know. 288 00:23:01,347 --> 00:23:02,849 Is Rachel in Slovak's house? 289 00:23:05,184 --> 00:23:06,219 Good. 290 00:23:08,621 --> 00:23:09,964 [GROANING] 291 00:23:36,282 --> 00:23:39,286 - Zack! What the fuck? - Shh! Listen! We have to hurry! 292 00:23:39,652 --> 00:23:40,722 What? 293 00:23:40,786 --> 00:23:42,663 Get the fuck up and put clothes on. Now! 294 00:23:44,089 --> 00:23:46,000 I'm getting my abilities back. 295 00:23:46,558 --> 00:23:48,128 Maddigan told me where Rachel is. 296 00:23:49,128 --> 00:23:52,234 - She is at Slovak's house. - What if Slovak is there? 297 00:23:53,299 --> 00:23:54,903 I hope he is. 298 00:23:55,401 --> 00:23:56,607 Shit! 299 00:24:03,309 --> 00:24:04,754 Connors. 300 00:24:08,147 --> 00:24:09,626 Hey. Stop it. 301 00:24:11,917 --> 00:24:12,918 Drop it. 302 00:24:14,086 --> 00:24:15,087 Zack. 303 00:24:22,995 --> 00:24:24,474 Don't fucking move. 304 00:24:26,098 --> 00:24:27,168 Hey. 305 00:24:27,466 --> 00:24:29,844 - Zack. - You're gonna stay right there. 306 00:24:46,852 --> 00:24:48,832 Zack! No! 307 00:24:51,623 --> 00:24:53,193 [SCREAMING] 308 00:24:53,993 --> 00:24:55,404 Son of a bitch. 309 00:24:56,829 --> 00:24:58,502 Here. You'll need this more than me. 310 00:24:58,564 --> 00:24:59,565 Zack. 311 00:24:59,965 --> 00:25:01,000 Let's go. 312 00:25:22,688 --> 00:25:23,894 Oh shit. 313 00:25:26,358 --> 00:25:28,338 [TELEPHONE RINGING] 314 00:25:30,496 --> 00:25:31,497 Yes? 315 00:25:31,563 --> 00:25:33,702 Dr. Slovak, it's Jim at the front gate. 316 00:25:33,766 --> 00:25:35,040 We have a problem. 317 00:25:35,234 --> 00:25:36,508 What kind of problem'! 318 00:25:38,370 --> 00:25:39,678 [WHISPERING] Come on. 319 00:25:41,440 --> 00:25:43,078 Do you have eyes on Vince? 320 00:25:43,375 --> 00:25:45,946 - Vince and Ray are down. - I'll take care of this. 321 00:25:48,680 --> 00:25:50,421 [SLOVAK] [SHOUTING] Goddamn! 322 00:25:51,550 --> 00:25:53,427 [PANTING] 323 00:25:58,457 --> 00:26:00,017 I've got a bad feeling about this, Zack. 324 00:26:05,197 --> 00:26:07,074 What do you think you're doing, Connors. 325 00:26:07,599 --> 00:26:10,375 I'm getting Rachel and we're getting the fuck out of here. 326 00:26:10,569 --> 00:26:11,775 I don't think so. 327 00:26:16,141 --> 00:26:17,620 This is where it ends, Zack. 328 00:26:18,043 --> 00:26:20,489 We can make this easy, or hard. 329 00:26:21,146 --> 00:26:25,060 And there are going to be consequences for what you two have already done. 330 00:26:29,822 --> 00:26:30,823 Go get Rachel. 331 00:26:35,260 --> 00:26:36,261 Rachel? 332 00:26:41,433 --> 00:26:44,107 [GROANING] 333 00:27:06,825 --> 00:27:07,826 David. 334 00:27:08,026 --> 00:27:09,706 Grab your shoes, we're getting out of here. 335 00:27:10,129 --> 00:27:11,870 Zack is with me. Hurry! 336 00:27:13,098 --> 00:27:14,441 Let's go. Let's go. 337 00:27:16,301 --> 00:27:17,803 You moved that fucking table. 338 00:27:18,337 --> 00:27:20,044 What you can do Zack, 339 00:27:20,139 --> 00:27:23,120 it will be child's play once I reach my full potential. 340 00:27:25,210 --> 00:27:26,621 Oh shit, Zack. 341 00:27:26,845 --> 00:27:27,949 Are you okay? 342 00:27:28,046 --> 00:27:31,960 Take another step and I put a bullet right between his eyes! 343 00:27:35,320 --> 00:27:36,697 Drop the fucking gun. 344 00:27:41,126 --> 00:27:42,127 You won't do it. 345 00:27:43,295 --> 00:27:44,296 Jesus! 346 00:27:45,664 --> 00:27:49,202 Alright. We both put them down at the same time. Deal? 347 00:27:49,468 --> 00:27:53,075 I said to put the fucking gun down, Michael! 348 00:27:54,373 --> 00:27:56,876 Oh Shit. Kurt and the others are coming. We got to go. 349 00:27:58,010 --> 00:27:59,683 Alright. Okay. 350 00:28:02,047 --> 00:28:03,424 I'm going to fucking kill him. 351 00:28:06,018 --> 00:28:07,326 [RACHEL SCREAMS] 352 00:28:07,719 --> 00:28:08,720 [SCREAMING] 353 00:28:09,922 --> 00:28:11,401 Come on. Let's get out of here. 354 00:28:12,524 --> 00:28:13,525 Shit. 355 00:28:16,528 --> 00:28:17,563 Come on. 356 00:28:20,732 --> 00:28:21,904 They got David. 357 00:28:39,751 --> 00:28:41,424 Let's go. Somebody is gonna come. 358 00:28:45,190 --> 00:28:46,692 This is it, Connors. 