Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:00,300
™ªâ™ª
2
00:00:03,841 --> 00:00:05,976
Hey, Johnny, Check
Out Your Grandpa.
3
00:00:06,008 --> 00:00:08,912
Yeah. He's The Best.
4
00:00:12,115 --> 00:00:15,585
That's Ok, Jakey. We
Really Didn't Want Any.
5
00:00:15,618 --> 00:00:17,120
Sorry, Brah.
6
00:00:25,629 --> 00:00:27,732
Oh, Hey, There It Is.
7
00:00:27,765 --> 00:00:30,968
Oh. See, I Told You
He Was Real, Dude.
8
00:00:31,001 --> 00:00:33,137
Hey, Johnny, Tell
Him The Story.
9
00:00:33,169 --> 00:00:36,005
Oh. Well, It Happened A
Long Time Ago.
10
00:00:36,038 --> 00:00:37,306
My Dad Was Still A Baby.
11
00:00:37,340 --> 00:00:41,010
There Was This Small Plane That
Crashed Over There Past The Reef.
12
00:00:41,043 --> 00:00:42,946
Grandpa Paddled Out There
13
00:00:42,979 --> 00:00:45,183
And Found Those People
Barely Alive.
14
00:00:47,918 --> 00:00:49,653
Yeah, But I Thought That
Was Just A Story
15
00:00:49,686 --> 00:00:50,988
Someone Made Up For The
Tourists Books.
16
00:00:51,020 --> 00:00:52,222
Oh, No. For Real, Dude.
17
00:00:52,256 --> 00:00:53,624
That's How He Got His Name--
18
00:00:53,656 --> 00:00:55,226
Johnny Tsunami.
19
00:00:55,259 --> 00:00:57,027
Those Were The
Raddest Waves Ever,
20
00:00:57,059 --> 00:00:59,629
And He Rode In With Those
People On His Board.
21
00:00:59,662 --> 00:01:01,798
Saved All Three Of Them.
22
00:01:01,831 --> 00:01:05,769
Hey, Pono, You Never Get Tired Of
Looking At That Messed Up Old Book?
23
00:01:05,803 --> 00:01:08,072
Hey, Can I Show Jake
The Medallion?
24
00:01:08,105 --> 00:01:09,874
Yeah. Can We
See It?
25
00:01:09,906 --> 00:01:11,007
Yeah. You Know
Where It Is.
26
00:01:26,423 --> 00:01:29,360
The Tsunami Medallion. Given To
The Best Surfer In Hawaii.
27
00:01:29,393 --> 00:01:31,162
Right, Grandpa?
28
00:01:31,194 --> 00:01:33,897
Well, I Don't Know
About The Best,
29
00:01:33,931 --> 00:01:35,199
But It's Been Handed
Down For Years
30
00:01:35,232 --> 00:01:38,402
To The Person Who Best
Exemplifies What Surfing Is--
31
00:01:38,435 --> 00:01:40,671
Respect For Nature,
32
00:01:40,703 --> 00:01:43,773
Courage To Surf,
Brotherhood.
33
00:01:43,807 --> 00:01:46,977
And Maybe Someday If
You're Lucky,
34
00:01:47,009 --> 00:01:49,045
One Of You
Might Win It.
35
00:01:51,447 --> 00:01:52,315
Cool.
36
00:01:57,321 --> 00:02:00,858
The Young Johnny Kapahaala
Snags Yet Another Wave
37
00:02:00,890 --> 00:02:02,425
Here In The Finals.
38
00:02:02,459 --> 00:02:04,828
Note Of Mention-- He Is The Only
Am To Flow Through The Semis
39
00:02:04,862 --> 00:02:05,930
And Make It To The Finals.
40
00:02:05,963 --> 00:02:08,199
Not Surprising When You
Consider The Fact
41
00:02:08,231 --> 00:02:12,168
He's The Grandson Of The
Legendary Johnny Tsunami.
42
00:02:12,201 --> 00:02:15,338
You Couldn't Ask For Better
Conditions Today Here At Pipes.
43
00:02:15,372 --> 00:02:17,041
A Slight Texture Chop
On The Water,
44
00:02:17,074 --> 00:02:18,843
But The Offshores Prevail.
45
00:02:18,875 --> 00:02:20,743
There's Johnny.
46
00:02:20,777 --> 00:02:21,845
Hey, He
Looks Good.
47
00:02:23,946 --> 00:02:25,816
Yeah!
48
00:02:27,750 --> 00:02:29,786
Hey! Johnny Tsunami!
49
00:02:29,820 --> 00:02:30,387
How's It, Brah?
50
00:02:30,420 --> 00:02:31,821
Hey, Big Mike.
51
00:02:31,855 --> 00:02:33,423
We Came By To Make Sure
52
00:02:33,457 --> 00:02:35,826
The Tadpole Carries On
The Family's Good Name.
53
00:02:35,858 --> 00:02:37,094
How's He Doing?
54
00:02:37,126 --> 00:02:39,296
Looks Kind Of Close.
55
00:02:39,328 --> 00:02:41,798
I Think Your Boy's Gonna
Need A 10-Point Ride Here.
56
00:02:41,832 --> 00:02:43,167
Hey, Mike, How
Much Time?
57
00:02:43,200 --> 00:02:44,268
20 Seconds.
58
00:02:44,301 --> 00:02:46,904
20 Seconds? He's
Never Gonna Make It.
59
00:02:46,937 --> 00:02:48,838
Dude, Don't Send Him The Negative Vibe.
60
00:02:48,872 --> 00:02:50,908
It's Ok, Jake. He's
Got Plenty Of Time.
61
00:02:52,808 --> 00:02:55,345
There's A Set. He's Only
Got 10 Seconds Left.
62
00:02:55,379 --> 00:02:58,215
He's Got To Get Up Before
That Horn Blows Or He's Out.
63
00:03:01,218 --> 00:03:02,253
That's Too Big!
64
00:03:02,285 --> 00:03:04,421
No Way. It's Perfect.
65
00:03:08,524 --> 00:03:10,194
[Horn Blows]
66
00:03:10,226 --> 00:03:12,696
Just Made The Wave.
67
00:03:17,066 --> 00:03:18,702
It's Almost Closed Out.
68
00:03:20,938 --> 00:03:22,906
He's Gonna Get Worked.
69
00:03:22,939 --> 00:03:23,473
Jake!
70
00:03:23,506 --> 00:03:24,975
Sorry.
71
00:03:32,315 --> 00:03:34,450
Come On. Where Is He?
72
00:03:34,483 --> 00:03:37,088
Right There!
73
00:03:44,795 --> 00:03:46,898
Yeah!
74
00:03:57,874 --> 00:04:00,778
Dude, That Was Insane!
75
00:04:00,810 --> 00:04:01,845
Thanks, Guys.
76
00:04:03,346 --> 00:04:05,415
Jake Kept Saying You
Got Slammed, But I--
77
00:04:05,449 --> 00:04:06,951
I Didn't Say
That, Eddie.
78
00:04:06,983 --> 00:04:08,918
It's Ok, Jake. I
Thought I Was Too.
79
00:04:08,951 --> 00:04:11,187
See, He Thought
He Was Too.
80
00:04:11,220 --> 00:04:14,557
Hey, Mom, Grandpa.
You Guys Came.
81
00:04:14,590 --> 00:04:18,795
Pono, When Was The Last Time I
Missed A Major Surfing Contest?
82
00:04:18,828 --> 00:04:20,898
Especially One With My
Grandson In It, Huh?
83
00:04:20,930 --> 00:04:22,966
Hey, Where's Pop?
84
00:04:22,999 --> 00:04:24,834
Uh, He Had To Work.
85
00:04:24,867 --> 00:04:26,937
But I Know He Wanted
To Be Here, Honey.
86
00:04:26,970 --> 00:04:29,373
Oh.
87
00:04:45,888 --> 00:04:47,357
No Aloha For
The Old Man?
88
00:04:47,391 --> 00:04:50,227
Oh. Hey, Pop. I Didn't
Want To Interrupt.
89
00:04:50,259 --> 00:04:52,328
I Heard You Had
A Good Day.
90
00:04:52,362 --> 00:04:55,866
Oh, Yeah. There Were
Some Rad Waves.
91
00:04:55,898 --> 00:04:58,836
Sorry You Couldn't
Make It... Again.
92
00:05:02,138 --> 00:05:04,374
Unfortunately, I Was
Stuck Here,
93
00:05:04,408 --> 00:05:08,578
Writing Some "Rad" Code For The Net Study Project.
94
00:05:08,612 --> 00:05:10,982
I'll Try To Get
There Next Time.
95
00:05:15,451 --> 00:05:18,422
So, Hey, Net Study...
96
00:05:18,454 --> 00:05:20,590
That's The One Where You
Hook Up All The Schools
97
00:05:20,624 --> 00:05:22,593
And They, Like, Share The
Same Files And Stuff?
98
00:05:22,626 --> 00:05:23,961
That's The One.
99
00:05:26,028 --> 00:05:27,497
Want To See How
It Works?
100
00:05:27,530 --> 00:05:29,465
Sure.
101
00:05:29,499 --> 00:05:32,336
Since We're Only Connected
Here On The Island,
102
00:05:32,369 --> 00:05:34,472
Let's Go With
Something Local.
103
00:05:39,242 --> 00:05:41,511
$34,000...?
104
00:05:41,545 --> 00:05:45,282
You'd Think These Guys Would Be
Earning A Lot More Than That.
105
00:05:45,314 --> 00:05:47,083
Real Subtle, Pop.
106
00:05:47,117 --> 00:05:49,052
No Matter What You Say,
I'm Not Giving Up.
107
00:05:49,086 --> 00:05:51,054
I'm Just Laying
Out The Facts.
108
00:05:51,088 --> 00:05:54,590
Maybe It'll Save You From
Ending Up Like My Father.
109
00:05:54,624 --> 00:05:56,927
Why Wouldn't I Want
To Be Like Grandpa?
110
00:05:56,960 --> 00:05:58,929
That'd Be Awesome.
111
00:05:58,961 --> 00:06:00,596
You Know What Would Be
Even More Awesome?
112
00:06:00,629 --> 00:06:02,065
What?
113
00:06:02,098 --> 00:06:05,334
If, Someday, When You'd
Decided To Have A Family,
114
00:06:05,367 --> 00:06:08,471
You'd Have A Job That Would
Allow You To Support Them
115
00:06:08,504 --> 00:06:10,374
And Be There For Them
When They Needed You.
116
00:06:10,407 --> 00:06:13,244
I'll Let You Get
Back To Work.
117
00:06:15,679 --> 00:06:20,083
Hey, Kiddo.
You Hungry?
118
00:06:20,117 --> 00:06:21,150
I Saved You
Some Dinner.
119
00:06:21,184 --> 00:06:22,686
Nah. I Already Had
Some At Grandpa's.
120
00:06:22,718 --> 00:06:24,620
I'm Just Gonna Go Upstairs
And Do My Homework.
121
00:06:24,653 --> 00:06:26,189
Hey, Listen...
122
00:06:26,223 --> 00:06:28,225
I'm Really
Proud Of You.
123
00:06:28,258 --> 00:06:30,194
You Did A Great
Job Today.
124
00:06:30,227 --> 00:06:31,662
Thanks, Mom.
125
00:06:34,730 --> 00:06:37,533
You're Never Gonna Win That
Argument With Him, You Know.
126
00:06:37,566 --> 00:06:39,937
There's Got To
Be Something
127
00:06:39,970 --> 00:06:42,071
That Can Counteract
The Influence
128
00:06:42,105 --> 00:06:43,307
My Lunatic Father
Has On Him.
129
00:06:43,340 --> 00:06:46,076
Hey. I Love That Lunatic,
And So Does Johnny.
130
00:06:46,109 --> 00:06:48,379
So, Watch It.
131
00:06:51,348 --> 00:06:53,550
Johnny Spends Way Too
Much Time With Him, Mel.
132
00:06:53,583 --> 00:06:57,321
Pete, Your Dad
Is A Good Man.
133
00:06:57,353 --> 00:06:59,422
He Would Never Do
Anything To Hurt Johnny.
134
00:06:59,456 --> 00:07:00,458
He Would Never Mean To.
135
00:07:02,992 --> 00:07:04,528
I Take It You Haven't
Told Him Yet.
136
00:07:04,561 --> 00:07:06,363
No.
137
00:07:06,396 --> 00:07:08,331
It's Never Easy To
Deliver News
138
00:07:08,364 --> 00:07:09,566
You Know Is Gonna Break
Someone's Heart,
139
00:07:09,598 --> 00:07:10,968
But We Have To Tell Him.
140
00:07:11,001 --> 00:07:12,268
Soon.
141
00:07:23,412 --> 00:07:27,150
媻 Well, I Don't Want
To Be President ♪
142
00:07:27,184 --> 00:07:31,255
♪ Superman Or Clark Kent ♪
143
00:07:31,287 --> 00:07:37,026
♪ I Don't Want To Walk
Around In Their Shoes ♪
144
00:07:38,494 --> 00:07:42,499
♪ 'Cause I Don't Know
Who's Side I'm On ♪
145
00:07:42,532 --> 00:07:46,603
♪ I Don't Know My
Right From Wrong ♪
146
00:07:46,636 --> 00:07:52,075
♪ I Don't Know Where
I'm Going To ♪
147
00:07:52,107 --> 00:07:53,376
'Morning, Pop.
148
00:07:53,410 --> 00:07:55,379
I'm Going Down To Grandpa's.
There's A Killer Swell.
149
00:07:55,412 --> 00:07:57,314
We Need To Talk
To You First.
150
00:07:57,347 --> 00:07:58,448
Can't We Do It Later?
151
00:07:58,480 --> 00:07:59,649
Jake And Eddie Are
Already Out There.
152
00:07:59,682 --> 00:08:02,719
Johnny, This
Can't Wait.
153
00:08:03,819 --> 00:08:05,689
Is Everything Ok?
154
00:08:05,722 --> 00:08:07,558
Yeah. We Just...
155
00:08:07,590 --> 00:08:10,194
Well, We Have Some News.
156
00:08:10,227 --> 00:08:13,230
We Just Got Our First Really Major Net Study Contract.
157
00:08:13,263 --> 00:08:15,132
That's Rad, Pop.
158
00:08:15,165 --> 00:08:18,602
Yeah.
It Will Be The Pilot Program In A Series Of Prep Schools.
159
00:08:18,634 --> 00:08:21,737
Starting With One Called
Skyline Academy.
160
00:08:21,771 --> 00:08:24,241
It's Private.
Great Teachers.
161
00:08:24,273 --> 00:08:26,643
And Very Exclusive.
162
00:08:26,675 --> 00:08:28,545
So You Have To Go
And Set It Up?
163
00:08:28,578 --> 00:08:29,780
Exactly.
164
00:08:29,813 --> 00:08:32,149
So How Long Will
You Be Gone?
165
00:08:33,782 --> 00:08:37,587
It's Not Just A Matter
Of A Quick Trip.
166
00:08:37,621 --> 00:08:39,289
It's More Like A Move.
167
00:08:39,322 --> 00:08:40,791
A Move Back East.
168
00:08:40,824 --> 00:08:44,660
You Moving Back East?
Like Where, Kauai?
169
00:08:44,694 --> 00:08:48,497
Back East, Like The East
Coast Of The United States.
170
00:08:48,530 --> 00:08:51,234
Uh, New England.
171
00:08:51,267 --> 00:08:54,671
And Not Just Me--
All Of Us.
172
00:08:57,339 --> 00:08:59,375
When Are We Leaving?
173
00:08:59,409 --> 00:09:01,345
In A Week.
174
00:09:01,377 --> 00:09:03,280
Everything's Been Arranged For Us Already.
175
00:09:03,313 --> 00:09:04,747
The House, The Car.
176
00:09:04,780 --> 00:09:07,251
I Know How You Must Be
Feeling Right Now,
177
00:09:07,284 --> 00:09:09,386
But I Really Think You're
Gonna Love It There.
178
00:09:09,419 --> 00:09:10,587
You'll Get A Great
Education. You'll--
179
00:09:10,620 --> 00:09:13,523
Can I Just Go
Surfing Now?
180
00:09:13,555 --> 00:09:15,858
You Sure You're Ok
About This?
181
00:09:15,891 --> 00:09:19,796
Yeah... Yeah.
182
00:09:24,133 --> 00:09:25,801
What A Rip-Off!
I Can't Believe It!
183
00:09:25,834 --> 00:09:28,104
Yeah, Man. Why Didn't
You Just Say Something?
184
00:09:28,137 --> 00:09:29,805
What Was I
Gonna Say?
185
00:09:29,838 --> 00:09:32,242
Have A Nice Trip? Write
Me When You Get There?
186
00:09:32,275 --> 00:09:34,211
You Never Know.
That Could Work.
187
00:09:34,243 --> 00:09:37,146
Maybe It Won't
Be That Bad.
188
00:09:37,179 --> 00:09:38,681
Dude, There's No
Waves There.
189
00:09:38,714 --> 00:09:41,651
No Surfing.
It's Freezing.
190
00:09:41,684 --> 00:09:43,553
It's Like The North Pole.
191
00:09:43,585 --> 00:09:46,355
Hello! I Think He
Knows That, Jake.
192
00:09:46,389 --> 00:09:49,326
Let's Just Go Surfing.
I Want To Forget About This.
193
00:09:49,358 --> 00:09:51,261
If It Were Me,
I'd Run Away.
194
00:09:51,294 --> 00:09:52,396
Jake!
195
00:10:16,953 --> 00:10:19,456
I Really Don't Want
To Go, Grandpa.
196
00:10:21,491 --> 00:10:23,927
You Know, When
You Were Born,
197
00:10:23,959 --> 00:10:26,195
Your Mom And Pop
Named You Johnny.
198
00:10:26,228 --> 00:10:28,264
But I Named You Pono.
You Know Why?
199
00:10:28,298 --> 00:10:30,667
Because It Means
Goodness?
200
00:10:30,699 --> 00:10:31,535
Exactly.
201
00:10:31,568 --> 00:10:34,237
And No Matter What,
202
00:10:34,270 --> 00:10:36,640
You Always Seem To Find
The Good In Everything.
203
00:10:36,673 --> 00:10:39,476
Well, I'm Looking, Grandpa,
204
00:10:39,508 --> 00:10:40,876
I Just Don't See It.
205
00:10:40,910 --> 00:10:43,380
Remember A Couple
Of Days Ago?
206
00:10:43,413 --> 00:10:46,783
On Tv They Said A Storm
Was Gonna Come Ashore.
207
00:10:46,815 --> 00:10:49,886
Yeah. I Thought It Was Gonna
Blow Out The Championships.
208
00:10:49,919 --> 00:10:51,954
Look What Happened.
209
00:10:51,987 --> 00:10:54,824
The Storm Stalled And Probably
Sent You The Killer Wave
210
00:10:54,857 --> 00:10:56,760
You Rode For The Win.
