All language subtitles for drtyd almns (2001)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:09,574 Ondertitels door Mister Bee Bart Besems 2 00:01:10,472 --> 00:01:13,308 How I miss Scotland... 3 00:01:13,343 --> 00:01:16,026 and the sea...... the sea. 4 00:01:16,061 --> 00:01:19,488 There's nothing like it in all the Earth- 5 00:01:19,523 --> 00:01:22,734 the salt in your face, the wind atyour back... 6 00:01:22,769 --> 00:01:25,077 and all the world before you. 7 00:01:25,112 --> 00:01:29,366 Andyou're freer than a bird in the air or a fish in the ocean. 8 00:01:29,401 --> 00:01:32,042 To be free- 9 00:01:32,077 --> 00:01:36,499 I reckon that's why I joined the Second War to end all wars. 10 00:01:46,259 --> 00:01:50,763 I was at the university studying to be a teacher when the call to arms occurred. 11 00:01:50,798 --> 00:01:54,726 I was only too eager to put aside my studies for the glory of action. 12 00:01:54,761 --> 00:01:59,654 I stopped reading history and became a part ofit. 13 00:01:59,689 --> 00:02:03,359 I joined the proud ranks of the Argyll & Sutherland Highlanders... 14 00:02:03,394 --> 00:02:06,279 and became Captain Ernest Gordon. 15 00:02:07,947 --> 00:02:12,285 My commanding offiicer was Lieutenant Colonel Stuart McLean, 16 00:02:12,320 --> 00:02:15,747 the finest commander the 93rd Battalion ever had; 17 00:02:15,782 --> 00:02:19,125 a man ofdeep loyalties to his country, 18 00:02:19,160 --> 00:02:22,510 his duty and his men; 19 00:02:22,545 --> 00:02:26,633 a loyalty that was soon to be matched by his own second in command, 20 00:02:26,668 --> 00:02:28,559 Major Ian Campbell, 21 00:02:28,594 --> 00:02:33,265 a man ofpassionate devotion to the colonel as well as the cause. 22 00:02:35,684 --> 00:02:39,896 And it was our loyalties that would eventually be tested. 23 00:02:39,931 --> 00:02:44,109 The Argylls had a legacy or being the last line ofdefense, 24 00:02:45,569 --> 00:02:49,114 and we were to prove that legacy once again... 25 00:02:49,149 --> 00:02:51,696 in the face ofdefeat... 26 00:02:51,731 --> 00:02:54,244 and capture by the enemy. 27 00:03:50,593 --> 00:03:53,436 Sir! Sir! 28 00:03:53,471 --> 00:03:55,772 You all right, sir? 29 00:03:55,807 --> 00:04:00,145 You look the devil in the face with pride, boys! 30 00:04:01,521 --> 00:04:04,274 And try not shit your kilts. 31 00:04:16,412 --> 00:04:18,623 Bastards are just playing with our minds. 32 00:05:29,403 --> 00:05:31,870 When you surrender in war, 33 00:05:31,905 --> 00:05:34,950 you're stripped ofyour dignity as a soldier. 34 00:05:34,985 --> 00:05:37,995 All you've got left is your fellow comrades, 35 00:05:38,030 --> 00:05:41,046 many ofwhom you've just met. 36 00:05:41,081 --> 00:05:43,646 Lieutenant Jim Reardon, merchant marine, 37 00:05:43,681 --> 00:05:46,176 one ofthe few Americans in the area. 38 00:05:46,211 --> 00:05:49,881 Attached himselfto the Argylls during the Allied surrender. 39 00:05:49,916 --> 00:05:53,552 We called him "Yanker," 'cause he was both an American... 40 00:05:53,587 --> 00:05:57,307 and a bit ofa wanker. 41 00:07:04,917 --> 00:07:08,045 Parade, halt. 42 00:07:13,133 --> 00:07:15,177 What's that stench?. 43 00:07:16,845 --> 00:07:18,931 That'll be death, Major. 44 00:07:25,813 --> 00:07:27,856 Sir! 45 00:07:51,047 --> 00:07:54,759 Parade, right wheel. 46 00:07:59,055 --> 00:08:01,599 Parade, halt. 47 00:08:02,559 --> 00:08:05,103 Left turn. 48 00:08:06,563 --> 00:08:08,857 Standat ease. 49 00:08:13,153 --> 00:08:15,196 Stand easy. 50 00:08:25,332 --> 00:08:28,335 What the hell does "tenko" mean?. 51 00:08:28,370 --> 00:08:30,546 Must be roll call. 52 00:08:36,719 --> 00:08:40,639 Today, you will count off in English. 53 00:08:40,674 --> 00:08:44,560 But tomorrow and forever, in Japanese. 54 00:09:07,249 --> 00:09:10,711 - Start counting! - One! 55 00:09:10,746 --> 00:09:12,772 - Two! - Three! 56 00:09:12,807 --> 00:09:14,722 - Four! - Five. 57 00:09:14,757 --> 00:09:16,634 - Six. - Big-eared Nip. 58 00:09:21,139 --> 00:09:23,934 Bastard. 59 00:09:35,821 --> 00:09:41,243 This is a shame culture. You make 'em lose face, you'll pay. Stand easy. 60 00:09:43,620 --> 00:09:46,393 This is an outrage! 61 00:09:46,428 --> 00:09:49,049 I am a senior officer, 62 00:09:49,084 --> 00:09:53,005 and I will not tolerate this barbaric behavior! 63 00:09:53,040 --> 00:09:55,799 This man has rights! 64 00:10:08,687 --> 00:10:10,772 Dirty- 65 00:10:38,426 --> 00:10:42,180 Attention, prisoners. You are now captives... 66 00:10:42,215 --> 00:10:45,600 of His Imperial Majesty, the emperor. 67 00:10:55,026 --> 00:11:00,156 Behold- the extreme penalty for those who try to escape. 68 00:11:24,098 --> 00:11:26,517 This is foryour own sake. 69 00:11:27,685 --> 00:11:32,606 You will sign these papers promising not to escape. 70 00:11:38,529 --> 00:11:42,700 - No escape, myYankee ass. - This is against the Geneva Convention. 71 00:11:42,735 --> 00:11:45,619 They don't give two shits about the Geneva Convention. 72 00:11:45,654 --> 00:11:47,795 Tomorrow, 73 00:11:47,830 --> 00:11:52,793 you will bring these signedpapers from all prisoners. 74 00:11:52,828 --> 00:11:55,088 You are dismissed. 75 00:12:40,133 --> 00:12:42,802 Go. Go! 76 00:13:10,748 --> 00:13:14,168 - What did you just say?. - I told him you were stupid. 77 00:13:15,336 --> 00:13:18,673 Don't know whether to thankyou or kickyour ass. 78 00:13:18,708 --> 00:13:20,921 Ian Campbell. 79 00:13:20,956 --> 00:13:23,100 Dusty Miller. 80 00:13:23,135 --> 00:13:25,554 Where'd you learn to speakJapanese?. 81 00:13:26,806 --> 00:13:29,496 What with the colonel?. 82 00:13:29,531 --> 00:13:32,186 You wantyour colonel back?. 83 00:13:32,221 --> 00:13:34,397 Owe the man my life. 84 00:13:35,439 --> 00:13:39,242 - The more hair, the more lice. - Ow! 85 00:13:39,277 --> 00:13:44,081 A word of advice- stay close toyour cobbers. 86 00:13:44,116 --> 00:13:48,891 But when it comes right down to it, it's survival ofthe fittest. 87 00:13:48,926 --> 00:13:53,465 Every man for himself. Barter is the name ofthe game, gents. 88 00:13:53,500 --> 00:13:58,463 They call the hospital the Death House. You don't want to end up in here. 89 00:13:59,881 --> 00:14:04,969 Relish your health now, gentlemen. It's the lastyou'll see ofit. 90 00:14:05,004 --> 00:14:10,058 There are thousands more prisoners in camps all along the river. 91 00:14:10,093 --> 00:14:13,395 Not too much skinny here from the outside. 92 00:14:13,430 --> 00:14:15,689 Japs keep us in the dark. 93 00:14:15,724 --> 00:14:17,656 No radios. 94 00:14:17,691 --> 00:14:20,610 They catch one, they'll kill you. 95 00:14:22,612 --> 00:14:26,748 Officers, try to keep your shirt on. 96 00:14:26,783 --> 00:14:29,746 It'll distinguish you from the grunts, which is about the only thing... 97 00:14:29,781 --> 00:14:34,250 that's keeping us from degenerating into a bloody anarchy. 98 00:14:39,797 --> 00:14:42,175 Oh, shit. 99 00:15:02,945 --> 00:15:05,079 Ernie, whereya goin'?. 100 00:15:05,114 --> 00:15:07,950 To find out about the colonel. 101 00:15:07,985 --> 00:15:10,787 You're just askin' for trouble! 102 00:15:35,980 --> 00:15:37,947 Doc. 103 00:15:37,982 --> 00:15:39,984 Get him down here. 104 00:15:43,612 --> 00:15:46,413 - Come on. - Easy. Easy. 105 00:15:46,448 --> 00:15:48,999 It's my back. My back, my back. 106 00:15:49,034 --> 00:15:52,746 - Eh. - What the bloody hell happened?. 107 00:15:52,781 --> 00:15:56,851 - Looks like you didn't bow. - What?. 108 00:15:56,886 --> 00:16:00,803 Always bow before a guard, Korean orJap. 