359 00:28:47,526 --> 00:28:49,301 [ELLIOT SHOUTING] Connors, Meadows, let's go. 360 00:28:50,529 --> 00:28:51,872 That's it. C'mon. 361 00:28:54,733 --> 00:28:56,713 No. Stop. 362 00:28:59,137 --> 00:29:00,480 Don't do that! 363 00:29:07,813 --> 00:29:09,759 [SCREAMING] 364 00:29:23,295 --> 00:29:24,603 [TIRES SCREECHING] 365 00:29:27,099 --> 00:29:30,012 [SHOUTING] Get out. Get out your fucking car. 366 00:29:30,135 --> 00:29:31,443 Take it easy. 367 00:29:31,503 --> 00:29:34,916 You're gonna help me. Get him into your car. Okay? 368 00:29:34,973 --> 00:29:35,974 Okay. 369 00:29:37,809 --> 00:29:39,686 We're gonna get out of here. Okay? 370 00:29:40,078 --> 00:29:41,751 Come on. Come on. 371 00:29:46,585 --> 00:29:49,759 I'm really sorry, but I'm gonna have to take your car. 372 00:29:52,457 --> 00:29:54,596 [TIRES SCREECH] 373 00:30:05,671 --> 00:30:07,207 Where's Elliot and the other two? 374 00:30:07,339 --> 00:30:09,785 No sign of them yet. They ran out towards the road. 375 00:30:10,809 --> 00:30:12,220 Where were you going, Armstrong? 376 00:30:22,487 --> 00:30:24,967 Answer my question, Armstrong. 377 00:30:27,993 --> 00:30:29,973 I was just following Zack. 378 00:30:35,534 --> 00:30:36,842 [SLOVAK] Useless, as usual. 379 00:30:37,135 --> 00:30:40,514 Take Levine off his cycle and get him in my office. 380 00:30:40,572 --> 00:30:42,711 And get Dick Rayne down here now. 381 00:30:42,808 --> 00:30:45,220 And make sure Armstrong here gets into the holding room. 382 00:30:45,410 --> 00:30:47,549 Juice him up good. I want him out cold. 383 00:30:54,252 --> 00:30:55,492 Give me a towel. 384 00:30:56,521 --> 00:30:58,592 [PANTING] 385 00:31:05,664 --> 00:31:07,109 You gonna be okay? 386 00:31:08,433 --> 00:31:10,003 Yeah, I think so. 387 00:31:11,603 --> 00:31:12,741 Fuck. 388 00:31:13,939 --> 00:31:15,384 How did you find me? 389 00:31:16,174 --> 00:31:17,414 Slovak found me. 390 00:31:18,076 --> 00:31:19,919 He wanted me to come to the institute. 391 00:31:21,413 --> 00:31:24,121 Knew we had history, and used you to bait me. 392 00:31:24,616 --> 00:31:27,028 He's a fucking maniac, Zack. 393 00:31:28,353 --> 00:31:30,060 Did you knew he was one of us? 394 00:31:31,123 --> 00:31:33,034 He is not one of us. 395 00:31:33,892 --> 00:31:35,972 He threw a table through the air like it was nothing. 396 00:31:36,428 --> 00:31:39,102 It's sympathetic. There's something in our DNA, 397 00:31:39,197 --> 00:31:43,202 something he can extract from us and inject into himself. 398 00:31:43,268 --> 00:31:44,975 It makes him like us. 399 00:31:46,438 --> 00:31:48,440 He's been extracting me too... 400 00:31:49,141 --> 00:31:50,484 Did you bring what I asked for? 401 00:31:51,276 --> 00:31:53,552 Everything you need to know about Connors is in there. 402 00:31:54,546 --> 00:31:56,048 His previous addresses, 403 00:31:56,715 --> 00:31:58,160 friends, girlfriend... 404 00:31:58,784 --> 00:32:00,764 He was reported missing 7 years ago. 405 00:32:03,155 --> 00:32:04,463 This is good. 406 00:32:05,791 --> 00:32:07,568 I'm going to need you to stick around here for the day, 407 00:32:07,592 --> 00:32:09,672 in case these two decide to make their way back here. 408 00:32:09,928 --> 00:32:11,305 You're a funny guy. 409 00:32:11,496 --> 00:32:13,066 You don't pay me to work security. 410 00:32:13,932 --> 00:32:15,252 [SLOVAK] Consider it a promotion. 411 00:32:16,435 --> 00:32:18,972 - Can I talk to you for a second? - Yeah. 412 00:32:20,906 --> 00:32:22,647 They found Elliot. He's dead. 413 00:32:24,976 --> 00:32:28,082 - And the other two? - They got away for now. 414 00:32:28,313 --> 00:32:29,951 Stole a car once they hit the road. 415 00:32:30,415 --> 00:32:32,190 We got the make and model from the driver. 416 00:32:32,317 --> 00:32:33,591 Where's the driver now? 417 00:32:33,952 --> 00:32:36,159 Well, apparently Connors put on a little show for him. 418 00:32:36,354 --> 00:32:39,358 He was asking questions, so we took care of him. 419 00:32:40,125 --> 00:32:42,298 Good. What about Vince? 420 00:32:42,828 --> 00:32:44,637 Potter is cleaning him up. He'll be fine. 421 00:32:45,096 --> 00:32:46,097 Levine is in your office. 422 00:32:46,665 --> 00:32:48,440 He hasn't had an injection since last night. 423 00:32:50,135 --> 00:32:53,139 Tell Rayne to put out an APB out on the car they took. 424 00:32:53,472 --> 00:32:55,509 Bring in any additional security we can. 425 00:32:56,942 --> 00:32:58,512 I think I know where they're going. 426 00:33:06,284 --> 00:33:09,163 It was his last known address when he was reported missing. 427 00:33:10,655 --> 00:33:14,535 The father is still there, a retired state police officer. 428 00:33:14,960 --> 00:33:16,871 Rayne tells us nothing has been called in yet, 429 00:33:16,962 --> 00:33:19,568 so it's unlikely they will contact authorities. 