211
00:10:59,862 --> 00:11:01,864
I Just Don't Want To
Stay There Forever.
212
00:11:01,897 --> 00:11:03,867
In Vermont.
213
00:11:03,900 --> 00:11:06,403
You Better Not.
214
00:11:06,435 --> 00:11:09,672
You Gotta Come
Back For This.
215
00:11:09,705 --> 00:11:11,675
You Gotta Make Sure It Stays In The Family, Huh?
216
00:11:12,976 --> 00:11:15,679
Johnny! Come On!
217
00:11:15,712 --> 00:11:17,414
We're Gonna Miss The Plane!
218
00:11:17,447 --> 00:11:21,551
And I Don't Think They Give It
For Surfing The Internet.
219
00:11:21,583 --> 00:11:23,720
[Laughing]
220
00:11:27,891 --> 00:11:29,825
I'm Gonna Miss You, Pono.
221
00:11:29,858 --> 00:11:31,594
I'll Miss You
Too, Grandpa.
222
00:11:32,996 --> 00:11:34,798
Remember, You've Always
Got A Home Here.
223
00:11:34,830 --> 00:11:36,532
Always.
224
00:11:43,839 --> 00:11:47,511
Hey, Johnny, Did You Remember To
Leave Something Warm Unpacked?
225
00:11:47,544 --> 00:11:49,813
It Might Be Pretty Cold
When We Get To Vermont.
226
00:11:49,846 --> 00:11:50,814
I'll Be Ok.
227
00:11:50,847 --> 00:11:52,449
How Bad Can It Be?
228
00:11:53,817 --> 00:11:55,319
Oh, Man!
229
00:12:06,795 --> 00:12:10,934
Wow! Vermont Sure
Has Its Own Beauty.
230
00:12:10,967 --> 00:12:13,437
Is It Always Gonna
Be This Cold?
231
00:12:13,469 --> 00:12:16,372
You'll Be Amazed How
Much Warmer It Is
232
00:12:16,405 --> 00:12:17,808
After You Put On The
Right Clothes.
233
00:13:01,718 --> 00:13:05,421
Wow. What Do You Think?
234
00:13:05,454 --> 00:13:08,391
Well, It's Different,
235
00:13:08,424 --> 00:13:10,494
That's For Sure.
236
00:13:25,407 --> 00:13:27,543
That's Right, New England,
237
00:13:27,577 --> 00:13:28,479
Surf's Up.
238
00:13:30,612 --> 00:13:32,114
Hey, Pop, Can I
Call Grandpa?
239
00:13:32,147 --> 00:13:33,550
I Want To Let Him Know That We're Here.
240
00:13:33,583 --> 00:13:34,784
I'm Sure That He
Knows, Johnny.
241
00:13:34,817 --> 00:13:36,352
But I Told Him That--
242
00:13:36,386 --> 00:13:37,521
Tell You What...
243
00:13:37,554 --> 00:13:40,122
Why Don't We Try Looking
Forward To What's In Front Of Us,
244
00:13:40,155 --> 00:13:42,458
Instead Of What's
Back In Hawaii?
245
00:13:42,492 --> 00:13:46,062
Besides, Your Grandfather's
Not Going Anywhere.
246
00:13:46,094 --> 00:13:48,364
Except Maybe The Beach
For A Couple Of Hours.
247
00:13:49,998 --> 00:13:51,468
Ok.
248
00:13:51,501 --> 00:13:52,968
And Speaking Of
What's Ahead,
249
00:13:53,001 --> 00:13:55,438
Here's Your Class Schedule.
250
00:13:55,471 --> 00:13:59,442
There's Also Some Information
About The Academy Here.
251
00:13:59,474 --> 00:14:03,579
Aah, I Wish I Could Have
Gone To A Place Like This
252
00:14:03,612 --> 00:14:04,948
When I Was Your Age.
253
00:14:04,981 --> 00:14:07,117
You Don't Have To Sell
Me, Dad. We're Here.
254
00:14:07,150 --> 00:14:09,019
Right.
255
00:14:14,556 --> 00:14:16,725
Look At This, Will You?
256
00:14:16,758 --> 00:14:18,894
Your Pop's Got His Very
Own Parking Space
257
00:14:18,928 --> 00:14:20,429
With His Name On It,
And Everything.
258
00:14:20,463 --> 00:14:23,533
Yeah. That's Great, Pop.
259
00:14:23,565 --> 00:14:25,801
Come On.
260
00:14:26,868 --> 00:14:28,470
You've Got Your
Class Schedule?
261
00:14:28,503 --> 00:14:30,005
Yeah.
262
00:14:30,039 --> 00:14:32,107
Do You Want Me To Take You In
Before I Head To The Computer Room?
263
00:14:32,141 --> 00:14:34,110
No. I Can Do It.
264
00:14:34,142 --> 00:14:35,945
You're Sure?
265
00:14:35,978 --> 00:14:37,980
Pop, I'll Be Fine.
266
00:14:38,014 --> 00:14:40,584
I'm Not Gonna Make A Break
For It, Or Anything.
267
00:14:40,617 --> 00:14:42,017
All Right.
268
00:14:42,050 --> 00:14:43,453
Remember I'm
Staying Late,
269
00:14:43,486 --> 00:14:44,654
So You'll Have To
Catch The Bus.
270
00:14:44,686 --> 00:14:46,422
No Problem, Pop.
271
00:15:04,006 --> 00:15:06,108
Miss Arthur?
272
00:15:06,141 --> 00:15:07,743
You Must Be Johnny.
273
00:15:07,776 --> 00:15:08,844
Yes, Ma'am.
274
00:15:08,877 --> 00:15:10,713
Welcome To American History.
275
00:15:10,747 --> 00:15:12,049
Have A Seat Over By Brett.
276
00:15:15,050 --> 00:15:17,152
What Planet Did He
Beam Down From?
277
00:15:17,185 --> 00:15:18,921
Hawaii, Brah.
278
00:15:18,954 --> 00:15:21,190
It's Actually A
State, Not A Planet.
279
00:15:21,223 --> 00:15:24,593
As Long As We're On
The Subject, Brett,
280
00:15:24,626 --> 00:15:28,231
Could You Give Us Some Information
About The Hawaii Islands?
281
00:15:28,264 --> 00:15:32,035
Cultural, Historical,
Anything You Can Muster?
282
00:15:32,068 --> 00:15:33,870
They All Wear Lame Clothes.
283
00:15:35,505 --> 00:15:38,942
I'm Sorry, Miss Arthur.
It Won't Happen Again.
284
00:15:38,974 --> 00:15:41,543
Why Don't We Just Start
With The Basics?
285
00:15:41,577 --> 00:15:45,182
Could You Please Name The Principle
Islands Of The Hawaii Chain?
286
00:15:49,718 --> 00:15:51,554
Emily, How About You?
287
00:15:51,587 --> 00:15:54,524
Hawaii, Kauai, Lanai, Maui,
288
00:15:54,556 --> 00:15:58,861
Molokai, Oahu, And I
Think It's Kahoolawe.
289
00:15:58,895 --> 00:16:00,963
Very Good, Emily. Very Good.
290
00:16:00,997 --> 00:16:05,035
Johnny, Why Don't You Tell Me
Something About Hawaii?
291
00:16:05,068 --> 00:16:07,703
Hey, Have You Ever Seen
A Volcano Blow Up?
292
00:16:09,304 --> 00:16:11,241
What? I Was Just Asking.
293
00:16:11,274 --> 00:16:14,144
Well, There Are Two Volcanos On The Big Island
294
00:16:14,176 --> 00:16:15,744
That Are Still Active,
295
00:16:15,777 --> 00:16:17,579
But I've Never Seen
One Actually Erupt.
296
00:16:17,612 --> 00:16:20,016
Why Don't You Tell Us What
You Like To Do For Fun
297
00:16:20,049 --> 00:16:21,650
Back In Hawaii?
298
00:16:21,684 --> 00:16:23,852
Well, There's Lots Of Stuff.
299
00:16:23,886 --> 00:16:26,990
Surfing-- I Do
That Everyday.
300
00:16:27,022 --> 00:16:30,526
I Mean, Unless It's Blown
Out Or Flat, Or If I'm Sick.
301
00:16:30,559 --> 00:16:32,996
But I Have To Be
Really, Really Sick.
302
00:16:33,029 --> 00:16:34,664
Like I'm Dying.
303
00:16:34,697 --> 00:16:37,767
Or There's Also
Wind Surfing, Fishing...
304
00:16:37,800 --> 00:16:39,669
There's Great Hiking
On The North Shore.
305
00:16:39,702 --> 00:16:43,873
Kayaking, Waterfalls. I
Go To The Beach A Lot.
306
00:16:43,905 --> 00:16:46,008
Girls In Bikinis...
307
00:16:47,309 --> 00:16:48,811
Pineapple Or Peaches?
308
00:16:48,844 --> 00:16:49,912
Pineapple, Please.
309
00:16:51,814 --> 00:16:55,084
Oh, I'm Sorry. I
Asked For Pineapple.
310
00:16:55,117 --> 00:16:57,619
And That Is What You Got.
311
00:16:57,652 --> 00:16:59,621
Who's Next?
312
00:16:59,655 --> 00:17:01,791
Pineapple Or
Peaches?
313
00:17:09,898 --> 00:17:13,268
Sorry, Hawaii. This
Is My Seat.
314
00:17:13,301 --> 00:17:18,308
No Problem. I'll Just
Find Another One.
315
00:17:21,176 --> 00:17:22,111
Bye-Bye.
316
00:17:40,896 --> 00:17:43,232
No Way This Is Pineapple.
317
00:17:44,934 --> 00:17:46,636
That Guy's A
Loser, Huh?
318
00:17:46,668 --> 00:17:47,937
Yeah.
What A Loser.
319
00:17:57,280 --> 00:18:00,049
You Can Take A Look
At It If You Want.
320
00:18:00,081 --> 00:18:02,117
That 'Zine Rips, Brah.
321
00:18:02,151 --> 00:18:03,720
Rips? Brah?
322
00:18:03,752 --> 00:18:04,920
You're In America
Now, Hawaii.
323
00:18:04,953 --> 00:18:06,121
Try Speaking English.
324
00:18:06,155 --> 00:18:07,290
Oh, Sorry, Dude.
325
00:18:07,322 --> 00:18:08,290
I Just Meant That
It Was Slammin'.
326
00:18:08,323 --> 00:18:10,092
You Know,
Totally Nectar.
327
00:18:10,126 --> 00:18:13,061
Do The Girls Really Look
Like This In Hawaii?
328
00:18:13,095 --> 00:18:14,664
I Mean, Like, Everyone?
329
00:18:14,696 --> 00:18:15,998
Pretty Much.
330
00:18:16,031 --> 00:18:18,234
You Can Give It Back To
Me When You're Done, Ok?
331
00:18:21,069 --> 00:18:22,771
Hey, Brett, Look.
332
00:18:22,805 --> 00:18:24,274
And?
333
00:18:24,307 --> 00:18:26,709
It Says Here, "Johnny
Kapa... Whatever,
334
00:18:26,742 --> 00:18:29,145
"The Most Promising Young
Rider On The North Shore,
335
00:18:29,177 --> 00:18:31,213
Goes Richter At Backdoor."
336
00:18:31,246 --> 00:18:34,883
Hey, Brett, How Do
You Go Richter?
337
00:18:34,916 --> 00:18:36,218
Does It Look
Like I Care?
338
00:18:38,887 --> 00:18:40,122
What's Going On?
339
00:18:40,155 --> 00:18:42,425
Oh. Not Much. We Were Just
Welcoming The New Kid.
340
00:18:42,457 --> 00:18:44,293
So, Are We Skiing?
341
00:18:44,327 --> 00:18:45,328
Yeah. Let's Go.
342
00:18:47,797 --> 00:18:49,833
Hey, Hawaii,
Wait Up A Sec.
343
00:18:59,207 --> 00:19:00,342
You Ever Ski Before?
344
00:19:00,376 --> 00:19:03,879
Uh... Well, Uh... Yeah.
345
00:19:03,913 --> 00:19:05,214
A Couple Of Times.
346
00:19:05,248 --> 00:19:08,885
Well, We're Doing The Summit This
Afternoon If You Want To Join Us.
347
00:19:08,917 --> 00:19:10,386
Sure.
348
00:19:10,418 --> 00:19:12,188
All Right.
349
00:19:13,923 --> 00:19:15,458
How Hard Can It Be?
350
00:19:15,491 --> 00:19:18,694
Whoa. What's With
These Boots?
351
00:19:21,463 --> 00:19:24,166
You Sure You've
Done This Before?
352
00:19:24,200 --> 00:19:27,337
Oh, Yeah.
I'll Be Fine Once I Get The Skis On My Feet.
353
00:19:27,369 --> 00:19:30,305
Well, Here You
Go, Then.
354
00:19:30,338 --> 00:19:32,274
Thanks, Mr. Edison.
355
00:19:32,308 --> 00:19:35,044
Yeah. Thanks.
356
00:19:35,077 --> 00:19:36,779
Whoa! Whoa!
357
00:19:36,811 --> 00:19:37,713
Oh, No, Johnny!
358
00:19:41,783 --> 00:19:44,152
I'm Sorry. I Really Am.
359
00:19:44,185 --> 00:19:46,789
Forget It. Just Go.
360
00:19:46,821 --> 00:19:49,825
That Guy's Never Been Near A Mountain
That Doesn't Have Lava Coming Out Of It.
361
00:19:49,858 --> 00:19:51,861
Come On.
362
00:19:59,167 --> 00:20:01,136
So Where Did You Say
You've Skied Before?
363
00:20:01,169 --> 00:20:06,108
Uh... Well... Snowmass.
364
00:20:06,142 --> 00:20:08,411
Yeah. That's A Great Place.
365
00:20:08,444 --> 00:20:10,346
I Hope You Don't
Get Bored.
366
00:20:10,378 --> 00:20:12,147
I Mean, The Runs
Could Be Pretty Tame
367
00:20:12,181 --> 00:20:13,783
For Somebody Who's
Skied Out West.
368
00:20:13,816 --> 00:20:17,120
Ha. I Don't Think
I'll Get Bored.
369
00:20:25,126 --> 00:20:26,194
What's Wrong?
370
00:20:26,228 --> 00:20:27,497
My Binding's Loose.
371
00:20:27,530 --> 00:20:29,299
I'm Gonna See If The Lift
Guy Has A Screwdriver.
372
00:20:29,331 --> 00:20:31,100
All Right. We'll
Wait Here For You.
373
00:20:42,544 --> 00:20:45,080
Hey, Brett,
Do You Think You Could Give Me A Hand?
374
00:20:45,114 --> 00:20:46,482
Sure.
375
00:20:46,514 --> 00:20:47,449
Whooooo!
376
00:20:47,482 --> 00:20:49,251
Sorry About That.
377
00:20:47,482 --> 00:20:49,251
Bye-Bye.
378
00:20:49,284 --> 00:20:52,788
Whoooa... Oh... Ohh.
379
00:20:52,821 --> 00:20:56,225
Whoa! Whoa!
380
00:20:57,460 --> 00:20:59,828
Coming Through!
381
00:21:00,930 --> 00:21:03,566
Legs, Don't Fail Me Now!
382
00:21:03,598 --> 00:21:05,801
Watch Out! Here I Come!
383
00:21:05,835 --> 00:21:07,871
Coming Through!
384
00:21:10,039 --> 00:21:12,175
Sorry. Sorry.
385
00:21:12,207 --> 00:21:14,810
Whoa! Whoooooa!
386
00:21:15,877 --> 00:21:17,946
Hey, Brett, Maybe We
Should Stop Him.
387
00:21:17,980 --> 00:21:19,516
No Way!
388
00:21:20,482 --> 00:21:21,717
What's The
Matter, Hawaii?
389
00:21:21,751 --> 00:21:24,520
Don't They Teach You How To Stop
In Those Hawaiian Ski Schools?
390
00:21:24,552 --> 00:21:26,054
Mind Telling
Me How?!
391
00:21:26,088 --> 00:21:28,023
I'm Sure You'll Stop Before
You Hit The Highway.
392
00:21:28,057 --> 00:21:29,158
Or Maybe Not!
393
00:21:29,191 --> 00:21:31,194
That's Funny. I'd
Be Laughing Too
394
00:21:31,226 --> 00:21:33,329
If I Wasn't About
To Lose My Life!
395
00:21:36,898 --> 00:21:38,967
He's Totally Out
Of Control!
396
00:21:39,001 --> 00:21:40,036
Tell Me
About It.
397
00:21:40,069 --> 00:21:41,570
We Tried To Stop Him.
398
00:21:41,604 --> 00:21:43,373
If He Doesn't Watch Out,
He's Gonna Get Somebody Hurt.
399
00:21:43,405 --> 00:21:46,108
Oooooooh!
400
00:21:49,578 --> 00:21:52,248
Aaaaaaah!
401
00:22:02,957 --> 00:22:04,493
Look Out!
402
00:22:11,666 --> 00:22:14,102
Returns Are On
The Other Side.
403
00:22:14,136 --> 00:22:16,005
[Laughing]
404
00:22:17,373 --> 00:22:19,843
Ow!
405
00:22:20,276 --> 00:22:21,344
Are You Ok?
406
00:22:21,376 --> 00:22:23,311
Oh, Yeah. I'm Fine.
407
00:22:23,345 --> 00:22:24,614
I Didn't Hit
Anybody, Did I?
408
00:22:24,646 --> 00:22:27,215
No.
But You Should Try Being More Careful Next Time.
409
00:22:27,249 --> 00:22:29,251
I Don't Think There's
Gonna Be A Next Time.
410
00:22:29,284 --> 00:22:30,952
Congratulations, Hawaii.
411
00:22:30,985 --> 00:22:32,954
Your First Day Here And You've
Already Gotten Your First Clue.
412
00:22:32,988 --> 00:22:35,225
I Couldn't Have Done It
Without You, Brett.
413
00:22:36,392 --> 00:22:38,561
I Wanted To Stop Him.
414
00:22:38,594 --> 00:22:39,863
What?
415
00:22:47,168 --> 00:22:48,437
Hey.
416
00:22:48,471 --> 00:22:49,238
Hey.
417
00:22:49,271 --> 00:22:50,205
So How Was School?
418
00:22:50,239 --> 00:22:51,207
Did You Make Any
New Friends?
419
00:22:51,240 --> 00:22:53,209
Yeah. They Took
Me Skiing.
420
00:22:53,242 --> 00:22:55,610
Really? How
Was It?
421
00:22:55,644 --> 00:22:57,046
A Lot Harder
Than It Looks.
422
00:22:57,078 --> 00:22:58,213
Oh. Did You Fall?
423
00:22:58,246 --> 00:23:01,083
Only Once, But I
Made It Count.
424
00:23:01,117 --> 00:23:02,350
Are You All Right?