109 00:16:00,838 --> 00:16:03,514 Never look 'em in the eyes when they pass you. 110 00:16:03,549 --> 00:16:06,677 That's pure defiance. Always look away. Rules of Bushido. 111 00:16:06,712 --> 00:16:09,221 - Bushido?. - Their kind of chivalry. 112 00:16:09,256 --> 00:16:12,399 Respect and obligation. 113 00:16:12,434 --> 00:16:15,402 Ifyou don't respect them, they feel obligated to bash you. 114 00:16:15,437 --> 00:16:19,607 - Nothing personal. - Well, it sure as bloodywell feels personal. 115 00:16:19,642 --> 00:16:23,778 Yeah, well, it works both ways. They do the same to their own. 116 00:16:23,813 --> 00:16:26,788 - That's a comfort. - Now listen. 117 00:16:26,823 --> 00:16:32,704 You must understand, these monsters truly believe we're an inferior race- less than human. 118 00:16:32,739 --> 00:16:37,132 Now, beating a prisoner to them is like beating a disobedient dog, 119 00:16:37,167 --> 00:16:41,713 and the fiercer the beating, the fiercer their dedication to the emperor. 120 00:16:41,748 --> 00:16:44,466 You'll be all right, son. 121 00:16:47,218 --> 00:16:49,471 Make space for the colonel. 122 00:16:50,930 --> 00:16:53,725 You're buggers forpunishment,you lot. 123 00:17:03,318 --> 00:17:07,073 You should've let 'em take me instead, sir. 124 00:17:08,532 --> 00:17:14,455 - Anything we can do foryou, Colonel?. - Ah. Start preparing. 125 00:17:14,490 --> 00:17:16,923 Preparing forwhat?. 126 00:17:16,958 --> 00:17:21,087 Escape. Heh! What else, you towheaded Yank?. 127 00:17:22,630 --> 00:17:24,048 Dusty. 128 00:17:25,925 --> 00:17:28,302 Thankyou. 129 00:17:35,685 --> 00:17:40,252 Colonel, I've been watching these Nips. There's never more than a handful ofthem... 130 00:17:40,287 --> 00:17:44,819 guarding the perimeter at any given time, and they're not watching very closely. 131 00:17:44,854 --> 00:17:47,995 - Itjust doesn't make sense to me unless- - Unless what?. 132 00:17:48,030 --> 00:17:53,056 Unless every prisoner's been caught or died in a thousand miles ofhostile jungle. 133 00:17:53,091 --> 00:17:58,083 Unless the local villagers are willing to turn in a P.O.W. for a bowl ofrice. 134 00:17:58,118 --> 00:18:01,336 Unless- Escape is impossible. 135 00:18:02,421 --> 00:18:04,506 Excellent. 136 00:18:05,424 --> 00:18:07,683 Yanker. 137 00:18:07,718 --> 00:18:10,887 You find the best escape route, hmm?. 138 00:18:10,922 --> 00:18:13,105 - Ian. - Yes, sir. 139 00:18:13,140 --> 00:18:18,103 You should start getting survival gear together, hmm?. 140 00:18:18,138 --> 00:18:21,655 Ernest, get things together. 141 00:18:21,690 --> 00:18:25,277 - We can trade with the locals. - Yes, sir. 142 00:18:25,312 --> 00:18:28,864 And as soon as I'm well, we're on ourway. 143 00:18:28,899 --> 00:18:31,533 - Yes, sir. Yes, sir. - Okay? 144 00:18:31,568 --> 00:18:33,035 - Good. - Sir. 145 00:18:33,076 --> 00:18:35,627 Good boys. 146 00:18:35,662 --> 00:18:37,685 They're good boys. 147 00:18:37,720 --> 00:18:39,708 That's myboys. 148 00:18:59,437 --> 00:19:02,822 Hey. How about some extra for my colonel?. 149 00:19:02,857 --> 00:19:07,362 - He's in the Death House. - Ifyour colonel can't make it, it means he can't work. 150 00:19:07,397 --> 00:19:10,406 Ifhe can't work, he can't eat. Nip rules. Move along. 151 00:19:11,324 --> 00:19:13,499 Come on, pal. I'll oweyou one. 152 00:19:13,534 --> 00:19:16,537 Hey, you heard him. He said, move along! 153 00:19:16,572 --> 00:19:19,540 You look like a sheep-humping highlander! 154 00:19:20,750 --> 00:19:22,585 Come on! 155 00:19:31,719 --> 00:19:33,388 - Yeah! - Do it! 156 00:19:35,014 --> 00:19:39,353 What areyou, bloodychicken? I'll kickyourass! 157 00:19:39,388 --> 00:19:42,940 Come on, you English fuck! 158 00:19:45,651 --> 00:19:47,903 Well, come on, then, wanker! 159 00:19:50,364 --> 00:19:52,741 Well, come on! 160 00:19:55,953 --> 00:19:58,337 It's enough. 161 00:19:58,372 --> 00:20:01,250 What does it take for a man to lose his dignity? 162 00:20:06,422 --> 00:20:08,764 Come on, you English fuck! 163 00:20:08,799 --> 00:20:13,721 How far can he fall to pay the price ofsurvival? 164 00:20:37,037 --> 00:20:42,417 Dusty built a sanctuaryjust outside the camp called the Church Without Walls. 165 00:20:42,452 --> 00:20:44,916 We were allowed to visit it freely. 166 00:20:44,951 --> 00:20:47,380 They knew we had nowhere to go. 167 00:21:08,485 --> 00:21:12,572 I'll tellyou what I'm gonna do soon as I get back to Glasgow. 168 00:21:12,607 --> 00:21:15,790 Gonna visit my favorite pub. 169 00:21:15,825 --> 00:21:19,955 I'm gonna sink... 14 whiskeys and seven pints. 170 00:21:24,418 --> 00:21:27,838 And I'm gonna spend the night in the arms of my tender, lovin' wee wife. 171 00:21:27,873 --> 00:21:31,258 - You're married, sir?. - No, but ifyou got a sister, I'm available. 172 00:21:33,761 --> 00:21:36,555 What aboutyou, Ernie?. 173 00:21:37,890 --> 00:21:39,976 Probably teach. 174 00:21:42,520 --> 00:21:44,605 I've always fancied teaching. 175 00:21:47,316 --> 00:21:49,735 I thought I'd see the world first though. 176 00:21:49,770 --> 00:21:53,531 - You got that wish. - Aye. 177 00:21:55,992 --> 00:22:00,871 When I get outta here, I'm gonna go into business for myself and get stinkin' rich. 178 00:22:00,906 --> 00:22:03,214 What kind ofbusiness?. 179 00:22:03,249 --> 00:22:05,883 Black market. Prostitution. 180 00:22:05,918 --> 00:22:09,964 I'll tell ya what, mate. You're not gonna make much money as a prostitute, I'll tell you that. 181 00:22:12,091 --> 00:22:14,177 What aboutyou, sir? 182 00:22:16,179 --> 00:22:18,515 What areyou gonna do after the war?. 183 00:22:20,225 --> 00:22:23,061 Start preparing for the next war. 184 00:22:48,170 --> 00:22:51,506 In the Bushido code, the nation is everything. 185 00:22:51,541 --> 00:22:53,515 The individual is nothing. 186 00:22:53,550 --> 00:22:56,845 Conformity is how they gain their sense ofpurpose, 187 00:22:56,880 --> 00:22:59,598 and they expected us to fall in line as well. 188 00:23:14,280 --> 00:23:16,456 What are we sayi ng, Dusty?. 189 00:23:16,491 --> 00:23:21,371 Loyalty, politeness, frugality. Soldier's duty. 190 00:23:21,406 --> 00:23:23,623 Well, isn't that just dandy. 191 00:23:55,864 --> 00:23:58,283 Carry on, Sergeant Major. 192 00:23:58,318 --> 00:24:01,453 Parade! Parade-tion! 193 00:24:02,579 --> 00:24:04,707 About face. 194 00:24:43,662 --> 00:24:48,460 All show respect for honorable Lieutenant Colonel Nagatomo, 195 00:24:48,495 --> 00:24:52,631 Chief ofThailand P.O.W. Administration. 196 00:25:09,648 --> 00:25:11,900 I think she fancies me. 197 00:25:22,619 --> 00:25:26,206 It is great pleasure for me... 198 00:25:26,241 --> 00:25:30,133 to see you at this place. 199 00:25:30,168 --> 00:25:33,421 You are few remaining skeleton... 200 00:25:33,456 --> 00:25:36,675 of ourvictory and our pitiful victim. 201 00:25:36,710 --> 00:25:39,769 Youshould weep with gratitude... 202 00:25:39,804 --> 00:25:43,933 at His Imperial Majesty, the emperor, 203 00:25:43,968 --> 00:25:46,686 who pityyou for being coward! 204 00:25:48,813 --> 00:25:52,066 - What's he talking about, cowards?. - Rules of Bushido. 205 00:25:52,101 --> 00:25:55,820 They believe the losers should kill themselves. 206 00:25:55,855 --> 00:25:59,031 You will give me greatpleasure... 207 00:25:59,066 --> 00:26:01,916 to build a railroad... 208 00:26:01,951 --> 00:26:06,580 through the jungle to the glory of His Imperial Majesty, 209 00:26:06,615 --> 00:26:09,163 the emperor, 210 00:26:09,198 --> 00:26:11,476 saviour ofJapan! 211 00:26:11,511 --> 00:26:13,754 Saviour of Asia! 212 00:26:15,631 --> 00:26:19,600 We willbuild this railroad... 213 00:26:19,635 --> 00:26:25,099 ifwe have to build it over the white man's body. 214 00:26:27,101 --> 00:26:30,605 It is your purification. 