430 00:33:19,698 --> 00:33:23,236 It's imperative we catch them before their dosage wears off. 431 00:33:23,502 --> 00:33:26,005 Cole Reeves is rescheduled. You're going to go with Kurt. 432 00:33:26,471 --> 00:33:28,974 Start at the father's house and move back from there. 433 00:33:29,040 --> 00:33:31,077 Rayne, you and Vince stay here with me. 434 00:33:31,543 --> 00:33:33,181 You sure about this kid? 435 00:33:35,480 --> 00:33:36,652 He'll be an asset. 436 00:33:41,653 --> 00:33:43,223 [CAR ENGINE STOPS] 437 00:33:48,493 --> 00:33:50,996 - Is this it? - Yeah let's get inside. 438 00:34:24,296 --> 00:34:25,297 Dad? 439 00:34:30,735 --> 00:34:31,736 Hello? 440 00:34:58,063 --> 00:35:00,441 [CAR APPROACHING] 441 00:35:08,840 --> 00:35:09,841 Zack. 442 00:35:10,609 --> 00:35:12,179 Zack. 443 00:35:12,277 --> 00:35:13,278 Someone's here. 444 00:35:23,488 --> 00:35:24,489 Dad. 445 00:35:27,759 --> 00:35:29,204 Jesus Christ. 446 00:35:33,198 --> 00:35:35,303 - I'm so sorry, Dad. - You son of a bitch. 447 00:35:36,368 --> 00:35:38,006 You goddamn son of a bitch. 448 00:35:40,338 --> 00:35:41,976 You know what you did to me? 449 00:35:44,042 --> 00:35:46,386 Your mother wasn't dead a month and you left me. 450 00:35:47,345 --> 00:35:48,881 It was the last thing I wanted. 451 00:35:57,155 --> 00:35:58,998 It's good to have you back. 452 00:36:00,525 --> 00:36:02,698 You put me in hell of position, Zack. 453 00:36:06,297 --> 00:36:10,040 That car is outside is stolen. That sicko has the cops in his pocket. 454 00:36:11,069 --> 00:36:13,015 This will be the first places he will look. 455 00:36:13,672 --> 00:36:14,673 He's right. 456 00:36:16,207 --> 00:36:18,244 We should leave. We should never have come here. 457 00:36:20,011 --> 00:36:21,991 There is fluid pumping through my veins right now 458 00:36:22,047 --> 00:36:24,027 worth millions, maybe billions, 459 00:36:24,082 --> 00:36:25,891 and he is the only one who knows about it. 460 00:36:26,885 --> 00:36:29,491 Every week they would take a syringe 461 00:36:29,554 --> 00:36:32,660 the size of a nail and stick it in my back, 462 00:36:33,058 --> 00:36:35,197 until they pulled as much out of me as they could. 463 00:36:37,228 --> 00:36:38,536 [SIGHS] 464 00:36:39,998 --> 00:36:41,375 I know somebody 465 00:36:42,534 --> 00:36:44,534 still with the county police, somebody I can trust. 466 00:36:46,404 --> 00:36:47,508 Maybe I'll give him a call, 467 00:36:47,939 --> 00:36:49,782 to see if we have something to worry about yet. 468 00:37:05,023 --> 00:37:06,024 Alright. 469 00:37:07,092 --> 00:37:09,470 Every county in the state is looking for that car, 470 00:37:09,894 --> 00:37:11,635 and two people who match your description. 471 00:37:12,697 --> 00:37:14,142 I'll move the car out back. 472 00:37:14,232 --> 00:37:17,372 Tomorrow, we'll make some calls, we'll find you a new set of wheels, 473 00:37:17,435 --> 00:37:19,210 maybe a place to stay for a while. 474 00:37:20,071 --> 00:37:21,311 Give me the keys. 475 00:37:24,609 --> 00:37:27,886 You two look like you need a shower and some sleep. 476 00:37:28,079 --> 00:37:30,889 I'll dig around and find a change of clothes. 477 00:37:31,549 --> 00:37:32,829 Your room still has a bed in it. 478 00:37:34,719 --> 00:37:35,789 Dad. 479 00:37:37,155 --> 00:37:39,635 Seriously, thank you so much. 480 00:37:41,426 --> 00:37:43,269 I'm happy to see you again, kid. 481 00:37:52,771 --> 00:37:55,532 [SLOVAK] It's been six weeks since you started the extraction process. 482 00:37:56,341 --> 00:37:58,184 We'd like to track your progress to test 483 00:37:58,276 --> 00:38:01,746 if the extractions have caused a loss in ability. 484 00:38:02,847 --> 00:38:04,087 How do you feel? 485 00:38:19,998 --> 00:38:21,636 She still had so much power. 486 00:38:25,503 --> 00:38:27,039 I trust her so much. 487 00:38:29,340 --> 00:38:32,514 She could have killed me so many times. 488 00:38:35,380 --> 00:38:36,620 Why now? 489 00:38:37,715 --> 00:38:39,126 [KNOCKING ON DOOR] 490 00:38:43,555 --> 00:38:46,161 Just spoke to a friend of mine down in the 20th precinct, 491 00:38:46,357 --> 00:38:48,030 couple hundred miles from here. 492 00:38:48,359 --> 00:38:50,464 He said Connors' dad called in. 493 00:38:50,528 --> 00:38:54,169 Was asking if we'd heard anything about a bluish Cadillac. 