425
00:23:02,384 --> 00:23:03,953
Oh, Yeah. I'm Fine.
426
00:23:03,985 --> 00:23:05,253
Hey, Can I Go Upstairs
And Call Grandpa?
427
00:23:05,287 --> 00:23:06,489
Sure.
428
00:23:12,161 --> 00:23:13,997
Ow!
429
00:23:22,338 --> 00:23:25,274
[Phone Ringing]
430
00:23:38,154 --> 00:23:40,123
Your Grandfather Not Home?
431
00:23:40,155 --> 00:23:41,624
No.
432
00:23:41,656 --> 00:23:44,092
Well, You Know Him.
433
00:23:44,126 --> 00:23:46,662
He's Probably Camping Out On
The Other Side Of The Island,
434
00:23:46,694 --> 00:23:48,697
Chasing Some Huge Swell.
435
00:23:51,666 --> 00:23:54,002
I Think I Better
Do My Homework.
436
00:23:59,008 --> 00:24:01,376
Mom Told Me You Had A
Rough Day On The Slopes.
437
00:24:01,409 --> 00:24:04,379
Yeah.
So Did Everyone Else Who Got In Front Of Me.
438
00:24:04,413 --> 00:24:07,250
Hopefully, You Learned
Something From It.
439
00:24:07,282 --> 00:24:09,117
Like What?
440
00:24:09,151 --> 00:24:11,754
That You Need To Concentrate On What's Important.
441
00:24:11,787 --> 00:24:15,058
Like That Stack Of Books
In Front Of You.
442
00:24:16,425 --> 00:24:20,096
Otherwise, You Might As Well Be
Back In Hawaii, Surfing.
443
00:24:20,128 --> 00:24:23,165
Pop, I Was Just
Trying To Fit In.
444
00:24:23,198 --> 00:24:24,399
You Know,
Do What The Other Kids Were Doing.
445
00:24:24,433 --> 00:24:26,102
Honey, That's Great.
446
00:24:26,135 --> 00:24:29,704
It's Just That Maybe You
Should Start Small
447
00:24:29,738 --> 00:24:31,975
And Build To "King Of
The Mountain."
448
00:24:33,509 --> 00:24:35,145
Hey. Look What
Finally Came.
449
00:24:42,585 --> 00:24:45,421
You Look Like You
Grew Up Here, Son.
450
00:24:49,524 --> 00:24:52,628
Well, You'll Definitely
Blend In A Little Better.
451
00:25:43,779 --> 00:25:45,280
Hey.
452
00:25:45,313 --> 00:25:47,782
I Never Thought I'd
See You In Here.
453
00:25:47,816 --> 00:25:48,784
What'd You Do?
454
00:25:48,817 --> 00:25:50,353
Do?
455
00:25:51,619 --> 00:25:54,290
Oh. Nothing.
He's My Father.
456
00:25:54,322 --> 00:25:55,390
The Principal's Your Dad?
457
00:25:55,424 --> 00:25:57,559
We Like To Call Him
The Headmaster.
458
00:25:57,592 --> 00:26:01,796
Wow. I Thought It Was Intense,
My Dad Working On The Computers.
459
00:26:01,829 --> 00:26:03,165
It Must Be
Brutal For You.
460
00:26:03,197 --> 00:26:04,699
Let's Just Say I Have To
Study Twice As Hard
461
00:26:04,732 --> 00:26:06,269
And Never Be
Late For Class.
462
00:26:06,301 --> 00:26:08,803
It's Weird Though--
463
00:26:08,837 --> 00:26:10,506
Out Of All The Rules
Here At Skyline,
464
00:26:10,539 --> 00:26:12,708
You Know What's The One Thing
That Sends My Dad Over The Edge?
465
00:26:12,741 --> 00:26:14,676
Do I Even Want
To Hear This?
466
00:26:14,710 --> 00:26:17,280
Dress Code Violations.
467
00:26:17,312 --> 00:26:20,816
Well, Better Get Going.
468
00:26:22,917 --> 00:26:25,154
I'm Gonna Get Worked.
469
00:26:31,327 --> 00:26:33,328
It's Johnny, Isn't It?
470
00:26:33,361 --> 00:26:34,529
Yes, Sir.
471
00:26:34,562 --> 00:26:36,498
Well, What Is It I Can
Do For You, Johnny?
472
00:26:36,531 --> 00:26:41,404
Uh, Well, Ah, Miss Arthur
Said I Wasn't Dressed Right.
473
00:26:41,436 --> 00:26:43,638
I Think It's My Shirt.
474
00:26:43,672 --> 00:26:45,875
Well, Miss Arthur
May Have A Point.
475
00:26:45,907 --> 00:26:48,577
Not That It Isn't A
Fine Shirt, Mind You.
476
00:26:48,609 --> 00:26:49,844
Thank You.
477
00:26:49,877 --> 00:26:53,348
Has Anyone Told You Why We
Have A Dress Code Here?
478
00:26:53,382 --> 00:26:54,917
No, Not Really.
479
00:26:54,950 --> 00:26:56,251
We've Found Over The Years
480
00:26:56,284 --> 00:26:57,786
That If Students Don't
Have To Think About
481
00:26:57,819 --> 00:27:02,390
Who's Wearing The Latest Or The
Most Expensive Fashions,
482
00:27:02,424 --> 00:27:05,927
It Sets Everyone On An Equal
Footing Right From The Start.
483
00:27:05,961 --> 00:27:08,431
The Only Thing
That's Important
484
00:27:08,463 --> 00:27:10,566
Is The Person
Inside The Uniform
485
00:27:10,598 --> 00:27:13,269
And What They Achieve.
486
00:27:13,301 --> 00:27:14,270
Make Sense?
487
00:27:14,302 --> 00:27:14,803
Yes, Sir.
488
00:27:14,837 --> 00:27:16,238
Good.
489
00:27:16,271 --> 00:27:17,906
Then If You Think You Can
Manage To Show Up
490
00:27:17,940 --> 00:27:19,275
In Your Full
Uniform Tomorrow,
491
00:27:19,308 --> 00:27:20,876
We Have Nothing
More To Discuss.
492
00:27:20,908 --> 00:27:23,311
So, That's It?
493
00:27:23,345 --> 00:27:25,681
Yes, Unless There's A
Question You Have For Me.
494
00:27:25,713 --> 00:27:27,716
Oh, No, No, No, No.
495
00:27:27,750 --> 00:27:29,484
Thank You, Sir.
496
00:27:29,518 --> 00:27:30,653
Quite All Right.
497
00:27:36,759 --> 00:27:39,495
You Enjoy Totally
Freaking Me Out?
498
00:27:41,829 --> 00:27:43,598
Maybe Just A Little.
499
00:28:13,694 --> 00:28:15,798
It Was Perfecto.
Perfecto, Man.
500
00:28:15,830 --> 00:28:19,299
It Was Sweet. It Was Nice.
501
00:28:22,404 --> 00:28:25,674
Is It Cool If I Sit Here?
502
00:28:25,706 --> 00:28:27,576
Oh, Sure.
503
00:28:36,851 --> 00:28:40,288
Hey, You're The Hawaiian Kid Who
Banzai'd The Peak Yesterday, Right?
504
00:28:40,321 --> 00:28:41,991
Ha. More Like Kamikazed It.
505
00:28:42,023 --> 00:28:43,158
You Were There?
506
00:28:43,192 --> 00:28:46,028
Nah. But Everyone Was Talking
About It On The Hill Today.
507
00:28:46,060 --> 00:28:48,463
Oh. So You Go To Skyline?
508
00:28:48,496 --> 00:28:50,632
Maple Valley.
509
00:28:50,665 --> 00:28:52,534
It's The Public School.
510
00:28:52,568 --> 00:28:53,868
My Name's Sam.
511
00:28:53,902 --> 00:28:55,771
Johnny Kapahaala.
512
00:28:56,972 --> 00:28:59,474
So, You Any Good
On That Thing?
513
00:28:59,508 --> 00:29:04,547
Ha!
Well, I Have Been Known To Get A Little Air.
514
00:29:04,579 --> 00:29:06,415
Is It Hard To Learn?
515
00:29:06,447 --> 00:29:08,383
It's A Lot Easier
Than Skiing.
516
00:29:11,486 --> 00:29:12,588
Think You Could
Teach Me How?
517
00:29:12,620 --> 00:29:14,456
I Guess They Didn't
Tell You The Rules.
518
00:29:14,490 --> 00:29:15,657
What Rules?
519
00:29:15,691 --> 00:29:18,961
Academy Kids Ski, Public
Schoolers Board.
520
00:29:18,993 --> 00:29:21,664
It's Been That Way Since
Snowboards Were Invented.
521
00:29:23,531 --> 00:29:25,867
Well, This Is Me.
522
00:29:28,470 --> 00:29:29,805
Good Luck, Sky.
523
00:29:29,838 --> 00:29:31,373
Keep Your Tips Up.
524
00:29:31,405 --> 00:29:32,340
Sky?
525
00:29:50,058 --> 00:29:51,694
Not Bad.
526
00:29:51,726 --> 00:29:53,463
You're Actually Starting
To Look Like A Sky.
527
00:29:56,397 --> 00:29:58,701
Hey, Some Kid Called
Me That Yesterday.
528
00:29:58,733 --> 00:30:00,435
What's It Mean?
529
00:30:00,469 --> 00:30:02,004
Shhh.
530
00:30:02,037 --> 00:30:03,472
That's What They Call
Anyone From The Academy.
531
00:30:03,504 --> 00:30:05,406
Kids Who Go To Maple
Valley Are The Urchins.
532
00:30:05,440 --> 00:30:08,711
They Definitely Got Ripped When
It Came To Picking Names.
533
00:30:08,743 --> 00:30:10,445
I Never Thought About It.
534
00:30:11,480 --> 00:30:13,883
Hey, Emily, Do You Ever
Go Snowboarding?
535
00:30:15,684 --> 00:30:17,019
Of Course Not.
536
00:30:17,051 --> 00:30:18,820
Haven't You Ever
Wanted To Try?
537
00:30:18,854 --> 00:30:20,588
We Don't Snowboard,
Johnny.
538
00:30:20,621 --> 00:30:22,056
Why Not?
539
00:30:22,089 --> 00:30:23,358
Because We Ski.
540
00:30:23,392 --> 00:30:25,427
Urchins Board And
Stay At Air Summit.
541
00:30:25,460 --> 00:30:26,828
We Ski And Stay
At The Resort.
542
00:30:26,861 --> 00:30:28,697
That's The
Way It Is.
543
00:30:32,667 --> 00:30:34,435
Oh, Yeah. That Reminds Me.
544
00:30:34,469 --> 00:30:35,938
I've Got To Pull
That 360 Today.
545
00:30:35,971 --> 00:30:37,606
You Now, Just To Show
You Who's The Best.
546
00:30:37,638 --> 00:30:38,773
Sam.
547
00:30:38,807 --> 00:30:40,041
Can I Talk To You
For A Second?
548
00:30:40,075 --> 00:30:42,144
Yeah. No Problem.
549
00:30:42,176 --> 00:30:43,978
Dude, Did You Miss Your
Stop Or Something?
550
00:30:44,011 --> 00:30:45,647
Oh, No. It's Cool, Brah.
I Just Need A Minute.
551
00:30:45,681 --> 00:30:47,716
Yeah. Go Ahead.
I'll Catch Up.
552
00:30:47,749 --> 00:30:49,785
Sam, He's A Sky.
553
00:30:49,818 --> 00:30:52,922
Chill, Aaron. It's
Not Contagious.
554
00:30:56,491 --> 00:30:57,992
So, What's Up?
555
00:30:58,026 --> 00:30:59,094
Well, Here's The Thing--
556
00:30:59,126 --> 00:31:01,430
I've Been On A Board
My Whole Life.
557
00:31:01,463 --> 00:31:02,998
And If I Don't Get
On One Soon,
558
00:31:03,030 --> 00:31:04,567
I'm Gonna Lose
It Big Time.
559
00:31:04,599 --> 00:31:06,635
Since There's No Big
Wave Beach In Vermont,
560
00:31:06,667 --> 00:31:08,670
I Figure I Gotta Do
The Next Best Thing.
561
00:31:08,703 --> 00:31:09,805
That's Where You Come In.
562
00:31:09,838 --> 00:31:10,838
What A Minute--
563
00:31:10,871 --> 00:31:11,739
I Don't Care About
The Skies
564
00:31:11,772 --> 00:31:12,840
Or The Urchins Or Whatever.
565
00:31:12,874 --> 00:31:14,610
I Just Want To
Learn How To Ride.
566
00:31:17,846 --> 00:31:19,815
Hey, What's Up
With That?
567
00:31:19,848 --> 00:31:21,617
I'm Just Checking
Your Balance.
568
00:31:21,649 --> 00:31:23,451
Oh. Good.
569
00:31:23,484 --> 00:31:24,852
Follow Me. There's
Someone You Gotta Meet
570
00:31:24,886 --> 00:31:26,088
Before We Head
Up The Hill.
571
00:31:26,120 --> 00:31:26,955
All Right.
572
00:31:28,624 --> 00:31:30,192
You Thought I Was Gonna Kick Your Butt,
Didn't You?
573
00:31:30,224 --> 00:31:32,761
Yeah, Right. You
Coulda Tried.
574
00:31:41,536 --> 00:31:43,505
Hey, You Better
Button That Coat Up.
575
00:31:43,538 --> 00:31:45,708
We're On The Other Side
Of The Mountain Now.
576
00:31:45,741 --> 00:31:47,076
All Right.
577
00:31:49,144 --> 00:31:51,113
Kooo-Eee!
578
00:31:51,146 --> 00:31:53,214
Kooo-Ooo!
579
00:31:53,248 --> 00:31:54,750
Randy!
580
00:31:54,782 --> 00:31:57,118
Hey, Sammy,
What's The Haps?
581
00:31:57,152 --> 00:31:58,886
I Found You A
New Customer.
582
00:31:58,919 --> 00:32:00,922
Randy, This Is
Johnny Ka... Pa...
583
00:32:00,955 --> 00:32:01,857
Kapahaala.
584
00:32:01,889 --> 00:32:03,492
Yeah. What He Say.
585
00:32:03,524 --> 00:32:04,525
He Just Came In
From Hawaii.
586
00:32:04,559 --> 00:32:06,161
Oh, Aloha, Brah.
587
00:32:06,194 --> 00:32:07,463
Aloha.
588
00:32:07,495 --> 00:32:09,998
Hey, Don't I Know
You From Somewhere?
589
00:32:10,031 --> 00:32:11,934
Have You Ever Been
To The Islands?
590
00:32:11,966 --> 00:32:13,468
Oh, I Wish!
591
00:32:13,501 --> 00:32:14,736
Hey, Wasn't There This Outrageous Surfer Over There
592
00:32:14,770 --> 00:32:16,105
Named Johnny Kapahaala?
593
00:32:16,137 --> 00:32:17,505
Dude Was An Animal!
594
00:32:17,539 --> 00:32:20,009
They Used To Call
Him Johnny Tsunami.
595
00:32:20,041 --> 00:32:21,709
They Still Do.
596
00:32:21,742 --> 00:32:22,645
He's My Grandfather.
597
00:32:22,677 --> 00:32:23,845
No Way.
598
00:32:23,878 --> 00:32:25,848
No Possible Way!
599
00:32:25,880 --> 00:32:27,548
Yes Way.
600
00:32:27,581 --> 00:32:28,783
This Is Truly
Phenomenal, Dude.
601
00:32:28,817 --> 00:32:29,885
I'm Gonna Fully
Hook You Up, Man.
602
00:32:29,917 --> 00:32:31,753
Whatever You
Need, No Charge.
603
00:32:31,787 --> 00:32:34,590
Take A Look Around, Man.
Pick It Out, Pick It Out.
604
00:32:34,623 --> 00:32:35,524
I'll Be Back.
605
00:32:35,557 --> 00:32:36,626
Thanks, Randy.
606
00:32:41,029 --> 00:32:43,598
I Don't Have To Wear
One Of These, Do I?
607
00:32:43,632 --> 00:32:46,101
No. You're Not
Cool Enough Yet.
608
00:32:46,134 --> 00:32:48,270
Maybe When You Get
Your First Big Air.
609
00:32:48,302 --> 00:32:50,039
Maybe.
610
00:32:59,580 --> 00:33:01,149
So This Is Just
Like Surfing,
611
00:33:01,183 --> 00:33:02,885
But On Snow, Right?
612
00:33:02,917 --> 00:33:06,054
If You Say So. Go For It.
613
00:33:12,027 --> 00:33:13,194
Oooh! Whoop!
614
00:33:13,228 --> 00:33:15,564
Ooh!
615
00:33:23,571 --> 00:33:25,107
Now, I've Never Surfed,
616
00:33:25,139 --> 00:33:27,309
But All The Magazines Say
There Are Two Big Differences.
617
00:33:27,341 --> 00:33:30,578
You Know,
You Could've Told Me That Before I Ate All That Snow.
618
00:33:30,611 --> 00:33:32,947
Yeah, But It's Better To
Learn First-Hand, Dude.
619
00:33:32,981 --> 00:33:34,883
So, Are You
Gonna Tell Me?
620
00:33:34,915 --> 00:33:37,618
Yeah. First Is Steering.
621
00:33:37,652 --> 00:33:39,154
In The Water,
You Steer With The Front Of Your Board, Right?
622
00:33:39,186 --> 00:33:40,856
Basically.
623
00:33:40,888 --> 00:33:43,125
On The Snow, It A 180
The Other Way.
624
00:33:43,157 --> 00:33:44,726
You Steer With The Back
Of Your Board.
625
00:33:44,760 --> 00:33:47,128
If You Try To Do It With The
Front, You'll Munch.
626
00:33:47,162 --> 00:33:49,264
So, I Guess Walking The Board Is Out Of The Question.
627
00:33:49,297 --> 00:33:51,165
Yeah. That's The Other
Big Difference.
628
00:33:51,198 --> 00:33:54,936
Now Try Again, But Go Slow.
629
00:33:54,970 --> 00:33:56,238
All Right.
630
00:34:00,642 --> 00:34:01,644
Ooh!
631
00:34:10,185 --> 00:34:11,654
Whooa!
632
00:34:17,792 --> 00:34:20,294
Well, At Least This Way It Doesn't
Thrash You After You Fall.
633
00:34:20,327 --> 00:34:23,098
All Right. Try Again.
634
00:34:26,200 --> 00:34:29,036
When Do We Get To Do That?
635
00:34:29,069 --> 00:34:30,872
You Gotta Learn To
Stand Up First.
636
00:34:30,906 --> 00:34:33,776
Yeah. That'd
Probably Help.
637
00:34:44,084 --> 00:34:46,754
Put Your Hand Here.
Come Across.
638
00:34:46,787 --> 00:34:48,156
Oh, Ok. With This Hand.