215 00:26:50,292 --> 00:26:52,377 Hmm. 216 00:27:07,392 --> 00:27:11,083 Railroad to be 420 kilometer, 217 00:27:11,118 --> 00:27:14,775 from Chungkai base camp to... 218 00:27:14,810 --> 00:27:16,777 Thanbyuzayat in north. 219 00:27:25,828 --> 00:27:28,748 You will build the railroad in 18 months. 220 00:27:28,783 --> 00:27:30,792 Eighteen months?. 221 00:27:32,335 --> 00:27:36,923 How will my men manage that on the rations you're feeding them, hmm? 222 00:27:43,638 --> 00:27:46,057 Officers work as well. 223 00:27:53,398 --> 00:27:56,776 Royal engineer will oversee building. 224 00:28:03,992 --> 00:28:06,577 Where are the signed papers? 225 00:28:08,162 --> 00:28:10,248 Gentlemen, 226 00:28:11,290 --> 00:28:15,421 as you have violated the Geneva Convention, 227 00:28:15,456 --> 00:28:19,056 the Hague Convention... 228 00:28:19,091 --> 00:28:24,596 and every human right for properly supervised prisoners of war, 229 00:28:24,631 --> 00:28:26,974 mayl respectfullyrecommend... 230 00:28:27,009 --> 00:28:29,066 thatyou... 231 00:28:29,101 --> 00:28:32,125 and your fascist monkeys... 232 00:28:32,160 --> 00:28:35,072 stickyourhead upyourass! 233 00:28:35,107 --> 00:28:40,195 Because we will not sign your bloody paper! 234 00:28:40,230 --> 00:28:42,865 Now translate that! 235 00:28:48,579 --> 00:28:52,583 I am sick of this drivel! 236 00:28:56,587 --> 00:28:58,631 - Gentlemen. - Sir. 237 00:29:16,441 --> 00:29:18,526 Look after my boys, Ian. 238 00:29:23,323 --> 00:29:25,957 It is regrettable, but... 239 00:29:25,992 --> 00:29:30,038 we take each ofyou andshoot one by one! 240 00:29:30,073 --> 00:29:32,964 Come on, man. - Sir! 241 00:29:32,999 --> 00:29:36,426 Until you respect Emperor! 242 00:29:36,461 --> 00:29:38,595 Come on. Out of here. Out of here! 243 00:29:38,630 --> 00:29:41,049 - Fuck! Fuck him! - Come on! Come on, man! Come on! 244 00:29:41,084 --> 00:29:43,808 - Fuck! - Come on, man! Out ofhere! 245 00:29:43,843 --> 00:29:46,638 - Bastard! Fucking bastard! - Out, out ofhere! 246 00:29:51,685 --> 00:29:54,110 - Fucking- - Come. 247 00:29:54,145 --> 00:29:57,733 - Major, what happened?. What happened? - Fucking shot! 248 00:29:57,768 --> 00:30:01,744 - Where's the- - Fucking- Fucking shot! 249 00:30:01,779 --> 00:30:04,782 It's the colonel's blood. It's the colonel's blood! 250 00:30:06,826 --> 00:30:10,044 Fuckingshot him! 251 00:30:10,079 --> 00:30:12,352 - The bastard! Major. 252 00:30:12,387 --> 00:30:14,625 Major, the colonel! 253 00:31:10,015 --> 00:31:13,442 You fucking slanted-eyed- 254 00:31:13,477 --> 00:31:16,021 - Don't let him go! - Campbell! 255 00:31:17,022 --> 00:31:19,608 Don't be another! Enough is enough! 256 00:31:24,863 --> 00:31:27,115 Fucking bastard! 257 00:31:53,059 --> 00:31:55,645 There's nothing you can do. There's nothing you can do. 258 00:31:55,680 --> 00:31:57,730 How can he die? 259 00:31:59,065 --> 00:32:01,442 - What are we gonna do? - It's all right. 260 00:32:01,477 --> 00:32:03,820 - What the fuck are we gonna do now? - Shh! 261 00:32:03,855 --> 00:32:06,614 What the fuck are we gonna do now? 262 00:32:06,649 --> 00:32:08,825 Just stay down, Major. 263 00:32:11,160 --> 00:32:13,621 "Verily, verily, I say unto you, 264 00:32:15,665 --> 00:32:18,876 "except a corn ofwheat fall into the ground and die, 265 00:32:20,044 --> 00:32:22,130 "it abideth alone. 266 00:32:23,089 --> 00:32:25,139 " But if it die, 267 00:32:25,174 --> 00:32:27,927 it bringeth forth much fruit. " 268 00:32:34,310 --> 00:32:36,562 There is suffering before glory. 269 00:32:40,774 --> 00:32:43,151 There is a cross... 270 00:32:43,186 --> 00:32:45,529 before the crown. 271 00:33:02,504 --> 00:33:05,299 Outward, turn! 272 00:33:08,302 --> 00:33:11,221 Slow, march! 273 00:33:58,353 --> 00:34:01,231 - Cheers. - I'm not leaving. 274 00:34:04,609 --> 00:34:07,410 What? 275 00:34:07,445 --> 00:34:09,885 I said, I'm not leaving. 276 00:34:09,920 --> 00:34:12,325 What about our plan? 277 00:34:14,704 --> 00:34:17,164 I owed the colonel my life. 278 00:34:18,874 --> 00:34:23,754 And I watched him die in front of my eyes, and I just stood there doing nothing. 279 00:34:24,755 --> 00:34:28,238 You thinkyou're the only one suffering here?. 280 00:34:28,273 --> 00:34:31,185 - You thinkyou're the only one- - Now waken up! 281 00:34:31,220 --> 00:34:33,980 There's a reason why every escape has failed, 282 00:34:34,015 --> 00:34:38,060 and there's a reason why theJaps don't give a toss about security. 283 00:34:40,855 --> 00:34:43,733 We were fools to think we even stood a chance. 284 00:34:47,611 --> 00:34:49,947 I've got my own plans now. 285 00:34:53,326 --> 00:34:56,245 You are a selfish bastard. 286 00:34:58,456 --> 00:35:00,458 Come on, Ernie. 287 00:35:03,294 --> 00:35:05,672 Ernie! 288 00:35:11,053 --> 00:35:13,103 Fine! 289 00:35:13,138 --> 00:35:15,932 Yanker, wait a minute! 290 00:35:16,808 --> 00:35:18,775 Yanker, wait! 291 00:35:18,810 --> 00:35:22,418 You'll never make it on your own in that jungle. It's suicide! 292 00:35:22,453 --> 00:35:26,026 Take a look around you! Take a look in the eyes ofthese men. 293 00:35:26,061 --> 00:35:28,327 You tell me whatyou see. 294 00:35:28,362 --> 00:35:30,781 That's right, Ernie. They're dead already. 295 00:35:30,816 --> 00:35:33,123 You know it, and I know it. 296 00:35:33,158 --> 00:35:35,911 Everybody in there does, too, except they're afraid to admit the obvious, 297 00:35:35,946 --> 00:35:39,289 and that scares the fuckin' hell out of me! 298 00:35:39,324 --> 00:35:42,831 Because at least with escape... 299 00:35:42,866 --> 00:35:46,178 it gave us one thing- hope. 300 00:35:46,213 --> 00:35:50,050 Hope, Ernie. Because without that, we might as well be sitting in there... 301 00:35:50,085 --> 00:35:52,427 with our thumbs up our asses waitin' for the end to come! 302 00:35:52,462 --> 00:35:55,555 Is that whatyou want?. 303 00:35:56,473 --> 00:35:59,310 Let me tell you something about me. 304 00:35:59,345 --> 00:36:02,664 I am not a stupid man, 305 00:36:02,699 --> 00:36:05,865 and I am not a kamikaze. 306 00:36:05,900 --> 00:36:09,737 Ifl can't escape, I'll do the next best thing. 307 00:36:09,772 --> 00:36:11,829 I will take care of myself. 308 00:36:11,864 --> 00:36:14,666 And that's exactly what I plan on doing. 309 00:36:14,701 --> 00:36:18,955 Yanker! We are all in this, all of us together! 310 00:36:18,990 --> 00:36:22,667 Sure, kid. Every single one of us. 311 00:36:41,602 --> 00:36:44,834 The Japanese were preparing to invade India. 312 00:36:44,869 --> 00:36:47,490 The railway would be their supply line. 313 00:36:47,525 --> 00:36:50,112 We would be the means to their end. 314 00:37:07,755 --> 00:37:11,258 When you're living to die, every minute is an eternity. 315 00:37:12,635 --> 00:37:14,727 Days are lost. 316 00:37:14,762 --> 00:37:17,229 Months blend into one another. 317 00:37:17,264 --> 00:37:20,267 And the only realityyou know is in the moment, 318 00:37:21,310 --> 00:37:24,528 and the moment hangs over you like death. 319 00:37:24,563 --> 00:37:29,401 It's diffiicult to describe what it's like to live with permanent hunger in your belly, 320 00:37:29,436 --> 00:37:33,572 and the stench ofdisease and death all aroundyou with every breath you take. 321 00:37:33,607 --> 00:37:36,363 Malaria, diphtheria, 322 00:37:36,398 --> 00:37:39,043 pellagra, dysentery... 323 00:37:39,078 --> 00:37:42,791 sucks every ounce offluid right out ofyour body. 324 00:37:42,826 --> 00:37:46,503 Your muscles cramp up andyour circulation collapses. 325 00:37:46,538 --> 00:37:50,173 Major! He's burni ng up. 326 00:37:50,208 --> 00:37:52,300 Ernie. 