494 00:38:55,466 --> 00:38:57,377 I knew it. I knew it. 495 00:39:00,238 --> 00:39:02,240 [CELL PHONE RINGING] 496 00:39:03,708 --> 00:39:04,846 Yes. 497 00:39:04,976 --> 00:39:07,752 Rayne just got a call. They're over at Connors' Dad's house. 498 00:39:08,313 --> 00:39:10,054 Do what you need to do with the father, 499 00:39:10,148 --> 00:39:11,855 I want those two back here by dawn. 500 00:39:14,319 --> 00:39:16,595 Give the kid a gun and do what I ask. 501 00:39:28,433 --> 00:39:29,912 There a problem, Charlie? 502 00:39:31,703 --> 00:39:33,046 No problems. 503 00:39:34,072 --> 00:39:36,678 [NURSE POTTER] Doctor? Are you ready for your injections? 504 00:39:44,282 --> 00:39:45,454 Yes. 505 00:39:45,717 --> 00:39:48,596 - Was the dose doubled. - Yes, Doctor. 506 00:39:48,920 --> 00:39:50,297 Bring it in. 507 00:39:55,059 --> 00:39:57,232 I'm going to let you in on a little secret. 508 00:39:58,363 --> 00:40:01,242 My Dad gave me a whole bunch of clothes, 509 00:40:01,366 --> 00:40:03,209 so looks like we have some options. 510 00:40:04,802 --> 00:40:07,146 Something here ought to fit you. My mom was pretty small. 511 00:40:08,439 --> 00:40:10,476 You never told me you left right after she died-. 512 00:40:11,376 --> 00:40:14,118 - It's complicated. - Stop fucking saying that. 513 00:40:15,813 --> 00:40:17,315 That's what you always say. 514 00:40:18,449 --> 00:40:19,621 I wanna know. 515 00:40:30,962 --> 00:40:32,635 My psychokinesis... 516 00:40:33,598 --> 00:40:35,942 developed during my puberty, 517 00:40:39,904 --> 00:40:42,407 and it got stronger and stronger. 518 00:40:44,809 --> 00:40:46,948 I was terrified to tell anybody what I could do. 519 00:40:50,181 --> 00:40:52,787 But, by the time I was 17 520 00:40:53,651 --> 00:40:56,029 I couldn't contain it anymore. 521 00:41:00,358 --> 00:41:05,034 My mom was the person... 522 00:41:05,330 --> 00:41:07,640 I trusted most in the world. 523 00:41:12,503 --> 00:41:14,312 And I know it was an accident. 524 00:41:15,606 --> 00:41:17,347 I tried to show her what I could do. 525 00:41:22,213 --> 00:41:23,988 But I pushed too hard. 526 00:41:25,550 --> 00:41:26,995 And I got into her head. 527 00:41:30,555 --> 00:41:32,296 I blew something in her brain. 528 00:41:38,129 --> 00:41:40,040 She was dead before she hit the ground. 529 00:41:42,633 --> 00:41:44,078 It was my fault. 530 00:41:46,170 --> 00:41:47,342 I didn't want to... 531 00:41:50,141 --> 00:41:52,348 risk hurting somebody else I cared about. 532 00:41:53,878 --> 00:41:55,186 So I left. 533 00:41:59,417 --> 00:42:00,987 It was an accident. 534 00:42:03,654 --> 00:42:05,497 [SNIFFING] It was still my fault. 535 00:42:08,826 --> 00:42:09,998 This... 536 00:42:12,030 --> 00:42:15,375 This is why they're so important. 537 00:42:18,169 --> 00:42:21,616 The key to one of the biggest scientific breakthroughs 538 00:42:21,706 --> 00:42:23,242 we've ever seen. 539 00:42:29,881 --> 00:42:31,724 I was born normal. 540 00:42:34,218 --> 00:42:36,528 Once I learned there were others out there, 541 00:42:37,722 --> 00:42:41,397 ones like Zack and Rachel, 542 00:42:45,096 --> 00:42:50,307 I knew there must be a way to transfer that. 543 00:42:57,575 --> 00:42:59,111 And I was right. 544 00:43:13,091 --> 00:43:15,230 Now I'm even beyond them, 545 00:43:17,128 --> 00:43:19,267 and there's no end in sight. 546 00:43:32,343 --> 00:43:34,949 What are you waiting for? 547 00:43:37,982 --> 00:43:39,461 [ZACK] How powerful is he? 548 00:43:40,651 --> 00:43:44,155 I don't know, but the things I've seen him do... 549 00:43:46,924 --> 00:43:48,870 He's dangerous. 550 00:43:49,861 --> 00:43:51,636 [ZACK] Do you really think he'll come here? 551 00:43:52,363 --> 00:43:54,104 [RACHEL] I do. 552 00:43:55,600 --> 00:43:57,602 [ZACK] Do you ever think he'll stop looking for us? 553 00:43:58,769 --> 00:44:00,874 Not until one of us is dead. 554 00:44:01,772 --> 00:44:03,376 Well, that's not going to happen. 555 00:44:04,509 --> 00:44:05,886 You hear me? 556 00:44:10,615 --> 00:44:12,561 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 557 00:45:30,428 --> 00:45:31,429 Enough. 558 00:45:32,263 --> 00:45:33,571 Enough. 559 00:45:34,198 --> 00:45:37,077 [PANTING] 560 00:45:45,109 --> 00:45:46,315 [SCREAMING] 561 00:45:58,122 --> 00:45:59,999 [KNOCKING ON DOOR] 562 00:46:07,431 --> 00:46:09,411 - What are you doing? - Oh shit. 563 00:46:09,934 --> 00:46:12,471 They're here! They're fucking here! 564 00:46:12,637 --> 00:46:14,357 Dad, there are some guys from the institute. 565 00:46:14,438 --> 00:46:16,816 Shh. Let me handle it. Stay in there and stay quiet. 