639
00:34:48,189 --> 00:34:49,858
Yeah, Yeah.
Come Across.
640
00:34:54,062 --> 00:34:55,097
Yeah. There
You Go.
641
00:35:02,903 --> 00:35:04,272
You Gotta Be Kidding Me.
642
00:35:04,305 --> 00:35:06,240
Hey, Brett. Look At This.
643
00:35:06,274 --> 00:35:07,375
Oh, You've Never
Seen One Before?
644
00:35:07,408 --> 00:35:10,711
Oh, That's Right.
They Don't Have Snowboards At Skyline.
645
00:35:10,745 --> 00:35:13,080
Wow, I Guess No Matter How
Much You Dress Up An Urchin,
646
00:35:13,113 --> 00:35:14,515
The True Loser
Always Comes Out.
647
00:35:14,548 --> 00:35:18,152
You Know, It's Kind Of Like Dressing
Up A Bunch Of Snobs In Real Clothes.
648
00:35:18,185 --> 00:35:20,421
Man, I Don't See What The Big
Deal With Things Is, Anyway.
649
00:35:20,455 --> 00:35:23,025
I Mean, Where's
The Challenge?
650
00:35:23,057 --> 00:35:23,892
Oooooh!
651
00:35:25,327 --> 00:35:28,430
Yeah, Man. Nothing To It.
652
00:35:28,463 --> 00:35:29,731
[Horn Honking]
653
00:35:29,763 --> 00:35:31,767
Hey, Johnny, You
Want A Ride?
654
00:35:31,800 --> 00:35:34,370
Gotta Go. Keep
Your Tips Up.
655
00:35:42,943 --> 00:35:44,146
Those Guys From School?
656
00:35:44,178 --> 00:35:46,948
Yeah.
657
00:35:46,981 --> 00:35:48,883
See?
I Told You You'd Make New Friends.
658
00:35:55,390 --> 00:35:57,725
Hey, It'll Happen.
659
00:35:57,758 --> 00:36:00,061
You're The First One From The
Academy Who's Ever Crossed The Line.
660
00:36:00,095 --> 00:36:01,296
You're Sorta In
No-Man's Land.
661
00:36:01,328 --> 00:36:04,867
Maybe If We Got More
Skies To Go Boarding,
662
00:36:04,899 --> 00:36:06,334
Things Would Change.
663
00:36:06,368 --> 00:36:08,136
It's Not About
Boarding, Dude.
664
00:36:08,169 --> 00:36:09,371
Dad Says It's Like
Any Other War--
665
00:36:09,403 --> 00:36:10,805
It's About Land.
666
00:36:11,805 --> 00:36:13,175
What Do You Mean?
667
00:36:13,207 --> 00:36:14,976
Well, The Whole Mountain Used
To Belong To This One Dude.
668
00:36:15,010 --> 00:36:16,410
When He Died,
Ten Years Ago,
669
00:36:16,443 --> 00:36:17,912
His Family Divided It
Down The Middle.
670
00:36:17,946 --> 00:36:20,449
Boarders On This Side,
Skiers On The Other.
671
00:36:20,481 --> 00:36:22,184
Only Problem Is,
672
00:36:22,216 --> 00:36:23,952
The Best Runs
Are On Skyline,
673
00:36:23,984 --> 00:36:26,088
And We're Not Allowed
To Go Over There.
674
00:36:26,120 --> 00:36:28,089
That's Completely Bogus.
675
00:36:28,122 --> 00:36:31,359
Fully, But What Are
We Supposed To Do?
676
00:36:33,060 --> 00:36:33,963
Whooa!
677
00:36:35,196 --> 00:36:36,899
You're Still Letting
The Hill Work You.
678
00:36:36,932 --> 00:36:39,234
You've Gotta Work
The Hill, Baby.
679
00:36:39,267 --> 00:36:41,236
I Can't Wait To Get
You Out In The Ocean.
680
00:36:41,269 --> 00:36:43,171
We're Talking Some
Serious Payback.
681
00:36:43,203 --> 00:36:44,339
I Hope You Do.
682
00:36:44,372 --> 00:36:45,307
The Only Large Bodies Of
Water I've Ever Seen
683
00:36:45,339 --> 00:36:46,207
Have Been Frozen.
684
00:36:46,240 --> 00:36:47,376
No Way.
685
00:36:47,408 --> 00:36:48,809
I'm Serious.
686
00:36:48,843 --> 00:36:50,178
This Is, Like, The First
Place I've Ever Lived
687
00:36:50,211 --> 00:36:53,115
That Hasn't Had The Word
"Glacier" Or "Ice" In Its Name.
688
00:36:53,147 --> 00:36:55,883
I Think My Core Temperature Is Like
5 Degrees Lower Than Most Humans.
689
00:36:55,917 --> 00:36:56,485
Ha.
690
00:36:56,517 --> 00:36:58,185
So, Just Remember
691
00:36:58,218 --> 00:36:59,421
To Put Your Weight On
Your Front Leg
692
00:36:59,453 --> 00:37:00,455
And Whip It Around
With The Back.
693
00:37:00,488 --> 00:37:01,823
You Know, Just
Be Aggressive.
694
00:37:01,856 --> 00:37:03,325
All Right.
695
00:37:03,357 --> 00:37:04,760
There You Go.
696
00:37:04,792 --> 00:37:06,261
That's It. That's It.
697
00:37:08,129 --> 00:37:09,964
When Are You Gonna Bail
On This Dude?
698
00:37:09,997 --> 00:37:12,800
Aw, Come On, Man.
At Least He Didn't Face Plant This Time.
699
00:37:12,834 --> 00:37:14,837
Whooa!
700
00:37:21,209 --> 00:37:23,178
Are You Sure It's Cool With
Your Dad That I Came Over?
701
00:37:23,211 --> 00:37:25,013
Absolutely.
702
00:37:25,814 --> 00:37:28,283
[Jet Flying Overhead]
703
00:37:28,316 --> 00:37:30,953
Whoa.
Do Those Planes Fly Over All The Time Like That?
704
00:37:30,986 --> 00:37:32,220
I Guess So.
705
00:37:32,252 --> 00:37:34,021
I've Been Living On
Bases My Whole Life.
706
00:37:34,055 --> 00:37:35,924
I Don't Even
Notice Anymore.
707
00:37:35,957 --> 00:37:37,192
Where Are They
All Going?
708
00:37:37,225 --> 00:37:38,927
Oh, Everywhere.
709
00:37:38,959 --> 00:37:42,030
South Carolina,
Texas, Montana.
710
00:37:42,062 --> 00:37:43,231
Hawaii?
711
00:37:43,263 --> 00:37:44,767
I Don't Know. Probably.
712
00:37:47,901 --> 00:37:49,537
Is This Your Mom?
713
00:37:49,571 --> 00:37:54,977
Yeah. She Passed Away A
Couple Of Years Ago.
714
00:37:56,044 --> 00:37:57,145
Sorry, Man.
715
00:37:57,178 --> 00:37:59,080
Me Too.
716
00:37:59,113 --> 00:38:01,816
Don't You Ever Get Tired Of Moving Around So Much?
717
00:38:01,850 --> 00:38:04,520
Yeah.
My Dad Promised Me We'd Be Staying Here For A While.
718
00:38:07,488 --> 00:38:09,457
Oh, Hey, Sarge, What
Are You Doing Home?
719
00:38:09,490 --> 00:38:11,993
Well, I Finished Up
Early Today, Sammy.
720
00:38:12,026 --> 00:38:14,929
I Figured We'd Head Into
Town And Catch A Movie.
721
00:38:14,963 --> 00:38:15,830
Awesome.
722
00:38:17,598 --> 00:38:20,368
Well, This Must Be The
Famous Hawaiian Surfer
723
00:38:20,401 --> 00:38:21,435
I've Been Hearing
So Much About.
724
00:38:21,468 --> 00:38:23,905
Yes, Sir. I'm Johnny.
725
00:38:23,937 --> 00:38:25,374
Well, Aloha, Johnny.
Pleasure To Meet You.
726
00:38:25,406 --> 00:38:26,975
You Know You're
Welcome To Join Us.
727
00:38:27,008 --> 00:38:29,477
I Wish I Could But I
Gotta Get Back Home.
728
00:38:29,510 --> 00:38:31,612
Well, Maybe
Another Time Then.
729
00:38:31,646 --> 00:38:34,615
Tell You What.
Give Me A Minute To Change Into My Civies,
730
00:38:34,649 --> 00:38:35,851
I'll Give You A Ride.
731
00:38:35,883 --> 00:38:36,385
That Would Be Great.
732
00:38:38,218 --> 00:38:40,254
Dude, Your Dad's So Cool.
733
00:38:40,287 --> 00:38:41,589
Totally.
734
00:38:41,622 --> 00:38:46,394
So, Tell Me.
What's It Like?
735
00:38:46,428 --> 00:38:47,929
What's What
Like?
736
00:38:47,961 --> 00:38:49,463
Hawaii?
737
00:38:49,497 --> 00:38:51,633
Oh, It's So Cool.
738
00:38:51,665 --> 00:38:54,001
Just Think The Exact
Opposite Of This Town
739
00:38:54,035 --> 00:38:55,237
And You've Got It.
740
00:38:55,269 --> 00:38:57,304
Hey, If You Come Over
Tomorrow, I'll Show You.
741
00:38:57,338 --> 00:38:58,207
Cool.
742
00:39:02,609 --> 00:39:04,912
That Is A Wicked
Big Wave!
743
00:39:04,946 --> 00:39:06,615
That's Nothing.
744
00:39:06,647 --> 00:39:09,950
Winter Of '94, Waimea
Had 40-Foot Swells.
745
00:39:09,984 --> 00:39:11,086
It Was Insane.
746
00:39:11,118 --> 00:39:13,187
You Surfed
40-Foot Waves?
747
00:39:13,220 --> 00:39:14,488
I Was Too Little.
748
00:39:14,522 --> 00:39:15,657
My Grandpa Did, Though.
749
00:39:15,689 --> 00:39:17,492
How About Your Dad?
750
00:39:17,524 --> 00:39:19,093
He Didn't Surf.
751
00:39:19,127 --> 00:39:21,229
How Come?
752
00:39:21,261 --> 00:39:25,033
Well, He's About
As Much Like Me
753
00:39:25,066 --> 00:39:27,069
As This Place
Is Like Oahu.
754
00:39:27,102 --> 00:39:28,504
Hmmm.
755
00:39:31,138 --> 00:39:32,907
Next Time It's
Raging Like That,
756
00:39:32,941 --> 00:39:36,044
I'm Gonna Be There.
No Matter What.
757
00:39:36,077 --> 00:39:38,080
Well, If You End Up
Snowboarding Like That,
758
00:39:38,113 --> 00:39:41,015
You'll Be Getting Bigger Air
Than Anyone Around Here.
759
00:39:41,048 --> 00:39:43,251
Except Me, Of Course.
760
00:39:46,988 --> 00:39:49,357
Hey, Sam, Thanks For
Doing All This.
761
00:39:49,390 --> 00:39:50,525
What?
762
00:39:50,557 --> 00:39:52,360
Well, You Know. Teaching
Me And Hanging Out.
763
00:39:54,261 --> 00:39:56,363
I Know What It's Like
To Be The New Kid.
764
00:39:56,397 --> 00:39:58,133
But It Gets Better.
765
00:39:58,165 --> 00:40:01,135
Hey, It's All Good, Brah.
766
00:40:11,646 --> 00:40:13,147
Something Wrong?
767
00:40:13,180 --> 00:40:14,115
I Don't Get You.
768
00:40:14,149 --> 00:40:15,717
What's To Get?
769
00:40:15,749 --> 00:40:17,485
Why Are You
Snowboarding?
770
00:40:17,519 --> 00:40:19,955
Well, I Guess
Because It's Fun.
771
00:40:19,988 --> 00:40:22,089
You're Not Going To
Try Convincing Me
772
00:40:22,122 --> 00:40:24,059
That Your Father Has A
Problem With That Too?
773
00:40:24,091 --> 00:40:25,593
Very Funny.
774
00:40:25,627 --> 00:40:27,562
Is It Hard To Learn?
775
00:40:27,595 --> 00:40:30,564
Yeah.
You Probably Wouldn't Be Able To Do It.
776
00:40:30,597 --> 00:40:31,599
What Do You Mean?
777
00:40:31,633 --> 00:40:33,702
Well, It's Just...
Just Trust Me.
778
00:40:33,734 --> 00:40:36,003
You Would Never Be Able To
Get Up On One Of These Things.
779
00:40:36,037 --> 00:40:37,439
Why Not?
780
00:40:37,472 --> 00:40:40,609
No Offense,
But I Heard That The Longer You've Been A Sky,
781
00:40:40,642 --> 00:40:42,477
The Harder It
Is To Board.
782
00:40:42,510 --> 00:40:43,511
And From What I
Can Tell,
783
00:40:43,544 --> 00:40:45,513
You Were Born A Sky.
784
00:40:45,546 --> 00:40:47,281
So You Might As Well
Stick To Skiing.
785
00:40:47,314 --> 00:40:51,218
Besides, You Wouldn't
Want Brett To Get Mad.
786
00:40:51,252 --> 00:40:52,287
Would You?
787
00:40:54,022 --> 00:40:55,424
Surf's Up, Brah.
788
00:40:57,258 --> 00:40:58,660
Can You Believe
He Went Urchin?
789
00:40:58,693 --> 00:41:01,263
How Pathetic
Is That?
790
00:41:05,332 --> 00:41:07,535
You're Gettin' Better.
You're Gettin' Better,
791
00:41:07,568 --> 00:41:10,104
Except For That Little Superman
Dive You Pulled On The Hill.
792
00:41:10,138 --> 00:41:11,473
Yeah, Right.
793
00:41:15,276 --> 00:41:16,377
You Sure No One
Followed You?
794
00:41:16,410 --> 00:41:17,345
Very Funny.
795
00:41:17,377 --> 00:41:18,513
Now, What Do I Do?
796
00:41:18,546 --> 00:41:21,015
Sam, This Is Emily.
797
00:41:21,048 --> 00:41:23,083
Sky Number Two To
Bail On Skiing.
798
00:41:23,117 --> 00:41:24,553
I'm Not Bailing
On Anything.
799
00:41:24,586 --> 00:41:25,687
Then, Why Are You Here?
800
00:41:25,720 --> 00:41:27,222
I Have To Have
A Reason?
801
00:41:27,254 --> 00:41:28,256
No. I Just Thought--
802
00:41:28,289 --> 00:41:29,491
Are We Going Or Not?
803
00:41:58,486 --> 00:42:01,256
Ok, I'm Ready For
A Real Run Now.
804
00:42:01,289 --> 00:42:02,557
I Don't Know, Emily.
805
00:42:02,591 --> 00:42:04,759
You're Doing Pretty Good For Your First Time,
But I Don't Think--
806
00:42:04,792 --> 00:42:06,661
If You Can't Keep Up,
I'll Wait For You At The Bottom.
807
00:42:06,693 --> 00:42:08,129
Wait, Emily! Don't!
808
00:42:09,296 --> 00:42:11,232
Aaaaah!
809
00:42:12,700 --> 00:42:14,636
Noooo!
810
00:42:14,669 --> 00:42:16,471
No, No, No, No, No!
811
00:42:16,504 --> 00:42:18,272
Aaaaaah!
812
00:42:19,673 --> 00:42:21,342
Aaah!
813
00:42:26,814 --> 00:42:28,550
Oh, No.
814
00:42:40,127 --> 00:42:41,162
Wait Here.
815
00:42:45,732 --> 00:42:47,602
Where Is She?
Can You See Her?
816
00:42:47,635 --> 00:42:50,372
Yeah. Yeah, I See Her.
817
00:42:50,405 --> 00:42:53,207
Emily, Are You Ok?
818
00:42:53,240 --> 00:42:54,809
Yeah. I'm Fine,
But I'm Stuck.
819
00:42:54,841 --> 00:42:57,412
Ok. Just Hang On.
820
00:42:57,444 --> 00:42:58,680
Just Hang On!
821
00:42:58,713 --> 00:43:00,481
We Gotta Get
Her Some Help.
822
00:43:00,515 --> 00:43:03,385
We're Gonna Get You Some
Help-- Aaaaah!
823
00:43:03,417 --> 00:43:05,220
Sam, No!
824
00:43:05,252 --> 00:43:06,421
Aaaaah! Aaah!
825
00:43:12,693 --> 00:43:15,262
Sam, You All Right?
826
00:43:15,296 --> 00:43:17,564
Johnny, You're Gonna
Have To Ski Down
827
00:43:17,597 --> 00:43:19,400
And Find The Ski Patrol.
828
00:43:19,434 --> 00:43:20,200
All Right. Ok.
829
00:43:20,234 --> 00:43:21,569
All Right.
830
00:43:23,338 --> 00:43:25,673
Ok. All Right. I'll
Be Right Back.
831
00:43:25,707 --> 00:43:27,175
Are You All Right?
832
00:43:27,207 --> 00:43:30,311
I Guess It Depends On Your
Definition Of "All Right."
833
00:43:33,414 --> 00:43:35,517
I Guess This Is The
Advanced Class.
834
00:43:45,258 --> 00:43:46,927
Are You Sure He Can
Make It Down.
835
00:43:46,961 --> 00:43:48,863
Yeah. Yeah, He's
Good Enough.
836
00:43:49,964 --> 00:43:51,767
Whoa!
837
00:43:52,966 --> 00:43:54,435
How Are You
Doing, Emily?
838
00:43:54,468 --> 00:43:56,704
I Can't Get My Footing
With The Snowboard.
839
00:43:56,738 --> 00:43:59,941
Ok. Just Hold On.
840
00:43:59,973 --> 00:44:03,278
I'm Gonna Try To Reach Down And Get You Out, Ok?
841
00:44:03,310 --> 00:44:04,778
Just Hold On.
842
00:44:04,812 --> 00:44:06,181
It's Gonna Be
All Right.
843
00:44:07,481 --> 00:44:10,518
Hurry Up, Sam.
I Can't Hold On Much Longer.
844
00:44:26,667 --> 00:44:29,203
Oh, Check It Out, Dude!
845
00:44:29,236 --> 00:44:30,939
Is That The Sky?
846
00:44:30,972 --> 00:44:33,709
Did You See Him
Stomp That Landing?
847
00:44:36,276 --> 00:44:37,811
My Friends Need Help!
848
00:44:37,845 --> 00:44:38,847
Where Are They?
849
00:44:38,879 --> 00:44:40,948
Up At The Cornice!
850
00:44:40,981 --> 00:44:42,449
Climb On!
851
00:44:42,482 --> 00:44:43,852
Hold On.
852
00:44:48,955 --> 00:44:50,358
They're Over There.
853
00:44:54,428 --> 00:44:56,397
Sam, Emily, Are
You All Right?
854
00:44:56,430 --> 00:44:58,732
Yeah. Did You Bring Help?