327 00:37:58,431 --> 00:38:01,226 I don't know anybody who could survive that lot. 328 00:38:10,694 --> 00:38:12,779 Oh, Ernie, son. 329 00:38:15,365 --> 00:38:17,617 You are a good soldier... 330 00:38:19,244 --> 00:38:21,329 and a good friend. 331 00:38:35,761 --> 00:38:39,307 So this is death. 332 00:38:39,342 --> 00:38:42,066 Dark. 333 00:38:42,101 --> 00:38:45,938 Cold. All alone. 334 00:38:48,357 --> 00:38:51,110 No more reason to fight, 335 00:38:51,145 --> 00:38:53,786 so they give up on you. 336 00:38:53,821 --> 00:38:57,074 In death there is no secondchance. 337 00:38:58,200 --> 00:39:01,210 So that's what you think about when you're dying- 338 00:39:01,245 --> 00:39:05,541 the real value of all that you've done with your life, 339 00:39:05,576 --> 00:39:08,311 andall thatyou might have done... 340 00:39:08,346 --> 00:39:11,047 if only you'd had a second chance. 341 00:39:40,994 --> 00:39:44,247 Aah! 342 00:39:53,965 --> 00:40:00,013 Bloody hell! These Nip bastards are eatin' like the Prince of Wales! 343 00:40:05,060 --> 00:40:07,625 Life doesn't wait forthe individual, 344 00:40:07,660 --> 00:40:10,190 especiallylife as a prisoner ofwar. 345 00:40:14,862 --> 00:40:18,665 Ifyou want to survive, you need a bit ofluck, 346 00:40:18,700 --> 00:40:22,954 a quick wit and a mate to pickyou up when you fall. 347 00:40:32,797 --> 00:40:36,391 Where am I? 348 00:40:36,426 --> 00:40:39,053 You've been unconscious for days. 349 00:40:42,557 --> 00:40:45,601 I thought if I could get you out of the Death House and into some fresh air, 350 00:40:45,636 --> 00:40:47,819 you'd have a better chance of surviving. 351 00:40:47,854 --> 00:40:50,982 Well, I don't know if I want to survive anymore. 352 00:40:55,194 --> 00:41:00,366 - Open up. - How did you get the food away from the line?. 353 00:41:00,401 --> 00:41:03,119 I have my connections. Come on. Open up. 354 00:41:03,154 --> 00:41:06,373 Why areyou doing this?. 355 00:41:14,381 --> 00:41:16,383 Hey, Ernie. 356 00:41:20,387 --> 00:41:25,643 Uh, me and the cobbers, we've been chewing it over, 357 00:41:26,477 --> 00:41:29,480 and, uh, we got thinking. 358 00:41:31,774 --> 00:41:34,109 What's the purpose in what we been suffering?. 359 00:41:34,144 --> 00:41:37,328 I mean, where's thejustice in- 360 00:41:37,363 --> 00:41:40,456 in Nips bashing us and working us to death?. 361 00:41:40,491 --> 00:41:44,411 And what's worse, we're killing each other to save our own skins. 362 00:41:45,579 --> 00:41:48,290 What exactly are you asking me?. 363 00:41:48,325 --> 00:41:51,001 You said you wanted to be a teacher. 364 00:41:51,036 --> 00:41:53,135 Yeah. 365 00:41:53,170 --> 00:41:57,424 We thought thatyou might have some answers, sir. 366 00:41:57,459 --> 00:42:00,560 Would you like me to... 367 00:42:00,595 --> 00:42:03,640 take a lecture on the meaning oflife?. 368 00:42:03,675 --> 00:42:06,685 Oh, that's a bloody fine idea, sir! 369 00:42:08,770 --> 00:42:10,855 Please, 370 00:42:12,524 --> 00:42:14,609 just leave me alone. 371 00:42:16,152 --> 00:42:18,446 That's what I figured. 372 00:42:27,998 --> 00:42:32,961 You know, a man can experience an incredible amount of pain and suffering ifhe has hope. 373 00:42:35,922 --> 00:42:38,174 When he loses his hope, 374 00:42:39,759 --> 00:42:41,845 that's when he dies. 375 00:43:00,573 --> 00:43:02,957 All right. Uuh. 376 00:43:02,992 --> 00:43:05,244 Shit, I gotta take a shit. 377 00:43:14,712 --> 00:43:16,721 Come on. 378 00:43:16,756 --> 00:43:20,238 Reardon managed to make a connection to the local Thai black market. 379 00:43:20,273 --> 00:43:23,721 - Lemme see. Get outta here! - He wouldn't share it with the others... 380 00:43:23,756 --> 00:43:25,848 for fear ofbeing discovered by the Nips. 381 00:43:25,883 --> 00:43:28,976 At least, that's what he told us. 382 00:43:37,985 --> 00:43:41,427 Good God, Yanker, that's stinking! 383 00:43:41,462 --> 00:43:44,270 Ri ght there, Major Cam pbel I, 384 00:43:44,305 --> 00:43:47,044 this is the scent of happiness. 385 00:43:47,079 --> 00:43:51,291 Nectar of the gods. Our ticket to numbness. 386 00:43:52,584 --> 00:43:57,089 Fermented rice alcohol. This one's on the house. 387 00:44:08,433 --> 00:44:11,395 Yeah? 388 00:44:12,270 --> 00:44:14,314 Bastard. 389 00:44:15,899 --> 00:44:17,866 He's done it. 390 00:44:17,901 --> 00:44:19,952 Course I've done it. 391 00:44:19,987 --> 00:44:23,073 Oh, nice one, Yanker. Let's have a swig. 392 00:44:23,108 --> 00:44:25,082 Whoa, whoa, gentlemen. 393 00:44:25,117 --> 00:44:27,960 You want charity, go to church. 394 00:44:27,995 --> 00:44:30,309 As for me, I'm bartering my way to happiness. 395 00:44:30,344 --> 00:44:32,625 So pony up with some cash. Anything you got. 396 00:44:32,660 --> 00:44:35,336 Don't be shy. Line starts right here. 397 00:44:36,587 --> 00:44:38,214 Two cigarettes. 398 00:44:42,760 --> 00:44:45,888 You've gotta get out of this rain. 399 00:44:47,098 --> 00:44:49,148 Come on. Walk! 400 00:44:49,183 --> 00:44:51,693 Ernie, you bastard! 401 00:44:51,728 --> 00:44:54,195 - You're still alive! - Hey, Lazarus! 402 00:44:54,230 --> 00:44:57,358 - Back from the dead, my son. - Well, I kinda wish I'd stayed there, sir. 403 00:44:57,393 --> 00:45:01,654 Bollocks, soldier. We need you alive. Hey! 404 00:45:01,689 --> 00:45:03,990 - Come on. - What's wrong? 405 00:45:04,991 --> 00:45:07,035 He hasn't eaten. 406 00:45:09,245 --> 00:45:11,671 He's been able to get me extra rations. 407 00:45:11,706 --> 00:45:15,918 He never got you extra rations, Ernie. He was giving you his. 408 00:45:15,953 --> 00:45:18,129 Help me with his legs. 409 00:45:39,818 --> 00:45:43,322 I learned that while Dusty was taking care of me, 410 00:45:43,357 --> 00:45:46,158 the major was preparing his own plans. 411 00:45:46,193 --> 00:45:48,375 Just what, 412 00:45:48,410 --> 00:45:50,496 I couldn't tell. 413 00:46:15,981 --> 00:46:18,365 No, no. 414 00:46:18,400 --> 00:46:20,839 Where did you get the food? 415 00:46:20,874 --> 00:46:23,279 Multi ple anonymous donors. 416 00:46:23,314 --> 00:46:25,323 Eat. 417 00:46:37,085 --> 00:46:40,255 I've decided to start school for the jocks. 418 00:46:41,548 --> 00:46:43,591 A jungle university. 419 00:46:44,926 --> 00:46:47,658 I already made my own blackboard. 420 00:46:47,693 --> 00:46:50,390 Yankerrustledme up a textbook, 421 00:46:50,425 --> 00:46:52,565 for no small price. 422 00:46:52,600 --> 00:46:55,186 First class is this evening. 423 00:46:55,221 --> 00:46:57,772 I've got six students already. 424 00:46:59,024 --> 00:47:02,235 I know it's small, but, em, 425 00:47:02,270 --> 00:47:04,279 it's a start. 426 00:47:06,907 --> 00:47:09,292 I don't want to be the skeptic here, Ernie, 427 00:47:09,327 --> 00:47:13,039 but how in the hell doyou expect to engage in a group activity... 428 00:47:13,074 --> 00:47:14,964 without the Nips seeing you?. 429 00:47:14,999 --> 00:47:20,004 In the one place that the Nips will never go near. 430 00:47:30,097 --> 00:47:34,226 - This stench is intolerable. - Shutyour cake hole! 431 00:47:34,261 --> 00:47:37,320 We're doing the best we can. Get used to it! 432 00:47:37,355 --> 00:47:40,858 Right, lads. Eh, makeyourselfas comfortable as you can, 433 00:47:42,234 --> 00:47:44,820 andlet's getstarted, eh? 434 00:47:49,283 --> 00:47:53,245 I'd like to speak toyou about Plato. 435 00:47:53,280 --> 00:47:55,212 Um- 436 00:47:55,247 --> 00:47:57,270 All right. 437 00:47:57,305 --> 00:47:59,294 What... 438 00:48:02,881 --> 00:48:05,342 is justice? 