566 00:46:16,974 --> 00:46:19,352 - They're dangerous. - Let me handle it. 567 00:46:19,910 --> 00:46:21,685 [MIKE SHOUTING] Just a second! 568 00:46:22,413 --> 00:46:23,687 Hold on! 569 00:46:31,656 --> 00:46:33,033 Can I help you? 570 00:46:33,157 --> 00:46:34,830 It's 1:00 in the goddamned morning. 571 00:46:35,192 --> 00:46:38,969 I apologize for the inconvenience, I know it's late, or early. 572 00:46:39,797 --> 00:46:41,276 I'm Kurt Davidson, 573 00:46:42,667 --> 00:46:46,012 and this here is my associate Travis Levine. 574 00:46:46,537 --> 00:46:48,448 We are here from a rehabilitation center 575 00:46:48,506 --> 00:46:50,383 that the state has put your son into. 576 00:46:51,108 --> 00:46:54,180 Earlier today, he and a 26-year-old female, 577 00:46:54,278 --> 00:46:55,814 by the name of Rachel Meadows, 578 00:46:56,380 --> 00:47:00,123 escaped our custody and unfortunately injured 579 00:47:00,184 --> 00:47:02,494 several of our staff members in the process. 580 00:47:03,888 --> 00:47:06,232 So we were hoping they may be here. 581 00:47:07,291 --> 00:47:09,703 Shouldn't the cops be handling something like this. 582 00:47:11,228 --> 00:47:12,707 Is your son here? 583 00:47:13,564 --> 00:47:17,341 I ain't seen him in 10 years. I hope you find him. 584 00:47:18,069 --> 00:47:21,539 Now. I couldn't help but notice, 585 00:47:22,306 --> 00:47:27,346 a blue Cadillac out in the yard there. That happen to be yours? 586 00:47:27,578 --> 00:47:30,889 Yes, and now if you'll excuse me 587 00:47:31,048 --> 00:47:32,527 I'm gonna go back to sleep. 588 00:47:34,151 --> 00:47:38,065 The thing is, that blue Cadillac 589 00:47:38,756 --> 00:47:40,429 is a perfect match 590 00:47:40,858 --> 00:47:44,533 with the description of the vehicle your piece of shit son 591 00:47:44,595 --> 00:47:47,201 stole when he escaped our center. 592 00:47:47,765 --> 00:47:50,712 Like I said, I ain't seen my son in ten years... 593 00:47:51,068 --> 00:47:52,274 [SCREAMING] 594 00:48:01,245 --> 00:48:04,749 We aren't leaving until we get who we came for, 595 00:48:05,549 --> 00:48:09,520 so it may be in your best interest to make this as easy as possible. 596 00:48:10,888 --> 00:48:12,367 Get him on the couch. 597 00:48:20,131 --> 00:48:21,576 [YELLING] 598 00:48:22,900 --> 00:48:24,971 Lay in the tub out of view. 599 00:48:35,212 --> 00:48:36,213 [GRUNTING] 600 00:48:37,314 --> 00:48:39,817 Check the rest of the house, will you, Travis? 601 00:48:43,220 --> 00:48:44,756 [PANTING] 602 00:48:53,130 --> 00:48:56,168 Listen to me, Mr. Connors, 603 00:48:57,735 --> 00:49:02,309 your son is a very violent, sick person. 604 00:49:03,674 --> 00:49:06,814 All of this, what you're doing here 605 00:49:07,144 --> 00:49:10,614 trying to protect him, he doesn't deserve that. 606 00:49:13,484 --> 00:49:16,863 I was a police officer for over 30 years. 607 00:49:18,122 --> 00:49:19,658 You're making a big fucking mistake. 608 00:49:22,860 --> 00:49:24,203 Really? 609 00:49:24,328 --> 00:49:25,500 Yeah. 610 00:49:29,867 --> 00:49:31,642 [GRUNTING] 611 00:49:33,003 --> 00:49:36,610 Please keep the threats coming, old man. 612 00:49:36,974 --> 00:49:38,976 Give me a reason. 613 00:49:51,388 --> 00:49:53,129 Connors... 614 00:50:02,233 --> 00:50:03,712 You okay, Dad? 615 00:50:04,335 --> 00:50:07,509 I'll live. There's another one in the house somewhere. 616 00:50:07,705 --> 00:50:10,242 You're a fucking dead man, Connors. 617 00:50:10,674 --> 00:50:12,381 You might not want to see this. 618 00:50:19,350 --> 00:50:20,590 [GRUNTING] 619 00:50:33,764 --> 00:50:35,869 [SCREAMING] 620 00:50:38,769 --> 00:50:40,908 You fucking... 621 00:50:43,674 --> 00:50:46,086 Grab that motherfucker! I want him to see this! 622 00:50:49,280 --> 00:50:51,851 [GRUNTING] On your knees, you fuck. 623 00:50:54,752 --> 00:50:56,732 Any last words, old man? 624 00:51:02,927 --> 00:51:04,247 [MIKE] [RASPY] What's the matter? 625 00:51:07,398 --> 00:51:09,537 Kurt, fucking shoot him. 626 00:51:12,770 --> 00:51:14,374 [SCREAMING] 627 00:51:36,060 --> 00:51:37,505 No! 628 00:51:39,129 --> 00:51:40,574 Give me that. 629 00:51:41,265 --> 00:51:42,573 Go find me other one. 630 00:51:42,766 --> 00:51:44,677 We need to get the fuck out of here. 631 00:51:54,244 --> 00:51:56,417 Come here. Come here. 632 00:51:58,449 --> 00:52:00,326 You see what happened to your Pops there, 633 00:52:02,252 --> 00:52:06,166 I may or may not do that to you. I have yet to decide. 