855
00:44:58,765 --> 00:45:00,667
Right Here. Just
Hang On, Guys.
856
00:45:00,700 --> 00:45:02,436
I'm Gonna Grab A Rope.
I'll Be Right Back.
857
00:45:03,703 --> 00:45:06,473
We're Gonna Be
All Right!
858
00:45:06,506 --> 00:45:08,309
Let's Just Hope
This Reaches.
859
00:45:09,644 --> 00:45:11,946
Here It Comes, Guys.
Watch Your Heads.
860
00:45:14,848 --> 00:45:16,283
All Right. Grab An End.
861
00:45:16,316 --> 00:45:17,952
Wrap A Loop Around
Her Wrist.
862
00:45:17,984 --> 00:45:18,952
We're Gonna Pull
Her Up First.
863
00:45:18,986 --> 00:45:20,622
All Right!
864
00:45:24,425 --> 00:45:25,959
Here, Emily.
865
00:45:25,993 --> 00:45:27,962
Good. Emily, Hang On.
866
00:45:27,995 --> 00:45:29,297
Here We Go! Ready?
867
00:45:29,330 --> 00:45:31,433
1... 2...Pull!
868
00:45:31,466 --> 00:45:33,468
And Pull!
869
00:45:35,336 --> 00:45:36,838
Good, Emily, Good!
Keep Hanging On.
870
00:45:36,870 --> 00:45:39,374
Ready? 1... 2...Pull!
871
00:45:39,406 --> 00:45:41,910
Ready And Pull!
872
00:45:41,943 --> 00:45:44,546
Good, Emily! You're
Doing Great.
873
00:45:44,578 --> 00:45:46,448
1... 2...Pull!
874
00:45:46,481 --> 00:45:47,749
Almost Got It.
Here We Go.
875
00:45:47,781 --> 00:45:49,484
Pull Her. Here We Go.
876
00:45:50,584 --> 00:45:52,287
You All Right?
877
00:45:52,319 --> 00:45:54,622
Yeah. I Think So.
878
00:45:54,655 --> 00:45:56,723
Ok, That's Real Touching,
879
00:45:56,756 --> 00:45:58,659
But I'm Still
Down Here, Guys.
880
00:45:58,693 --> 00:46:00,995
All Right, Sam, Hang On.
We'll Be Right There.
881
00:46:02,597 --> 00:46:03,964
Daddy, I'm Fine.
882
00:46:03,997 --> 00:46:06,434
Yes.
883
00:46:06,466 --> 00:46:07,635
No. I Promise.
I'm Not Hurt.
884
00:46:07,667 --> 00:46:09,470
You All Right?
885
00:46:11,872 --> 00:46:14,008
No. I Don't Need
To See A Doctor.
886
00:46:14,040 --> 00:46:15,943
Thank You For
Everything.
887
00:46:15,977 --> 00:46:18,078
No Problem. Make Sure You Tell Your
Friend To Watch The Signs Next Time.
888
00:46:18,111 --> 00:46:19,814
Daddy, That's
Not Fair.
889
00:46:19,847 --> 00:46:21,982
Let's Go.
890
00:46:22,015 --> 00:46:23,952
Yes.
891
00:46:23,984 --> 00:46:27,354
Look, Hawaii, If You Want To Hang With These Losers,
That's Up To You,
892
00:46:27,388 --> 00:46:29,524
But You Don't Need To Drag Emily Down With You.
893
00:46:29,557 --> 00:46:30,658
Why Don't You
Chill, Brett?
894
00:46:30,691 --> 00:46:31,626
It Was An Accident.
895
00:46:31,658 --> 00:46:33,060
Stay Out Of It, Urchin.
896
00:46:33,093 --> 00:46:34,628
Hey!
897
00:46:34,662 --> 00:46:36,430
Look. Stay Away
From Emily.
898
00:46:36,464 --> 00:46:39,100
The Only Reason She's Been Nice To
You Is Because Her Father Made Her.
899
00:46:39,133 --> 00:46:39,767
That's Impossible--
900
00:46:39,800 --> 00:46:40,868
It's True.
901
00:46:40,901 --> 00:46:41,836
But Now That You've
Got Her Grounded,
902
00:46:41,868 --> 00:46:42,836
It's Not Gonna
Be A Problem.
903
00:46:42,870 --> 00:46:44,372
You're An Urchin
Now, Hawaii.
904
00:46:44,405 --> 00:46:45,506
You Made Your Choice.
905
00:46:45,539 --> 00:46:47,975
So Why Don't You Just Stick
With Your Little Maggot Pals
906
00:46:48,008 --> 00:46:49,944
And Leave Emily Alone?
907
00:46:52,747 --> 00:46:54,082
Just Forget About It.
908
00:46:54,115 --> 00:46:55,883
Sammy, Down Here!
909
00:47:00,086 --> 00:47:02,856
You Know, You Two Were Lucky There
Was A Patroller With A Snowmobile.
910
00:47:02,890 --> 00:47:05,960
I'm Sorry, Dad. I Was Just
Trying To Help Emily.
911
00:47:05,993 --> 00:47:07,428
I Thought I Could
Get To Her.
912
00:47:07,461 --> 00:47:10,832
Well, I Guess In A Way
I Should Be Proud.
913
00:47:10,865 --> 00:47:13,700
Just Be Careful
From Now On.
914
00:47:13,734 --> 00:47:16,471
I'd Really Hate It If Anything Bad Ever Happened.
915
00:47:20,173 --> 00:47:22,543
You Know Why I'm
Upset, Don't You?
916
00:47:24,477 --> 00:47:29,716
Because Of Emily And Headmaster
Pritchard And Your Job?
917
00:47:29,749 --> 00:47:31,818
That Actually Hadn't
Crossed My Mind
918
00:47:31,852 --> 00:47:33,453
Until Just Now.
919
00:47:33,486 --> 00:47:37,124
Johnny, We Were Worried That
Something Had Happened To You.
920
00:47:37,158 --> 00:47:39,426
This Isn't
Hawaii.
921
00:47:39,459 --> 00:47:41,862
You Know Your
Limitations There,
922
00:47:41,896 --> 00:47:43,698
And You Know How Far
You Can Push It.
923
00:47:47,001 --> 00:47:51,071
It's Amazing. You Just Can't
Help Acting Like My Father.
924
00:47:51,104 --> 00:47:52,706
Cool.
925
00:47:52,740 --> 00:47:55,010
I Didn't Mean It As
A Compliment.
926
00:47:58,111 --> 00:48:00,615
Now, Why Don't You...
927
00:48:00,647 --> 00:48:03,084
Go Upstairs And Do
Your Homework?
928
00:48:07,220 --> 00:48:09,456
Why Did You Drag Your
Father Into This?
929
00:48:09,490 --> 00:48:12,827
Because He's A Part
Of The Problem.
930
00:48:12,859 --> 00:48:15,796
No Matter How Many Miles I
Put Between The Two Of Them.
931
00:48:15,830 --> 00:48:18,866
Please Don't Tell Me That's
What This Move Was About--
932
00:48:18,899 --> 00:48:21,069
Getting Johnny Away From
His Grandfather.
933
00:48:21,102 --> 00:48:22,170
Of Course Not.
934
00:48:22,202 --> 00:48:24,738
But It Was A Plus.
935
00:48:27,642 --> 00:48:31,613
Look. The Kid Needs
To Understand
936
00:48:31,646 --> 00:48:33,981
That My Father Is
Not A Role Model.
937
00:48:34,015 --> 00:48:35,183
He's Not A Hero.
938
00:48:35,216 --> 00:48:37,018
He's A Surf Bum.
939
00:48:37,051 --> 00:48:39,854
And I Don't Want Johnny
Ending Up Like Him.
940
00:48:39,886 --> 00:48:42,723
I Refuse To Allow
That To Happen.
941
00:48:42,756 --> 00:48:44,024
He's A Kid, Peter.
942
00:48:44,057 --> 00:48:47,127
How Can We Predict What He's
Gonna End Up Like?
943
00:48:47,160 --> 00:48:49,062
Today We Wants To Be
A Pro Surfer.
944
00:48:49,095 --> 00:48:51,832
Tomorrow He Could Ask Us
For A Drum Set
945
00:48:51,865 --> 00:48:53,467
So He Can Be A
Rock Star.
946
00:48:53,501 --> 00:48:56,004
Oh, Please. Don't Even
Joke About That.
947
00:49:01,742 --> 00:49:04,711
I Really Hoped
That Coming Here,
948
00:49:04,745 --> 00:49:06,981
Taking Away Some Of
The Distractions,
949
00:49:07,013 --> 00:49:08,015
Would Bring Us Together.
950
00:49:08,048 --> 00:49:09,883
As A Family.
951
00:49:13,086 --> 00:49:15,489
Whatever Closeness
We're Missing
952
00:49:15,522 --> 00:49:18,126
Has Nothing To
Do With Surfing.
953
00:49:18,158 --> 00:49:19,827
Or Your Father.
954
00:49:19,859 --> 00:49:22,729
Why Do You Think Johnny
Loves His Grandpa So Much?
955
00:49:22,763 --> 00:49:24,531
I Couldn't Begin
To Tell You.
956
00:49:24,564 --> 00:49:28,635
It's Because He Doesn't Try To
Turn Him Into Something He's Not.
957
00:49:28,669 --> 00:49:30,872
He Encourages Him To Be
The Best Person He Can.
958
00:49:30,905 --> 00:49:34,209
He Celebrates Who
He Is Right Now.
959
00:49:37,711 --> 00:49:39,946
I Know I'm Supposed To
Find The Good In Things,
960
00:49:39,979 --> 00:49:43,050
But I Miss Home,
Grandpa. I Miss You.
961
00:49:43,084 --> 00:49:44,852
I Miss You Too, Pono.
962
00:49:44,885 --> 00:49:48,055
Look. One Thing You
Can Count On,
963
00:49:48,089 --> 00:49:49,691
You Always Know Where
To Find Me, Huh?
964
00:49:49,723 --> 00:49:52,160
How's The Surf?
965
00:49:52,193 --> 00:49:54,127
As Big As Ever.
966
00:49:54,160 --> 00:49:57,097
We Got A Big Swell
Coming In This Week.
967
00:49:57,131 --> 00:49:59,133
Oh, Man.
968
00:49:59,165 --> 00:50:00,234
Look, Pono,
969
00:50:00,267 --> 00:50:02,937
You Can Come Visit
Any Time You Want.
970
00:50:02,970 --> 00:50:05,606
Got A Hammock Here With
Your Name On It.
971
00:50:05,638 --> 00:50:06,874
Say The Word,
972
00:50:06,906 --> 00:50:08,008
It's Yours.
973
00:50:08,042 --> 00:50:09,010
[Knocking]
974
00:50:09,042 --> 00:50:11,878
Ah, Grandpa,
I Gotta Go.
975
00:50:11,912 --> 00:50:13,881
I'll Call You
Back Soon.
976
00:50:15,182 --> 00:50:17,051
How Is He?
977
00:50:17,084 --> 00:50:19,654
Good, I Guess.
978
00:50:19,687 --> 00:50:22,957
So, Am I Grounded?
979
00:50:25,693 --> 00:50:27,194
Why Would You Think That?
980
00:50:27,227 --> 00:50:30,030
I Just Thought--
981
00:50:30,064 --> 00:50:33,701
Honey, I Think You Pretty Much
Learned Your Lesson, Huh?
982
00:50:33,734 --> 00:50:34,302
I Did.
983
00:50:40,740 --> 00:50:43,844
Mom, Why Does Dad Hate
Grandpa So Much?
984
00:50:43,877 --> 00:50:45,879
He Doesn't Hate Him At All.
985
00:50:45,912 --> 00:50:50,684
They Just...
986
00:50:50,718 --> 00:50:52,854
See Things Differently.
987
00:50:52,886 --> 00:50:53,955
Like What Things?
988
00:50:55,789 --> 00:50:58,091
Life, For One.
989
00:50:58,124 --> 00:50:59,159
That's A Pretty
Big Thing.
990
00:50:59,193 --> 00:51:00,627
Yeah, It Is.
991
00:51:00,660 --> 00:51:04,264
You Know, Your Dad And Your Grandfather
Used To Have A Lot More In Common.
992
00:51:06,066 --> 00:51:10,071
That's Weird Thinking Of Dad
Any Different Than He Already Is.
993
00:51:10,104 --> 00:51:12,272
I Mean...
994
00:51:12,305 --> 00:51:15,041
Caring About Stuff
Besides Work.
995
00:51:15,075 --> 00:51:16,343
Johnny?
996
00:51:16,377 --> 00:51:21,315
There're A Lot Of Things Your Dad
Cares About More Than His Job.
997
00:51:21,347 --> 00:51:22,783
Like What?
998
00:51:22,816 --> 00:51:25,719
Like Being A Good
Father To You.
999
00:51:25,752 --> 00:51:28,823
I Think That's The Most Important
Thing In The World To Him.
1000
00:51:30,356 --> 00:51:32,292
I Better Start
My Homework.
1001
00:51:32,325 --> 00:51:33,894
Yeah.
1002
00:51:33,928 --> 00:51:35,263
Need Some Help?
1003
00:51:35,296 --> 00:51:37,131
I'm Ok.
1004
00:51:40,334 --> 00:51:41,002
[Knocking]
1005
00:51:41,035 --> 00:51:41,903
Come In.
1006
00:51:44,071 --> 00:51:45,640
Excuse Me, Sir.
1007
00:51:48,943 --> 00:51:52,013
I Really Need To Talk To You About What
Happened On The Mountain Yesterday.
1008
00:51:56,050 --> 00:51:57,285
How's It Going?
1009
00:51:57,318 --> 00:51:59,020
Fine.
1010
00:51:59,053 --> 00:52:02,423
Well, I Just Got Back From Your
Dad's Office And I Just Wanted--
1011
00:52:02,455 --> 00:52:03,925
You Talked To
My Father?
1012
00:52:03,957 --> 00:52:05,026
Yeah.
1013
00:52:05,059 --> 00:52:06,160
Why Did You Have To
Go And Do That?
1014
00:52:06,193 --> 00:52:07,794
You're Just Gonna Make
Everything Worse.
1015
00:52:07,827 --> 00:52:09,030
Emily, I Just
Wanted--
1016
00:52:09,062 --> 00:52:10,363
Johnny, Listen...
1017
00:52:10,397 --> 00:52:13,000
What Happened Yesterday,
We Were Lucky.
1018
00:52:13,033 --> 00:52:14,769
We Were Really Lucky.
1019
00:52:14,801 --> 00:52:17,671
I Know, Emily,
But Everything Worked Out Ok, Didn't It?
1020
00:52:17,705 --> 00:52:19,941
Please, We Can't See
Each Other For Awhile.
1021
00:52:19,973 --> 00:52:21,075
Can't You
Understand That?
1022
00:52:21,107 --> 00:52:22,943
But, I...
1023
00:52:22,977 --> 00:52:23,978
I Have To Go Now.
1024
00:52:33,754 --> 00:52:34,889
Hey...
1025
00:52:38,225 --> 00:52:40,828
Let Me Guess.
No Skies Allowed?
1026
00:52:40,861 --> 00:52:43,030
No. What You
Did Yesterday,
1027
00:52:43,062 --> 00:52:45,966
Getting Massive Air Off That Jump
To Help Sam And That Sky Girl.
1028
00:52:45,999 --> 00:52:47,834
Mad Props, Dude.
1029
00:52:47,868 --> 00:52:49,370
You're A Real
Charger.
1030
00:52:49,403 --> 00:52:50,705
Thanks, Brah.
1031
00:52:50,738 --> 00:52:51,839
I Didn't Even Know
You Saw That.
1032
00:52:55,843 --> 00:52:57,979
What's This?
1033
00:53:00,080 --> 00:53:01,782
Now You're Cool Enough.
1034
00:53:01,814 --> 00:53:03,818
We're Going On
A Sky Raid.
1035
00:53:03,850 --> 00:53:05,318
What's That?
1036
00:53:05,352 --> 00:53:06,787
There's New Powder
On The Back Summit.
1037
00:53:06,819 --> 00:53:09,189
The Phattest Runs
On The Hill, Man.
1038
00:53:09,222 --> 00:53:10,357
You Wanna Come?
1039
00:53:10,390 --> 00:53:12,827
Can't We Get
Busted For That?
1040
00:53:12,859 --> 00:53:14,761
Hey. Only If
They Catch Us.
1041
00:53:14,794 --> 00:53:16,430
Urchins' Motto, Man--
1042
00:53:16,463 --> 00:53:18,231
"Go Big Or Go Home."
1043
00:53:18,265 --> 00:53:20,301
All Right.
1044
00:53:20,334 --> 00:53:22,403
All Right. Come On,
Y'all. Let's Go.
1045
00:54:11,352 --> 00:54:13,854
Don't These Guys
Ever Stay Home?
1046
00:54:13,886 --> 00:54:15,388
Yeah. We Should Bail.
1047
00:54:15,421 --> 00:54:18,091
You Know, My Grandpa Always Says
That The Waves Are For Everybody.
1048
00:54:18,124 --> 00:54:19,927
Why Should This Be
Any Different?
1049
00:54:21,394 --> 00:54:23,063
You're Not Supposed
To Be On This Run!
1050
00:54:23,097 --> 00:54:25,066
Really? Is That
Written Somewhere?
1051
00:54:25,098 --> 00:54:26,367
It Doesn't Have To Be.
1052
00:54:26,399 --> 00:54:28,336
Brett!
This Is Getting Really Stupid.
1053
00:54:28,368 --> 00:54:29,537
Just Let It Go!
1054
00:54:29,569 --> 00:54:31,205
No! We're Not Letting It Go.
1055
00:54:31,238 --> 00:54:32,440
Look. If You Guys
Want To Join 'Em,
1056
00:54:32,472 --> 00:54:34,074
Turn In Your Jackets And
Learn How To Snowboard.
1057
00:54:34,107 --> 00:54:37,243
Not Me.
I'm Never Getting On One Of Those Things Again.
1058
00:54:37,276 --> 00:54:39,146
Look, Hawaii, Take Your
Bunch Of Rejects
1059
00:54:39,178 --> 00:54:40,580
Back To Air Summit Now.
1060
00:54:40,613 --> 00:54:41,915
We're Not Leaving.
1061
00:54:41,948 --> 00:54:43,084
These Are The Best
Runs On The Mountain
1062
00:54:43,117 --> 00:54:44,452
And We Should Be Able
To Ride 'Em Too.
1063
00:54:45,986 --> 00:54:47,555
I'm Serious! Take A Hike!
1064
00:54:47,588 --> 00:54:49,122
Are You Gonna
Leave, Or What?
1065
00:54:53,359 --> 00:54:55,363
Ok, Urchin!
1066
00:54:55,396 --> 00:54:56,897
Smack Him!
1067
00:54:56,930 --> 00:54:58,832
Yo-Yo, I Know You
Want To Take Me On.