439 00:48:28,907 --> 00:48:31,159 Excuse me, sir. Sir. 440 00:48:32,828 --> 00:48:36,164 - Is it true you're giving educational classes? - Mm-hmm. 441 00:48:36,199 --> 00:48:38,955 We'd like to help teach. 442 00:48:38,990 --> 00:48:41,677 Well, what's your story?. 443 00:48:41,712 --> 00:48:44,429 Roger Primrose, trained in the fine arts. 444 00:48:44,464 --> 00:48:47,592 Lieutenant Foxworth here used to teach Shakespeare at Cambridge. 445 00:48:47,627 --> 00:48:49,935 I'm his platoon sergeant. 446 00:48:49,971 --> 00:48:53,933 Poor blighter's at a loss without his books and the Bard. 447 00:48:55,268 --> 00:48:57,812 I figure ifl can keep him busy long enough, 448 00:48:57,847 --> 00:49:00,273 he won't end up killing himself. 449 00:49:02,191 --> 00:49:05,827 I'm... notjoking, sir. 450 00:49:05,862 --> 00:49:09,240 Well, unfortunately, we don't have any Shakespeare. 451 00:49:10,950 --> 00:49:14,120 To die, to sleep- 452 00:49:14,155 --> 00:49:16,045 no more- 453 00:49:16,080 --> 00:49:19,132 and by a sleep to say we end the heartache... 454 00:49:19,167 --> 00:49:22,795 and the thousand natural shocks that flesh is heir to. 455 00:49:22,830 --> 00:49:26,007 'Tis a consummation devoutly to be wished. 456 00:49:26,042 --> 00:49:29,350 To die, to sleep- 457 00:49:29,385 --> 00:49:32,312 to sleep, perchance to dream. 458 00:49:32,347 --> 00:49:35,398 Ay, there's the rub, for in that sleep of death... 459 00:49:35,433 --> 00:49:40,521 what dreams maycome when we have shuffled offithis mortal coil, 460 00:49:40,556 --> 00:49:43,824 must give us pause. 461 00:49:43,859 --> 00:49:49,114 There's the respect that makes calamity ofso long life. 462 00:49:49,149 --> 00:49:53,073 For who would bear the whips and scorns oftime. 463 00:49:53,108 --> 00:49:56,997 Th ' oppressor's wrong, the proud man's contumely, 464 00:49:57,032 --> 00:49:59,506 the pangs ofdespised love, 465 00:49:59,541 --> 00:50:03,719 the law's delay, the insolence of office- 466 00:50:03,754 --> 00:50:07,883 H m m. Looks I i ke we do have the old Bard after all, sir. 467 00:50:07,918 --> 00:50:10,803 - Looks like we do. - He'll handle it. 468 00:50:12,137 --> 00:50:14,223 Come on, Foxworth. 469 00:50:21,063 --> 00:50:26,110 Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, 470 00:50:26,145 --> 00:50:29,589 the pangs of despised love, the law's delay, 471 00:50:29,624 --> 00:50:32,830 the insolence of office, and the spurns... 472 00:50:32,865 --> 00:50:35,961 that patient merit ofth' unworthy takes, 473 00:50:35,996 --> 00:50:40,875 when he himself might his quietus make with a bare bodkin?. 474 00:50:40,910 --> 00:50:43,461 - That's nice, David. - Who would fardels bear, 475 00:50:43,496 --> 00:50:47,549 to grunt and sweat underweary life, 476 00:50:47,584 --> 00:50:49,432 but that the threat... 477 00:50:49,467 --> 00:50:52,887 ofsomething after death, the undiscovered country... 478 00:50:52,922 --> 00:50:55,772 from whose bourn and no traveller returns, 479 00:50:55,807 --> 00:50:59,894 puzzles the will, and makes us rather bear those ills we have... 480 00:50:59,929 --> 00:51:04,524 than fly to others that we know not of?. 481 00:51:07,694 --> 00:51:10,238 I n the second book of The Republic, 482 00:51:11,489 --> 00:51:15,577 Plato says, "What will happen to the just man... 483 00:51:15,612 --> 00:51:19,212 should he enter this world?'" 484 00:51:19,247 --> 00:51:22,334 Well, thejust man will be scourged, 485 00:51:22,369 --> 00:51:25,928 racked, chained. 486 00:51:25,963 --> 00:51:28,716 Then after every kind of misery, 487 00:51:30,801 --> 00:51:35,139 he will be crucified on a pole for all to see. 488 00:51:37,016 --> 00:51:39,101 Any questions?. 489 00:51:46,942 --> 00:51:49,028 I've got a question. 490 00:51:52,365 --> 00:51:54,575 - Do you mind?. - Sure. 491 00:51:57,411 --> 00:51:59,420 My question: 492 00:51:59,455 --> 00:52:01,756 Ifthe just man... 493 00:52:01,791 --> 00:52:04,043 is treated as you say, 494 00:52:05,544 --> 00:52:08,381 then what's the just response?. 495 00:52:10,841 --> 00:52:14,720 Roll over and let evil have its wicked way? 496 00:52:14,755 --> 00:52:17,599 Well, what would you recommend, Major? 497 00:52:17,634 --> 00:52:19,848 Oh, I'd recommend defiance. 498 00:52:19,883 --> 00:52:22,062 J ustice for the captors. 499 00:52:22,097 --> 00:52:24,707 An eye for an eye. 500 00:52:24,742 --> 00:52:27,317 At what price mercy? 501 00:52:29,611 --> 00:52:32,079 Yeah, mercy. 502 00:52:32,114 --> 00:52:34,574 The last bastion of traitors and cowards. 503 00:52:36,827 --> 00:52:41,498 So you would take a man and crucify him on a pole for all to see? 504 00:52:43,625 --> 00:52:47,504 I would seekjustice. 505 00:52:50,382 --> 00:52:52,467 Any of you? 506 00:53:10,403 --> 00:53:12,488 Sergeant Major? 507 00:53:35,845 --> 00:53:42,518 Heave! 508 00:53:46,439 --> 00:53:49,741 Major Campbell was a natural leader amongst men. 509 00:53:49,776 --> 00:53:53,362 He seemed to draw them from all nationalities and groups, 510 00:53:53,397 --> 00:53:56,949 - and he had a way with uniting them in a common cause- 511 00:53:56,984 --> 00:53:58,951 his common cause. 512 00:53:59,870 --> 00:54:02,498 Better get two more of ours. 513 00:54:15,177 --> 00:54:18,430 The guards change between 5:00 and half 5:00 every single day, 514 00:54:18,465 --> 00:54:21,350 - so we have to be there, men. - Sorry, Major. 515 00:54:21,385 --> 00:54:25,104 Are we interrupting a church service? 516 00:54:32,695 --> 00:54:35,537 So what's the story? 517 00:54:35,572 --> 00:54:38,492 Major, let's say your plan works, right? 518 00:54:40,285 --> 00:54:44,832 You've confiscated the guns, captured the guards, 519 00:54:44,867 --> 00:54:47,126 taken overthe whole camp. 520 00:54:48,502 --> 00:54:50,929 What then? 521 00:54:50,964 --> 00:54:54,175 You have still nowhere to go. 522 00:54:55,051 --> 00:54:57,429 And when the Nips find out, 523 00:54:58,471 --> 00:55:01,057 we'll have a regiment a thousand strong... 524 00:55:01,092 --> 00:55:03,435 descend on us with a vengeance. 525 00:55:05,270 --> 00:55:08,356 You can't possibly hope to survive. 526 00:55:08,391 --> 00:55:11,401 Who's talkin' about survival? 527 00:55:12,736 --> 00:55:15,739 So that's what this is, a suicide mission. 528 00:55:17,907 --> 00:55:20,542 Come here. Come here. 529 00:55:20,577 --> 00:55:24,226 So what areyou gonna do, eh? What areyou gonna do? 530 00:55:24,261 --> 00:55:27,876 You're gonna throwyourself on the mercy of Bushido? 531 00:55:27,911 --> 00:55:31,292 Aye, now that would be suicide. 532 00:55:31,327 --> 00:55:34,674 Save us the bullshit, Major. 533 00:55:36,092 --> 00:55:38,386 What are they payin' ya, Yanker? 534 00:55:40,555 --> 00:55:43,065 Huh? 535 00:55:43,100 --> 00:55:45,353 Oh, didn't he tell ya? 536 00:55:47,188 --> 00:55:52,026 Some ofhis best trades are with the Japs. 537 00:55:54,612 --> 00:55:57,740 Well, how'd you think they get such good medicine?. 538 00:55:58,824 --> 00:56:01,285 Ain't that right, Yanker?. 539 00:56:01,320 --> 00:56:03,746 You tell them, Yanker, eh? 540 00:56:03,781 --> 00:56:06,255 Ha! 541 00:56:06,290 --> 00:56:09,522 You are endangering the life ofeveryman in this camp. 542 00:56:09,557 --> 00:56:12,678 I don't think they agree with your idea of justice. 543 00:56:12,713 --> 00:56:15,800 So, what, are you the voice of the people now, eh?. 544 00:56:17,426 --> 00:56:21,555 Oryou may be just a wee bit too Jap happy foryour own good. 545 00:56:28,396 --> 00:56:30,863 Ernie, 546 00:56:30,898 --> 00:56:33,777 we Argylls have got to stick together. 547 00:56:35,862 --> 00:56:38,657 And you know that's what the colonel would say. 548 00:56:44,579 --> 00:56:47,040 Good boy. 549 00:56:50,377 --> 00:56:53,213 Greaterlove hath no man than this, 550 00:56:54,548 --> 00:56:59,094 that a man lay down his life for his friends. 