634 00:52:11,595 --> 00:52:15,042 Travis is going to find your girlfriend up there 635 00:52:15,966 --> 00:52:17,639 and you are fucked. 636 00:52:17,701 --> 00:52:19,112 You hear me? 637 00:52:27,611 --> 00:52:29,318 How do you feel about that, Connors? 638 00:52:34,118 --> 00:52:35,859 Any second now. 639 00:53:00,177 --> 00:53:01,485 [GRUNTING] 640 00:53:16,393 --> 00:53:17,394 [SUN CLICKING] 641 00:53:33,711 --> 00:53:34,849 Levine. 642 00:53:39,016 --> 00:53:40,393 [ZACK] Get the hell outta here. 643 00:53:44,088 --> 00:53:45,692 [SCREAMS] 644 00:53:46,523 --> 00:53:47,524 [SCREAMS] 645 00:53:48,192 --> 00:53:49,535 [RACHEL SCREAMING] 646 00:53:52,896 --> 00:53:53,897 Fuck! 647 00:54:03,540 --> 00:54:04,610 Fucking bitch. 648 00:54:16,420 --> 00:54:18,263 Now, I'll shoot you. 649 00:54:18,455 --> 00:54:19,832 Don't fuck with me. 650 00:54:23,393 --> 00:54:25,464 Turn around. 651 00:54:26,830 --> 00:54:27,968 [SCREAMING] 652 00:54:28,132 --> 00:54:29,770 [SHATTERING] 653 00:54:34,171 --> 00:54:35,844 [SCREAMS] 654 00:54:38,142 --> 00:54:39,644 This is your fucking fault! 655 00:54:41,145 --> 00:54:42,453 You made me do this. 656 00:54:42,579 --> 00:54:44,855 - [RACHEL GRUNTING] - Connors... 657 00:54:46,316 --> 00:54:49,092 [KURT] I'm coming for you. Show is over. 658 00:54:54,024 --> 00:54:55,503 We are not done yet. 659 00:54:59,463 --> 00:55:01,272 You don't look like you're doing too well. 660 00:55:01,665 --> 00:55:03,269 Nice try, though. 661 00:55:04,935 --> 00:55:06,539 You're not going to shoot me. 662 00:55:07,971 --> 00:55:10,474 I'm gonna put you down for good, bitch. 663 00:55:15,846 --> 00:55:17,120 Fuck! 664 00:55:21,485 --> 00:55:22,862 [KURT] Motherfucker! 665 00:55:25,022 --> 00:55:26,968 You're fucking dead, Meadows. 666 00:55:27,024 --> 00:55:28,367 You hear me? 667 00:55:32,830 --> 00:55:34,173 [KURT CONTINUES TO SCREAM] 668 00:55:40,003 --> 00:55:41,346 [SCREAMING] 669 00:56:15,839 --> 00:56:17,443 [GRUNTS] 670 00:56:27,584 --> 00:56:29,393 Oh fuck. 671 00:57:18,402 --> 00:57:20,143 Jesus. You scared the hell out of me. 672 00:57:21,004 --> 00:57:22,984 I saw the nurse shooting you up in there. 673 00:57:24,574 --> 00:57:26,781 I don't know what the hell you're doing, 674 00:57:27,577 --> 00:57:29,250 but you're not looking too good. 675 00:57:30,414 --> 00:57:31,586 I feel great. 676 00:57:33,116 --> 00:57:35,096 It's none of your business what I do. 677 00:57:36,119 --> 00:57:38,360 You're a fucking sad case, man. 678 00:57:41,291 --> 00:57:42,998 You have a good evening, Doctor. 679 00:57:47,331 --> 00:57:48,503 [VOICE CHANGING] Rayne! 680 00:57:52,035 --> 00:57:54,777 You've always had a problem with listening. 681 00:57:55,272 --> 00:57:56,876 What the hell are you doing? 682 00:57:57,207 --> 00:58:00,120 Watching my hard work pay off. 683 00:58:02,646 --> 00:58:03,681 [SKULL CRACKS] 684 00:58:12,723 --> 00:58:15,169 Doctor, Armstrong is awake. 685 00:58:15,292 --> 00:58:16,828 You might wan! to see this. 686 00:58:20,497 --> 00:58:21,999 I'll be right there. 687 00:58:31,842 --> 00:58:32,843 What's going on? 688 00:58:34,011 --> 00:58:35,547 It's Armstrong. 689 00:58:35,979 --> 00:58:37,583 He's up to something. 690 00:58:47,357 --> 00:58:48,995 Son of a bitch. 691 00:58:49,760 --> 00:58:52,038 [TOMMY] Sir, I'm over here in front of the holding room with Armstrong, 692 00:58:52,062 --> 00:58:53,507 we just lost all power. 693 00:58:55,399 --> 00:58:58,005 Turn on the back-up generator, I'm coming over. 694 00:59:04,708 --> 00:59:07,746 There was an incident with Rayne in the lobby. 695 00:59:08,245 --> 00:59:10,020 Take care of it. 696 00:59:15,752 --> 00:59:16,890 [GASPING] 697 00:59:42,546 --> 00:59:44,753 Oh! Rachel. 698 00:59:56,760 --> 01:00:01,072 Oh no! No! No! 699 01:00:02,732 --> 01:00:04,473 [SOBBING] 700 01:00:31,795 --> 01:00:34,036 [SCREAMING] 701 01:00:34,698 --> 01:00:36,803 Goddammit. 702 01:01:13,703 --> 01:01:15,341 There's been an incident. 703 01:01:16,173 --> 01:01:17,584 A multiple homicide. 704 01:01:18,575 --> 01:01:20,555 One victim is barely alive. 705 01:01:22,345 --> 01:01:26,555 722 Foster Hill Drive, Danbury. Hurry. 706 01:01:36,560 --> 01:01:38,506 [SCREAMS] 707 01:02:18,034 --> 01:02:19,536 [DAVID] Looking real sharp, Doctor. 708 01:02:23,807 --> 01:02:26,083 Make you feel good to sit around here, 709 01:02:26,743 --> 01:02:29,417 make some sparks fly, put on a little show? 710 01:02:30,580 --> 01:02:32,660 Make you nervous that we are getting our powers back? 711 01:02:35,552 --> 01:02:38,590 The amount of strength you have right now is pathetic. 