1068
00:55:00,434 --> 00:55:02,470
Guys, Stop Fighting!
1069
00:55:04,104 --> 00:55:06,374
The Ski Patrol, Man!
1070
00:55:08,508 --> 00:55:09,943
Let's Get Outta Here!
1071
00:55:09,977 --> 00:55:11,479
Don't Even Bother Showing Up To School Tomorrow.
1072
00:55:11,511 --> 00:55:13,814
If You Do, You're Toast!
1073
00:55:16,450 --> 00:55:18,085
Let's Go, Emily.
1074
00:55:18,118 --> 00:55:19,120
Remember What Your
Father Said.
1075
00:55:25,492 --> 00:55:27,127
Hey, Are You All Right?
1076
00:55:27,160 --> 00:55:28,095
Yeah.
1077
00:55:30,897 --> 00:55:32,566
You Guys All Right?
1078
00:55:32,598 --> 00:55:34,267
Uh, Yeah.
1079
00:55:32,598 --> 00:55:34,267
Yeah.
1080
00:55:34,301 --> 00:55:36,437
It Must Be The Altitude.
1081
00:55:36,470 --> 00:55:38,305
You Might Want To Head
Back To Air Summit.
1082
00:55:38,338 --> 00:55:39,841
Yeah, Yeah. That's
Where We Were Going.
1083
00:55:43,077 --> 00:55:45,279
If My Dad Finds
Out About This,
1084
00:55:45,312 --> 00:55:46,480
I'm Gonna Be Toast.
1085
00:55:46,513 --> 00:55:48,549
Maybe He Won't Find Out.
1086
00:55:50,117 --> 00:55:51,519
That's Not What Happened.
1087
00:55:51,551 --> 00:55:54,388
He Started It. I Was
Just Defending Myself.
1088
00:55:56,189 --> 00:55:58,024
I Can Only Go By What
The Other Kids Told Me.
1089
00:55:58,057 --> 00:56:00,226
There Was A Fight,
1090
00:56:00,260 --> 00:56:03,263
Which You And The Other Kids On Snowboards Started.
1091
00:56:03,296 --> 00:56:06,066
That's Completely Bogus.
1092
00:56:06,100 --> 00:56:08,069
Did You Talk
To Emily?
1093
00:56:08,102 --> 00:56:09,203
What Did She Say?
1094
00:56:09,236 --> 00:56:11,071
We're Getting Away
From The Point.
1095
00:56:11,104 --> 00:56:13,373
Which Is, That Like
Our Dress Code,
1096
00:56:13,406 --> 00:56:15,376
Which We've Been
Over Already,
1097
00:56:15,408 --> 00:56:17,477
We Have A Behavior
Code That Says
1098
00:56:17,510 --> 00:56:19,446
That You Can't Start A Fight With Another Student.
1099
00:56:19,479 --> 00:56:21,448
No Matter What The
Circumstance.
1100
00:56:21,481 --> 00:56:22,949
Yes, Sir.
1101
00:56:22,982 --> 00:56:24,919
According To The Skyline By-Laws,
I Could Expel You.
1102
00:56:24,952 --> 00:56:26,587
After Talking With
Your Parents,
1103
00:56:26,620 --> 00:56:28,923
I've Decided I'm Only Going To Give You A Warning.
1104
00:56:28,955 --> 00:56:32,258
But, From Here On Out,
You're On Probation.
1105
00:56:32,292 --> 00:56:33,394
Thank You, Sir.
1106
00:56:40,566 --> 00:56:42,469
You Have To Make A Pivotal
Decision, Johnny.
1107
00:56:42,502 --> 00:56:43,604
About What?
1108
00:56:43,636 --> 00:56:46,473
Where Do You Want To
Fit In Around Here?
1109
00:56:46,506 --> 00:56:49,175
I'm Sorry, Sir. I
Don't Understand.
1110
00:56:49,209 --> 00:56:52,011
Your Friends, Johnny. I'm
Talking About Your Friends.
1111
00:56:52,044 --> 00:56:56,983
Are You Saying You Want Me To Choose
Between The Skies And The Urchins?
1112
00:56:58,651 --> 00:57:02,490
Skyline Has The Reputation
That It Does For A Reason.
1113
00:57:02,522 --> 00:57:05,425
The Children That Go To
School Across Town
1114
00:57:05,459 --> 00:57:08,028
Will Never Have The
Same Opportunities
1115
00:57:08,060 --> 00:57:09,363
That You Will Have
If You Stay Here.
1116
00:57:09,396 --> 00:57:11,198
But That's
Not Fair.
1117
00:57:11,231 --> 00:57:13,633
I Mean, It Shouldn't
Be That Way.
1118
00:57:13,667 --> 00:57:15,703
Just Like The Mountain
Shouldn't Be Divided In Two.
1119
00:57:15,736 --> 00:57:18,472
It May Not Be Fair,
But It's Reality.
1120
00:57:18,504 --> 00:57:22,977
In The Real World,
It's Exactly The Same.
1121
00:57:23,010 --> 00:57:26,113
Good Or Bad, Right
Or Wrong, It's Fact.
1122
00:57:27,548 --> 00:57:30,684
You Have The Chance To
Be A Winner, Johnny.
1123
00:57:30,716 --> 00:57:32,619
I Would Hate To See You
Give Up That Chance
1124
00:57:32,653 --> 00:57:34,722
Just For A Few Rides
Down The Mountain,
1125
00:57:34,754 --> 00:57:36,590
Strapped To A Piece Of Wood.
1126
00:57:39,258 --> 00:57:41,227
At Least I Didn't
Get Kicked Out.
1127
00:57:41,260 --> 00:57:43,396
You See That As Some Sort Of Victory?
1128
00:57:43,430 --> 00:57:46,232
Can We Please Wait Till We
Get Home To Talk About This?
1129
00:57:46,265 --> 00:57:47,534
I'm Telling You The Truth.
1130
00:57:47,568 --> 00:57:49,403
I Didn't Start It.
1131
00:57:57,343 --> 00:58:00,046
Hey, Sam.
1132
00:58:00,080 --> 00:58:03,250
Look. I Can't Really
Hang Out Right Now.
1133
00:58:03,283 --> 00:58:05,185
Me Either, But I've
Got To Talk To You.
1134
00:58:05,218 --> 00:58:07,287
Sam, Whatever It Is, It's
Gonna Have To Wait.
1135
00:58:07,321 --> 00:58:08,622
I Know, Sir, But
It's Important.
1136
00:58:08,655 --> 00:58:09,557
If I Could Just--
1137
00:58:09,589 --> 00:58:11,292
Sam, I Said--
1138
00:58:11,325 --> 00:58:13,327
Peter, Why Don't You
And I Go Inside
1139
00:58:13,359 --> 00:58:15,495
And Give These
Guys... 5 Minutes?
1140
00:58:15,528 --> 00:58:16,630
Yeah, Yeah. That's
All I Need.
1141
00:58:18,798 --> 00:58:21,167
Fine. But That's It.
1142
00:58:21,200 --> 00:58:23,003
Then Inside.
1143
00:58:28,207 --> 00:58:30,109
You're In It
Deep, Huh?
1144
00:58:30,142 --> 00:58:31,377
Majorly.
1145
00:58:31,410 --> 00:58:33,513
I Don't Even Want
To Think About It.
1146
00:58:34,481 --> 00:58:36,816
Oh, So What Were
You Gonna Tell Me?
1147
00:58:36,850 --> 00:58:40,453
You Know How My Dad Said We'd
Be Staying Here For A While?
1148
00:58:40,486 --> 00:58:41,454
Yeah.
1149
00:58:41,488 --> 00:58:42,623
Well, They Gave
Him A New Post
1150
00:58:42,656 --> 00:58:44,358
And A Promotion To
Sergeant Major.
1151
00:58:44,390 --> 00:58:46,059
We Leave At The
End Of The Week.
1152
00:58:46,093 --> 01:57:33,557
For...?
1153
00:58:46,660 --> 00:58:48,796
Iceland.
1154
00:58:48,828 --> 00:58:51,698
And I Am So Over Being Cold.
1155
00:58:51,731 --> 00:58:54,267
That Is Way Harsh. I
Can't Even Believe It.
1156
00:58:54,301 --> 00:58:55,336
You Can't Believe It?
1157
00:58:55,368 --> 00:58:56,636
How Do You Think I Feel?
1158
00:58:56,669 --> 00:58:59,138
My Dad Promised.
1159
00:58:59,171 --> 00:59:00,374
I Mean, He Promised Me!
1160
00:59:00,406 --> 00:59:01,675
I'm Sorry, Brah.
1161
00:59:01,707 --> 00:59:03,410
I Like It Here.
1162
00:59:03,443 --> 00:59:06,412
Hanging With You.
Boarding.
1163
00:59:06,446 --> 00:59:07,514
I Don't Want To
Move Again.
1164
00:59:07,546 --> 00:59:09,617
We Gotta Do Something.
1165
00:59:09,649 --> 00:59:11,484
Too Late.
1166
00:59:11,517 --> 00:59:14,155
It's Over.
1167
00:59:33,140 --> 00:59:35,443
What Was So Important?
1168
00:59:37,276 --> 00:59:39,612
Sam's Moving To Iceland.
1169
00:59:39,646 --> 00:59:41,781
Johnny, I'm So Sorry.
1170
00:59:44,383 --> 00:59:46,219
You May Not Want
To Hear This,
1171
00:59:46,252 --> 00:59:49,689
But Sam Leaving Is
Probably For The Best.
1172
00:59:49,722 --> 00:59:52,325
How Can You Even Say That?
1173
00:59:52,359 --> 00:59:55,229
You Have To Learn To Get
Along With Your Peers.
1174
00:59:55,261 --> 01:00:00,834
Until You Do,
I Want You To Stay Away From Those Urchins.
1175
01:00:00,867 --> 01:00:02,468
Pete!
1176
01:00:02,502 --> 01:00:03,737
And I Don't Want
You Snowboarding.
1177
01:00:03,769 --> 01:00:06,406
I Can't Believe My Own
Father's A Sky.
1178
01:00:06,439 --> 01:00:07,640
Johnny...
1179
01:00:07,675 --> 01:00:10,611
You Know, I Thought Moving Here
Was The Worst Day Of My Life.
1180
01:00:10,644 --> 01:00:13,814
I Tried To Fit It. I
Tried To Get Along.
1181
01:00:13,847 --> 01:00:17,383
And Finally I Start To, And
My Best Friend Moves Away.
1182
01:00:17,417 --> 01:00:19,386
Now You're Telling Me I
Can't Even Hang Out
1183
01:00:19,419 --> 01:00:20,888
With The Only
Other Ones I Have.
1184
01:00:20,921 --> 01:00:24,290
This Reeks So Bad I
Can't Even Take It!
1185
01:00:24,323 --> 01:00:27,260
Some Day You'll Understand
Why I'm Doing This.
1186
01:00:27,294 --> 01:00:29,229
No, Pop. I Never Will.
1187
01:00:29,261 --> 01:00:31,765
There's Nothing Right About
This, And You Know It.
1188
01:00:31,798 --> 01:00:33,834
I Wish Grandpa Was Here.
1189
01:00:33,867 --> 01:00:35,535
At Least, He Understands Me.
1190
01:01:10,669 --> 01:01:12,740
Hey, It's Me.
1191
01:01:12,772 --> 01:01:14,575
Let Me Ask You A Question--
1192
01:01:14,607 --> 01:01:16,644
Exactly How Cold Are You?
1193
01:01:19,479 --> 01:01:21,482
Look At This.
1194
01:01:24,316 --> 01:01:25,585
"Mom And Pop,
1195
01:01:25,618 --> 01:01:27,754
"I'm Sorry For Everything,
For Letting You Down,
1196
01:01:27,787 --> 01:01:31,257
"But Sam And I Can't
Live Here Anymore.
1197
01:01:32,325 --> 01:01:33,560
"Please Don't
Worry About Us.
1198
01:01:33,593 --> 01:01:35,428
We'll Be Fine Where
We're Going."
1199
01:01:36,830 --> 01:01:38,332
Where Is He?
1200
01:01:38,365 --> 01:01:39,665
I Don't Know.
1201
01:01:39,698 --> 01:01:42,635
I Don't Believe This.
1202
01:01:42,669 --> 01:01:46,307
I Do.
I Have No Problem Believing This.
1203
01:01:48,307 --> 01:01:50,910
[Doorbell Rings]
1204
01:01:52,678 --> 01:01:53,881
Did You Get One Of These?
1205
01:01:53,914 --> 01:01:56,716
Can You Think Of Anywhere They Would Go?
1206
01:01:56,749 --> 01:01:58,818
They're Two 13-Year-Olds With No Money.
1207
01:01:58,852 --> 01:02:00,988
How Far Can They
Possibly Get?
1208
01:02:05,959 --> 01:02:08,694
I Still Think My Dad's Gonna Have Me Court-Martialed
1209
01:02:08,727 --> 01:02:10,963
Once He Finds Out We Snuck Onto One Of Their Planes.
1210
01:02:10,997 --> 01:02:14,402
Yeah, But Tell Me
This Isn't Worth It.
1211
01:02:16,035 --> 01:02:18,705
All Right. It's Worth It.
It's Worth It, All Right.
1212
01:02:24,678 --> 01:02:26,680
Pono!
1213
01:02:26,713 --> 01:02:29,450
That's My Grandpa!
1214
01:02:39,493 --> 01:02:41,562
You've Got To Hand It To 'Em, Pete.
1215
01:02:41,595 --> 01:02:44,932
Hopping A Military Transport And
Flying Halfway Around The World
1216
01:02:44,964 --> 01:02:46,999
Shows Some Serious
Ingenuity, Huh?
1217
01:02:47,033 --> 01:02:51,738
No, Dad. What It Shows Is
Some Serious Stupidity.
1218
01:02:51,771 --> 01:02:55,408
And I Can Only Imagine That You
Welcomed Them With Open Arms.
1219
01:02:55,441 --> 01:02:57,043
Oh, Ho Ho Ho.
1220
01:02:57,077 --> 01:02:59,312
I Hate To Stop This Fight
1221
01:02:59,345 --> 01:03:00,347
Before We Get To
The Later Rounds,
1222
01:03:00,379 --> 01:03:02,482
But It's Not About
You And Me.
1223
01:03:02,515 --> 01:03:03,649
You Better Let
Me Talk To Him.
1224
01:03:03,682 --> 01:03:05,885
They're Sleeping.
Let 'Em Rest.
1225
01:03:05,919 --> 01:03:09,556
Fine. Then You Will Get Them On
A Flight Back Tomorrow.
1226
01:03:09,589 --> 01:03:12,559
Well, I Guess I Could,
But I'm Not Going To.
1227
01:03:12,591 --> 01:03:14,461
What'd You--
1228
01:03:18,064 --> 01:03:19,832
What Do You Mean,
You're Not Going To?
1229
01:03:19,865 --> 01:03:21,434
Just What I Said.
1230
01:03:21,468 --> 01:03:22,736
I'm Not Gonna Force
'Em To Go Back.
1231
01:03:22,769 --> 01:03:26,039
This Isn't A Game.
1232
01:03:26,071 --> 01:03:29,575
You Are Going To Send Those Two Back.
Do You Understand Me?
1233
01:03:29,609 --> 01:03:32,578
I'll Make Sure They
Get Back, Pete.
1234
01:03:32,611 --> 01:03:34,981
But Only When
They're Ready.
1235
01:03:35,015 --> 01:03:37,618
Otherwise They'll
Do It Again.
1236
01:03:37,651 --> 01:03:39,086
Listen To Me--
1237
01:03:39,118 --> 01:03:40,821
Give It A Try.
It'll Be Ok.
1238
01:03:42,488 --> 01:03:44,557
It'll Work Out, Son.
1239
01:03:44,591 --> 01:03:47,928
You Just Worry About What To Do
When They Get Back To Vermont.
1240
01:03:47,961 --> 01:03:49,330
Aloha.
1241
01:03:50,062 --> 01:03:51,898
But, Dad--
1242
01:03:54,167 --> 01:03:55,869
What's The Matter?
1243
01:03:55,901 --> 01:03:58,371
Are They Coming
Back Tomorrow?
1244
01:03:59,839 --> 01:04:03,477
My Dad Thinks They Need To
Make That Decision On Their Own.
1245
01:04:05,077 --> 01:04:07,113
He Makes Me
Absolutely Crazy.
1246
01:04:07,147 --> 01:04:09,583
The Boys Are In Good Hands, Really.
Don't Worry.
1247
01:04:09,615 --> 01:04:10,483
Are You Sure?
1248
01:04:12,919 --> 01:04:14,054
Very.
1249
01:04:22,995 --> 01:04:24,897
You Know, When
Johnny Was Born,
1250
01:04:24,930 --> 01:04:26,599
We Said That, No
Matter What,
1251
01:04:26,633 --> 01:04:28,635
When It Came To
What's Best For Him,
1252
01:04:28,667 --> 01:04:30,403
We Would Stick Together.
1253
01:04:30,437 --> 01:04:31,939
We'd Be A Team In
Raising Our Son.
1254
01:04:31,972 --> 01:04:34,841
And It's Worked Pretty
Well Up Until Recently.
1255
01:04:34,874 --> 01:04:38,845
It Has. But Something's
Changed, Peter.
1256
01:04:38,877 --> 01:04:40,914
What's Changed?
1257
01:04:43,749 --> 01:04:47,720
What, You Think
It's Me?
1258
01:04:47,754 --> 01:04:50,424
Somewhere Along The Way,
1259
01:04:50,457 --> 01:04:53,527
I Lost The Boy From The North
Shore I Fell In Love With.
1260
01:04:53,560 --> 01:04:56,697
I Couldn't Stay A
Kid Forever, Mel.
1261
01:04:56,729 --> 01:04:59,899
Not If I Was Gonna Provide For
This Family The Way I Have.
1262
01:04:59,932 --> 01:05:01,934
Well, I Would Gladly
Give Some Of It Back
1263
01:05:01,968 --> 01:05:03,971
To Spend One Day With
The Pete Kapahaala
1264
01:05:04,004 --> 01:05:05,872
Who Was So Happy.
1265
01:05:05,905 --> 01:05:08,676
Who Loved Life
So Much.
1266
01:05:10,743 --> 01:05:14,615
Don't You Think You're Being A Little Melodramatic?
1267
01:05:16,249 --> 01:05:19,953
All I Can Say Is,
I Can't Sit By
1268
01:05:19,986 --> 01:05:22,022
And Watch You Strip Our
Son Of The Same Joy
1269
01:05:22,055 --> 01:05:23,457
You Used To Have.
1270
01:05:35,502 --> 01:05:38,071
Can You Believe That Within This
Two-Mile Stretch Of Beach
1271
01:05:38,104 --> 01:05:40,841
There're 15 Of The Best
Waves In The World?