551 00:56:59,129 --> 00:57:01,739 You have heard that it was said, 552 00:57:01,774 --> 00:57:04,349 that you shall love your neighbor... 553 00:57:04,384 --> 00:57:07,185 and hate your enemy. 554 00:57:09,146 --> 00:57:13,650 But I say to you, love your enemy, 555 00:57:14,735 --> 00:57:17,946 andprayforthose who persecuteyou. 556 00:57:19,281 --> 00:57:21,742 Forwhat shall it profit a man... 557 00:57:21,777 --> 00:57:24,161 ifhe gains the whole world, 558 00:57:25,955 --> 00:57:28,041 but loses his soul? 559 00:57:33,379 --> 00:57:37,967 For what will a man give in exchange for his soul? 560 00:57:38,002 --> 00:57:39,969 - Baht? - Baht. 561 00:57:49,020 --> 00:57:51,501 You're making a terrible mistake. I can get you anything you want. 562 00:57:51,536 --> 00:57:53,983 American chocolate, whiskey, American cig- How about a watch? 563 00:57:54,018 --> 00:57:56,691 The majorimagined Reardon a threat. 564 00:57:56,726 --> 00:57:59,364 To him, a man without a sense ofduty, 565 00:57:59,399 --> 00:58:01,842 loyal to no one but himself, 566 00:58:01,877 --> 00:58:04,285 - is already a traitor. - Shit. 567 00:58:51,250 --> 00:58:53,926 No, please. Please. 568 00:58:53,961 --> 00:58:58,340 It's my school. It's my school! 569 00:59:05,806 --> 00:59:09,602 Major Campbell struck a deal with the Japs. 570 00:59:09,637 --> 00:59:11,903 I was to be left alone. 571 00:59:11,938 --> 00:59:15,525 In his mind, this was not considered betrayal. 572 00:59:15,560 --> 00:59:18,368 The school had delayed his plans. 573 00:59:18,403 --> 00:59:22,741 Men were changing their minds. And Dusty had been the catalyst. 574 00:59:58,735 --> 01:00:01,162 This book... 575 01:00:01,197 --> 01:00:04,492 teaches to turn the other cheek. 576 01:00:06,702 --> 01:00:09,497 We read these books, 577 01:00:10,623 --> 01:00:14,001 and we become better slaves for the emperor. 578 01:01:04,136 --> 01:01:07,347 He says the book is superstition. 579 01:01:23,280 --> 01:01:28,201 Captain Noguchi says the railroad progress is too slow. 580 01:01:28,236 --> 01:01:30,794 He received orders from headquarters... 581 01:01:30,829 --> 01:01:34,875 requiring us to finish six months earlier than it was scheduled. 582 01:01:37,085 --> 01:01:39,671 Honorable sir, that's- 583 01:01:49,098 --> 01:01:51,392 You are dismissed. 584 01:02:02,403 --> 01:02:04,781 Superstition. 585 01:02:52,997 --> 01:02:55,374 I'm still alive, you Jap bastards! 586 01:02:56,750 --> 01:02:59,503 You can understand that, can't you? 587 01:03:49,095 --> 01:03:51,521 They could take away our books and classes, 588 01:03:51,556 --> 01:03:56,186 but we were determined they couldn't take away what we had learned in our university. 589 01:03:56,221 --> 01:03:59,863 Dusty led some ofthe men out of the Death House to help draw water. 590 01:03:59,898 --> 01:04:05,403 His example ofwhat we were learning inspired us to work like never before. 591 01:04:12,077 --> 01:04:14,621 And our captors noticed. 592 01:04:22,630 --> 01:04:26,717 As for the major, we refused to get even with him- 593 01:04:26,752 --> 01:04:29,821 to pay him back in kind. 594 01:04:29,856 --> 01:04:32,890 And it began to eat at him. 595 01:05:55,349 --> 01:05:59,019 Captain Noguchi says he gives you your books back... 596 01:05:59,054 --> 01:06:01,481 foryou to keep learning. 597 01:06:20,208 --> 01:06:23,586 Captain Noguchi graciously givesyou these gifts... 598 01:06:23,621 --> 01:06:26,214 for being good workers. 599 01:06:30,176 --> 01:06:32,762 What is it? 600 01:06:59,248 --> 01:07:02,334 We're back in business, lads! 601 01:07:06,880 --> 01:07:10,509 - Oi, these are three years old. - Japanese import laws. 602 01:07:10,544 --> 01:07:14,638 - There's mail in here! - Oh, let's see it. 603 01:07:39,204 --> 01:07:42,666 From that dayon, Yankerneverspoke much. 604 01:07:42,701 --> 01:07:45,969 Something had changed inside him. 605 01:07:46,004 --> 01:07:50,592 It was hard to tell whether it was for the better... 606 01:07:50,627 --> 01:07:52,552 or the worse. 607 01:08:10,528 --> 01:08:14,074 Chi p, chi p, m uckers. Graduation ceremonies are coming. 608 01:08:14,109 --> 01:08:18,453 I want a tip-top performance out ofyou. 609 01:08:18,488 --> 01:08:20,372 Continue. 610 01:08:33,301 --> 01:08:35,811 Gentlemen, 611 01:08:35,846 --> 01:08:37,932 let's continue. 612 01:08:43,521 --> 01:08:46,399 If we are marked to die, we are enough to do our countryloss. 613 01:08:46,434 --> 01:08:50,903 And ifto live, the fewer men, the greatershare ofhonor. 614 01:08:50,938 --> 01:08:53,537 He that shall live and see old age, 615 01:08:53,572 --> 01:08:57,118 then shal I he stri p his sleeve and show his scars and say, 616 01:08:57,153 --> 01:08:59,870 "These wounds I had on Crispian's day. " 617 01:08:59,905 --> 01:09:03,297 Old men forget, 618 01:09:03,332 --> 01:09:05,835 yet all shall be forgot. 619 01:09:11,674 --> 01:09:15,636 Meat! Meat! 620 01:09:30,235 --> 01:09:32,863 Beef! 621 01:09:49,921 --> 01:09:52,347 Yanker decided to join us- 622 01:09:52,382 --> 01:09:56,345 a bit late in the term, but eager to catch up. 623 01:10:11,777 --> 01:10:13,862 You're a good teacher. 624 01:10:15,989 --> 01:10:17,992 What's your name? 625 01:10:18,910 --> 01:10:23,581 I'm Nagase. Takashi Nagase. 626 01:10:23,616 --> 01:10:25,708 Hello, Takashi. 627 01:10:26,834 --> 01:10:28,961 I'm Ernest. 628 01:10:30,171 --> 01:10:33,723 I've actually been wonderin'... 629 01:10:33,758 --> 01:10:37,512 whereyou learnedsuch excellent English. 630 01:10:38,388 --> 01:10:40,598 I was educated at Cambridge. 631 01:10:41,599 --> 01:10:43,810 To be a good translator, 632 01:10:44,936 --> 01:10:48,398 I thought one must understand the culture. 633 01:10:49,774 --> 01:10:51,866 So what do you think of the British?. 634 01:10:51,901 --> 01:10:55,446 I think there is a lot to learn from them. 635 01:11:00,451 --> 01:11:03,287 Can laskyou, honorable Takashi, 636 01:11:04,455 --> 01:11:06,833 what are you doing here in this camp?. 637 01:11:09,460 --> 01:11:13,132 Uh, I was classified low physical fitness. 638 01:11:16,260 --> 01:11:20,597 Prisoner ofwar camp is not honorable place forJapanese soldier. 639 01:11:21,598 --> 01:11:23,976 It is more like punishment. 640 01:11:26,103 --> 01:11:29,773 Shame for his entire family. 641 01:11:29,808 --> 01:11:32,609 Well, what about... 642 01:11:32,644 --> 01:11:35,452 Sergeant Ito?. 643 01:11:35,487 --> 01:11:38,240 Surely he's the consummate soldier. 644 01:11:39,783 --> 01:11:44,788 He accepted the blame for the bad decision that his superior made. 645 01:11:44,823 --> 01:11:47,291 It resulted in the deaths of most ofhis squad. 646 01:11:49,168 --> 01:11:52,553 - Right. So that's why he's so bitter. - No. 647 01:11:52,588 --> 01:11:58,552 In Bushido, it is an honor to be punished in place ofyour superior. 648 01:11:59,553 --> 01:12:02,932 According to our Imperial Rescript, 649 01:12:02,967 --> 01:12:05,942 in the emperor's army, 650 01:12:05,977 --> 01:12:11,191 a single life weighs less than a feather. 651 01:12:17,364 --> 01:12:19,873 No matter how good things got, 652 01:12:19,908 --> 01:12:21,910 we were still slaves building a railway, 653 01:12:21,945 --> 01:12:25,211 being starved to death. 654 01:12:25,246 --> 01:12:28,333 Thousands ofus in a dozen other prison camps as well. 655 01:12:31,920 --> 01:12:34,262 And as ifthat weren't enough, 656 01:12:34,297 --> 01:12:38,885 the major and his dangerous plan seemed ready to explode at any moment. 657 01:13:11,752 --> 01:13:14,011 It was a sobering thought when we realized... 