712 01:02:40,490 --> 01:02:42,800 I know you are getting a confidence boost with your little 713 01:02:43,660 --> 01:02:45,606 security camera trick there, 714 01:02:46,296 --> 01:02:49,175 but it's only been 18 hours since your last injection. 715 01:02:49,899 --> 01:02:52,311 You're about as threatening as a bee sting. 716 01:02:56,640 --> 01:02:58,119 That's the look Connors gave me 717 01:02:58,174 --> 01:03:00,950 when I splintered a table over the side of his body. 718 01:03:01,444 --> 01:03:02,946 You son of a bitch. 719 01:03:03,413 --> 01:03:08,624 I'm more powerful than you, Connors, Meadows. 720 01:03:10,353 --> 01:03:12,924 What do you think this has all been about? 721 01:03:13,290 --> 01:03:15,099 Grooming your abilities? 722 01:03:15,925 --> 01:03:17,165 [SMASHING] 723 01:03:17,527 --> 01:03:19,165 [SCREAMING] Come on, you motherfucker! 724 01:03:19,296 --> 01:03:21,970 I'd watch myself if I were you. 725 01:03:22,032 --> 01:03:23,443 I'm not afraid of you. 726 01:03:23,600 --> 01:03:24,670 Really? 727 01:03:30,473 --> 01:03:31,816 I'm sorry, what were you saying? 728 01:03:33,276 --> 01:03:35,051 You see, Armstrong, 729 01:03:36,146 --> 01:03:37,682 it's just a matter of hours 730 01:03:37,781 --> 01:03:41,388 before Kurt and Travis return with your two friends. 731 01:03:42,819 --> 01:03:47,859 Thing is, I'm not sure there's much use for you anymore. 732 01:03:48,992 --> 01:03:50,528 I've created a serum, 733 01:03:51,161 --> 01:03:54,631 that can open our minds to maximum capacity. 734 01:03:55,498 --> 01:04:00,311 It will make me the most powerful psycho-kinetic 735 01:04:00,837 --> 01:04:03,010 to ever walk this planet! 736 01:04:04,474 --> 01:04:07,011 I'm gonna change the world. 737 01:04:09,245 --> 01:04:14,524 [BREATHING HEAVILY] And you will be forgotten. 738 01:04:41,611 --> 01:04:42,612 Operator. 739 01:04:42,712 --> 01:04:45,215 Hi, connect me to the hospital, please. 740 01:04:45,715 --> 01:04:46,887 Please hold. 741 01:04:57,527 --> 01:04:59,700 [OPERATOR] How may I direct your call? 742 01:05:00,230 --> 01:05:02,801 I'm looking for a lady, that might have been brought in. 743 01:05:03,900 --> 01:05:07,279 Gunshot victim, possible Jane doe, mid 20s, brunette. 744 01:05:07,404 --> 01:05:10,874 Ah yes, we had a patient around 2:00 am this morning. 745 01:05:11,040 --> 01:05:14,317 She just got out of surgery. She 's in Intensive Care. 746 01:05:14,444 --> 01:05:16,424 - But, she's alive? - Yes, she is alive. 747 01:05:16,479 --> 01:05:18,390 What is your relation to the patient, sir? 748 01:05:20,216 --> 01:05:21,490 Sir?! 749 01:05:38,768 --> 01:05:42,648 He just showed up at the fucking door. Says everyone's dead. 750 01:05:42,772 --> 01:05:44,115 What? 751 01:05:44,741 --> 01:05:46,243 What the fuck happened? 752 01:05:46,309 --> 01:05:47,481 Where is Kurt? 753 01:05:47,644 --> 01:05:49,954 Rachel blew his fucking head up. 754 01:05:50,246 --> 01:05:52,590 [JIM] Dr. Slovak, there is someone at the front gate. 755 01:05:57,120 --> 01:05:58,155 See who it is. 756 01:06:00,290 --> 01:06:01,598 And be careful. 757 01:06:06,362 --> 01:06:07,773 Who's there? 758 01:06:10,200 --> 01:06:11,804 [SUN CLICKING] 759 01:06:13,703 --> 01:06:14,704 Get out of the car. 760 01:06:21,678 --> 01:06:23,351 I'm gonna count to three. 761 01:06:25,782 --> 01:06:26,783 One. 762 01:06:29,452 --> 01:06:30,453 Two. 763 01:06:35,191 --> 01:06:36,568 - Three. - [GUN SHOT] 764 01:06:38,161 --> 01:06:39,697 Ah! Fuck! 765 01:06:40,029 --> 01:06:41,337 [SCREAMING] 766 01:06:41,397 --> 01:06:44,037 - [SCREAMING] [GUN SHOT] 767 01:06:54,544 --> 01:06:56,080 You said he was dead. 768 01:06:58,515 --> 01:07:00,859 Tommy, I need you to intercept Connors at the front gate. 769 01:07:00,917 --> 01:07:03,830 All remaining security come to my office immediately. 770 01:07:42,458 --> 01:07:44,199 I will kill you, Tommy. 771 01:08:06,416 --> 01:08:09,795 Zack! Listen to me man! You don't want to do this- 772 01:08:10,587 --> 01:08:12,066 and neither do I! 773 01:08:20,330 --> 01:08:21,331 Stop! 774 01:08:22,065 --> 01:08:24,067 Eyes on the ground. Do not move. 775 01:08:24,834 --> 01:08:26,905 If you look at me, I will put you down. 776 01:08:32,308 --> 01:08:33,343 No! 777 01:08:46,089 --> 01:08:47,090 [GRUNTING] 778 01:09:00,970 --> 01:09:01,971 [SCREAMING] 779 01:09:21,157 --> 01:09:22,295 Goddammit. 