1272
01:05:40,874 --> 01:05:42,509
Hey.
1273
01:05:42,542 --> 01:05:45,612
Hey.
1274
01:05:42,542 --> 01:05:45,612
Hey. Good
Morning.
1275
01:05:45,644 --> 01:05:47,079
Uh, Grandpa,
1276
01:05:47,113 --> 01:05:49,582
You're Not Gonna Send
Us Back, Are You?
1277
01:05:49,615 --> 01:05:52,151
Yeah, Mr. Tsunami, I
Really Like It Here.
1278
01:05:52,185 --> 01:05:54,187
Well, If You Two
Really Want To Stay,
1279
01:05:54,220 --> 01:05:56,256
I'm Not Gonna Stop You.
1280
01:05:56,289 --> 01:05:57,491
Are You Serious?
1281
01:05:57,524 --> 01:05:59,726
As Far As I'm Concerned,
1282
01:05:59,758 --> 01:06:01,060
You Can Crash Here As
Long As You Want.
1283
01:06:01,093 --> 01:06:02,996
All Right!
1284
01:06:07,834 --> 01:06:09,202
Hey, Have Fun
Today, Man.
1285
01:06:09,234 --> 01:06:11,504
Oh, Hey, Sam. You
Sure It's Ok?
1286
01:06:11,537 --> 01:06:12,738
I Could Stay
And Teach You.
1287
01:06:12,772 --> 01:06:14,675
Go For It. Your Grandpa's
Gonna Have Me Riding
1288
01:06:14,707 --> 01:06:15,776
Before You Get Back.
1289
01:06:15,809 --> 01:06:16,910
Ready, Sam?
1290
01:06:16,943 --> 01:06:17,877
Oh, Yeah, Man.
1291
01:06:20,914 --> 01:06:22,149
Johnny K!
1292
01:06:22,182 --> 01:06:24,751
We Heard You Were Back But We Didn't Believe It.
1293
01:06:24,783 --> 01:06:26,086
Hey, Guys.
1294
01:06:26,118 --> 01:06:27,653
Yeah, Dude. It's Like
That Movie The Rock.
1295
01:06:27,687 --> 01:06:29,056
They Were Trapped In
That Brutal Prison
1296
01:06:29,089 --> 01:06:31,191
And They Barely Escaped
With Their Lives.
1297
01:06:31,223 --> 01:06:33,126
Jakey, It Wasn't
That Bad.
1298
01:06:33,158 --> 01:06:34,227
You Guys Hear
The Report?
1299
01:06:34,260 --> 01:06:36,562
Yeah. It's Raging
At Pipeline.
1300
01:06:36,595 --> 01:06:38,564
Dude, Let's Go Before
It Gets Zoo'd.
1301
01:06:43,769 --> 01:06:46,272
Uh, Look. You
Guys Go Ahead.
1302
01:06:46,305 --> 01:06:47,807
I Gotta Take Care
Of Something.
1303
01:06:47,841 --> 01:06:50,210
Sure. Right. Funny Man.
1304
01:06:50,243 --> 01:06:54,782
I'm Serious.
I'm Staying.
1305
01:06:57,149 --> 01:07:00,019
Oh, Hey, Pono!
1306
01:07:30,048 --> 01:07:32,118
Man, That Was
So Awesome.
1307
01:07:32,151 --> 01:07:34,787
I Wish My Dad Could've
Been Here To See Me.
1308
01:07:34,821 --> 01:07:38,726
Your Dad Would've Been
Plenty Proud, Sam.
1309
01:07:41,093 --> 01:07:43,696
I Can't Believe I
Ever Left Hawaii.
1310
01:07:43,729 --> 01:07:47,700
Well, Sometimes I Wish I Could've
Gone In Your Place, Pono.
1311
01:07:47,734 --> 01:07:51,004
No Way.
Why Would You Ever Want To Do That?
1312
01:07:51,037 --> 01:07:53,106
Think About It.
1313
01:07:53,138 --> 01:07:54,974
You'll Always Know That
You Can Ride Waves
1314
01:07:55,008 --> 01:07:57,276
As Good As Anybody
In The Island.
1315
01:07:57,310 --> 01:08:02,215
But You, You Got To Go To A
World Complete Opposite Of Here.
1316
01:08:02,247 --> 01:08:03,883
And Ride Waves There.
1317
01:08:03,917 --> 01:08:07,254
Grandpa, I'm Pretty Sure There
Aren't Any Waves There.
1318
01:08:07,287 --> 01:08:10,156
At Least, I
Didn't See Any.
1319
01:08:10,189 --> 01:08:12,225
You Sure Now?
1320
01:08:12,257 --> 01:08:14,994
Yeah. I Lived
There For Awhile
1321
01:08:15,028 --> 01:08:16,963
And I'm Pretty Sure Johnny's Right On This One.
1322
01:08:16,995 --> 01:08:19,298
There's No Waves. No.
1323
01:08:19,332 --> 01:08:23,336
Sometimes They Don't
Look Like Waves, Sam.
1324
01:08:23,369 --> 01:08:26,807
Sometimes They Look
Like Mounds Of Snow
1325
01:08:26,839 --> 01:08:28,874
And Sometimes They Look Like
Things You Don't Like To Do.
1326
01:08:28,908 --> 01:08:32,044
I Think What My
Grandpa's Trying To Say
1327
01:08:32,078 --> 01:08:35,048
Is That You've Got To Deal With
Everything That's Happening.
1328
01:08:35,080 --> 01:08:37,150
You Know, Kind Of
Like A Raging Swell.
1329
01:08:37,182 --> 01:08:39,051
Yeah. Something
Like That.
1330
01:08:42,321 --> 01:08:44,824
Mr. T.,
Is It All Right If I Go Call My Dad?
1331
01:08:44,857 --> 01:08:47,127
Sure. Help Yourself, Sam.
1332
01:08:55,334 --> 01:08:57,803
It Was A Righteous Thing You Did, Pono--
1333
01:08:57,837 --> 01:08:59,673
Staying, Helping
Your Friend.
1334
01:08:59,705 --> 01:09:03,743
Well, That's What
You Would Have Done.
1335
01:09:03,775 --> 01:09:07,012
You Know,
Pop Says I Get More And More Like You Every Day.
1336
01:09:07,046 --> 01:09:08,748
That's What You Want?
1337
01:09:08,780 --> 01:09:10,449
Oh, Sure.
1338
01:09:10,482 --> 01:09:12,185
That's Ok,
Isn't It?
1339
01:09:12,217 --> 01:09:17,690
Yeah, Yeah. But I'm
Not Perfect, Pono.
1340
01:09:17,723 --> 01:09:20,726
But I Guess You Heard That
Somewhere Before, Huh?
1341
01:09:20,760 --> 01:09:22,896
Ha Ha. Grandpa.
1342
01:09:22,928 --> 01:09:25,765
Don't Get Me
Wrong, Pono.
1343
01:09:25,797 --> 01:09:29,969
I'm Proud That You Want To Bring A
Big Wave Of Glory To The Family Name.
1344
01:09:30,003 --> 01:09:32,439
But I Want You To Find
Your Own Greatness.
1345
01:09:32,471 --> 01:09:36,275
Guaranteed. When You Do,
It'll Be Far Better
1346
01:09:36,309 --> 01:09:37,677
Than Anything I Ever Did.
1347
01:09:43,283 --> 01:09:44,584
Sam's Still Asleep.
1348
01:09:44,618 --> 01:09:48,855
I Guess That Lesson Yesterday
Must've Taken A Lot Out Of Him, Huh?
1349
01:09:48,887 --> 01:09:50,756
Yeah.
1350
01:09:50,789 --> 01:09:55,327
Grandpa, When I Was First
Learning How To Surf,
1351
01:09:55,360 --> 01:09:56,796
Was I Any Good?
1352
01:09:56,829 --> 01:09:58,765
What, You Don't
Remember?
1353
01:09:58,797 --> 01:10:01,133
Not Really. I Was
Kind Of Little.
1354
01:10:01,167 --> 01:10:05,504
Well, Pono,
1355
01:10:05,538 --> 01:10:08,107
It Wasn't A
Pretty Sight.
1356
01:10:08,141 --> 01:10:11,211
It Took You A Long
Time To Get Up,
1357
01:10:11,244 --> 01:10:14,281
But You Never Give Up And That's What Counts, Huh?
1358
01:10:14,314 --> 01:10:18,784
It's Just Like Everything Back
In Vermont Is Just So Hard.
1359
01:10:18,818 --> 01:10:25,190
Well, For Some People That Would
Be Reason Enough To Stay Here.
1360
01:10:25,223 --> 01:10:27,927
Probably A Better Reason
To Go Back, Though.
1361
01:10:27,961 --> 01:10:29,462
Isn't It?
1362
01:10:29,494 --> 01:10:32,998
Hoo-Hoo-Hoo! Pono, This
Is One Of Those Times
1363
01:10:33,031 --> 01:10:35,202
I'm Certain You're
My Grandson.
1364
01:10:37,203 --> 01:10:38,972
So You're Not
Mad At Me Then?
1365
01:10:39,004 --> 01:10:41,908
Nah. No Way.
1366
01:10:41,940 --> 01:10:47,379
In Fact, Remember I Said I
Want To Go In Your Place?
1367
01:10:47,413 --> 01:10:49,449
Yeah.
1368
01:10:49,481 --> 01:10:51,952
Yee-Ha-Ha-Hee-Hee!
1369
01:10:54,520 --> 01:10:56,022
Watch Your Step.
1370
01:10:58,824 --> 01:11:01,126
Oh, It's Beautiful.
1371
01:11:01,159 --> 01:11:03,829
You Didn't Do This
Place Justice, Pono.
1372
01:11:14,940 --> 01:11:16,809
Mom!
1373
01:11:19,479 --> 01:11:21,146
Hey, Pete.
1374
01:11:21,180 --> 01:11:22,248
Dad.
1375
01:11:22,280 --> 01:11:25,150
You Could've Just
Put 'Em On A Plane.
1376
01:11:25,184 --> 01:11:27,820
What, And Miss This
Look On Your Face?
1377
01:11:28,221 --> 01:11:29,055
Hey.
1378
01:11:29,087 --> 01:11:30,322
Is This Us?
1379
01:11:30,355 --> 01:11:31,824
Yeah.
1380
01:11:30,355 --> 01:11:31,824
Ok.
1381
01:11:32,925 --> 01:11:36,462
So, You Must Be Really
Mad At Me. Aren't You?
1382
01:11:36,495 --> 01:11:38,030
We'll Talk About
It Later.
1383
01:11:38,064 --> 01:11:41,868
Once I Get Over The Shock Of Seeing Your Grandfather.
1384
01:11:45,003 --> 01:11:49,341
You Know, Pono, I Think The
Stars Are Even Brighter Here
1385
01:11:49,374 --> 01:11:51,110
Than Back Home
In Kilauea.
1386
01:11:52,378 --> 01:11:55,282
Yeah. They Are.
1387
01:11:58,950 --> 01:12:02,454
Well, I Better
Get To Bed Now.
1388
01:12:02,488 --> 01:12:03,923
You Better Rest Up.
1389
01:12:03,955 --> 01:12:04,958
You've Got A Big
Day Tomorrow.
1390
01:12:04,990 --> 01:12:06,292
We Do?
1391
01:12:06,324 --> 01:12:08,193
What, You Think I
Came All This Way
1392
01:12:08,226 --> 01:12:10,363
To Sit On A Porch And
Look At Stars With You?
1393
01:12:10,395 --> 01:12:12,364
Good Night, Pono.
1394
01:12:12,397 --> 01:12:14,200
Good Night,
Grandpa.
1395
01:12:19,372 --> 01:12:21,040
Good Night, Pop.
1396
01:12:21,074 --> 01:12:22,509
Good Night.
1397
01:12:36,556 --> 01:12:39,092
How'd You Get
Him To Come Home?
1398
01:12:39,124 --> 01:12:41,493
I Didn't Have To
Do Much, Pete.
1399
01:12:41,526 --> 01:12:42,928
Smart Kid.
1400
01:12:42,962 --> 01:12:45,899
More Like His Father
Than He'll Ever Admit.
1401
01:12:45,931 --> 01:12:51,003
Well, Whatever You Did,
I Appreciate It.
1402
01:12:55,040 --> 01:12:58,477
I Really Thought Moving Here
Was Gonna Be The Best For Him.
1403
01:12:58,511 --> 01:13:02,082
I Wanted To Give Him
A Great Opportunity.
1404
01:13:02,114 --> 01:13:04,117
Do You Know Why
You Did It?
1405
01:13:04,150 --> 01:13:06,953
You Didn't Want Him
To End Up Like Me.
1406
01:13:06,985 --> 01:13:09,088
That's Not
True, Dad.
1407
01:13:09,122 --> 01:13:11,356
Of Course It Is.
1408
01:13:11,390 --> 01:13:13,459
It's Ok.
1409
01:13:13,493 --> 01:13:14,294
Dad, Listen--
1410
01:13:14,327 --> 01:13:16,963
Look. He's Just A Kid.
1411
01:13:16,995 --> 01:13:19,598
But A Kid Who Does Something
Better Than Just About Anybody.
1412
01:13:19,632 --> 01:13:21,101
You Take That Away
From Him,
1413
01:13:21,133 --> 01:13:22,569
You Take Away
Part Of Him.
1414
01:13:22,601 --> 01:13:25,971
I Never Had The Passion For Surfing Like You Or Johnny.
1415
01:13:26,004 --> 01:13:28,141
Well, Maybe It Skips
A Generation.
1416
01:13:28,173 --> 01:13:30,510
Your Grandfather
Couldn't Even Swim.
1417
01:13:34,113 --> 01:13:36,249
If I Could Go Back,
1418
01:13:36,281 --> 01:13:38,284
There's A Lot Of Things
I Would've Done
1419
01:13:38,316 --> 01:13:39,685
To Have Been A Better
Father To You.
1420
01:13:39,718 --> 01:13:41,354
But There's One Thing I Wouldn't Change,
No Matter What.
1421
01:13:41,387 --> 01:13:43,156
What's That?
1422
01:13:47,994 --> 01:13:50,363
You Know, When You
Quit Surfing,
1423
01:13:50,395 --> 01:13:54,500
To Me, That Was Like
Quitting School.
1424
01:13:54,534 --> 01:13:58,404
No Matter How Much I Wanted To
Force You Back In The Water, It...
1425
01:13:58,436 --> 01:14:01,073
It's Good That You Didn't.
1426
01:14:01,106 --> 01:14:02,641
Nothing Could've
Changed My Mind.
1427
01:14:02,675 --> 01:14:04,343
Exactly.
1428
01:14:04,377 --> 01:14:06,713
And Nothing's Gonna
Change Johnny's.
1429
01:14:06,745 --> 01:14:08,114
He's Gonna Do
What He's Gonna Do.
1430
01:14:08,146 --> 01:14:10,482
With Our Blood
Running Through Him,
1431
01:14:10,516 --> 01:14:14,020
Not Even Kamehameha
Could Stop Him Now.
1432
01:14:18,190 --> 01:14:20,760
What's Done Is Done Between Us.
1433
01:14:20,793 --> 01:14:22,529
But I'm Proud Of You, Son.
1434
01:14:24,730 --> 01:14:28,034
I Just Hope You'll Be Proud Of
Johnny When The Time Comes.
1435
01:15:10,309 --> 01:15:12,110
Maybe We Should
Get Home.
1436
01:15:12,144 --> 01:15:14,747
I Mean, I'm Still
Supposed To Be Grounded.
1437
01:15:14,779 --> 01:15:16,682
And I'm For Sure Not
Supposed To Be Over Here.
1438
01:15:18,751 --> 01:15:21,253
Did Your Dad Ever Teach You
To Listen To Your Elders, Pono?
1439
01:15:21,287 --> 01:15:22,655
Yeah.
1440
01:15:22,687 --> 01:15:24,223
Well, I'm Definitely
Your Elder.
1441
01:15:24,257 --> 01:15:26,593
So Listen, I'll Take
Care Of Your Dad.
1442
01:15:26,626 --> 01:15:29,662
You Just Worry About Showing Me
The Best Runs On The Mountain, Ok?
1443
01:15:29,695 --> 01:15:31,665
You Got It, Grandpa.
1444
01:15:34,499 --> 01:15:37,169
Grandpa, Check This Out.
1445
01:15:38,270 --> 01:15:40,572
Oh, Longboard Style.
1446
01:15:40,605 --> 01:15:42,608
Ha Ha!
No Way, Dude!
1447
01:15:42,641 --> 01:15:45,377
Johnny Tsunami Right
Here At Randy's Riders!
1448
01:15:45,410 --> 01:15:46,613
Aloha, Randy.
1449
01:15:46,645 --> 01:15:48,247
I Just Wanted To
Come By Personally
1450
01:15:48,280 --> 01:15:49,381
And Thank You For Taking Care
Of The Little Tadpole Here.
1451
01:15:49,414 --> 01:15:51,316
Oh, Not A Problem.
1452
01:15:51,350 --> 01:15:54,354
May I Say It Is Completely Out Of Control
1453
01:15:54,387 --> 01:15:56,155
To Have You In My Humble Establishment.
1454
01:15:56,187 --> 01:15:58,223
Sorry I Don't Carry
Any Surf Gear,
1455
01:15:58,257 --> 01:16:00,126
But We Don't Get
Much Call.
1456
01:16:00,159 --> 01:16:02,829
But You Can Help Us With
Snowboards Then.
1457
01:16:02,861 --> 01:16:05,198
Oh, This Is Epic!
1458
01:16:05,230 --> 01:16:07,300
Johnny Tsunami's Going Huge,
1459
01:16:07,333 --> 01:16:10,136
Busting Out The Big
Air Show Stick!
1460
01:16:10,636 --> 01:16:13,540
[Crashing]
1461
01:16:14,507 --> 01:16:17,677
Now Worry. I'll
Get That Later.
1462
01:16:25,751 --> 01:16:27,753
Randy, We'll Take
Two Of These.
1463
01:16:29,387 --> 01:16:32,124
So You Ready To Catch The Big Wave,
East Coast Style, Pono?
1464
01:16:32,158 --> 01:16:36,262
Grandpa, Don't You Think You Should
Learn A Few Of The Basics First?
1465
01:16:36,294 --> 01:16:37,596
Don't Worry About Me.
1466
01:16:37,629 --> 01:16:39,431
Just See If You
Can Keep Up.
1467
01:16:40,266 --> 01:16:42,669
I'm Ready, Pono.
Hee-Hee!
1468
01:16:47,272 --> 01:16:49,409
No Way Did That
Just Happen.
1469
01:18:00,445 --> 01:18:03,348
How Did You-- How Come You Never
Told Me You Knew How To Snowboard?
1470
01:18:03,382 --> 01:18:04,751
How Come You
Never Asked?
1471
01:18:07,986 --> 01:18:10,457
Hey, Hawaii,
Who's The Freak?