658 01:13:14,046 --> 01:13:17,466 we weren't the only slaves being used in the name ofthe emperor. 659 01:13:17,501 --> 01:13:20,386 They called them "comfort women-" 660 01:13:20,421 --> 01:13:23,264 spoils ofJapanese conquest. 661 01:13:45,412 --> 01:13:49,958 A conquest whose original intent was to purify the spirit... 662 01:13:49,993 --> 01:13:54,504 where the true warrior deems his sword the soul of Bushido- 663 01:13:55,422 --> 01:13:57,889 the key ofheaven and hell. 664 01:13:57,924 --> 01:14:00,886 A symbol ofwhat he carries in his heart- 665 01:14:00,921 --> 01:14:03,180 loyalty and honor. 666 01:14:38,883 --> 01:14:43,179 We finished the railroad in October of 1943, 667 01:14:43,214 --> 01:14:46,116 six months ahead ofschedule. 668 01:14:46,151 --> 01:14:49,018 A real cause for celebration. 669 01:14:50,186 --> 01:14:53,418 Like we were told in the very beginning, 670 01:14:53,453 --> 01:14:56,651 they built it over the white man's body. 671 01:14:56,686 --> 01:14:59,150 These damned yellow Mongoloid Nips. 672 01:14:59,185 --> 01:15:01,614 Actin'as ifthey built the bloody thing. 673 01:15:03,616 --> 01:15:06,160 Bloody rai Iway of death. 674 01:15:07,578 --> 01:15:09,664 That's the least of our concerns. 675 01:15:12,542 --> 01:15:14,752 What do you mean? 676 01:15:16,629 --> 01:15:19,465 We've built the railway. 677 01:15:19,500 --> 01:15:22,301 Don't need us anymore. 678 01:16:06,847 --> 01:16:10,434 Those ofyou to the right of me will be immediately transferred... 679 01:16:10,469 --> 01:16:12,895 to another camp. 680 01:16:15,105 --> 01:16:19,576 It seemed like the final hindrance to the major's plan. 681 01:16:19,611 --> 01:16:24,240 Half of his men were split apart that day. Sent away, never seen again. 682 01:16:54,938 --> 01:16:57,781 Attention, all prisoners, 683 01:16:57,816 --> 01:17:01,152 there is a shovel m issi ng from a toolshed. 684 01:17:02,404 --> 01:17:05,990 The one who has taken the shovel, return it now. 685 01:17:21,090 --> 01:17:23,224 If the shovel is not returned, 686 01:17:23,259 --> 01:17:26,303 the entire company will suffer punishment. 687 01:17:26,338 --> 01:17:29,181 You will respect us. 688 01:19:25,133 --> 01:19:27,593 The shovel was found. 689 01:19:29,512 --> 01:19:32,188 There was a miscount- 690 01:19:32,223 --> 01:19:34,559 a simple, bloody miscount. 691 01:20:06,425 --> 01:20:08,344 You are dismissed. 692 01:20:15,726 --> 01:20:19,980 What would compel a man, one so selfish, 693 01:20:20,015 --> 01:20:21,899 to sacrifice himself for others? 694 01:20:21,934 --> 01:20:25,652 Boys, I can't feel my legs. 695 01:20:26,695 --> 01:20:28,781 I can't feel my legs. 696 01:20:37,332 --> 01:20:39,751 Tonight's the graduation ceremony. 697 01:20:42,128 --> 01:20:44,714 Japs have all been invited. 698 01:20:46,383 --> 01:20:49,636 That means a slim to zero chance of anyone being left in the guardhouse. 699 01:20:49,671 --> 01:20:52,681 Major, you're not still planning on going through with this? 700 01:20:52,716 --> 01:20:55,475 There's only six of us. 701 01:20:55,510 --> 01:20:57,567 We lost six men. 702 01:20:57,602 --> 01:21:03,274 I thought it was near impossible with 12. God in heaven knows, we haven't got a chance with six. 703 01:21:03,309 --> 01:21:06,732 So now you're privy to the mind of God in heaven? 704 01:21:06,767 --> 01:21:10,156 - No, but- - I will not tolerate double-mindedness. 705 01:21:14,786 --> 01:21:17,038 I'm stayin'. 706 01:21:22,919 --> 01:21:25,338 Well, that leaves five. 707 01:21:38,269 --> 01:21:41,689 Don't worry, boys. 708 01:21:41,724 --> 01:21:45,109 You don't worry, boys. 709 01:21:46,068 --> 01:21:48,362 We'll have our justice. 710 01:21:56,287 --> 01:21:59,373 Major Charlie Fraser, language. 711 01:22:02,668 --> 01:22:07,423 Sergeant Bingo Johnson, philosophy. 712 01:22:12,803 --> 01:22:15,660 And last, but by no means least, 713 01:22:15,695 --> 01:22:18,517 Private Wallace Hamilton, ethics. 714 01:22:23,523 --> 01:22:26,033 Gentlemen, 715 01:22:26,068 --> 01:22:28,327 the graduates... 716 01:22:28,362 --> 01:22:31,782 from our jungle university. 717 01:22:53,178 --> 01:22:56,390 Well, let the festivities begin. 718 01:23:07,442 --> 01:23:12,532 The music we heard that night was less than perfect. 719 01:23:12,567 --> 01:23:15,541 In fact, it was bloody terrible. 720 01:23:15,576 --> 01:23:19,934 But we didn't care. In our hearts we heard what it could be. 721 01:23:19,969 --> 01:23:24,293 We heard the true spirit ofthe music, and that was pure freedom. 722 01:24:46,126 --> 01:24:49,386 If we are mark'd to die, 723 01:24:49,421 --> 01:24:52,007 we are enough to do our country loss. 724 01:24:57,138 --> 01:25:00,225 - Go on. Do it. - Guard. Down. Down. 725 01:25:05,689 --> 01:25:08,191 Come on. Come on now. 726 01:25:08,226 --> 01:25:10,617 Glad you could make it. 727 01:25:10,652 --> 01:25:12,661 Well, the music was bloody awful. 728 01:25:12,696 --> 01:25:17,137 He that shall see this day and live old age... 729 01:25:17,172 --> 01:25:21,461 shallstandat tiptoe when this dayis named. 730 01:25:21,496 --> 01:25:24,791 Then shall he strip his sleeve and show his scars, 731 01:25:24,826 --> 01:25:26,751 and say- 732 01:25:30,880 --> 01:25:33,591 - There's no ammo in this thing. - Find it! 733 01:25:35,218 --> 01:25:39,806 Old men forget, yet all shall be forgot. 734 01:25:39,841 --> 01:25:42,600 Shh, shh, shh. 735 01:25:45,730 --> 01:25:49,859 - It's a B-24. It's Liberators. - How can you be sure? 736 01:25:49,894 --> 01:25:52,076 It's unmistakable, man. 737 01:25:52,111 --> 01:25:55,489 Sweet music, man. It's Liberators! 738 01:25:55,524 --> 01:25:57,581 Alliedaircraft. 739 01:25:57,616 --> 01:26:00,793 They couldn't see us, 740 01:26:00,828 --> 01:26:02,878 but we could sure hear them. 741 01:26:02,913 --> 01:26:05,291 And we knew that the war was turning. 742 01:26:26,520 --> 01:26:28,814 Speedo, speedo. 743 01:26:28,849 --> 01:26:31,108 Speedo, me arse! 744 01:27:28,459 --> 01:27:30,635 Attention, prisoners. 745 01:27:30,670 --> 01:27:33,756 These men are guilty of murdering two guards... 746 01:27:33,791 --> 01:27:36,099 who represent the ImperialArmy... 747 01:27:36,134 --> 01:27:39,720 - Give us this day our daily- - and ofconspiracy to commit insurrection. 748 01:27:39,755 --> 01:27:43,307 Theyhave violated the mercy ofthe emperor and his benevolent subjects. 749 01:27:43,342 --> 01:27:46,776 Such bad spirit must be punished. 750 01:27:46,811 --> 01:27:52,191 Honorable Sergeant I to will now dispense with the prescribed and just punishment. 751 01:28:36,737 --> 01:28:39,823 - Major? - Amen. 752 01:28:47,539 --> 01:28:49,958 Cor! 753 01:29:17,821 --> 01:29:19,906 Bastard. 754 01:29:23,034 --> 01:29:25,495 I to. 755 01:29:42,721 --> 01:29:45,348 Dusty! 756 01:29:47,642 --> 01:29:51,771 What are you saying? What are you saying? 757 01:29:55,525 --> 01:29:57,986 Dusty? 758 01:30:02,699 --> 01:30:05,584 No. 759 01:30:05,619 --> 01:30:09,540 No. No. 760 01:30:10,666 --> 01:30:12,883 No. 761 01:30:12,918 --> 01:30:16,047 No! Dusty! 762 01:30:32,063 --> 01:30:34,231 My boy. 763 01:30:37,735 --> 01:30:40,905 Major? Major, what did he say? 764 01:30:40,940 --> 01:30:44,075 Major, please, what did Dusty say? 765 01:30:44,992 --> 01:30:47,036 Major! 766 01:30:49,997 --> 01:30:53,751 My boys. I'm sorry. 767 01:30:58,965 --> 01:31:01,009 I'm sorry. 768 01:31:27,786 --> 01:31:30,664 No, no. No. No! 769 01:31:30,699 --> 01:31:33,291 No! 770 01:31:41,717 --> 01:31:44,553 No! 771 01:31:51,853 --> 01:31:54,689 Superstition. 772 01:32:01,654 --> 01:32:04,198 Do it. 773 01:33:39,671 --> 01:33:42,632 Dusty! 