780 01:09:23,393 --> 01:09:24,701 Goddammit. 781 01:09:26,329 --> 01:09:27,330 Fuck! 782 01:09:29,699 --> 01:09:30,700 He's coming inside. 783 01:09:31,067 --> 01:09:32,068 I'll stop him. 784 01:10:01,197 --> 01:10:02,232 Get me an injection. 785 01:10:02,699 --> 01:10:04,940 [VINCE] But he's going to be here any second... 786 01:10:05,201 --> 01:10:06,703 Then hurry up. 787 01:10:24,921 --> 01:10:26,457 [GRUNTING] 788 01:10:30,693 --> 01:10:32,639 You're a hard one to put down. 789 01:10:36,766 --> 01:10:38,473 You should have killed me. 790 01:10:56,652 --> 01:10:58,325 No! No! No! 791 01:11:00,823 --> 01:11:01,824 Fuck you! 792 01:11:01,924 --> 01:11:03,460 [SCREAMING] 793 01:11:30,620 --> 01:11:31,826 I never liked you. 794 01:11:32,688 --> 01:11:33,689 I know. 795 01:11:37,960 --> 01:11:41,134 [VINCE] Travis is dead, sir. He just cut his fucking head off. 796 01:11:54,710 --> 01:11:56,553 [HEAVING LOUDLY] 797 01:12:13,029 --> 01:12:14,030 Doctor? 798 01:12:16,732 --> 01:12:18,075 Doctor Slovak? 799 01:12:19,869 --> 01:12:21,507 [GASPING] 800 01:12:32,415 --> 01:12:34,215 Sir... He's heading right for the office door. 801 01:12:34,851 --> 01:12:38,594 Get. . ready. 802 01:12:44,760 --> 01:12:46,262 Goddammit! 803 01:12:47,563 --> 01:12:48,735 The feed is gone. 804 01:12:49,365 --> 01:12:51,572 [DISTORTED VOICE] C'mon you fucker! 805 01:12:57,206 --> 01:12:59,015 [SCREAMING] 806 01:13:07,550 --> 01:13:11,088 This is the end of the line, Connors! 807 01:13:20,963 --> 01:13:22,704 You son of a bitch. 808 01:13:23,399 --> 01:13:26,437 I'm going to fucking kill you, Slovak! 809 01:13:26,569 --> 01:13:31,541 Everything you had is gone now! 810 01:13:36,746 --> 01:13:40,091 You could have been the greatest. 811 01:13:48,891 --> 01:13:50,131 No. 812 01:14:02,638 --> 01:14:04,311 Don't you understand? 813 01:14:05,574 --> 01:14:08,111 I don't need you anymore. 814 01:14:10,613 --> 01:14:13,685 I have what you have. 815 01:14:14,116 --> 01:14:17,427 [RAGGED BREATHING] 816 01:14:26,028 --> 01:14:29,134 Go ahead! Show me what you can do! 817 01:14:31,467 --> 01:14:34,346 Give me your best shot, Connors. 818 01:14:36,272 --> 01:14:37,512 Give me yours. 819 01:14:42,211 --> 01:14:44,020 [WHIRRING] 820 01:14:45,982 --> 01:14:47,222 [SCREAMING] 821 01:14:58,494 --> 01:15:03,568 You... have... nothing... anymore 822 01:15:05,167 --> 01:15:07,875 [YELLING] 823 01:15:21,183 --> 01:15:23,925 [MOANING] 824 01:16:16,272 --> 01:16:17,945 [DEEP BREATHING] 825 01:17:40,122 --> 01:17:41,726 [COUGHING] 826 01:18:54,129 --> 01:18:55,437 No! 827 01:18:57,066 --> 01:18:59,137 [UPBEAT MUSIC INCREASING IN TEMPO] 828 01:19:24,159 --> 01:19:25,331 [SCREAMING] 829 01:19:55,324 --> 01:19:58,305 [SOMBER MUSIC PLAYING] 830 01:20:17,346 --> 01:20:18,347 [GRUNTS] 831 01:20:37,366 --> 01:20:39,175 [SHOUTING] Slovak! 832 01:20:48,410 --> 01:20:50,185 You're weak, Zack. 833 01:20:51,547 --> 01:20:52,548 Weak. 834 01:20:56,652 --> 01:20:58,063 Unlike you... 835 01:20:59,355 --> 01:21:04,395 my brain does not tire. 836 01:21:06,562 --> 01:21:10,271 I do not wear out. 837 01:21:12,534 --> 01:21:18,177 My brain does not get weak. 838 01:21:22,177 --> 01:21:23,588 [SCREAMING] 839 01:22:08,424 --> 01:22:10,404 [SCREAMING] 840 01:22:21,003 --> 01:22:24,314 [SCREAMING] 841 01:22:49,598 --> 01:22:51,874 [GASPS AND COUGHS] 842 01:23:00,342 --> 01:23:01,686 [REPORTER] We have finally confirmed 843 01:23:01,710 --> 01:23:03,485 that both incidents are, in fact, connected, 844 01:23:03,712 --> 01:23:06,318 which brings the total number of bodies recovered to 11. 845 01:23:06,448 --> 01:23:08,792 This is Barry Norman, Action 83 News. 846 01:23:09,985 --> 01:23:11,965 Authorities have yet to say anything publicly, 847 01:23:12,020 --> 01:23:13,940 but there are multiple investigators on the case. 848 01:23:14,556 --> 01:23:17,867 Among identified victims, Zack Connors and his father Michael. 849 01:23:18,360 --> 01:23:20,680 Although, the bodies were found at two different locations. 850 01:23:21,330 --> 01:23:23,469 There was one survivor between the two scenes... 851 01:23:23,732 --> 01:23:25,905 but authorities have yet to say anything publicly. 852 01:23:26,335 --> 01:23:28,713 Dr. Michael Slovak, famed author and leader of 853 01:23:28,804 --> 01:23:30,579 the Slovak Institute of Psychokinetics, 854 01:23:30,672 --> 01:23:32,015 was found dead. 855 01:23:46,088 --> 01:23:48,329 [MUSIC PLAYING OVER END CREDITS] 59228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.