1472
01:18:11,824 --> 01:18:14,594
Johnny's Grandfather.
Nice To Meet You, Brett.
1473
01:18:14,627 --> 01:18:15,528
How'd You Know My Name?
1474
01:18:15,561 --> 01:18:17,764
Lucky Guess.
1475
01:18:17,797 --> 01:18:20,266
Yeah, Well, Don't Even Think
About Going Down This Trail.
1476
01:18:20,298 --> 01:18:22,267
It's Just Been Declared
Urchin Free.
1477
01:18:22,301 --> 01:18:24,470
You Have A Right To
Do That, Brett.
1478
01:18:24,503 --> 01:18:25,704
You're Right. I Do.
1479
01:18:25,738 --> 01:18:30,275
Well, Of Course, Until Someone
Else Earns Their Place, That Is.
1480
01:18:30,309 --> 01:18:31,778
News Flash For You, Gramps.
1481
01:18:31,811 --> 01:18:32,879
That's Never Gonna Happen.
1482
01:18:32,912 --> 01:18:34,847
You See, This Side Of The
Mountain Is For Skiers Only.
1483
01:18:34,879 --> 01:18:37,516
You Know, The Sport With Two
Boards, Poles, And No Tattoos.
1484
01:18:37,550 --> 01:18:38,950
And You Think That's Fair?
1485
01:18:38,984 --> 01:18:40,352
It Sounds Fair
To Me, Hawaii.
1486
01:18:40,386 --> 01:18:42,555
I Mean, You Get To Hang
With Your Brahs
1487
01:18:42,587 --> 01:18:43,955
In The Snowboarding Park,
Out Of The Way,
1488
01:18:43,989 --> 01:18:45,925
Where, Hopefully, You Won't
Bring Complete And Total Shame
1489
01:18:45,958 --> 01:18:47,560
To The Winter Sport Community.
1490
01:18:47,592 --> 01:18:52,464
And We Get To Stay Right Here
Where We've Been... Forever.
1491
01:18:59,504 --> 01:19:02,809
You Know, Back On The Island, We
Used To Have This Contest.
1492
01:19:02,842 --> 01:19:05,545
The Best Surfer From Each
Group Would Catch A Wave,
1493
01:19:05,578 --> 01:19:06,779
And Whoever Got The Best Ride
1494
01:19:06,811 --> 01:19:08,280
Got To Keep The
Beach For The Day.
1495
01:19:08,314 --> 01:19:10,550
So, How About It, Brett?
1496
01:19:10,583 --> 01:19:12,585
A Race From The Cornice
To The Bottom.
1497
01:19:12,618 --> 01:19:13,753
Just You And Me.
1498
01:19:13,785 --> 01:19:14,787
Yeah, Right.
1499
01:19:14,820 --> 01:19:16,289
No Lie, Dude.
1500
01:19:16,321 --> 01:19:18,356
If You Win, The Boarders Stay
Off Your Side Forever.
1501
01:19:18,390 --> 01:19:20,959
But If I Win, We
Share The Mountain.
1502
01:19:20,993 --> 01:19:22,294
All Of It.
1503
01:19:22,328 --> 01:19:25,330
That's Stupid. If I Win,
Things Stay Just Like They Are Right Now.
1504
01:19:25,364 --> 01:19:26,999
Why Should I
Even Bother?
1505
01:19:27,031 --> 01:19:29,001
'Cause The Winner Gets This.
1506
01:19:29,034 --> 01:19:29,769
Grandpa, No!
1507
01:19:29,802 --> 01:19:30,937
What Is That?
1508
01:19:30,970 --> 01:19:32,538
It's A Tsunami
Medallion.
1509
01:19:32,570 --> 01:19:34,339
Given To The Best
Surfer In Hawaii.
1510
01:19:34,373 --> 01:19:36,375
Yeah, But It's Not A Part
Of This. Just Forget It.
1511
01:19:36,408 --> 01:19:38,044
I'll Do It.
1512
01:19:38,077 --> 01:19:39,779
Winner Gets The Medal
1513
01:19:39,811 --> 01:19:42,314
And The Right To Whatever Side
Of The Mountain They Want.
1514
01:19:44,415 --> 01:19:48,421
Fine. First Thing
Tomorrow. Here.
1515
01:19:48,454 --> 01:19:49,689
Done.
1516
01:19:54,426 --> 01:19:55,761
Hey. What's Up, Sam?
1517
01:19:55,793 --> 01:19:57,863
Hey, John-John.
1518
01:19:55,793 --> 01:19:57,863
What's Going On?
1519
01:19:57,896 --> 01:19:59,598
I Came To Say Good-Bye.
1520
01:20:00,999 --> 01:20:02,767
Didn't You Hear
About Tomorrow?
1521
01:20:02,801 --> 01:20:04,570
The Race?
1522
01:20:04,602 --> 01:20:07,440
Yeah, Well,
Sarge Says We've Got To Leave Early In The Morning
1523
01:20:07,472 --> 01:20:09,341
'Cause Of His Orders.
1524
01:20:09,374 --> 01:20:10,843
I'm Gonna Have
To Miss It.
1525
01:20:13,012 --> 01:20:14,847
You Can Beat That
Guy, Johnny.
1526
01:20:14,879 --> 01:20:18,818
Just Remember, Go
Big Or Go Home.
1527
01:20:18,851 --> 01:20:19,752
Right?
1528
01:20:19,784 --> 01:20:20,986
Right On, Brah.
1529
01:20:21,020 --> 01:20:23,055
No Way That Bonehead's Ever
Gonna Wear My Medal.
1530
01:20:23,087 --> 01:20:24,756
Cool.
1531
01:20:26,859 --> 01:20:29,529
Later, Man.
1532
01:20:29,561 --> 01:20:30,662
Hey, Sam.
1533
01:20:30,695 --> 01:20:32,064
Yeah?
1534
01:20:32,096 --> 01:20:33,798
Mahalo.
1535
01:20:33,832 --> 01:20:35,435
You're Welcome, Brah.
1536
01:20:47,079 --> 01:20:49,815
Sam Not Staying?
1537
01:20:49,847 --> 01:20:52,784
He Just Came To
Say Good-Bye.
1538
01:20:52,818 --> 01:20:54,954
Did You Have Fun With
Your Grandfather?
1539
01:20:54,986 --> 01:20:57,390
Uh, Yeah.
1540
01:20:57,422 --> 01:21:00,559
Look.
I Know I'm Supposed To Be Grounded, Dad, But--
1541
01:21:00,592 --> 01:21:04,563
Listen, Johnny,
Why Don't We Just Forget About The Grounding?
1542
01:21:04,596 --> 01:21:06,097
Really?
1543
01:21:06,131 --> 01:21:07,133
Really.
1544
01:21:10,101 --> 01:21:13,605
Pop, I Know I Messed Up
1545
01:21:13,638 --> 01:21:15,173
With The Fighting And
The Running Away.
1546
01:21:15,207 --> 01:21:18,044
I Don't Know What Happened
Or Why I Did It,
1547
01:21:18,077 --> 01:21:20,879
But Things Will Be
Different From Now On.
1548
01:21:20,913 --> 01:21:22,781
And I'm Really Sorry.
1549
01:21:25,150 --> 01:21:27,119
I'm The One Who Should
Be Apologizing.
1550
01:21:27,151 --> 01:21:28,921
You?
1551
01:21:28,954 --> 01:21:33,192
Yeah. I Never Could
Have Imagined
1552
01:21:33,225 --> 01:21:35,962
How Tough It
Would Be On You,
1553
01:21:35,994 --> 01:21:38,129
Moving Here, Leaving Home.
1554
01:21:38,163 --> 01:21:40,533
It's Not That Bad.
1555
01:21:40,565 --> 01:21:46,905
Johnny, I Know You May Find
This Hard To Believe,
1556
01:21:46,939 --> 01:21:50,142
But Your Dear Old
Dad Isn't Perfect.
1557
01:21:50,175 --> 01:21:52,811
You Sure You Want
To Admit This?
1558
01:21:52,845 --> 01:21:57,083
Believe Me, The Older You Get,
The Harder It Is To Admit.
1559
01:21:57,115 --> 01:22:03,155
And, Uh, The Harder
It Is To Apologize.
1560
01:22:04,856 --> 01:22:08,994
So, If There's Anything I Can
Do To Make It Up To You...
1561
01:22:09,028 --> 01:22:12,865
Well, There Is This
Race Tomorrow.
1562
01:22:12,897 --> 01:22:14,566
And It's Something That
I Really Want To Do.
1563
01:22:14,600 --> 01:22:16,535
If It's Ok With
You, That Is.
1564
01:22:16,568 --> 01:22:20,105
As Long As You Win.
1565
01:22:20,138 --> 01:22:23,642
That Medallion Needs To Stay In The Family.
1566
01:22:23,676 --> 01:22:24,644
Hey. You Know?
1567
01:22:28,980 --> 01:22:31,249
Now Go Wash Up
For Dinner, Huh?
1568
01:22:31,283 --> 01:22:32,919
All Right.
1569
01:22:40,626 --> 01:22:44,030
I Need A Eight-Letter
Word For Miracle.
1570
01:22:45,797 --> 01:22:47,999
Very Funny.
1571
01:22:48,033 --> 01:22:51,971
Sounds Like You
Reached A Treaty.
1572
01:22:52,003 --> 01:22:53,905
We Did.
1573
01:22:57,042 --> 01:22:59,145
Was It Painful?
1574
01:23:04,216 --> 01:23:06,519
Only When I Think
Of All The Time
1575
01:23:06,552 --> 01:23:08,021
I've Missed With
My Amazing Son.
1576
01:23:34,079 --> 01:23:37,249
So, You Here For Brett?
1577
01:23:37,281 --> 01:23:39,685
Not Really.
1578
01:23:39,717 --> 01:23:41,220
Mostly, I Wanted To
Apologize To You.
1579
01:23:41,253 --> 01:23:43,289
For What?
1580
01:23:43,321 --> 01:23:45,024
My Dad Finally Admitted You
Tried To Take The Blame
1581
01:23:45,056 --> 01:23:46,658
For What Happened.
1582
01:23:46,691 --> 01:23:48,927
Now I Realize What You Were
Trying To Tell Me The Other Day.
1583
01:23:48,961 --> 01:23:50,162
I Should Have
Listened To You.
1584
01:23:50,195 --> 01:23:51,597
It's Ok. Really.
1585
01:23:51,629 --> 01:23:52,297
It's Just That After
You Went To My Dad,
1586
01:23:52,330 --> 01:23:53,632
He Got Even Madder.
1587
01:23:53,665 --> 01:23:56,001
And He And Brett And Everyone Were
Telling Me To Stay Away From You.
1588
01:23:56,034 --> 01:23:59,605
Emily, Look. It's Ok.
1589
01:23:59,637 --> 01:24:01,740
Believe Me, I Understand
When Your Dad
1590
01:24:01,774 --> 01:24:03,642
Wants You To Do Something That
You Really Don't Want To Do.
1591
01:24:03,675 --> 01:24:06,212
You're Really Sweet.
1592
01:24:08,713 --> 01:24:12,618
Well, Good Luck,
And Be Careful.
1593
01:24:12,650 --> 01:24:15,220
Yeah. I Will.
1594
01:24:18,790 --> 01:24:19,958
Hey, Urchin!
1595
01:24:22,660 --> 01:24:23,796
What Happened?
1596
01:24:23,829 --> 01:24:24,864
I Thought You Were
Gone Already.
1597
01:24:24,896 --> 01:24:25,997
Sarge Got His
Orders Changed
1598
01:24:26,030 --> 01:24:27,732
When He Realized How
Epic This All Was.
1599
01:24:27,766 --> 01:24:29,668
We Leave In The Morning.
1600
01:24:29,700 --> 01:24:31,337
Hey, Your
Stick, Dude.
1601
01:24:31,369 --> 01:24:33,171
Prepped And
Ready To Rock.
1602
01:24:33,204 --> 01:24:35,807
I Even Used A Special Wax From My Private Stock.
1603
01:24:35,841 --> 01:24:37,075
Totally Nectar.
1604
01:24:37,109 --> 01:24:40,980
You Haven't Seen Nectar
Until You've Seen These.
1605
01:24:41,012 --> 01:24:42,747
Hello, Randy.
1606
01:24:42,780 --> 01:24:45,618
Hey, Ronnie.
1607
01:24:45,650 --> 01:24:48,019
Wait A Minute. You
Guys-- Are You--
1608
01:24:48,052 --> 01:24:50,021
Are We Gonna Do This
Or What, Urchin?
1609
01:24:51,390 --> 01:24:53,057
Hey, You Da Man!
1610
01:24:53,091 --> 01:24:54,127
After You.
1611
01:24:56,928 --> 01:24:57,896
Hey. There He Is.
1612
01:24:57,930 --> 01:24:59,065
Hey, Pono!
1613
01:25:01,432 --> 01:25:03,368
Pomaika'i, Brett.
1614
01:25:03,401 --> 01:25:05,671
What's That,
Some Kind Of Hawaiian Swear Word?
1615
01:25:05,704 --> 01:25:07,339
It Means "Good Luck."
1616
01:25:07,372 --> 01:25:11,043
Oh. Well, Pomi...
Whatever To You Too.
1617
01:25:11,075 --> 01:25:12,645
Look. The First One To The
Bottom On The Mountain
1618
01:25:12,677 --> 01:25:14,279
Through All The Gates And The Terrain Park Wins.
1619
01:25:14,312 --> 01:25:15,748
You Ready?
1620
01:25:15,780 --> 01:25:17,048
Say The Word.
1621
01:25:17,082 --> 01:25:18,985
See You At The
Bottom, Loser.
1622
01:26:08,065 --> 01:26:09,068
Dude, Lay Off!
1623
01:26:09,101 --> 01:26:10,770
Whooa!
1624
01:26:43,802 --> 01:26:45,304
Take Off, Man!
1625
01:26:45,337 --> 01:26:47,073
Get Out Of My
Way, Hawaii!
1626
01:27:09,994 --> 01:27:11,796
This Is Mine, Urchin!
1627
01:27:11,829 --> 01:27:13,865
Not A Chance, Brett!
1628
01:27:30,348 --> 01:27:31,950
Yea!
1629
01:27:35,320 --> 01:27:37,156
Hey, Brett, You All Right?
1630
01:27:37,189 --> 01:27:39,825
I'm Fine. Back Off.
1631
01:27:41,092 --> 01:27:43,261
Yeah! You Made
It, Man!
1632
01:27:43,294 --> 01:27:44,863
You Rode The Wave, Pono.
1633
01:27:44,895 --> 01:27:46,298
The Medallion Is Yours.
1634
01:27:51,602 --> 01:27:54,073
Emily, What Are You Doing?
He's Still An Urchin.
1635
01:27:54,105 --> 01:27:55,440
He Won, Brett.
1636
01:27:55,473 --> 01:27:57,008
He Earned It.
1637
01:27:57,042 --> 01:27:59,946
She's Right. It's
Over, Brett.
1638
01:28:07,485 --> 01:28:10,321
We're Gonna Have A Big Party
At Our House This Afternoon
1639
01:28:10,355 --> 01:28:12,223
And Everyone's Invited.
1640
01:28:24,970 --> 01:28:27,205
Your Dad And I Were
Talking Last Night,
1641
01:28:27,239 --> 01:28:28,140
And We Came To
A Decision.
1642
01:28:28,172 --> 01:28:29,974
About What?
1643
01:28:30,007 --> 01:28:32,343
We Decided That,
If You Want,
1644
01:28:32,377 --> 01:28:35,446
You Can Go Back To Hawaii
With Your Grandfather
1645
01:28:35,480 --> 01:28:36,415
And Spend The Rest Of
The School Year There.
1646
01:28:36,448 --> 01:28:37,449
Cool.
1647
01:28:37,481 --> 01:28:39,051
For Real?
1648
01:28:39,083 --> 01:28:40,385
For Real.
1649
01:28:42,354 --> 01:28:45,624
Well, It's Not
So Bad Here.
1650
01:28:45,656 --> 01:28:48,026
And I Think I'd Miss
You Guys Too Much.
1651
01:28:52,096 --> 01:28:54,232
I Told You He Was
Smart, Eh, Pete?
1652
01:28:54,266 --> 01:28:57,136
And Besides, The
Urchins May Need Me.
1653
01:28:57,168 --> 01:28:59,337
You Know, In Case
Brett Wants A Rematch.
1654
01:29:01,338 --> 01:29:03,876
Hey, Johnny Dude,
That Was Killer.
1655
01:29:03,909 --> 01:29:04,643
We Just Want To
Thank You.
1656
01:29:04,676 --> 01:29:06,078
For What?
1657
01:29:06,110 --> 01:29:07,945
For Showing Us How Bogus
This Whole Fight's Been.
1658
01:29:07,979 --> 01:29:10,348
Brothers Shouldn't Go So
Many Years Without Speaking,
1659
01:29:10,382 --> 01:29:14,053
No Matter How
Different They Are.
1660
01:29:14,086 --> 01:29:15,454
No Way! You Guys
Are Brothers?
1661
01:29:15,488 --> 01:29:19,258
Oh, Dude, You're Looking At The Last
Remaining Original Sky And Urchin.
1662
01:29:19,290 --> 01:29:21,193
When We Were Kids,
Our Folks Split Up.
1663
01:29:21,226 --> 01:29:24,596
I Went To Skyline. Randy
Went To Maple Valley.
1664
01:29:24,628 --> 01:29:26,064
Yeah, Ten Years Ago
Our Pop Passed Away
1665
01:29:26,097 --> 01:29:27,498
And Left Us The Mountain.
1666
01:29:27,531 --> 01:29:28,566
We Split It Down
The Middle.
1667
01:29:28,600 --> 01:29:29,668
You Know, Boarders
On My Side.
1668
01:29:29,700 --> 01:29:31,669
And Skiers On Mine.
1669
01:29:31,703 --> 01:29:33,172
It's Been That
Way Ever Since.
1670
01:29:33,204 --> 01:29:35,673
But We Think It's Time To
Put Things Back Together.
1671
01:29:35,707 --> 01:29:38,343
That's Why Next Month Will
Be The Grand Opening
1672
01:29:38,376 --> 01:29:40,212
Of Edison Brothers'
Air Summit.
1673
01:29:40,244 --> 01:29:43,281
All Access For Everyone,
All The Time.
1674
01:29:43,315 --> 01:29:46,919
That's Pretty Catchy, Bro.
You Come Up With That?
1675
01:29:49,087 --> 01:29:51,356
I Knew You'd
Win All Along.
1676
01:29:51,388 --> 01:29:52,423
Well...
1677
01:29:52,457 --> 01:29:55,961
Think The World's Ready For
The Next Johnny Tsunami?
1678
01:29:55,994 --> 01:29:59,498
Well, I Think They
Better Be, Grandpa.
109985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.