774 01:33:44,134 --> 01:33:46,469 Dusty! 775 01:33:48,346 --> 01:33:50,390 Dusty! 776 01:34:37,355 --> 01:34:39,523 When Dusty Miller died, something in the hearts... 777 01:34:39,558 --> 01:34:42,992 and minds ofevery man died with him. 778 01:34:43,027 --> 01:34:47,615 What we had somehow managed to hold onto for years of survival... 779 01:34:47,650 --> 01:34:50,374 now seemed utterly meaningless, 780 01:34:50,409 --> 01:34:54,372 like God Himselfwas playing a crueljoke on us all, 781 01:34:56,707 --> 01:35:01,177 until I remembered Dusty's words so very long ago. 782 01:35:01,212 --> 01:35:05,549 "Except a corn ofwheat to fall into the ground and die, 783 01:35:05,584 --> 01:35:08,006 "it abideth alone. 784 01:35:08,041 --> 01:35:10,394 "But ifit die, 785 01:35:10,429 --> 01:35:13,308 it bringeth forth much fruit. " 786 01:36:13,995 --> 01:36:17,728 I never found out what Dusty said to I to that day, 787 01:36:17,763 --> 01:36:21,461 but I knew I had witnessed the power offorgiveness. 788 01:36:36,476 --> 01:36:38,401 Attention. 789 01:36:38,436 --> 01:36:41,696 Soon, all inferior races will bow... 790 01:36:41,731 --> 01:36:46,027 before the majesty of the em peror and the knights of the Bushido. 791 01:36:46,062 --> 01:36:49,996 When we heard the planes again, 792 01:36:50,031 --> 01:36:53,743 we thought our deliverance had finally arrived. 793 01:37:01,377 --> 01:37:03,260 And then it happened. 794 01:37:03,295 --> 01:37:06,638 Hai I kni ghts of "bullshito!" 795 01:37:06,673 --> 01:37:10,260 Our own allies thought we were the enemy. 796 01:37:15,015 --> 01:37:17,559 Give me a hand! 797 01:37:46,672 --> 01:37:49,968 Go on! I'm fine! Help the other men! 798 01:37:55,432 --> 01:37:58,441 Hurry! Help me! Help me, Ernie! 799 01:37:58,476 --> 01:38:02,272 Just don't look at it, man. Don't look at it! 800 01:38:02,307 --> 01:38:05,281 They thought we was Nips, Ernie. 801 01:38:05,316 --> 01:38:09,654 I almost made it. I got killed by my own side, Ernie! 802 01:38:09,689 --> 01:38:11,965 You're not killed. You're with me, man. 803 01:38:12,000 --> 01:38:14,242 - They thought we was Nips! - Shh, shh. 804 01:38:14,277 --> 01:38:17,043 Don't leave me, man. 805 01:38:17,078 --> 01:38:20,832 Don'tyou leave me, man! Don't you leave me, man. Don't leave me, man. 806 01:38:20,867 --> 01:38:26,254 Stay with me, man. Staywith me, man! Staywith me, man! No! 807 01:38:42,104 --> 01:38:45,483 Get up! Get fuckin'up! 808 01:39:07,046 --> 01:39:09,764 An enemy location was also hit nearby. 809 01:39:09,799 --> 01:39:13,573 The wounded had abandoned their posts looking for help. 810 01:39:13,608 --> 01:39:17,348 Their arrival at our camp would compel us to make... 811 01:39:17,383 --> 01:39:19,273 the most important decision ofour lives- 812 01:39:19,308 --> 01:39:22,728 a decision that would defy the Bushido code... 813 01:39:22,763 --> 01:39:24,772 of honor and shame. 814 01:40:42,560 --> 01:40:46,189 No good. No good. 815 01:40:53,112 --> 01:40:55,365 Ernest? 816 01:40:59,327 --> 01:41:03,373 Captain Gordon, I forbid you to give comfort and aid to the enemy. 817 01:41:05,625 --> 01:41:07,633 Major, 818 01:41:07,668 --> 01:41:10,170 those... are wounded, 819 01:41:10,205 --> 01:41:12,673 dying human beings. 820 01:41:15,761 --> 01:41:18,180 They're no harm to us. 821 01:41:19,848 --> 01:41:22,726 Ernie, get back to your own men. 822 01:41:45,207 --> 01:41:47,459 Could someone please get me some water? 823 01:41:50,838 --> 01:41:54,049 Couldsomeone please get me some water? 824 01:43:47,666 --> 01:43:51,962 We were left alone by our captors. Nowhere to go. 825 01:43:51,997 --> 01:43:54,262 Nothing to do. 826 01:43:54,297 --> 01:43:56,682 An uncertain future, 827 01:43:56,717 --> 01:44:02,013 with only a makeshift radio left behind, hoping for any word from the outside. 828 01:44:30,375 --> 01:44:32,592 "To all Allied prisoners of war. 829 01:44:32,627 --> 01:44:36,214 "The Japanese forces have surrendered unconditionally, 830 01:44:37,466 --> 01:44:39,761 and the war is over. " 831 01:45:00,448 --> 01:45:03,826 For he today that sheds his blood with me... 832 01:45:03,861 --> 01:45:06,120 shall be my brother. 833 01:45:09,832 --> 01:45:12,508 Be he ne 'er so vile, 834 01:45:12,543 --> 01:45:15,254 this day shall gentle his condition, 835 01:45:19,509 --> 01:45:23,617 from this day to the ending ofthe world. 836 01:45:23,652 --> 01:45:27,725 But we in it shall I be remembered, we few, 837 01:45:27,760 --> 01:45:30,109 we happy few, 838 01:45:30,144 --> 01:45:32,815 we band of brothers. 839 01:46:27,829 --> 01:46:30,206 Where are the guards? 840 01:46:31,750 --> 01:46:34,009 They- They left. 841 01:46:34,044 --> 01:46:37,630 Fled into the jungle... from us. 842 01:46:39,090 --> 01:46:41,342 Which direction? 843 01:46:43,720 --> 01:46:46,097 I have no idea. 844 01:47:10,580 --> 01:47:15,711 You're a man of true principle and devotion. 845 01:47:15,746 --> 01:47:17,713 And you know, 846 01:47:19,882 --> 01:47:22,718 I wanna be just like you- just like you. 847 01:47:44,782 --> 01:47:47,166 Major Campbell? 848 01:47:47,201 --> 01:47:51,580 Ernie. You're just in time. 849 01:47:53,207 --> 01:47:55,876 You're making a mistake. 850 01:47:57,002 --> 01:47:59,011 No. 851 01:47:59,046 --> 01:48:01,090 I'm makin' justice, man. 852 01:48:02,133 --> 01:48:04,802 Makin' justice. 853 01:48:06,847 --> 01:48:10,225 Don'tyou think I want this?. 854 01:48:11,351 --> 01:48:14,771 Eh?. Eh?. 855 01:48:15,939 --> 01:48:20,444 We all deserve to see him suffer, 856 01:48:20,479 --> 01:48:22,821 but this is not right. 857 01:48:22,856 --> 01:48:24,781 Hmm? 858 01:48:32,456 --> 01:48:34,041 Hmm? 859 01:48:35,459 --> 01:48:37,961 Aye. 860 01:48:41,840 --> 01:48:44,516 Fuck! 861 01:48:44,551 --> 01:48:48,388 You stupid- stupid wee boy. 862 01:48:49,347 --> 01:48:51,391 Stupid wee boy. 863 01:49:01,694 --> 01:49:03,988 God forgive me. 864 01:49:06,115 --> 01:49:08,159 Oh, God, forgive me. 865 01:49:10,328 --> 01:49:12,580 Oh, God. Forgive me, son. 866 01:49:15,208 --> 01:49:17,377 Forgive me, son. 867 01:49:24,801 --> 01:49:28,054 No! 868 01:49:42,443 --> 01:49:46,739 What is the consequence of a single life weighing less than a feather? 869 01:49:51,870 --> 01:49:56,125 Bastard! 870 01:49:58,836 --> 01:50:02,131 What is the final destination of hatred? 871 01:50:16,186 --> 01:50:18,689 When you look in the eyes ofthe enemy... 872 01:50:18,724 --> 01:50:20,941 and you see yourself, 873 01:50:26,530 --> 01:50:28,574 Come here. 874 01:50:31,368 --> 01:50:34,288 at what price mercy? 875 01:50:49,804 --> 01:50:52,647 Who is my neighbor? 876 01:50:52,682 --> 01:50:55,727 How many times shall I forgive my brother? 877 01:50:55,762 --> 01:50:58,772 What does it mean to love one's enemies? 878 01:50:59,898 --> 01:51:03,485 What can a man give in exchange for his soul? 879 01:51:05,278 --> 01:51:08,698 These are the questions that I faced in my prison camp. 880 01:51:10,742 --> 01:51:13,168 The answers... 881 01:51:13,203 --> 01:51:15,914 changed my life forever. 882 01:51:17,715 --> 01:51:26,515 55 jaar later, troffen Kapitein Ernest Gordon en de toemalige keizerlijke tolk Takashi Nagase zich weer in Thailand op het kerkhof "Bahnstrecke des todes" 883 01:51:33,205 --> 01:51:42,056 Ondertitels door Mister Bee Bart Besems 884 01:52:04,557 --> 01:52:08,557 Ernest Gordon was 26 jaar lang Dekaan van de Universitaire kerk in Princeton. 885 01:52:08,558 --> 01:52:13,058 Ernest Gordon was 26 jaar lang Dekaan van de Universitaire kerk in Princeton. Takashi Nagase werd een Boeddhistische Priester. 65829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.